Tryb G (łatwej automatyki)......................................... A 34
Po skierowaniu aparatu w stronę fotografowanego obiektu odpowiednie ustawienia zostaną
wybrane automatycznie.
Ułatwia to wykonywanie zdjęć w sytuacjach, które zwykle wymagają bardziej skomplikowanych
ustawień, np. podczas fotografowania pod światło lub w nocy.
Aby szybko i łatwo robić piękne zdjęcia, wystarczy nacisnąć spust migawki.
Idealne portrety
Tryb Portret inteligentny.............................................. A 41
To tryb idealny do wykonywania portretów i zdjęć grupowych.
Kiedy skierujesz obiektyw na fotografowaną osobę, aparat automatycznie ustawi ostrość na jej
twarzy.
Dzięki funkcji Wyzw. uśmiechem, która umożliwia robienie zdjęć automatycznie w momencie,
gdy fotografowana osoba się uśmiechnie, oraz Miękki odcień skóry, która sprawia, że odcienie
skóry na twarzy wydają się miększe, za każdym razem uzyskasz wspaniałe portrety.
Page 3
Wprowadzenie
Elementy aparatu
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Funkcje związane z fotografowaniem
Funkcje związane z odtwarzaniem
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
Podstawowe ustawienia aparatu
Informacje odniesienia
Informacje techniczne i indeks
i
Page 4
Wprowadzenie
Do przeczytania w pierwszej kolejności
Dziękujemy za zakup aparatu Nikon COOLPIX L320. Przed jego użyciem należy zapoznać się
z informacjami podanymi w części „Zasady bezpieczeństwa” (A ix) oraz w tej instrukcji. Po
przeczytaniu instrukcji nie należy jej chować, ponieważ może ona pomóc w lepszym wykorzystaniu
możliwości aparatu podczas codziennego użytkowania.
Wprowadzenie
ii
Page 5
Informacje o tej instrukcji
Aby od razu rozpocząć użytkowanie aparatu, patrz „Podstawy fotografowania i odtwarzania”
Informacje na temat części aparatu oraz informacji wyświetlanych na monitorze można znaleźć
w rozdziale „Elementy aparatu” (A 1).
(A 11).
Wprowadzenie
iii
Page 6
Inne informacje
• Symbole i konwencje
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, w instrukcji użyto następujących symboli
ikonwencji:
IkonaOpis
B
Wprowadzenie
C
A/E/F
• Karty pamięci SD, SDHC i SDXC są w tej instrukcji określane zbiorczo jako „karty pamięci”.
Ustawienia fabryczne skonfigurowane w nowym aparacie są określane mianem „ustawień domyślnych”.
•
• Elementy menu wyświetlane na monitorze aparatu oraz przyciski i komunikaty wyświetlane na
ekranie komputera oznaczono pogrubioną czcionką.
• W niniejszej instrukcji z niektórych zrzutów ekranów monitora aparatu usunięto zdjęcie w celu
zapewnienia większej czytelności wskaźników aparatu.
• Przedstawione w instrukcji ilustracje oraz zrzuty ekranów mogą wyglądać inaczej niż
w zakupionym produkcie.
Ostrzeżenia i informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu.
Uwagi i informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania
aparatu.
Inne strony z odpowiednimi informacjami;
E: „Informacje odniesienia”, F: „Informacje techniczne i indeks”.
iv
Page 7
Informacje i zalecenia
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach
Nikon
programu
• USA: http://www.nikonusa.com/
• Europa i Afryka: http://www.europe-nikon.com/support/
• Azja, Oceania i Bliski Wschód: http://www.nikon-asia.com/
W tych witrynach można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowe
informacje można uzyskać od lokalnego przedstawiciela firmy Nikon. Dane kontaktowe można znaleźć,
odwiedzając poniższą witrynę:
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych firmy Nikon
Aparaty cyfrowe Nikon COOLPIX są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone
układy elektroniczne. Tylko akcesoria elektroniczne marki Nikon (w tym ładowarki, baterie lub akumulatory
i zasilacze sieciowe) certyfikowane przez firmę Nikon jako przeznaczone specjalnie do użytku z tym
aparatem cyfrowym Nikon są skonstruowane i przetestowane pod kątem zgodności z wymaganiami
dotyczącymi eksploatacji i bezpieczeństwa stosowanych układów elektronicznych.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW ELEKTRONICZNYCH INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
USZKODZENIE APARATU I BYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI UDZIELONEJ PRZEZ FIRMĘ
NIKON.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
„Life-Long Learning” udostępnia najnowsze informacje pod następującymi adresami internetowymi:
http://imaging.nikon.com/
Wprowadzenie
v
Page 8
Przed robieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić
zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat dział a normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za
straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym działaniem aparatu.
