Ligar a câmara a um televisor, uma impressora ou um computador
Notas técnicas
ix
1
6
12
22
45
52
58
85
94
Introdução
Leia isto primeiro
Para tirar o máximo proveito deste produto Nikon, leia atentamente "Para Sua
Segurança" (Av-vii), bem como as restantes instruções, mantendo-as num local
onde possam ser lidas por todos os utilizadores da câmara.
• Se pretender começar a utilizar a câmara imediatamente, consulte "Preparar para
disparar" (A6) e "Operações básicas de disparo e reprodução" (A12).
Outras informações
• Símbolos e convenções
Símbolo
Este ícone assinala precauções e informações que devem ser lidas antes de
B
utilizar a câmara.
Este ícone assinala notas e informações que devem ser lidas antes de
C
utilizar a câmara.
AEste ícone assinala outras páginas que contêm informações relevantes.
• Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos neste manual como
"cartões de memória".
• A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como
"predefinição".
• Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de
botões ou mensagens apresentados no monitor do computador estão
assinalados a negrito.
• Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de apresentação
do monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior
clareza.
Descrição
Introdução
i
Informações e Precauções
Formação Contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer
assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão
disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes websites:
Introdução
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente atualizado com as mais recentes
informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ,
Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de
imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da
sua área. Visite o website indicado abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Eletrónicos Da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e
contêm circuitos electrónicos complexos. Só os acessórios electrónicos da marca Nikon
(incluindo carregadores de baterias, baterias e adaptadores CA) certificados pela Nikon
especificamente para serem utilizados com esta câmara digital Nikon são desenvolvidos e
comprovados para serem utiliz ados em conformidade com os requisitos de funcionamento
e segurança destes circuitos electrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS
NA CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor
autorizado da Nikon.
Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes
de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a
certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza
por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
ii
Acerca dos Manuais
• Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para
qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por
escrito da Nikon.
• As ilustrações e o conteúdo do monitor apresentados neste manual podem diferir do
produto real.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas
neste manual em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste
produto.
• Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações
recolhidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o
representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer
erro ou omissão.
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode
ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro
ou títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem
marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou
títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de
autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de
bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de
doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um
número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da
mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças
emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem
qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música,
quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas
leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto
para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Introdução
iii
Deitar Fora Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento
de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga
completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser
recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software
disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados
Introdução
de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade
do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de
eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com
imagens que não contenham quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do
céu). Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os
dispositivos de armazenamento de dados.
iv
Para Sua Segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.
Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do
produto.
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar
este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA,
desligue o adaptador CA e retire imediatamente as pilhas, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou
desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de
assistência autorizado da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA poderá provocar
lesões. As reparações deverão ser efectuadas exclusivamente por técnicos
qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA se partir após uma
queda ou outro acidente, leve o equipamento a um representante de assistência
autorizado da Nikon para a respectiva inspecção, após desligar o equipamento e/ou
retirar as pilhas.
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que
pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se especial cuidado para evitar que as crianças coloquem as baterias ou
outras peças pequenas na boca.
Não esteja em contacto prolongado com a câmara, o carregador de
baterias, ou o adaptador CA por longos períodos de tempo enquanto
os equipamentos estão ligados ou a ser utilizados
Peças dos equipamentos podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto
directo com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras em
primeiro grau.
Introdução
v
Não deixar o produto num local onde fique exposto a temperaturas
extremamente elevadas, como num automóvel fechado ou à luz direta
do sol
A não observação desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
Ter o devido cuidado ao manusear as baterias
As baterias podem verter fluidos ou explodir, caso sejam manuseadas de forma
Introdução
incorrecta. Respeite as seguintes precauções ao manusear baterias utilizadas com
este produto:
• Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se estiver a ser utilizado
um adaptador CA, verifique se o mesmo está desligado.
• Utilize exclusivamente as pilhas aprovadas para utilização neste produto (A7).
Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou
fabricantes.
• Para o carregamento de baterias de Ni-MH recarregáveis Nikon EN-MH2, utilize
apenas o carregador especificado e carregue quatro pilhas de cada vez. Se
substituir as pilhas pelas EN-MH2-B2 (disponíveis em separado), adquira dois
conjuntos (total de quatro pilhas).
