Operații elementare folosite la fotografiere și redare
Funcţiile de fotografiere
Funcţiile de redare
Înregistrarea şi redarea filmelor
Utilizarea meniurilor
Conectarea aparatului foto la un televizor, la o imprimantă sau la un
computer
Note tehnice
ix
1
6
12
22
45
52
58
85
94
Page 3
Introducere
Citiţi mai întâi aceste informaţii
Pentru a folosi la maximum acest produs Nikon, citiți cu atenție „Pentru siguranţa
dumneavoastră” (Av-vii) și toate celelalte instrucțiuni și păstrați-le la îndemână
pentru a putea fi citite de toate persoanele care utilizează aparatul foto.
• Dacă doriţi să utilizaţi imediat aparatul foto, consultaţi „Pregătirea pentru
fotografiere” (A6) și „Operații elementare folosite la fotografiere și redare”
(A12).
Alte informaţii
• Simboluri şi convenţii
SimbolDescriere
Această pictogramă marchează atenţionările şi informaţiile pe care trebuie
B
să le citiţi înainte de a utiliza aparatul foto.
Această pictogramă marchează notele şi informaţiile pe care trebuie să le
C
citiţi înainte de a utiliza aparatul foto.
Această pictogramă marchează alte pagini care conţin informaţii
A
importante.
• În acest manual, cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC sunt numite „carduri de
memorie”.
• Setările aparatului foto la momentul cumpărării sunt numite „setări implicite”.
• Denumirile elementelor de meniu afişate pe monitorul aparatului foto şi
denumirile butoanelor sau denumirile mesajelor afişate pe monitorul unui
computer apar în manual cu caractere aldine.
• În acest manual, imaginile pot fi uneori omise în mostrele de afişaj pentru ca
indicatoarele de pe monitor să poată fi ilustrate mai clar.
Introducere
i
Page 4
Informaţii şi precauţii
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie
permanentă, pe următoarele site-uri web sunt disponibile informaţii actualizate permanent:
Introducere
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri web pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse,
sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea
imaginilor digitale şi fotografia digitală. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la
reprezentanţa locală Nikon. Pentru informaţii de contact, vizitaţ site-ul web de la adresa de
mai jos.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite
electronice complexe. Numai accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoare
pentru acumulatori, baterii şi adaptoare la reţeaua electrică) certificate de Nikon special
pentru a fi utilizate cu acest aparat foto digital Nikon au fost fabricate şi testate pentru
funcţionarea în conformitate cu cerinţele de funcţionare şi de siguranţă impuse pentru
acest tip de circuite electronice.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL
FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un distribuitor local
autorizat Nikon.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (cum ar fi nunţile, sau înainte de a lua
aparatul foto într-o excursie), faceţi o fotografie test pentru a vă asigura că aparatul foto
funcţionează normal. Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de
profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării defectuoase a produsului.
NIKON.
ii
Page 5
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi
reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în
nicio limbă, sub nicio formă, cu niciun mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la
Nikon.
• Figurile şi capturile de ecran prezentate în acest manual pot să difere faţă de produsul
dumneavoastră.
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi
programele software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
• Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale
sunt corecte şi complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni
reprezentanţei Nikon din zona dumneavoastră (adresa oferită separat).
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul
unui scaner, aparat digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
• Articole a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege
Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, obligaţiuni guvernamentale sau
obligaţiuni guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate
ca fiind „Mostre”. Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care
circulă într-o ţară străină este interzisă. Fără permisiunea prealabilă a guvernului, copierea
sau reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este
interzisă.
Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege
este interzisă.
• Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri
Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii
private (acţiuni, chitanţe, cecuri, tichete cadou etc.), abonamentele la mijloace de transport
în comun sau cupoanele, cu excepţia unui număr minim de copii necesare ce vor fi oferite
de o companie în scop comercial. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte
emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice şi grupuri private, cărţi de identitate şi
tichete, precum permise şi bonuri de masă.
• Respectarea notelor privind drepturile de autor
Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de copyright precum cărţile, muzica,
picturile, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile
naţionale şi internaţionale privind drepturile de autor. Nu utilizaţi acest produs în scopul
efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile drepturilor de autor.
Introducere
iii
Page 6
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum
cardurile de memorie sau memoria încorporată a aparatului foto nu şterge complet datele
originale ale imaginii. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare
casate utilizând un software disponibil în comerţ, ceea ce poate duce la utilizarea rău
intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Este responsabilitatea utilizatorului
Introducere
să asigure confidenţialitatea datelor de acest tip.
Înainte de a renunţa la un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei
alte persoane, ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în
comerţ sau formataţi dispozitivul şi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii
private (de exemplu imagini cu cerul liber). Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de
bunuri când distrugeţi fizic dispozitivele de stocare date.
iv
Page 7
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă
răni pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind
siguranţa înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind
siguranţa la îndemâna tuturor persoanelor care utilizează produsul.
Această pictogramă marchează atenţionări, informaţii care trebuie citite înainte
de a utiliza acest produs Nikon pentru a preveni eventualele accidentări.
AVERTISMENTE
Opriţi aparatul în cazul apariției unei defecţiuni
În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind de la aparatul foto
sau de la adaptorul la reţeaua electrică, deconectaţi adaptorul şi scoateţi
acumulatorul imediat, având grijă să nu vă ardeţi. Continuarea utilizării ar putea
conduce la rănire. După îndepărtarea sau deconectarea surseide alimentare electrice,
duceţi echipamentul la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări.
Nu demontaţi
Atingerea părţilor interne ale aparatului foto sau ale adaptorului la reţeaua electrică
poate conduce la rănire. Reparaţiile trebuie efectuate de tehnicieni calificaţi. În cazul
în care aparatul foto sau adaptorul la reţeaua electrică se sparg ca rezultat al unei
căderi sau al unui alt accident, duceţi produsul la o reprezentanţă de service
autorizată Nikon pentru verificări, după ce aţi deconectat produsul şi/sau aţi scos
acumulatorul.
Nu utilizaţi aparatul foto sau adaptorul la reţeaua electrică în prezenţa
gazului inflamabil
Nu utilizaţi echipamente electronice în prezenţa gazului inflamabil, deoarece acest
lucru poate produce explozii sau incendii.
Manevraţi cu grijă cureaua aparatului foto
Nu treceţi niciodată cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil.
Păstraţi la distanţă de copii
Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel încât copiii de vârstă fragedă să nu introducă
în gură bateriile sau alte piese de mici dimensiuni.
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto, încărcătorul acumulatorului
sau adaptorul la reţeaua electrică pe perioade lungi în timp ce
dispozitivele sunt pornite sau în uz
Unele componente ale dispozitivelor se încing. În cazul în care dispozitivele sunt în
contact cu pielea perioade lungi de timp, se pot produce arsuri uşoare.
Introducere
v
Page 8
Nu lăsaţi produsul în spaţii în care va fi expus la temp eraturi extrem de
ridicate, de exemplu în interiorul unui automobil sau sub acţiunea
directă a luminii solare
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca deteriorarea aparatului sau un
incendiu.
Introducere
Acordaţi atenţie manevrării acumulatorilo r
Acumulatorii pot prezenta scurgeri sau pot exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător. Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi acumulatorii
utilizaţi pentru acest produs:
• Opriţi produsul înainte de a înlocui acumulatorii. Dacă utilizaţi un adaptor la
reţeaua electrică, asiguraţi-vă că nu este conectat.
• Utilizaţi doar acumulatori aprobaţi pentru utilizarea cu acest produs (A7). Nu
combinaţi acumulatorii vechi cu cei noi, nici mărci sau tipuri diferite de
acumulatori.
• La reîncărcarea acumulatorilor Ni-MH reîncărcabili Nikon EN-MH2, utilizaţi numai
încărcătorul specificat şi încărcaţi patru acumulatori simultan. La înlocuirea
acumulatorilor cu acumulatori EN-MH2-B2 (comercializaţi separat), cumpăraţi
două seturi (în total patru acumulatori).
• Acumulatorii reîncărcabili EN-MH2 se vor utiliza numai împreună cu aparatele
digitale Nikon şi sunt compatibili cu COOLPIX L340.
• Introduceţi acumulatorii în poziţia corectă.
• Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi acumulatorii şi nu încercaţi să scoateţi sau să
rupeţi izolaţia sau învelişul acumulatorului.
• Nu expuneţi acumulatorii la flacără sau la căldură excesivă.
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi supuneţi acţiunii acesteia.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi împreună cu obiecte metalice precum lănţişoare
sau ace de păr.
• Acumulatorii tind să prezinte scurgeri atunci când sunt complet descărcaţi. Pentru
a evita deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorii când aceştia
sunt goliţi complet.
• Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat dacă observaţi o modificare a
acumulatorilor, precum decolorarea sau deformarea.
• Dacă lichidul unor acumulatori deterioraţi intră în contact cu îmbrăcămintea sau
pielea, clătiţi imediat cu multă apă.
Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi încărcătorul de
acumulatori (disponibil separat)
• Păstraţi încărcătorul uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta
incendii sau şocuri electrice.
• Praful depus pe sau în apropierea părţilor metalice ale conectorului trebuie
îndepărtat cu o cârpă uscată. Continuarea utilizării ar putea conduce la incendii.
• Nu manevraţi cablul de alimentare şi nu vă apropiaţi de încărcătorul
acumulatorului în timpul furtunilor cu descărcări electrice. În cazul nerespectării
acestei precauţii pot rezulta şocuri electrice.
• Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl
puneţi sub obiecte grele şi nu-l expuneţi la căldură sau flacără. În cazul în care
izolaţia este deteriorată şi firele sunt expuse, duceţi-l la o reprezentanţă de service
autorizată Nikon pentru verificări. În cazul nerespectării acestor precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
vi
Page 9
• Nu manevraţi conectorul sau încărcătorul de acumulatori cu mâinile ude. În cazul
nerespectării acestei precauţii pot rezulta şocuri electrice.
• Nu utilizaţi cu convertori sau adaptoare de călătorie proiectate pentru a converti
tensiunea sau cu inversoare CC-CA. Nerespectarea acestei precauții poate
determina defectarea produsului, supraîncălzirea sau producerea unor incendii.
Utilizaţi cabluri corespunzătoare
Când conectaţi cabluri la fişele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cablurile livrate sau
vândute de Nikon în acest scop, pentru a menţine conformitatea cu reglementările
referitoare la produs.
Nu atingeți piesele mobile ale obiectivului
În cazul nerespectării acestei precauţii se pot produce răniri.
Manevraţi cu grijă piesele în mişcare
Aveţi grijă să nu prindeţi degetele sau diferite obiecte în capacul obiectivului sau în
alte piese în mişcare.
Utilizarea bliţului aproape de ochii subiectului poate provoca
afectarea temporară a vederii
Nu folosiţi bliţul la o distanţă mai mică de 1 metru faţă de subiect. Acordaţi o atenţie
specială la fotografierea bebeluşilor.
Nu acţionaţi bliţul când fereastra bliţului atinge o persoană sau un
obiect
În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta arsuri sau incendii.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide
În cazul în care monitorul se sparge, trebuie evitată rănirea provocată de geamul
spart şi trebuie împiedicat contactul cristalelor lichide cu pielea sau pătrunderea
acestora în ochi sau în gură.
Urmați instrucțiunile primite de la personalul liniei aeriene și al
spitalului
Introducere
vii
Page 10
Note
Note pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice
trebuie colectate separat.
Introducere
Următoarele sunt valabile doar pentru utilizatorii dinţările europene:
• Acest produs este conceput pentru colectarea separată la un punct
de colectare corespunzător. Nu casaţi acest produs ca pe un deşeu
domestic.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar
putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile de reglementarea colectării deşeurilor.
Simbolul de pe baterii indică faptul că bateriile trebuie colectate separat
faţă de alte deşeuri.
Următoarele sunt valabile doar pentru utilizatorii din ţările europene:
• Toate bateriile, fie că sunt marcate cu acest simbol sau nu, sunt
proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale care se
ocupă de gestionarea deşeurilor.
viii
Page 11
Cuprins
Introducere............................................................................................................................. i
Citiţi mai întâi aceste informaţii ......................................................................................................... i
Alte informaţii................................................................................................................................................................ i
Informaţii şi precauţii............................................................................................................................................... ii
Pentru siguranţa dumneavoastră ................................................................................. ................... v
AVERTISMENTE............................................................................................................................................................. v
Note ................................................. .............................................................. ......................................... viii
Modul fotografiere.................................................................................................................................................... 3
Modul redare ................................................................................................................................................................ 5
Pregătirea pentru fotografiere....................................................................................... 6
Fixarea curelei aparatului foto şi a capacului obiectivului......................................... ............ 6
Introducerea bateriilor și a cardului de memorie ..................................................................... 7
Scoaterea bateriilor sau a cardului de memorie..................................................................................... 8
Cardurile de memorie și memoria internă................................................................................................. 8
Pornirea aparatului și configurarea limbii, datei și a orei ....................................................... 9
Ridicarea şi coborârea bliţului......................................................................................................................... 11
Operații elementare folosite la fotografiere și redare......................................... 12
Fotografierea folosind modul Selector aut. scene.................................................................. 12
Butonul de declanşare......................................................................................................................................... 15
Funcţiile de fotografiere................................................................................................ 22
x Mod selector aut. scene ............................................................................................................. 22
Modul scenă (fotografierea în funcţie de scenă) ..................................................................... 23
Sfaturi şi note............................................................................................................................................................. 24
Fotografierea cu Asistenţă panoramă........................................................................................................ 26
Modul efecte speciale (aplicarea efectelor la fotografiere) ............................................ ..... 29
Modul portret inteligent (capturarea imaginilor cu feţe zâmbitoare)............................. 30
Cuprins
Modul A (automat) ......................................................................................................................... 31
Modul bliţ ................................... ........................................................................................................... 32
Imagine mică: reducerea dimensiunilor unei imagini..................................................................... 50
Tăiere: crearea unei copii tăiate...................................................................................................................... 51
Înregistrarea şi redarea filmelor.................................................................................. 52
Operaţii disponibile în timpul redării .......................................................................................... 55
Meniul de fotografiere (pentr u modul A (automat)) .......................................................... 60
Mod imagine (Dimensiune și calitate imagine)................................................................................... 60
Balans de alb (ajustare nuanţă)....................................................................................................................... 62
Declanşare continuă ............................................................................................................................................. 64
Mod zonă AF.............................................................................................................................................................. 66
Meniul portret inteligent .................................................................................... ............................. 67
Copiere (Copiere de pe cardul de memorie în memoria internă și viceversa)................. 71
Ecranul de selectare a imaginii....................................................................................................................... 72
Meniul pentru film................................... ........................................................................................... 73
Mod focalizare autom. ........................................................................................................................................ 73
Meniul de configurare.......................................................................... ............................................. 75
Fus orar şi dată.......................................................................................................................................................... 75
Asistenţă AF ............................................................................................................................................................... 80
Mod video .................................................................................................................................................................. 83
Tip baterie ................................................................................................................................................................... 84
Carduri de memorie.............................................................................................................................................. 97
Curăţarea şi depozitarea .................................................................................................................. 98
Informaţiile afişate pe monitor în timpul fotografierii şi redării se schimbă în funcţie
de setările aparatului şi de modul de utilizare.
