Tack för att du har köpt digitalkameran Nikon COOLPIX L330. Läs informationen i ”För din säkerhet”
(A viii-xii) och i den här handboken innan du använder kameran. När du har läst informationen bör
du förvara den här handboken nära till hands och gå tillbaka till den för att kunna utnyttja din nya
kamera till fullo.
ii
Om den här handboken
Läs ”Grundläggande fotografering och bildvisning” (A 12) om du vill börja använda kameran på en
gång.
Se ”Kamerans delar” (A 1) för att läsa mer om kamerans delar och informationen som visas på
monitorn.
Inledning
iii
Övrig information
• Symboler och principer
För att du enkelt ska hitta informationen du behöver används följande symboler och principer i
den här handboken:
Inledning
IkonBeskrivning
B
C
A/E/F
• Minneskorten SD, SDHC och SDXC benämns ”minneskort” i den här handboken.
• Inställningen vid köptillfället kallas ”standardinställning”.
• Namnen på menyalternativen som visas på kamerans monitor och namnen på knappar eller
meddelanden som visas på datorskärmen är markerade med fetstil.
• I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar på monitorn så att
monitorindikatorerna kan visas tydligare.
• Illustrationer och monitorinnehåll som visas i den här handboken kan avvika från den verkliga
produkten.
Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du
använder kameran.
Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa innan
du använder kameran.
Dessa ikoner visar att det finns relevant information på andra sidor.
E: ”Hjälpavsnitt”, F: ”Teknisk information och index”.
iv
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande med kontinuerlig produktsupport och utbildning,
finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna
råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos din närmaste
Nikon-återförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation:
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är utformade av högsta standard och innehåller bland annat avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör av märket Nikon (inklusive batteriladdare, batterier och
nätadaptrar) som är certifierade av Nikon för användning specifikt med den här Nikon-digitalkameran är
konstruerade och testade så att de fungerar enligt funktions- och säkerhetskraven för den här elektroniska
kretsen.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA TILLVERKARE ÄN NIKON KAN DET SKADA
KAMERAN OCH DIN
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade återförsäljare av Nikon.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (till exempel vid bröllop eller om du tar med kameran på en resa), bör
du ta en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte hållas ansvarigt för
skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat.
NIKON-GARANTI KAN EVENTUELLT BLI OGILTIG.
Inledning
v
Om handböckerna
• Ingen del av de handböcker som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av, lagras i system för
hämtning eller översättas till något språk i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra specifikationerna
för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker.
Inledning
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna
produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och
fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar
sådana felaktigheter till din närmaste Nikon-representant (adress anges separat).
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en
skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som är förbjudet enligt lag att kopiera eller reproducera
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller andra
obligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet ”Oäkta” eller liknande. Det är
förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är
förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten
utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifie rade dokument som
anges i gällande lagstiftning.
• Viktig information angående särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal
kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som
utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt
ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av up phovsrättsskyddat kreativt material som böcker, musik, målni ngar, trätryck,
kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd
inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande
upphovsrättslagar.
vi
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet när du tar bort bilder eller
formaterar datalagringsenheter som minneskortet eller det inbyggda minnet i kameran. Borttagna filer kan
ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan
medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan
information mot obehörig användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du radera samtliga data
med hjälp av ett kommersiellt bortt agningsprogram, eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder
som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Se också till att du byter ut
eventuella bilder som har valts i alternativet Välj en bild för inställningen Välkomstbild (A 65). Var
försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
Inledning
vii
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande
säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara
Inledning
säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Denna ikon indikerar en varning. Det är information som du bör läsa innan du använder
den här Nikon-produkten, för att du ska undvika eventuella skador.
VARNINGAR
Stäng av produkten om något
fel uppstår
Om det kommer rök eller någon ovanlig
lukt från kameran eller nätadaptern
kopplar du bort adaptern och tar bort
batterierna genast. Var försiktig så du inte
bränner dig. Om du fortsätter använda
produkten kan det uppstå skador. När du
har avlägsnat eller kopplat bort
strömkällan bör du ta utrustningen till ett
auktoriserat Nikon-servicecenter för
kontroll.
viii
Ta inte isär produkten
Om du rör vid delarna inne i kameran
eller nätadaptern kan du skada dig.
Reparationer bör utföras endast av
kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa
eller stöta till kameran eller nätadaptern
så att den öppnas avlägsnar du
batterierna och/eller adaptern och
lämnar in produkten på ett auktoriserat
Nikon-servicecenter för kontroll.
Använd inte kameran eller
nätadaptern i närheten av
lättantändlig gas
Använd inte elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas eftersom
det finns risk för explosion eller brand.
Hantera kameraremmen
försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med
kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom
räckhåll för barn
Var särskilt noga med att förhindra att
barn stoppar batterierna eller andra små
delar i munnen.
Var inte i direkt kontakt med
kameran, batteriladdaren, eller
nätadaptern under längre
perioder när enheterna är
påslagna eller används
Delar av enheterna blir varma. Om
enheterna är i direkt kontakt med huden
under längre perioder kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
Lämna inte produkten på en
plats där den kan utsättas för
höga temperaturer, t.ex. i en
stängd bil eller i direkt solljus
Om inte detta observeras kan produkten
skadas eller brand uppstå.
Var försiktig vid hantering av
batterier
Batterierna kan läcka eller explodera om
de hanteras fel. Vidta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterierna som används i den här
produkten:
• Stäng av produkten innan du byter
batterier. Om du använder en
nätadapter kontrollerar du att den är
frånkopplad.
• Använd bara batterier som godkänts
för den här produkten (A 13). Blanda
inte gamla och nya batterier eller
batterier av olika märken och typer.
Inledning
ix
• Använd bara den specificerade
laddaren och ladda fyra batterier i
taget när du laddar Nikon EN-MH2
uppladdningsbara Ni-MH-batterier.
Köp två uppsättningar (totalt fyra
Inledning
batterier) när du byter ut batterierna
till EN-MH2-B2-batterier (säljs separat).
• De uppladdningsbara batterierna
EN-MH2 ska endast användas till
Nikons digitalkameror och är
kompatibla med COOLPIX L330.
• Sätt i batterierna åt rätt håll.
• Kortslut inte batterierna och försök
inte ta isär dem eller ta bort eller bryta
upp isoleringen eller höljet.
• Utsätt inte batterierna för hög värme
eller öppen eld.
• Sänk inte ned i eller utsätt för vatten.
• Transportera eller förvara inte
tillsammans med metallföremål, t.ex.
halsband eller hårspännen.
• Batterierna kan läcka när de är helt
urladdade. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
urladdade batterier.
• Avbryt genast all användning om
batterierna ändrar färg eller form.
• Om vätska från skadade batterier
kommer i kontakt med kläder eller
hud, sköljer du omedelbart med rikligt
med vatten.
Tänk på följande när du
använder batteriladdaren (säljs
separat)
• Håll adaptern torr. Om du inte gör det
kan den fatta eld eller bli
strömförande.
x
• Avlägsna damm på eller runt uttagets
metalldelar med en torr trasa. Om du
fortsätter att använda adaptern kan
den fatta eld.
• Använd inte strömkabeln och gå inte
nära batteriladdaren vid åskväder. Om
du gör det kan du få en elektrisk stöt.
• Undvik att skada, ändra, dra i eller böja
strömkabeln. Placera aldrig
strömkabeln under tunga föremål och
utsätt den inte för värme eller eld. Om
isoleringen skadas så att trådarna syns
tar du med dig produkten till ett
auktoriserat Nikonservicecenter för
kontroll. Underlåtenhet att följa dessa
anvisningar kan resultera i brand eller
elchock.
• Rör inte vid kontakten eller
nätadaptern med våta händer. Om du
gör det kan du få en elektrisk stöt.
• Använd inte resekonverterare eller
adapters som är designad för att
konvertera från en spänning till en
annan eller med DC-till-AC-inverterare
(likspänning till växelspänning). Om
detta inte observeras kan produkten
skadas eller överhettning eller brand
uppstå.
Använd rätt kablar
När du ansluter kablar till in- och
utgångarna ska du endast använda
kablar som medföljer produkten eller
som säljs av Nikon för detta ändamål så
att efterlevnaden av
produktbestämmelserna upprätthålls.
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar
eller annat i objektivskyddet eller andra
rörliga delar.
CD-ROM-skivor
Cd-rom-skivorna som medföljer den här
enheten ska inte spelas upp på
utrustning för ljud-cd-skivor. Om du
spelar upp CD-ROM-skivorna på en vanlig
CD-spelare kan detta orsaka hörselskador
eller skador på utrustningen.
Inledning
xi
Var försiktig när du använder
blixten
Om blixten avfyras nära en persons ögon
kan detta orsaka tillfällig synförsämring.
Blixten ska vara minst 1 m från motivet.
Inledning
Var extra försiktig då du fotograferar små
barn.
Använd inte blixten om
blixtfönstret rör vid en person
eller ett föremål
Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan orsaka
brännskador eller brand.
Undvik kontakt med flytande
kristaller
Var försiktig om monitorn går sönder så
att du inte skadar dig på det krossade
glaset, och låt inte de flytande kristallerna
från bildskärmen komma i kontakt med
huden, ögonen eller munnen.
