Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Note tehnice şi index
i
Introducere
Citiţi mai întâi aceste informaţii
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului foto digital Nikon COOLPIX L620. Înainte de a utiliza
Introducere
aparatul, vă rugăm să citiţi cu atenţie informaţiile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (A viii-xi) şi
să vă familiarizaţi cu informaţiile din acest manual. După ce aţi terminat de citit, vă rugăm să păstraţi
acest manual la îndemână pentru a-l putea consulta de câte ori aveţi nevoie pentru a vă bucura pe
deplin de noul dumneavoastră aparat foto.
Verificarea conţinutului pachetului
În cazul în care lipsesc unele articole, vă rugăm să contactaţi magazinul de la care aţi cumpărat aparatul foto.
* Bateriile incluse pot fi folosite numai pentru probe.
NOTĂ: Aparatul foto nu include şi un card de memorie.
Curea aparat fotoBaterii alcaline LR6/L40
ii
(tip AA) (×2)*
(CD cu Manualul de referinţă)
Despre acest manual
Dacă doriţi să începeţi să utilizaţi imediat aparatul foto, consultaţi „Fotografierea şi redarea - operaţii
elementare” (A 10).
Pentru a afla detalii despre elementele componente ale aparatului foto şi despre informaţiile afişate
pe monitor, consultaţi „Componentele aparatului foto” (A 1).
Descărcarea „Manual de referinţă”
Consultaţi „COOLPIX L620 - Manualul de referinţă” (format PDF) pentru informaţii mai detaliate.
Manualul de referinţă se poate descărca de pe site-ul Web Nikon şi se poate vizualiza utilizând
Adobe Reader, Acrobat Reader 5.0 sau o versiune ulterioară.
Descărcarea şi vizualizarea „Manual de referinţă”.
1 Porniţi computerul şi accesaţi adresa URL de mai jos.
http://nikonimglib.com/manual/
2 Selectaţi o limbă şi numele produsului şi descărcaţi Manualul de referinţă.
3 Faceţi clic dublu pe pictograma descărcată.
Introducere
iii
Alte informaţii
• Simboluri şi convenţii
Pentru a simplifica procesul de căutare a informaţiilor de care aveţi nevoie, în acest manual sunt
utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
PictogrameDescriere
Introducere
B
C
A/E/F
*Consultaţi Manualul de referinţă pentru paginile indicate cu E.
• În acest manual, cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC sunt numite „carduri de memorie”.
• Setările aparatului foto la momentul cumpărării sunt numite „setări implicite”.
• Denumirile elementelor de meniu afişate pe monitorul aparatului foto şi denumirile butoanelor
sau denumirile mesajelor afişate pe monitorul unui computer apar în manual cu caractere aldine.
• În acest manual, imaginile pot fi uneori omise în mostrele de afişaj pentru ca indicatoarele de pe
monitor să poată fi ilustrate mai clar.
Figurile şi capturile de ecran prezentate în acest manual pot să difere faţă de produsul dumneavoastră.
•
Această pictogramă indică atenţionările şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi
înainte de a utiliza aparatul foto.
Această pictogramă indică notele şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi înainte de a
utiliza aparatul foto.
Aceste pictograme indică alte pagini care conţin informaţii relevante;
E*: „Secţiunea de referinţă”, F: „Note tehnice şi index”.
iv
Informaţii şi precauţii
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie permanentă, pe
următoarele site-uri sunt disponibile informaţii actualizate permanent:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi
beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Vizitaţi site-ul de la adresa de mai jos
pentru informaţiile de contact.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice
complexe. Numai accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoare pentru acumulatori, baterii şi
adaptoare la reţeaua electrică) certificate de Nikon special pentru a fi utilizate cu acest aparat foto digital
Nikon au fost fabricate şi testate pentru funcţionarea în conformitate cu cerinţele de funcţionare şi de
siguranţă impuse pentru acest tip de circuite electronice.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE
ANULA GARANŢIA
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un distribuitor local autorizat Nikon.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (cum ar fi nunţile, sau înainte de a lua aparatul foto
într-o excursie), faceţi o fotografie test pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu va
fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării
defectuoase a produsului.
NIKON.
Introducere
v
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio formă, cu niciun
mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la Nikon.
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi programele
software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
Introducere
• Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi
complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon din zona
dumneavoastră (adresa oferită separat).
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui scaner, aparat
digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
• Articole a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege
Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni
guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate ca fiind „Mostre”. Copierea
sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care circulă într-o ţară străină este interzisă. Fără
permisiunea prealabilă a guvernului, copierea sau reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale
neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege este interzisă.
• Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri
Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii private (acţiuni,
chitanţe, cecuri, tichete cadou etc.), abonamentele la mijloace de transport în comun sau cupoanele, cu
excepţia unui număr minim de copii necesare ce vor fi oferite de o companie în scop comercial. De
asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice şi
grupuri private, cărţi de identitate şi tichete, precum permise şi bonuri de masă.
• Respectarea notelor privind drepturile de autor
Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de copyright precum cărţile, muzica, picturile, gravuri în
lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind
drepturile de autor. Nu utilizaţi acest produs în scopul efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile
drepturilor de autor.
vi
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum cardurile de
memorie sau memoria încorporată a aparatu lui foto n u şterge c omplet da tele originale ale imaginii. Fişierele
şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare casate utilizând un software disponibil în comerţ,
ceea ce poate duce la utilizarea rău intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Este
responsabilitatea utilizatorului să asigure confidenţialitatea datelor de acest tip.
Înainte de a renunţa la un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei alte persoane,
ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în comerţ sau formataţi dispozitivul şi
umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu fotografii cu cer liber). De
asemenea, trebuie să înlocuiţi oricare din imaginile selectate pentru opţiunea Selectaţi o imagine în
setarea Ecran de întâmpinare (A 69). Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când
distrugeţi fizic dispozitivele de stocare date.
Introducere
vii
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă răni
pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind siguranţa
Introducere
înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind siguranţa la
îndemâna tuturor persoanelor care utilizează produsul.
Această pictogramă marchează atenţionări, informaţii care trebuie citite înainte de a
utiliza acest produs Nikon pentru a preveni eventualele accidentări.
AVERTISMENTE
Opriţi aparatul în cazul unei
defecţiuni
În cazul în care observaţi fum sau un
miros neobişnuit provenind de la aparatul
foto sau de la adaptorul la reţeaua
electrică, deconectaţi adaptorul şi scoateţi
acumulatorul imediat, având grijă să nu vă
ardeţi. Continuarea utilizării ar putea
conduce la rănire. După îndepărtarea sau
deconectarea sursei de alimentare
electrice, duceţi echipamentul la o
reprezentanţă de service autorizată Nikon
pentru verificări.
Nu demontaţi
Atingerea părţilor interne ale aparatului
foto sau ale adaptorului la reţeaua
electrică poate conduce la rănire.
Reparaţiile trebuie efectuate de tehnicieni
viii
calificaţi. În cazul în care aparatul foto sau
adaptorul la reţeaua electrică se sparg ca
rezultat al unei căderi sau al unui alt
accident, duceţi produsul la o
reprezentanţă de service autorizată Nikon
pentru verificări, după ce aţi deconectat
produsul şi/sau aţi scos acumulatorul.
Nu utilizaţi aparatul foto sau
adaptorul la reţeaua electrică în
prezenţa gazului inflamabil
Nu utilizaţi echipamente electronice
în prezenţa gazului inflamabil, deoarece
acest lucru poate produce explozii sau
incendii.
Manevraţi cu grijă cureaua
aparatului
Nu treceţi niciodată cureaua în jurul
gâtului unui bebeluş sau al unui copil.
Păstraţi la distanţă de copii
Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel
încât copiii de vârstă fragedă să nu
introducă în gură bateriile sau alte piese
de mici dimensiuni.
Nu rămâneţi în contact cu
aparatul foto, încărcătorul
acumulatorului sau adaptorul la
reţeaua electrică pe perioade
lungi în timp ce dispozitivele
sunt pornite sau în uz
Unele componente ale dispozitivelor se
încing. În cazul în care dispozitivele sunt
în contact cu pielea perioade lungi de
timp, se pot produce arsuri uşoare.
Nu lăsaţi produsul în spaţii în
care va fi expus la temperaturi
extrem de ridicate, de exemplu
în interiorul unui automobil sau
sub acţiunea directă a luminii
solare
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
provoca deteriorarea aparatului sau un
incendiu.
Acordaţi atenţie manevrării
acumulatorilor
Acumulatorii pot prezenta scurgeri sau
pot exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător. Respectaţi precauţiile
următoare când manevraţi acumulatorii
utilizaţi pentru acest produs:
• Opriţi produsul înainte de a înlocui
acumulatorii. Dacă utilizaţi un adaptor
la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că nu
este conectat.
Utilizaţi doar acumulatori aprobaţi pentru
•
utilizarea cu acest produs (
Nu combinaţi acumulatorii vechi cu cei noi,
nici mărci sau tipuri diferite de acumulatori.
• Dacă acumulatorii Nikon Ni-MH
reîncărcabili EN-MH2 (EN-MH2-B2 sau
EN-MH2-B4) au fost achiziţionaţi
separat, vă recomandăm să îi încărcaţi
şi să îi utilizaţi ca set. Nu combinaţi
acumulatori din seturi diferite.
• Acumulatorii reîncărcabili EN-MH2 se
vor utiliza numai împreună cu
aparatele digitale Nikon şi sunt
compatibili cu COOLPIX L620.
•
Introduceţi acumulatorii în poziţia corectă.
• Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi
acumulatorii şi nu încercaţi să scoateţi
sau să rupeţi izolaţia sau învelişul
acumulatorului.
• Nu expuneţi acumulatorii la flacără sau
la căldură excesivă.
A
10).
Introducere
ix
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi
nu îi supuneţi acţiunii acesteia.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi
împreună cu obiecte metalice precum
lănţişoare sau ace de păr.
Introducere
• Acumulatorii tind să prezinte scurgeri
atunci când sunt complet descărcaţi.
Pentru a evita deteriorarea produsului,
asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorii
când aceştia sunt goliţi complet.
• Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat
dacă observaţi o modificare a
acumulatorilor, precum decolorarea
sau deformarea.
• Dacă lichidul unor acumulatori
deterioraţi intră în contact cu
îmbrăcămintea sau pielea, clătiţi
imediat cu multă apă.
Respectaţi precauţiile
următoare când manevraţi
încărcătorul de acumulatori
(disponibil separat)
• Păstraţi încărcătorul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
• Praful depus pe sau în apropierea
părţilor metalice ale conectorului
trebuie îndepărtat cu o cârpă uscată.
Continuarea utilizării ar putea conduce
la incendii.
x
• Nu manevraţi cablul de alimentare şi
nu vă apropiaţi de încărcătorul
acumulatorului în timpul furtunilor cu
descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii
pot rezulta şocuri electrice.
• Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi
şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl
puneţi sub obiecte grele şi nu-l
expuneţi la căldură sau flacără. În cazul
în care izolaţia este deteriorată şi firele
sunt expuse, duceţi-l la o
reprezentanţă de service autorizată
Nikon pentru verificări. În cazul
nerespectării acestor precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
• Nu manevraţi conectorul sau
încărcătorul de acumulatori cu mâinile
ude. În cazul nerespectării acestei
precauţii pot rezulta şocuri electrice.
• Nu utilizaţi cu convertori sau
adaptoare de călătorie proiectate
pentru a converti tensiunea sau cu
inversoare CC-CA. Nerespectarea
acestor precauţii poate duce la
avarierea produsului, la supraîncălzire
sau incendii.
Utilizaţi cabluri corespunzătoare
Când conectaţi cabluri la fişele de intrare
şi ieşire, utilizaţi doar cablurile livrate sau
vândute de Nikon în acest scop, pentru a
menţine conformitatea cu reglementările
referitoare la produs.
Manevraţi cu grijă piesele în mişcare
Aveţi grijă să nu prindeţi degetele sau
diferite obiecte în capacul obiectivului
sau în alte piese în mişcare.
CD-ROM-uri
Discurile CD-ROM incluse în pachetul
acestui dispozitiv nu trebuie redate pe un
echipament tip audio CD. Redarea
CD-ROM-urilor pe un CD player audio
poate provoca pierderea auzului sau
deteriorarea echipamentului.
Acordaţi atenţie utilizării
bliţului
Utilizarea bliţului aproape de ochii
subiectului poate provoca afectarea
temporară a vederii. Nu folosiţi bliţul la o
distanţă mai mică de 1 m faţă de subiect.
Acordaţi o atenţie specială la
fotografierea bebeluşilor.
Nu acţionaţi bliţul când
fereastra bliţului atinge o
persoană sau un obiect
În cazul nerespectării acestei precauţii
pot rezulta arsuri sau incendii.