În mod implicit, informaţiile sunt afişate dacă aparatul foto este pornit şi în timp ce
operați aparatul foto, iar informaţiile vor fi ascunse după câteva secunde (dacă pentru
Informaţii fotografie este selectată opţiunea Afişare automată info în Setări
monitor (A77)).
Indicator redare film
Indicator redare asistență panoramă
15
Indicator efecte rapide
16
Oră înregistrare
17
Dată înregistrare
18
Indicator încărcare baterie..................10
19
Număr şi tip fişier...................................108
21
34
5
999/999
999/999
9999/9999
29m
29m
6
0s
7
0s
19
18
9999.JPG
15/11/2015 12:00
17
16
15
14
13 12
9
8
Componentele aparatului foto
10
11
5
Page 20
Pregătirea pentru fotografiere
Fixaţi-le în două locuri.
Fixarea curelei aparatului foto şi a capacului
obiectivului
Fixaţi capacul obiectivului de cureaua aparatului foto şi apoi prindeţi cureaua de
aparatul foto.
Pregătirea pentru fotografiere
B Capac obiectiv
Dacă nu folosiţi aparatul foto, protejaţi obiectivul aparatului foto cu ajutorul capacului.
6
Page 21
Introducerea bateriilor și a cardului de memorie
1
2
3
4
5
7
8
6
Fantă card de memorie
• Întoarceți aparatul foto invers pentru a preveni căderea bateriilor, verificați dacă
bornele pozitive (+) și cele negative (–) ale bateriilor sunt orientate corect și
introduceți bateriile.
• Împingeţi cardul de memorie până când acesta se fixează; veţi auzi un declic (5).
• Atenție, nu introduceți bateriile sau cardul de memorie invers sau întors, căci se
poate produce o defecțiune.
• Pentru a închide capacul, împingeţi-l în timp ce apăsaţi pe zona marcată cu 7.
B Formatarea unui card de memorie
La prima introducere în acest aparat foto a unui card de memorie utilizat într-un alt
dispozitiv, acesta trebuie să fie formatat cu acest aparat foto. Introduceţi cardul de memorie
în aparatul foto, apăsaţi pe butonul d şi selectaţi Formatare card din meniul de
configurare (A58).
Baterii recomandate
• Patru baterii alcaline LR6/L40 (tip AA) (baterii incluse)
• Patru baterii cu litiu FR6/L91 (tip AA)
• Patru acumulatori Ni-MH (nichel-metal hidrură) reîncărcabili EN-MH2
* Acumulatorii Ni-MH reîncărcabili EN-MH1 nu pot fi utilizaţi.
Pregătirea pentru fotografiere
7
Page 22
B Note referitoare la baterii
Bateriile a căror izolare nu
acoperă zona din jurul
bornei negative
Baterii care se descojescBateriile la care borna
negativă este plată
• Nu combinaţi acumulatorii vechi cu cei noi, nici mărci sau tipuri diferite de acumulatori.
• Nu pot fi utilizate baterii care au următoarele defecte:
B Note despre acumulatorii Ni-MH reîncărcabili EN-MH2
Dacă utilizaţi acumulatori EN-MH2 cu aparatul foto, încărcaţi patru acumulatori simultan
folosind încărcătorul de acumulatori MH-73 (A96).
Pregătirea pentru fotografiere
C Baterii alcaline
Funcţionarea bateriilor alcaline poate să difere foarte mult în funcţie de producător.
Scoaterea bateriilor sau a cardului de memorie
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul
s-au stins şi apoi deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei cardului de memorie.
• Împingeţi cu atenţie cardul de memorie în aparatul foto pentru a scoate parţial
cardul de memorie.
• Atenție la manevrarea aparatului foto, a bateriilor și a cardului de memorie
imediat după utilizarea aparatului foto, deoarece acestea se pot înfierbânta.
Cardurile de memorie și memoria internă
Datele din aparatul foto, inclusiv imaginile și filmele, pot fi salvate atât pe un card de
memorie cât și în memoria internă a aparatului foto. Pentru a utiliza memoria internă
a aparatului foto, scoateţi cardul de memorie.
8
Page 23
Pornirea aparatului și configurarea limbii,
datei și a orei
La prima pornire a aparatului foto, vor fi afişate ecranul de selectare a limbii şi ecranul
de selectare a datei şi a orei pentru ceasul intern al aparatului foto.
1 Scoateți capacul obiectivului și apoi
apăsați pe buton pentru a porni
aparatul foto.
• Monitorul se va deschide.
• Apăsaţi din nou pe comutatorul de alimentare
pentru a opri aparatul foto.
2 Utilizaţi selectorul multiplu
Limba/Language
HI pentru a selecta limba
dorită şi apăsaţi pe butonul
k.
Anulare
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
Pregătirea pentru fotografiere
4 Selectaţi fusul orar de
reşedinţă şi apăsaţi pe
London, Casablanca
butonul k.
• Apăsați pe H pentru a afișa
W deasupra hărții și pentru a
activa ora de vară. Pentru a o
dezactiva, apăsați pe I.
Înapoi
5 Utilizați HI pentru a selecta formatul datei și apăsați pe
butonul k.
9
Page 24
6 Definiţi data şi ora şi apăsaţi pe
1 50 0
2 5m 0s
Indicator încărcare baterie
Număr de expuneri rămase
butonul k.
• Utilizați JK pentru a selecta un câmp și apoi
utilizați HI pentru a defini data și ora.
• Selectați câmpul pentru minute și apăsați pe
butonul k pentru a confirma valoarea.
7 În momentul în care pe ecran este afișat dialogul de
confirmare, utilizați HI pentru a selecta Da și apăsați pe
butonul k.
8 Apăsați pe butonul
Pregătirea pentru fotografiere
A (mod fotografiere).
• Obiectivul se va extinde.
Dată şi oră
ALZhm
0100 00
201501
Dată şi oră
Apăsaţi pe acest buton
în modul fotograere
pentru a accesa meniul
de selectare a modului
de fotograere.
Editare
Editare
9
Selectaţi
şi apăsaţi pe butonul
• Va fi afișat ecranul de fotografiere și puteți
fotografia în modul selector aut. scene.
Aparatul foto va selecta automat modul scenă
optim.
• Indicator încărcare baterie
b: Bateriile sunt încărcate.
B: Bateriile sunt descărcate.
• Număr de expuneri rămase
Pictograma C va fi afişată dacă în aparatul foto
nu este introdus niciun card de memorie, iar
imaginile vor fi salvate în memoria internă.
10
Selector aut. scene
k
Selector aut. scene
.
25m 0s
1500
Page 25
C Modificarea setării definite pentru limbă sau pentru dată şi oră
• Puteţi modifica aceste setări folosind opţiunile pentru Limba/Languag e şi Fus orar şi
dată din meniul de configurare z (A58).
• Puteţi activa sau dezactiva funcţia oră de vară din meniul de configurare z selectând Fus
orar şi dată şi apoi Fus orar. Apăsaţi pe selectorul multiplu K şi apoi pe H pentru a
activa funcţia oră de vară şi pentru a da ceasul înainte cu o oră sau pe I pentru a
dezactiva funcţia şi pentru a da ceasul înapoi cu o oră.
C Bateria ceasului
• Ceasul aparatului foto este alimentat de la o baterie de rezervă încorporată.
Bateria de rezervă se încarcă în timp ce bateriile princi pale sunt introduse în aparat sau în
timp ce aparatul foto este conectat la un adaptor la reţeaua electrică opţional şi poate
asigura câteva zile de funcţionare după aproximativ 10 ore de încărcare.
• Dacă bateria de rezervă s-a consumat, la pornirea aparatului va fi afişat ecranul de
configurare a datei şi a orei. Definiţi din nou data şi ora (A9).
Ridicarea şi coborârea bliţului
Apăsaţi pe butonul m (ridicare bliţ) pentru a ridica bliţul.
• Dacă nu utilizaţi bliţul, apăsaţi cu atenţie pentru a-l coborî până când se fixează pe
poziţie; veţi auzi un declic.
Pregătirea pentru fotografiere
11
Page 26
Operații elementare folosite la
MicşorareMărire
1 50 0
2 5m 0s
Pictograma modului fotografiere
fotografiere și redare
Fotografierea folosind modul Selector aut. scene
1 Ţineţi aparatul foto fix.
• Nu acoperiţi cu degetele şi cu alte obiecte
obiectivul, bliţul, dispozitivul de iluminare
asistenţă AF, microfonul şi difuzorul.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
2 Încadraţi imaginea.
• Acționați butonul control zoom pentru a
modifica poziţia obiectivului de zoom.
• Dacă aparatul foto recunoaște scena
fotografiată, pictograma modului fotografiere
se va schimba în consecință.
12
25m 0s
1500
Page 27
3 Apăsaţi pe butonul de declanşare
F 3.1
1 /2 5 0
până la jumătate.
• Dacă subiectul este focalizat, zona de focalizare
sau indicatorul de focalizare va fi afișat(ă) și va
avea culoarea verde.
• Dacă utilizaţi zoomul digital, aparatul foto va
focaliza în centrul cadrului, iar zona de
focalizare nu va fi afişată.
• Dacă zona de focalizare sau indicatorul de
focalizare luminează intermitent, aparatul nu
poate focaliza. Modificaţi compoziţia şi
încercaţi să apăsaţi din nou butonul de
declanşare până la jumătate.
1/250
F 3.1
4 Fără a ridica degetul, apăsaţi pe
butonul de declanşare până la
capăt.
B Note despre salvarea imaginilor sau a filmelor
Indicatorul care afişează numărul de expuneri rămase sau indicatorul care afişează durata de
înregistrare rămasă luminează intermitent în timp ce imaginile sau filmele sunt salvate. Nu
deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi
bateriile sau cardul de memorie în timp ce un indicator luminează intermitent. În caz
contrar, puteţi pierde datele sau puteţi deteriora aparatul foto sau cardul de memorie.
C Funcţia Oprire automată
• Dacă nu se efectuează nicio operație timp de aproximativ 30 de secunde, monitorul se va
închide, aparatul foto va intra în modul veghe și apoi indicatorul luminos aparat pornit va
lumina intermitent. Aparatul se va închide dacă a rămas în modul veghe aproximativ trei
minute.
• Pentru a redeschide monitorul în timp ce aparatul foto este în modul veghe, efectuați o
operație, de exemplu apăsați pe comutatorul de alimentare sau pe butonul de
declanșare.
C Dacă utilizaţi un trepied
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în următoarele
situaţii:
- Dacă bliţul este coborât și fotografiați în locuri întunecoase sau dacă utilizaţi un mod
fotografiere în care bliţul nu este acţionat
- Dacă zoomul este într-o poziție telefotografie
• Dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii, definiţi
pentru Reducere vibraţii opţiunea Dezactivată din meniul de configurare (A58)
pentru a preveni apariţia unor eventuale erori apărute datorită folosirii acestei funcţii.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
13
Page 28
Folosirea zoomului
Unghi larg
Telefotograf ie
Zoom optic
Zoom digital
Dacă mişcaţi butonul control zoom, poziţia
obiectivului de zoom se va modifica.
• Pentru mărire: acționați butonul spre g
• Pentru micșorare: acționați butonul spre f
La pornirea aparatului foto, zoomul va fi deplasat
în poziţia maximă cu unghi larg.
• În timp ce butonul control zoom este acţionat,
indicatorul de zoom va fi afişat pe monitor.
• Zoomul digital, care permite mărirea
suplimentară a subiectului de până la de 4×
nivelul maxim al zoomului optic, poate fi activat
prin acţionarea şi menţinerea butonului control zoom acţionat spre g când
aparatul este în poziţia maximă de zoom optic.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
C Zoom digital
Culoarea indicatorului de zoom se va schimba, acesta devenind albastru, dacă zoomul
digital este activat și acesta își va schimba culoarea devenind galben dacă nivelul de mărire
crește și mai mult.
• Indic atorul de zoom est e albastru: folosind Dynamic Fine Zoom, calitatea imaginii nu este
vizibil redusă.
• Indicatorul de zoom este galben: pot apărea cazuri în care calitatea imaginii este vizibil
scăzută.
• Indicatorul rămâne albastru pe o zonă mai mare dacă dimensiunile imaginii sunt mici.
14
Page 29
Butonul de declanşare
Apăsaţi până la
jumătate
Apăsaţi până la
capăt
Pentru a defini focalizarea şi expunerea (timpul de
expunere şi diafragma), apăsaţi uşor pe butonul de
declanşare până la jumătate, oprindu-vă când simţiţi o
uşoară rezistenţă. Focalizarea şi expunerea rămân
blocate atunci când butonul de declanşare este apăsat
până la jumătate.
Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru
a elibera obturatorul şi pentru a face o fotografie.
Nu apăsaţi cu putere pe butonul de declanşare, căci
aparatul foto își poate pierde stabilitatea, iar imaginile
pot fi neclare. Apăsaţi cu atenţie pe buton.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
15
Page 30
Redarea imaginilor
Afişaţi imaginea anterioară
Afişaţi imaginea următoare
4 /4
15/ 11 / 20 1 5 1 5: 3 0
0 00 4 . J PG
3. 0
1 Apăsaţi pe butonul c (redare)
pentru a intra în modul redare.
• Dacă apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul c în timp
ce aparatul este oprit, aparatul se va deschide
în modul redare.
2 Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
selecta imaginea care va fi afişată.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
HIJK pentru a derula rapid imaginile.
• Pentru a reveni în modul fotografiere, apăsaţi
pe butonul A sau pe butonul de declanşare.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
• Dacă în modul redare cadru întreg este afișat
e, puteți apăsa pe butonul k pentru a
aplica un efect în imagine.
• Acţionaţi butonul control zoom
spre g (i) în modul redare cadru
întreg pentru a mări o imagine.