Stäng av kameran när du
befinner dig i ett flygplan eller
på ett sjukhus
Stäng av kameran i ett flygplan vid start
och landning.
Använd inte trådlösa nätverksfunktioner
när du flyger.
Följ sjukhusets anvisningar när kameran
används på ett sjukhus.
De elektromagnetiska vågor som denna
kamera avger kan störa flygplanets
elektroniska system eller de instrument
som används på sjukhuset. Om du
använder ett Eye-Fi-kort tar du ut det ur
kameran innan du går ombord på ett
flygplan eller in i ett sjukhus.
xii
Meddelanden
Meddelande till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att
elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning
hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan
på människors hälsa och på miljön
som kan inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Den här batterisymbolen visar
att batterierna ska lämnas till
separat återvinning.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta
med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in
för återvinning. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Inledning
xiii
Innehållsförteckning
Inledning ............................................................... ii
Läs det här först ........................................................... ii
Inledning
Om den här handboken.............................................. iii
Information och föreskrifter........................................ v
För din säkerhet....................................................... viii
VARNINGAR....................................................................... viii
Meddelanden........................................................... xiii
Kamerans delar ................................................... 1
Sätt fast objektivlocket i kameraremmen och fäst sedan remmen i kameran.
Kamerans delar
B Objektivlock
Skydda objektivet genom att sätta på objektivlocket när du inte använder kameran.
4
Fälla upp och ned blixten
Tryck på m-knappen (uppfällning av blixt) för att fälla upp blixten.
• Mer information om blixtinställningar finns i ”Använda blixten” (A 40).
• När du inte ska använda blixten trycker du försiktigt ned den tills den klickar på plats.
Kamerans delar
5
Använda menyerna (d-knappen)
Menyikoner
Använd multiväljaren och k-knappen för att navigera i menyerna.
1 Tryck på d-knappen.
• Menyn visas.
Kamerans delar
3 Välj önskad menyikon.
• Menyn ändras.
6
Inställningar
Välkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Vibrationsreducering
Rörelsedetektering
-
2 Tryck J på multiväljaren.
• Den aktuella menyikonen visas i gult.
Fotograferingsmeny
Bildkval./storlek
Vitbalans
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
4 Tryck på k-knappen.
• Nu kan du välja bland menyalternativen.
Välkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Vibrationsreducering
Rörelsedetektering
-
5 Välj ett menyalternativ.6 Tryck på k-knappen.
På
Av
Vibrationsreducering
• Inställningarna för det valda alternativet
visas.
Välkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Vibrationsreducering
Rörelsedetektering
-
Vibrationsreducering
På
Av
7 Välj en inställning.8 Tryck på k-knappen.
• Den valda inställningen tillämpas.
• Tryck på d-knappen när du är klar med
menyerna.
C Om att ställa in menyalternativ
• Vissa menyalternativ kan inte ställas in beroende på det aktuella fotograferingsläget eller kamerans status.
Alternativ som inte är tillgängliga visas i grått och går inte att välja.
• När en meny visas kan du växla till fotograferingsläget genom att trycka på avtryckaren, A-knappen
(fotograferingsläge) eller b-knappen (e filminspelning).
Kamerans delar
7
Monitorn
+1.0
9 9 9
9 99 9
9 99
2 9m 0 s
1 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 0
AF
AE/ AF- L
PR E
Informationen som visas i monitorn under fotografering och bildvisning ändras beroende på
kamerans inställningar och användningssituationen.
Med standardinställningen visas information första gången kameran slås på och när du använder
kameran för att sedan försvinna efter några sekunder (när Fotoinfo är inställt på Automatikinfo i
Monitorinställningar (A 65)).
12 Guide för filmuppspelning...................................63
13 Tid för inspelning.......................................................16
14 Datum för inspelning.............................................. 16
15 Indikator för batterinivå .........................................20
16 Filnummer och filtyp.......................................E59
17 Eye-Fi-kommunikationsindikator.....66, E53
11
Grundläggande fotografering och
bildvisning
Förberedelse 1 Sätta i batterierna
1 Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Håll kameran upp och ned så att batterierna inte ramlar ut.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Sätt i batterierna.
• Kontrollera att pluspolerna (+) och minuspolerna (–) är vända åt rätt
håll och sätt i batterierna.
3 Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Skjut luckan inåt samtidigt som du med ett stadigt grepp håller ned
det område där det står 2 .
12
1
2
3
2
1
3
Tillåtna batterier
Batterier med isolering som inte
täcker området runt minuspolen
Batterier med flagande
hölje
Batterier med en platt
minuspol
• Fyra alkaliska LR6/L40-batterier (AA-storlek) (medföljer)
• Fyra FR6/L91-litiumbatterier (AA-storlek)
• Fyra uppladdningsbara EN-MH2-Ni-MH-batterier (nickelmetallhydrid)
* Uppladdningsbara EN-MH1-Ni-MH-batterier kan inte användas.
B Ta ur batterierna
• Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn har slocknat. Öppna sedan luckan till
batterifacket/minneskortsfacket.
• Kameran, batterierna och minneskortet kan bli varma när kameran används.
B Om batterierna
• Kombinera inte gamla och nya batterier eller batterier av olika märken eller sorter.
• Batterier med följande defekter får inte användas:
B Batterityp
Batterierna fungerar mer effektivt om du ställer in Batterityp på inställningsmenyn (A 65) så att den
överensstämmer med den typ av batterier som sitter i kameran.
Standardinställningen är den typ av batterier som medföljer vid köpet.
B Om uppladdningsbara EN-MH2-batterier
Om du använder EN-MH2-batterier i kameran ska du ladda fyra batterier i taget med batteriladdaren MH-73
(E60, F4).
C Alkaliska batterier
De alkaliska batteriernas prestanda kan variera beroende på tillverkaren. Välj ett pålitligt märke.
Grundläggande fotografering och bildvisning
13
Förberedelse 2 Sätta i ett minneskort
Minneskortsfack
3
1
2
1 Slå av kameran och öppna luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
• Håll kameran upp och ned så att batterierna inte ramlar ut.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Sätt i minneskortet.
• Skjut in minneskortet tills det klickar på plats.
B Se till att du sätter i minneskortet i rätt riktning
Om du sätter i ett minneskort upp och ned eller bak och fram kan
kameran och minneskortet skadas.
3 Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Skjut luckan inåt samtidigt som du med ett stadigt grepp håller ned
det område där det står 2 .
14
1
3
2
B Formatera minneskort
Första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här kameran är det viktigt
att du formaterar kortet med den här kameran. Sätt in kortet i kameran, tryck på d-knappen och välj
Formatera minneskort i inställningsmenyn.
Ta ut minneskort
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn har
slocknat. Öppna sedan luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Tryck försiktigt in minneskortet i kameran (1) så att det matas ut
halvvägs (2).
12
B Varning för hög temperatur
Kameran, batterierna och minneskortet kan bli varma när kameran används.
Internminne och minneskort
Du kan spara kameradata, inklusive bilder och filmer, i kamerans internminne eller på ett minneskort.
Ta ut minneskortet ur kameran om du vill använda kamerans internminne.
Grundläggande fotografering och bildvisning
15
Förberedelse 3 Ställa in visningsspråk, datum och tid
Skärmbilden för val av språk och skärmbilden för inställning av datum och tid för kameraklockan
visas första gången du slår på kameran.
• Om du avslutar utan att ställa in datum och tid blinkar O när fotograferingsskärmen visas.
1 Starta kameran genom att trycka på
strömbrytaren.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Använd HI på multiväljaren för att
välja önskat språk och tryck på
k-knappen.
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
16
Språk/Language
Avbryt
Vill du välja tidszon och ställa in
datum och tid?
Ja
Nej
Avbryt
4 Välj tidszon hemma och tryck sedan
Datumformat
År/månad/dag
Månad/dag/år
Dag/månad/år
på k-knappen.
• Tryck på H för att aktivera
sommartidsfunktionen.
När sommartidsfunktionen är aktiverad visas
W ovanför kartan.
Tryck på I för att stänga av
sommartidsfunktionen.
5 Välj datumformat och tryck på k-knappen.
London, Casablanca
Åter
Grundläggande fotografering och bildvisning
6 Ställ in datum och tid och tryck på k-knappen..
• Välj ett fält: Tryck på JK (växlar mellan D, M, Å, h och m).
• Ändra datum och tid: Tryck på HI.
• Bekräfta inställningen: Välj m och tryck på k-knappen.
7 Välj Ja och tryck på k-knappen.
Datum och tid
ÅMDhm
201401 0100 00
Ändra
Datum och tid
15/05/2014 15:30
OK?
Ja
Nej
Ändra
17
8 Kontrollera att objektivlocket har tagits bort och
tryck sedan på A-knappen.
• Skärmen för val av fotograferingsläge visas.
Datum och tid
Tryck på den här
knappen i fotograferingsläget för att visa
fotograferingslägesmenyn.
Ändra
9 När Enkelt autoläge visas trycker du på
Grundläggande fotografering och bildvisning
18
k-knappen.
• Kameran går över till det fotograferingsläget och du kan ta
bilder i enkelt autoläge (A 22).
• Tryck på HI och på k-knappen för att gå till ett annat
fotograferingsläge.