Informacje na temat instrukcji obsługi
• Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana, przekształcana,
Wprowadzenie
przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język
niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
•
Firma
Nikon
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu
zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego
przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
.
vi
Page 9
Uwaga o zakazie kopiowania i powielania
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego
aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione przez prawo
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani
samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub powielenia zostaną
oznaczone jako „Próbka”. Zabronione jest kopiowanie i powielanie banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju. Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze
strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i powielanie nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i powielanie znaczków emitowanych przez rząd oraz poświadczonych
dokumentów urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i powielania papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów.
Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego.
Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez
organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i powielania utworów chronionych prawem autorskim, takich jak książki,
utwory muzyczne, obrazy, drzeworyty, mapy, rysunki, filmy i fotografie, określone są w krajowych
i międzynarodowych przepisach o prawie autorskim. Urządzenia nie należy używać do nielegalnego
kopiowania utworów ani naruszania przepisów o prawie autorskim w inny sposób.
Wprowadzenie
vii
Page 10
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usunięcie obrazów lub sformatowa nie pamięci urządzeń służących do przechowywania
danych, takich jak karty pamięci lub wbudowana pamięć aparatu, nie powoduje całkowitego usunięcia
oryginalnych danych zdjęć. Podczas pozbywania się urządzeń do przechowywania danych należy pamiętać,
że usunięte pliki można z nich odzyskać za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych i prywatnych zdjęć przez osoby postronne.
Odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa i prywatności tych danych spoczywa na użytkowniku.
Przed pozbyciem się urządzenia do przechowywania danych, wyrzuceniem go lub przekazaniem innemu
Wprowadzenie
właścicielowi należy usunąć wszystkie dane przy użyciu odpowiedniego, zakupionego oprogramowania lu b
sformatować pamięć urządzenia, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami niezawierającymi treści
osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy również usunąć zdjęcia wybrane dla opcji Wybierz zdjęcie
w ustawieniach Ekran powitalny (A 84). Podczas fizycznego niszczenia urządzeń do przechowywania
danych należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
viii
Page 11
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom produktu firmy Nikon i obrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi
dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla
wszystkich użytkowników produktu.
Ta ikona oznacza ostrzeżenie, do którego należy się zastosować przed rozpoczęciem
korzystania z produktu firmy Nikon w celu uniknięcia możliwych obrażeń.
OSTRZEŻENIA
Wprowadzenie
W razie nieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast
wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza zaczął
wydobywać się dym lub dziwny zapach,
należy natychmiast odłączyć zasilacz od
gniazda sieciowego i wyjąć akumulatory
z aparatu, uważając przy tym, aby się nie
poparzyć. Dalsza praca aparatu może
doprowadzić do obrażeń ciała.
usunięciu lub odłączeniu źródła zasilania
należy przekazać urządzenie do kontroli
w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
Po
Nie demontuj aparatu
Dotykanie wewnętrznych części aparatu
lub zasilacza może doprowadzić do
zranienia. Naprawy powinny być
wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych techników serwisu.
W razie pęknięcia obudowy aparatu lub
zasilacza w wyniku upadku lub z innej
przyczyny należy odłączyć zasilacz
sieciowy i wyjąć akumulatory, a następnie
przekazać produkt do kontroli
w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
Nie używaj aparatu ani zasilacza
w obecności palnego gazu
Nie należy używać urządzeń
elektronicznych w pobliżu łatwopalnego
gazu, ponieważ istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
ix
Page 12
Uważaj na pasek aparatu
Nigdy nie owijaj paska na szyję wokół szyi
dziecka.
Przechowuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci
Należy szczególnie uważać, aby dzieci nie
Wprowadzenie
wkładały baterii/akumulatorów lub innych
niewielkich części do ust.
Nie dotykaj bez przerwy
aparatu, ładowarki ani zasilacza
sieciowego przez długi okres,
gdy urządzenia są włączone lub
używane
Części urządzeń nagrzewają się i stają
gorące. Pozostawienie urządzeń w
bezpośredniej styczności ze skórą przez
długi okres może spowodować
poparzenia pierwszego stopnia.
Zachowaj ostrożność podczas
wymiany baterii/akumulatorów
Przy niewłaściwym użytkowaniu baterii/
akumulatorów istnieje
niebezpieczeństwo ich wycieku lub
wybuchu. W celu właściwego
użytkowania baterii/akumulatorów należy
stosować się do następujących zaleceń:
• Przed wyjęciem baterii/akumulatorów
należy wyłączyć aparat. Jeśli używany
jest zasilacz, należy odłączyć go od
gniazda sieciowego.
• Należy używać wyłącznie baterii/
akumulatorów zatwierdzonych do
użytku z tym produktem (A 12). Nie
należy jednocześnie używać baterii/
akumulatorów starych i nowych ani
ich różnych marek lub typów.
• W przypadku używania w aparacie
akumulatorów niklowo-wodorkowych
Nikon EN-MH2 należy używać
wyłącznie określonej ładowarki i
ładować po cztery akumulatory
jednocześnie. W przypadku wymiany
akumulatorów na akumulatory
EN-MH2-B2 (dostępne osobno) należy
zakupić dwa zestawy akumulatorów
(łącznie cztery akumulatory).
• Akumulatory EN-MH2 są przeznaczone
tylko do użytku w aparatach cyfrowych
firmy Nikon i są zgodne z aparatem
COOLPIX L320.
x
Page 13
• Baterie/akumulatory powinny być
odpowiednio włożone.
• Nie należy wywoływać zwarcia baterii/
akumulatorów, demontować ich ani
usiłować zdjąć lub uszkodzić ich
izolacji lub obudowy.
• Nie należy wystawiać baterii/
akumulatorów na działanie płomieni
ani wysokiej temperatury.
• Nie należy zanurzać baterii/
akumulatorów w wodzie ani
wystawiać ich na działanie wilgoci.
• Nie należy transportować ani
przechowywać akumulatora wraz z
przedmiotami z metalu, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
• Z całkowicie rozładowanych baterii/
akumulatorów może nastąpić wyciek.
Aby uniknąć uszkodzenia aparatu,
należy wyjąć z niego rozładowane
baterie/akumulatory.
• Należy niezwłocznie przerwać
eksploatację baterii/akumulatorów, w
których zauważono jakiekolwiek
zmiany, takie jak odbarwienia lub
odkształcenia, i wyjąć je z aparatu.
• W razie kontaktu z odzieżą lub skórą
płynu, który wyciekł z uszkodzonych
baterii/akumulatorów, należy
natychmiast spłukać zabrudzone
miejsce dużą ilością wody.
Środki ostrożności podczas
korzystania z ładowarki
(dostępnej osobno)
• Nie należy wystawiać ładowarki na
działanie wilgoci. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Kurz osadzający się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu
powinien być usunięty suchą szmatką.
Dalsze używanie produktu w takim
stanie może doprowadzić do pożaru.
Wprowadzenie
xi
Page 14
• Nie należy dotykać kabla zasilającego
ani przebywać w pobliżu ładowarki
podczas burz z wyładowaniami
atmosferycznymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy uszkadzać, modyfikować,
Wprowadzenie
wyciągać lub zginać kabla
zasilającego, stawiać na nim ciężkich
przedmiotów ani poddawać działaniu
wysokiej temperatury lub płomieni. W
razie uszkodzenia izolacji, gdy
przewody w kablu staną się widoczne,
należy oddać kabel do kontroli w
autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy dotykać wtyczki ani
ładowarki mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie używaj produktu z podróżnymi
konwerterami ani zasilaczami
przeznaczonymi do przetwarzania
danego napięcia prądu na inne oraz z
przetwornicami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tych
wskazówek może spowodować
uszkodzenie produktu, jego
przegrzanie albo pożar.