Evitaţi contactul cu cristalele
lichide
În cazul în care monitorul se sparge,
trebuie evitată rănirea provocată de
geamul spart şi trebuie împiedicat
contactul cristalelor lichide cu pielea sau
pătrunderea acestora în ochi sau în gură.
Dacă utilizaţi aparatul într-un
avion sau într-un spital, opriţi
alimentarea
Dacă utilizaţi aparatul într-un avion în
timpul decolării şi aterizării, opriţi
alimentarea.
Nu utilizaţi funcţiile reţelei fără fir în
timpul unui zbor cu avionul. Respectaţi
instrucţiunile spitalului în cazul utilizării
aparatului într-o unitate spitalicească.
Undele electromagnetice emise de acest
aparat foto pot perturba sistemele
electronice ale avionului sau
instrumentele folosite în spital. Dacă
utilizaţi un card Eye-Fi, scoateţi cardul din
aparat înainte de a vă îmbarca în avion
sau înainte de a intra în spital.
Introducere
xi
Note
Avertismente pentru clienţii din
Europa
Introducere
Acest simbol indică faptul că
echipamentele electrice şi
electronice trebuie colectate
separat.
Următoarele sunt valabile doar
pentru utilizatorii din ţările
europene:
• Acest produs este conceput
pentru colectarea separată la un
punct de colectare corespunzător.
Nu casaţi acest produs ca pe un deşeu
domestic.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută
la conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative
asupra sănătăţii umane şi mediului
care ar putea rezulta din cauza
eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii,
contactaţi distribuitorul sau autorităţile
locale responsabile de reglementarea
colectării deşeurilor.
Simbolul de pe baterii indică
faptul că bateriile trebuie
colectate separat faţă de alte
deşeuri.
În ţările europene se aplică
următoarele reglementări:
• Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate
pentru colectarea separată la un
centru adecvat de colectare. Nu
aruncaţi la un loc cu deşeurile
menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
care se ocupă de gestionarea
deşeurilor.
xii
Cuprins
Introducere........................................................... ii
Citiţi mai întâi aceste informaţii ............................. ii
Verificarea conţinutului pachetului........................ ii
Despre acest manual ..................................................... iii
Informaţii şi precauţii...................................................... v
Pentru siguranţa dumneavoastră ..................... viii
AVERTISMENTE................................................................ viii
Note ............................................................................... xii
Pentru fixarea curelei, treceţi cureaua prin bucla din dreapta sau din stânga.
2
1
Ridicarea şi coborârea bliţului
Împingeţi butonul de control K (ridicare bliţ) pentru a ridica bliţul.
• Pentru mai multe informaţii despre setările bliţului, consultaţi „Utilizarea bliţului” (A 41).
• Dacă nu îl utilizaţi, apăsaţi cu atenţie pe bliţ pentru a-l coborî până când se fixează pe poziţie; veţi
auzi un declic.
Componentele aparatului foto
3
Utilizarea meniurilor (butonul d)
Pictogramele meniului
Pentru a naviga prin meniuri, utilizaţi selectorul multiplu şi butonul k.
1 Apăsaţi pe butonul d.
• Meniul este afişat.
Componentele aparatului foto
3 Selectaţi pictograma meniului
dorit.
• Meniul este modificat.
4
Congurare
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
Reducere vibraţii
Detecţie mişcare
2 Apăsaţi pe selectorul multiplu J.
• Pictograma de meniu selectată în prezent
va fi afişată cu galben.
Meniu fotograere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate ISO
Opţiuni culoare
Mod zonă AF
4 Apăsaţi pe butonul k.
• Opţiunile meniului devin selectabile.
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
Reducere vibraţii
Detecţie mişcare
5 Selectaţi o opţiune de meniu.6 Apăsaţi pe butonul k.
• Pe ecran vor fi afişate setările
corespunzătoare opţiunii selectate.
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
Reducere vibraţii
Detecţie mişcare
Reducere vibraţii
Activată
Dezactivată
7 Selectaţi o setare.8 Apăsaţi pe butonul k.
• Setarea selectată va fi aplicată.
• Dacă aţi terminat de utilizat meniul, apăsaţi
pe butonul d.
Reducere vibraţii
Activată
Dezactivată
C Note referitoare la configurarea opţiunilor meniului
• În funcţie de modul de fotografiere sau de starea aparatului foto, anumite opţiuni din meniu nu pot fi
configurate. Opţiunile care nu sunt disponibile sunt afişate cu culoarea gri şi nu vor putea fi selectate.
• Dacă un meniu este afişat, puteţi trece în modul fotografiere apăsând pe butonul de declanşare, pe
butonul A (mod fotografiere) sau pe butonul b (e înregistrare film).
Componentele aparatului foto
5
Monitorul
10
9 99
2 9m 0 s
F 3.3
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
PRE
12 0
Informaţiile afişate pe monitor în timpul fotografierii şi redării se schimbă în funcţie de setările
aparatului şi de modul de utilizare.
În mod implicit, informaţiile sunt afişate dacă aparatul foto este prima dată pornit şi dacă utilizaţi
aparatul foto, iar informaţiile vor fi ascunse după câteva secunde (dacă pentru Informaţii fotografie este selectată opţiunea Afişare automată info în Setări monitor (A 69)).
Componentele aparatului foto
Modul fotografiere
29
31
PRE
27
1206060
30
26
33
34
32
36
35
25
10
24
14
10
28
23
2
35
1/250
212022
18 1719
F3.3
+1.0
29m 0s
999
16
999
9999
10
11
12
13
14
15
6
7
8
9
6
Componentele aparatului foto
1 Mod fotografiere.................................................20, 21
2 Mod bliţ ............................................................................41
3 Mod macro.....................................................................46
• Două baterii alcaline LR6/L40 (tip AA) (baterii incluse)
• Două baterii cu litiu FR6/L91 (tip AA)
• Doi acumulatori Ni-MH (nichel metal hidrură) reîncărcabili EN-MH2
10
3
2
1
1
2
B Scoaterea acumulatorilor
Bateriile a căror izolare nu acoperă
zona din jurul bornei negative
Baterii care se descojescBateriile la care borna
negativă este plată
• Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul s-au stins şi apoi
deschideţi capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie.
• Este posibil ca aparatul foto, bateriile şi cardul de memorie să fie fierbinţi imediat după utilizarea aparatului
foto.
B Note referitoare la acumulatori
• Nu combinaţi acumulatori vechi cu acumulatori noi sau baterii de diferite mărci sau tipuri.
• Nu pot fi utilizate baterii care au următoarele defecte:
B Tipul de baterie
Prin definirea opţiunii Tip baterie din meniul de configurare (A 70) în funcţie de bateriile introduse în
aparatul foto, bateriile vor fi utilizate mai eficient.
Setarea implicită este tipul de baterii inclus la cumpărare.
C Bateriile alcaline
Funcţionarea bateriilor alcaline poate să difere foarte mult în funcţie de producător. Alegeţi o marcă fiabilă.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
11
Pregătirea 2 Introducerea unui card de memorie
Fantă card de memorie
1 Închideţi aparatul foto şi deschideţi capacul
locaşului acumulatorului/fantei cardului de
memorie.
• Ţineţi camera invers pentru a evita căderea acumulatorilor.
2 Introduceţi cardul de memorie.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
• Împingeţi cardul de memorie corect până când se blochează; veţi
auzi un declic.
B Aveţi grijă, cardul de memorie trebuie să fie introdus în
direcţia corectă
Introducerea cardului de memorie cu cealaltă parte sau invers
poate deteriora aparatul foto şi cardul de memorie.
La prima introducere în acest aparat foto a unui card de memorie utilizat într-un alt d ispozitiv, acesta trebuie
să fie formatat cu acest aparat foto. Introduceţi cardul în aparatul foto, apăsaţi pe butonul d şi selectaţi
Formatare card din meniul de configurare.
Scoaterea cardurilor de memorie
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi
monitorul s-au stins şi apoi deschideţi capacul locaşului acumulatorului/
fantei cardului de memorie.
Împingeţi cu atenţie cardul de memorie în aparatul foto (1) pentru a
scoate parţial cardul (2).
1 2
B Avertizare temperatură ridicată
Este posibil ca aparatul foto, bateriile şi cardul de memorie să fie fierbinţi imediat după utilizarea aparatului
foto.
Memoria internă şi cardurile de memorie
Datele din aparatul foto, inclusiv imaginile şi filmele, pot fi salvate atât în memoria internă a
aparatului foto cât şi pe un card de memorie. Pentru a utiliza memoria internă a aparatului foto,
scoateţi cardul de memorie.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
13
Pregătirea 3 Configurarea limbii, a datei şi a orei afişate
Anulare
Da
Nu
Alegeţi fusul orar şi setaţi data şi
ora?
La prima pornire a aparatului foto, vor fi afişate ecranul de selectare a limbii şi ecranul de selectare a
datei şi a orei pentru ceasul intern al aparatului foto.
• Dacă ieşiţi fără a defini data şi ora, pictograma O va lumina intermitent când ecranul de
fotografiere este afişat.
1 Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
a selecta limba dorită şi apăsaţi pe
butonul k.
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
14
Limba/Language
Anulare
4 Selectaţi fusul local de reşedinţă şi
Editare
Dată şi oră
01012013
0000
AL
Z
apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a activa funcţia timp economisire
lumină zi (oră de vară), apăsaţi pe H. Dacă
funcţia Timp economisire lumină zi este
activată, pictograma W va fi afişată deasupra
hărţii. Pentru a dezactiva funcţia Timp
economisire lumină zi, apăsaţi pe I.
London, Casablanca
Înapoi
5 Selectaţi formatul datei şi apăsaţi pe butonul k.
6 Definiţi data şi ora şi apăsaţi pe butonul k.
• Pentru selectarea unui câmp: apăsaţi pe JK (pentru a
parcurge ciclic câmpurile Z, L, A, la oră şi minute).
• Pentru editarea datei şi a orei: apăsaţi pe HI.
• Pentru confirmarea setării: selectaţi câmpul pentru minute şi
apăsaţi pe butonul k.
7 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
Format d ată
An/Lună/Zi
Lună/Zi/An
Zi/Lună/An
Dată şi oră
15/11/2013 15:30
OK?
Da
Nu
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
Editare
15
8 Apăsaţi pe butonul A.
• Va fi afişat ecranul de selectare a modului de fotografiere.
Dată şi oră
Apăsaţi pe acest buton
în modul fotograere
pentru a accesa meniul
de selectare a modului
de fotograere.
Editare
9 Dacă este afişat Mod automat facil, apăsaţi pe
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
16
butonul k.
• Aparatul va trece în modul fotografiere şi veţi putea fotografia
în modul automat facil (A 20).
• Pentru a selecta un alt mod de fotografiere, apăsaţi pe
HI înainte de a apăsa pe butonul k.
Mod automat facil
C Modificarea setărilor definite pentru limbă şi a celor definite pentru dată şi oră
• Puteţi modifica aceste setări folosind opţiunile pentru Limba/Language şi Fus orar şi dată din meniul
de configurare z (A 69).
• Puteţi activa sau dezactiva funcţia Timp economisire lumină zi (oră de vară) din meniul de configurare
z selectând Fus orar şi dată şi apoi Fus orar. Apăsaţi pe selectorul multiplu K şi apoi pe H pentru a
activa ora de vară şi pentru a da ceasul înainte cu o oră, sau pe I pentru a dezactiva ora de vară şi pentru
a da ceasul înapoi cu o oră.
C Bateria ceasului
• Ceasul aparatului foto este alimentat d e la o baterie de rezervă încorporată. Bateria de rezervă se încarcă în
timp ce bateriile principale sunt introduse în aparat sau în timp ce aparatul foto este conectat la un
adaptor la reţeaua electrică, opţional, şi poate asigura câteva zile de funcţionare după aproximativ zece
ore de încărcare.
• Dacă bateria de rezervă s-a consumat, la pornirea aparatului va fi afişat ecranul de configurare a datei şi a
orei. Definiţi din nou data şi ora. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pasul 3 (A 14) din „Pregătirea
3 Configurarea limbii, a datei şi a orei afişate”.
C Inscripţionarea datei fotografierii pe imaginile imprimate
• Puteţi inscripţiona permanent data fotografierii pe imagini în timp ce acestea sunt capturate selectând
opţiunea Imprimare dată (A 69) din meniul de configurare.
• Dacă doriţi ca data fotografierii să fie imprimată fără utilizarea setării Imprimare dată, folosiţi pentru
imprimare programul software ViewNX 2 (A 73).
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
17
Pasul 1 Pornirea aparatului foto
7 80
2 5m 0s
Indicator încărcare acumulator
Număr de expuneri rămase
1 Apăsaţi pe comutatorul de alimentare.
• Monitorul se va deschide.
• Apăsaţi din nou pe comutatorul de alimentare pentru a opri
aparatul foto.
2 Verificaţi indicatorul de încărcare al
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.
Indicator încărcare acumulator
AfişajDescriere
bBateria este încărcată.
BBateria este descărcată.