Enkelt autoläge
C Ändra inställningen för språk samt datum och tid
• Du kan ändra dessa inställningar med inställningarna Språk/Language och Tidszon och datum i
inställningsmenyn z (A 65).
• Du kan aktivera och inaktivera sommartid genom att öppna inställningsmenyn z och välja Tidszon och
datum och sedan Tidszon. Tryck på K på multiväljaren och sedan på H för att aktivera sommartid och
flytta fram klockan en timme eller på I för att inaktivera sommartid och flytta klockan bakåt en timme.
C Klockbatteriet
• Kameraklockan drivs av ett inbyggt reservbatteri. Reservbatteriet laddas när huvudbatterierna sitter i
kameran eller när en nätadapter (tillval) är ansluten till kameran, och klockan kan drivas i flera dagar med
detta batteri efter cirka tio timmars laddning.
• Om kamerans reservbatteri blir urladdat visas skärmen för inställning av datum och tid när du startar
kameran. Ställ in datum och tid på nytt. Mer information finns i steg 3 (A 16) i ”Förberedelse 3 Ställa in
visningsspråk, datum och tid”.
C Stämpla fotograferingsdatumet på bilder för utskrift
• Du kan permanent stämpla fotograferingsdatumet på bilder i samband med att de tas genom att ställa in
Skriv ut datum i inställningsmenyn (A 65).
• Om du vill skriva ut fotograferingsdatumet utan att använda inställningen för Skriv ut datum kan du
skriva ut med programvaran ViewNX 2 (A 69).
Grundläggande fotografering och bildvisning
19
Steg 1 Starta kameran
1 50 0
2 9m 0s
Indikator för batterinivå
Antal återstående
exponeringar
1 Ta bort objektivlocket och tryck på
strömbrytaren.
• Monitorn slås på.
• Tryck på strömbrytaren en gång till när du vill stänga av
kameran.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Kontrollera indikatorn för batterinivån och
antalet återstående exponeringar.
Indikator för batterinivå
MonitorBeskrivning
bBatterinivån är hög.
BBatterinivån är låg.
Batteriet är
slut.
Antal återstående exponeringar
Antalet bilder som kan tas visas.
• C visas när det inte finns något minneskort i kameran och bilderna sparas i internminnet.
Kameran kan inte ta bilder.
Byt ut batterierna.
29m 0s
1500
20
C Om blixten
29 m 0 s
150 0
Blinkar
Ingen åtgärd
utförs
Ingen åtgärd
utförs
3 min.
Kameran övergår till
vänteläge.
Kameran stängs av.
Tryck på m-knappen (uppfällning av blixten) när du behöver använda blixten, t.ex. vid fotografering på
mörka platser eller i motljus (A 5, 40).
C Funktionen Auto av
29m 0s
1500
• Det tar cirka 30 sekunder innan kameran övergår till vänteläge. Använd inställningen för Auto av i
inställningsmenyn för att ändra tiden (A 65).
• När kameran är i vänteläge slås monitorn på igen om du gör något av följande:
➝ Trycker på strömbrytaren, avtryckaren, A-knappen (fotograferingsläge), c-knappen (visning) eller
b-knappen (e filminspelning)
Grundläggande fotografering och bildvisning
21
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge
1 Tryck på A-knappen.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Använd HI på multiväljaren för att
välja ett fotograferingsläge och tryck
på k-knappen.
• G-läget (enkelt autoläge) används i det här
exemplet.
• Inställningen för fotograferingsläge sparas till och
med efter att kameran är avstängd.
22
Enkelt autoläge
Tillgängliga fotograferingslägen
GEnkelt autolägeA 31
Kameran väljer automatiskt den mest optimala motivtypen när du ko mponerar en bild, så att det
blir ännu enklare att ta bilder med lämpliga motivinställningar.
bMotivtypA 32
Kamerainställningarna optimeras automatiskt efter det valda motivet.
FSmart porträttA 36
Du kan ta en bild automatiskt, utan att trycka på avtryckaren, så fort kameran identifierar ett
leende ansikte (leendeutlösare). Du kan även använda alternativet mjuka hudtoner för att mjuka
upp hudtonerna i människoansikten.
AAutolägeA38
Används för allmän fotografering. Du kan ändra inställningarna så att de passar
fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta.
Grundläggande fotografering och bildvisning
23
Steg 3 Komponera en bild
1 50 0
2 9m 0s
Ikon för fotograferingsläge
1 Håll kameran stadigt.
• Se till att fingrar och andra föremål inte täcker linsen, blixten,
AF-hjälplampan, mikrofonen e ller högtalaren.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Komponera bilden.
• När kameran automatiskt har identifierat motivtypen ändras
ikonen för fotograferingsläge (A 31).
24
29m 0s
1500
B Om enkelt autoläge
Zooma ut Zooma in
Optisk zoom Digital zoom
Liten bildstorlek
• Beroende på fotograferingsförhållandena kanske kameran inte väljer det önskade motivtypsläget. Välj i så
fall ett annat fotograferingsläge (A 32, 36 eller 38).
• När den digitala zoomen aktiveras ändras motivläget till U.
C När du använder ett stativ
• Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att stabilisera kameran i följande situationer:
- Vid fotografering i svagt ljus
- När blixten är nedfälld eller ett fotograferingsläge där blixten inte utlöses används
- Om du använder telefotoinställningen
• Ställ in Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A 65) om du använder ett stativ för att
stabilisera kameran vid fotografering. Det förhindrar eventuella fel.
Använda zoomen
När du vrider på zoomreglaget ändras zoomobjektivets läge.
• Zooma in motivet: Vrid till g (telefoto)
• Zooma ut och se ett större område: Vrid till f (vidvinkel)
När du startar kameran flyttas zoomen till den maximala
vidvinkelpositionen.
• En zoomindikator visas överst i monitorn när du vrider på
zoomreglaget.
• Om du vrider och håller zoomreglaget mot g när kameran har
zoomat in till den maximala optiska zoompositionen kan du
använda den digitala zoomen för att förstora bilden upp till 4×.
C Digital zoom och interpolering
När du använder digital zoom försämras bildkvaliteten på grund av
interpolering när zoomen ökar utöver V-positionen. Positionen för V flyttas
åt höger när storleken på bilden minskar.
Grundläggande fotografering och bildvisning
25
Steg 4 Fokusera och fotografera
F 3.1
1 /2 5 0
1 Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• När motivet är i fokus lyser fokusområdet grönt (flera
fokusområden kan lysa grönt).
• När du använder digital zoom fokuserar kameran på motivet i
mitten av bildrutan och fokusområdet visas inte. När kameran
har ställt in fokus lyser fokusindikatorn (A 8) grönt.
• Fokusområdet eller fokusindikatorn blinkar när kameran inte
Grundläggande fotografering och bildvisning
kan fokusera. Komponera om bilden och försök att trycka ned
avtryckaren halvvägs igen.
2 Tryck ned avtryckaren helt utan att lyfta fingret.
1/250
F 3.1
26
Avtryckare
Tryck ned
halvvägs
Tryck ned helt
Ställ in fokus och exponering (slutartid och bländarvärde) genom att
trycka ned avtryckaren något tills du känner ett motstånd. Fokus och
exponering förblir låsta så länge avtryckaren hålls ned halvvägs.
Tryck ned avtryckaren helt för att ta en bild.
Tryck inte ned avtryckaren för hårt eftersom det kan leda till
kameraskakningar och suddiga bilder. Tryck ned knappen försiktigt.
B Om att spara bilder och spela in filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar och indikatorn som visar maximal filmlängd blinkar
när bilder sparas eller när en film spelas in. Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortfacket och ta inte bort kortet eller batterierna när en indikator blinkar. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå
förlorade och kameran eller minneskortet kan skadas.
Grundläggande fotografering och bildvisning
27
Steg 5 Visa bilder
c
-knapp
(visning)
Visa föregående bild
Visa nästa bild
4 /4
15/ 05 / 20 1 4 1 5: 3 0
0 00 4 . J PG
1 Tryck på c-knappen (visning).
• Om du håller c-knappen (visning) nedtryckt när kameran är
avstängd slås kameran på i visningsläge.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Använd multiväljaren för att välja en bild att visa.
• Håll HIJK nedtryckta för att snabbt bläddra igenom
bilderna.
• Tryck på A-knappen eller avtryckaren för att återgå till
28
fotograferingsläge.
0004. JPG
15/05/2014 15:30
4/4
Steg 6 Radera bilder
1 Tryck på l-knappen för att radera den bild som
visas på monitorn.
2 Använd HI på multiväljaren för att välja
önskad raderingsmetod och tryck
på k-knappen.
• Tryck på d-knappen om du vill avsluta utan att radera.
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• Raderade bilder kan inte återställas.
• Välj Nej och tryck på k-knappen för att avbryta.
Grundläggande fotografering och bildvisning
Radera
Aktuell bild
Radera valda bilder
Alla bilder
Radera 1 bild?
Ja
Nej
29
Använda skärmen Radera valda bilder
1 Använd JK på multiväljaren för att välja vilken
Radera valda bilder
bild som ska raderas och använd H för att visa
c.
• Om du vill ångra markeringen trycker du på I för att ta bort c.
• Vrid zoomreglaget (A 1) till g (i) om du vill växla till visning i
helskärmsläge eller till f (h) om du vill växla till att visa
miniatyrbilder.