• În modul redare cadru întreg,
acționați butonul control zoom
spre f (h) pentru a trece la
modul redare miniaturi și pentru a
afișa mai multe imagini pe ecran.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/4
3.0
1/20
16
Page 31
Ștergerea imaginilor
1 Apăsaţi pe butonul l (ștergere)
pentru a şterge imaginea afişată în
acel moment pe monitor.
2 Utilizaţi selectorul multiplu
HI pentru a selecta metoda dorită
de ştergere şi apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a ieşi fără a efectua operaţia de ştergere,
apăsaţi pe butonul d.
Ştergere
Imagine curentă
Ştergere imagini selectate
Toate imaginile
3
Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonulk.
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate.
Ştergeţi 1 imagine?
Da
Nu
C Ştergerea ultimei imagini capturate în modul fotografiere
Dacă utilizaţi modul fotografiere, apăsaţi pe butonul l pentru a şterge ultima imagine
salvată.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
17
Page 32
Utilizarea ecranului de ştergere a imaginilor selectate
1 Utilizaţi selectorul multiplu
Ştergere imagini selectate
JK pentru a selecta imaginea care
va fi ştearsă şi apoi utilizaţi H pentru
a afişa c.
• Pentru a anula selecţia, apăsaţi pe I pentru a
elimina c.
• Acţionaţi butonul control zoom (A1) spre
g (i) pentru a trece la redarea cadru întreg sau
spre f (h) pentru a trece la redarea miniaturilor.
Înapoi
2 Adăugaţi c tuturor imaginilor pe care doriţi să le ştergeţi şi
apoi apăsaţi pe butonul k pentru a confirma selecţia.
• Pe ecran va fi afişat un dialog de confirmare. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a finaliza operațiile.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
18
Page 33
Schimbarea modului de fotografiere
Sunt disponibile modurile de fotografiere prezentate mai jos.
• x Selector aut. scene
Aparatul foto recunoaște automat scena fotografiată în momentul în care
încadraţi o imagine, astfel fiind mai uşor să faceţi fotografii folosind setările
adecvate scenei.
• b Mod scenă
Setările aparatului foto vor fi optimizate în funcţie de scena selectată.
• E Efecte speciale
În timp ce fotografiați, puteți aplica efecte în imagini.
• F Portret inteligent
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, declanșatorul va fi acționat
automat fără să mai apăsați pe butonul de declanşare (cronometru zâmbet). De
asemenea, puteţi utiliza opţiunea estompare piele pentru a netezi tonurile pielii
folosite la redarea feţelor oamenilor.
• A Mod automat
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi modificate în funcţie de
condiţiile de fotografiere şi de tipul de cadru pe care doriţi să îl capturaţi.
1 Dacă este afişat ecranul de
fotografiere, apăsaţi pe butonul
A (mod fotografiere).
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
2 Utilizaţi selectorul
multiplu HI pentru a
selecta un mod de
fotografiere şi apăsaţi
pe butonul k.
• Dacă este selectat modul
scenă sau modul efecte
speciale, apăsați pe K pentru
a selecta modul scenă sau efectul înainte de a apăsa pe butonul k.
Selector aut. scene
19
Page 34
Utilizarea blițului, a autodeclanşatorului, etc.
Dacă modul fotografiere este afișat, puteți apăsa pe selectorul multiplu H (m) J (n)
I (p) K (o) pentru a defini funcțiile prezentate mai jos.
• m Mod bliţ
Dacă bliţul este ridicat, puteți selecta un mod bliț în funcție de condiţiile de
fotografiere.
• n Autodeclanşator
Aparatul va elibera declanșatorul la 10 secunde după ce ați apăsat pe butonul de
declanşare.
• p Mod macro
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
Utilizaţi modul macro la fotografierea prim-planurilor.
• o Compensare expunere
Puteţi regla luminozitatea generală a imaginii.
Funcțiile care pot fi configurate diferă în funcţie de modul de fotografiere.
20
Page 35
Înregistrarea filmelor
Afișați ecranul de fotografiere și apăsați pe butonul
b (e înregistrare film) pentru a începe
înregistrarea filmului. Apăsaţi din nou pe butonul
b (e) pentru a finaliza înregistrarea.
• Pentru a reda un film, selectați filmul în modul
redare cadru întreg și apăsați pe butonul k.
Operații elementare folosite la fotografiere și redare
21
Page 36
Funcţiile de fotografiere
x Mod selector aut. scene
Aparatul foto recunoaște automat scena fotografiată în momentul în care încadraţi o
imagine, astfel fiind mai uşor să faceţi fotografii folosind setările adecvate scenei.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M modul
x (selector aut. scene) M butonul k
Dacă aparatul foto recunoaște automat scena fotografiată, pictograma modului
fotografiere, afișată pe ecranul de fotografiere, se va schimba în consecință.
ePortret
fPeisaj
hPortret de noapte
gPeisaj noapte
iPrim-plan
jIluminare fundal
dAlte scene
Funcţiile de fotografiere
B Note despre modul x (selector aut. scene)
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul
scenă dorit. În acest caz, selectaţi un alt mod de fotografiere (A19).
• Dacă folosiţi zoomul digital, pictograma modului fotografiere se va modifica fiind
selectată pictograma d.
Funcțiile disponibile în modul x (selector aut. scene)
• Autodeclanşator (A34)
• Compensare expunere (A36)
• Mod imagine (A60)
22
Page 37
Modul scenă (fotografierea în funcţie de scenă)
Dacă este selectată o scenă, setările aparatului foto vor fi optimizate automat pentru
scena selectată.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M b (a doua
pictogramă de sus*) M KM HI M selectaţi o scenă M butonul k
* Pe ecran va fi afişată pictograma ultimei scene selectate.
b Portret (setare implicită)i Crepuscul/Răsărit
1, 2
c Peisaj
j Peisaj noapte
d Sport2 (A24)k Prim-plan2 (A24)
3
e Portret de noapte
f Petrecere/Interior
2
Z Plajă
z Zăpadă
2, 3
h Apus
1
Aparatul foto focalizează la infinit.
2
Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
3
Se recomandă utilizarea unui trepied, deoarece timpul de expunere este lung. Selectaţi
pentru Reducere vibraţii (A80) opţiunea Dezactivată din meniul de configurare
dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
(A24)u Mâncare2 (A24)
2
(A24)m Foc de artificii
2
o Iluminare fundal2 (A25)
U Asistenţă panoramă2 (A26)
O Portret animal de casă (A25)
Afișarea unei descrieri a fiecărui mod scenă (afișare ajutor)
Selectaţi scena şi acţionaţi butonul control zoom
(A1) spre g (j) pentru a vizualiza o descriere a
respectivei scene. Pentru a reveni la ecranul
anterior, acţionaţi din nou butonul control zoom
spre g (j).
1, 2, 3
1, 3
1, 2, 3
(A24)
Peisaj
Funcţiile de fotografiere
23
Page 38
Sfaturi şi note
1 50 0
2 5m 0s
d Sport
• În timp ce ţineţi apăsat butonul de declanşare până la capăt, aparatul va captura în
mod continuu până la 4 imagini cu o viteză de circa 1 cadru pe secundă (fps) (dacă
pentru Mod imagine este selectată opţiunea x 5152×3864).
• Cadenţa cadrelor la declanşarea continuă poate să difere în funcţie de setările definite
în prezent pentru modul imagine, de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de
fotografiere.
• Focalizarea, expunerea şi nuanţa sunt fixate la valorile determinate pentru prima
imagine din fiecare serie.
e Portret de noapte
• Bliţul este întotdeauna declanşat. Ridicaţi bliţul înainte de a fotografia.
f Petrecere/Interior
• Pentru a evita efectele produse de trem uratul aparatului foto, ţineţi aparatul cât mai fix.
Selectaţi pentru Reducere vibraţii (A80) opţiunea Dezactivată din meniul de
configurare dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul
fotografierii.
Funcţiile de fotografiere
k Prim-plan
• Modul macro este activat (A35), iar aparatul foto transfocalizează automat în poziţia
cea mai apropiată în care poate focaliza.
u Mâncare
• Modul macro este activat (A35), iar aparatul foto transfocalizează automat în poziţia
cea mai apropiată în care poate focaliza.
• Puteţi ajusta nuanţa folosind selectorul multiplu
HI. Setările definite pentru nuanţă sunt salvate în
memoria aparatului foto chiar şi după ce acesta a
fost închis.
m Foc de artificii
• Timpul de expunere este fixat la patru secunde.
24
25m 0s
1500
Page 39
o Iluminare fundal
1 50 0
2 5m 0s
• Bliţul este întotdeauna declanşat. Ridicaţi bliţul înainte de a fotografia.
O Portret animal de casă
• Dacă îndreptaţi aparatul foto înspre un câine sau o pisică, aparatul foto va detecta faţa
animalului şi o va focaliza. În mod implicit, aparatul foto detectează fața unui câine sau a
unei pisici și va elibera automat declanșatorul (declanșare automată portret animal de
casă).
• Din ecranul afişat la selectarea opţiunii O Portret animal de casă, selectaţi UUnică
sau V Continuu.
- UUnică: Aparatul foto capturează o imagine în momentul în care fața unui câine sau a
unei pisici a fost detectată.
- VContinuu: Aparatul foto capturează trei im agini în modul declanșare continuă în
momentul în care fața unui câine sau a unei pisici a fost detectată.
B Declanşare automată portret animal de casă
• Apăsaţi pe selectorul multiplu J (n) pentru a modifica setarea definită pentru
Declanşare automată.
- Y: Aparatul foto detectează fața unui câine sau a unei pisici și va elibera automat
declanșatorul.
- k: Aparatul nu va elibera automat declanșatorul, chiar dacă faţa unui câine sau a
unei pisici este detectată. Apăsaţi pe butonul de declanşare.
• Declanşare automată este selectată opţiunea k după ce au fost realizate cinci serii
de fotografii.
• De asemenea, puteţi fotografia apăsând pe butonul de declanşare, indiferent de setarea
definită pentru Declanşare automată. Dacă este selectată opţiunea V Continuu,
puteţi realiza fotografii în mod continuu dacă ţineţi apăsat butonul de declanşare până la
capăt.
B Zonă de focalizare
• Dacă aparatul detectează o faţă, faţa respectivă va fi
încadrată cu un chenar de culoare galbenă. Dacă
aparatul foto focalizează o faţă aflată în interiorul unei
margini duble (zonă de focalizare), marginea dublă îşi
va schimba culoarea, devenind verde. Dacă nu este
detectată nicio faţă, aparatul foto va focaliza subiectul
aflat în centrul cadrului.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil ca faţa
animalului de casă să nu fie detectată şi ca alte
subiecte să fie încadrate.
25m 0s
1500
Funcţiile de fotografiere
25
Page 40
Fotografierea cu Asistenţă panoramă
1 50 0
2 5m 0s
1 50 0
2 5m 0s
A E/ A F- L
1 50 0
2 5m 0s
Cu ajutorul unui trepied veţi compune imaginea mai uşor. Selectaţi pentru
Reducere vibraţii (A80) opţiunea Dezactivată din meniul de configurare dacă
utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M b (a doua
pictogramă de sus*) M KM HI MU (asistenţă panoramă) M butonul k
* Pe ecran va fi afişată pictograma ultimei scene selectate.
1 Utilizaţi selectorul multiplu
JK pentru a selecta direcţia în care
imaginile sunt unite şi apăsaţi pe
butonul k.
• Dacă este necesar, aplicaţi în acest pas setările
pentru modul bliţ (A32), autodeclanşator
(A34), modul macro (A35) şi compensare
expunere (A36).
• Apăsaţi pe butonul k pentru a reselecta direcţia.
2 Încadraţi prima porțiune a
Funcţiile de fotografiere
scenei panoramice şi apoi
faceţi prima fotografie.
• Aparatul focalizează în centrul
cadrului.
• Aproximativ o treime din imag ine
va fi afişată ca fiind transparentă.
3 Faceți următoarea
fotografie.
• Suprapuneţi conturul următoarei
imagini astfel încât o treime din
cadru să se suprapună peste
imaginea anterioară şi apăsaţi pe
butonul de declanşare.
AE/AF-L
Încheiere
25m 0s
1500
25m 0s
1500
25m 0s
1500
26
Page 41
4 Apăsaţi pe butonul k când
A E/ A F- L
1 50 0
2 5m 0s
A E/ A F- L
1 50 0
2 5m 0s
AE/AF-L
fotografierea s-a terminat.
• Aparatul foto va reveni la pasul 1.
25m 0s
Încheiere
1500
B Note referitoare la programul Asistenţă panoramă
• Puteți realiza cel mult trei imagini care vor fi combinate în seria de imagini care compun
panorama. Fotografierea se va finaliza automat după realizarea celei de a treia imagini.
• Este posibil ca o imagine panoramică să nu poată fi salvată dacă porțiunea transparentă
nu este aliniată corect cu subiectul la fotografierea imaginii următoare.
• Zona de imagine vizibilă în imaginea salvată este mai îngustă decât cea văzută pe
monitor la momentul fotografierii.
• Dacă fotografierea se termină după ce numai prima imagine a fost capturată, la redarea
imaginii aparatul foto nu va putea derula imaginea (A28).
• Fotografierea seriei de imagini care compun panorama se termină dacă funcţia oprire
automată (A81) activează modul veghe în timpul fotografierii. Vă recomandăm să
selectați pentru timpul de activare a funcției oprire automată o valoare mai mare.
• Imaginile nu pot fi şterse dacă fotografiaţi în modul asistenţă panoramă. La fotografierea
unei noi imagini, reveniţi la pasul 1 şi reîncepeţi.
C Indicator R
În modul scenă Asistenţă panoramă, expunerea,
balansul de alb și focalizarea tuturor imaginilor incluse
în panoramă sunt fixate la valorile definite pentru prima
imagine din fiecare serie.
În momentul în care fotografiați prima imagine,
pictograma R este afișată pe monitor pentru a
indica faptul că expunerea, balansul de alb și focalizarea
sunt blocate.
AE/AF-L
Încheiere
25m 0s
1500
Funcţiile de fotografiere
27
Page 42
Redarea folosind Asistenţă panoramă
1 5/ 1 1/ 2 01 5 15 : 30
4 /4
0 00 4 .J P G
Treceți în modul redare (A16), afișați o imagine
capturată folosind Asistență panoramă în modul
redare cadru întreg și apoi apăsați pe
butonul k pentru a derula imaginea în direcția
utilizată la fotografiere.
Comenzile de redare sunt afişate pe monitor în
timpul redării.
Utilizați selectorul multiplu JK pentru a selecta un
buton de control și apoi apăsați pe butonul
k pentru a efectua operațiile prezentate mai jos.