Używaj odpowiednich
przewodów
W celu spełnienia wymagań przepisów
dotyczących produktu, do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy
podłączać wyłącznie kable dostarczane
lub sprzedawane przez firmę Nikon
i przeznaczone do tego celu.
Zachowaj ostrożność podczas
obsługi ruchomych części aparatu
Należy uważać, aby nie przyciąć palców
ani innych obiektów pokrywką
obiektywu lub ruchomymi częściami
aparatu.
xii
Page 15
Płyty CD
Dołączonych do urządzenia dysków
CD-ROM nie należy odtwarzać za
pomocą sprzętu do odtwarzania płyt CD
audio. Może to doprowadzić do utraty
słuchu lub uszkodzenia odtwarzacza.
Środki ostrożności przy
użytkowaniu lampy błyskowej
Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Szczególną ostrożność należy
zachować podczas fotografowania
niemowląt; w takich sytuacjach lampa
błyskowa powinna znajdować się
w odległości nie mniejszej niż 1 m od
dziecka.
Nie należy wyzwalać błysku, gdy
lampa dotyka osoby lub
przedmiotu
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do poparzenia lub pożaru.
Unikaj styczności z ciekłym
kryształem
W razie stłuczenia monitora LCD należy
zachować szczególną ostrożność.
Pozwoli to uniknąć zranienia kawałkami
potłuczonego szkła oraz uniemożliwi
ciekłemu kryształowi z monitora kontakt
ze skórą oraz przedostanie się do oczu
lub ust.
Będąc w samolocie lub
w szpitalu, należy wyłączyć
zasilanie
Podczas startu lub lądowania samolotu
należy wyłączyć zasilanie aparatu.
W przypadku korzystania z aparatu
w szpitalu należy stosować się do
obowiązujących w nim przepisów. Fale
elektromagnetyczne emitowane przez
ten aparat mogą zakłócić działanie
systemów elektronicznych samolotu lub
urządzeń w szpitalu. Jeśli wewnątrz
aparatu umieszczona jest karta Eye-Fi
wyjmij ją w pierwszej kolejności, gdyż
może być przyczyną zakłóceń.
Wprowadzenie
xiii
Page 16
Uwagi
Symbol segregowania odpadów
w krajach europejskich
Ten symbol wskazuje, że dany
produkt podlega zasadom
Wprowadzenie
segregowania odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników
w krajach europejskich:
• Ten produkt należy wyrzucać do
śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie wolno
go wyrzucać do zwykłych pojemników
na śmieci.
• Więcej informacji na ten temat można
uzyskać u miejscowego sprzedawcy
lub władz samorządowych
odpowiedzialnych za gospodarkę
odpadami.
xiv
Ten symbol na bateriach/
akumulatorach oznacza, że
należy utylizować je
oddzielnie.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników w krajach europejskich:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od
tego, czy są oznaczone tym
symbolem, czy też nie, należy
wyrzucać do śmieci osobno w
odpowiednich punktach zbiórki
odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u
sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Page 17
Spis treści
Wprowadzenie.................................................... ii
Do przeczytania w pierwszej kolejności ............. ii
Informacje o tej instrukcji............................................ iii
Informacje i zalecenia..................................................... v
Zasady bezpieczeństwa .......................................... ix
OSTRZEŻENIA ..................................................................... ix
Uwagi .......................................................................... xiv
Elementy aparatu............................................... 1
Korpus aparatu ............................................................ 2
• Zdejmij pokrywkę obiektywu przed zrobieniem zdjęcia.
• W czasie, gdy nie robisz zdjęć (np. gdy aparat jest wyłączony lub kiedy go przenosisz), załóż pokrywkę na
obiektyw, aby go zabezpieczyć.
Zamocuj pokrywkę obiektywu LC-CP25 do paska aparatu, a następnie zaczep pasek do aparatu.
Elementy aparatu
4
Page 25
Podnoszenie i opuszczanie lampy błyskowej
Aby podnieść lampę, naciśnij przycisk m (podnoszenie lampy błyskowej).
• Używanie lampy błyskowej (tryby lampy błyskowej) ➝ A 46
• Kiedy lampa błyskowa nie jest już potrzebna, schowaj ją, delikatnie popychając ją w dół do
momentu kliknięcia.