2 Lägg till c till alla de bilder du vill radera och tryck på k-knappen för att
Grundläggande fotografering och bildvisning
bekräfta ditt val.
• En dialogruta visas. Följ instruktionerna som visas i monitorn.
Åter
C Radera den bild som togs senast medan kameran är i fotograferingsläget
Tryck på l-knappen i fotograferingsläget för att radera den senast sparade bilden.
30
Fotograferingsfunktioner
G (Enkelt autoläge)
Kameran väljer automatiskt den mest optimala motivtypen när du komponerar en bild, så att det blir
ännu enklare att ta bilder med lämpliga motivinställningar.
Gå till fotograferingslägeM A-knappen (fotograferingsläge)M G (enkelt autoläge)M
k
-knappen
När kameran väljer en motivtyp ändras ikonen för fotograferingsläge på fotograferingsskärmen till
ikonen för den aktiverade motivtypen.
ePorträtt
fLandskap
hNattporträtt
gNattlandskap
iNärbild
jMotljus
UÖvriga motiv
Funktioner i G-läget (enkelt autoläge)
• Självutlösare (A 43)
• Exponeringskompensation (A 46)
• Menyn för enkelt autoläge (A 49)
Fotograferingsfunktioner
31
Motivtyp (fotografering med olika motivtyper)
När en motivtyp har valts optimeras kamerans inställningar automatiskt för den valda motivtypen.
Gå in i fotograferingsläge M A-knappen (fotograferingsläge) M b (andra ikonen uppifrån
sett*) M KM HI M välj en motivtyp Mk-knappen
* Ikonen för den senast valda motivtypen visas.
b Porträtt
(standardinställning)
f Party/inomhus
Fotograferingsfunktioner
(A 33)
i
Skymning/gryning
l Museum
U Panorama Assist
1
Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
2
Kamerans fokus ställs in på oändlighet.
3
Vi rekommenderar att du använder stativ på grund av lång slutartid. Ställ in Vibrationsreducering på
Av i inställningsmenyn (A 65) om du använder ett stativ för att stabilisera kameran vid fotografering.
1
(A 34)
(A 34)
c Landskap
1
Z Strand
2, 3
j
m Fyrverkeri
1
O Husdjursporträtt
2
1
Nattlandskap
2, 3
(A 34)
(A 35)
2, 3
Så här visar du en beskrivning (hjälp) för respektive motivtyp
Välj önskad motivtyp och vrid zoomreglaget (A 1) till g (j) för
att visa en beskrivning av motivtypen. Återgå till den ursprungliga
skärmen genom att vrida zoomreglaget till g (j) igen.
d Sport
(A 33)
1
z Snö
k Närbild
(A 33)
Svartvit reprokopia
n
(A 34)
1
e Nattporträtt
(A 33)
h Solnedgång
1
1
u Mat
(A 33)
o Motljus
(A 34)
3
1, 3
1
1
Panorama Assist
32
Tips och meddelanden
1 50 0
2 9m 0s
d Sport
• När avtryckaren hålls helt nedtryckt tas omkring fyra bilder i en serie med en hastighet av cirka 1 bps
(när Bildkval./storlek är inställt på x 5 152 × 3 864).
• Bildhastigheten vid serietagning kan variera beroende på den aktuella inställningen för bildkvalitet
och -storlek, vilket minneskort som används och på fotograferingsförhållandena.
• Fokus, exponering och nyans är låsta på de värden som fastställdes för den första bilden i serien.
e Nattporträtt
• Blixten avfyras alltid. Fäll upp blixten innan du fotograferar.
f Party/inomhus
• Håll kameran stadigt för att undvika att få effekter orsakade av kameraskakningar. Ställ in
Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A 65) om du använder ett stativ för att stabilisera
kameran vid fotografering.
k Närbild
• Makroläge (A 45) är aktiverat och kameran zoomar automatiskt in på den närmsta position den kan
fokusera på.
u Mat
• Makroläge (A 45) är aktiverat och kameran zoomar automatiskt in på den närmsta position den kan
fokusera på.
• Om du vill justera nyansen kan du använda HI på multiväljaren.
Den valda nyansinställningen sparas i kamerans minne även efter att
kameran har stängts av.
29m 0s
Fotograferingsfunktioner
1500
33
l Museum
•
Kameran tar en serie med upp till tio bilder när avtryckaren trycks ned helt. Bilden med bäst skärpa i serien
väljs och sparas automatiskt (BSS (Best Shot Selector)).
• Blixten utlöses inte.
m Fyrverkeri
• Slutartiden är låst på cirka fyra sekunder.
n Svartvit reprokopia
• Använd funktionen tillsammans med makroläge (A 45) när du fotograferar motiv nära kameran.
o Motljus
Fotograferingsfunktioner
• Blixten avfyras alltid. Fäll upp blixten innan du fotograferar.
U Panorama Assist
• Använd det här läget för att ta en bildserie som du sedan kan sätta ihop till en panoramabild med hjälp
av en dator.
• Använd HIJK på multiväljaren för att välja den riktning i vilken bilderna ska sättas ihop och tryck
sedan på k-knappen.
• När du har tagit den första bilden fortsätter du med de övriga samtidigt som du kontrollerar skarvarna.
Tryck på k-knappen för att avsluta fotograferingen.
• Överför bilderna till en dator och använd programmet Panorama Maker (A 71) för att sätta ihop dem
till ett panorama.
Mer information finns i ”Använda Panorama Assist” (E2).
34
O Husdjursporträtt
1 50 0
2 9m 0s
• När du riktar kameran mot en hund eller katt identifierar och fokuserar kameran på ansiktet. Som
standard utlöses slutaren automatiskt när kameran identifierar ansiktet p å en hund eller katt (automatisk
slutare för husdjursporträtt).
• På skärmen som visas efter att O Husdjursporträtt har valts väljer du U Enbildstagning eller
V Serietagning.
- UEnbildstagning : Kameran tar en bild när den identifierar ansiktet på en hund eller katt.
- VSerietagning: Kameran tar tre bilder i följd när den identifierar ansiktet på en hund eller katt.
B Automatisk slutare för husdjursporträtt
• Tryck på J (n) på multiväljaren för att ändra inställningarna för Auto matisk slutare.
- Y: Slutaren utlöses automatiskt när kameran identifierar ansiktet på en hund eller katt.
- k: Kameran utlöser inte slutaren automatiskt även om ett hund- eller kattansikte identifieras. Tryck
ned avtryckaren.
• Automatisk slutare ställs in på k när fem serier har tagits.
• Du kan också fotografera genom att trycka ned avtryckaren, oavsett inställning för Automatisk slutare.
När V Serietagning har valts kan du ta bildserier genom att hålla ned avtryckaren helt.
B Fokusområde
• När kameran identifierar ett ansikte visas det inom en gul ram. När
kameran har fokuserat på ett ansikte inom en dubbel ram
(fokusområde) så lyser den dubbla ramen grönt. Om inget ansikte
identifieras fokuserar kameran på motivet i mitten av bilden.
• Under vissa fotograferingsförhållanden kanske inte husdjurets ansikte
identifieras och andra motiv kan visas innanför en ram.
En bild kan tas automatiskt, utan att du trycker på avtryckaren, så fort kameran identifierar ett leende
ansikte (leendeutlösare (A 50)). Du kan använda alternativet mjuka hudtoner för att mjuka upp
hudtonerna i människors ansikten.
Gå in i fotograferingslägeM A-knappen (fotograferingsläge)M F Läget Smart porträttM
k
-knappen
1 Komponera bilden.
• Rikta kameran mot en människas ansikte.
Fotograferingsfunktioner
2 Vänta tills motivet ler Tryck inte ned avtryckaren.
• Om kameran identifierar att ansiktet i den dubbla ramen ler utlöses slutaren automatiskt.
• När kameran identifierar ett ansikte som ler utlöses slutaren automatiskt.
3 Avsluta automatisk fotografering.
• Utför någon av åtgärderna nedan för att avsluta fotograferingen.
- Ställ in Leendeutlösare på Av.
-Tryck på A-knappen och välj ett annat fotograferingsläge.
B Om läget Smart porträtt
Under vissa fotograferingsförhållanden kan kameran inte känna av ansikten eller leenden (A 52). Du kan
också fotografera genom att trycka ned avtryckaren.
C När lampan för självutlösare blinkar
När leendeutlösaren används blinkar självutlösarlampan när kameran identifierar ett ansikte, och den blinkar
snabbt direkt efter att slutaren har utlösts.
36
Funktioner i läget Smart porträtt
• Blixtläge (A 40)
• Självutlösare (A 43)
• Exponeringskompensation (A 46)
• Menyn Smart porträtt (A 49)
Fotograferingsfunktioner
37
Läget A (Auto)
Används för allmän fotografering. Du kan ändra inställningarna så att de passar
fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta.
Gå in i fotograferingsläge M A-knappen (fotograferingsläge) M A-läget (auto) M
k-knappen
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
Funktioner i A-läge (Auto)
• Blixtläge (A 40)
• Självutlösare (A 43)
Fotograferingsfunktioner
• Makroläge (A 45)
• Exponeringskompensation (A 46)
• Fotograferingsmeny (A 49)
38
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
1
3
42
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar med fotograferingsläget enligt nedan.