0004.JPG
15/11/2015 15:30
4/4
Funcţie
Derulare
înapoi
Derulare
înainte
Funcţiile de fotografiere
PauzăE
ÎncheiereGTreceți în modul redare cadru întreg.
Pictogramă
AŢineţi apăsat butonul k pentru a derula rapid înapoi.
BŢineţi apăsat butonul k pentru a derula rapid înainte.
Redare întreruptă. Operaţiile enumerate mai jos pot fi
efectuate în timp ce redarea este întreruptă.
CŢineţi apăsat butonul k pentru a derula înapoi.
DŢineţi apăsat butonul k pentru a derula.
FReluare derulare automată.
Descriere
B Note referitoare la imaginile realizate cu Asistenţă panoramă
• Imaginile nu pot fi editate cu acest aparat foto.
• La redarea imaginilor realizate cu asistență panoramă capturate folosind o altă marcă sau
un alt model de aparat foto digital, imaginea redată nu poate fi derulată, mărită sau
micșorată.
B Note referitoare la imprimarea imaginilor panoramice
În funcție de setările imprimantei, este posibil ca nu toată imaginea să poată fi imprimată. În
plus, în funcție de imprimanta folosită este posibil ca imprimarea să nu se poată realiza.
28
Page 43
Modul efecte speciale (aplicarea efectelor la
fotografiere)
În timp ce fotografiați, puteți aplica efecte în imagini.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M E (a treia
pictogramă de sus*) M KM HI M selectaţi un efect M butonul k
* Pe ecran va fi afişată pictograma ultimului efect selectat.
TipDescriere
E Sepia nostalgică
(setare implicită)
F Monocr. contrast
ridicat
I Color selectiv*
l Artă pop*
z Ilustraţie foto*
y Cianotipie
* Nuanța nu se aplică la filme.
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
• Dacă este selectată opțiunea Color selectiv,
utilizați selectorul multiplu HI pentru a selecta
culoarea dorită și apăsați pe butonul k pentru a
aplica culoarea. Pentru a schimba culoarea
selectată, apăsaţi din nou pe butonul k.
Adaugă tonuri de sepia și reduce contrastul pentru a simula
calitățile unei fotografii vechi.
Schimbă imaginea, aceasta devenind o imagine alb-negru și îi
aplică un contrast puternic.
Creează o imagine alb-negru în care se păstrează numai
culoarea specificată.
Mărește saturația culorii în întreaga imagine pentru a crea un
aspect strălucitor.
Evidențiază contururile și reduce numărul de culori pentru a
crea imagini cu aspect asemănător unor ilustrații.
Culoarea din întreaga imagine se modifică în albastru
monoton.
SalvareSalvare
Funcţiile de fotografiere
29
Page 44
Modul portret inteligent (capturarea imaginilor
cu feţe zâmbitoare)
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, puteţi fotografia automat fără a
mai apăsa pe butonul de declanşare (cronometru zâmbet (A67)). Puteţi utiliza
opţiunea estompare piele pentru a netezi tonurile pielii folosite la redarea feţelor
oamenilor.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M F modul
Portret inteligent M butonul k
1 Încadraţi imaginea.
• Îndreptaţi aparatul foto înspre faţa unui subiect uman.
2 Nu apăsaţi pe butonul de declanşare, aşteptaţi ca subiectul să
zâmbească.
• Dacă aparatul foto detectează faptul că faţa încadrată cu o margine dublă
zâmbeşte, obturatorul va fi eliberat automat.
• De fiecare dată când aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, va elibera
Funcţiile de fotografiere
automat obturatorul.
3 Finalizarea fotografierii automate.
• Pentru a finaliza fotografierea efectuaţi una din operaţiile enumerate mai jos.
- Selectaţi pentru Cr onometru zâmbet opţiunea Dezactivat.
- Apăsaţi pe butonul A şi selectaţi un alt mod de fotografiere.
B Note referitoare la modul portret inteligent
În anumite condiţii de fotografiere, aparatul foto poate să nu detecteze feţele sau
zâmbetele (A39). De asemenea, la fotografiere puteţi utiliza butonul de declanşare.
C Dacă indicatorul luminos al autodeclanşatorului luminează intermitent
Dacă utilizaţi funcţia cronometru zâmbet, indicatorul luminos al autodeclanşatorului va
lumina intermitent dacă aparatul foto va detecta o faţă şi va lumina intermitent rapid
imediat după ce obturatorul a fost eliberat.
Funcţiile disponibile în modul portret inteligent
• Mod bliţ (A32)
• Autodeclanşator (A34)
• Compensare expunere (A36)
• Meniu portret inteligent (A67)
30
Page 45
Modul A (automat)
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi ajustate în funcţie de
condiţiile de fotografiere şi de tipul de fotografie pe care doriţi să îl capturaţi.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M modul
A (automat) M butonul k
• Puteți modifica modul în care aparatul foto selectează zona din cadru pe care va
focaliza modificând setările definite pentru Mod zonă AF (A66).
Setarea implicită este Centrală.
Funcţiile disponibile în modul A (Automat)
• Mod bliţ (A32)
• Autodeclanşator (A34)
• Mod macro (A35)
• Compensare expunere (A36)
• Meniu fotografiere (A60)
Funcţiile de fotografiere
31
Page 46
Modul bliţ
Puteți selecta un mod bliț în funcție de condiţiile de fotografiere.
1 Apăsaţi pe butonul m (ridicare bliţ).
• Bliţul se va ridica.
• Bliţul nu se declanşează dacă este coborât. Pictograma W va fi afişată pentru a
indica faptul că bliţul nu va fi declanşat.
2
Apăsaţi pe selectorul multiplu H(m).
Funcţiile de fotografiere
3 Selectaţi modul bliţ dorit (A33) şi
apăsaţi pe butonul k.
• Dacă în câteva secunde setarea selectată nu
este aplicată prin apăsarea butonului k,
selecţia va fi anulată.
B Coborârea bliţului
Dacă nu îl utilizaţi, apăsaţi cu atenţie pe bliţ pentru a-l coborî până când se fixează pe
poziţie; veţi auzi un declic (A11).
Automat
32
Page 47
C Becul bliţului
• Starea bliţului poate fi confirmată apăsând până la
jumătate butonul de declanşare.
- Aprins: bliţul va fi acţionat când apăsaţi butonul de
declanşare până la capăt.
- Intermitent: bliţul se încarcă. Aparatul nu poate
fotografia.
- Stins: bliţul nu se va declanşa când este capturat ă o
imagine.
• Dacă bateriile sunt descărcate, monitorul se va
închide în timp ce bliţul se încarcă.
Modurile bliţ disponibile
Automat
U
Bliţul va fi declanşat dacă este necesar, de exemplu dacă lumina este slabă.
• Pictograma modului bliţ va fi afişată pe ecranul de fotografiere numai
imediat după ce setarea a fost definită.
Autom. cu reducere ochi roşii
V
Reduce efectul de ochi roşii din portrete, apărut datorită folosirii bliţului.
Bliţ de umplere
X
Bliţul se declanşează de fiecare dată când se realizează o fotografie. Utilizaţi
pentru a „umple” (ilumina) umbrele şi subiectele cu iluminare de fundal.
Sincronizare lentă
Y
Este recomandat pentru a fotografia seara şi noaptea portrete care includ decor
în fundal. Bliţul se declanşează dacă este nevoie pentru a lumina subiectul
principal; sunt utilizaţi timpi lungi de expunere pentru a captura fundalul în
timpul nopţii sau în cazul în care lumina este slabă.
C Configurarea modului bliţ
• Este posibil ca această setare să nu fie disponibilă în anumite moduri de fotografiere
(A37).
• Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi
după închiderea acestuia.
C Reducere ochi roşii
Dacă aparatul foto detectează ochi roşii în timpul salvării unei imagini, zona afectată va fi
procesată pentru reducerea ochilor roşii înainte de salvarea imaginii.
La fotografiere trebuie să ţineţi cont de următoarele:
• Pentru salvarea imaginilor aveţi nevoie de mai mult timp decât în mod normal.
• În unele situații, folosind funcția de reducere ochi roşii nu veţi obţine rezultatul dorit.
• Rar, funcția de reducere ochi roşii poate fi aplicată inutil în alte zone ale imaginii. În aceste
cazuri, selectaţi un alt mod bliţ şi fotografiați din nou.
Funcţiile de fotografiere
33
Page 48
Autodeclanşator
F 3.1
1 /2 5 0
9
Aparatul foto este echipat cu un autodeclanşator care eliberează declanșatorul la
10 secunde după ce aţi apăsat pe butonul de declanşare.
Selectaţi pentru Reducere vibraţii (A80) opţiunea Dezactivată din meniul de
configurare dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul
fotografierii.
1
Apăsaţi pe selectorul multiplu J(n).
2 Selectaţi ON şi apăsaţi pe
butonul k.
• Dacă în câteva secunde setarea selectată nu
este aplicată prin apăsarea butonului k,
selecţia va fi anulată.
• Dacă pentru modul de fotografiere este
selectat modul scenă Portret animal de casă,
atunci pe ecran va fi afişată pictograma
Funcţiile de fotografiere
Y (declanşare automată portret animal de
casă) (A25). Autodeclanşatorul nu va putea fi utilizat.
3 Încadraţi fotografia şi apăsaţi pe butonul de declanşare până
la jumătate.
• Focalizarea şi expunerea sunt definite.
4 Apăsaţi pe butonul de
declanşare până la capăt.
• Va începe numărătoarea inversă.
Indicatorul luminos al
autodeclanşatorului va lumina
intermitent şi apoi va rămâne aprins
pentru circa o secundă înainte ca
declanșatorul să fie eliberat.
• Atunci când declanșatorul este
eliberat, pentru autodeclanşator va
fi selectată opţiunea OFF.
• Pentru a opri numărătoarea inversă,
apăsaţi din nou pe butonul de
declanşare.
34
9
Autodeclanşator
1/250
F 3.1
Page 49
Mod macro (Fotografierea prim-planurilor)
Utilizaţi modul macro la fotografierea prim-planurilor.
1
Apăsaţi pe selectorul multiplu I(p).
2 Selectaţi ON şi apăsaţi pe
Mod macro
butonul k.
• Dacă în câteva secunde setarea selectată nu
este aplicată prin apăsarea butonului k,
selecţia va fi anulată.
3 Acţionaţi butonul control zoom
pentru a defini pentru nivelul de
zoom o poziţie în care F şi
indicatorul de zoom au culoarea
verde.
• Dacă nivelul zoomului este reglat într-o poziție în care F şi indicatorul de zoom au
culoarea verde, aparatul foto poate focaliza subiecte aflate la numai 10 cm faţă de
obiectiv.
• Dacă poziţia de zoom se află în zona indicată
de 1, aparatul poate focaliza subiecte aflate la
aproximativ 1 cm faţă de obiectiv.
1
B Note referitoare la utilizarea bliţului
Este posibil ca bliţul să nu poată lumina în totalitate subiectul dacă acesta se află la o
distanţă mai mică de 50 cm.
C Setarea Mod macro
• Este posibil ca această setare să nu fie disponibilă în anumite moduri de fotografiere
(A37).
• Dacă setarea este aplicată în modul A (automat), aceasta rămâne salvată în memoria
aparatului foto chiar şi după închiderea acestuia.
Funcţiile de fotografiere
35
Page 50
Compensare expunere (Ajustarea luminozității)
Puteţi regla luminozitatea generală a imaginii.
1
Apăsaţi pe selectorul multiplu K(o).
2 Selectaţi o valoare pentru
Compensare expunere
compensare şi apăsaţi pe
butonul k.
• Pentru ca imaginea să fie mai luminoasă,
selectați o valoare pozitivă pentru (+).
• Pentru ca imaginea să fie mai întunecată,
selectați o valoare negativă pentru (–).
• Valoarea de compensare va fi aplicată, fără să
apăsaţi pe butonul k.
C Valoarea definită pentru compensare expunere
• Este posibil ca această setare să nu fie disponibilă în anumite moduri de fotografiere
Funcţiile de fotografiere
(A37).
• Dacă setarea este aplicată în modul A (automat), aceasta rămâne salvată în memoria
aparatului foto chiar şi după închiderea acestuia.
+2.0
+0.3
-2.0
36
Page 51
Setări implicite (bliț, autodeclanşator, etc.)
Mai jos sunt enumerate setările implicite pentru fiecare mod de fotografiere.
4
4
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
0.0
0.0
4
0.0
Compensare
expunere
(A36)
4
1
Bliţ
x (selector aut. scene)U
(A32)
2
Autodeclanşator
(A34)
DezactivatDezactivat30.0
Macro
(A35)
Scenă
b (portret)VDezactivat
c (peisaj)
d (sport)
e (portret de noapte)
f (petrecere/interior)
W
W
V
V
4
4
Dezactivat
Dezactivat4Dezactivat
5
Dezactivat
6
Dezactivat
Z (plajă)UDezactivat
z (zăpadă)UDezactivat
h (apus)
i (crepuscul/răsărit)
j (peisaj noapte)
4
W
4
W
4
W
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
k (prim-plan)WDezactivat
u (mâncare)
m (foc de artificii)
o (iluminare fundal)
(asistenţă panoramă)
U
(portret animal de casă)
O
4
W
4
W
4
X
WDezactivatDezactivat0.0
4
W
Dezactivat
Dezactivat4Dezactivat40.0
Dezactivat
7
Y
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Activat
Activat
Dezactivat
Dezactivat0.0
E (efecte speciale)WDezactivatDezactivat0.0
8
F (portret inteligent)U
Dezactivat9Dezactivat40.0
A (automat)UDezactivatDezactivat0.0
Funcţiile de fotografiere
37
Page 52
1
Setare utilizată în cazul în care bliţul este ridicat.
2
Nu poate fi modificat. Aparatul foto selectează automat modul bliţ adecvat scenei
selectate.
3
Nu poate fi modificat. Aparatul foto intr ă în modul macro dacă este selectată opțiunea i.
4
Nu poate fi modificat.
5
Nu poate fi modificat. Pentru modul bliţ este selectată opţiunea bliţ de umplere cu
sincronizare lentă şi reducere ochi roşii.
6
Poate fi utilizat modul bliţ cu sincronizare lentă şi reducere ochi roşii.
7
Autodeclanşatorul nu poate fi utilizat. Declanşare automată portret animal de c asă poate
fi activată sau dezactivată (A25).
8
Nu poate fi utilizat dacă pentru Ochi deschişi este selectată opţiunea Activat.
9
Poate fi definit dacă pentru Cronometru zâmbet este selectată opţiunea Dezactivat.
Funcţiile de fotografiere
38
Page 53
Focalizare
1 50 0
2 5m 0s
Zona de focalizare diferă în funcţie de modul de fotografiere.
