Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Secţiunea de referinţă
Note tehnice şi index
i
Page 4
Introducere
Citiţi mai întâi aceste informaţii
Introducere
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului foto digital Nikon COOLPIX L830. Înainte de a utiliza
aparatul, vă rugăm să citiţi cu atenţie informaţiile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (A viii-xi) şi
să vă familiarizaţi cu informaţiile din acest manual. După ce aţi terminat de citit, vă rugăm să păstraţi
acest manual la îndemână pentru a-l putea consulta de câte ori aveţi nevoie pentru a vă bucura pe
deplin de noul dumneavoastră aparat foto.
ii
Page 5
Despre acest manual
Dacă doriţi să începeţi să utilizaţi imediat aparatul foto, consultaţi „Fotografierea şi redarea - operaţii
elementare” (A 12).
Pentru a afla detalii despre elementele componente ale aparatului foto şi despre informaţiile afişate
pe monitor, consultaţi „Componentele aparatului foto” (A 1).
Introducere
iii
Page 6
Alte informaţii
• Simboluri şi convenţii
Pentru a simplifica procesul de căutare a informaţiilor de care aveţi nevoie, în acest manual sunt
utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Introducere
PictogrameDescriere
B
C
A/E/F
• În acest manual, cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC sunt numite „carduri de memorie”.
• Setările aparatului foto la momentul cumpărării sunt numite „setări implicite”.
• Denumirile elementelor de meniu afişate pe monitorul aparatului foto şi denumirile butoanelor
sau denumirile mesajelor afişate pe monitorul unui computer apar în manual cu caractere aldine.
• În acest manual, imaginile pot fi uneori omise în mostrele de afişaj pentru ca indicatoarele de pe
monitor să poată fi ilustrate mai clar.
• Figurile şi capturile de ecran prezentate în acest manual pot să difere faţă de produsul
dumneavoastră.
Această pictogramă indică atenţionările şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi
înainte de a utiliza aparatul foto.
Această pictogramă indică notele şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi înainte de a
utiliza aparatul foto.
Aceste pictograme indică alte pagini care conţin informaţii relevante;
E: „Secţiunea de referinţă”, F: „Note tehnice şi index”.
iv
Page 7
Informaţii şi precauţii
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie permanentă, pe
următoarele site-uri sunt disponibile informaţii actualizate permanent:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi
beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Vizitaţi site-ul de la adresa de mai jos
pentru informaţiile de contact.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice
complexe. Numai accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoare pentru acumulatori, baterii şi
adaptoare la reţeaua electrică) certificate de Nikon special pentru a fi utilizate cu acest aparat foto digital
Nikon au fost fabricate şi testate pentru funcţionarea în conformitate cu cerinţele de funcţionare şi de
siguranţă impuse pentru acest tip de circuite electronice.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE
ANULA GARANŢIA
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un distribuitor local autorizat Nikon.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (cum ar fi nunţile, sau înainte de a lua aparatul foto
într-o excursie), faceţi o fotografie test pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu va
fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării
defectuoase a produsului.
NIKON.
Introducere
v
Page 8
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio formă, cu niciun
mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la Nikon.
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi programele
software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
Introducere
• Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi
complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon din zona
dumneavoastră (adresa oferită separat).
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui scaner, aparat
digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
• Articole a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege
Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni
guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate ca fiind „Mostre”. Copierea
sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care circulă într-o ţară străină este interzisă. Fără
permisiunea prealabilă a guvernului, copierea sau reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale
neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege este interzisă.
• Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri
Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii private (acţiuni,
chitanţe, cecuri, tichete cadou etc.), abonamentele la mijloace de transport în comun sau cupoanele, cu
excepţia unui număr minim de copii necesare ce vor fi oferite de o companie în scop comercial. De
asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice şi
grupuri private, cărţi de identitate şi tichete, precum permise şi bonuri de masă.
• Respectarea notelor privind drepturile de autor
Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de copyright precum cărţile, muzica, picturile, gravuri în
lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind
drepturile de autor. Nu utilizaţi acest produs în scopul efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile
drepturilor de autor.
vi
Page 9
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum cardurile de
memorie sau memoria încorporată a aparatu lui foto n u şterge c omplet da tele originale ale imaginii. Fişierele
şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare casate utilizând un software disponibil în comerţ,
ceea ce poate duce la utilizarea rău intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Este
responsabilitatea utilizatorului să asigure confidenţialitatea datelor de acest tip.
Înainte de a renunţa la un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei alte persoane,
ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în comerţ sau formataţi dispozitivul şi
umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu fotografii cu cer liber). De
asemenea, trebuie să înlocuiţi oricare din imaginile selectate pentru opţiunea Selectaţi o imagine în
setarea Ecran de întâmpinare (A 72). Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când
distrugeţi fizic dispozitivele de stocare date.
Introducere
vii
Page 10
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă răni
pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind siguranţa
Introducere
înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind siguranţa la
îndemâna tuturor persoanelor care utilizează produsul.
Această pictogramă marchează atenţionări, informaţii care trebuie citite înainte de a
utiliza acest produs Nikon pentru a preveni eventualele accidentări.
AVERTISMENTE
Opriţi aparatul în cazul unei
defecţiuni
În cazul în care observaţi fum sau un miros
neobişnuit provenind de la aparatul foto
sau de la adaptorul la reţeaua electrică,
deconectaţi adaptorul şi scoateţi
acumulatorul imediat, având grijă să nu vă
ardeţi. Continuarea utilizării ar putea
conduce la rănire. După îndepărtarea sau
deconectarea sursei de alim entare electrice,
duceţi echipamentul la o reprezentanţă
de service autorizată Nikon pentru verificări.
Nu demontaţi
Atingerea părţilor interne ale aparatului
foto sau ale adaptorului la reţeaua
electrică poate conduce la rănire.
Reparaţiile trebuie efectuate de tehnicieni
calificaţi. În cazul în care aparatul foto sau
viii
adaptorul la reţeaua electrică se sparg ca
rezultat al unei căderi sau al unui alt
accident, duceţi produsul la o
reprezentanţă de service autorizată Nikon
pentru verificări, după ce aţi deconectat
produsul şi/sau aţi scos acumulatorul.
Nu utilizaţi aparatul foto sau
adaptorul la reţeaua electrică în
prezenţa gazului inflamabil
Nu utilizaţi echipamente electronice
în prezenţa gazului inflamabil, deoarece
acest lucru poate produce explozii sau
incendii.
Manevraţi cu grijă cureaua
aparatului
Nu treceţi niciodată cureaua în jurul
gâtului unui bebeluş sau al unui copil.
Page 11
Păstraţi la distanţă de copii
Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel
încât copiii de vârstă fragedă să nu
introducă în gură bateriile sau alte piese
de mici dimensiuni.
Nu rămâneţi în contact cu
aparatul foto, încărcătorul
acumulatorului sau adaptorul la
reţeaua electrică pe perioade
lungi în timp ce dispozitivele
sunt pornite sau în uz
Unele componente ale dispozitivelor se
încing. În cazul în care dispozitivele sunt
în contact cu pielea perioade lungi de
timp, se pot produce arsuri uşoare.
Nu lăsaţi produsul în spaţii în
care va fi expus la temperaturi
extrem de ridicate, de exemplu în
interiorul unui automobil sau sub
acţiunea directă a luminii solare
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
provoca deteriorarea aparatului sau un
incendiu.
Acordaţi atenţie manevrării
acumulatorilor
Acumulatorii pot prezenta scurgeri sau
pot exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător. Respectaţi precauţiile
următoare când manevraţi acumulatorii
utilizaţi pentru acest produs:
• Opriţi produsul înainte de a înlocui
acumulatorii. Dacă utilizaţi un adaptor
la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că nu
este conectat.
Utilizaţi doar acumulatori aprobaţi pentru
•
utilizarea cu acest produs (
Nu combinaţi acumulatorii vechi cu cei noi,
nici mărci sau tipuri diferite de acumulatori.
• La reîncărcarea acumulatorilor Ni-MH
reîncărcabili Nikon EN-MH2, utilizaţi
numai încărcătorul specificat şi
încărcaţi patru acumulatori simultan.
La înlocuirea acumulatorilor cu
acumulatori EN-MH2-B2
(comercializaţi separat), cumpăraţi
două seturi (în total patru
acumulatori).
• Acumulatorii reîncărcabili EN-MH2 se
vor utiliza numai împreună cu
aparatele digitale Nikon şi sunt
compatibili cu COOLPIX L830.
• Introduceţi acumulatorii în poziţia
corectă.
• Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi
acumulatorii şi nu încercaţi să scoateţi
sau să rupeţi izolaţia sau învelişul
acumulatorului.
• Nu expuneţi acumulatorii la flacără sau
la căldură excesivă.
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi
nu îi supuneţi acţiunii acesteia.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi
împreună cu obiecte metalice precum
lănţişoare sau ace de păr.
A
13).
Introducere
ix
Page 12
• Acumulatorii tind să prezinte scurgeri
atunci când sunt complet descărcaţi.
Pentru a evita deteriorarea produsului,
asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorii
când aceştia sunt goliţi complet.
Introducere
• Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat
dacă observaţi o modificare a
acumulatorilor, precum decolorarea
sau deformarea.
• Dacă lichidul unor acumulatori
deterioraţi intră în contact cu
îmbrăcămintea sau pielea, clătiţi
imediat cu multă apă.
Respectaţi precauţiile
următoare când manevraţi
încărcătorul de acumulatori
(disponibil separat)
• Păstraţi încărcătorul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
• Praful depus pe sau în apropierea
părţilor metalice ale conectorului
trebuie îndepărtat cu o cârpă uscată.
Continuarea utilizării ar putea conduce
la incendii.
• Nu manevraţi cablul de alimentare şi
nu vă apropiaţi de încărcătorul
acumulatorului în timpul furtunilor cu
descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii
pot rezulta şocuri electrice.
• Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi
şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl
puneţi sub obiecte grele şi nu-l
expuneţi la căldură sau flacără. În cazul
în care izolaţia este deteriorată şi firele
sunt expuse, duceţi-l la o
reprezentanţă de service autorizată
Nikon pentru verificări. În cazul
nerespectării acestor precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
• Nu manevraţi conectorul sau
încărcătorul de acumulatori cu mâinile
ude. În cazul nerespectării acestei
precauţii pot rezulta şocuri electrice.
• Nu utilizaţi cu convertori sau
adaptoare de călătorie proiectate
pentru a converti tensiunea sau cu
inversoare CC-CA. Nerespectarea
acestor precauţii poate duce la
avarierea produsului, la supraîncălzire
sau incendii.
Utilizaţi cabluri corespunzătoare
Când conectaţi cabluri la fişele de intrare
şi ieşire, utilizaţi doar cablurile livrate sau
vândute de Nikon în acest scop, pentru a
menţine conformitatea cu reglementările
referitoare la produs.
x
Page 13
Manevraţi cu grijă piesele în mişcare
Aveţi grijă să nu prindeţi degetele sau
diferite obiecte în capacul obiectivului
sau în alte piese în mişcare.
Acordaţi atenţie utilizării
bliţului
Utilizarea bliţului aproape de ochii
subiectului poate provoca afectarea
temporară a vederii. Nu folosiţi bliţul la o
distanţă mai mică de 1 m faţă de subiect.
Acordaţi o atenţie specială la
fotografierea bebeluşilor.
Nu acţionaţi bliţul când
fereastra bliţului atinge o
persoană sau un obiect
În cazul nerespectării acestei precauţii
pot rezulta arsuri sau incendii.
Evitaţi contactul cu cristalele
lichide
În cazul în care monitorul se sparge,
trebuie evitată rănirea provocată de
geamul spart şi trebuie împiedicat
contactul cristalelor lichide cu pielea sau
pătrunderea acestora în ochi sau în gură.
Dacă utilizaţi aparatul într-un
avion sau într-un spital, opriţi
alimentarea
Dacă utilizaţi aparatul într-un avion în
timpul decolării şi aterizării, opriţi
alimentarea.
Nu utilizaţi funcţiile reţelei fără fir în
timpul unui zbor cu avionul.
La utilizarea aparatului într-un spital,
respectaţi instrucţiunile spitalului.
Undele electromagnetice emise de acest
aparat foto pot perturba sistemele
electronice ale avionului sau
instrumentele folosite în spital. Dacă
utilizaţi un card Eye-Fi, scoateţi cardul din
aparat înainte de a vă îmbarca în avion
sau înainte de a intra în spital.
Introducere
xi
Page 14
Note
Avertismente pentru clienţii din
Europa
Introducere
Acest simbol indică faptul că
echipamentele electrice şi
electronice trebuie colectate
separat.
Următoarele sunt valabile doar
pentru utilizatorii din ţările
europene:
• Acest produs este conceput
pentru colectarea separată la un
punct de colectare corespunzător.