G (enkelt
1 X Blixtläge
2 n Självutlösare (A 43)ww
3 p Makro (A 45)––w
4 o Exponeringskompensation (A 46)www
1
Kan ställas in när blixten är uppfälld. Blixten avfyras inte när den är nedfälld.
2
Tillgängligheten beror på inställningarna.
1
(A 40)–
autoläge)
Motiv
Smart
porträtt
w
2
A (auto)
2
w
2
w
Fotograferingsfunktioner
39
Använda blixten
På mörka platser eller i motljus kan du ta bilder med blixt genom att fälla upp blixten.
När du använder läget A (auto) och andra fotograferingslägen kan du välja blixtläge efter
fotograferingsförhållandena.
1 Tryck på m-knappen (uppfällning av blixt).
• Blixten fälls upp.
• Blixten avfyras inte när den är nedfälld. W visas för att indikera att blixten inte avfyras.
Fotograferingsfunktioner
2 Tryck på H (m) på multiväljaren.
3 Välj önskat blixtläge (A 41) och tryck på
k-knappen.
• Om en inställning inte aktiveras inom några sekunder genom
att du trycker på k-knappen så avbryts det aktuella valet.
40
Auto
Tillgängliga blixtlägen
Auto
U
Blixten utlöses vid behov, t.ex. vid dåligt ljus.
• Ikonen för blixtläget visas endast på fotograferingsskärmen direkt efter att du ställt in
blixtläget.
Auto med röda ögon-reducer.
V
Reducerar röda ögon orsakade av blixten i porträtt (A42).
Upplättningsblixt
X
Blixten utlöses varje gång en bild tas. Används för att ”lätta upp” (belysa) skuggor och motiv i
motljus.
Långsam synk
Y
Passar för kvälls- och nattporträtt som innehåller ett bakgrundslandskap. Blixten utlöses vid
behov för att belysa huvudmotivet. Långa slutartider används för att få med bakgrunden i
nattbilder eller vid svag belysning.
Fotograferingsfunktioner
41
B Fälla ned blixten
När du inte ska använda blixten trycker du försiktigt ned den tills den klickar på plats (A 5).
C Blixtlampan
Blixtens status bekräftas när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
• På: Blixten utlöses när du trycker ned avtryckaren helt.
• Blinkar: Blixten laddas. Kameran kan inte ta bilder.
• Av: Blixten utlöses inte när en bild tas.
Om batterinivån är låg stängs monitorn av när blixten laddas.
C Blixtlägesinställningen
• Inställningen kanske inte är tillgänglig i alla fotograferingslägen.
Fotograferingsfunktioner
• Den inställning som används i läget A (auto) sparas i kamerans minne även efter att kameran stängts av.
C Röda ögon-reducering
Om kameran identifierar röda ögon medan en bild sparas behandlas det berörda området för att reducera
röda ögon innan bilden sparas.
Observera följande när du fotograferar:
• Det tar längre tid än vanligt att spara bilderna.
• Röda ögon-reducering kanske inte alltid ger det önskade resultatet.
• I vissa fall kan röda ögon-reducering appliceras på delar av en bild i onödan. Då bör du välja ett annat
blixtläge och ta bilden på nytt.
42
Använda självutlösaren
1 010
F 3. 1F3.11 /2 5 01/250
Kameran har en självutlösare som utlöser slutaren cirka tio sekunder efter att du har tryckt på
avtryckaren.
Ställ in Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A 65) om du använder ett stativ för att
stabilisera kameran vid fotografering.
1 Tryck på J (n) på multiväljaren.
2 Välj ON och tryck på k-knappen.
• Om en inställning inte aktiveras inom några sekunder genom
att du trycker på k-knappen så avbryts det aktuella valet.
• När fotograferingsläget är motivtypen Husdjursporträtt visas
Y (automatisk slutare för husdjursporträtt) (A 35).
Självutlösaren kan inte användas.
3 Komponera bilden och tryck ned
avtryckaren halvvägs.
• Fokus och exponering ställs in.
Självutlösare
Fotograferingsfunktioner
43
4 Tryck ned avtryckaren helt.
F3.1
1 /2 5 0
9
• Nedräkningen börjar. Självutlösarens lampa blinkar
och lyser sedan med ett fast sken cirka en sekund
innan slutaren utlöses.
• När slutaren har utlösts ställs självutlösaren in på
OFF.
• Om du vill stoppa nedräkningen trycker du på
avtryckaren igen.
Fotograferingsfunktioner
9
1/250
F 3.1
44
Använda makroläge
Använd makroläget för att ta närbilder.
1 Tryck på I (p) på multiväljaren.
2 Välj ON och tryck på k-knappen.
• Om en inställning inte aktiveras inom några sekunder genom
att du trycker på k-knappen så avbryts det aktuella valet.
Makroläge
3 Vrid zoomreglaget för att ställa in zoomnivån till
en position där F och zoomindikatorn lyser
grönt.
• När zoomnivån är inställd på en position där F och
zoomindikatorn lyser grönt kan kameran fokusera på motiv så
nära som cirka 10 cm från objektivet.
• När zoompositionen är inställd inom området som är markerat
med 1 kan kameran fokusera på motiv så nära som 1 cm från
objektivet.
1
B Om att använda blixten
Blixten kanske inte kan lysa upp hela motivet på avstånd mindre än 50 cm.
C Inställningen för makroläge
• Inställningen kanske inte är tillgänglig i alla fotograferingslägen.
• Den inställning som används i läget A (auto) sparas i kamerans minne även efter att kameran stängts av.
Fotograferingsfunktioner
45
Justera ljusstyrka (Exponeringskompensation)
Du kan justera bildens totala ljusstyrka.
1 Tryck på K (o) på multiväljaren.
2 Välj ett kompensationsvärde och tryck
Exponeringskompensation
på k-knappen.
• Ställ in ett positivt värde (+) för att göra bilden ljusare.
• Ställ in ett negativt värde (–) för att göra bilden mörkare.
• Kompensationsvärdet tillämpas utan att du behöver trycka på
Fotograferingsfunktioner
k-knappen.
C Exponeringskompensationsvärde
Den inställning som används i läget A (auto) sparas i kamerans minne även efter att kameran stängts av.
46
+2.0
+0.3
-2.0
Standardinställningar
Standardinställningarna för varje fotograferingsläge beskrivs nedan.
1
Blixt
(A 40)
G (enkelt autoläge)U
Motiv
b (porträtt)VAv
c (landskap)
d (sport)
e (nattporträtt)
f (party/inomhus)
W
W
V
V
4
4
5
6
Z (strand)UAv
z (snö)UAv
h (solnedgång)
i (skymning/gryning)
j (nattlandskap)
4
W
4
W
4
W
k (närbild)WAv
u (mat)
l (museum)
m (fyrverkeri)
n (
svartvit reprokopia
o (motljus)
4
W
4
W
4
W
)WAvAv0.0
4
X
U (panorama assist)WAvAv0.0
O (husdjursporträtt)
4
W
F (smart porträtt)U
A (auto)UAvAv0.0
Självutlösare
2
(A 43)
AvAv
Av
4
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
AvAv0.0
4
Av
Av
7
Y
8
9
Av
Makro
(A 45)
3
4
Av
4
Av
4
Av
4
Av
4
Av
4
Av
4
Av
4
Av
4
Av
4
Av
4
På
4
På
4
Av
4
Av
Av0.0
4
Av
Exponeringskompensation
(A 46)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
Fotograferingsfunktioner
47
1
Inställningen som används när blixten är uppfälld.
2
Inställningen kan inte ändras. Kameran väljer automatiskt det lämpligaste blixtläget för den valda
motivtypen.
3
Inställningen kan inte ändras. Den ändras automatiskt till makroläge när kameran väljer Närbild.
4
Inställningen kan inte ändras.
5
Inställningen kan inte ändras. Blixtinställningen är låst vid upplättningsblixt med långsam synk och röda
ögon-reducering.
6
Långsam synk med blixt för röda ögon-reducering kan användas.
7
Självutlösaren kan inte användas. Automatisk slutare för husdjursporträtt kan slås av/på (A 35)
8
Kan inte användas när Blinkningsskydd är inställt på På.
9
Kan ställas in när Leendeutlösare är inställt på Av.
Fotograferingsfunktioner
48
Funktioner som du kan ställa in med d-knappen
15 0 0
29 m 0 s
(Fotograferingsmeny)
Inställningarna nedan kan ändras genom att du trycker på d-knappen under fotograferingen.
Vilka inställningar som kan ändras beror på fotograferingsläget (se nedan).
Enkelt autolägeMotivSmart porträttAutoläge
Bildkval./storlek*wwww
Vitbalans–––w
Serietagning–––w
ISO-känslighet–––w
Färgalternativ–––w
Mjuka hudtoner––w–
Leendeutlösare––w–
Blinkningsskydd––w–
* Inställningen används även för andra fotograferingslägen.
49
Fotograferingsfunktioner
Alternativ i fotograferingsmenyerna
AlternativBeskrivning
Bildkval./storlek
Vitbalans
Serietagning
ISO-känslighet
Fotograferingsfunktioner
Färgalternativ
Mjuka hudtoner
Leendeutlösare
Blinkningsskydd
Används till att ställa in den kombination av bildstorlek och bildkvalitet
som ska användas när du sparar bilder.