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei
În următoarele moduri de fotografiere, aparatul
utilizează detectarea feţei pentru a focaliza automat
feţele persoanelor.
• Modul x (selector aut. scene) (A22)
• Modul scenă Portret sau Portret de noapte
(A23)
• Modul portret inteligent (A30)
Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, marginea dublă va fi afişată în jurul
feţei focalizate de aparatul foto, iar celelalte feţe vor fi încadrate cu chenare cu
margini simple.
Dacă declanşatorul este apăsat până la jumătate şi nu a fost detectată nicio faţă:
• în modul x (selector aut. scene), zona de focalizare se modifică în funcţie de
scenă.
• în modurile scenă Portret şi Portret de noapte sau în modul portret inteligent,
aparatul foto focalizează în centrul cadrului.
B Note referitoare la detectarea feţei
• Capacitatea aparatului foto de a detecta feţe depinde de diferiţi factori, inclusiv de
direcţia în care feţele respective privesc.
• Aparatul foto nu poate detecta feţele în următoarele situaţii:
- Când feţele sunt parţial ascunse de ochelari de soare sau obstrucţionate într-un alt mod
- Când feţele ocupă prea mult sau prea puţin din cadru
25m 0s
1500
Funcţiile de fotografiere
39
Page 54
Utilizarea funcţiei estompare piele
Dacă obturatorul este eliberat în timp ce utilizaţi unul din modurile de fotografiere
enumerate mai jos, aparatul foto va detecta feţele persoanelor şi va procesa
imaginea pentru a atenua tonurile pielii (cel mult trei feţe).
• Modul portret inteligent (A30)
• Modul x (selector aut. scene) (A22)
• Portret sau în modul scenă Portret de noapte (A23)
Estompare piele poate fi aplicată, de asemenea, în imaginile salvate (A49) chiar și
după fotografiere.
B Note referitoare la funcţia estompare piele
• Salvarea imaginilor după fotografiere poate dura mai mult decât de obicei.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil să nu obţineţi rezultatele dorite după
folosirea funcţiei de estompare a pielii, iar estomparea poate fi aplicată şi în zone ale
imaginii în care nu apar feţe.
Funcţiile de fotografiere
40
Page 55
Utilizarea funcției Găsire ţintă AF
1 /2 5 01/250
F 3.1F3.1
Zone de focalizare
F 3.1
1 /2 5 0
Zonă de focalizare
Dacă pentru Mod zonă AF (A66) din modul A (automat) este selectată opțiunea
Găsire ţintă AF, aparatul foto focalizează în modul prezentat mai jos în momentul în
care apăsați până la jumătate pe butonul de declanşare.
• Aparatul foto detectează subiectul principal și îl
focalizează. Dacă subiectul este focalizat, zona de
focalizare este afișată și va avea culoarea verde.
Dacă este detectată fața unei persoane, aparatul
va focaliza cu prioritate fața respectivă.
• Dacă nu este detectat niciun subiect principal,
aparatul foto va focaliza subiectul aflat în centrul
cadrului. Dacă subiectul este focalizat, zona de
focalizare este afișată și va avea culoarea verde.
1/250
F 3.1
B Note despre funcția Găsire ţintă AF
• În funcție de condiţiile de fotografiere, subiectul pe care aparatul foto îl alege ca fiind
subiect principal poate să difere.
• Este posibil ca subiectul principal să nu poată fi detectat dacă pentru Balans de alb
utilizați anumite setări.
• În următoarele situaţii, este posibil ca aparatul foto să nu detecteze corect subiectul
principal:
- dacă subiectul este întunecat sau luminos
- în cazul în care culorile subiectului principal nu sunt clar definite
- în cazul în care încadrați imaginea astfel încât subiectul principal se află la extremitatea
monitorului
- dacă subiectul principal este compus dintr-un model repetitiv
Funcţiile de fotografiere
41
Page 56
Subiecte care nu pot fi fotografiate folosind focalizarea
automată
Este posibil ca aparatul foto să nu focalizeze aşa cum era de aşteptat în următoarele
situaţii.
Rar, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat, chiar dacă zona de focalizare sau
indicatorul de focalizare are culoarea verde:
• Subiectul este foarte întunecat
• Obiecte cu luminozităţi foarte diferite sunt prezente în aceeaşi scenă (de ex.
soarele aflat în spatele subiectului va face ca acesta să fie puternic umbrit)
• Nu este niciun contrast între subiect şi fundal (de ex. dacă subiectul unui portret,
purtând o cămaşă albă, este aşezat în faţa unui zid alb)
• Mai multe obiecte se află la distanţe diferite faţă de aparatul foto (de ex. subiectul
se află în interiorul unei cuşti)
• Subiecte cu modele repetitive (obloane, clădiri cu mai multe rânduri de ferestre
cu forme similare etc.)
• Subiectul se deplasează rapid
În situaţiile indicate mai sus, încercaţi să apăsaţi pe butonul de declanşare până la
jumătate pentru a refocaliza de mai multe ori sau focalizaţi un alt subiect aflat la
aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto ca şi subiectul dorit şi utilizaţi funcţia de blocare
a focalizării (A43).
Funcţiile de fotografiere
42
Page 57
Blocarea focalizării
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
Fotografierea folosind funcţia de blocare a focalizării este recomandată în cazul în
care aparatul foto nu activează zona de focalizare care conţine subiectul dorit.
1 Selectaţi pentru Mod zonă AF opţiunea Centrală în modul
A (automat) (A66).
2 Aşezaţi subiectul în centrul
cadrului şi apăsaţi butonul
de declanşare până la
jumătate.
• Aparatul foto focalizează subiectul și
zona de focalizare va fi afișată și va
avea culoarea verde.
• Expunerea este de asemenea
blocată.
1/250
F 3.1
3 Fără a ridica degetul de pe buton,
recompuneţi fotografia.
• Trebuie să păstraţi aceeaşi distanţă între
aparatul foto şi subiect.
1/250
F 3.1
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare
până la capăt pentru a fotografia.
Funcţiile de fotografiere
43
Page 58
Funcţii care nu pot fi utilizate simultan la
fotografiere
Anumite funcţii nu pot fi utilizate cu alte opţiuni din meniu.
Funcţii
restricţionate
Mod bliţ
Autodeclanşator
Continuu
Mod zonă AFBalans de alb (A62)
Funcţiile de fotografiere
Sunet declanşator Continuu (A64)
OpţiuneDescriere
Continuu (A64)
Ochi deschişi (A68)
Cronometru zâmbet
(A67)
Autodeclanşator
(A34)
Dacă este selectată opţiunea Continuu,
blițul nu poate fi utilizat.
Dacă pentru Ochi deschişi este selectată
opţiunea Activat, bliţul nu poate fi
utilizat.
Dacă este selectată opţiunea
Cronometru zâmbet, autodeclanşatorul
nu poate fi utilizat.
Dacă utilizaţi autodeclanşatorul, setarea
este fixată la Unică.
Dacă este selectată o altă setare cu
excepția Automat pentru Balans de alb
din modul Găsire ţintă AF, aparatul foto
nu detectează subiectul principal.
Dacă este selectată o altă setare cu
excepția Continuu, atunci sunetul
declanșatorului este dezactivat.
44
Page 59
Funcţiile de redare
4/ 44/4
15/1 1 / 20 1 5 15 : 3 015/11/2015 15:30
00 0 4 . J PG0004. JPG
3. 03.0
g
(i)
f
(h)
Imaginea este mărită.Redare cadru întreg
Indicatorul zonei
afişate
Zoom redare
Acţionaţi butonul control zoom spre g (i zoom redare) în modul redare cadru întreg
(A16) pentru a mări imaginea.
• Puteţi modifica nivelul de mărire prin acţionarea butonului control zoom spre
f (h) sau spre g (i).
• Pentru a vizualiza o altă zonă din imagine, apăsaţi pe selectorul multiplu
HIJK.
• În momentul în care imaginea mărită este afişată, apăsaţi pe butonul k pentru a
reveni la modul redare cadru întreg.
C Tăierea imaginilor
Dacă pe ecran este afişată o imagine mărită, puteţi apăsa pe butonul d pentru a tăia
imaginea, astfel încât să includeţi numai porţiunea vizibilă şi o puteţi salva ca fişier separat
(A51).
Acţionaţi butonul control zoom spre f (h redare miniaturi) în modul redare cadru
întreg (A16) pentru a afişa imaginile ca miniaturi.
0001. JPG
15/11/2015 15:30
• Puteţi modifica numărul de miniaturi afişate prin acţionarea butonului control
zoom spre f (h) sau spre g (i).
• Dacă utilizaţi modul redare miniaturi, apăsaţi pe selectorul multiplu
HIJK pentru a selecta o imagine şi apoi apăsaţi pe butonul k pentru a afişa
respectiva imagine în modul redare cadru întreg.
• Dacă utilizaţi modul afişare calendar, apăsaţi pe HIJK pentru a selecta data şi
apoi apăsaţi pe butonul k pentru a afişa imaginile capturate în acea zi.
B Note referitoare la afişarea calendar
Imaginile capturate înainte de a defini data în aparatul foto sunt considerate ca fiind
realizate în data de 1 ianuarie 2015.
Funcţiile de redare
1/20
1/20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
8
2015
2
10
9
30
30292929
1
11
4
14131313121212111111
14
21
21202020191919181818171717161616151515
28272727262626252525242424232323222222
28
46
Page 61
Editarea imaginilor (imagini statice)
15/ 11 / 20 1 5 1 5: 3 0
0 00 4 . J PG
Înainte de a începe editarea imaginilor
Cu acest aparat foto puteţi edita cu uşurinţă imaginile. Copiile editate sunt salvate ca
fişiere separate.
Copiile editate vor fi salvate cu aceeaşi dată şi oră de fotografiere ca şi originalul.
C Restricţii privind editarea imaginilor
• O imagine poate fi editată de cel mult 10 ori.
• Este posibil să nu puteți edita imaginile cu anumite dimensiuni sau folosind anumite funcții
de editare.
Efecte rapide: Schimbarea setărilor definite pentru
Nuanță sau Dispoziție
Procesează imaginile cu diferite efecte.
Puteți selecta Efect de miniaturizare, Ochi de peste, Proces. încruciş. (roşu),
Proces. încruciş. (galben), Proces. încruciş. (verde), Proces. încruciş.
(albastru), Soft, Filtru stea, Efect 1 aparat foto de jucărie, Efect 2 aparat foto
de jucărie sau Pictură.
1
Afișați imaginea pe care doriți să
aplicați un efect în modul redare cadru
întreg și apăsați pe butonul
k
.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Funcţiile de redare
2 Utilizaţi selectorul multiplu
HIJK pentru a selecta efectul
dorit şi apăsaţi pe butonul k.
• Acţionaţi butonul control zoom (A1) spre
g (i) pentru a trece la redarea cadru întreg sau
spre f (h) pentru a trece la redarea
miniaturilor.
• Pentru a ieşi fără a salva imaginea editată,
apăsaţi pe butonul d.
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Va fi creată o copie editată.
Efecte rapide
Efect de
miniaturizare
Proces. încruciş.
(galben)
Anulare
Och i de p este Proces. încruciş.
Proces. încruciş.
(verde)
(roşu)
Proces. încruciş.
(albastru)
47
Page 62
D-Lighting: îmbunătăţirea luminozităţii şi a contrastului
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul dM
D-Lighting M butonul k
Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
a selecta OK şi apăsaţi pe butonul k.
• Versiunea editată este afişată în dreapta.
• Pentru a ieşi fără a salva copia, selectaţi Anulare şi
apăsaţi pe butonul k.
Funcţiile de redare
D-Lighting
OK
Anulare
48
Page 63
Estompare piele: estomparea tonurilor pielii
Înapoi
Salvare
Examinare
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul dM
Estompare piele M butonul k
1 Utilizaţi selectorul multiplu
Estompare piele
HI pentru a selecta nivelul
efectului aplicat şi apăsaţi pe
butonul k.
• Dialogul de confirmare este afişat împreună cu
faţa pe care efectul a fost aplicat, iar faţa va fi
mărită în centrul monitorului.
• Pentru a ieşi fără a salva copia, apăsaţi pe J.
Normal
Valoare
2 Examinaţi rezultatele şi apăsaţi pe
butonul k.
• Se estompează tonurile pielii pent ru maximum
12 feţe, în ordine, începând cu faţa aflată la cea
mai mică distanţă faţă de centrul cadrului.
• Dacă au fost procesate mai multe feţe, utilizaţi
JK pentru a afişa o altă faţă.
• Apăsaţi pe butonul d pentru a ajusta nivelul
efectului aplicat. Afişajul monitorului revine la cel prezentat la pasul 1.
B Note referitoare la funcţia estompare piele
• Funcţia de estompare a pielii nu poate fi aplicată dacă în imagine nu a fost detectată nicio
faţă.
• În funcţie de direcţia în care este îndreptată faţa sau de luminozitatea feţelor, este posibil
ca aparatul foto să nu poată detecta cu precizie feţele sau ca folosind funcţia estompare
piele să nu obțineți rezultatele aşteptate.
Funcţiile de redare
49
Page 64
Imagine mică: reducerea dimensiunilor unei imagini
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul dM
Imagine mică M butonul k
1 Utilizaţi selectorul multiplu
HI pentru a selecta dimensiunea
dorită a copiei şi apăsaţi pe
butonul k.
• Pentru imaginile capturate folosind pentru
modul imagine setarea z 5120×2880, va fi
afişată numai opţiunea 640×360.
2 Selectaţi Da şi apăsaţi pe
butonul k.
• Va fi creată o copie editată (nivel aproximativ
de compresie 1:16).
B Note despre imagine mică
Funcţiile de redare
Imaginile având un format imagine de 1:1 nu pot fi editate.
Imagine mică
640×480
320×240
160×120
Creaţi un şier de imagine mică?
Da
Nu
50
Page 65
Tăiere: crearea unei copii tăiate
3 . 0
1
Acţionaţi butonul control zoom pentru a mări imaginea (A45).
2 Modificați imaginea astfel încât să
fie afișată numai porțiunea pe care
doriți să o păstrați și apoi apăsați pe
butonul d (meniu).
• Acţionaţi butonul control zoom spre g (i) sau
f (h) pentru a ajusta nivelul de mărire.
Definiţi un nivel de mărire la care va fi afişată
pictograma u.
• Utilizați selectorul multiplu HIJK pentru a derula porțiunea din imagine pe
care doriți să o afișați.
3
Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Va fi creată o copie editată.
Salvaţi această imagine aşa cum
este afişată?