Nu casaţi acest produs ca pe un deşeu
domestic.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută
la conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative
asupra sănătăţii umane şi mediului
care ar putea rezulta din cauza
eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii,
contactaţi distribuitorul sau autorităţile
locale responsabile de reglementarea
colectării deşeurilor.
xii
Simbolul de pe baterii indică
faptul că bateriile trebuie
colectate separat faţă de alte
deşeuri.
În ţările europene se aplică următoarele
reglementări:
• Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate
pentru colectarea separată la un
centru adecvat de colectare. Nu
aruncaţi la un loc cu deşeurile
menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
care se ocupă de gestionarea
deşeurilor.
Page 15
Cuprins
Introducere........................................................... ii
Citiţi mai întâi aceste informaţii ............................. ii
Despre acest manual ..................................................... iii
Informaţii şi precauţii...................................................... v
Pentru siguranţa dumneavoastră ..................... viii
AVERTISMENTE................................................................ viii
Note ............................................................................... xii
Unghiul de înclinare al monitorului poate fi coborât până la cca. 85° sau ridicat până la cca. 90°.
Această funcţionalitate este utilă în cazul în care fotografiaţi ţinând aparatul foto la înălţime sau jos.
Componentele aparatului foto
B Note referitoare la monitor
• La modificarea unghiului monitorului nu utilizaţi o forţă prea mare.
• Monitorul nu poate fi mutat la stânga sau la dreapta.
• Dacă utilizaţi monitorul în condiţii normale, aşezaţi-l înapoi în poziţia iniţială.
3
Page 22
Montarea curelei aparatului foto şi a capacului obiectivului
Fixaţi-le în două locuri.
Fixaţi capacul obiectivului la cureaua aparatului foto şi apoi fixaţi cureaua de aparatul foto.
Componentele aparatului foto
B Capacul obiectivului
Dacă nu utilizaţi aparatul, protejaţi obiectivul folosind capacul obiectivului.
4
Page 23
Ridicarea şi coborârea bliţului
Apăsaţi pe butonul m (ridicare bliţ) pentru a ridica bliţul.
• Pentru mai multe informaţii despre setările bliţului, consultaţi „Utilizarea bliţului” (A 44).
• Dacă nu îl utilizaţi, apăsaţi cu atenţie pe bliţ pentru a-l coborî până când se fixează pe poziţie; veţi
auzi un declic.
Componentele aparatului foto
5
Page 24
Utilizarea meniurilor (butonul d)
Pictogramele de meniu
Pentru a naviga prin meniuri, utilizaţi selectorul multiplu şi butonul k.
1 Apăsaţi pe butonul d.
• Meniul este afişat.
Componentele aparatului foto
3 Selectaţi pictograma meniului
dorit.
• Meniul este modificat.
6
Congurare
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
VR fotografie
Detecţie mişcare
2 Apăsaţi pe selectorul multiplu J.
• Pictograma de meniu selectată în prezent
va fi afişată cu galben.
Meniu fotograere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate ISO
Opţiuni culoare
Mod zonă AF
4 Apăsaţi pe butonul k.
• Opţiunile meniului devin selectabile.
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
VR fotografie
Detecţie mişcare
Page 25
5 Selectaţi o opţiune de meniu.6 Apăsaţi pe butonul k.
Activată (hibridă)
Activată
Dezactivată
VR fotografie
• Pe ecran vor fi afişate setările
corespunzătoare opţiunii selectate.
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
VR fotografie
Detecţie mişcare
VR fotografie
Activată (hibridă)
Activată
Dezactivată
7 Selectaţi o setare.8 Apăsaţi pe butonul k.
• Setarea selectată va fi aplicată.
• Dacă aţi terminat de utilizat meniul, apăsaţi
pe butonul d.
C Note referitoare la configurarea opţiunilor meniului
• În funcţie de modul de fotografiere sau de starea aparatului foto, anumite opţiuni din meniu nu pot fi
configurate. Opţiunile care nu sunt disponibile sunt afişate cu culoarea gri şi nu vor putea fi selectate.
• Dacă un meniu este afişat, puteţi trece în modul fotografiere apăsând pe butonul de declanşare, pe
butonul A (mod fotografiere) sau pe butonul b (e înregistrare film).
Componentele aparatului foto
7
Page 26
Monitorul
PR EPRE
101022
HDRHDR
9 99999
2 9m 0 s29m 0s
F 3.0F3.01 /2 5 01/250
9 99
999
9 99 9
9999
+1.0+1.0
1010
12 0120
HH
LL
6060
AFAF
14
2
35
6
31
8
7
10
12
13
14
11
15
16
18 1719
222123
26
24
25
27
28
29
30
32
33
34
37
36
38
35
20
9
Informaţiile afişate pe monitor în timpul fotografierii şi redării se schimbă în funcţie de setările
aparatului şi de modul de utilizare.
În mod implicit, informaţiile sunt afişate dacă aparatul foto este prima dată pornit şi dacă utilizaţi
aparatul foto, iar informaţiile vor fi ascunse după câteva secunde (dacă pentru Informaţii fotografie este selectată opţiunea Afişare automată info în Setări monitor (A 72)).
Componentele aparatului foto
Modul fotografiere
8
Page 27
Componentele aparatului foto
1 Mod fotografiere.................................................22, 23
2 Mod bliţ ............................................................................44
3 Mod macro.....................................................................49
21 Număr şi tip fişier ...............................................E77
22 Indicator de comunicare Eye-Fi........73, E70
11
Page 30
Fotografierea şi redarea - operaţii
elementare
Pregătirea 1 Introducerea bateriilor
1 Deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei
cardului de memorie.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
• Ţineţi aparatul foto invers pentru a evita căderea bateriilor.
2 Introduceţi bateriile.
• Confirmaţi faptul că bornele pozitive (+) şi negative (–) sunt
orientate corect şi introduceţi bateriile.
3 Închideţi capacul locaşului bateriei/fantei
cardului de memorie.
• Împingeţi capacul în timp ce apăsaţi pe zona marcată cu 2.
12
1
2
3
2
1
3
Page 31
Baterii recomandate
Bateriile a căror izolare nu acoperă
zona din jurul bornei negative
Baterii care se descojescBateriile la care borna
negativă este plată
• Patru baterii alcaline LR6/L40 (tip AA) (baterii incluse)
• Patru baterii cu litiu FR6/L91 (tip AA)
• Patru acumulatori Ni-MH (nichel metal hidrură) reîncărcabili EN-MH2
* Acumulatorii Ni-MH reîncărcabili EN-MH1 nu pot fi utilizaţi.
B Scoaterea bateriilor
• Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul s-au stins şi apoi
deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei cardului de memorie.
• Este posibil ca aparatul foto, bateriile şi cardul de memorie să fie fierbinţi imediat după utilizarea aparatului
foto.
B Note referitoare la baterii
• Nu combinaţi acumulatori vechi cu acumulatori noi sau baterii de diferite mărci sau tipuri.
• Nu pot fi utilizate baterii care au următoarele defecte:
B Tipul de baterie
Prin definirea opţiunii Tip baterie din meniul de configurare (A 72) în funcţie de bateriile introduse în
aparatul foto, bateriile vor fi utilizate mai eficient.
Setarea implicită este tipul de baterii inclus la cumpărare.
B Note referitoare la acumulatorii reîncărcabili EN-MH2
Dacă utilizaţi cu aparatul foto acumulatori EN-MH2, încărcaţi patru acumulatori simultan folosind
încărcătorul MH-73 (E78, F4).
C Bateriile alcaline
Funcţionarea bateriilor alcaline poate să difere foarte mult în funcţie de producător. Alegeţi o marcă fiabilă.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
13
Page 32
Pregătirea 2 Introducerea unui card de memorie
Fantă card de memorie
2
3
1
1 Închideţi aparatul foto şi deschideţi capacul
locaşului bateriei/fantei cardului de memorie.
• Ţineţi aparatul foto invers pentru a evita căderea bateriilor.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Introduceţi cardul de memorie.
• Împingeţi cardul de memorie corect până când se blochează;
veţi auzi un declic.
B Aveţi grijă, cardul de memorie trebuie să fie
introdus în direcţia corectă
Introducerea cardului de memorie cu cealaltă parte sau invers
poate deteriora aparatul foto şi cardul de memorie.
3 Închideţi capacul locaşului bateriei/fantei
cardului de memorie.
• Împingeţi capacul în timp ce apăsaţi pe zona marcată cu 2.
14
3
2
1
Page 33
B Formatarea cardurilor de memorie
La prima introducere în acest aparat foto a unui card de memorie utilizat într-un alt dispozitiv, acesta trebuie
să fie formatat cu acest aparat foto. Introduceţi cardul în aparatul foto, apăsaţi pe butonul d şi selectaţi
Formatare card din meniul de configurare.
Scoaterea cardurilor de memorie
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi
monitorul s-au stins şi apoi deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei
cardului de memorie.
Împingeţi cu atenţie cardul de memorie în aparatul foto (1) pentru a
scoate parţial cardul (2).
12
B Avertizare temperatură ridicată
Este posibil ca aparatul foto, bateriile şi cardul de memorie să fie fierbinţi imediat după utilizarea aparatului
foto.
Memoria internă şi cardurile de memorie
Datele din aparatul foto, inclusiv imaginile şi filmele, pot fi salvate atât în memoria internă a
aparatului foto cât şi pe un card de memorie. Pentru a utiliza memoria internă a aparatului foto,
scoateţi cardul de memorie.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
15
Page 34
Pregătirea 3 Configurarea limbii, a datei şi a orei afişate
La prima pornire a aparatului foto, vor fi afişate ecranul de selectare a limbii şi ecranul de selectare a
datei şi a orei pentru ceasul intern al aparatului foto.
• Dacă ieşiţi fără a defini data şi ora, pictograma O va lumina intermitent când ecranul de
fotografiere este afişat.
1 Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
a selecta limba dorită şi apăsaţi pe
butonul k.
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
16
Limba/Language
Anulare
Alegeţi fusul orar şi setaţi data şi
ora?
Da
Nu
Anulare
Page 35
4 Selectaţi fusul orar de reşedinţă şi
Dată şi oră
201401
0100 00
ALZhm
Editare
apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a activa funcţia timp economisire
lumină zi (oră de vară), apăsaţi pe H. Dacă
funcţia Timp economisire lumină zi este
activată, pictograma W va fi afişată deasupra
hărţii.
Pentru a dezactiva funcţia Timp economisire
lumină zi (oră de vară), apăsaţi pe I.
London, Casablanca
Înapoi
5 Selectaţi formatul datei şi apăsaţi pe butonul k.
6 Definiţi data şi ora şi apăsaţi pe butonul k.
• Selectaţi un câmp: apăsaţi pe JK (pentru a parcurge ciclic
câmpurile Z, L, A, h şi m).
• Editaţi data şi ora: apăsaţi pe HI.
• Confirmaţi setările definite: selectaţi m şi apăsaţi pe butonul k.
7 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
Format d ată
An/Lună/Zi
Lună/Zi/An
Zi/Lună/An
15/05/2014 15:30
OK?
Da
Nu
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
17
Page 36
8 Verificaţi dacă aţi scos capacul obiectivului şi
apoi apăsaţi pe butonul A.
• Va fi afişat ecranul de selectare a modului de fotografiere.
Apăsaţi pe acest buton
în modul fotograere
pentru a accesa meniul
de selectare a modului
de fotograere.
9 Dacă este afişat Mod automat facil, apăsaţi pe
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
18
butonul k.
• Aparatul va trece în modul fotografiere şi veţi putea fotografia
în modul automat facil (A 22).
• Pentru a selecta un alt mod de fotografiere, apăsaţi pe
HI înainte de a apăsa pe butonul k.
Mod automat facil
Page 37
C Modificarea setărilor definite pentru limbă şi a celor definite pentru dată şi oră
• Puteţi modifica aceste setări folosind opţiunile pentru Limba/Language şi Fus orar şi dată din meniul
de configurare z (A 72).
• Puteţi activa sau dezactiva funcţia Timp economisire lumină zi (oră de vară) din meniul de configurare
z selectând Fus orar şi dată şi apoi Fus orar. Apăsaţi pe selectorul multiplu K şi apoi pe H pentru a
activa funcţia Timp economisire lumină zi şi pentru a da ceasul înainte cu o oră, sau pe I pentru a
dezactiva funcţia şi pentru a da ceasul înapoi cu o oră.
C Bateria ceasului
• Ceasul aparatului foto este alimentat d e la o baterie de rezervă încorporată. Bateria de rezervă se încarcă în
timp ce bateriile principale sunt introduse în aparat sau în timp ce aparatul foto este conectat la un
adaptor la reţeaua electrică, opţional, şi poate asigura câteva zile de funcţionare după aproximativ zece
ore de încărcare.