Bateria este
consumată.
Numărul de expuneri rămase
Este afişat numărul de imagini care pot fi efectuate.
• Pictograma C va fi afişată dacă în aparatul foto nu este introdus niciun card de memorie, iar
imaginile vor fi salvate în memoria internă.
Aparatul foto nu poate captura imagini.
Înlocuiţi bateriile.
25m 0s
780
18
C Note referitoare la bliţ
780
25m 0s
Luminează intermitent
Nu se efectuează
operaţii
Nu se efectuează
operaţii
3 min
Aparatul foto intră
în modul veghe.
Aparatul foto se
opreşte.
Dacă trebuie să folosiţi bliţul, de exemplu la fotografierea în spaţii întunecate sau în cazul în care subiectul
este retroiluminat, acţionaţi butonul K (ridicare bliţ) pentru a ridica bliţul (A 3, 41).
C Funcţia Oprire automată
25m 0s
780
• Aparatul va intra în modul veghe după aproximativ un minut. Acest timp poate fi modificat folosind
setarea Oprire automată din meniul de configurare (A 70).
• În timp ce aparatul foto este în modul veghe, monitorul se va aprinde dacă efectuaţi una din următoarele
operaţii:
➝ apăsaţi pe comutatorul de alimentare, butonul de declanşare, butonul A (mod fotografiere), butonul
c (redare) sau pe butonul b (e înregistrare film)
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
19
Pasul 2 Selectarea modului de fotografiere
1 Apăsaţi pe butonul A.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
a selecta un mod de fotografiere şi
apăsaţi pe butonul k.
• În acest exemplu este utilizat modul G (automat
facil).
• Setările definite pentru modul fotografiere vor fi
salvate chiar şi după ce aparatul foto a fost închis.
Mod automat facil
20
Modurile de fotografiere disponibile
GMod automat facilA 29
Aparatul foto selectează automat modul scenă optim în momentul în care încadraţi o imagine,
astfel fiind şi mai uşor să faceţi fotografii folosind setările adecvate scenei.
bMod scenăA 30
Setările aparatului foto vor fi optimizate în funcţie de scena selectată.
GEfecte specialeA 35
În timpul fotografierii se pot aplica efecte imaginilor.
FPortret inteligentA 37
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, puteţi captura o imagine automat fără a mai
apăsa pe butonul de declanşare (cronometru zâmbet). De asemenea, puteţi utiliza opţiunea
estompare piele pentru a netezi tonurile pielii folosite la redarea feţelor oamenilor.
AMod automatA 39
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi ajustate în funcţie de condiţiile de
fotografiere şi de tipul de fotografie pe care doriţi să îl capturaţi.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
21
Pasul 3 Încadrarea unei imagini
7 80
2 5m 0s
Pictograma modului
fotografiere
1 Ţineţi aparatul foto fix.
• Nu acoperiţi cu degetele şi cu alte obiecte obiectivul, bliţul,
dispozitivul de iluminare asistenţă AF, microfonul şi difuzorul.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Încadraţi fotografia.
• Dacă aparatul foto stabileşte automat modul scenă, pictograma
modului fotografiere se va schimba (A 29).
25m 0s
780
22
B Note referitoare la modul automat facil
MicşorareMărire
Zoom optic Zoom digital
Imagine de mici
dimensiuni
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul scenă dorit. În
acest caz, selectaţi un alt mod de fotografiere (A 30, 35, 37, 39).
• Dacă folosiţi zoomul digital, modul scenă selectat va fi U.
C Dacă utilizaţi un trepied
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în următoarele situaţii.
- La fotografierea în condiţii de luminozitate scăzută
- Dacă bliţul este coborât sau dacă utilizaţi un mod fotografiere în care bliţul nu este acţionat
- Dacă utilizaţi setarea de telefotografie
• Dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul la fotografiere, definiţi pentru Reducere vibraţii
opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A 69) pentru a preveni apariţia unor eventuale erori
apărute datorită folosirii acestei funcţii.
Folosirea zoomului
Dacă mişcaţi butonul control zoom, poziţia obiectivului de zoom
se va modifica.
• Pentru a vă apropia de subiect: acţionaţi butonul spre
g (telefotografie)
• Pentru a vă îndepărta şi pentru a vizualiza o zonă mai mare:
acţionaţi butonul spre f (unghi larg)
La pornirea aparatului foto, zoomul va fi deplasat în poziţia
maximă cu unghi larg.
• Zoomul funcţionează mai rapid dacă rotiţi complet butonul
control zoom (cu excepţia cazului în care înregistraţi filme).
• Dacă butonul control zoom este acţionat, indicatorul de zoom
va fi afişat la partea de sus a monitorului.
• Zoomul digital, care permite mărirea suplimentară a
subiectului de până la de 2× nivelul maxim al zoomului optic,
poate fi activat prin acţionarea şi menţinerea butonului control
zoom acţionat spre g când aparatul este în poziţia maximă de zoom optic.
C Zoomul digital şi interpolarea
În timp ce utilizaţi zoomul digital, calitatea imaginii va scădea datorită
interpolării, dacă zoomul creşte depăşind poziţia V. Poziţia V se deplasează
spre dreapta dacă dimensiunea imaginii scade.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
23
Pasul 4 Focalizarea şi fotografierea
F 3.3F 3.3
1 /2 5 01/250
1 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la
jumătate.
• Dacă subiectul este focalizat, zona de focalizare se va aprinde şi
va avea culoarea verde (se pot aprinde mai multe zone de
focalizare de culoare verde).
• Dacă utilizaţi zoomul digital, aparatul foto va focaliza subiectul
aflat în centrul cadrului, iar zona de focalizare nu va fi afişată.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
Dacă aparatul foto a focalizat, indicatorul de focalizare (A 7) se
va aprinde şi va avea culoarea verde.
• Dacă zona de focalizare sau indicatorul de focalizare luminează
intermitent, aparatul nu poate focaliza. Modificaţi compoziţia şi
încercaţi să apăsaţi din nou butonul de declanşare până la
jumătate.
2 Fără a ridica degetul, apăsaţi pe butonul de
declanşare până la capăt.
24
Butonul de declanşare
Pentru a defini focalizarea şi expunerea (timpul de expunere şi
Apăsaţi până la
jumătate
Apăsaţi până la
capăt
diafragma), apăsaţi uşor pe butonul de declanşare până la jumătate,
oprindu-vă când simţiţi o uşoară rezistenţă. Focalizarea şi expunerea
rămân blocate atunci când butonul de declanşare este apăsat până la
jumătate.
Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a elibera
declanşatorul şi pentru a captura imaginea.
Nu apăsaţi cu putere pe butonul de declanşare, căci aparatul foto poate
tremura, iar imaginile pot fi neclare. Apăsaţi cu atenţie pe buton.
B Note referitoare la salvarea imaginilor şi înregistrarea filmelor
Indicatorul care afişează numărul de expuneri rămase sau indicatorul care afişează durata maximă a filmului
luminează intermitent în timp ce imaginile sunt salvate sau în timpul înregistrării unui film. Nu deschideţi
capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi acumulatorii sau cardul
de memorie în timp ce un indicator luminează intermitent. În caz contrar, puteţi pierde datele sau puteţi
deteriora aparatul foto sau cardul de memorie.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
25
Pasul 5 Redarea imaginilor
c
(redare)
,
buton
Afişaţi imaginea anterioară
Afişaţi imaginea următoare
4 /4
0 00 4 .J P G
1 5/ 1 1/ 2 01 3 15 : 30
1 Apăsaţi pe butonul c (redare).
• Dacă apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul c (redare) în timp ce
aparatul este oprit, aparatul se va deschide în modul redare.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Utilizaţi selectorul multiplu pentru a selecta
imaginea care va fi afişată.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul HIJK pentru a derula rapid
imaginile.
• Pentru a reveni în modul fotografiere, apăsaţi pe butonul
A sau pe butonul de declanşare.
26
4/4
0004.JPG
15/11/2013 15:30
Pasul 6 Ştergerea imaginilor
1 Apăsaţi pe butonul l pentru a şterge imaginea
afişată în acel moment pe monitor.
2 Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru a
selecta metoda dorită de ştergere şi apăsaţi pe
butonul k.
• Pentru a ieşi fără a efectua operaţia de ştergere, apăsaţi pe
butonul d.
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate.
• Pentru anulare, selectaţi Nu şi apăsaţi pe butonul k.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
Ştergere
Imagine curentă
Ştergere imagini selectate
Toate imaginile
Ştergeţi 1 imagine?
Da
Nu
27
Utilizarea ecranului de ştergere a imaginilor selectate
1 Utilizaţi selectorul multiplu JK pentru a selecta
Ştergere imagini selectate
imaginea care va fi ştearsă şi apoi utilizaţi
H pentru a afişa c.
• Pentru a anula selecţia, apăsaţi pe I pentru a elimina c.
• Acţionaţi butonul control zoom (A 1) spre g (i) pentru a
trece la redarea cadru întreg sau spre f (h) pentru a trece la
redarea miniaturilor.
2 Adăugaţi c tuturor imaginilor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi apăsaţi pe
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
butonul k pentru a confirma selecţia.
• Pe ecran va fi afişat un dialog de confirmare. Urmaţi instrucţiunile afişate pe monitor.
Înapoi
B Ştergerea imaginilor dintr-o secvenţă
• Dacă apăsaţi pe butonul l şi ştergeţi o imagine importantă în timp ce numai imaginile importante sunt
afişate pentru o secvenţă de imagini (A 62), toate imaginile din secvenţa respectivă, inclusiv imaginea
importantă, vor fi şterse.
• Pentru a şterge o anumită imagine dintr-o secvenţă, apăsaţi pe butonul k pentru a afişa imaginile una
câte una şi apăsaţi pe butonul l.
C Ştergerea ultimei imagini realizate în modul fotografiere
Dacă utilizaţi modul fotografiere, apăsaţi pe butonul l pentru a şterge ultima imagine salvată.
28
Funcţiile de fotografiere
Modul G (automat facil)
Aparatul foto selectează automat modul scenă optim în momentul în care încadraţi o imagine, astfel
fiind şi mai uşor să faceţi fotografii folosind setările adecvate scenei.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M modul G (automat facil) M
butonul k
Selectarea automată a scenei
Dacă aparatul foto selectează un mod scenă, pictograma modului fotografiere afişată pe ecranul de
fotografiere se va schimba în funcţie de modul scenă activat în acel moment.
e Portret (prim-planuri cu una sau două persoane)
b Portret (fotografii cu trei sau mai multe persoane, fotografii cu zone largi de fundal)
f Peisaj
h Portret de noapte (prim-planuri cu una sau două persoane)
c Portret de noapte (fotografii cu trei sau mai multe persoane, fotografii cu zone largi de fundal)
g Peisaj noapte
i Prim-plan
j Iluminare fundal (fotografii în care nu apare nicio persoană)
d Iluminare fundal (fotografii în care apar persoane)
U Alte scene
Funcţiile disponibile în modul G (automat facil)
• Autodeclanşator (A 44)
• Compensare expunere (A 47)
• Meniul modului automat facil (A 50)
Funcţiile de fotografiere
29
Modul scenă (fotografierea în funcţie de scenă)
Dacă este selectată o scenă, setările aparatului foto vor fi optimizate automat pentru scena selectată.
Intraţi în modul fotografiereM butonul A (mod fotografiere)M b (a d oua pict ogr amă d e sus *)M
KM HIJK M
* Pe ecran va fi afişată pictograma ultimei scene selectate.
b Portret
(setare implicită)
f Petrecere/Interior
(A 31)
Funcţiile de fotografiere
i Crepuscul/Răsărit
l Muzeu
(A 33)
p Panoramă simplă
(A 33)
1
Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
2
Aparatul foto focalizează la infinit.
3
Se recomandă utilizarea unui trepied, deoarece timpul de expunere este lung. Selectaţi pentru Reducere vibraţii opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A 69) dacă utilizaţi un trepied pentru a
stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
Pentru a vizualiza o descriere (afişare informaţii ajutătoare) pentru fiecare
scenă
Selectaţi scena şi acţionaţi butonul control zoom (A 1) spre g (j)
pentru a vizualiza o descriere a respectivei scene. Pentru a reveni la
ecranul original, acţionaţi din nou butonul control zoom spre
g (j).
selectaţi o scenăM butonul
c Peisaj
1
Z Plajă
j Peisaj noapte
2, 3
1
m Foc de artificii
1
O
2
1
2
(A 32)
(A 33)
2, 3
Portret animal de casă
(A 34)
k
1
d Sport
(A 31)
z Zăpadă
k Prim-plan
(A 32)
n Copie alb-negru
(A 33)
e Portret de noapte
(A 31)
1
1
h Apus
u Mâncare
(A 32)
1
o Iluminare fundal
(A 33)
Panoramă simplă
1, 3
1
1
30
Sfaturi şi note
d Sport
• În timp ce ţineţi apăsat butonul de declanşare până la capăt, vor fi capturate în mod continuu până la
6 imagini cu o viteză de circa 2 cadre pe secundă (fps) (dacă pentru Mod imagine este selectată
opţiunea r 4896×3672).