3.0
Da
Nu
C Dimensiune imagine
Dacă dimensiunea imaginii copiei tăiate este mai mică sau egală cu 320 × 240, la redare
imaginea afișată la redare va fi mai mică.
C Tăierea imaginii în orientarea actuală „pe înalt”
Utilizaţi opţiunea Rotire imagine (A70) pentru a roti imaginea astfel încât aceasta să fie
afişată în orientare peisaj. După tăierea imaginii, rotiţi înapoi imaginea tăiată în orientarea
„pe înalt”.
Funcţiile de redare
51
Page 66
Înregistrarea şi redarea filmelor
1 50 0
2 5m 0s
Durată înregistrare
film rămasă
1 2m 3 0s
1 5/ 1 1/ 2 01 5 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Opţiuni film
1 Afişaţi ecranul de fotografiere.
• Verificaţi timpul disponibil din durata de
înregistrare a filmului.
Înregistrarea şi redarea filmelor
2 Coborâţi bliţul (A11).
• La înregistrarea filmelor cu bliţul ridicat semnalul audio poate fi estompat.
3
Apăsaţi pe butonul b (eînregistrare
film) pentru a începe înregistrarea
filmului.
• Aparatul focalizează în centrul cadrului.
4 Apăsaţi din nou pe butonul b (e înregistrare film) pentru a
opri înregistrarea.
5 Selectați filmul în modul redare
cadru întreg și apăsați pe
butonul k pentru a-l reda.
• O imagine care afișează pictograma Opţiuni
film este un film.
0010. MOV
15/11/2015 15:30
25m 0s
1500
12m30s
10s
52
Page 67
Zona capturată din filme
• Zona capturată dintr-un film diferă în funcție de setările definite pentru Opţiuni
film în meniul pentru film.
• Dacă pentru Informaţii fotografie din Setări monitor (A77) din meniul de
configurare este selectată opțiunea Cadru film+auto. info, puteți confirma zona
capturată din film înainte de a începe înregistrarea.
Durata maximă de înregistrare a unui film
Fişierele cu filme individuale nu pot avea dimensiuni mai mari de 4 GB sau o durată
mai mare decât 29 de minute, chiar dacă pe cardul de memorie este suficient spaţiu
disponibil pentru a realiza o înregistrare mai lungă.
• Durata de înregistrare rămasă, pentru un singur film, este afişată pe ecranul de
filmare.
• Durata de înregistrare rămasă de fapt poate să difere în funcţie de conţinutul
filmului, de mişcarea subiectului sau de tipul de card de memorie.
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă utilizarea cardurilor de memorie SD cu
clasa de viteză 6 sau mai mare (A113). Înregistrarea filmului se poate opri în mod
neaşteptat dacă se utilizează carduri de memorie cu niveluri mai mici ale clasei de
viteză.
B Note despre temperatura aparatului foto
• Aparatul foto se poate înfierbânta dacă filmați pentru mai mult timp sau dacă aparatul
foto este utilizat într-un spaţiu în care temperatura este ridicată.
• Dacă interiorul aparatului se înfierbântă foarte tare în timpul înregistrării filmelor, aparatul
foto va opri automat înregistrarea.
Este afișat timpul rămas până când aparatul foto opreşte înregistrarea (B10s).
După ce aparatul foto a oprit înregistrarea, acesta se va închide.
Lăsaţi aparatul foto închis până când interiorul acestuia s-a răcit.
Înregistrarea şi redarea filmelor
53
Page 68
Note despre înregistrarea filmelor
B Note despre salvarea imaginilor sau a filmelor
Indicatorul care afişează numărul de expuneri rămase sau indicatorul care afişează durata de
înregistrare rămasă luminează intermitent în timp ce imaginile sau filmele sunt salvate. Nu
deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi
bateriile sau cardul de memorie în timp ce un indicator luminează intermitent. În caz
contrar, puteţi pierde datele sau puteţi deteriora aparatul foto sau cardul de memorie.
B Note despre filmele înregistrate
• Dacă utilizaţi zoomul digital, este posibil să apară o oarecare degradare a calităţii imaginii.
În timp ce înregistraţi filme, dacă treceţi de la zoomul optic la cel digital, funcţionarea
zoomului se va opri temporar.
• Pot fi înregistrate sunetele produse în timpul utilizării funcţiilor control zoom, zoom, a
mişcării obiectivului la focalizarea automată, la reducerea vibraţiilor şi la funcţionarea
Înregistrarea şi redarea filmelor
diafragmei în timpul operaţiei de schimbare a luminozităţii.
• Petele (A96) vizibile pe monitor la înregistrarea filmelor vor fi înregistrate odată cu
filmele. Se recomandă evitarea obiectelor strălucitoare precum soarele, reflectări ale
luminii solare şi luminile electrice.
• În timpul înregistrării și redării filmului, în funcție de distanța față de subiect sau de nivelul
de zoom aplicat, pe subiectele cu modele repetitive (țesături, ferestre cu grilaje, etc) pot
apărea dungi colorate. Acest fenomen se produce dacă modelul de pe subiect şi
dispunerea senzorului de imagine interferează; aceasta nu este o defecţiune.
B Note despre folosirea focalizării automate la înregistrarea filmelor
Este posibil ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A42). Dacă se
întâmplă acest lucru, încercaţi următoarele:
1. Din meniul film, selectaţi pentru Mod focalizare autom. opţiunea AF unic (setare
implicită) înainte de a începe înregistrarea filmului.
2. Încadraţi în centrul cadrului un alt subiect (aflat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto ca
şi subiectul în cauză), apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) pentru a porni
înregistrarea şi modificaţi compoziţia.
54
Page 69
Operaţii disponibile în timpul redării
Indicator volum
În timpul
unei pauze
Pentru a modifica volumul, acționați butonul
control zoom în timp ce filmul este redat (A1).
Comenzile de redare sunt afişate pe monitor.
Operaţiile prezentate mai jos pot fi efectuate folosind
selectorul multiplu
control şi apoi apăsând pe butonul
JK
pentru a selecta un buton de
k
.
Funcţie
Derulare
înapoi
Derulare
înainte
PauzăE
Încheiere
Pictogramă
A
B
G
Descriere
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula înapoi filmul.
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula filmul înainte.
Redare întreruptă. Operaţiile enumerate mai jos pot fi efectuate în
timp ce redarea este întreruptă.
Derularea înapoi a filmului cu un cadru. Ţineţi apăsat
C
butonul k pentru derulare înapoi continuă.
Derularea înainte a filmului cu un cadru. Ţineţi apăsat
D
butonul k pentru derulare înainte continuă.
Reluarea redării.
F
Extrageţi porţiunea dorită dintr-un film şi o salvaţi ca fişier
I
separat.
Reveniţi la modul redare cadru întreg.
Înregistrarea şi redarea filmelor
55
Page 70
Editarea filmelor
1 m3 0 s
1 m 0 s
3 0s
3 0s
Porţiunea dorită dintr-un film înregistrat poate fi salvată ca fişier separat.
1 Redaţi filmul şi întrerupeţi redarea în momentul în care doriţi
să înceapă porţiunea pe care doriți să o extrageți (A55).
2 Utilizaţi selectorul multiplu
JK pentru a selecta I din
comenzile de redare şi apoi apăsaţi
pe butonul k.
Înregistrarea şi redarea filmelor
1m30s
3 Utilizați HI pentru a selecta
M (alegere moment pornire) din
butoanele de control folosite la
editare.
• Utilizaţi JK pentru a ajunge la momentul de
pornire.
• Pentru a anula editarea, selectaţi O (înapoi) şi
apăsaţi pe butonul k.
4 Utilizaţi HI pentru a selecta
N (alegere moment încheiere).
• Utilizaţi JK pentru a ajunge la momentul de
încheiere.
• Pentru a examina porţiunea specificată,
selectaţi G şi apoi apăsaţi pe butonul k.
Pentru a opri examinarea, apăsaţi din nou pe
butonul k.
5 Utilizaţi HI pentru a selecta
m (salvare) şi apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a salva filmul, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
56
Alegere moment pornire
1m 0s
Alegere moment încheiere
30s
Salvare
30s
Page 71
B Note referitoare la editarea filmelor
• Utilizaţi baterii încărcate suficient pentru a preveni închiderea aparatului foto în timpul
editării. Dacă indicatorul care afişează nivelul de încărcare al bateriei indică B, editarea
filmului nu este posibilă.
• Un film creat prin editare nu mai poate fi decupat.
• Porţiunea decupată din film poate să difere puţin faţă de porţiunea selectată folosind
momentul de pornire şi de încheiere.
• Filmele care au mai puţin de două secunde nu pot fi decupate.
Înregistrarea şi redarea filmelor
57
Page 72
Utilizarea meniurilor
Pictogramele de meniu
Puteți configura meniurile enumerate mai jos apăsând pe butonul d (meniu).
• A Meniu fotografiere
Este disponibil dacă apăsați pe butonul d în timp ce ecranul de fotografiere
este afișat.
Permite modificarea dimensiunilor și calității imaginii, a setărilor pentru
declanșarea continuă, etc.
• G Meniu redare
Este disponibil dacă apăsați pe butonul d în timp ce vizionați imaginile în
modul redare cadru întreg sau în modul redare miniaturi.
Permite editarea imaginilor, redarea prezentărilor de diapozitive, etc.
• D Meniu film
Este disponibil dacă apăsați pe butonul d în timp ce ecranul de fotografiere
este afișat.
Permite modificarea setărilor folosite la înregistrarea filmelor.
• z Meniu configurare
Permite modificarea funcțiilor de bază ale aparatului foto de exemplu data și ora,
limba afișată, etc.
1 Apăsaţi pe butonul d (meniu).
Utilizarea meniurilor
• Meniul este afişat.
2 Apăsaţi pe selectorul
multiplu J.
• Pictograma de meniu selectată în
prezent va fi afişată cu galben.
58
Meniu fotograere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate ISO
Mod zonă AF
Page 73
3 Selectaţi o pictogramă de
meniu şi apăsaţi pe
butonul k.
• Opţiunile meniului devin
selectabile.
Congurare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Înregistrare dată
Reducere vibraţii
Asistenţă AF
Setări sunet
4 Selectaţi o opțiune de
meniu şi apăsaţi pe
butonul k.
• În funcţie de modul de
fotografiere selectat sau de
starea aparatului foto, anumite
opţiuni din meniu nu pot fi
configurate.
5 Selectaţi o setare şi
apăsaţi pe butonul k.
• Setarea selectată va fi aplicată.
• Dacă aţi terminat de utilizat
meniul, apăsaţi pe butonul d.
• Dacă un meniu este afişat, puteţi
trece în modul fotografiere
apăsând pe butonul de
declanşare, pe butonul A sau pe butonul b (e).
Fus orar şi dată
Setări monitor
Înregistrare dată
Reducere vibraţii
Asistenţă AF
Setări sunet
Înregistrare dată
Dată
Dată şi oră
Dezactivată
Utilizarea meniurilor
59
Page 74
Meniul de fotografiere (pentru modul
A (automat))
Mod imagine (Dimensiune și calitate imagine)
Intraţi în modul fotografiere* M butonul dM Mod imagine M butonul k
* De asemenea, această setare poate fi modificată chiar dacă modul de fotografiere
selectat nu este modul automat. De asemenea, setarea modificată va fi aplicată şi altor
moduri de fotografiere.
Selectaţi combinaţia dintre dimensiunea imaginii şi nivelul de compresie utilizată la
salvarea imaginilor.
Cu cât modul imagine selectat este mai performant, cu atât va fi mai mare
dimensiunea la care imaginea poate fi imprimată, şi cu cât nivelul de compresie este
mai mic, cu atât va fi mai bună calitatea imaginilor, însă numărul de imagini care pot
fi salvate se va reduce.
Opţiune*Nivel compresie
Utilizarea meniurilor
w 5152×3864PCca. 1:44:3
x 5152×3864 (setare implicită)Cca. 1:84:3
i 3648×2736Cca. 1:84:3
r 2272×1704Cca. 1:84:3
q 1600×1200Cca. 1:84:3
O 640×480Cca. 1:84:3
z 5120×2880Cca. 1:816:9
s 3864×3864Cca. 1:81:1
* Valorile numerice indică numărul de pixeli capturați.
Exemplu: x 5152×3864 = cca. 20 megapixeli, 5152 × 3864 pixeli
Raport aspect
(orizontal / vertical)
60
Page 75
B Note despre imprimarea imaginilor în raportul de aspect 1:1
Modificați setările imprimantei selectând „Margine” la imprimarea imaginilor în raportul de
aspect 1:1. Este posibil, ca anumite imprimante să nu poată imprima imaginile în raportul de
aspect 1:1.
B Note referitoare la modul imagine
Este posibil ca această funcție să nu poată fi utilizată în combinație cu alte funcții (A44).
C Numărul de imagini care poate fi salvat
• Numărul aproximativ de imagini care poate fi salvat poate fi verificat pe monitor în timpul
fotografierii (A10).
• Ţineţi cont de faptul că datorită compresiei JPEG, numărul de imagini care poate fi salvat
poate să difere foarte mult în funcţie de conţinutul imaginii, chiar dacă utilizaţi carduri de
memorie cu aceeaşi capacitate şi aceeaşi setare pentru modul imagine. În plus, numărul
de imagini care poate fi salvat poate să difere în funcţie de producătorul cardului de
memorie.
• Dacă numărul de expuneri rămase este 10.000 sau mai mare, afişajul numărului de
expuneri rămase va indica „9999”.
Utilizarea meniurilor
61
Page 76
Balans de alb (ajustare nuanţă)
Intrați în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M butonul
A (automat) M butonul kM butonul dM Balans de alb M butonul k
Reglaţi balansul de alb în funcţie de condiţiile meteorologice sau de sursa de lumină
pentru a obţine în imagini culori asemănătoare cu cele pe care le vedeţi cu ochiul
liber.
OpţiuneDescriere
a
Automat (setare implicită)
b Presetare manuală
c Lumină zi
d Incandescent
e FluorescentEste recomandată în cazul folosirii luminii fluorescente.
f NorosEste recomandată în cazul în care cerul este înnorat.
g BliţEste recomandată dacă folosiţi bliţul.
Balansul de alb este ajustat automat.
Se utilizează dacă nu obţineţi rezultatul dorit folosind
Automat, Incandescent etc. (A63).
Este recomandată în cazul fotografierii în lumină
naturală directă.
Este recomandată în cazul folosirii luminii incandescente.
Utilizarea meniurilor
B Note privind balansul de alb
• Coborâţi bliţul dacă pentru balansul de alb este selectată orice altă opţiune cu excepţia
Automat şi Bliţ (A11).