• Dacă bateria de rezervă s-a consumat, la pornirea aparatului va fi afişat ecranul de configurare a datei şi a
orei. Definiţi din nou data şi ora. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pasul 3 (A 16) din „Pregătirea
3 Configurarea limbii, a datei şi a orei afişate”.
C Inscripţionarea datei fotografierii pe imaginile imprimate
• Puteţi inscripţiona permanent data fotografierii pe imagini în timp ce acestea sunt capturate selectând
opţiunea Imprimare dată (A 72) din meniul de configurare.
• Dacă doriţi ca data fotografierii să fie imprimată fără utilizarea setării Imprimare dată, folosiţi pentru
imprimare programul software ViewNX 2 (A 76).
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
19
Page 38
Pasul 1 Pornirea aparatului foto
1 90 0
2 5m 0s
Indicator încărcare baterie
Număr de expuneri rămase
1 Scoateţi capacul obiectivului şi apăsaţi pe
comutatorul de alimentare.
• Monitorul se va deschide.
• Apăsaţi din nou pe comutatorul de alimentare pentru a opri
aparatul foto.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Verificaţi indicatorul de încărcare al bateriei şi
numărul de expuneri rămase.
Indicator încărcare baterie
AfişajDescriere
bBateriile sunt încărcate.
BBateriile sunt descărcate.
Bateria este
consumată.
Numărul de expuneri rămase
Este afişat numărul de imagini care pot fi efectuate.
• Pictograma C va fi afişată dacă în aparatul foto nu este introdus niciun card de memorie, iar
imaginile vor fi salvate în memoria internă.
Aparatul foto nu poate captura imagini.
Înlocuiţi bateriile.
25m 0s
1900
20
Page 39
C Note referitoare la bliţ
19 0 0
25 m 0 s
Luminează intermitent
Nu se efectuează
operaţii
Nu se efectuează
operaţii
3 min
Aparatul foto intră
în modul veghe.
Aparatul foto se
opreşte.
Dacă trebuie să folosiţi bliţul, de exemplu la fotografierea în spaţii întunecate sau în cazul în care subiectul
este retroiluminat, apăsaţi pe butonul m (ridicare bliţ) pentru a ridica bliţul (A 5, 44).
C Funcţia Oprire automată
25m 0s
1900
• Aparatul va intra în modul veghe după aproximativ 30 de secunde. Acest timp poate fi modificat folosind
setarea Oprire automată din meniul de configurare (A 72).
• În timp ce aparatul foto este în modul veghe, monitorul se va aprinde dacă efectuaţi una din următoarele
operaţii:
➝ apăsaţi pe comutatorul de alimentare, pe butonul de declanşare, pe butonul A (mod fotografiere),
pe butonul c (redare) sau pe butonul b (e înregistrare film)
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
21
Page 40
Pasul 2 Selectarea modului de fotografiere
1 Apăsaţi pe butonul A.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
a selecta un mod de fotografiere şi
apăsaţi pe butonul k.
• În acest exemplu este utilizat modul G (automat
facil).
• Setările definite pentru modul fotografiere vor fi
salvate chiar şi după ce aparatul foto a fost închis.
22
Mod automat facil
Page 41
Modurile de fotografiere disponibile
GMod automat facilA 31
Aparatul foto selectează automat modul scenă optim în momentul în care încadraţi o imagine,
astfel fiind şi mai uşor să faceţi fotografii folosind setările adecvate scenei.
bMod scenăA 32
Setările aparatului foto vor fi optimizate în funcţie de scena selectată.
DEfecte specialeA 38
În timpul fotografierii se pot aplica efecte imaginilor.
FPortret inteligentA 40
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, puteţi captura o imagine automat fără a mai
apăsa pe butonul de declanşare (cronometru zâmbet). De asemenea, puteţi utiliza opţiunea
estompare piele pentru a netezi tonurile pielii folosite la redarea feţelor oamenilor.
AMod automatA 42
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi ajustate în funcţie de condiţiile de
fotografiere şi de tipul de fotografie pe care doriţi să îl capturaţi.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
23
Page 42
Pasul 3 Încadrarea unei imagini
1 90 01900
2 5m 0s25m 0s
Pictograma modului fotografiere
1 Ţineţi aparatul foto fix.
• Nu acoperiţi cu degetele şi cu alte obiecte obiectivul, bliţul,
dispozitivul de iluminare asistenţă AF, microfonul şi difuzorul.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Încadraţi imaginea.
• Dacă aparatul foto stabileşte automat modul scenă, pict ograma
modului fotografiere se va schimba (A 31).
B Note referitoare la modul automat facil
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul scenă dorit. În
acest caz, selectaţi un alt mod de fotografiere (A 32, 38, 40, 42).
• Dacă folosiţi zoomul digital, modul scenă selectat va fi U.
24
Page 43
C Dacă utilizaţi un trepied
MicşorareMărire
f
Micşorare
g
Mărire
Zoom optic Zoom digital
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în următoarele situaţii.
- La fotografierea în condiţii de luminozitate scăzută
- Dacă bliţul este coborât sau dacă utilizaţi un mod fotografiere în care bliţul nu este acţionat
- Dacă utilizaţi setarea de telefotografie
• Dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul la fotografiere, definiţi pentru VR fotografie opţiunea
Dezactivată din meniul de configurare (A 72) pentru a preveni apariţia unor eventuale erori apărute
datorită folosirii acestei funcţii.
Folosirea zoomului
Dacă mişcaţi butonul control zoom, poziţia
obiectivului de zoom se va modifica.
• Pentru a vă apropia de subiect: acţionaţi butonul
spre g (telefotografie)
• Pentru a vă îndepărta şi pentru a vizualiza o zonă
mai mare: acţionaţi butonul spre f (unghi larg)
La pornirea aparatului foto, zoomul va fi deplasat în
poziţia maximă cu unghi larg.
• De asemenea, pentru a folosi zoomul, butonul
lateral de control al zoomului (A 1) poate fi
acţionat spre g sau spre f.
• Dacă butonul control zoom este acţionat,
indicatorul de zoom va fi afişat la partea de sus a
monitorului.
•
Zoomul digital, care permite mărirea suplimentară a
subiectului de până la de 4× nivelul maxim al
zoomului optic, poate fi activat prin acţionarea şi menţinerea butonului control zoom sau a butonului
control zoom lateral acţionat spre
g
când aparatul este în poziţia maximă de zoom optic.
C Note privind zoomul digital
Indicatorul de zoom se modifică în albastru la activarea zoomului digital şi se modifică galben când mărirea
zoomului este crescută şi mai mult.
• Indicatorul de zoom este albastru: calitatea imaginii nu este redusă semnificativ prin utilizarea Zoomului
fin dinamic.
• Indicatorul de zoom este galben: calitatea imaginii este redusă semnificativ.
• Indicatorul rămâne albastru pe o plajă mai largă atunci când dimensiunea imaginii este mai mică.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
25
Page 44
Pasul 4 Focalizarea şi fotografierea
F 3.0
1 /2 5 0
1 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la
jumătate.
• Dacă subiectul este focalizat, zona de focalizare se va aprinde şi
va avea culoarea verde (se pot aprinde mai multe zone de
focalizare de culoare verde).
• Dacă utilizaţi zoomul digital, aparatul foto va focaliza subiectul
aflat în centrul cadrului, iar zona de focalizare nu va fi afişată.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
Dacă aparatul foto a focalizat, indicatorul de focalizare (A 9) se
va aprinde şi va avea culoarea verde.
• Dacă zona de focalizare sau indicatorul de focalizare luminează
intermitent, aparatul nu poate focaliza. Modificaţi compoziţia şi
încercaţi să apăsaţi din nou butonul de declanşare până la
jumătate.
2 Fără a ridica degetul, apăsaţi pe butonul de
declanşare până la capăt.
1/250
F 3.0
26
Page 45
Butonul de declanşare
Pentru a defini focalizarea şi expunerea (timpul de expunere şi
Apăsaţi până la
jumătate
Apăsaţi până la
capăt
diafragma), apăsaţi uşor pe butonul de declanşare până la jumătate,
oprindu-vă când simţiţi o uşoară rezistenţă. Focalizarea şi expunerea
rămân blocate atunci când butonul de declanşare este apăsat până la
jumătate.
Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a elibera
obturatorul şi pentru a captura imaginea.
Nu apăsaţi cu putere pe butonul de declanşare, căci aparatul foto
poate tremura, iar imaginile pot fi neclare. Apăsaţi cu atenţie pe buton.
B Note referitoare la salvarea imaginilor şi înregistrarea filmelor
Indicatorul care afişează numărul de expuneri rămase sau indicatorul care afişează durata maximă a filmului
luminează intermitent în timp ce imaginile sunt salvate sau în timpul înregistrării unui film. Nu deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi bateriile sau cardul de memorie
în timp ce un indicator luminează intermitent. În caz contrar, puteţi pierde datele sau puteţi deteriora
aparatul foto sau cardul de memorie.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
27
Page 46
Pasul 5 Redarea imaginilor
c
(redare)
,
buton
Afişaţi imaginea anterioară
Afişaţi imaginea următoare
4 /44/4
15/ 05 / 20 1 4 1 5: 3 015/05/2014 15:30
0 00 4 . J PG0004. JPG
1 Apăsaţi pe butonul c (redare).
• Dacă apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul c (redare) în timp ce
aparatul este oprit, aparatul se va deschide în modul redare.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Utilizaţi selectorul multiplu pentru a selecta
imaginea care va fi afişată.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul HIJK pentru a derula rapid
imaginile.
• Pentru a reveni în modul fotografiere, apăsaţi pe butonul
A sau pe butonul de declanşare.
28
Page 47
Pasul 6 Ştergerea imaginilor
Ştergere
Imagine curentă
Ştergere imagini selectate
Toate imaginile
1 Apăsaţi pe butonul l pentru a şterge imaginea
afişată în acel moment pe monitor.
2 Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru a
selecta metoda dorită de ştergere şi apăsaţi pe
butonul k.
• Pentru a ieşi fără a efectua operaţia de ştergere, apăsaţi pe
butonul d.
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate.
• Pentru anulare, selectaţi Nu şi apăsaţi pe butonul k.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
Ştergeţi 1 imagine?
Da
Nu
29
Page 48
Utilizarea ecranului de ştergere a imaginilor selectate
1 Utilizaţi selectorul multiplu JK pentru a selecta
Ştergere imagini selectate
imaginea care va fi ştearsă şi apoi utilizaţi
H pentru a afişa c.
• Pentru a anula selecţia, apăsaţi pe I pentru a elimina c.
• Acţionaţi butonul control zoom (A 1) spre g (i) pentru a
trece la redarea cadru întreg sau spre f (h) pentru a trece la
redarea miniaturilor.
2 Adăugaţi c tuturor imaginilor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi apăsaţi pe
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
butonul k pentru a confirma selecţia.
• Pe ecran va fi afişat un dialog de confirmare. Urmaţi instrucţiunile afişate pe monitor.
Înapoi
B Ştergerea imaginilor dintr-o secvenţă
• Dacă apăsaţi pe butonul l şi ştergeţi o imagine importantă în timp ce numai imaginile importante sunt
afişate pentru o secvenţă de imagini (A 64), toate imaginile din secvenţa respectivă, inclusiv imaginea
importantă, vor fi şterse.
• Pentru a şterge o anumită imagine dintr-o secvenţă, apăsaţi pe butonul k pentru a afişa imaginile una
câte una şi apăsaţi pe butonul l.
C Ştergerea ultimei imagini realizate în modul fotografiere
Dacă utilizaţi modul fotografiere, apăsaţi pe butonul l pentru a şterge ultima imagine salvată.
30
Page 49
Funcţiile de fotografiere
Modul G (automat facil)
Aparatul foto selectează automat modul scenă optim în momentul în care încadraţi o imagine, astfel
fiind şi mai uşor să faceţi fotografii folosind setările adecvate scenei.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M modul G (automat facil) M
butonul k
Dacă aparatul foto selectează un mod scenă, pictograma modului fotografiere afişată pe ecranul de
fotografiere se va schimba în funcţie de modul scenă activat în acel moment.
e Portret
f Peisaj
h Portret de noapte*
g Peisaj noapte*
i Prim-plan
j Iluminare fundal
U Alte scene
* O imagine este capturată folosind un timp de expunere lung.
Funcţiile disponibile în modul G (automat facil)
• Autodeclanşator (A 47)
• Compensare expunere (A 50)
• Meniul modului automat facil (A 53)
Funcţiile de fotografiere
31
Page 50
Modul scenă (fotografierea în funcţie de scenă)
Dacă este selectată o scenă, setările aparatului foto vor fi optimizate automat pentru scena selectată.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M b (a doua pictogramă de
sus*) M KM HI M selectaţi o scenă M butonul k
* Pe ecran va fi afişată pictograma ultimei scene selectate.
b Portret
(setare implicită)
f Petrecere/Interior
(A 33)
i Crepuscul/Răsărit
Funcţiile de fotografiere
l Muzeu
(A 35)
p Panoramă simplă
(A 36)
1
Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
2
Aparatul foto focalizează la infinit.