• As pilhas recarregáveis EN-MH2 devem ser utilizadas apenas com máquinas
digitais Nikon e são compatíveis com as COOLPIX L340.
• Coloque as baterias na direcção correcta.
• Não desmonte as baterias, evite curto-circuitos entre as mesmas e não tente
remover nem danificar o compartimento ou isolamento da bateria.
• Não exponha as baterias a chamas nem a calor excessivo.
• Não a submirja nem a coloque em contacto com a água.
• Não a transporte nem a armazene junto a objectos metálicos, tais como colares e
ganchos para o cabelo.
• As baterias têm tendência para fugas quando completamente descarregadas.
Para evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira as baterias quando
a carga estiver completamente esgotada.
• Interrompa imediatamente a utilização, caso detecte qualquer alteração nas
baterias, como, por exemplo, descoloração ou deformações.
• Caso o líquido derramado das baterias entre em contacto com o vestuário ou
com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tome as seguintes precauções durante o manuseamento do
Carregador de Pilhas (disponível em separado)
• Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar
fogo ou choque eléctrico.
• A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida
com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
• Não manusear o cabo de alimentação nem permanecer junto do carregador de
baterias durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar
um choque eléctrico.
• Não danificar, modificar, puxar nem dobrar com força o cabo de alimentação,
nem colocar sob objectos pesados, ou expor a calor ou chamas. Caso o
isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a um representante de
assistência autorizado da Nikon para inspecção. A não observação desta
precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
vi
• Não manuseie a ficha ou o adaptador CA com as mãos molhadas. A não
observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma
•
voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A não observação
desta precaução poderá danificar o produto ou causar sobreaquecimento ou
incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
Não tocar nas peças móveis da objetiva
A não observação desta precaução poderá provocar ferimentos.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objectos não fiquem presos na
tampa da objectiva ou noutras peças móveis.
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode
provocar uma incapacidade visual temporária
O flash não deve estar a menos de 1 metro do motivo. Deve ter-se um cuidado
especial ao fotografar bebés.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma
pessoa ou um objecto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade de o monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre
em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
Seguir as instruções dos membros da tripulação ou do pessoal do
hospital
Introdução
vii
Aviso
Aviso para os Clientes na Europa
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem
ser recolhidos separadamente.
Introdução
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
• Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha
apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos
naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o
ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida
separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da
Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas
para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo
doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
viii
Índice
Introdução .............................................................................................................................. i
Leia isto primeiro ................................................................................................................... ................. i
Outras informações.................................................................................................................................................... i
Informações e Precauções ................................................................................................................................... ii
Para Sua Segurança............................................................................................................................... v
AVISOS............................................................................................................................................................................... v
Aviso ........................................................... ............................................................................................ viii
Partes da câmara................................................................................................................. 1
Corpo da câmara.................................................................................................................... ............... 1
Modo de disparo ........................................................................................................................................................ 3
Modo de reprodução .............................................................................................................................................. 5
Preparar para disparar....................................................................................................... 6
Colocar a correia da câmara e a tampa da objetiva ................................................................. 6
Inserir as pilhas e o cartão de memória ........................................................................................ 7
Retirar as pilhas ou o cartão de memória................................................................................................... 8
Cartões de memória e memória interna..................................................................................................... 8
Ligar a câmara e definir o idioma de apresentação, a data e a hora .................................. 9
Levantar e baixar o flash..................................................................................................................................... 11
Operações básicas de disparo e reprodução......................................................... 12
Disparar com o modo de seletor de cenas automático ........................................................ 12
Utilizar o zoom.......................................................................................................................................................... 14
Botão de disparo do obturador...................................................................................................................... 15
Funções de disparo ......................................................................................................... 22
Modo x (seletor de cenas automático) .................................................................................... 22
Modo de cena (disparo adequado à cena) ................................................................................ 23
Sugestões e notas................................................................................................................................................... 24
Fotografar com o assistente de panorâmicas....................................................................................... 26
Reproduzir com o assistente de panorâmicas...................................................................................... 28
Modo de efeitos especiais (aplicar efeitos durante o disparo)...................... ..................... 29
Modo de retrato inteligente (captar imagens de rostos sorridentes) ............................. 30
Índice
Modo A (automático)..... ................................................................................................................ 31
Modo de flash ...................................................................................................................................... 32
Utilizar a deteção de rostos............................................................................................................................... 39
Utilizar a suavização da pele............................................................................................................................. 40