• Cadenţa cadrelor la declanşarea continuă poate să difere în funcţie de setările modului imagine curent,
de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de fotografiere.
• Focalizarea, expunerea şi nuanţa sunt fixate la valorile determinate pentru prima imagine din fiecare
serie.
e Portret de noapte
• Bliţul este întotdeauna declanşat. Ridicaţi bliţul înainte de a fotografia.
• Din ecranul afişat după selectarea modului e Portret de noapte, selectaţi Din mână sau Trepied.
• Din mână (setare implicită):
- Dacă pictograma e, afişată în colţul din stânga sus al monitorului, se aprinde şi are culoarea verde,
apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a captura o serie de imagini care vor fi
combinate şi salvate într-o singură imagine.
- După ce butonul de declanşare este apăsat până la c apăt, ţineţi aparatul foto fix până când pe ecran
este afişată o imagine statică. După capturarea unei im agini, nu opriţi a paratul f oto decât după ce pe
monitor este afişat din nou ecranul de fotografiere.
- Dacă subiectul se deplasează în timp ce aparatul efectuează o fotografiere cu declanşare continuă,
imaginea poate fi distorsionată, suprapusă sau neclară.
• Trepied:
- Când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, imaginea va fi capturată, iar timpul de
expunere va fi lung.
- Reducerea vibraţiilor va fi dezactivată chiar dacă din meniul de configurare pentru Reducere
vibraţii (A 69) este selectată opţiunea Activată.
f Petrecere/Interior
• Pentru a evita efectele produse de tremuratul aparatului foto, ţineţi aparatul cât mai fix. Selectaţi pentru
Reducere vibraţii opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A 69) dacă utilizaţi un trepied
pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
Funcţiile de fotografiere
31
j Peisaj noapte
7 80
2 5m 0s
• Din ecranul afişat după selectarea modului j Peisaj noapte, selectaţi Din mână sau Trepied.
• Din mână (setare implicită):
- Dacă pictograma j afişată în colţul din stânga sus al monitorului se aprinde şi are culoarea verde,
apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a captura o serie de imagini care vor fi
combinate şi salvate într-o singură imagine.
- După ce butonul de declanşare este apăsat până la c apăt, ţineţi aparatul foto fix până când pe ecran
este afişată o imagine statică. După capturarea unei im agini, nu opriţi a paratul f oto decât după ce pe
monitor este afişat din nou ecranul de fotografiere.
• Trepied:
- Când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, imaginea va fi capturată, iar timpul de
expunere va fi lung.
- Reducerea vibraţiilor va fi dezactivată chiar dacă din meniul de configurare pentru Reducere
vibraţii (A 69) este selectată opţiunea Activată.
Funcţiile de fotografiere
k Prim-plan
• Modul macro este activat (A 46), iar aparatul foto transfocalizează automat în poziţia cea mai
apropiată în care poate focaliza.
u Mâncare
• Modul macro este activat (A 46), iar aparatul foto transfocalizează automat în poziţia c ea mai apropiată
în care poate focaliza.
• Puteţi ajusta nuanţa folosind selectorul multiplu HI. Setările
definite pentru nuanţă sunt salvate în memoria aparatului foto chiar
şi după ce acesta a fost închis.
25m 0s
780
32
l Muzeu
• Aparatul foto capturează o serie de cel mult zece imagini în timp ce butonul de declanşare este apăsat
până la capăt şi cea mai clară imagine din serie va fi automat selectată şi salvată (BSS (selector cea mai
bună fotografiere)).
• Bliţul nu se declanşează.
m Foc de artificii
• Timpul de expunere este fixat la circa patru secunde.
• Sunt disponibile şase poziţii de zoom.
n Copie alb-negru
• Se utilizează împreună cu modul macro (A 46) la fotografierea subiectelor aflate la distanţă mică de
aparatul foto.
o Iluminare fundal
• Bliţul este întotdeauna declanşat. Ridicaţi bliţul înainte de a fotografia.
p Panoramă simplă
• Din ecranul afişat după selectarea modului p Panoramă simplă, selectaţi intervalul de fotografiere
(limită de câmp) din Normal (180°) sau Larg (360°).
• Poziţia de zoom este fixată la unghi larg.
• Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt, ridicaţi degetul de pe buton şi apoi deplasaţi aparatul
foto încet în plan orizontal. Fotografierea se va termina în momentul în care aparatul foto capturează
limita de câmp specificată.
• În momentul în care fotografierea începe, focalizarea şi expunerea sunt blocate.
• Dacă apăsaţi pe butonul k în momentul afişării unei imagini capturate în modul redare cadru întreg,
imaginea se va derula automat.
• Imaginile nu pot fi editate pe acest aparat foto.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Utilizarea panoramei simple (fotografiere şi redare)” (E2).
B Note privind imprimarea imaginilor panoramice
În funcţie de setările imprimantei, este posibil să nu puteţi imprima întreaga imagine. În plus, este posibil ca
tipul de imprimantă utilizat să nu poată imprima imagini panoramice.
Funcţiile de fotografiere
33
O Portret animal de casă
7 80
2 5m 0s
• Dacă îndreptaţi aparatul foto înspre un câine sau o pisică, aparatul foto va detecta faţa animalului şi o va
focaliza. În mod implicit, declanşatorul este eliberat automat în momentul în care s-a realizat focalizarea
(declanşare automată portret animal de casă).
• Din ecranul afişat după selectarea modului O Portret animal de casă, selectaţi Unică sau Continuu.
- Unică: de fiecare dată când faţa detectată este focalizată, aparatul foto va captura o imagine.
- Continuu: de fiecare dată când faţa detectată este focalizată, aparatul foto va captura trei imagini în
mod continuu.
B Declanşare automată portret animal de casă
• Apăsaţi pe selectorul multiplu J (n) pentru a modifica setările definite pentru Declanşare automată.
- Y: aparatul foto detectează faţa unui câine sau a unei pisici şi va elibera automat declanşatorul dacă
Funcţiile de fotografiere
faţa detectată este focalizată.
- k: aparatul nu va elibera automat declanşatorul, chiar dacă faţa unui câine sau a unei pisici este
detectată. Apăsaţi pe butonul de declanşare. De asemenea, dacă este selectată opţiunea k aparatul
foto va detecta feţele persoanelor.
• Pentru Declanşare automată va fi selectată opţiunea k după ce au fost capturate cinci serii de
fotografii.
• De asemenea, puteţi fotografia apăsând pe butonul de declanşare, indiferent de setarea definită pentru
Declanşare automată. Dacă este selectată opţiunea Continuu, puteţi captura imagini în mod continuu
dacă ţineţi apăsat butonul de declanşare până la capăt.
B Zonă focalizare
• Dacă aparatul detectează o faţă, faţa respectivă va fi încadrată cu un
chenar de culoare galbenă. Dacă aparatul foto focalizează o faţă
încadrată de o margine dublă (zonă de focalizare), marginea dublă îşi
va schimba culoarea, devenind verde. Dacă nu este detectată nicio
faţă, aparatul foto va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil ca faţa animalului de
casă să nu fie detectată şi ca alte subiecte să fie încadrate.
25m 0s
780
34
Modul efecte speciale (aplicarea efectelor la fotografiere)
Color selectiv
În timpul fotografierii se pot aplica efecte imaginilor.
Intraţi în modul fotografiereM butonul A (mod fotografiere)M G (a treia pictogramă de sus*)M
KM HIJK M
* Pe ecran va fi afişată pictograma ultimului efect selectat.
CategorieDescriere
G Cheie înaltă
(setare implicită)
H Cheie joasăConferă întregii imagini un ton întunecat.
D SoftAtenuează imaginea adăugând o uşoară estompare întregii imagini.
E Sepia nostalgică
F Monocr. contrast
ridicat
I Color selectivCreează o imagine în alb şi negru în care rămâne numai culoarea specificată.
selectaţi un efectM butonul
Conferă întregii imagini un ton luminos.
Adaugă tonuri sepia şi reduce contrastul pentru a simula calităţile unei fotografii
vechi.
Modifică imaginea în alb şi negru şi creează un c ontrast puternic.
k
Funcţiile de fotografiere
35
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
SalvareSalvare
Cursor
• Dacă aţi selectat opţiunea Color selectiv, utilizaţi selectorul
multiplu HI pentru a selecta culoarea dorită de pe cursor.
Pentru a modifica setările uneia din funcţiile următoare, apăsaţi pe
butonul k pentru a anula selectarea culorii.
-Mod bliţ (A 41)
- Autodeclanşator (A 44)
- Mod macro (A 46)
- Compensare expunere (A 47)
Pentru a reveni la ecranul de selectare a culorilor, apăsaţi din nou
pe butonul k.
Funcţiile de fotografiere
36
Modul portret inteligent (capturarea imaginilor cu feţe
zâmbitoare)
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, puteţi fotografia automat fără a mai apăsa pe
butonul de declanşare (cronometru zâmbet (A 51)). Puteţi utiliza opţiunea estompare piele pentru
a netezi tonurile pielii folosite la redarea feţelor oamenilor.
Intraţi în modul fotografiereM butonul A (mod fotografiere)M F modul Portret inteligentM
butonul
k
1 Încadraţi fotografia.
• Îndreptaţi aparatul foto înspre faţa unui subiect uman.
2 Nu apăsaţi pe butonul de declanşare, aşteptaţi ca subiectul să zâmbească.
• Dacă aparatul foto detectează faptul că faţa încadrată cu o margine dublă zâmbeşte, declanşatorul
va fi eliberat automat.
• De fiecare dată când aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, va elibera automat
declanşatorul.
3 Finalizarea fotografierii automate.
• Pentru a finaliza fotografierea efectuaţi una din operaţiile enumerate mai jos.
- Selectaţi pentru Cr onometru zâmbet opţiunea Dezactivat.
- Apăsaţi pe butonul A şi selectaţi un alt mod de fotografiere.
B Note referitoare la modul portret inteligent
În anumite condiţii de fotografiere, aparatul foto poate să nu detecteze feţele sau zâmbetele (A 54). De
asemenea, la fotografiere puteţi utiliza butonul de declanşare.
C Dacă indicatorul luminos al autodeclanşatorului luminează intermitent
Dacă utilizaţi funcţia cronometru zâmbet, indicatorul luminos al autodeclanşatorului va lumina intermitent
dacă aparatul foto va detecta o faţă şi va lumina intermitent rapid imediat după ce declanşatorul a fost
eliberat.
Funcţiile de fotografiere
37
Funcţiile disponibile în modul portret inteligent
• Mod bliţ (A 41)
• Autodeclanşator (A 44)
• Compensare expunere (A 47)
• Meniu portret inteligent (A 50)
Funcţiile de fotografiere
38
Modul A (automat)
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi ajustate în funcţie de condiţiile de
fotografiere şi de tipul de fotografie pe care doriţi să îl capturaţi.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M modul A (automat) M
butonul k
• Puteţi modifica modul în care aparatul foto selectează zona din cadru pe care o va focaliza prin
schimbarea setării definite pentru Mod zonă AF (A 51).
Setarea implicită este Găsire ţintă AF (A 56).
Funcţiile disponibile în modul A (Automat)
• Mod bliţ (A 41)
• Autodeclanşator (A 44)
• Mod macro (A 46)
• Compensare expunere (A 47)
• Meniu fotografiere (A 50)
Funcţiile de fotografiere
39
Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul
1
3
42
multiplu
Funcţiile disponibile diferă în funcţie de modul de fotografiere, aşa cum este prezentat mai jos.
Funcţiile de fotografiere
1 X Mod bliţ1 (A 41)–
2 n Autodeclanşator (A 44)www
3 p Macro (A 46)–w–w
4 o Compensare expunere (A 47)wwww
1
Poate fi definit dacă bliţul este ridicat. Bliţul nu se declanşează dacă este coborât.
2
Opţiunea disponibilă depinde de setările definite.
40
G
(automat
facil)
Scenă
Efecte
speciale
ww2w
2
Portret
inteligent
2
A
(automat)
w
Utilizarea bliţului
Automat
În spaţii întunecoase sau în cazul în care subiectul este iluminat din fundal, puteţi captura imagini
folosind bliţul, dacă ridicaţi bliţul.
Dacă utilizaţi modul A (automat) şi alte moduri de fotografiere, puteţi selecta modul bliţ în funcţie
de condiţiile de fotografiere.
1 Împingeţi butonul de control K (ridicare bliţ).
• Bliţul se va ridica.
• Bliţul nu se declanşează dacă este coborât. Pictograma W va fi afişată pentru a indica faptul că bliţul
nu va fi declanşat.
2 Apăsaţi pe selectorul multiplu H (X).
3 Selectaţi modul bliţ dorit (A 42) şi apăsaţi pe
butonul k.