• Standardinställning: x 5 152 × 3 864
Används till att justera vitbalansen efter väderförhållandena eller ljuskällan
så att färgerna i bilden ska bli som ögat uppfattar dem.
• Standardinställning: Auto
Används till att välja enbildstagning eller serietagning.
• Standardinställning: Enbildstagning
Används till att reglera kamerans ljuskänslighet.
• Standardinställning: Auto
När Auto har valts visas E i monitorn vid fotografering om
ISO-känsligheten ökar.
Används till att ändra bildernas färgtoner.
• Standardinställning: Standardfärg
Används till att mjuka upp hudtonerna i människoansikten.
• Standardinställning: På
Används till att välja om kameran automatiskt ska utlösa slutaren när ett
människoansikte som ler identifieras.
• Standardinställning: På
Kameran utlöser automatiskt slutaren två gånger för varje bild och sparar
en bild där motivet inte blundar.
• Standardinställning: Av
A
E20
E22
E25
E26
E27
E28
E29
E29
50
Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa funktioner kan inte användas tillsammans med andra menyalternativ.
Begränsad
funktion
Blixtläge
Självutlösare
Digital zoomSerietagning (A 50)
Bildkval./storlekSerietagning (A 50)
VitbalansFärgalternativ (A50)
SerietagningSjälvutlösare (A 43)
ISO-känslighetSerietagning (A 50)
Rörelsedetektering
SlutarljudSerietagning (A 50)
AlternativBeskrivning
Serietagning (A 50)
Blinkningsskydd
(A 50)
Leendeutlösare
(A 50)
Blixtläge (A 40)
Serietagning (A 50)
ISO-känslighet
(A 50)
När annan inställning än Enbildstagning har valts kan
inte blixten användas.
När Blinkningsskydd är inställt på På kan blixten inte
användas.
När Leendeutlösare har valts kan inte självutlösaren
användas.
När Multibild 16 har valts kan den digitala zoomen inte
användas.
När Multibild 16 är valt är inställningen Bildkval./storlek låst på L (bildstorlek: 2 560 × 1 920 pixlar).
När Svartvitt, Sepia eller Cyanotyp har valts låses
inställningen Vitbalans på Auto.
När självutlösaren används ändras inställningen till
Enbildstagning.
När Multibild 16 används anges inställningen för
ISO-känslighet automatiskt utifrån ljusheten.
När blixten utlöses går det inte att använda
Rörelsedetektering.
När Multibild 16 har valts går det inte att använda
Rörelsedetektering.
Rörelsedetektering inaktiveras om ISO-känsligheten är
inställd på något annat än Auto.
När en annan inställning än Enbildstagning har valts
inaktiveras slutarljudet.
Fotograferingsfunktioner
51
Fokusering
1 50 0
2 9m 0s
Fokusområdet varierar beroende på fotograferingsläget.
Använda ansiktsavkänning
I fotograferingslägena nedan använder kameran ansiktsavkänning
för att automatiskt ställa in fokus på människors ansikten.
• G-läge (enkelt autoläge) (A 31)
• Motivtyperna Porträtt och Nattporträtt (A 32)
• Läget Smart porträtt (A 36)
Fotograferingsfunktioner
Om kameran identifierar mer än ett ansikte markeras det ansikte som kameran fokuserar på med en
dubbel ram och övriga ansikten markeras med en enkel ram.
Om avtryckaren trycks ned halvvägs när inga ansikten har identifierats:
• I G-läget (enkelt autoläge) ändras fokusområdet beroende på motivet.
• I motivtyperna Porträtt och Nattporträtt eller i läget Smart porträtt fokuserar kameran på
området i bildens mitt.
B Om ansiktsavkänning
• Kamerans förmåga att identifiera ansikten beror på en mängd faktorer, till exempel i vilken riktning
ansiktena är vända.
• Kameran kan eventuellt inte identifiera ansikten i följande situationer:
- När ansiktena delvis döljs av solglasögon eller liknande
- När ansiktena tar upp för stor eller för liten del av bilden
29m 0s
1500
52
Använda mjuka hudtoner
När slutaren utlöses i något av fotograferingslägena nedan identifierar kameran människoansikten
(upp till tre ansikten) och bearbetar bilden för att mjuka upp hudtonerna i ansiktena.
• Läget Smart porträtt (A 36)
• Porträtt eller Nattporträtt i G-läget (enkelt autoläge) (A31)
• Motivtyperna Porträtt eller Nattporträtt (A 32)
Mjuka hudtoner kan också appliceras på sparade bilder (A 58, E7).
B Om mjuka hudtoner
• Det kan ta längre tid än vanligt att spara bilderna efter att du har tagit dem.
• Det önskade resultatet av funktionen mjuka hudtoner kanske inte kan uppnås under vissa
fotograferingsförhållanden, och mjuka hudtoner kanske tillämpas på bildområden där det inte finns
ansikten.
Fotograferingsfunktioner
53
Motiv som inte är lämpliga för autofokus
Kameran fokuserar kanske inte som förväntat i nedanstående situationer. I vissa sällsynta fall kanske
inte motivet fokuseras trots att fokusområdet eller fokusindikatorn lyser grönt:
• Motivet är mycket mörkt
• Objekt med stora skillnader i ljusstyrka finns i motivet (t.ex. om solen finns bakom motivet så att
det skuggas)
• Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. om motivet står framför en vit vägg med
en vit tröja)
• Flera objekt som är på olika avstånd från kameran (t.ex. motiv som befinner sig i en bur)
• Motiv med upprepade mönster (persienner, byggnader med flera rader av likadana fönster osv.)
• Motivet rör sig snabbt
I situationerna som beskrivs ovan kan du försöka att trycka ned avtryckaren halvvägs flera gånger
eller fokusera på ett annat objekt på samma avstånd från kameran som det önskade motivet och
använda fokuslås (A 55).
Fotograferingsfunktioner
54
Fokuslås
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
Fotografering med fokuslås rekommenderas när kameran inte aktiverar fokusområdet som
innehåller önskat motiv.
1 Välj A (autoläge) (A 38).
2 Placera motivet mitt i ramen och tryck
ned avtryckaren halvvägs.
• Kontrollera att fokusområdet lyser grönt.
• Fokus och exponering är låsta.
1/250
F 3.1
3 Komponera om bilden utan att lyfta fingret .
• Se till att du behåller samma avstånd mellan kameran och
motivet.
1/250
F 3.1
4 Ta bilden genom att trycka ned avtryckaren helt.
Fotograferingsfunktioner
55
Bildvisningsfunktioner
4/ 4
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Bilden zoomas in.
Bilden visas i helskärmsläge.
Guide för visat område
Visningszoom
Vrid zoomreglaget till g (i) i helskärmsläget (A 28) för att zooma in bilden.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
• Du kan ändra zoomnivån genom att vrida zoomreglaget mot f (h) eller g (i).
• Tryck på HIJK på multiväljaren för att visa en annan del av bilden.
Bildvisningsfunktioner
• Om du visar en bild som har tagits med funktionen ansiktsavkänning eller husdjursavkänning
zoomar kameran in på ansiktet som identifierades vid fotograferingen (förutom om du visar en
bild vars storlek är mindre än 320×240). Om du vill zooma in ett område på bilden där det inte
finns ansikten justerar du förstoringsgraden och trycker sedan på HIJK.
• Tryck på k-knappen för att återgå till visning i helskärmsläge om du visar en inzoomad bild.
C Beskära bilder
Om du visar en inzoomad bild kan du trycka på d-knappen för att beskära bilden så att endast den
synliga delen inkluderas och sparas som en separat fil (E9).
Om du vrider zoomreglaget till f (h) i helskärmsläge (A 28) visas bilderna som miniatyrbilder.
1/20
0001. JPG
15/05/2014 15:30
• Du kan ändra hur många miniatyrbilder som visas genom att vrida zoomreglaget mot f (h)
eller g (i).
• När du visar miniatyrbilder kan du trycka på HIJK på multiväljaren för att välja en bild och
sedan på k-knappen för att visa bilden i helskärmsläge.
• När du använder kalendervisning trycker du på HIJK på multiväljaren för att välja ett datum
och trycker sedan på k-knappen för att visa de bilder som togs den dagen.
B Om kalendervisning
Bilder som tas utan att kamerans datum är inställt får datumet 1 januari 2014.
1/20
2014
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
11
18
05
14
13
12
19
16
15
21
20
28282727262625
29
30
1
10
17
2424232322
Bildvisningsfunktioner
57
Funktioner som du kan ställa in med
Vid visning i helskärmsläge eller miniatyrbildsvisning kan du konfigurera menyfunktionerna nedan
genom att trycka på d-knappen.
AlternativBeskrivningA
D-Lighting*
Mjuka hudtoner*
Utskriftsbeställning
BildspelAnvänds för att visa bilder i ett automatiskt bildspel.E33
SkyddaSkyddar de markerade bilderna mot oavsiktlig radering.E34
Rotera bild
Bildvisningsfunktioner
Småbild*Skapar mindre kopior av bilder.E8
Kopiera
* Redigerade bilder sparas som separata filer. Vissa bilder kanske inte redigeras.
Med denna funktion skapar du kopior med förbättrad ljushet och
kontrast, så att mörka delar av bilden blir ljusare.