Utilizar a AF com deteção de motivo......................................................................................................... 41
Motivos não adequados para focagem automática......................................................................... 42
Bloqueio de focagem........................................................................................................................................... 43
Funções que não podem ser utilizadas em simultâneo ao disparar ................................ 44
Funções de reprodução................................................................................................. 45
Zoom de reprodução ........................................................................................................................ 45
Reprodução de miniaturas/apresentação do calendário..................................................... 46
Antes de editar imagens..................................................................................................................................... 47
Efeitos rápidos: alterar o matiz ou ambiente ........................................................................................ 47
D-Lighting: melhorar a luminosidade e o contraste......................................................................... 48
Suavização da pele: suavizar tons de pele............................................................................................... 49
Imagem pequena: reduzir o tamanho de uma imagem............................................................... 50
Corte: criar uma cópia recortada................................................................................................................... 51
Gravar e reproduzir filmes ............................................................................................ 52
Operações durante a reprodução de filmes ............................................................................. 55
Modo de área AF ..................................................................................................................................................... 66
Menu de retrato inteligente ........................................................................................................... 67
Suavização da pele ................................................................................................................................................ 67
Deteção de sorriso ................................................................................................................................................ 67
Sem piscar de olhos............................................................................................................................................... 68
Menu de reprodução......................................................................................................................... 69
Copiar (copiar entre o cartão de memória e a memória interna)............................................. 71
Ecrã de seleção de imagens............................................................................................................................. 72
Menu de filme ................................................... ................................................................................... 73
Opções de filme....................................................................................................................................................... 73
Modo autofocagem ............................................................................................................................................. 73
Menu de configuração...................................................................................................................... 75
Hora local e data...................................................................................................................................................... 75
Definições do monitor......................................................................................................................................... 77
Carimbo de data...................................................................................................................................................... 79
Redução da vibração ............................................................................................................................................ 80
Auxiliar de AF ............................................................................................................................................................ 80
Definições do som.................................................................................................................................................. 81
Modo de vídeo ........................................................................................................................................................ 83
Tipo de bateria ......................................................................................................................................................... 84
Versão de firmware ............................................................................................................................................... 84
Índice
xi
Ligar a câmara a um televisor, uma impressora ou um computador ........... 85
Ligar a câmara a um televisor (reprodução num televisor)....................... .......................... 87
Ligar a câmara a uma impressora (impressão direta) ............................................... ............. 88
Ligar a câmara a uma impressora................................................................................................................. 88
Imprimir uma imagem de cada vez............................................................................................................ 89
Imprimir várias imagens...................................................................................................................................... 90
Utilizar o ViewNX 2 (transferir imagens para um computador)....... .................................. 92
Índice
Instalar o ViewNX 2 ................................................................................................................................................ 92
Transferir imagens para um computador................................................................................................ 92
Cartões de memória.............................................................................................................................................. 97
Limpeza e armazenamento ............................................................................................................ 98
A informação que é apresentada no monitor durante o disparo e a reprodução muda
consoante as definições da câmara e o estado de utilização.
Por predefinição, a informação é apresentada quando a câmara é ligada e quando se
utiliza a câmara, apagando-se ao fim de alguns segundos [quando a opção Info
Foto está definida como Info auto nas Definições do monitor (A77)].
Modo de disparo
Partes da câmara
3
Partes da câmara
10
PR E
9 99
2 9m 0s
F 3.1
1 /2 5 0
+1.0
10
16
Área de focagem (centrado)..... 43, 66
17
Área de focagem (AF com deteção
de motivo)............................................41, 66
18
Área de focagem (deteção de
rostos, deteção de animais de
Ícone de proteção ................................... 70
2
Ícone de suavização da pele............. 49
3
Ícone de efeitos rápidos.......................47
4
Ícone de D-Lighting................................48
5
Indicador de memória interna
6
Número da imagem atual/
número total de imagens
7
Duração do filme ou tempo de
reprodução decorrido
8
Indicador de volume..............................55
9
Modo de imagem....................................60
10
Opções de filme........................................73
11
Assistente de panorâmicas................28
12
Ícone de imagem pequena ............... 50
13
Ícone de corte.....................................45, 51
14
Guia de reprodução de filmes
Guia de r eprodução do as sistente de
panorâmicas
15
Guia de efeitos rápidos
16
Hora de gravação
17
Data de gravação
18
Indicador de carga das pilhas........... 10
19
Número e tipo de ficheiro................108
21
34
5
999/999
999/999
9999/9999
29m
29m
6
0s
7
0s
19
18
9999.JPG
15/11/2015 12:00
17
16
15
14
13 12
9
8
Partes da câmara
10
11
5
Preparar para disparar
Prenda em dois locais.