• Dac ă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
Funcţiile de fotografiere
41
Modurile bliţ disponibile
U Automat
Bliţul va fi declanşat dacă este necesar, de exemplu dacă lumina este slabă.
• Pictograma modului bliţ va fi afişată pe ecranul de fotografiere numai după ce setarea a fost
definită.
VAutom. cu reducere ochi roşii
Reduce efectul de ochi roşii din portrete, care apare datorită folosirii bliţului (A 43).
XBliţ de umplere
Bliţul se declanşează de fiecare dată când se capturează o imagine. Utilizaţi pentru a „umple”
(ilumina) umbrele şi subiectele cu iluminare de fundal.
Y Sincronizare lentă
Funcţiile de fotografiere
Este recomandat pentru a fotografia seara şi noaptea portrete care includ decor în fundal. Bliţul
se declanşează dacă este nevoie pentru a lumina subiectul principal; sunt utilizaţi timpi lungi de
expunere pentru a captura fundalul în timpul nopţii sau în cazul în care lumina este slabă.
• Coborâţi bliţul dacă nu doriţi ca bliţul să se declanşeze.
42
B Coborârea bliţului
Dacă nu îl utilizaţi, apăsaţi cu atenţie pe bliţ pentru a-l coborî până când se fixează pe poziţie; veţi auzi un
declic (A 3).
C Becul bliţului
Starea bliţului poate fi confirmată apăsând până la jumătate butonul de
declanşare.
• Aprins: bliţul va fi acţionat când apăsaţi butonul de declanşare până la
capăt.
• Intermitent: bliţul se încarcă. Aparatul nu poate fotografia.
• Stins: bliţul nu se va declanşa când este capturată o imagine.
Dacă bateria este descărcată, monitorul se va închide în timp ce bliţul se încarcă.
C Configurarea modului bliţ
• Este posibil ca această setare să nu fie disponibilă în anumite moduri de fotografiere.
• Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi după închiderea
acestuia.
C Reducere ochi roşii
Dacă aparatul foto detectează ochi roşii în timpul salvării unei imagini, zona afectată va fi procesată pentru
reducerea ochilor roşii înainte de salvarea imaginii.
La fotografiere trebuie să ţineţi cont de următoarele:
• Pentru salvarea imaginilor aveţi nevoie mai mult timp decât în mod normal.
• În unele cazuri, funcţia de reducere a ochilor roşii poate fi aplicată inutil în unele zone ale unei imagini. În
aceste cazuri, selectaţi un alt mod bliţ şi capturaţi din nou imaginea.
Funcţiile de fotografiere
43
Utilizarea autodeclanşatorului
F 3.3F 3.3
1 /2 5 01/250
1 010
Aparatul foto este echipat cu un autodeclanşator care eliberează declanşatorul la circa zece secunde
după ce aţi apăsat pe butonul de declanşare.
Selectaţi pentru Reducere vibraţii opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A 69) dacă
utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu J (n).
2 Selectaţi ON şi apăsaţi pe butonul k.
• Dac ă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
Funcţiile de fotografiere
butonului k, selecţia va fi anulată.
• Dacă pentru modul de fotografiere este selectat modul scenă
Portret animal de casă, atunci pe ecran va fi afişată
pictograma Y (declanşare automată portret animal de casă)
(A 34). Autodeclanşatorul nu va putea fi utilizat.
3 Încadraţi fotografia şi apăsaţi pe butonul
de declanşare până la jumătate.
• Focalizarea şi expunerea sunt definite.
44
Autodeclanşator
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare până
9
F 3.3
1 /2 5 0
la capăt.
• Va începe numărătoarea inversă. Indicatorul luminos
al autodeclanşatorului va lumina intermitent şi apoi
va rămâne aprins pentru circa o secundă înainte ca
declanşatorul să fie acţionat.
• Atunci când declanşatorul este eliberat, pentru
autodeclanşator va fi selectată opţiunea OFF.
• Pentru a opri numărătoarea inversă, apăsaţi din nou
pe butonul de declanşare.
9
1/250
F 3.3
Funcţiile de fotografiere
45
Utilizarea modului macro
Utilizaţi modul macro la fotografierea prim-planurilor.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu I (p).
2 Selectaţi ON şi apăsaţi pe butonul k.
• Dac ă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
Funcţiile de fotografiere
3 Acţionaţi butonul control zoom pentru a defini
pentru zoom o poziţie în care F şi indicatorul de
zoom sunt aprinse şi au culoarea verde.
• Dacă nivelul zoomului este reglat astfel încât F şi indicatorul
de zoom sunt aprinse şi au culoarea verde, aparatul foto poate focaliza subiecte aflate la numai
10 cm faţă de obiectiv.
Dacă zoomul se află într-o poziţie în care este afişată pictograma G, aparatul foto poate focaliza
subiecte aflate la numai 1 cm faţă de obiectiv.
B Note referitoare la utilizarea bliţului
Este posibil ca bliţul să nu poată lumina în totalitate subiectul dacă acesta se află la o distanţă mai mică de
50 cm.
C Setarea Mod macro
• Este posibil ca această setare să nu fie disponibilă în anumite moduri de fotografiere.
• Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi după închiderea
acestuia.
46
Mod macro
Reglarea luminozităţii (Compensare expunere)
Puteţi regla luminozitatea generală a imaginii.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu K (o).
2 Selectaţi o valoare pentru compensare şi apăsaţi
Compensare expunere
pe butonul k.
• Pentru ca imaginea să fie mai luminoasă, definiţi o valoare
pozitivă (+).
• Pentru ca imaginea să fie mai întunecată, definiţi o valoare
negativă (–).
• Va loarea de compensare va fi aplicată, fără a fi nevoie să apăsaţi
pe butonul k.
C Valoarea definită pentru compensare expunere
Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi după închiderea
acestuia.
+2.0
+0.3
-2.0
Funcţiile de fotografiere
47
Setări implicite
Mai jos sunt prezentate setările implicite pentru fiecare mod de fotografiere.
1
Bliţ
(A 41)
G (automat facil)U
2
Scenă
b (portret)VDezactivat
c (peisaj)
d (sporturi)
e (portret de noapte)
f (petrecere/interior)
Funcţiile de fotografiere
Z (plajă)UDezactivat
W
W
V
V
4
4
5
6
z (zăpadă)UDezactivat
h (apus)
i (crepuscul/răsărit)
j (peisaj noapte)
4
W
4
W
4
W
k (prim-plan)WDezactivat
u (mâncare)
l (muzeu)
m (foc de artificii)
4
W
4
W
4
W
n (copie alb-negru)WDezactivatDezactivat0.0
o (iluminare fundal)
p (panoramă simplă)W
O (portret animal de casă)
4
X
4
4
W
G (efecte speciale)UDezactivatDezactivat0.0
F (portret inteligent)U
8
A (automat)UDezactivatDezactivat0.0
Autodeclanşator
(A 44)
DezactivatDezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
4
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Activat
Dezactivat
Activat
DezactivatDezactivat0.0
4
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
7
Y
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
4
Dezactivat
Dezactivat0.0
9
Dezactivat
Macro
(A 46)
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Compensare
expunere
(A 47)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
0.0
48
1
Setare utilizată în cazul în care bliţul este ridicat.
2
Setarea nu poate fi modificată. Aparatul foto selectează automat modul bliţ adecvat scenei selectate.
3
Setarea nu poate fi modificată. Va fi selectat automat modul macro dacă aparatul selectează opţiunea
Prim-plan.
4
Setarea nu poate fi modificată.
5
Setarea nu poate fi modificată. Pentru modul bliţ este selectată opţiunea bliţ de umplere cu sincronizare
lentă şi reducere ochi roşii.
6
Poate fi utilizat modul bliţ cu sincronizare lentă şi reducere ochi roşii.
7
Autodeclanşatorul nu poate fi utilizat. Declanşare automată portret animal de casă poate fi activată sau
dezactivată (A 34).
8
Nu poate fi utilizată dacă pentru Ochi deschişi este selectată opţiunea Activat sau dacă pentru
Cronometru zâmbet este selectată opţiunea Activată (BSS).
9
Poate fi definit dacă pentru Cronometru zâmbet este selectată opţiunea Dezactivat.
Funcţiile de fotografiere
49
Funcţiile definite folosind butonul
78 0
25 m 0 s
d
(Meniu fotografiere)
Setările enumerate mai jos pot fi modificate apăsând pe butonul d în timpul fotografierii.
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate ISO
25m 0s
780
Opţiuni culoare
Mod zonă AF
Setările care pot fi modificate diferă în funcţie de modul de fotografiere, conform instrucţiunilor de
mai jos.
Funcţiile de fotografiere
Mod
automat facil
Scenă
Efecte
speciale
Portret
inteligent
Mod imagine*wwwww
Balans de alb––––w
Continuu––––w
Sensibilitate ISO––––w
Opţiuni culoare––––w
Mod zonă AF––––w
Estompare piele–––w–
Cronometru zâmbet–––w–
Ochi deschişi–––w–
* De asemenea, setarea este aplicată şi altor moduri de fotografiere.
Mod
automat
50
Opţiuni disponibile în meniul de fotografiere
OpţiuneDescriere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate
ISO
Opţiuni culoare
Mod zonă AF
Estompare
piele
Cronometru
zâmbet
Ochi deschişi
Permite definirea unei combinaţii între dimensiunea şi calitatea imaginii
utilizate la salvarea imaginilor.
• Setare implicită: r 4896×3672
Permite ajustarea balansului de alb în funcţie de condiţiile meteorologice sau
de sursa de lumină pentru a obţine în imagini culori asemănătoare cu cele pe
care le vedeţi cu ochiul liber.
• Setare implicită: Automat
Permite selectarea fotografierii unui cadru unic sau a fotografierii cu
declanşare continuă.
• Setare implicită: Unică
Permite controlul sensibilităţii aparatului foto la lumină.
• Setare implicită: Automată
Dacă este selectată opţiunea Automată, pictograma E va fi afişată pe
monitor în timpul fotografierii în cazul în care sensibilitatea ISO creşte.
Permite schimbarea tonurilor de culoare ale imaginii.
• Setare implicită: Culoare standard
Permite stabilirea modului în care aparatul foto selectează zona de focalizare
utilizată pentru focalizare automată.
• Setare implicită: Găsire ţintă AF (A 56)
Permite netezirea tonurilor pielii feţelor persoanelor.
• Setare implicită: Activat
Permite selectarea sau nu a eliberării automate a declanşatorului în cazul în
care aparatul detectează o persoană care zâmbeşte.
• Setare implicită: Activată (BSS)
Aparatul foto eliberează automat declanşatorul de două ori pentru fiecare
cadru şi salvează o imagine în care ochii subiectului sunt deschişi.
• Setare implicită: Dezactivat
A
E33
E35
E38
E40
E41
E42
E43
E44
E45
Funcţiile de fotografiere
51
Funcţii care nu pot fi utilizate simultan
Anumite funcţii nu pot fi utilizate cu alte opţiuni din meniu.
Funcţii
restricţionate
Mod bliţ
Autodeclanşator
Funcţiile de fotografiere
Mod imagineContinuu (A 51)
Balans de alb
Sensibilitate ISOContinuu (A 51)
Mod zonă AFBalans de alb (A 51)
Cronometru
zâmbet
52
OpţiuneDescriere
Continuu (A 51)
Cronometru zâmbet
(A 51)
Ochi deschişi (A 51)
Cronometru zâmbet
(A 51)
Opţiuni culoare
(A 51)
Ochi deschişi
(A 51)
Dacă este selectată o altă setare decât Unică, bliţul nu va
putea fi utilizat.
Dacă este selectată opţiunea Activată (BSS), bliţul nu
poate fi utilizat.
Dacă pentru Ochi deschişi este selectată opţiunea Activat,
bliţul nu poate fi utilizat.
Dacă este selectată opţiunea Cronometru zâmbet,
autodeclanşatorul nu poate fi utilizat.
Mod imagine este definit după cum urmează în funcţie
de setarea definită pentru declanşarea continuă:
• Continuu ridicată: 120 fps:
O (dimensiune imagine: 640 × 480 pixeli)
• Continuu ridicată: 60 fps:
m (dimensiune imagine: 1920 × 1080 pixeli)
• Fotografiere în rafală 16:
L (dimensiune imagine: 2560 × 1920 pixeli)
Dacă este selectată opţiunea Alb-negru, Sepia sau
Cianotipie, setarea pentru Balans de alb este fixată la
Automat.
Dacă este selectată opţiunea Continuu ridicată: 120 fps,
Continuu ridicată: 60 fps sau Fotografiere în rafală 16,
setarea pentru Sensibilitate ISO va fi definită automat în
funcţie de luminozitate.
Dacă o setare diferită de Automat este selectată pentru
Balans de alb în modul Găsire ţintă AF, aparatul foto nu
va detecta subiectul principal.