3
Se recomandă utilizarea unui trepied, deoarece timpul de expunere este lung. Selectaţi pentru VR fotografie opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A 72) dacă utilizaţi un trepied pentru a
stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
1
2, 3
1
1
2
c Peisaj
1
Z Plajă
j Peisaj noapte
(A 34)
m Foc de artificii
(A 35)
O Portret animal de
casă
(A 37)
2
2, 3
Pentru a vizualiza o descriere (afişare informaţii ajutătoare) pentru fiecare
scenă
Selectaţi scena şi acţionaţi butonul control zoom (A 1) spre g (j)
pentru a vizualiza o descriere a respectivei scene. Pentru a reveni la
ecranul original, acţionaţi din nou butonul control zoom spre
g (j).
1
d Sport
(A 33)
z Zăpadă
k Prim-plan
(A 34)
n
Copie alb-negru
(A 35)
e Portret de noapte
1
1
(A 33)
h Apus
u Mâncare
(A 34)
o Iluminare fundal
(A 35)
1, 3
Peisaj
32
Page 51
Sfaturi şi note
d Sport
• În timp ce ţineţi apăsat butonul de declanşare până la capăt, vor fi capturate în mod continuu până la
5 imagini cu o viteză de circa 6,7 cadre pe secundă (fps) (dacă pentru Mod imagine este selectată
opţiunea P 4608×3456).
• Cadenţa cadrelor la declanşarea continuă poate să difere în funcţie de setările modului imagine curent,
de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de fotografiere.
• Focalizarea, expunerea şi nuanţa sunt fixate la valorile determinate pentru prima imagine din fiecare
serie.
e Portret de noapte
• Ridicaţi bliţul înainte de a fotografia.
• Din ecranul afişat după selectarea modului e Portret de noapte, selectaţi YDin mână sau
Z Trepied.
• Y Din mână (setare implicită):
- Dacă pictograma e, afişată în colţul din stânga sus al monitorului, se aprinde şi are culoarea verde,
apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a captura o serie de imagini care vor fi
combinate şi salvate într-o singură imagine.
- După ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt, ţineţi aparatul foto fix până când pe ecran
este afişată o imagine statică. După capturarea unei im agini, nu opriţi a paratul f oto decât după ce pe
monitor este afişat din nou ecranul de fotografiere.
- Dacă subiectul se deplasează în timp ce aparatul efectuează o fotografiere cu declanşare continuă,
imaginea poate fi distorsionată, suprapusă sau neclară.
• Z Trepied:
- Când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, imaginea va fi capturată, iar timpul de
expunere va fi lung.
- Reducerea vibraţiilor va fi dezactivată chiar dacă din meniul de configurare pentru VR fotografie
(A 72) este selectată opţiunea Activată.
f Petrecere/Interior
• Pentru a evita efectele produse de tremuratul aparatului foto, ţineţi aparatul cât mai fi x. Selectaţi pentru
VR fotografie opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A 72) dacă utilizaţi un trepied
pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
Funcţiile de fotografiere
33
Page 52
j Peisaj noapte
1 90 0
2 5m 0s
• Din ecranul afişat după selectarea opţiunii j Peisaj noapte, selectaţi YDin mână sau Z Trepied.
• Y Din mână (setare implicită):
- Dacă pictograma j afişată în colţul din stânga sus al monitorului se aprinde şi are culoarea verde,
apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a captura o serie de imagini care vor fi
combinate şi salvate într-o singură imagine.
- După ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt, ţineţi aparatul foto fix până când pe ecran
este afişată o imagine statică. După capturarea unei im agini, nu opriţi a paratul f oto decât după ce pe
monitor este afişat din nou ecranul de fotografiere.
• Z Trepied:
- Când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, imaginea va fi capturată, iar timpul de
expunere va fi lung.
- Reducerea vibraţiilor va fi dezactivată chiar dacă din meniul de configurare pentru VR fotografie
(A 72) este selectată opţiunea Activată.
Funcţiile de fotografiere
k Prim-plan
• Modul macro este activat (A 49), iar aparatul foto transfocalizează automat în poziţia cea mai
apropiată în care poate focaliza.
• Puteţi muta zona de focalizare. Apăsaţi pe butonul k, utilizaţi selectorul multiplu HIJK pentru a
muta zona de focalizare şi apăsaţi pe butonul k pentru a aplica setarea definită.
u Mâncare
• Modul macro este activat (A 49), iar aparatul foto transfocalizează autom at în poziţia cea mai apropiată
în care poate focaliza.
• Puteţi ajusta nuanţa folosind selectorul multiplu HI. Setările
definite pentru nuanţă sunt salvate în memoria aparatului foto chiar şi
după ce acesta a fost închis.
• Puteţi muta zona de focalizare. Apăsaţi pe butonul k, utilizaţi
selectorul multiplu HIJK pentru a muta zona de focalizare şi
apăsaţi pe butonul k pentru a aplica setarea definită.
25m 0s
1900
34
Page 53
l Muzeu
• Aparatul foto capturează o serie de cel mult zece imagini în timp ce butonul de declanşare este apăsat
până la capăt şi cea mai clară imagine din serie va fi automat selectată şi salvată (BSS (selector cea mai
bună fotografiere)).
• Bliţul nu se declanşează.
m Foc de artificii
• Timpul de expunere este fixat la circa patru secunde.
• Sunt disponibile 13 poziţii de zoom.
n Copie alb-negru
• Se utilizează împreună cu modul macro (A 49) la fotografierea subiectelor aflate la distanţă mică de
aparatul foto.
o Iluminare fundal
• Din ecranul afişat după selectarea modului o Iluminare fundal, selectaţi o sau k pentru a activa
sau dezactiva funcţia HDR (gamă dinamică înaltă) în funcţie de tipul de imagine dorit.
• k (setare implicită): bliţul se va declanşa pentru a preveni umbrirea subiectului. Ridicaţi bliţul înainte
de a fotografia.
- Dacă butonul de declanşare este apăsat până la capăt, va fi capturată o imagine.
• o: se utilizează la fotografierea imaginilor în care în acelaşi cadru se găsesc zone foarte luminoase şi
zone întunecate.
- Dacă apăsaţi până la capăt pe butonul de declanşare, aparatul va fotografia imaginile în mod
continuu cu viteze ridicate şi va salva următoarele două imagini.
- O imagine compozită non-HDR
- O imagine compozită HDR în care pierderea detaliilor elementelor luminoase sau a celor umbrite
este diminuată
- Dacă în memoria aparatului este spaţiu disponibil care permite salvarea unei singure imagini,
singura imagine salvată va fi o imagine procesată cu D-Lighting (A 64) la momentul fotografierii, în
care zonele întunecate ale imaginii sunt corectate.
- După ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt, ţineţi aparatul foto fix până când pe ecran
este afişată o imagine statică. După capturarea unei im agini, nu opriţi a paratul f oto decât după ce pe
monitor este afişat din nou ecranul de fotografiere.
- Unghiul de câmp (adică zona vizibilă din cadru) vizibil în imaginea salvată va fi mai îngust decât cel
vizibil pe monitor la momentul fotografierii.
Funcţiile de fotografiere
35
Page 54
p Panoramă simplă
• Din ecranul afişat după selectarea modului p Panoramă simplă, selectaţi intervalul de fotografiere
alegând una din opţiunile W Normal (180°) sau X Larg (360°).
• Poziţia de zoom este fixată la unghi larg.
• Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt, ridicaţi degetul de pe buton şi apoi rotiţi încet aparatul
foto panoramic în plan orizontal. Fotografierea se va termina în momentul în care aparatul foto
capturează limita de câmp specificată.
• În momentul în care fotografierea începe, focalizarea şi expunerea sunt blocate.
• Dacă apăsaţi pe butonul k în momentul afişării unei imagini capturate în modul redare cadru întreg,
imaginea se va derula automat.
• Imaginile nu pot fi editate pe acest aparat foto folosind alte funcţii de editare decât cea de tăiere.
➝ „Utilizarea panoramei simple (fotografiere şi redare)” (E2)
B Note privind imprimarea imaginilor panoramice
Funcţiile de fotografiere
În funcţie de setările imprimantei, este posibil să nu puteţi imprima întreaga imagine. În plus, este posibil ca
tipul de imprimantă utilizat să nu poată imprima imagini panoramice.
36
Page 55
O Portret animal de casă
1 90 0
2 5m 0s
• Dacă îndreptaţi aparatul foto înspre un câine sau o pisică, aparatul foto va detecta faţa animalului şi o va
focaliza. În mod implicit, obturatorul va fi eliberat automat în momentul în care aparatul detectează faţa
unui câine sau a unei pisici (declanşare automată portret animal de casă).
• Din ecranul afişat după selectarea modului O Portret animal de casă, selectaţi U Unică sau
V Continuu.
- UUnică: de fiecare dată când aparatul detectează faţa unui câine sau a unei pisici, acesta va captura
o imagine.
- VContinuu: de fiecare dată când aparatul detectează faţa unui câine sau a unei pisici, acesta va
captura trei imagini în mod continuu.
B Declanşare automată portret animal de casă
• Apăsaţi pe selectorul multiplu J (n) pentru a modifica setările definite pentru Declanşare automată.
- Y: obturatorul va fi el iberat automat în momentul în care aparatul foto detectează faţa unui câine sau a
unei pisici.
- k: aparatul nu va elibera automat obturatorul, chiar dacă faţa unui câine sau a unei pisici este
detectată. Apăsaţi pe butonul de declanşare. De asemenea, dacă este selectată opţiunea k aparatul
foto va detecta feţele persoanelor.
• Pentru Declanşare automată va fi selectată opţiunea k după ce au fost capturate cinci serii de
fotografii.
• De asemenea, puteţi fotografia apăsând pe butonul de declanşare, indiferent de setarea definită pentru
Declanşare automată.
B Zonă focalizare
• Dacă aparatul detectează o faţă, faţa respectivă va fi încadrată cu un
chenar de culoare galbenă. Dacă aparatul foto focalizează o faţă
încadrată de o margine dublă (zonă de focalizare), marginea dublă îşi
va schimba culoarea, devenind verde. Dacă nu este detectată nicio
faţă, aparatul foto va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil ca faţa animalului de
casă să nu fie detectată şi ca alte subiecte să fie încadrate.
25m 0s
Funcţiile de fotografiere
1900
37
Page 56
Modul efecte speciale (aplicarea efectelor la fotografiere)
În timpul fotografierii se pot aplica efecte imaginilor.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M D (a treia pictogramă de
sus*) M KM HI M selectaţi un efect M butonul k
* Pe ecran va fi afişată pictograma ultimului efect selectat.
Funcţiile de fotografiere
CategorieDescriere
D Soft
(setare implicită)
E Sepia nostalgică
F Monocr. contrast
ridicat
G Cheie înaltăConferă întregii imagini un ton luminos.
H Cheie joasăConferă întregii imagini un ton întunecat.
I Color selectivCreează o imagine în alb şi negru în care rămâne numai culoarea specificată.
l Artă pop
k Foarte intensă
o Procesare încrucişată
m Efect 1 ap. foto
jucărie
n Efect 2 ap. foto
jucărie
38
Atenuează imaginea adăugând o uşoară estompare întregii imagini.
Adaugă tonuri sepia şi reduce contrastul pentru a simula calităţile unei
fotografii vechi.
Modifică imaginea în alb şi negru şi creează un c ontrast puternic.
Măreşte saturaţia culorii în întreaga imagine pentru a crea un aspect mai
luminos.
Măreşte saturaţia culorii în întreaga imagine şi măreşte contrastul.
Procesează imaginea pentru a obţine un aspect misterios folosind o anumită
culoare.
Aplică o tentă gălbuie întregii imagini, iar pe margini imaginea va fi mai
întunecată.
Reduce saturaţia culorii în întreaga imagine, iar pe margini imaginea va fi mai
întunecată.
Color selectiv
Page 57
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
SalvareSalvare
Cursor
• Dacă aţi selectat opţiunea Color selectiv sau Procesare
încrucişată, utilizaţi selectorul multiplu HI pentru a selecta
culoarea dorită de pe cursor.
Pentru a modifica setările uneia din funcţiile următoare, apăsaţi
pe butonul k pentru a anula selectarea culorii.
-Mod bliţ (A 44)
- Autodeclanşator (A 47)
- Mod macro (A 49)
- Compensare expunere (A 50)
Pentru a reveni la ecranul de selectare a culorilor, apăsaţi din
nou pe butonul k.