Kameran identifierar människoansikten på bilder och skapar en kopia
med mjukare hudtoner i ansiktet.
Används för att välja vilka bilder som ska skrivas ut och hur många
kopior av respektive bild som ska skrivas ut (innan utskrift).
Används för att vrida bilden som visas till liggande eller stående
orientering.
Med denna funktion kopierar du bilder mellan internminnet och ett
minneskort.
d
-knappen (Visningsmeny)
E6
E7
E30
E36
E37
58
Spela in och spela upp filmer
1 50 0
2 9m 0s
Återstående
filminspelningstid
1 4m 3 0s
Spela in filmer
1 Visa fotograferingsskärmen.
• Kontrollera återstående filminspelningstid.
• Om Fotoinfo i Monitorinställningar (A 65) i
inställningsmenyn är inställt på Filmram+automatikinfo kan
du kontrollera området som kommer att visas i filmen innan
filminspelningen startar.
29m 0s
1500
2 Fäll ned blixten (A 5).
• Om du spelar in filmer med blixten i uppfällt läge kan ljudet bli dämpat.
3 Tryck på b-knappen (e filminspelning) för att
starta filminspelningen.
• Kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden.
14m30s
4 Tryck på b-knappen (e filminspelning) igen för att avsluta inspelningen.
Spela in och spela upp filmer
59
B Maximal filmlängd
Enskilda filmfiler kan inte vara större än 4 GB eller längre än 29 minuter, även om det finns tillräckligt med
ledigt utrymme på minneskortet för längre inspelningar.
• Maximal längd för en enskild film visas på fotograferingsskärmen.
• Om kameran blir för varm kan inspelningen avslutas innan någon av gränserna har uppnåtts.
• Den faktiska filmlängden kan variera beroende på filminnehåll, hur motivet rör sig och typ av minneskort.
Spela in och spela upp filmer
B Om att spara bilder och spela in filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar och indikatorn som visar maximal filmlängd blinkar
när bilder sparas eller när en film spelas in. Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortfacket och ta inte bort kortet eller batterierna när en indikator blinkar. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå
förlorade och kameran eller minneskortet kan skadas.
B Om filminspelning
• Minneskort med en SD-hastighetsklass på 6 eller snabbare rekommenderas vid filminspelning (F19).
Filminspelningen kan avbrytas oväntat om minneskort med en lägre hastighetsklass används.
• Bildkvaliteten kan försämras något när digital zoom används. Zoomningen avbryts tillfälligt vid växling
från optisk zoom till digital zoom under en filminspelning.
• Ljud från zoomrörelser, objektivrörelser vid autofokus, vibrationsreducering och bländarändringar på
grund av ändrade ljusförhållanden kan höras i inspelningen.
• Smetning (F3) som syns på monitorn under filminspelning kommer med på filmen. Undvik helst ljusa
motiv, som t.ex. solen, solreflexer och elektrisk belysning.
• Beroende på avståndet till motivet och tillämpad zoomfaktor kan motiv med upprepade mönster (tyger,
galler för fönster osv.) få färgränder (interferens, moaré osv.) vid in- och uppspelning av film. Detta
uppkommer när motivets mönster och bildsensorns uppställning stör varandra; det är inte något fel.
60
B Kameratemperatur
• Kameran kan bli varm vid långa filminspelningar eller om den används under varma förhållanden.
• Om kameran blir extremt varm inuti under filminspelning kan inspelningen stoppas automatiskt.
Återstående tid tills kamerainspelningen avslutas visas (B10s).
Efter att kamerainspelningen avslutats stänger kameran av sig själv.
Låt kameran vara avstängd tills insidan har svalnat.
B Om autofokus
Autofokus kanske inte fungerar som förväntat (A 54). Om det skulle inträffa gör du följande:
1. Ställ in Autofokusläge i filmmenyn på Enkel AF (standardinställning) innan du startar filminspelningen.
2. Rikta kameran mot ett annat motiv – som finns på samma avstånd från kameran som det avsedda
motivet – i mitten av bilden och tryck på b-knappen (e filminspelning) för att starta inspelningen, och
ändra sedan bildens komposition.
Spela in och spela upp filmer
61
Funktioner som du kan ställa in med d-knappen (filmmenyn)
Gå till fotograferingsläge M d-knappen M D-menyikonen M k-knappen
Inställningarna för menyalternativen som anges nedan kan
konfigureras.
Spela in och spela upp filmer
AlternativBeskrivningA
Filmalternativ
Autofokusläge
Vindbrusreducering
Välj filmtyp.
• Standardinställning: f 720/30p
Välj antingen Enkel AF där kameran låser fokus när filminspelningen
börjar eller Aktiv AF, där fokuseringen fortsätter under
filminspelningen.
• Standardinställning: Enkel AF
Ställ in om vindbrus ska minskas under filminspelningen.
• Standardinställning: Av
62
Filmalternativ
Autofokusläge
Vindbrusreducering
E38
E39
E39
Spela upp filmer
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Filmalternativ
Volymindikator
Tryck på c-knappen för att komma till visningsläget.
Filmer markeras med ikonen för filmalternativ (A 62).
Tryck på k-knappen för att spela upp filmer.
• Vrid zoomreglaget (A 1) för att reglera volymen.
0010. MOV
15/05/2014 15:30
10s
Spela in och spela upp filmer
63
Funktioner som är tillgängliga under uppspelning
Pausad
Visningsreglagen visas i monitorn.
Använd JK på multiväljaren för att välja ett reglage och tryck
sedan på k-knappen för att utföra åtgärderna som listas nedan.
FunktionIkonBeskrivning
Spela in och spela upp filmer
Spola
bakåt
Spola
framåt
PausaE
Avsluta
Håll k-knappen nedtryckt för att spola filmen bakåt.
A
Håll k-knappen nedtryckt för att spola filmen framåt.
B
Pausa uppspelning. Åtgärderna nedan kan utföras under paus.
Spola filmen bakåt en bildruta. Håll k-knappen nedtryckt för att spola
C
filmen bakåt kontinuerligt.
Spola filmen framåt en bildruta. Håll k-knappen nedtryckt för att spola
D
filmen framåt kontinuerligt.
Fortsätt uppspelning.
F
Extrahera önskad del av en inspelad film och spara den som en separat fil
I
(E18).
Återgå till visning i helskärmsläge.
G
Radera filmer
Om du vill radera en film väljer du önskad film i helskärmsläge (A28) eller miniatyrbildsläge
(A 57) och trycker på l-knappen (A 29).
64
Allmänna kamerainställningar
Välkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Vibrationsreducering
Rörelsedetektering
Funktioner som du kan ställa in med d-knappen
(Inställningsmeny)
Tryck på d-knappen M z-menyikonen (inställning) M k-knappen
Inställningarna för menyalternativen som anges nedan kan konfigureras.
-
AlternativBeskrivningA
Välkomstbild
Tidszon och datumMed den här inställningen kan du ställa in kameraklockan.E41
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Vibrationsreducering
Rörelsedetektering
AF-hjälpbelysning
LjudMed den här inställningen kan du justera ljudinställningarna.E48
Auto av
Med den här inställningen kan du välja om du vill visa välkomstbilden
när kameran startas.
Med den här inställningen kan du justera inställningarna för visning
av fotoinformation samt monitorns ljusstyrka.
Med den här inställningen kan du stämpla datumet och tiden för
fotograferingen på bilderna.
Med den här inställningen kan du välja inställningen för
vibrationsreducering vid fotografering.
Med den här inställningen kan du ställa in huruvida kameran automatiskt
minskar slutartiden för att minska oskärpa som orsakas av
kameraskakningar om rörelse identifieras när du tar stillbilder.
Med den här inställningen kan du aktivera och inaktivera AF-hjälplampan.
Med den här inställningen kan du ställa in hur lång tid som ska gå
innan monitorn stängs av för att spara ström.
Allmänna kamerainställningar
E40
E43
E45
E46
E47
E48
E49
65
AlternativBeskrivningA
Formatera minne/
Formatera minneskort
Språk/LanguageMed den här inställningen kan du ändra kamerans visningsspråk.E51
Med den här inställningen kan du formatera internminnet eller
minneskortet.
Med den här inställningen kan du justera inställningarna för
TV-anslutning.
Med den här inställningen kan du ställa in huruvida ögon som
blundar ska identifieras när bilder tas av människor med
ansiktsavkänning.
Med den här inställningen kan du ställa in om funktionen för att
skicka bilder till en dator med ett Eye-Fi-kort (finns i handeln) ska vara
aktiverad.
Med den här inställningen kan du återställa kamerainställningarna till
standardvärdena.
Ändra den här inställningen så att den överensstämmer med den typ
av batterier som sätts in i kameran.
E50
E51
E52
E53
E54
E55
66
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
Sätt i kontakten rakt.
Öppna
anslutningslocket.
Utgång för USB/
ljud/video
Anslutningsmetoder
Du kan få ut ännu mer av dina bilder och filmer genom att ansluta kameran till en TV, dator eller
skrivare.
• Innan du ansluter kameran till en extern enhet ska du kontrollera att batterinivån är tillräckligt hög
och stänga av kameran. Stäng av kameran innan du kopplar från anslutningen.