Dac
ă pentru Cronometru zâmbet este selectată
opţiunea Activată (BSS), aceasta se va schimba şi va fi
fixată la Activată (unică) dacă pentru Ochi deschişi este
selectată opţiunea Activat.
Funcţii
restricţionate
Ochi deschişi
Imprimare datăContinuu (A 51)
Detecţie mişcare
Zoom digitalContinuu (A 51)
Sunet declanşator Continuu (A 51)
OpţiuneDescriere
Cronometru zâmbet
(A 51)
Mod bliţ (A 41)
Continuu (A 51)
Sensibilitate ISO
(A 51)
Cronometru zâmbet
(A 51)
Dacă pentru Cronometru zâmbet este selectată
opţiunea Activată (BSS), atunci setarea definită pentru
Ochi deschişi este fixată la Dezactivat.
Dacă aţi selectat Continuu ridicată: 120 fps sau
Continuu ridicată: 60 fps, data şi ora nu vor putea fi
inscripţionate în imagini.
Dacă bliţul se declanşează, atunci funcţia Detecţie mişcare este dezactivată.
Dacă este selectată o altă setare cu excepţia Unică, atunci
funcţia Detecţie mişcare este dezactivată.
Dacă pentru sensibilitatea ISO este definită o altă setare cu
excepţia opţiunii Au tomată, atunci funcţia Detecţie mişcare va fi dezactivată.
Dacă este selectată opţiunea Activată (BSS), atunci
funcţia Detecţie mişcare va fi dezactivată.
Dacă este selectată funcţia Fotografiere în rafală 16,
atunci zoomul digital nu poate fi utilizat.
Dacă este selectată o altă setare decât Unică, atunci
sunetul produs de declanşator este dezactivat.
B Note privind zoomul digital
• În funcţie de modul de fotografiere sau de setările curente, este posibil ca zoomul digital să nu fie
disponibil (E70).
• Când este aplicat zoomul digital, aparatul foto focalizează subiectul aflat în centrul cadrului.
Funcţiile de fotografiere
53
Focalizare
7 80
2 5m 0s
Zona de focalizare diferă în funcţie de modul de fotografiere.
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei
În următoarele moduri de fotografiere, aparatul utilizează
detectarea feţei pentru a focaliza automat feţele persoanelor.
• e/b Portret, h/c Portret de noapte sau d Iluminare
fundal în modul G (automat facil) (A 29)
• Portret sau Portret de noapte în modul scenă (A 30)
• Mod portret inteligent (A 37)
Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, marginea dublă va fi
Funcţiile de fotografiere
afişată în jurul feţei focalizate de aparatul foto, iar celelalte feţe vor fi încadrate cu chenare cu margini
simple.
Dacă nu este detectată nicio faţă când apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate, aparatul
va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului.
B Note referitoare la detectarea feţei
• Capacitatea aparatului foto de a detecta feţe depinde de diferiţi factori, inclusiv de direcţia în care feţele
respective privesc.
• Este posibil ca aparatul foto să nu detecteze feţele în următoarele situaţii:
- Când feţele sunt parţial ascunse de ochelari de soare sau obstrucţionate într-un alt mod
- Când feţele ocupă prea mult sau prea puţin din cadru
25m 0s
780
54
Utilizarea funcţiei estompare piele
Dacă declanşatorul este eliberat în timp ce utilizaţi unul din modurile de fotografiere enumerate mai
jos, aparatul foto va detecta feţele persoanelor şi va procesa imaginea pentru a atenua tonurile pielii
(cel mult trei feţe).
• Mod portret inteligent (A 37)
• e Portret, h Portret de noapte sau dIluminare fundal în modul G (automat facil)
(A 29)
• Portret sau Portret de noapte în modul scenă (A 30)
De asemenea, funcţia Estompare piele poate fi aplicată în imaginile salvate (A 61, E17).
B Note referitoare la funcţia estompare piele
• Salvarea imaginilor după fotografiere poate dura mai mult decât de obicei.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil să nu obţineţi rezultatele dorite după folosirea funcţiei de
estompare a pielii, iar estomparea poate fi aplicată şi în zone ale imaginii în care nu apar feţe.
Funcţiile de fotografiere
55
Utilizarea funcţiei Găsire ţintă AF
1 /2 5 0
F 3.3
Zonă focalizare
F 3.3
1 /2 5 0
Zone de focalizare
Dacă pentru Mod zonă AF (A 51) din modul A (automat) este selectată opţiunea Găsire ţintă
AF, aparatul foto va focaliza folosind metoda prezentată mai jos, dacă apăsaţi pe butonul de
declanşare până la jumătate:
• Aparatul detectează subiectul principal şi îl focalizează.
Dacă subiectul este focalizat, zona de focalizare se va aprinde şi
va avea culoarea verde. Dacă a fost detectată faţa unui subiect
uman, aparatul va focaliza automat cu prioritate faţa respectivă.
1/250
• Dacă nu a fost detectat un subiect principal, aparatul va selecta
Funcţiile de fotografiere
automat una sau mai multe zone de focalizare, dintre cele nouă
disponibile, care conţin subiectul aflat cel mai aproape de
aparatul foto.
Dacă subiectul este focalizat, zonele focalizate se vor aprinde şi
vor avea culoarea verde.
1/250
B Note referitoare la funcţia Găsire ţintă AF
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, subiectul ales de aparatul foto ca subiect principal poate să difere.
• Subiectul principal nu poate fi detectat dacă utilizaţi anumite setări pentru Balans de alb.
• Este posibil ca aparatul să nu detecteze corect subiectul principal în următoarele situaţii:
- Dacă subiectul este foarte întunecat sau foarte luminos
- Dacă subiectul principal nu are nişte culori clar definite
- Dacă respectivul cadru este încadrat astfel încât subiectul principal se află în marginea monitorului
- Dacă subiectul principal este compus dintr-un şablon repetitiv
F3.3
F 3.3
56
Subiecte care nu pot fi fotografiate folosind focalizarea
automată
Este posibil ca aparatul foto nu focalizeze aşa cum era de aşteptat în următoarele situaţii. În anumite
cazuri rare, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat, chiar dacă zona de focaliza re sau indicatorul de
focalizare s-a aprins şi are culoarea verde:
• Subiectul este foarte întunecat
• Obiecte cu luminozităţi foarte diferite sunt prezente în aceeaşi scenă (de ex. soarele aflat în
spatele subiectului, va face ca acesta să fie puternic umbrit)
• Nu este niciun contrast între subiect şi fundal (de ex. dacă subiectul unui portret, purtând o
cămaşă albă, este aşezat în faţa unui zid alb)
• Mai multe obiecte se află la distanţe diferite faţă de aparatul foto (de ex. un subiect aflat în
interiorul unei cuşti)
• Subiecte cu modele repetitive (obloane, clădiri cu mai multe rându ri de ferestre cu forme similare,
etc.)
• Subiectul se deplasează rapid
În situaţiile indicate mai sus, încercaţi să apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate pentru a
refocaliza de mai multe ori sau focalizaţi un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto
ca şi subiectul dorit şi apoi utilizaţi funcţia de blocare a focalizării (A 58).
Funcţiile de fotografiere
57
Blocarea focalizării
F 3.3
1 /2 5 0
F 3.3
F 3.3
1 /2 5 0
1/250
Fotografierea folosind funcţia de blocare a focalizării este recomandată în cazul în care aparatul foto
nu activează zona de focalizare care conţine subiectul dorit.
1 Selectaţi pentru Mod zonă AF opţiunea Centrală în modul A (automat)
(A 51).
2 Aşezaţi subiectul în centrul cadrului şi
apăsaţi butonul de declanşare până la
jumătate.
• Asiguraţi-vă că zona de focalizare este aprinsă şi are
culoarea verde.
Funcţiile de fotografiere
• Focalizarea şi expunerea sunt blocate.
1/250
3 Fără a ridica degetul de pe buton, recompuneţi
fotografia.
• Trebuie să păstraţi aceeaşi distanţă între aparatul foto şi subiect.
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt
pentru a fotografia.
F 3.3
58
Funcţiile de redare
15 / 1 1/ 2 01 3 1 5 : 30
00 0 4 .J P G
4/ 4
3 .0
g (i)
f (h)
Imaginea este mărită.
Imaginea este afişată în cadru
întreg.
Indicatorul zonei afişate
Zoom redare
Acţionaţi butonul control zoom spre g (i) în modul redare cadru întreg (A 26) pentru a mări
imaginea.
4/4
0004.JPG
15/11/2013 15:30
• Puteţi modifica factorul de zoom prin acţionarea butonului control zoom spre f (h) sau spre
g (i).
• Pentru a vizualiza o altă zonă din imagine, apăsaţi pe selectorul multiplu HIJK.
• Dacă vizualizaţi o imagine capturată folosind funcţia detectare faţă sau detectare animal de casă,
aparatul va mări faţa detectată în momentul fotografierii (cu excepţia cazului în care vizualizaţi o
imagine capturată într-o serie). Pentru a mări o zonă din imagine în care nu apar feţe, reglaţi
factorul de zoom şi apoi apăsaţi pe HIJK.
• În momentul în care imaginea mărită este afişată, apăsaţi pe butonul k pentru a reveni la modul
redare cadru întreg.
3.0
C Tăierea imaginilor
Dacă pe ecran este afişată o imagine mărită, puteţi apăsa pe butonul d pentru a tăia imaginea, astfel încât
să includeţi numai porţiunea vizibilă şi o puteţi salva ca fişier separat (E21).
Acţionaţi butonul control zoom spre f (h) în modul redare cadru întreg (A 26) pentru a afişa
imaginile ca miniaturi.
1/20
0001.JPG
15/11/2013 15:30
• Puteţi modifica numărul de miniaturi afişate prin acţionarea butonului control zoom spre f (h)
sau spre g (i).
• Dacă utilizaţi modul redare miniaturi, apăsaţi pe selectorul multiplu HIJK pentru a selecta o
imagine şi apoi apăsaţi pe butonul k pentru a afişa respectiva imagine în modul cadru întreg.
Funcţiile de redare
• Dacă utilizaţi modul afişare calendar, apăsaţi pe HIJK pentru a selecta data şi apoi apăsaţi pe
butonul k pentru a afişa imaginile capturate în acea zi.
B Note referitoare la afişarea calendar
Imaginile capturate înainte de a defini data în aparatul foto sunt considerate ca fiind realizate în data de
1 ianuarie 2013.
Funcţiile care pot fi definite folosind butonul
d (Meniu redare)
La vizualizarea imaginilor în modul redare în cadru întreg sau în modul redare miniaturi, puteţi
configura operaţiile din meniu enumerate mai jos apăsând pe butonul d.
OpţiuneDescriereA
Retuşare rapidă*
D-Lighting*
Corecţie ochi roşii*
Estompare piele*
Efecte filtre*
Ordine imprimare
Prezentare diapozitive
ProtejareProtejează imaginile selectate de ştergerea accidentală.E51
Rotire imaginePermite rotirea imaginii afişate în orientare portret sau peisaj.E53
Imagine mică*Creează o copie mică a imaginilor.E20
Notă vocală
Copiere
Permite crearea unor copii retuşate în care contrastul şi saturaţia au
fost îmbunătăţite.
Permite crearea unor copii cu luminozitatea şi contrastul
îmbunătăţite, iluminând zonele întunecate ale unei imagini.
Corectează efectul de ochi roşii care apare uneori la fotografierea
folosind bliţul.
Aparatul foto va detecta feţele persoanelor din imagine şi va crea o
copie folosind funcţia de estompare a tonurilor pielii.
Funcţia efecte filtre digitale poate fi utilizată pentru aplicarea unei
multitudini de efecte în imagini.
Permite selectarea imaginilor care vor fi imprimate şi a numărului
de copii imprimat pentru fiecare imagine, înainte de imprimare.
Permite vizionarea imaginilor într-o prezentare automată de
diapozitive.
Permite utilizarea microfonului aparatului foto pentru a înregistra
note vocale şi pentru a le ataşa la imagini.
Permite copierea imaginilor din memoria internă pe un card de
memorie şi viceversa.
E15
E15
E16
E17
E18
E46
E50
E54
E55
Funcţiile de redare
61
OpţiuneDescriereA
Permite selectarea afişării imaginii importante pent ru o se cvenţă de
imagini capturate cu declanşare continuă sau afişarea secvenţei ca
imagini individuale.
Opţiuni afişare secvenţă
Alegere imag.
importantă
Fotografii favorite
Eliminare din favorite
* Imaginile editate sunt salvate ca fişiere separate. Este posibil ca unele imagini să nu poată fi editate.
• Dacă este afişată numai imaginea importantă pentru o secvenţă,
apăsaţi pe butonul k pentru a afişa fiecare imagine din
secvenţă. Apăsaţi pe selectorul multiplu H pentru a reveni la
afişarea imaginii importante.
Permite modificarea imaginii importante pentru imaginile
capturate în secvenţă.
Permite adăugarea imaginilor într-un album.
Această opţiune nu este afişată în modul fotografii favorite.