• Este posibil ca această funcție să nu poată fi utilizată în combinație cu alte funcții (A44).
62
Page 77
Utilizarea presetării manuale
No ro s
Fl uo re sce nt
In ca nd es ce nt
Lu mi nă z i
Au to ma t
Fereastră de măsurare
Utilizaţi instrucţiunile de mai jos pentru a măsura valoarea balansului de alb în
condiţiile de iluminare folosite în timpul fotografierii.
1 Aşezaţi un obiect de referinţă, de culoare albă sau gri, în
lumina utilizată la fotografiere.
2 Utilizaţi selectorul multiplu
HI pentru a selecta Presetare
manuală din meniul Balans de alb
şi apăsaţi pe butonul k.
• Aparatul foto va mări imaginea pentru a
încadra poziţia respectivă şi pentru a măsura
balansul de alb.
Balans de alb
Automat
Presetare manuală
Lumină zi
Incandescent
Fluorescent
Noros
3 Selectaţi Măsurare.
• Pentru a aplica ultima valoare măsurată,
selectaţi Anulare şi apăsaţi pe butonul k.
4 Încadrați obiectul de referință în
Presetare manuală
Anulare
Măsurare
Presetare manuală
fereastra de măsurare și apăsați pe
butonul k pentru a măsura
valoarea.
• Declanșatorul este eliberat, iar măsurarea
valorii s-a terminat (nu se salvează nicio
imagine).
Anulare
Măsurare
B Note referitoare la presetarea manuală
Folosind opţiunea Presetare manuală nu puteţi măsura o valoare pentru iluminarea
bliţului. Dacă fotografiaţi cu bliţul, selectaţi pentru Balans de alb opţiunea Automat sau
Bliţ.
Utilizarea meniurilor
63
Page 78
Declanşare continuă
Intrați în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M butonul
A (automat) M butonul kM butonul dM Continuu M butonul k
OpţiuneDescriere
U Unică
(setare implicită)
V Continuu
La fiecare apăsare a butonului de declanşare va fi capturată o
imagine.
Dacă butonul de declanşare este ţinut apăsat până la capăt,
imaginile vor fi capturate în mod continuu.
• Cadenţa cadrelor la declanşarea continuă este de circa 1 cadru
pe secundă (fps), iar numărul maxim de cadre capturate în
modul declanşare continuă este de aproximativ 4 cadre (dacă
modul imagine selectat este x 5152×3864).
B Note referitoare la declanşarea continuă
• Focalizarea, expunerea şi balansul de alb sunt fixate la valorile determinate pentru prima
imagine din fiecare serie.
• Cadenţa cadrelor la declanşarea continuă poate să difere în funcţie de setările modului
Utilizarea meniurilor
imagine curent, de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de fotografiere.
• Este posibil ca această funcție să nu poată fi utilizată în combinație cu alte funcții (A44).
64
Page 79
Sensibilitate ISO
Intrați în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M butonul
A (automat) M butonul kM butonul dM Sensibilitate ISO M butonul k
O sensibilitate ISO mai mare permite capturarea unor subiecte mai întunecate. În
plus, chiar şi în cazul în care luminozitatea subiectelor este asemănătoare, fotografiile
pot fi realizate folosind un timp de expunere mai scurt, iar neclarităţile produse de
tremuratul aparatului foto şi de mişcarea subiectelor pot fi reduse.
• Dacă este selectată o valoare mai mare pentru sensibilitatea ISO, imaginile pot
conţine zgomot.
OpţiuneDescriere
a Automată
(setare implicită)
80, 100, 200, 400, 800, 1600Sensibilitatea este fixată la valoarea specificată.
Sensibilitatea este selectată automat din intervalul
ISO 80 - 1600.
B Note referitoare la sensibilitatea ISO
Este posibil ca această funcție să nu poată fi utilizată în combinație cu alte funcții (A44).
C Afişarea valorii sensibilităţii ISO pe ecranul de fotografiere
Dacă este selectată opţiunea Automată, pictograma E va fi afişată când sensibilitatea
ISO creşte.
Utilizarea meniurilor
65
Page 80
Mod zonă AF
1 50 01500
2 5m 0s25m 0s
Zonă de focalizare
1 /2 5 0
F 3.1
Zone de focalizare
Intrați în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M butonul
A (automat) M butonul kM butonul dM Mod zonă AF M butonul k
Definiți modul în care aparatul foto selectează zona de focalizare pentru focalizare
automată.
OpţiuneDescriere
Aparatul focalizează
subiectul aflat în centrul
cadrului.
y Centrală
(setare implicită)
În momentul în care
aparatul foto detectează
Utilizarea meniurilor
M Găsire ţintă AF
subiectul principal, acesta
va focaliza subiectul
respectiv.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
„Utilizarea funcției Găsire
ţintă AF” (A41).
1/250
B Note referitoare la modul zonă AF
• Dacă utilizați zoomul digital, aparatul foto focalizează în centrul cadrului indiferent de
setările definite pentru Mod zonă AF.
• Este posibil ca această funcție să nu poată fi utilizată în combinație cu alte funcții (A44).
F3.1
66
Page 81
Meniul portret inteligent
• Consultaţi „Mod imagine (Dimensiune și calitate imagine)” (A60) pentru mai
multe informaţii despre Mod imagine.
Estompare piele
Intrați în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) MF modul
Portret inteligent M butonul kM butonul dM Estompare piele M
butonul k
OpţiuneDescriere
Dacă obturatorul este eliberat, aparatul foto va detecta una
e Activat (setare
implicită)
DezactivatăDezactivează funcţia de estompare a pielii.
Rezultatele obţinute prin aplicarea efectului de estompare a pielii asupra subiectului
nu pot fi confirmate la încadrarea imaginilor pentru fotografiere. Imaginile vor fi
redate pentru a verifica rezultatele obținute după fotografiere.
Cronometru zâmbet
Intrați în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M F modul
Portret inteligent M butonul kM butonul dM Cronometru zâmbet M
butonul k
Aparatul foto detectează feţele persoanelor, apoi eliberează automat obturatorul în
momentul detectării unui zâmbet.
OpţiuneDescriere
a Activat (setare
implicită)
DezactivatDezactivează funcţia cronometru zâmbet.
sau mai multe feţe ale persoanelor (cel mult trei) şi va
procesa imaginea pentru a atenua tonurile pielii înainte de
salvarea imaginii.
Activează funcţia cronometru zâmbet.
Utilizarea meniurilor
67
Page 82
Ochi deschişi
În imaginea tocmai realizată a
fost detectată o clipire.
Intrați în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M F modul
Portret inteligent M butonul kM butonul dM Ochi deschişi M butonul k
OpţiuneDescriere
Aparatul foto eliberează
automat obturatorul de două ori
pentru fiecare cadru şi salvează o
imagine în care ochii subiectului
sunt deschişi.
• Dacă aparatul foto a salvat o
imagine în care ochii
subiectului ar putea fi închişi,
caseta de dialog din dreapta
va fi afişată pe ecran timp de
câteva secunde.
• Bliţul nu poate fi utilizat.
Dezactivează funcţia Ochi deschişi.
Utilizarea meniurilor
y Activat
Dezactivat
(setare implicită)
68
Page 83
Meniul de redare
• Consultaţi „Editarea imaginilor (imagini statice)” (A47) pentru informaţii despre
funcţiile de editare ale imaginii.
Prezentare diapozitive
Apăsaţi pe butonul c (mod redare)M butonul
butonul
k
Redaţi imaginile una câte una într-o prezentare automată de „diapozitive”. Dacă în
prezentarea de diapozitive sunt redate şi filme, va fi afişat numai primul cadru din
fiecare film.
1 Utilizaţi selectorul multiplu
dM
Prezentare diapozitiveM
Prezentare diapozitive
HI pentru a selecta Pornire şi
apăsaţi pe butonul k.
• Începe prezentarea de diapozitive.
• Pentru a schimba intervalul dintre fotografii,
selectaţi Interv. între cadre, apăsaţi pe
butonul k şi definiţi intervalul de timp dorit
înainte de a selecta Pornire.
• Pentru a repeta automat prezentarea diapozitivelor, selectaţi Redare ciclică şi
apăsaţi pe butonul k înainte de a selecta Pornire.
• Timpul maxim de redare este de cel mult 30 de minute chiar dacă funcţia Redare
ciclică este activată.
Pornire
Interv. între cadre
Redare ciclică
Pauză
2 Finalizați sau reîncepeți prezentarea
de diapozitive.
• Ecranul din dreapta va fi afişat după ce
prezentarea de diapozitive s-a terminat sau
dacă prezentarea a fost întreruptă. Pentru a ieşi
din prezentare, selectaţi G şi apoi apăsaţi pe
butonul k. Pentru a relua prezentarea
diapozitivelor, selectaţi F şi apoi apăsaţi pe
butonul k.
Operaţii disponibile în timpul redării
• Utilizaţi selectorul multiplu JK pentru a afişa imaginea anterioară/următoare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a derula rapid înapoi/înainte.
• Apăsaţi pe butonul k pentru a întrerupe sau pentru a finaliza prezentarea de
diapozitive.
Utilizarea meniurilor
69
Page 84
Protejare
Rotire
Înapoi
Rotire imagine
Rotire
Înapoi
Rotire imagine
Rotire
Înapoi
Rotire imagine
Rotire cu 90 de grade
în sens antiorar
Rotire cu 90 de
grade în sens orar
Apăsaţi pe butonul c (mod redare)M butonul
dM
ProtejareM butonul
Aparatul foto va proteja imaginile selectate împotriva ştergerii accidentale.
Selectaţi imaginile care vor fi protejate sau anulaţi protecţia din ecranul de selectare a
imaginilor (A72).
Rețineți că la formatarea cardului de memorie sau a memoriei interne a aparatului
foto toate datele, inclusiv fișierele protejate, vor fi șterse definitiv (A82).
Rotire imagine
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M butonul dM Rotire imagine M
butonul k
Definiţi orientarea în care sunt afişate imaginile salvate la redare.
Imaginile statice pot fi rotite cu 90 de grade în sens orar sau cu 90 de grade în sens
antiorar.
Utilizarea meniurilor
Selectaţi o imagine din ecranul de selectare a imaginilor (A72). Dacă este afişat
ecranul Rotire imagine, apăsaţi pe selectorul multiplu JK pentru a roti imaginea cu
90 de grade.
Apăsaţi pe butonul k pentru a finaliza orientarea afişajului şi salvaţi informaţiile
referitoare la orientare împreună cu imaginea.
k
70
Page 85
Copiere (Copiere de pe cardul de memorie în memoria
internă și viceversa)
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M butonul dM Copiere M butonul k
Imaginile pot fi copiate de pe cardul de memorie în memoria internă și viceversa.
• Dacă în aparatul foto introduceți un card de memorie care nu conține imagini și
aparatul este în modul redare, pe ecran va fi afișat mesajul Memoria nu conţine
nicio imagine.. În acest caz, apăsaţi pe butonul d pentru a selecta Copiere.
1 Utilizaţi selectorul multiplu
Copiere
HI pentru a selecta opţiunea
dorită pentru destinaţia în care vor fi
copiate imaginile şi apoi apăsaţi pe
De pe aparat pe card
De pe card pe aparat
butonul k.
2 Selectaţi o opţiune de copiere şi
De pe aparat pe card
apăsaţi pe butonul k.
• Dacă aţi selectat Imagini selectate, utilizaţi
ecranul de selectare a imaginii pentru a specifica
imaginile (A72).
Imagini selectate
Toate imaginile
B Note referitoare la copierea imaginilor
• Pot fi copiate numai fişierele salvate în formate pe care acest aparat foto le poate
înregistra.
• Nu garantăm că această operaţie poate fi utilizată pentru imaginile capturate cu o altă
marcă sau model de aparat foto sau pentru fotografiile care au fost modificate pe un
computer.
Utilizarea meniurilor
71
Page 86
Ecranul de selectare a imaginii
Dacă în timp ce utilizaţi aparatul foto, este afişat un
ecran de selectare a imaginilor precum cel
prezentat în dreapta, urmaţi instrucţiunile de mai
jos pentru a selecta imaginile.
Protejare
Înapoi
1 Utilizaţi selectorul multiplu
JK pentru a selecta o imagine.
• Acţionaţi butonul control zoom (A1) spre
g (i) pentru a trece la redarea cadru întreg sau
spre f (h) pentru a trece la redarea
miniaturilor.
• Pentru Rotire imagine puteți selecta o
singură imagine. Treceţi la pasul 3.
2 Utilizaţi HI pentru a selecta sau
Utilizarea meniurilor
deselecta o imagine (sau pentru a
defini numărul de copii).
• Dacă o imagine este selectată, o pictogramă va
fi afişată cu imaginea. Repetaţi paşii 1 şi
2 pentru a selecta imagini suplimentare.
3 Apăsaţi pe butonul k pentru a aplica selectarea imaginii.
• Dacă este afișat un dialog de confirmare, urmați instrucțiunile de pe ecran.
Protejare
Înapoi
Protejare
Înapoi
72
Page 87
Meniul pentru film
Opţiuni film
Intraţi în modul fotografiere M butonul dM pictograma de meniu D M
Opţiuni film M butonul k
Selectaţi opţiunea dorită pentru înregistrarea filmului.
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă utilizarea cardurilor de memorie SD cu
clasa de viteză 6 sau mai rapide (A113).
(Dimensiune imagine/Cadenţă cadre,
f 720/30p (setare implicită)1280 × 72016:9
g 480/30p640 × 4804:3
Opţiune
Format fişier)
Dimensiune
imagine
Raport aspect
(orizontal / vertical)
Mod focalizare autom.
Intraţi în modul fotografiere M butonul dM pictograma de meniu D M
Mod focalizare autom. M butonul k
Este utilizat pentru a defini modul în care aparatul foto va focaliza în modul film.
OpţiuneDescriere
În momentul în care înregistrarea filmului începe, focalizarea este
A AF unic
(setare implicită)
B AF permanent
blocată.
Selectaţi această opţiune dacă distanţa dintre aparatul foto şi
subiect va rămâne destul de constantă în timpul înregistrării
filmului.
În timpul înregistrării filmului, aparatul foto focalizează în
continuu.
Selectaţi această opţiune dacă distanţa dintre aparatul foto şi
subiect se va modifica semnificativ în timpul înregistrării. Sunetul
produs la focalizare de aparatul foto poate fi auzit în filmul
înregistrat. Pentru ca sunetul produs la focalizarea aparatului foto
să nu interfereze cu înregistrarea, se recomandă utilizarea
opţiunii AF unic.