• Du kan använda nätadaptern EH-67 (köps separat) för att ge kameran ström från ett eluttag.
Använd inte någon nätadapter av annat fabrikat eller annan modell eftersom kameran då kan
överhettas eller gå sönder.
• Information om anslutningsmetoder och vidare tillvägagångssätt finns i den dokumentation som
utöver det här dokumentet medföljde enheten.
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
67
Visa bilder på en TVE10
Bilder och filmer som du tar med kameran kan visas på TV:n.
Anslutningsmetod: Anslut AV-kabelns (tillval) video- och ljudkontakter till
TV-ingångarna.
Visa och ordna bilder på en datorA 69
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
Skriva ut bilder utan att använda en datorE12
Du kan överföra bilder till en dator och utföra enklare redigeringsarbete och hantera
bilddata.
Anslutningsmetod: Anslut kameran till datorns USB-port med den medföljande
USB-kabeln.
• Installera ViewNX 2 på datorn (A 69) innan du ansluter till den.
Om du ansluter kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut
bilder utan att använda en dator.
Anslutningsmetod: Anslut kameran direkt till skrivarens USB-port med USB-kabeln.
68
Använda ViewNX 2
Dina fotoverktyg
ViewNX 2™
ViewNX 2 är ett programvarupaket som utgör en allt-i-ett-lösning för överföring, visning, redigering
och delning av bilder.
Installera ViewNX 2 med hjälp av den medföljande CD-skivan med ViewNX 2.
Installera ViewNX 2
• Internetuppkoppling krävs.
Kompatibla operativsystem
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Läs mer på Nikon om systemkrav och den senaste informationen om operativsystemets
kompatibilitet.
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
69
1 Starta datorn och sätt i CD-skivan med ViewNX 2 i CD-enheten.
• Windows: Om anvisningar om cd-skivans användning visas i fönstret följer du instruktionerna för att
fortsätta till installationsfönstret.
• Mac: När fönstret ViewNX 2 visas dubbelklickar du på ikonen Welcome.
2 Öppna installationsfönstret genom att välja ett språk i dialogrutan för val
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
av språk.
• Om önskat språk inte är tillgängligt väljer du en annan region genom att klicka på Region
Selection (Välj region) och sedan välja det önskade språket. (Knappen Region Selection (Välj
region) är inte tillgänglig i den europeiska utgåvan).
• Klicka på Nästa för att visa installationsfönstret.
3 Starta installationen.
• Vi rekommenderar att du klickar på Installationsguide i installationsfönstret och läser
installationshjälpen och systemkraven innan du installerar ViewNX 2.
• Klicka på Vanlig installation (rekommenderas) i installationsfönstret.
4 Ladda ned programvaran.
• När skärmen Nedladdning av programvara visas klickar du på Jag accepterar - Ladda ned.
• Installera programvaran genom att följa instruktionerna på skärmen.
70
5 Avsluta installationsprogrammet när slutförandeskärmen visas.
• Windows: Klicka på Ja.
• Mac: Klicka på OK.
Följande programvara är installerad:
• ViewNX 2 (som består av de tre modulerna nedan)
- Nikon Transfer 2: för överföring av bilder till datorn
- ViewNX 2: för visning, redigering och utskrift av överförda bilder
- Nikon Movie Editor: för grundläggande redigering av överförda filmer
• Panorama Maker (för att skapa en enda panoramabild av en serie bilder som tagits med motivtypen
Panorama Assist)
6 Ta bort CD-skivan med ViewNX 2 från CD-enheten.
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
71
Överföra bilder till datorn
1 Välj hur bilder ska kopieras till datorn.
Välj en av följande metoder:
• Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och kontrollera att minneskortet är isatt i kameran.
Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Slå på kameran.
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
När du ska överföra bilder som har sparats i kamerans internminne tar du bort minneskortet ur
kameran innan du ansluter den till datorn.
• SD-kortfack: Om din dator är utrustad med ett SD-kortfack kan minneskortet sättas i direkt i
kortfacket.
• SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat hos tredjeparts återförsäljare) till datorn och sätt i
minneskortet.
72
Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2.
Starta överföring
• När du använder Windows 7
Om dialogrutan till höger visas, följ stegen nedan
för att välja Nikon Transfer 2.
1Under Importera bilder och filmer, klicka på
Byt program. En dialogruta för programval
visas; välj Importera fil i Nikon Transfer 2
och klicka på OK.
2 Dubbelklicka på Importera fil.
Om minneskortet innehåller ett stort antal bilder kan det ta en stund innan Nikon Transfer 2 startas.
Vänta tills Nikon Transfer 2 startas.
B Ansluta USB-kabeln
Anslutningen kanske inte identifieras om kameran ansluts via en USB-hubb.
2 Överför bilder till datorn.
• Klicka på Starta överföring.
• Med standardinställningarna kommer alla bilder på minneskortet att kopieras till datorn.
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
73
3 Avsluta anslutningen.
• Om kameran är ansluten till datorn stänger du av kameran och kopplar bort USB-kabeln. Om du
använder en kortläsare eller ett kortfack ska du välja lämpligt alternativ i datorns operativsystem för
att mata ut det flyttbara mediet som motsvarar minneskortet och sedan ta bort kortet från
kortläsaren eller kortfacket.
Visa bilder
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
Starta ViewNX 2.
• Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är slutförd.
• Besök onlinehjälpen för mer information om hur du
använder ViewNX 2.
C Starta ViewNX 2 manuellt
• Windows: Dubbelklicka på genvägen ViewNX 2 på datorns skrivbord.
• Mac: Klicka på ViewNX 2-ikonen i docken.
74
Hjälpavsnitt
Hjälpavsnittet innehåller detaljerad information och tips om hur du använder kameran.
Fotografering
Använda Panorama Assist...................................................................................E2
Extra tillbehör........................................................................................................E60
E1
Använda Panorama Assist
1 50 0
2 9m 0s
F 3. 1
1 /2 5 0
Ett stativ underlättar kompositionen. Ställ in Vibrationsreducering (E46) på Av i
inställningsmenyn om du använder ett stativ för att stabilisera kameran vid fotografering.
Gå in i fotograferingsläge M A-knappen (fotograferingsläge) M b (andra ikonen uppifrån
sett*) M KM HI MU (panorama assist) Mk-knappen
* Ikonen för den senast valda motivtypen visas.
1 Använd HIJK på multiväljaren för att välja
den riktning i vilken bilderna ska sättas ihop och
tryck sedan på k-knappen.
• Aktivera vid behov inställningar för blixtläge (A 40),
självutlösare (A 43), makroläge (A 45) och
exponeringskompensation (A 46) i detta steg.
• Tryck på k-knappen för att välja riktningen på nytt.
2 Komponera den första delen av
Hjälpavsnitt
panoramabilden och ta den första
bilden.
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
• Cirka 1/3 av bilden visas som genomskinlig.
1/250
F3.1
29m 0s
1500
E2
3 Ta nästa bild.
1 49 9
2 9m 0s
A E/ A F- L
1 49 7
2 9m 0s
A E/ A F- L
1 49 9
2 9m 0s
A E/ A F- L
• Komponera nästa bild så att 1/3 av bildrutan
överlappar den första bilden och tryck på
avtryckaren.
AE/AF-L
Slut
29m 0s
1499
4 Tryck på k-knappen när du har fotograferat
AE/AF-L
klart.
• Kameran återgår till steg 1.
29m 0s
Slut
1497
B Om Panorama Assist
• Panormafotograferingen avbryts om den automatiska avstängningsfunktionen (E49) intar vänteläge
under fotograferingen. Du förhindrar detta genom att ställa in en längre tid för den automatiska
avstängningsfunktionen.
• Du kan inte radera bilder när du fotograferar i läget Panorama Assist. Du måste börja om från steg 1 när du
ska ta en ny bild.
C R-indikator (exponeringslås)
I läget Panorama Assist har alla panoramabilder samma exponering,
vitbalans och fokus som den första panoramabilden.
När den första bilden tas visas R i monitorn för att ange att
exponering, vitbalans och fokus är låsta.
AE/AF-L
Slut
29m 0s
1499
E3
Hjälpavsnitt
C Skapa panoramabild med Panorama Maker
Överför bilder till en dator (A 72) och använd Panorama Maker för att sätta ihop dem till ett panorama.
• Panorama Maker kan installeras på en dator med hjälp av den medföljande cd-skivan ViewNX 2 (A 69).
• Mer information om Panorama Maker finns i anvisningarna på skärmen och hjälpinformationen i
Panorama Maker.
Hjälpavsnitt
E4
Redigera stillbilder
Innan redigering av stillbilder
Det är enkelt att redigera bilder på den här kameran. Redigerade kopior sparas som separata filer.
• Redigerade kopior sparas med samma fotograferingsdatum och fotograferingstid som
originalbilderna.
C Begränsningar för bildredigering
En bild kan redigeras upp till tio gånger.
Hjälpavsnitt
E5
D-Lighting: Förbättra ljusstyrka och kontrast
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M D-Lighting M
k-knappen
Använd HI på multiväljaren för att välja OK och
tryck på k-knappen.
• Den redigerade versionen visas till höger.
• Välj Avbryt och tryck på k-knappen för att avsluta utan att spara
kopian.
Hjälpavsnitt
E6
D-Lighting
OK
Avbryt
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.