Permite eliminarea imaginilor dintr-un album.
Această opţiune este afişată numai în modul fotografii favorite.
Funcţiile de redare
E57
E57
E6
E8
62
Înregistrarea şi redarea filmelor
7 80
2 5m 0s
Durată înregistrare film
disponibilă
1 2m 3 0s
Înregistrarea filmelor
1 Afişaţi ecranul de fotografiere.
• Verificaţi timpul disponibil din durata de înregistrare a filmului.
• Dacă pentru Informaţii fotografie din Setări monitor
(A 69) din meniul de configurare este selectată opţiunea
Cadru film+auto. info, zona vizibilă din film poate fi
confirmată înainte ca înregistrarea filmului să înceapă.
2 Apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film)
pentru a începe înregistrarea filmului.
• Aparatul focalizează subiectul aflat în centrul cadrului.
3 Apăsaţi din nou pe butonul b (e înregistrare film) pentru a opri
înregistrarea.
25m 0s
780
12m30s
Înregistrarea şi redarea filmelor
63
B Durata maximă a filmului
Fişierele cu filme individuale nu pot avea dimensiuni mai mari de 4 GB sau o durată mai mare decât 29 de
minute, chiar dacă pe cardul de memorie este suficient spaţiu disponibil pentru a realiza o înregistrare mai
lungă.
• Durata maximă a filmului pentru un singur film este afişată pe ecranul de filmare.
• Înregistrarea se poate termina înainte ca una din aceste limite să fie atinsă, dacă temperatura aparatului
foto creşte.
Înregistrarea şi redarea filmelor
• Durata reală a filmului poate să difere în funcţie de conţinutul filmului, de mişcarea subiect ului sau de tipul
de card de memorie.
B Note referitoare la salvarea imaginilor şi înregistrarea filmelor
Indicatorul care afişează numărul de expuneri rămase sau indicatorul care afişează durata maximă a filmului
luminează intermitent în timp ce imaginile sunt salvate sau în timpul înregistrării unui film. Nu deschideţi
capacul locaşului acumulator/fa ntei cardului de memorie şi nu scoateţi acumulatorii sau card ul de
memorie în timp ce un indicator luminează intermitent. În caz contrar, puteţi pierde datele sau puteţi
deteriora aparatul foto sau cardul de memorie.
B Note referitoare la înregistrarea filmelor
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă utilizarea cardurilor de memorie SD cu clasa de viteză 6 sau mai
mare (F20). Înregistrarea filmului se poate opri în mod neaşteptat dacă se utilizează carduri de memorie
cu niveluri mai mici ale clasei de viteză.
• Dacă utilizaţi zoomul digital, este posibil să apară o oarecare degradare a calităţii imaginii.
• Pot fi înregistrate sunetele produse în timpul utilizării funcţiilor control zoom, zoom, a mişcării obiectivului
la focalizarea automată, la reducerea vibraţiilor şi la funcţionarea diafragmei în timpul operaţiei de
schimbare a luminozităţii.
• La înregistrarea filmelor, pe monitor pot fi observate următoarele fenomene. Aceste fenomene vor fi
salvate în filmele înregistrate.
- La filmările în care folosiţi pentru iluminarea scenei respective lămpi fluorescente, cu vapori de mercur
sau cu vapori de sodiu, este posibil să apară benzi în imagini.
- Subiectele care se mişcă rapid dintr-o parte în alta a cadrului, de exemplu trenuri sau automobile în
mişcare, pot apărea deformate.
- Atunci când aparatul foto este rotit panoramic, este posibil ca întreaga imagine a filmului să fie
deformată.
- Atunci când aparatul foto este mişcat, sursele de lumină sau alte zone luminoase pot lăsa imagini
reziduale.
• În funcţie de distanţa până la subiect sau de nivelul de zoom utilizat, este posibil ca subiectele cu modele
repetitive (ţesături, ferestre cu losanje, etc.) să prezinte dungi colorate (modele de interferenţă, efecte de
moarare, etc.) în timpul înregistrării şi redării filmului. Acest fenomen se produce dacă modelul de pe
subiect şi dispunerea senzorului de imagine interferează; aceasta nu este o defecţiune.
64
B Temperatura aparatului foto
• Aparatul foto se poate încălzi dacă înregistraţi filme pentru mai mult timp sau dacă aparatul foto este
utilizat într-un spaţiu în care temperatura este ridicată.
• Dacă interiorul aparatul se înfierbântă foarte tare în timpul înregistrării filmelor, aparatul foto va opri
automat înregistrarea.
Durata de timp rămasă până când aparatul foto opreşte înregistrarea (B10 sec) este afişată.
După ce aparatul foto opreşte înregistrarea, acesta se va închide.
Lăsaţi aparatul foto închis până când interiorul acestuia se răceşte.
B Note referitoare la focalizarea automată
Este posibil ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A 57). Dacă se întâmplă acest
lucru, încercaţi următoarele:
1. Din meniul film, selectaţi pentru Mod focalizare autom. opţiunea AF unic (setare implicită) înainte de a
începe înregistrarea filmului.
2. Încadraţi în centrul cadrului un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto ca şi subiectul în
cauză, apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) pentru a porni înregistrarea şi apoi modificaţi
compoziţia.
Înregistrarea şi redarea filmelor
65
Funcţiile care pot fi definite folosind butonul d (meniul film)
Opţiuni lm
Mod focalizare autom.
Reducere zgomot vânt
Intraţi în modul fotografiere M butonul dM pictograma de meniu D M butonul k
Pot fi configurate setările din opţiunile meniului enumerate mai jos.
Înregistrarea şi redarea filmelor
OpţiuneDescriereA
Selectarea tipului filmului.
Selectaţi viteză normală pentru a înregistra filme cu viteză normală
Opţiuni film
Mod focalizare autom.
Reducere zgomot vânt
sau HS (viteză ridicată), pentru a înregistra filme care pot fi redate
încetinit sau accelerat.
• Setare implicită: d 1080P/30p sau R1080P/25p
Selectaţi una din următoarele opţiuni: AF unic, pentru a bloca
focalizarea în momentul în care înregistrarea începe, sau AF permanent, pentru a continua focalizarea în timpul înregistrării
filmului.
• Setare implicită: AF unic
Este folosit pentru a reduce sau nu zgomotul produs de vânt la
înregistrarea filmului.
• Setare implicită: Dezactivată
E58
E61
E61
66
Redarea filmelor
1 5/ 1 1/ 2 01 3 15 : 30
0 01 0 .M O V
1 0s
Opţiuni film
Indicator volum
Apăsaţi pe butonul c pentru a intra în modul redare.
Filmele sunt indicate de pictograma pentru opţiunile filmului
(A 66).
Apăsaţi pe butonul k pentru a reda filmele.
• Pentru a regla volumul, acţionaţi butonul control zoom (A 1).
0010.MOV
15/11/2013 15:30
10s
Înregistrarea şi redarea filmelor
67
Funcţiile disponibile la redare
În pauză
Comenzile de redare sunt afişate pe monitor.
Operaţiile enumerate mai jos pot fi efectuate folosind selectorul
multiplu JK pentru a selecta un buton de control şi apoi apăsaţi
pe butonul k.
Înregistrarea şi redarea filmelor
Funcţie
Derulare
înapoi
Derulare
înainte
PauzăE
Încheiere
Pictogramă
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula înapoi filmul.
A
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula filmul înainte.
B
Redare întreruptă. Operaţiile enumerate mai jos pot fi efectuate în timp ce redarea
este întreruptă.
Derularea înapoi a filmului cu un cadru. Ţineţi apăsat butonul k pentru
C
derulare înapoi continuă.
Derularea înainte a filmului cu un cadru. Ţineţi apăsat butonul k pentru
D
derulare înainte continuă.
Reluarea redării.
F
Extrageţi porţiunea dorită dintr-un film şi o salvaţi ca fişier separat (E31).
I
Reveniţi la modul redare cadru întreg.
G
Descriere
Ştergerea filmelor
Pentru a şterge un film, selectaţi filmul dorit în modul redare cadru întreg (A26) sau în modul
redare miniaturi (A 60) şi apăsaţi pe butonul l (A 27).
68
Configurarea aparatului foto
Funcţiile care pot fi definite folosind butonul
d (meniul de configurare)
Apăsaţi pe butonul dM pictograma de meniu z (configurare) M butonul k
Pot fi configurate setările din opţiunile meniului enumerate mai jos.
OpţiuneDescriereA
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi datăPermite setarea ceasului intern al aparatului foto.E63
Setări monitor
Imprimare datăPermite imprimarea datei şi orei fotografierii pe imagini.E67
Reducere vibraţii
Detecţie mişcare
Asistenţă AF
Zoom digitalPermite activarea şi dezactivarea folosirii zoomului digital.E70
Permite selectarea afişării ecranului de întâmpinare la pornirea
aparatului foto.
Permite modificarea setărilor definite pentru afişajul informaţiilor
despre fotografie, examinarea imaginii după fotografiere şi
luminozitatea monitorului.
Permite selectarea opţiunii folosite la fotografiere pentru reducerea
vibraţiilor.
Permite creşterea sau nu a timpului de expunere în mod automat de
către aparat, pentru a reduce neclarităţile produse de tremuratul
aparatului foto în cazul în care se detectează mişcare la fotografierea
imaginilor statice.
Permite activarea şi dezactivarea dispozitivului de iluminare asistenţă
AF.
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
Reducere vibraţii
Detecţie mişcare
E62
E65
E68
E69
E70
Configurarea aparatului foto
69
OpţiuneDescriereA
Setări sunetPermite modificarea setărilor de sunet.E71
Oprire automată
Formatare memorie/
Formatare card
Limba/LanguagePermite schimbarea limbii afişate pe ecranul aparatului foto.E73
Setări TVPermite modificarea setărilor conexiunii TV.E73
Configurarea aparatului foto
Avertizare clipire
Încărcare Eye-Fi
Resetare totalăPermite reiniţializarea setărilor aparatului foto la valorile implicite.E76
Tip baterie
Versiune firmwareVizualizaţi versiunea firmware curentă a aparatului foto.E77
Permite definirea duratei de timp care trece înainte ca monitorul s ă se
închidă pentru a economisi energie.
Permite formatarea memoriei interne sau a cardului de memorie.E72
Permite selectarea sau nu a opţiunii de detectare a ochilor închişi la
fotografierea persoanelor folosind funcţia detectare faţă.
Permite activarea sau dezactivarea funcţiei de trimitere a imaginilor la
un computer folosind un card Eye-Fi disponibil în comerţ.
Această setare se va modifica în funcţie de tipul de baterii introdus în
aparatul foto.
E71
E74
E75
E77
70
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Introduceţi conectorul drept.
Conector USB/ieşire
audio/video
Deschideţi capacul
conectorului.
Microconector HDMI
(tip D)
Metode de conectare
Vă puteţi bucura şi mai mult de imaginile şi de filmele dumneavoastră conectând aparatul foto la un
televizor, la un computer sau la o imprimantă.
• Înainte de a conecta aparatul foto la un dispozitiv extern, asiguraţi-vă că nivelul de încărcare al
acumulatorului este suficient şi închideţi aparatul foto. Înainte de a efectua deconectarea,
asiguraţi-vă că aparatul foto a fost închis.
• Dacă utilizaţi adaptorul la reţeaua electrică EH-65A (comercializat separat), acest aparat foto poate
fi alimentat de la o priză de curent. Nu utilizaţi o altă marcă sau un alt model de adaptor la reţeaua
electrică deoarece aparatul foto se poate încălzi sau se poate defecta.
• Pentru informaţii despre metodele de conectare şi următoarele operaţii, consultaţi documentaţia
dispozitivului, pe lângă acest document.
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
71
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Vizualizarea imaginilor pe televizorE22
Imaginile şi filmele capturate cu aparatul foto pot fi vizionate pe un televizor.
Metoda de conectare: introduceţi conectorii video şi audio ai cablului audio video
opţional în mufele jack de intrare ale televizorului. Sau, conectaţi un cablu HDMI,
disponibil în comerţ, disponibil în comerţ la mufa jack a intrării HDMI a televizorului.
Vizualizarea şi organizarea imaginilor pe un computerA 73
Puteţi transfera imaginile pe un computer pentru a efectua simple retuşuri şi pentru
a gestiona datele imaginii.
Metoda de conectare: conectaţi aparatul foto la portul USB al comput erului folosind
cablul USB inclus.
• Înainte de conectarea la un computer, instalaţi programul ViewNX 2 pe
computerul respectiv (A 73).
Imprimarea imaginilor fără a folosi un computerE25
În cazul în care conectaţi aparatul foto la o imprimantă compatibilă PictBridge,
puteţi imprima imaginile fără a utiliza un computer.
Metoda de conectare: Conectaţi aparatul foto direct la portul USB al imprimantei
folosind cablul USB.