Colocar a correia da câmara e a tampa da objetiva
Prenda a tampa da objetiva à correia da câmara e, em seguida, prenda a correia à
câmara.
Preparar para disparar
B Tampa da objetiva
Quando a câmara não estiver a ser utilizada, proteja a objetiva colocando a respetiva tampa.
6
Inserir as pilhas e o cartão de memória
1
2
3
4
5
7
8
6
Ranhura do cartão de memória
• Mantenha a câmara em posição invertida para impedir que as pilhas caiam,
confirme se os terminais positivo (+) e negativo (–) das pilhas estão corretamente
orientados e introduza as pilhas.
• Faça deslizar o cartão de memória até este se fixar na posição correta (5).
• Tenha cuidado para não inserir as pilhas ou o cartão de memória com a parte
superior para baixo nem ao contrário, pois pode causar uma avaria.
• Ao fechar a tampa, faça-a deslizar enquanto pressiona firmemente a área
assinalada com 7.
B Formatar um cartão de memória
Na primeira vez que inserir um cartão de memória nesta câmara que já tenha sido utilizado
noutro dispositivo, certifique-se de que o formata nesta câmara. Insira o cartão de memória
na câmara, pressione o botão d e selecione Formatar cartão no menu de configuração
(A58).
Pilhas aplicáveis
• Quatro pilhas alcalinas LR6/L40 (tamanho AA) (pilhas incluídas)
• Quatro pilhas de lítio FR6/L91 (tamanho AA)
• Quatro pilhas de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis EN-MH2
* Não podem ser utilizadas pilhas de Ni-MH recarregáveis EN-MH1.
Preparar para disparar
7
B Notas sobre as pilhas
Pilhas cujo isolamento
não abranja a área em
redor do polo negativo
Pilhas com descascamento
Pilhas com um polo
negativo plano
• Não junte pilhas antigas a pilhas novas, nem pilhas de diferentes tipos ou fabricantes.
• As pilhas que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas:
B Notas sobre as pilhas de Ni-MH recarregáveis EN-MH2
Quando utilizar pilhas EN-MH2 com a câmara, carregue quatro pilhas de cada vez utilizando
o carregador de pilhas MH-73 (A96).
Preparar para disparar
C Pilhas alcalinas
O desempenho das pilhas alcalinas pode variar consideravelmente dependendo do
fabricante.
Retirar as pilhas ou o cartão de memória
Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de ativação está apagada e o monitor
desligado; em seguida, abra a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do
cartão de memória.
• Pressione ligeiramente o cartão de memória na direção da câmara para ejetar
parcialmente o cartão de memória.
• Tenha cuidado ao manusear a câmara, as pilhas e o cartão de memória
imediatamente após a utilização da câmara, pois podem estar quentes.
Cartões de memória e memória interna
Os dados da câmara, incluindo imagens e filmes, tanto podem ser guardados num
cartão de memória como na memória interna da câmara. Para usar a memória
interna da câmara, retire o cartão de memória.
8
Ligar a câmara e definir o idioma de apresentação,
Cancelar
Idioma/Language
a data e a hora
Quando a câmara é ligada pela primeira vez, são apresentados o ecrã de seleção de
idioma e o ecrã de definição da data e da hora do relógio da câmara.
1 Retire a tampa da objetiva e, em
seguida, pressione o botão de
alimentação para ligar a câmara.
• O monitor liga-se.
• Para desligar a câmara, pressione novamente o
botão de alimentação.
2 Utilize o multisseletor
HI para selecionar o
idioma pretendido e
pressione o botão k.
3 Selecione Sim e pressione o botão k.
4 Selecione o fuso horário
local e pressione o
botão k.
• Pressione H para apresentar
W acima do mapa e ativar a
hora de verão. Pressione
I para desativar.
London, Casablanca
Atrás
5 Utilize HI para selecionar o formato da data e pressione o
botão k.