Utilizarea meniurilor
73
Page 88
Reducere zgomot vânt
Intraţi în modul fotografiere M butonul dM pictograma de meniu D M
Reducere zgomot vânt M butonul k
OpţiuneDescriere
Y Activată
Dezactivată (setare
implicită)
Utilizarea meniurilor
Reduce sunetul produs de vânt la trecerea peste microfon în
timpul înregistrării filmului. La redare alte sunete se aud foarte
greu.
Reducerea zgomotului produs de vânt este dezactivată.
74
Page 89
Meniul de configurare
Fus orar şi dată
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Fus orar şi dată M
butonul k
Este utilizat pentru a potrivi ceasul intern al aparatului foto.
OpţiuneDescriere
• Selectați un câmp: Apăsaţi pe
selectorul multiplu JK.
• Pentru editarea datei şi a orei:
Dată şi oră
Format datăSelectaţi An/Lună/Zi, Lună/Zi/An sau Zi/Lună/An.
Fus orar
apăsaţi pe HI.
• Pentru a aplica setarea definită:
selectaţi valoarea pentru
minute şi apăsaţi pe butonul k.
Definiţi fusul orar şi opţiunile pentru timp economisire lumină zi (oră
de vară).
• Dacă opţiunea Destinaţie călătorie (x) a fost definită după
configurarea fusului orar de reşedinţă (w), diferenţa de timp dintre
destinaţia călătoriei şi fusul orar de reşedinţă va fi calculată automat,
iar data şi ora vor fi salvate pentru regiunea selectată.
Dată şi oră
ALZhm
0100 00
201501
Editare
Utilizarea meniurilor
75
Page 90
Configurarea fusului orar
1 Utilizaţi selectorul multiplu
HI pentru a selecta Fus orar şi
apăsaţi pe butonul k.
2 Selectaţi w Fus orar reşedinţă
sau x Destinaţie călătorie şi
apăsaţi pe butonul k.
• Data şi ora afişate pe monitor se vor modifica în
funcţie de fusul orar de reşedinţă sau de
destinaţia de călătorie selectată.
3 Apăsaţi pe butonul K.
Utilizarea meniurilor
4 Utilizaţi JK pentru a selecta fusul
orar.
• Apăsaţi pe H pentru a activa funcţia timp
economisire lumină zi şi pentru a afişa
pictograma W. Apăsaţi pe I pentru a
dezactiva funcţia timp economisire lumină zi.
•
Apăsaţi pe butonul k pentru a aplica fusul orar.
• Dacă pe ecran nu este afişată corect ora locală
conform setării definite pentru fusul orar de
reşedinţă sau destinaţia călătoriei, definiţi corect ora în Dată şi oră.
Fus orar şi dată
Dată şi oră
Format dată
Fus orar
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
Fus orar
Fus orar reşedinţă
Destinaţie călătorie
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
Fus orar
Fus orar reşedinţă
Destinaţie călătorie
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
New York, Toronto, Lima
10:30–05:00
Înapoi
76
Page 91
Setări monitor
2 5m 0s
1 50 0
4/ 4
15/1 1 / 20 1 5 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Setări monitor M
butonul k
OpţiuneDescriere
Informaţii
fotografie
Luminozitate
Informaţii fotografie
Afişare informaţii
Afişare automată info
(setare implicită)
Ascundere
informaţii
Definiţi dacă pe ecranul monitorului vor fi afişate sau nu
informaţiile.
Reglaţi luminozitatea.
• Setare implicită: 3
Mod fotografiereMod redare
25m 0s
1500
Vor fi afișate aceleași informații ca și în Afişare informaţii și vor fi
ascunse așa cum este prezentat în Ascundere informaţii dacă nu
efectuați nicio operație în următoarele secunde. Informaţiile vor fi
din nou afișate în momentul în care efectuaţi o operaţie.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/4
Utilizarea meniurilor
77
Page 92
Mod fotografiereMod redare
2 5m 0s
1 50 0
4/ 4
15/1 1 / 20 1 5 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
15 0 0
25 m 0s
4/ 4
15/1 1 / 20 1 5 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
4/4
Utilizarea meniurilor
Grilă încadr.+auto.
info
Cadru film+auto.
info
25m 0s
1500
Pe lângă informaţiile afişate în
Afişare automată info, va fi
afişată o reţea de încadrare
pentru a vă ajuta să încadrați
fotografiile.
Reţeaua de încadrare nu este
afişată la înregistrarea filmelor.
25m 0s
1500
Pe lângă informaţiile afişate în
Afişare automată info, înainte
ca înregistrarea filmului să
înceapă va fi afişat un chenar
care reprezintă zona ce va fi
capturată la înregistrarea
filmelor.
Chenarul de încadrare a filmului
nu este afişat la înregistrarea
filmelor.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Ca și pentru Afişare automată
info.
4/4
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Ca și pentru Afişare automată
info.
78
Page 93
Înregistrare dată
15. 11. 201 515.11.2015
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Înregistrare dată M
butonul k
Data și ora fotografierii pot fi marcate în imagini la
fotografiere. Informațiile pot fi imprimate chiar dacă
utilizați o imprimantă care nu suportă funcția de
inscripționare a datei.
OpţiuneDescriere
f DatăData este marcată pe imagini.
S Dată şi orăData şi ora sunt marcate pe imagini.
Dezactivată (setare
implicită)
Data şi ora nu sunt marcate pe imagini.
B Note despre înregistrarea datei
• Datele marcate formează corp comun cu datele imaginii şi nu pot fi şterse. Data şi ora nu
pot fi marcate pe imagini după ce acestea au fost capturate.
• Data şi ora nu pot fi marcate în următoarele situaţii:
- dacă utilizaţi modul scenă Asistenţă pa noramă sau Portret animal de casă (şi este
selectată opţiunea V Continuu)
- la înregistrarea filmelor
• Este posibil ca data şi ora marcate să fie greu de citit dacă utilizaţi o imagine de mici
dimensiuni.
C Imprimarea datei de fotografiere în imagini fără a folosi funcția
Înregistrare dată
Puteți transfera imaginile pe un computer și puteți utiliza programul software ViewNX 2
(A92) pentru a inscripționa data fotografierii în imagini la imprimarea acestora.
Utilizarea meniurilor
79
Page 94
Reducere vibraţii
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Reducere vibraţii M
butonul k
Selectați setarea folosită la fotografiere pentru reducerea vibraţiilor.
Dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul în timpul fotografierii, selectaţi
Dezactivată.
OpţiuneDescriere
g Activată (setare
implicită)
DezactivatăNu se efectuează o compensare.
Compensarea instabilității aparatului foto se efectuează
utilizând funcția deplasare obiectiv VR.
B Note referitoare la reducerea vibraţiilor
• După deschiderea aparatului foto sau după ce aţi trecut din modul redare în modul
fotografiere, aşteptaţi ca ecranul modului fotografiere să fie afişat complet înainte de a
captura fotografiile.
• Imaginile afișate pe monitorul aparatului foto pot fi neclare imediat după fotografiere.
Utilizarea meniurilor
• Este posibil, ca în anumite situații, efectele produse de instabilitatea aparatului foto să nu
fie complet eliminate.
Asistenţă AF
Apăsați pe butonul
OpţiuneDescriere
a Automată
(setare implicită)
DezactivatăDispozitivul de iluminare asistenţă AF nu se aprinde.
dM
pictograma de meniu
Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se aprinde automat când
apăsați pe butonul de declanșare, iar lumina este slabă. Dispozitivul
de iluminare are o rază de acţiune de aproximativ 4,5 m în poziţia
maximă de zoom cu unghi larg şi o rază de acţiune de aproximativ
3,0 m în poziţia maximă de zoom cu telefotografie.
• Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că în anumite moduri scenă,
este posibil ca dispozitivul de iluminare asistenţă AF să nu se
aprindă.
z M
80
Asistenţă AFM butonul
k
Page 95
Setări sunet
Apăsați pe butonul
OpţiuneDescriere
Sunet buton
Sunet declanşator
dM
pictograma de meniu
Dacă este selectată opţiunea Activat (setare implicită), aparatul va
emite un bip în momentul în care operaţiile sunt efectuate, două
bipuri în momentul în care s-a realizat focalizarea subiectului şi trei
bipuri în cazul în care s-a produs o eroare. De asemenea, veţ i auzi şi
sunetul de pornire.
• Dacă utilizaţi modul scenă Portret animal de casă sunetele vor
fi dezactivate.
Dacă este selectată opţiunea Activat (setare implicită), sunetul
obturatorului se va auzi la eliberarea obturatorului.
• Sunetul obturatorului nu va fi emis dacă utilizaţi modul
declanşare continuă, la înregistrarea filmelor sau dacă utilizaţi
modul scenă Portret animal de casă.
z M
Setări sunetM butonul
k
Oprire automată
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Oprire automată M
butonul k
Definiţi durata de timp care trebuie să treacă înainte ca aparatul foto să intre în
modul veghe (A13).
Puteți selecta 30 sec. (setare implicită) 1min., 5min. sau 30 min..
C Configurarea funcţiei Oprire automată
Timpul după care aparatul foto intră în modul veghe este fix în următoarele situaţii:
• Dacă este afişat un meniu: 3 minute
• Dacă fotografiați folosind opțiunea Declanşare automată: 5 minute (dacă pentru oprire
automată este selectată opţiunea 30 sec. sau 1min.)
• Dacă fotografiați folosind opțiunea Cronometru zâmbet: 5 minute (dacă pentru oprire
automată este selectată opţiunea 30 sec. sau 1min.)
• Dacă este conectat adaptorul la reţeaua electrică EH-67: 30 minute
Utilizarea meniurilor
81
Page 96
Formatare card/Formatare memorie
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Formatare card/
Formatare memorie M butonul k
Utilizați această opțiune pentru a formata cardul de memorie sau memoria internă.
Formatarea cardurilor de memorie sau a memoriei interne șterge definitiv
toate datele de pe acestea. Datele şterse nu mai pot fi recuperate.
Asiguraţi-vă că aţi salvat imaginile importante pe un computer înainte de a formata.
Formatarea unui card de memorie
• Introduceţi un card de memorie în aparatul foto.
Selectați
•
Formatare card
Formatarea memoriei interne
• Scoateţi cardul de memorie din aparatul foto.
• Selectați Formatare memorie din meniul de configurare și apoi apăsați pe
butonul k.
Pentru a începe formatarea, selectați Formatare din ecranul afișat și apăsați pe
Utilizarea meniurilor
butonul k.
• Nu opriţi aparatul foto sau nu deschideţi capacul locaşului bateriei/fantei cardului
de memorie în timpul formatării.
din meniul de configurare și apoi apăsați pe butonul k.
82
Page 97
Limba/Language
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Limba/Language M
butonul k
Selectaţi limba folosită la afişarea meniurilor şi a mesajelor aparatului foto.
Mod video
Apăsați pe butonul
Definiţi setările folosite la conectarea la un televizor.
Selectaţi una din opţiunile NTSC şi PAL.
Atât NTSC cât şi PAL sunt standarde folosite pentru transmiterea semnalului de
televiziune analogic color.
dM
pictograma de meniu
z M
Mod videoM butonul
k
Utilizarea meniurilor
83
Page 98
Resetare totală
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Resetare totală M
butonul k
Dacă selectaţi opţiunea Resetare, setările aparatului foto vor fi restabilite la valorile
implicite.
• Anumite setări, precum Fus orar şi dată sau Limba/Language, nu vor fi
resetate.
C Resetarea numerotării fişierelor
Pentru a reîncepe numerotarea fişierelor de la „0001”, ştergeţi toate imaginile salvate pe
cardul de memorie sau în memoria internă (A17) înainte de a selecta Resetare totală.
Tip baterie
Apăsați pe butonul
Utilizarea meniurilor
Pentru ca aparatul foto să afişeze corect nivelul bateriei (A10), selectaţi tipul de
baterie în funcţie de bateriile folosite.
k Alcalină (setare implicită)Baterii alcaline LR6/L40 (tip AA)
l COOLPIX (Ni-MH)
m LitiuBaterii cu litiu FR6/L91 (tip AA)
dM
pictograma de meniu
OpţiuneDescriere
Acumulatori Nikon EN-MH2 Ni-MH (nichel metal
hidrură) reîncărcabili
z M
Tip baterieM butonul
Versiune firmware
Apăsați pe butonul dM pictograma de meniu z M Versiune firmware M
butonul k
Vizualizaţi versiunea firmware curentă a aparatului foto.
84
k
Page 99
Conectarea aparatului foto la un
Introduceţi
conectorul drept.
Conector USB/ieşire
audio/video
Deschideţi capacul
conectorului.
televizor, la o imprimantă sau la
un computer
Vă puteţi bucura şi mai mult de imaginile şi de filmele dumneavoastră conectând
aparatul foto la un televizor, la o imprimantă sau la un computer.
• Înainte de a conecta aparatul foto la un dispozitiv extern, asiguraţi-vă că nivelul de
încărcare al acumulatorului este suficient şi închideţi aparatul foto. Înainte de a
efectua deconectarea, asiguraţi-vă că aparatul foto a fost închis.
• Dacă utilizaţi adaptorul la reţeaua electrică EH-67 (comercializat separat), acest
aparat foto poate fi alimentat de la o priză de curent. Nu utilizaţi o altă marcă sau
un alt model de adaptor la reţeaua electrică deoarece aparatul foto se poate
încălzi sau se poate defecta.
• Pentru informaţii despre metodele de conectare şi operaţiile ulterioare, consultaţi
documentaţia dispozitivului, pe lângă acest document.
Conectarea aparatului foto la un televizor, la o imprimantă sau la un computer
85
Page 100
Vizualizarea imaginilor pe televizorA87
Imaginile şi filmele capturate cu aparatul foto pot fi vizionate pe un
televizor.
Metoda de conectare: introduceţi conectorii video şi audio ai
Conectarea aparatului foto la un televizor, la o imprimantă sau la un computer
Imprimarea imaginilor fără a folosi un computerA88
Vizualizarea şi organizarea imaginilor pe un computerA92
cablului audio video opţional în mufele jack de intrare ale
televizorului.
În cazul în care conectaţi aparatul foto la o imprimantă compatibilă
PictBridge, puteţi imprima imaginile fără a utiliza un computer.
Metoda de conectare: conectaţi aparatul foto direct la portul USB al
imprimantei folosind cablul USB, inclus.
Puteţi transfera imaginile pe un computer pentru a efectua simple
retuşuri şi pentru a gestiona datele imaginii.
Metoda de conectare: conectaţi aparatul foto la portul USB al
computerului folosind cablul USB.
• Înainte de conectarea la un computer, instalaţi programul
ViewNX 2 pe computerul respectiv (A92).
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.