72
Utilizarea ViewNX 2
Softul tău de editare a imaginii
ViewNX 2™
ViewNX 2 este un pachet multifuncţional de programe software care permit transferul, vizualizarea,
editarea şi partajarea imaginilor.
Consultaţi situl Nikon pentru detalii privind cerinţele de sistem, inclusiv cele mai noi informaţii
despre compatibilitatea cu sistemele de operare.
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
73
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
1 Porniţi computerul şi introduceţi discul CD-ROM ViewNX 2 în unitatea de
CD-ROM.
• Windows: Dacă în fereastră sunt afişate instrucţiuni de utilizare pentru CD-ROM, urmaţi
instrucţiunile pentru a continua cu fereastra de instalare.
• M ac OS: dacă este afişată fereastra ViewNX 2, faceţi dublu clic pe pictograma Welcome.
2 Selectaţi limba din caseta de dialog pentru selectarea limbii pentru a
deschide fereastra de instalare.
• Dacă limba dorită nu este disponibilă, faceţi clic pe Region Selection (Selectare regiune) pentru
a alege o regiune diferită şi apoi alegeţi limba dorită [butonul Region Sele ction (Selectare regiune) nu este disponibil în versiunea europeană].
• Faceţi clic pe Next (Înainte) pentru a afişa fereastra de instalare.
3 Pornire instalare.
• Vă recomandăm să faceţi clic pe Installation Guide (Ghid de instalare) din fereastra de instalare
pentru a verifica informaţiile ajutătoare şi cerinţele sistemului, înainte de a instala ViewNX 2.
• Faceţi clic pe Typical Installation (Recommended) (Instalare tipică (Recomandată)) din
fereastra de instalare.
4 Descărcaţi programul software.
• Dacă este afişat ecranul Software Download (Descărcare software), faceţi clic pe
I agree - Begin download (Sunt de acord - Începe descărcarea).
• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru instalarea programului software.
74
5 Dacă este afişat ecranul de finalizare a instalării, ieşiţi din programul de
instalare.
• Windows: Faceţi clic pe Yes (Da).
• Mac OS: Faceţi clic pe OK.
Se instalează următorul software:
• ViewNX 2 (alcătuit din cele trei module de mai jos)
- Nikon Transfer 2: folosit pentru transferul imaginilor pe computer
- ViewNX 2: folosit pentru vizualizarea, editarea şi imprimarea imaginilor transferate
- Nikon Movie Editor (Editor film): folosit pentru editarea elementară a filmelor transferate
• Panorama Maker (pentru crearea unei imagini panoramice unice a unui peisaj etc. dintr-o serie de
imagini care capturează fiecare o porţiune diferită din subiect)
6 Scoateţi discul CD-ROM ViewNX 2 din unitatea de CD-ROM.
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
75
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Transferul imaginilor pe computer
1 Alegeţi modul în care fotografiile vor fi copiate pe computer.
Alegeţi una dintre următoarele metode:
Conectare directă prin USB
•
în aparat. Conectaţi aparatul foto la computer folosind cablul USB. Porniţi aparatul foto.
Pentru a transfera imaginile salvate în memoria internă a aparatului foto, scoateţi cardul de memorie
din aparatul foto înainte de a îl conecta la computer.
• Fan tă card SD: În cazul în care computerul dumneavoastră este dotat cu o fantă pentru card SD,
cardul poate fi introdus direct în fantă.
• C itito r de carduri SD: Conectaţi cititorul de carduri (disponibil separat de la furnizori terţi) la
computer şi introduceţi cardul de memorie.
: închideţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că aţi int rodus ca rdul de memorie
76
Dacă este afişat un mesaj care vă solicită să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.
1
2
• Dacă utilizaţi Windows 7
În cazul în care este afişat dialogul prezentat în
partea dreaptă, urmaţi paşii de mai jos pentru a
selecta Nikon Transfer 2.
1 În secţiunea Import pic tures and videos
(Import fotografii şi filme), faceţi clic pe
Change program (Modifică program). Va fi
afişat un dialog de selectare a programului;
selectaţi Import File using Nikon Transfer
2 (Importarea fişierelor folosind Nikon
Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
2 Faceţi dublu clic pe Import File (Importarea fişierelor).
Dacă pe cardul de memorie se află un număr mare de imagini, pornirea programului Nikon Transfer 2
poate dura mai mult. Aşteptaţi ca programul Nikon Transfer 2 să pornească.
B Conectarea cablului USB
Este posibil să nu fie recunoscută conexiunea atunci când aparatul foto este conectat la computer prin
intermediul unui hub USB.
2 Transferaţi imaginile pe computer.
• Confirmaţi dacă numele aparatului foto conectat sau a discului amovibil este afişat ca „Source
(Sursă)” în bara de titlu „Options (Opţiuni)” a Nikon Transfer 2 (1).
• Faceţi clic pe Start Transfer (Porniţi transferul) (2).
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
• Cu setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.
77
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
3 Închideţi conexiunea.
• Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Dacă
utilizaţi un cititor de carduri sau o fantă pentru carduri, selectaţi opţiunea respectivă din sistemul de
operare al computerului pentru a scoate discul amovibil corespunzător cardului de memorie, iar
apoi scoateţi cardul de memorie din cititorul de carduri sau din fanta pentru carduri.
Vizualizare fotografii
Pornire ViewNX 2.
• Fotografiile sunt afişate în ViewNX 2 când transferul
este finalizat.
• C onsultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii
cu privire la ViewNX 2.
C Porniţi ViewNX 2 manual
• Windows: faceţi clic de două ori pe comanda rapidă ViewNX 2 de pe desktop (spaţiul de lucru).
• Mac OS: faceţi clic pe pictograma ViewNX 2 de pe Dock.
Carduri de memorie aprobate..................................................................F20
Index .................................................................... F23
F1
Întreţinerea produsului
Aparatul foto
Pentru a vă bucura cât mai mult de acest produs Nikon, respectaţi instrucţiunile prezentate mai jos
precum şi avertizările din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (A viii-xii) la utilizarea sau depozitarea
dispozitivului.
B Nu îl lăsaţi să cadă
Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice.
B Manevraţi cu atenţie obiectivele şi toate piesele mobile
Manevraţi cu atenţie obiectivele, apărătoarea obiectivului, monitorul, fanta cardului de memorie sau locaşul
acumulatorului. Aceste piese se pot defecta cu uşurinţă. Forţarea apărătorii obiectivului poate determina
funcţionarea defectuoasă a aparatului foto sau deteriorarea obiectivului. În cazul în care monitorul se sparge,
luaţi măsurile necesare pentru a evita rănirea provocată de cioburile de sticlă şi pentru a preveni contactul
cristalelor lichide cu pielea sau intrarea acestora în ochi sau gură.
B Păstraţi aparatul uscat
Dispozitivul se va defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la umiditate ridicată.
B Evitaţi modificările bruşte de temperatură
Note tehnice şi index
Modificările bruşte de temperatură, ca atunci când intraţi sau ieşiţi dintr-o clădire încălzită într-o zi rece, pot
provoca formarea condensului în interiorul dispozitivului. Pentru a preveni formarea condensului, aşezaţi
aparatul într-o husă sau o pungă de plastic înainte de a îl expune la modificări bruşte de temperatură.
B Păstraţi la distanţă de câmpuri magnetice puternice
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi acest dispozitiv în vecinătatea echipamentelor care generează radiaţii
electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. Încărcările statice sau câmpurile magnetice puternice
produse de echipamente precum emiţătoare radio pot produce interferenţe cu monitorul, pot deteriora
datele salvate pe cardul de memorie sau pot afecta circuitele interne ale produsului.
F2
B Nu expuneţi obiectivul la surse puternice de lumină pentru perioade lungi de timp
Evitaţi expunerea obiectivului la soare sau alte surse puternice de lumină pentru perioade extinse de timp
când utilizaţi sau depozitaţi aparatul foto. Lumina puternică poate produce deteriorarea senzorului de
imagine, producând un efect de estompare albă a fotografiilor.
B Închideţi aparatul înainte de a scoate sau de a deconecta sursa de alimentare
Nu scoateţi bateriile în timp ce aparatul este pornit sau în timp ce imaginile sunt salvate sau şterse.
Întreruperea forţată a alimentării, în aceste condiţii, poate avea ca efect pierderea datelor sau defectarea
memoriei produsului sau a circuitelor interne.
B Note referitoare la monitor
• Monitoarele şi vizoarele electronice sunt construite cu o precizie extrem de mare; cel puţin 99,99% dintre
pixeli sunt funcţionali şi nu mai mult de 0,01% lipsesc sau sunt defecţi. Prin urmare, chiar dacă aceste
afişaje pot conţine pixeli care sunt întotdeauna aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi) sau întotdeauna stinşi
(negri) aceasta nu este o defecţiune şi nu are niciun efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul.
• Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut sub o lumină strălucitoare.
• Monitorul are un sistem de iluminare de fundal tip LED. În cazul în care monitorul începe să se întunece
sau să clipească, contactaţi reprezentantul de service autorizat Nikon.
Acumulatori
Înainte de utilizare, citiţi şi respectaţi avertizările din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (A viii-xii).
B Note despre utilizarea acumulatorilor
• În timpul funcţionării, acumulatorii se pot supraîncălzi. Se recomandă manipularea cu atenţie.
• Nu utilizaţi acumulatorii după data de expirare.
• Nu porniţi şi nu opriţi aparatul foto repetat dacă acumulatorii din aparatul foto sunt descărcaţi.
B Acumulatori de rezervă
Vă recomandăm să aveţi un set de acumulatori de rezervă la dumneavoastră, în funcţie de locul în care
fotografiaţi. În unele zone, nu puteţi cumpăra acumulatori.
B Încărcarea acumulatorilor
Dacă utilizaţi acumulatori reîncărcabili opţionali, încărcaţi acumulatorii înainte de a face fotografii. La
cumpărare, acumulatorii nu sunt încărcaţi.
Citiţi şi respectaţi avertizările din instrucţiunile de funcţionare primite la cumpărarea încărcătorului de
acumulatori.
Note tehnice şi index
F3
B Încărcarea acumulatorilor reîncărcabili
• Nu amestecaţi acumulatorii diferit încărcaţi, sau acumulatori fabricaţi de diferiţi producători sau modele
diferite.
• Dacă utilizaţi acumulatori EN-MH2 cu acest aparat foto, încărcaţi doi acumulatori simultan folosind
încărcătorul de acumulatori MH-72. Dacă utilizaţi încărcătorul de acumulatori MH-73, încărcaţi doi sau
patru acumulatori simultan. Utilizaţi numai încărcătorul de acumulatori MH-72 sau MH-73 pentru a încărca
acumulatorii EN-MH2.
• Dacă folosiţi încărcătorul de acumulatori MH-72 sau MH-73, încărcaţi numai acumulatori EN-MH2.
B Note referitoare la acumulatorii reîncărcabili EN-MH1 şi la încărcătorul de
acumulatori MH-70/71
• De asemenea, cu acest aparat foto puteţi utiliza acumulatori Ni-MH reîncărcabili EN-MH1.
• Utilizaţi numai încărcătorul de acumulatori MH-70 sau MH-71 pentru a încărca acumulatorii EN-MH1.
• Dacă folosiţi încărcătorul de acumulatori MH-70 sau MH-71, încărcaţi numai acumulatori EN-MH1.
• Selectaţi pentru Tip baterie (A 70, E77) opţiunea COOLPIX (Ni-MH).
B Note despre acumulatorii Ni-MH reîncărcabili
• Dacă încărcaţi repetat acumulatorii Ni-MH reîncărcabili parţial încărcaţi, mesajul Bateria este
consumată. poate fi afişat prematur dacă utilizaţi acumulatorii. Acest lucru se datorează „efectului de
memorie”, conform căruia sarcina pe care o poate păstra un acumulator scade în timp. Utilizaţi
acumulatorii până când sunt complet descărcaţi şi comportamentul acestora va reveni la normal.
• Acumulatorii Ni-MH reîncărcabili se descarcă chiar dacă nu sunt utilizaţi. Vă recomandăm să încărcaţi
Note tehnice şi index
acumulatorii chiar înainte de a-i utiliza.
B Utilizarea la temperaturi scăzute
Performanţele bateriilor scad la temperaturi scăzute. Dacă utilizaţi aparatul la temperaturi scăzute, încercaţi
să nu lăs aţi aparatul sa u bateriile să s e răcească prea tare. Este posi bil ca aparatul să nu mai funcţi oneze dacă
utilizaţi baterii descărcate, iar temperatura este scăzută. Păstraţi un set de baterii calde de rezervă şi
schimbaţi cele două seturi de baterii. Bateriile care nu mai pot fi utilizate deoarece s-au răcit prea tare pot fi
utilizate în general după ce au fost încălzite.
B Bornele bateriilor
Murdăria de pe bornele acumulatorului poate afecta funcţionarea aparatului foto. Îndepărtaţi mizeria de pe
borne cu ajutorul unei cârpe uscate.
F4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.