Funcţiile de fotografiere
39
Page 58
Modul portret inteligent (capturarea imaginilor cu feţe
zâmbitoare)
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, puteţi fotografia automat fără a mai apăsa pe
butonul de declanşare (cronometru zâmbet (A 53)). Puteţi utiliza opţiunea estompare piele pentru
a netezi tonurile pielii folosite la redarea feţelor oamenilor.
Intraţi în modul fotografiereM butonul A (mod fotografiere)M F modul Portret inteligentM
butonul
k
1 Încadraţi imaginea.
Funcţiile de fotografiere
• Îndreptaţi aparatul foto înspre faţa unui subiect uman.
2 Nu apăsaţi pe butonul de declanşare, aşteptaţi ca subiectul să zâmbească.
• Dacă aparatul foto detectează faptul că faţa încadrată cu o margine dublă zâmbeşte, obturatorul va
fi eliberat automat.
• De fiecare dată când aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, va elibera automat obturatorul.
3 Finalizarea fotografierii automate.
• Pentru a finaliza fotografierea efectuaţi una din operaţiile enumerate mai jos.
- Selectaţi pentru Cronometru zâmbet opţiunea Dezactivat.
- Apăsaţi pe butonul A şi selectaţi un alt mod de fotografiere.
B Note referitoare la modul portret inteligent
În anumite condiţii de fotografiere, aparatul foto poate să nu detecteze feţele sau zâmbetele (A 58). De
asemenea, la fotografiere puteţi utiliza butonul de declanşare.
C Dacă indicatorul luminos al autodeclanşatorului luminează intermitent
Dacă utilizaţi funcţia cronometru zâmbet, indicatorul luminos al autodeclanşatorului va lumina intermitent
dacă aparatul foto va detecta o faţă şi va lumina intermitent rapid imediat după ce obturatorul a fost eliberat.
40
Page 59
Funcţiile disponibile în modul portret inteligent
• Mod bliţ (A 44)
• Autodeclanşator (A 47)
• Compensare expunere (A 50)
• Meniu portret inteligent (A 53)
Funcţiile de fotografiere
41
Page 60
Modul A (automat)
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi ajustate în funcţie de condiţiile de
fotografiere şi de tipul de fotografie pe care doriţi să îl capturaţi.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M modul A (automat) M
butonul k
• Puteţi modifica modul în care aparatul foto selectează zona din cadru pe care o va focaliza prin
schimbarea setării definite pentru Mod zonă AF (A 54).
Setarea implicită este Găsire ţintă AF (A 59).
Funcţiile disponibile în modul A (Automat)
Funcţiile de fotografiere
• Mod bliţ (A 44)
• Autodeclanşator (A 47)
• Mod macro (A 49)
• Compensare expunere (A 50)
• Meniu fotografiere (A 53)
42
Page 61
Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul
1
3
42
multiplu
Funcţiile disponibile diferă în funcţie de modul de fotografiere, aşa cum este prezentat mai jos.
G
(automat
Scenă
facil)
1 X Mod bliţ1 (A 44)–
2 n Autodeclanşator (A 47)www
3 p Macro (A 49)–w–w
4 o Compensare expunere (A 50)wwww
1
Poate fi definit dacă bliţul este ridicat. Bliţul nu se declanşează dacă este coborât.
2
Opţiunea disponibilă depinde de setările definite.
Efecte
speciale
ww2w
2
Portret
inteligent
2
A
(automat)
w
Funcţiile de fotografiere
43
Page 62
Utilizarea bliţului
În spaţii întunecoase sau în cazul în care subiectul este iluminat din fundal, puteţi captura imagini
folosind bliţul, dacă ridicaţi bliţul.
Dacă utilizaţi modul A (automat) şi alte moduri de fotografiere, puteţi selecta modul bliţ în funcţie
de condiţiile de fotografiere.
1 Apăsaţi pe butonul m (ridicare bliţ).
• Bliţul se va ridica.
• Bliţul nu se declanşează dacă este coborât. Pictograma W va fi afişată pentru a indica faptul că bliţul
nu va fi declanşat.
Funcţiile de fotografiere
2 Apăsaţi pe selectorul multiplu H (X).
3 Selectaţi modul bliţ dorit (A 45) şi apăsaţi pe
butonul k.
• Dacă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
44
Automat
Page 63
Modurile bliţ disponibile
Automat
U
Bliţul va fi declanşat dacă este necesar, de exemplu dacă lumina este slabă.
• Pictograma modului bliţ va fi afişată pe ecranul de fotografiere numai după ce setarea a fost
definită.
Autom. cu reducere ochi roşii
V
Reduce efectul de ochi roşii din portrete, care apare datorită folosirii bliţului (A 46).
Bliţ de umplere
X
Bliţul se declanşează de fiecare dată când se capturează o imagine. Utilizaţi pentru a „umple”
(ilumina) umbrele şi subiectele cu iluminare de fundal.
YSincronizare lentă
Este recomandat pentru a fotografia seara şi noaptea portrete care includ decor în fundal. Bliţul
se declanşează dacă este nevoie pentru a lumina subiectul principal; sunt utilizaţi timpi lungi de
expunere pentru a captura fundalul în timpul nopţii sau în cazul în care lumina este slabă.
Funcţiile de fotografiere
45
Page 64
B Coborârea bliţului
Dacă nu îl utilizaţi, apăsaţi cu atenţie pe bliţ pentru a-l coborî până când se fixează pe poziţie; veţi auzi un
declic (A 5).
C Becul bliţului
Starea bliţului poate fi confirmată apăsând până la jumătate butonul de
declanşare.
• Aprins: bliţul va fi acţionat când apăsaţi butonul de declanşare până la
capăt.
• Intermitent: bliţul se încarcă. Aparatul nu poate fotografia.
• Stins: bliţul nu se va declanşa când este capturată o imagine.
Dacă bateriile sunt descărcate, monitorul se va închide în timp ce bliţul se
încarcă.
Funcţiile de fotografiere
C Configurarea modului bliţ
• Este posibil ca această setare să nu fie disponibilă în anumite moduri de fotografiere.
• Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi după închiderea
acestuia.
C Reducere ochi roşii
Înainte de acţionarea bliţului, aparatul va declanşa în mod repetat pre-bliţuri de joasă intensitate, reducând
efectul de ochi roşii. În plus, dacă aparatul foto detectează ochii roşii în timpul salvării unei imagini, zona
afectată va fi procesată pentru reducerea ochilor roşii înainte de salvarea imaginii.
La fotografiere trebuie să ţineţi cont de următoarele:
• Datorită declanşării pre-bliţurilor, între momentul apăsării pe butonul de declanşare şi momentul
declanşării va exista un scurt decalaj.
• Pentru salvarea imaginilor aveţi nevoie de mai mult timp decât în mod normal.
• În unele cazuri, funcţia de reducere a ochilor roşii poate fi aplicată inutil în unele zone ale unei imagini. În
aceste cazuri, selectaţi un alt mod bliţ şi capturaţi din nou imaginea.
46
Page 65
Utilizarea autodeclanşatorului
1 010
F 3.0F 3.01 /2 5 01/250
Aparatul foto este echipat cu un autodeclanşator care eliberează obturatorul la circa zece secunde
sau la două secunde după ce aţi apăsat pe butonul de declanşare.
Selectaţi pentru VR fotografie opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A 72) dacă
utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu J (n).
2 Selectaţi n10s sau n2s şi apăsaţi pe butonul
k.
• n10s (zece secunde): se utilizează la ocazii importante, de
exemplu la nunţi.
• n2s (două secunde): se utilizează pentru a preveni tremuratul
aparatului foto.
• Dacă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
• Dacă pentru modul de fotografiere este selectat modul scenă Portret animal de casă, atunci pe
ecran va fi afişată pictograma Y (declanşare automată portret animal de casă) (A 37).
Autodeclanşatorul nu va putea fi utilizat.
3 Încadraţi imaginea şi apăsaţi pe butonul
de declanşare până la jumătate.
• Focalizarea şi expunerea sunt definite.
Autodeclanşator
Funcţiile de fotografiere
47
Page 66
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare până
F 3.0
1 /2 5 0
9
la capăt.
• Va începe numărătoarea inversă. Indicatorul luminos
al autodeclanşatorului va lumina intermitent şi apoi
va rămâne aprins pentru circa o secundă înainte ca
obturatorul să fie acţionat.
• Atunci când obturatorul este eliberat, pentru
autodeclanşator va fi selectată opţiunea OFF.
• Pentru a opri numărătoarea inversă, apăsaţi din nou
pe butonul de declanşare.
Funcţiile de fotografiere
9
1/250
F 3.0
48
Page 67
Utilizarea modului macro
Mod macro
Utilizaţi modul macro la fotografierea prim-planurilor.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu I (p).
2 Selectaţi ON şi apăsaţi pe butonul k.
• Dacă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
3 Acţionaţi butonul control zoom pentru a defini
pentru zoom o poziţie în care F şi indicatorul de
zoom sunt aprinse şi au culoarea verde.
• Dacă nivelul zoomului este reglat astfel încât F şi indicatorul
de zoom sunt aprinse şi au culoarea verde, aparatul foto poate
focaliza subiecte aflate la numai 5 cm faţă de obiectiv.
• Dacă poziţia de zoom se află în zona indicată de 1, aparatul
foto poate focaliza subiecte aflate la numai 1 cm faţă de
obiectiv.
1
B Note referitoare la utilizarea bliţului
Este posibil ca bliţul să nu poată lumina în totalitate subiectul dacă acesta se află la o distanţă mai mică de
50 cm.
C Setarea Mod macro
• Este posibil ca această setare să nu fie disponibilă în anumite moduri de fotografiere.
• Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi după închiderea
acestuia.
Funcţiile de fotografiere
49
Page 68
Reglarea luminozităţii (Compensare expunere)
Puteţi regla luminozitatea generală a imaginii.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu K (o).
2 Selectaţi o valoare pentru compensare şi apăsaţi
Compensare expunere
pe butonul k.
• Pentru ca imaginea să fie mai luminoasă, definiţi o valoare
pozitivă (+).
• Pentru ca imaginea să fie mai întunecată, definiţi o valoare
Funcţiile de fotografiere
negativă (–).
• Valoarea de compensare va fi aplicată, fără a fi nevoie să apăsaţi
pe butonul k.
C Valoarea definită pentru compensare expunere
Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi după închiderea
acestuia.
50
+2.0
+0.3
-2.0
Page 69
Setări implicite
Mai jos sunt prezentate setările implicite pentru fiecare mod de fotografiere.
1
Bliţ
(A 44)
G (automat facil)U
2
Scenă
b (portret)VDezactivat
c (peisaj)
d (sport)
e (portret de noapte)
f (petrecere/interior)
W
W
V
V
4
4
4
5
Z (plajă)UDezactivat
z (zăpadă)UDezactivat
h (apus)
i (crepuscul/răsărit)
j (peisaj noapte)
4
W
4
W
4
W
k (prim-plan)WDezactivat
u (mâncare)
l (muzeu)
m (foc de artificii)
n (
copie alb-negru
)WDezactivatDezactivat0.0
o (iluminare fundal)
p (panoramă simplă)W
(portret animal de
O
casă)
W
W
W
X/W
W
4
4
4
6
4
4
D (efecte speciale)UDezactivatDezactivat0.0
F (portret inteligent)U
8
A (automat)UDezactivatDezactivat0.0
Autodeclanşator
(A 47)
DezactivatDezactivat
Dezactivat
4
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Macro
(A 49)
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
4
Activat
4
Activat
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
DezactivatDezactivat0.0
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
7
Y
Dezactivat
4
4
9
4
Dezactivat
4
Dezactivat
4
Dezactivat
Dezactivat0.0
4
Dezactivat
Compensare
expunere
(A 50)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
0.0
Funcţiile de fotografiere
51
Page 70
1
Setare utilizată în cazul în care bliţul este ridicat.
2
Setarea nu poate fi modificată. Aparatul foto selectează automat modul bliţ adecvat scenei selectate.
3
Setarea nu poate fi modificată. Va fi selectat automat modul macro dacă aparatul selectează opţiunea
Prim-plan.
4
Setarea nu poate fi modificată.
5
Poate fi utilizat modul bliţ cu sincronizare lentă şi reducere ochi roşii.
6
Bliţul este fixat la X (bliţ de umplere) dacă pentru HDR este selectată opţiunea k. Bliţul nu va fi
declanşat dacă pentru HDR este selectată opţiunea o.
7
Autodeclanşatorul nu poate fi utilizat. Declanşare automată portret animal de casă poate fi activată sau
dezactivată (A 37).
8
Nu poate fi utilizat dacă pentru Ochi deschişi este selectată opţiunea Activat.
9
Poate fi definit dacă pentru Cronometru zâmbet este selectată opţiunea Dezactivat.