Preparar para disparar
9
6 Defina a data e a hora e pressione o
1 50 0
2 5m 0s
Indicador de carga das
pilhas
Número de exposições
restantes
Data e hora
botão k.
• Utilize JK para selecionar um campo e, em
seguida, utilize HI para definir a data e hora.
• Selecione o campo dos minutos e pressione o
botão k para confirmar a definição.
7 Quando for apresentado o diálogo de confirmação, utilize
HI para selecionar Sim e pressione o botão k.
8 Pressione o botão
A (modo de disparo).
Preparar para disparar
• A objetiva expande-se.
Data e hora
AMDhm
0100 00
201501
Editar
Prima o botão no modo
de disparo para aceder
ao menu de seleção do
modo de disparo.
Editar
9
Selecione
auto.
• O ecrã de disparo é apresentado e pode tirar
fotografias no modo de seletor de cenas
automático. A câmara seleciona
automaticamente o modo de cena ideal.
• Indicador de carga das pilhas
b: o nível de carga das pilhas é elevado.
B: o nível de carga das pilhas é baixo.
• Número de exposições restantes
C é apresentado quando não está nenhum
cartão de memória introduzido na câmara,
sendo as imagens guardadas na memória
interna.
10
Seletor cenas
e pressione o botão k.
Seletor cenas auto.
25m 0s
1500
C Alterar as definições de idioma ou de data e hora
• Pode alterar estas definições utilizando as definições Idioma/Language e Hora local e
data no z menu de configuração (A58).
• É possível ativar ou desativar a hora de verão no z menu de configuração selecionando
Hora local e data e depois Hora local. Pressione o multisseletor K e, em seguida,
H para ativar a hora de verão e adiantar o relógio uma hora, ou I para desativar a hora
de verão e atrasar o relógio uma hora.
C Bateria do relógio
• O relógio da câmara é alimentado por uma bateria de reserva incorporada.
A bateria de reserva é carregada quando as pilhas principais estão inseridas na câmara ou
quando a câmara está ligada a um adaptador CA opcional, podendo alimentar o relógio
ao longo de diversos dias após um carregamento de aproximadamente 10 horas.
• Se a bateria de reserva da câmara ficar descarregada, o ecrã de definição da data e da
hora é apresentado quando a câmara é ligada. Defina novamente a data e a hora (A9).
Levantar e baixar o flash
Pressione o botão m (acionamento do flash) para levantar o flash.
• Quando não estiver a ser utilizado, pressione cuidadosamente o flash para
baixá-lo, até encaixar na respetiva posição.
Preparar para disparar
11
Operações básicas de disparo e
Zoom de
afastamento
Zoom de
aproximação
1 50 0
2 5m 0s
Ícone do modo de disparo
reprodução
Disparar com o modo de seletor de cenas
automático
1 Segure a câmara firmemente.
• Mantenha os dedos e outros objetos afastados
da objetiva, do flash, do iluminador auxiliar de
AF, do microfone e do altifalante.
Operações básicas de disparo e reprodução
2 Enquadre a fotografia.
• Desloque o controlo de zoom para alterar a
posição da objetiva de zoom.
•
Quando a câmara reconhece a cena de disparo,
o ícone do modo de disparo muda de forma
correspondente.
12
25m 0s
1500
3 Pressione ligeiramente o botão de
F 3.1
1 /2 5 0
disparo do obturador.
• Quando o motivo estiver focado, a área de
focagem ou o indicador de focagem são
apresentados a verde.
• Ao utilizar o zoom digital, a câmara faz a
focagem no centro do enquadramento e a
área de focagem não é apresentada.
• Se a área de focagem ou o indicador de
focagem piscarem, a câmara não consegue
focar. Modifique o enquadramento e tente
pressionar ligeiramente o botão de disparo do
obturador outra vez.
1/250
F 3.1
4 Sem levantar o dedo, pressione
completamente o botão de disparo
do obturador.
B Notas sobre guardar imagens ou filmes
O indicador que apresenta o número de exposições restantes ou o indicador que apresenta
o tempo de gravação restante piscam enquanto as imagens ou os filmes estão a ser
guardados. Não abra a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória, nem retire as pilhas ou o cartão de memória enquanto houver um
indicador a piscar. Se o fizer, poderá provocar a perda de dados ou danificar a câmara ou o
cartão de memória.
C Função autodesligado
• Se não forem efetuadas quaisquer operações durante cerca de 30 segundos, o monitor
desliga-se, a câmara entra em modo de espera e, em seguida, a luz de ativação pisca. A
câmara desliga-se depois de estar no modo de espera durante cerca de três minutos.
• Para voltar a ligar o monitor enquanto a câmara está no modo de espera, efetue uma
operação como, por exemplo, pressionar o botão de alimentação ou o botão de disparo
do obturador.
C Quando se utiliza um tripé
•
Recomendamos a utilização de um tripé para estabilizar a câmara nas seguintes situações:
- Quando o flash está para baixo em locais escuros ou quando utilizar um modo de
disparo em que o flash não dispara.
- Quando o zoom está na posição de teleobjetiva.
• Ao utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo, defina Redução da
vibração como Desligado no menu de configuração (A58) para evitar potenciais
erros causados por esta função.
Operações básicas de disparo e reprodução
13
Utilizar o zoom
Grande angular
Teleobjetiva
Zoom ótico
Zoom digital
Quando desloca o controlo de zoom, a posição da
objetiva de zoom é alterada.
• Para aplicar o zoom de aproximação: desloque
em direção a g
• Para aplicar o zoom de afastamento: desloque
em direção a f
Quando a câmara é ligada, o zoom desloca-se
para a posição máxima de grande angular.
• Será apresentado um indicador de zoom no ecrã
de disparo sempre que deslocar o controlo de
zoom.
• O zoom digital, que lhe permite ampliar ainda
mais o motivo até aproximadamente 4× a razão
máxima de zoom ótico, pode ser ativado deslocando e mantendo o controlo de
zoom em direção a g quando a câmara tem o zoom de aproximação aplicado na
posição máxima do zoom ótico.
Operações básicas de disparo e reprodução
C Zoom digital
O indicador de zoom muda para azul quando o zoom digital está ativado e muda para
amarelo quando a ampliação de zoom é aumentada ainda mais.
• O indicador de zoom está azul: a qualidade de imagem não é visivelmente reduzida ao
utilizar o Dynamic Fine Zoom.
• O indicador de zoom está amarelo: pode haver casos em que a qualidade de imagem
seja visivelmente reduzida.
• O indicador permanece azul numa área mais ampla quando o tamanho de imagem é
mais pequeno.
14
Botão de disparo do obturador
Para definir a focagem e a exposição (velocidade do
obturador e valor de abertura), pressione ligeiramente
Pressionar
ligeiramente
Pressionar
completamente
o botão de disparo do obturador até sentir uma ligeira
resistência. A focagem e a exposição permanecem
bloqueadas enquanto mantiver o botão de disparo do
obturador ligeiramente pressionado.
Pressione completamente o botão de disparo do
obturador para disparar o obturador e tirar uma
fotografia.
Não exerça demasiada força ao pressionar o botão de
disparo do obturador, uma vez que isso poderá causar
a vibração da câmara e originar imagens tremidas.
Pressione o botão cuidadosamente.
Operações básicas de disparo e reprodução
15
Reproduzir imagens
Apresentar a imagem anterior
Apresentar a imagem seguinte
4 /4
15/ 11 / 20 1 5 1 5: 3 0
0 00 4 . J PG
3. 0
1 Pressione o botão c (reprodução)
para entrar no modo de reprodução.
• Se pressionar continuamente o botão
c enquanto a câmara está desligada, esta
liga-se no modo de reprodução.
2 Utilize o multisseletor para
selecionar uma imagem para a
visualizar.
• Pressione continuamente HIJK para
percorrer rapidamente as imagens.
• Para regressar ao modo de disparo, pressione o
Operações básicas de disparo e reprodução
botão A ou o botão de disparo do obturador.
• Quando e é apresentado no modo de
reprodução de imagem completa, pode
pressionar o botão k para aplicar um efeito à
imagem.
• Desloque o controlo de zoom em
direção a g (i) em modo de
reprodução de imagem completa
para aplicar o zoom de
aproximação à imagem.
• Em modo de reprodução de
imagem completa, desloque o
controlo de zoom em direção a
f (h) para mudar para o modo
de reprodução de miniaturas e
apresentar várias imagens no ecrã.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/4
3.0
1/20
16
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.