Funcţiile de fotografiere
52
Page 71
Funcţiile definite folosind butonul
1 9 00
25 m 0 s
d
(Meniu fotografiere)
Setările enumerate mai jos pot fi modificate apăsând pe butonul d în timpul fotografierii.
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate ISO
25m 0s
1900
Opţiuni culoare
Mod zonă AF
Setările care pot fi modificate diferă în funcţie de modul de fotografiere, conform instrucţiunilor de
mai jos.
Mod
automat facil
Scenă
Efecte
speciale
Portret
inteligent
Mod
automat
Mod imagine*wwwww
Balans de alb––––w
Continuu––––w
Sensibilitate ISO––––w
Opţiuni culoare––––w
Mod zonă AF––––w
Estompare piele–––w–
Cronometru zâmbet–––w–
Ochi deschişi–––w–
* De asemenea, setarea este aplicată şi altor moduri de fotografiere.
Funcţiile de fotografiere
53
Page 72
Opţiuni disponibile în meniul de fotografiere
OpţiuneDescriere
Permite definirea unei combinaţii între dimensiunea şi calitatea imaginii
utilizate la salvarea imaginilor.
• Setare implicită: P 4608×3456
Permite ajustarea balansului de alb în funcţie de condiţiile meteorologice
sau de sursa de lumină pentru a obţine în imagini culori asemănătoare cu
cele pe care le vedeţi cu ochiul liber.
• Setare implicită: Automat
Permite selectarea fotografierii unui cadru unic sau a fotografierii cu
declanşare continuă.
• Setare implicită: Unică
Permite controlul sensibilităţii aparatului foto la lumină.
• Setare implicită: Automată
Dacă este selectată opţiunea Automată, pictograma E va fi afişată pe
monitor în timpul fotografierii în cazul în care sensibilitatea ISO creşte.
Permite schimbarea tonurilor de culoare ale imaginii.
• Setare implicită: Culoare standard
Permite stabilirea modului în care aparatul foto selectează zona de
focalizare utilizată pentru focalizare automată.
• Setare implicită: Găsire ţintă AF (A 59)
Permite netezirea tonurilor pielii feţelor persoanelor.
• Setare implicită: Activat
Permite selectarea sau nu a eliberării automate a obturatorului în cazul în
care aparatul detectează o persoană care zâmbeşte.
• Setare implicită: Activat
Aparatul foto eliberează automat obturatorul de două ori pentru fiecare
cadru şi salvează o imagine în care ochii subiectului sunt deschişi.
• Setare implicită: Dezactivat
Funcţiile de fotografiere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate ISO
Opţiuni culoare
Mod zonă AF
Estompare piele
Cronometru
zâmbet
Ochi deschişi
A
E27
E29
E32
E34
E35
E36
E40
E40
E41
54
Page 73
Funcţii care nu pot fi utilizate simultan
Anumite funcţii nu pot fi utilizate cu alte opţiuni din meniu.
Funcţii
restricţionate
Mod bliţ
Autodeclanşator
Mod macroMod zonă AF (A 54)
Zoom digital
Mod imagineContinuu (A 54)
Balans de alb
Sensibilitate ISOContinuu (A54)
OpţiuneDescriere
Continuu (A 54)
Ochi deschişi (A 54)
Cronometru zâmbet
(A 54)
Mod zonă AF (A 54)
Continuu (A 54)
Mod zonă AF (A 54)
Opţiuni culoare
(A 54)
Dacă este selectată o altă setare decât Unică, bliţul nu va
putea fi utilizat.
Dacă pentru Ochi deschişi este selectată opţiunea Activat,
bliţul nu poate fi utilizat.
Dacă este selectată opţiunea Cronometru zâmbet,
autodeclanşatorul nu poate fi utilizat.
Dacă este selectată opţiunea Urmărire subiect,
autodeclanşatorul nu poate fi utilizat.
Dacă este selectată opţiunea Urmărire subiect, modul
macro nu poate fi utilizat.
Dacă este selectată funcţia Fotografiere în rafală 16,
atunci zoomul digital nu poate fi utilizat.
Dacă este selectată funcţia Urmărire subiect, atunci
zoomul digital nu poate fi utilizat.
Mod imagine este definit după cum urmează în funcţie
de setarea definită pentru declanşarea continuă:
• Continuu ridicată: 120 fps: O (dimensiune imagine:
640 × 480 pixeli)
• Continuu ridicată: 60 fps: M (dimensiune imagine:
1280 × 960 pixeli)
• Fotografiere în rafală 16: L (dimensiune imagine:
2560 × 1920 pixeli)
Dacă este selectată opţiunea Alb-negru, Sepia sau
Cianotipie, setarea pentru Balans de alb este fixată la
Automat.
Dacă este selectată opţiunea Co
Continuu ridicată: 60 fps sau Fotografiere în rafală
16, setarea pentru Sensibilitate ISO va fi definită automat
în funcţie de luminozitate.
ntinuu ridica
Funcţiile de fotografiere
tă: 120 fps,
55
Page 74
Funcţii
restricţionate
Mod zonă AFBalans de alb (A 54)
Imprimare dată
Funcţiile de fotografiere
VR fotografie
Detecţie mişcare
Sunet declanşator Continuu (A 54)
Avertizare clipireContinuu (A 54)
Continuu (A 54)
Ochi deschişi (A 54)
Mod bliţ (A 44)
Autodeclanşator (A47)
Continuu (A 54)
Sensibilitate ISO (A54)
Mod bliţ (A 44)
Continuu (A 54)
Sensibilitate ISO (A54)
Mod zonă AF (A 54)
56
OpţiuneDescriere
Dacă o setare diferită de Automat este selectată pentru
Balans de alb în modul Găsire ţintă AF, aparatul foto nu
sau
Dacă aţi selectat pentru Ochi deschişi opţiunea Activat,
data şi ora nu vor putea fi inscripţionate în imagini.
Dacă bliţul este acţionat, imaginile nu vor putea fi corectate
folosind procesarea imaginii chiar dacă pentru această funcţie
este selectată opţiunea
Dacă autodeclanşatorul este activat, imaginile nu vor
putea fi corectate folosind procesarea imaginii chiar dacă
pentru această funcţie este selectată opţiunea Activată (hibridă).
Dacă pentru
excepţia
procesarea imaginii chiar dacă pentru această funcţie este
selectată opţiunea
Dacă sensibilitatea ISO creşte la 400 sau peste această
valoare, imaginile nu vor putea fi corectate folosind
procesarea imaginii chiar dacă pentru această funcţie este
selectată opţiunea Activată (hibridă).
Dacă bliţul se declanşează, atunci funcţia Detecţie mişcare este dezactivată.
Dacă este selectată una din opţiunile Continuu ridicată:
120 fps, Continuu ridicată: 60 fps sau Fotografiere în
rafală 16, atunci Detecţie mişcare va fi dezactivată.
Dacă pentru sensibilitatea ISO este definită o altă setare cu
excepţia opţiunii Au tomată, atunci funcţia Detecţie mişcare va fi dezactivată.
Dacă este selectată opţiunea Urmărire subiect, atunci
funcţia Detecţie mişcare va fi dezactivată.
Dacă este selectată o altă setare decât Unică, atunci
sunetul obturatorului este dezactivat.
Dacă este selectată o altă setare decât Unică, atunci
funcţia Avertizare clipire este dezactivată.
Continuu ridicată, Continuu redusă
, data şi ora nu vor putea fi inscripţionate în imagini.
Activată (hibridă)
Continuu
Unică
este selectată orice altă opţiune cu
, imaginile nu vor putea fi corectate folosind
Activată (hibridă)
,
.
.
Page 75
Focalizare
1 90 0
2 5m 0s
Zona de focalizare diferă în funcţie de modul de fotografiere.
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei
Dacă la fotografiere sunt selectate următoarele moduri sau setări,
aparatul va utiliza funcţia de detectare a feţei pentru a focaliza
automat feţele oamenilor.
• Modul G (automat facil) (A 31)
• Portret sau Portret de noapte în modul scenă (A 32)
• Mod portret inteligent (A 40)
• Dacă pentru Mod zonă AF (A 54) din modul A (automat)
(A 42) este selectată opţiunea Prioritate faţă
Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, marginea dublă va fi afişată în jurul feţei focalizate de
aparatul foto, iar celelalte feţe vor fi încadrate cu chenare cu margini simple.
Dacă butonul de declanşare este apăsat până la jumătate şi nu este detectată nicio faţă:
• în modul G (automat facil), zona de focalizare se va modifica în funcţie de scenă.
• în modurile scenă Portret şi Portret de noapte sau în modul portret inteligent, aparatul foto va
focaliza zona din centrul cadrului.
• în modul A (automat), aparatul foto va selecta zona de focalizare care conţine subiectul aflat cel
mai aproape de aparatul foto.
25m 0s
1900
Funcţiile de fotografiere
57
Page 76
B Note referitoare la detectarea feţei
• Dacă pentru Mod focalizare autom. în meniul pentru film este selectată opţiunea AF unic, zona de
focalizare nu va fi afişată chiar dacă este detectată o faţă.
• Capacitatea aparatului foto de a detecta feţe depinde de diferiţi factori, inclusiv de direcţia în care feţele
respective privesc.
• Este posibil ca aparatul foto să nu detecteze feţele în următoarele situaţii:
- Când feţele sunt parţial ascunse de ochelari de soare sau obstrucţionate într-un alt mod
- Când feţele ocupă prea mult sau prea puţin din cadru
C Detectarea feţelor la înregistrarea filmelor
Dacă pentru Mod zonă AF (A 69) în meniul pentru film este selectată opţiunea Prioritate faţă, se va
acorda prioritate la focalizarea feţelor persoanelor.
Funcţiile de fotografiere
Utilizarea funcţiei estompare piele
Dacă obturatorul este eliberat în timp ce utilizaţi unul din modurile de fotografiere enumerate mai
jos, aparatul foto va detecta feţele persoanelor şi va procesa imaginea pentru a atenua tonurile pielii
(cel mult trei feţe).
• Mod portret inteligent (A 40)
• Portret sau Portret de noapte în modul G (automat facil) (A 31)
• Portret sau Portret de noapte în modul scenă (A 32)
De asemenea, funcţia Estompare piele poate fi aplicată în imaginile salvate (A 64, E11).
B Note referitoare la funcţia estompare piele
• Salvarea imaginilor după fotografiere poate dura mai mult decât de obicei.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil să nu obţineţi rezultatele dorite după folosirea funcţiei de
estompare a pielii, iar estomparea poate fi aplicată şi în zone ale imaginii în care nu apar feţe.
58
Page 77
Utilizarea funcţiei Găsire ţintă AF
1 /2 5 0
F 3.0
Zone de focalizare
F 3.0
1 /2 5 0
Zone de focalizare
Dacă pentru Mod zonă AF (A 54) din modul A (automat) este selectată opţiunea Găsire ţintă
AF, aparatul foto va focaliza folosind metoda prezentată mai jos, dacă apăsaţi pe butonul de
declanşare până la jumătate:
• Aparatul detectează subiectul principal şi îl focalizează.
Dacă subiectul este focalizat, zona de focalizare se va aprinde şi
va avea culoarea verde. Dacă a fost detectată faţa unui subiect
uman, aparatul va focaliza automat cu prioritate faţa respectivă.
1/250
F3.0
• Dacă nu a fost detectat un subiect principal, aparatul va selecta
automat una sau mai multe zone de focalizare, dintre cele nouă
disponibile, care conţin subiectul aflat cel mai aproape de
aparatul foto.
Dacă subiectul este focalizat, zonele focalizate se vor aprinde şi
vor avea culoarea verde.
1/250
F 3.0
B Note referitoare la funcţia Găsire ţintă AF
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, subiectul ales de aparatul foto ca subiect principal poate să difere.
• Subiectul principal nu poate fi detectat dacă utilizaţi anumite setări pentru Balans de alb.
• Este posibil ca aparatul să nu detecteze corect subiectul principal în următoarele situaţii:
- Dacă subiectul este foarte întunecat sau foarte luminos
- Dacă subiectul principal nu are nişte culori clar definite
- Dacă respectivul cadru este încadrat astfel încât subiectul principal se află în marginea monitorului
- Dacă subiectul principal este compus dintr-un şablon repetitiv
Funcţiile de fotografiere
59
Page 78
Subiecte care nu pot fi fotografiate folosind focalizarea
automată
Este posibil ca aparatul foto să nu focalizeze aşa cum era de aşteptat în următoarele situaţii. În
anumite cazuri rare, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat, chiar dacă zona de focalizare sau
indicatorul de focalizare s-a aprins şi are culoarea verde:
• Subiectul este foarte întunecat
• Obiecte cu luminozităţi foarte diferite sunt prezente în aceeaşi scenă (de ex. soarele aflat în
spatele subiectului va face ca acesta să fie puternic umbrit)
• Nu este niciun contrast între subiect şi fundal (de ex. dacă subiectul unui portret, purtând o
cămaşă albă, este aşezat în faţa unui zid alb)
• Mai multe obiecte se află la distanţe diferite faţă de aparatul foto (de ex. subiectul se află în
interiorul unei cuşti)
• Subiecte cu modele repetitive (obloane, clădiri cu mai multe rânduri de ferestre cu forme similare,
etc.)
Funcţiile de fotografiere
• Subiectul se deplasează rapid
În situaţiile indicate mai sus, încercaţi să apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate pentru a
refocaliza de mai multe ori sau focalizaţi un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto
ca şi subiectul dorit şi apoi utilizaţi funcţia de blocare a focalizării (A 61).
60
Page 79
Blocarea focalizării
F 3.0
1 /2 5 0
F 3.0
F 3.0
1 /2 5 0
1/250
Fotografierea folosind funcţia de blocare a focalizării este recomandată în cazul în care aparatul foto
nu activează zona de focalizare care conţine subiectul dorit.
1 Selectaţi pentru Mod zonă AF opţiunea Centrală în modul A (automat)
(A 53).
2 Aşezaţi subiectul în centrul cadrului şi
apăsaţi butonul de declanşare până la
jumătate.
• Asiguraţi-vă că zona de focalizare este aprinsă şi are
culoarea verde.
• Focalizarea şi expunerea sunt blocate.
1/250
F 3.0
3 Fără a ridica degetul de pe buton, recompuneţi
fotografia.
• Trebuie să păstraţi aceeaşi distanţă între aparatul foto şi subiect.
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt
pentru a fotografia.
Funcţiile de fotografiere
61
Page 80
Funcţiile de redare
4/ 4
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Imaginea este mărită.
Imaginea este afişată în cadru
întreg.
Indicatorul zonei afişate
Zoom redare
Acţionaţi butonul control zoom spre g (i) în modul redare cadru întreg (A 28) pentru a mări
imaginea.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
• Puteţi modifica factorul de zoom prin acţionarea butonului control zoom spre f (h) sau spre
Funcţiile de redare
g (i).
• Pentru a vizualiza o altă zonă din imagine, apăsaţi pe selectorul multiplu HIJK.
• Dacă vizualizaţi o imagine capturată folosind funcţia detectare faţă sau detectare animal de casă,
aparatul va mări faţa detectată în momentul fotografierii (cu excepţia cazului în care vizualizaţi o
imagine capturată într-o serie). Pentru a mări o zonă din imagine în care nu apar feţe, reglaţi
factorul de zoom şi apoi apăsaţi pe HIJK.
• În momentul în care imaginea mărită este afişată, apăsaţi pe butonul k pentru a reveni la modul
3.0
redare cadru întreg.
C Tăierea imaginilor
Dacă pe ecran este afişată o imagine mărită, puteţi apăsa pe butonul d pentru a tăia imaginea, astfel încât
să includeţi numai porţiunea vizibilă şi o puteţi salva ca fişier separat (E15).
62
Page 81
Redarea miniaturilor, afişarea calendar
1/ 2 0
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 1 . J PG
7654
321
14
21
13
20
12
19
11
18
10
17
9
16
8
15
25
22
29
303131
Redare miniaturiRedare cadru întreg
Afişare calendar
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Acţionaţi butonul control zoom spre f (h) în modul redare cadru întreg (A 28) pentru a afişa
imaginile ca miniaturi.
1/20
0001. JPG
15/05/2014 15:30
• Puteţi modifica numărul de miniaturi afişate prin acţionarea butonului control zoom spre f (h)
sau spre g (i).
• Dacă utilizaţi modul redare miniaturi, apăsaţi pe selectorul multiplu HIJK pentru a selecta o
imagine şi apoi apăsaţi pe butonul k pentru a afişa respectiva imagine în modul cadru întreg.
• Dacă utilizaţi modul afişare calendar, apăsaţi pe HIJK pentru a selecta data şi apoi apăsaţi pe
butonul k pentru a afişa imaginile capturate în acea zi.
B Note referitoare la afişarea calendar
Imaginile capturate înainte de a defini data în aparatul foto sunt considerate ca fiind realizate în data de
1 ianuarie 2014.
1/20
2014
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
11
18
05
14
13
12
20
19
16
15
21
28282727262625
29
30
1
10
17
2424232322
Funcţiile de redare
63
Page 82
Funcţiile definite folosind butonul
La vizualizarea imaginilor în modul redare în cadru întreg sau în modul redare miniaturi, puteţi
configura operaţiile din meniu enumerate mai jos apăsând pe butonul d.
OpţiuneDescriereA
Retuşare rapidă*
D-Lighting*
Corecţie ochi roşii*
Estompare piele*
Efecte filtre*
Funcţiile de redare
Ordine imprimare
Prezentare
diapozitive
ProtejareProtejează imaginile selectate de ştergerea accidentală.E46
Rotire imaginePermite rotirea imaginii afişate în orientare portret sau peisaj.E48
Imagine mică*Creează o copie mică a imaginilor.E14
Copiere
Opţiuni afişare
secvenţă
Alegere imag.
importantă
* Imaginile editate sunt salvate ca fişiere separate. Este posibil ca unele imagini să nu poată fi editate.
64
Permite crearea unor copii retuşate în care contrastul şi saturaţia au
fost îmbunătăţite.
Permite crearea unor copii cu luminozitatea şi contrastul
îmbunătăţite, iluminând zonele întunecate ale unei imagini.
Corectează efectul de ochi roşii care apare la fotografierea folosind
bliţul.
Aparatul foto va detecta feţele persoanelor din imagine şi va crea o
copie folosind funcţia de estompare a tonurilor pielii.
Funcţia efecte filtre digitale poate fi utilizată pentru aplicarea unei
multitudini de efecte în imagini.
Permite selectarea imaginilor care vor fi imprimate şi a numărului de
copii imprimat pentru fiecare imagine, înainte de imprimare.
Permite vizualizarea imaginilor într-o prezentare automată de
diapozitive.
Permite copierea imaginilor din memoria internă pe un card de
memorie şi viceversa.
Vă permite să selectaţi dacă se afişează numai imaginea importantă
pentru o secvenţă de imagini capturate continuu sau se afişează
secvenţa sub formă de imagini individuale.
• Dacă este afişată numai imaginea importantă pentru o secvenţă,
apăsaţi pe butonul k pentru a afişa fiecare imagine din secvenţă.
Apăsaţi pe selectorul multiplu H pentru a reveni la afişarea
imaginii importante.
Permite modificarea imaginii importante pentru imaginile capturate în
secvenţă.
d
(Meniu redare)
E9
E9
E10
E11
E12
E42
E45
E49
E51
E51
Page 83
Înregistrarea şi redarea filmelor
1 90 0
2 5m 0s
Durată înregistrare film
disponibilă
1 2m 3 0s12m30s
Înregistrarea filmelor
1 Afişaţi ecranul de fotografiere.
• Verificaţi timpul disponibil din durata de înregistrare a filmului.
• Dacă pentru Informaţii fotografie din Setări monitor
(A 72) din meniul de configurare este selectată opţiunea
Cadru film+auto. info, zona vizibilă din film va putea fi
confirmată înainte ca înregistrarea filmului să înceapă.
2 Coborâţi bliţul (A 5)
• La înregistrarea filmelor cu bliţul ridicat, sonorul poate fi diminuat.
3 Apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film)
pentru a începe înregistrarea filmului.
• Dacă din meniul pentru film pentru Mod zonă AF (A 69) este
selectată opţiunea Prioritate f aţă, se va acorda prioritate la
focalizarea feţelor persoanelor.
4 Apăsaţi din nou pe butonul b (e înregistrare film) pentru a opri
înregistrarea.
25m 0s
1900
Înregistrarea şi redarea filmelor
65
Page 84
B Durata maximă a filmului
Fişierele cu filme individuale nu pot avea dimensiuni mai mari de 4 GB sau o durată mai mare decât 29 de
minute, chiar dacă pe cardul de memorie este suficient spaţiu disponibil pentru a realiza o înregistrare mai
lungă.
• Durata maximă a filmului pentru un singur film este afişată pe ecranul de filmare.
• Înregistrarea se poate termina înainte ca una din aceste limite să fie atinsă, dacă temperatura aparatului
foto creşte.
Înregistrarea şi redarea filmelor
• Durata reală a filmului poate să difere în funcţie de conţinutul filmului, de mişcarea subiect ului sau de tipul
de card de memorie.
B Note referitoare la salvarea imaginilor şi înregistrarea filmelor
Indicatorul care afişează numărul de expuneri rămase sau indicatorul care afişează durata maximă a filmului
luminează intermitent în timp ce imaginile sunt salvate sau în timpul înregistrării unui film. Nu deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi bateriile sau cardul de memorie
în timp ce un indicator luminează intermitent. În caz contrar, puteţi pierde datele sau puteţi deteriora
aparatul foto sau cardul de memorie.
B Note referitoare la înregistrarea filmelor
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă utilizarea cardurilor de memorie SD cu clasa de viteză 6 sau mai
mare (F18). Înregistrarea filmului se poate opri în mod neaşteptat dacă se utilizează carduri de memorie
cu niveluri mai mici ale clasei de viteză.
• Dacă utilizaţi memoria internă a aparatului foto, salvarea filmelor poate dura mai mult.
• Dacă utilizaţi zoomul digital, este posibil să apară o oarecare degradare a calităţii imaginii.
• Pot fi înregistrate sunetele produse în timpul utilizării funcţiilor control zoom, zoom, a mişcării obiectivului
la focalizarea automată, la reducerea vibraţiilor şi la funcţionarea diafragmei în timpul operaţiei de
schimbare a luminozităţii.
• La înregistrarea filmelor, pe monitor pot fi observate următoarele fenomene. Aceste fenomene vor fi
salvate în filmele înregistrate.
- La filmările în care folosiţi pentru iluminarea scenei respective lămpi fluorescente, cu vapori de mercur
sau cu vapori de sodiu, este posibil să apară benzi în imagini.
- Subiectele care se mişcă rapid dintr-o parte în alta a cadrului, de exemplu trenuri sau automobile în
mişcare, pot apărea deformate.
- Atunci când aparatul foto este rotit panoramic, este posibil ca întreaga imagine a filmului să fie
deformată.
- Atunci când aparatul foto este mişcat, sursele de lumină sau alte zone luminoase pot lăsa imagini
reziduale.
• În funcţie de distanţa până la subiect sau de nivelul de zoom utilizat, este posibil ca subiectele cu modele
repetitive (ţesături, ferestre cu losanje, etc.) să prezinte dungi colorate (modele de interferenţă, efecte de
moarare, etc.) în timpul înregistrării şi redării filmului. Acest fenomen se produce dacă modelul de pe
subiect şi dispunerea senzorului de imagine interferează; aceasta nu este o defecţiune.
66
Page 85
B Note privind reducerea vibraţiilor la înregistrarea filmelor
• Dacă pentru VR film (A 69) din meniul pentru film aţi selectat Activată (hibridă), unghiul de câmp
(adică zona vizibilă din cadru) va fi mai îngust la înregistrarea filmelor.
• Dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii, selectaţi pentru VR film
opţiunea Dezactivată pentru a preveni eventualele erori care apar datorită utilizării acestei funcţii.
B Temperatura aparatului foto
• Aparatul foto se poate încălzi dacă înregistraţi filme pentru mai mult timp sau dacă aparatul foto este
utilizat într-un spaţiu în care temperatura este ridicată.
• Dacă interiorul aparatului se înfierbântă foarte tare în timpul înregistrării filmelor, aparatul foto va opri
automat înregistrarea.
Este afişată durata de timp rămasă până când aparatul foto opreşte înregistrarea (B10s).
După ce aparatul foto opreşte înregistrarea, acesta se va închide.
Lăsaţi aparatul foto închis până când interiorul acestuia se răceşte.
B Note referitoare la focalizarea automată
Este posibil ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A 60). Dacă se întâmplă acest
lucru, încercaţi următoarele:
1. Din meniul pentru film, selectaţi pentru Mod zonă AF opţiunea Centrală înainte de a începe
înregistrarea filmului.
2. Din meniul pentru film, selectaţi pentru Mod focalizare autom. opţiunea AF unic (setare implicită).
3. Încadraţi în centrul cadrului un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto ca şi subiectul în
cauză, apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) pentru a porni înregistrarea şi apoi modificaţi
compoziţia.
Înregistrarea şi redarea filmelor
67
Page 86
Salvarea imaginilor statice în timpul înregistrării filmelor
1 2m 3 0s
Dacă apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt în timpul
înregistrării unui film, un cadru va fi salvat ca imagine statică (JPEG).
Înregistrarea filmului continuă în timp ce imaginea statică este
salvată.
• Pictograma y va fi afişată pe monitor. Dacă este afişată
Înregistrarea şi redarea filmelor
pictograma z, nu puteţi salva o imagine statică.
• Dimensiunea imaginii statice salvate diferă în funcţie de setările
definite în Opţiuni film.
B Note despre salvarea imaginilor statice în timpul înregistrării filmelor
• În următoarele situaţii, imaginile statice nu pot fi salvate în timpul înregistrării unui film:
- dacă din durata de înregistrare a filmului au mai rămas mai puţin de cinci secunde
- dacă pentru Opţiuni f ilm (A69) este selectată opţiunea Z 1080/60i, U 1080/50i,
g480/30p, W 480/25p sau film HS
• sunetul produs de apăsarea butonului de declanşare în timpul înregistrării se poate auzi în filmul
înregistrat.
• dacă aparatul se mişcă în timp ce apăsaţi pe butonul de declanşare, imaginea poate fi neclară.
12m30s
68
Page 87
Funcţiile care pot fi definite folosind butonul d (meniu film)
Intraţi în modul fotografiere M butonul dM pictograma de meniu D M butonul k
Pot fi configurate setările din opţiunile meniului enumerate mai jos.
OpţiuneDescriereA
Selectarea tipului filmului.
Selectaţi viteză normală pentru a înregistra filme cu viteză normală
Opţiuni film
Mod zonă AF
Mod focalizare autom.
VR film
Reducere zgomot vânt
sau HS (viteză ridicată), pentru a înregistra filme care pot fi redate
încetinit sau accelerat.
• Setare implicită: e 1080/30p sau S1080/25p
Utilizaţi această opţiune pentru a stabili modul în care aparatul foto
selectează zona de focalizare la înregistrarea filmelor.
• Setare implicită: Prioritate faţă
Selectaţi una din următoarele opţiuni: AF unic, pentru a bloca
focalizarea în momentul în care înregistrarea începe sau AF permanent, pentru a continua focalizarea în timpul înregistrării
filmului.
• Setare implicită: AF unic
Selectaţi setările de reducere a vibraţiilor utilizate la înregistrarea
filmelor.
• Setare implicită: Activată (hibridă)
Este folosit pentru a reduce sau nu zgomotul produs de vânt la
înregistrarea filmului.
• Setare implicită: Dezactivată
Opţiuni lm
Mod zonă AF
Mod focalizare autom.
VR lm
Reducere zgomot vânt
Înregistrarea şi redarea filmelor
E52
E55
E55
E56
E56
69
Page 88
Redarea filmelor
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Opţiuni film
Indicator volum
Apăsaţi pe butonul c pentru a intra în modul redare.
Filmele sunt indicate de pictograma pentru opţiunile filmului
(A 69).
Înregistrarea şi redarea filmelor
Apăsaţi pe butonul k pentru a reda filmele.
• Pentru a regla volumul, acţionaţi butonul control zoom (A 1).
0010. MOV
15/05/2014 15:30
10s
70
Page 89
Funcţiile disponibile la redare
În pauză
Comenzile de redare sunt afişate pe monitor.
Operaţiile enumerate mai jos pot fi efectuate folosind selectorul
multiplu JK pentru a selecta un buton de control şi apoi apăsaţi
pe butonul k.
Funcţie
Pictogramă
Derulare
înapoi
Derulare
înainte
PauzăE
Încheiere
A
B
G
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula înapoi filmul.
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula filmul înainte.
Redare întreruptă. Operaţiile enumerate mai jos pot fi efectuate în timp ce redarea
este întreruptă.
Derularea înapoi a filmului cu un cadru. Ţineţi apăsat butonul k pentru
C
derulare înapoi continuă.
Derularea înainte a filmului cu un cadru. Ţineţi apăsat butonul k pentru
D
derulare înainte continuă.
Extrageţi porţiunea dorită dintr-un film şi o salvaţi ca fişier separat ( E25).
I
Un cadru dintr-un film înregistrat poate fi extras şi salvat ca imagine
H
statică (E26).
Reluarea redării.
F
Reveniţi la modul redare cadru întreg.
Descriere
Ştergerea filmelor
Pentru a şterge un film, selectaţi filmul dorit în modul redare cadru întreg (A28) sau în modul
redare miniaturi (A 63) şi apăsaţi pe butonul l (A 29).
Înregistrarea şi redarea filmelor
71
Page 90
Configurarea aparatului foto
stenţă
Funcţiile care pot fi definite folosind butonul
d
(meniul de configurare)
Apăsaţi pe butonul dM pictograma de meniu z (configurare) M butonul k
Pot fi configurate setările din opţiunile meniului enumerate mai jos.
Configurarea aparatului foto
OpţiuneDescriereA
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi datăPermite setarea ceasului intern al aparatului foto.E58
Setări monitor
Imprimare datăPermite imprimarea datei şi orei fotografierii pe imagini.E62
VR fotografie
Detecţie mişcare
Asistenţă AF
Setări sunetPermite modificarea setărilor de sunet.E65
Oprire automată
Permite selectarea afişării ecranului de întâmpinare la pornirea
aparatului foto.
Permite modificarea setărilor definite pentru afişajul informaţiilor
despre fotografie, examinarea imaginii după fotografiere şi
luminozitatea monitorului.
Permite selectarea opţiunii folosite pentru reducerea vibraţiilor la
fotografierea imaginilor statice.
Permite creşterea sau nu a timpului de expunere în mod automat de către
aparat, pentru a reduce neclarităţile produse de tremuratul aparatului foto
în cazul în care se detectează mişcare la fotografierea imaginilor statice.
Permite activarea sau dezactivarea dispozitivului de iluminare
asistenţă AF.
Permite definirea duratei de timp care trece înainte ca monitorul să
se închidă pentru a economisi energie.
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
VR fotografie
Detecţie mişcare
Asi
72
AF
E57
E60
E63
E64
E65
E66
Page 91
OpţiuneDescriereA
Formatare memorie/
Formatare card
Limba/LanguagePermite schimbarea limbii afişate pe ecranul aparatului foto.E68
Setări TVPermite modificarea setărilor conexiunii TV.E68
Avertizare clipire
Încărcare Eye-Fi
Resetare totalăPermite resetarea setărilor aparatului foto la valorile implicite.E71
Tip baterie
Versiune firmwareVizualizaţi versiunea firmware curentă a aparatului foto.E72
Permite formatarea memoriei interne sau a cardului de memorie.E67
Permite selectarea sau nu a opţiunii de detectare a ochilor închişi la
fotografierea persoanelor folosind funcţia detectare faţă.
Permite activarea sau dezactivarea funcţi ei de trimitere a imaginilor la
un computer folosind un card Eye-Fi disponibil în comerţ.
Această setare se va modifica în funcţie de tipul de baterii introdus în
aparatul foto.
E69
E70
E72
Configurarea aparatului foto
73
Page 92
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Introduceţi conectorul drept.
Conector USB/ieşire audio/
video
Deschideţi capacul conectorului.
Microconector HDMI (tip D)
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Metode de conectare
Vă puteţi bucura şi mai mult de imaginile şi de filmele dumneavoastră conectând aparatul foto la un
televizor, la un computer sau la o imprimantă.
• Înainte de a conecta aparatul foto la un dispozitiv extern, asiguraţi-vă că nivelul de încărcare al
acumulatorului este suficient şi închideţi aparatul foto. Înainte de a efectua deconectarea,
asiguraţi-vă că aparatul foto a fost închis.
• Dacă utilizaţi adaptorul la reţeaua electrică EH-67 (comercializat separat), acest aparat foto poate
fi alimentat de la o priză de curent. Nu utilizaţi o altă marcă sau un alt model de adaptor la reţeaua
electrică deoarece aparatul foto se poate încălzi sau se poate defecta.
• Pentru informaţii despre metodele de conectare şi următoarele operaţii, consultaţi documentaţia
dispozitivului, pe lângă acest document.
74
Page 93
Vizualizarea imaginilor pe televizorE16
Imaginile şi filmele capturate cu aparatul foto pot fi vizionate pe un televizor.
Metoda de conectare: introduceţi conectorii video şi audio ai cablului audio video
opţional în mufele jack de intrare ale televizorului. Sau, conectaţi un cablu HDMI,
disponibil în comerţ, disponibil în comerţ la mufa jack a intrării HDMI a televizorului.
Vizualizarea şi organizarea imaginilor pe un computerA 76
Puteţi transfera imaginile pe un computer pentru a efectua simple retuşuri şi pentru
a gestiona datele imaginii.
Metoda de conectare: conectaţi aparatul foto la portul USB al comput erului folosind
cablul USB inclus.
• Înainte de conectarea la un computer, instalaţi programul ViewNX 2 pe
computerul respectiv (A 76).
Imprimarea imaginilor fără a folosi un computerE19
În cazul în care conectaţi aparatul foto la o imprimantă compatibilă PictBridge,
puteţi imprima imaginile fără a utiliza un computer.
Metoda de conectare: Conectaţi aparatul foto direct la portul USB al imprimantei
folosind cablul USB.
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
75
Page 94
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Softul tău de editare a imaginii
ViewNX 2™
Utilizarea ViewNX 2
Instalaţi ViewNX 2 pentru a încărca, viziona, edita şi partaja fotografii şi filme.
Instalarea ViewNX 2
Aveţi nevoie de o conexiune la internet.
Pentru cerinţele sistemului şi alte informaţii, consultaţi site-ul web al Nikon pentru regiunea
dumneavoastră.
1 Descărcaţi programul de instalare ViewNX 2.
Porniţi calculatorul şi descărcaţi programul de instalare de la adresa:
http://nikonimglib.com/nvnx/
2 Faceţi dublu clic pe fişierul descărcat.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4 Ieşiţi din programul de instalare.
76
Faceţi clic pe Yes (Da) (Windows) sau pe OK (Mac).
Page 95
Transferul imaginilor pe computer
1 Alegeţi modul în care fotografiile vor fi copiate pe computer.
Alegeţi una dintre următoarele metode:
• Conectare directă prin USB: închideţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie în aparat. Conectaţi aparatul foto la computer folosind cablul USB. Porniţi aparatul foto.
Pentru a transfera imaginile salvate în memoria internă a aparatului foto, scoateţi cardul de
memorie din aparatul foto înainte de a îl conecta la computer.
• Fantă card SD: În cazul în care computerul dumneavoastră este dotat cu o fantă pentru card SD,
cardul poate fi introdus direct în fantă.
• Cititor de carduri SD: Conectaţi cititorul de carduri (disponibil separat de la furnizori terţi) la
computer şi introduceţi cardul de memorie.
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
77
Page 96
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Start Transfer
(Porniţi transferul)
Dacă este afişat un mesaj care vă solicită să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.
• Dacă utilizaţi Windows 7
În cazul în care este afişat dialogul prezentat în
partea dreaptă, urmaţi paşii de mai jos pentru a
selecta Nikon Transfer 2.
1 În secţiunea Import pic tures and videos
(Import fotografii şi filme), faceţi clic pe
Change program (Modifică program). Va fi
afişat un dialog de selectare a programului;
selectaţi Import File using Nikon Transfer
2 (Importarea fişierelor folosind Nikon
Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
2 Faceţi dublu clic pe Import File (Importarea fişierelor).
Dacă pe cardul de memorie se află un număr mare de imagini, pornirea programului Nikon Transfer 2
poate dura mai mult. Aşteptaţi ca programul Nikon Transfer 2 să pornească.
B Conectarea cablului USB
Este posibil să nu fie recunoscută conexiunea atunci când aparatul foto este conectat la computer prin
intermediul unui hub USB.
2 Transferaţi imaginile pe computer.
• Faceţi clic pe Start Transfer (Porniţi transferul).
• Cu setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.
78
Page 97
3 Închideţi conexiunea.
• Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Dacă
utilizaţi un cititor card sau fanta pentru carduri, alegeţi opţiunea adecvată din sistemul de operare al
calculatorului pentru a scoate discul amovibil corespunzător cardului de memorie, iar apoi scoateţi
cardul din cititorul card sau din fanta pentru carduri.
Vizualizare fotografii
Pornire ViewNX 2.
• Fotografiile sunt afişate în ViewNX 2 când transferul
este finalizat.
• Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii
cu privire la ViewNX 2.
C Porniţi ViewNX 2 manual
• Windows: Faceţi dublu clic pe comanda rapidă ViewNX 2 de pe desktop.
• Mac: faceţi clic pe pictograma ViewNX 2 de pe Dock.
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
79
Page 98
80
Page 99
Secţiunea de referinţă
Secţiunea de referinţă conţine informaţii detaliate şi sfaturi despre utilizarea aparatului foto.
Fotografierea
Utilizarea panoramei simple (fotografiere şi redare).................................E2
Redarea
Vizualizarea şi ştergerea imaginilor capturate continuu (secvenţă)