Elementy aparatu
5
Page 26
Używanie menu (przycisk d)
Zakładka
Do nawigacji w menu służy wybierak wielofunkcyjny i przycisk k.
1 Naciśnij przycisk d.
• Wyświetlone zostanie menu.
Elementy aparatu
3 Naciśnij przycisk H lub I, aby
wybrać inną zakładkę.
Ustawienia
Ekran powitalny
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Data wydruku
Redukcja drgań
Wykrywanie ruchu
Wspomaganie AF
6
2 Naciśnij przycisk J na wybieraku
wielofunkcyjnym.
• Bieżąca zakładka zostanie wyświetlona
w kolorze żółtym.
Menu fotografowania
Tryb obrazu
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Czułość ISO
Opcje kolorów
4 Naciśnij przycisk k.
• Teraz można wybierać elementy menu.
Ustawienia
Ekran powitalny
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Data wydruku
Redukcja drgań
Wykrywanie ruchu
Wspomaganie AF
Page 27
5 Naciśnij przycisk H lub I, aby
Redukcja drgań
Włączone
Wyłączone
C Uwagi dotyczące ustawiania elementów menu
• Niektórych elementów menu nie można ustawić w pewnych trybach fotografowania lub wpewnym
stanie aparatu. Niedostępne elementy są wyświetlane w kolorze szarym i nie można ich wybrać.
• Gdy wyświetlane jest menu, do trybu fotografowania można przejść, naciskając spust migawki, przycisk
A (tryb fotografowania) lub przycisk b (e nagrywanie filmu).
wybrać element menu.
Ustawienia
Ekran powitalny
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Data wydruku
• Informacje wyświetlane na monitorze podczas fotografowania i odtwarzania zdjęć zmieniają się
w zależności od ustawień i stanu aparatu.
Domyślnie informacje te są wyświetlane po włączeniu aparatu i podczas jego obsługi, a po kilku
sekundach znikają (Ustaw. monitora (A 84) > Informacje o zdjęciu > Auto. informacje).
Tryb fotografowania
Elementy aparatu
8
Page 29
Elementy aparatu
1 Tryb fotografowania......................... 34, 35, 41, 44
2 Tryb makro......................................................................51
• Przed otwarciem pokrywy komory baterii/akumulatorów/gniazda
karty pamięci odwróć aparat dolną częścią do góry, aby zapobiec
wypadnięciu baterii/akumulatorów.
2 Włóż baterie/akumulatory.
• Upewnij się, że styki dodatnie (+) i ujemne (–) są ustawione
prawidłowo, zgodnie z opisem na etykietach przy otworze komory
Podstawy fotografowania i odtwarzania
baterii/akumulatorów, a następnie włóż baterie/akumulatory.
3 Zamknij pokrywę komory baterii/akumulatorów/
gniazda karty pamięci.
• Zasuń pokrywę, mocno przyciskając obszar oznaczony symbolem
2.
Odpowiednie baterie/akumulatory
• Cztery baterie alkaliczne LR6/L40 (AA; w zestawie)
• Cztery baterie litowe FR6/L91 (AA)
• Cztery akumulatory Ni-MH (niklowo-wodorkowe) EN-MH2
* Nie można używać akumulatorów niklowo-wodorkowych EN-MH1.
12
1
2
3
2
1
3
Page 33
B Wyjmowanie baterii/akumulatorów
Baterie/akumulatory, w których
izolacja nie zasłania obszaru
wokół styku ujemnego
Baterie/akumulatory
z łuszczącą się lub
niekompletną osłoną
Baterie/akumulatory
ze spłaszczonym
stykiem ujemnym
• Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania przestała świecić, a monitor jest wyłączony. Następnie
otwórz pokrywę komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci.
• Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania aparat, baterie/akumulatory i karta pamięci mogą być gorące.
Podczas wyjmowania baterii/akumulatorów lub karty pamięci należy zachować ostrożność.
B Uwagi na temat baterii/akumulatorów
• Przed użyciem należy przeczytać ostrzeżenia zamieszczone na stronie x or az w temacie „Baterie/ak umulatory”
(F4).
• Nie wolno łączyć starej baterii z nową ani używać baterii/akumulatorów różnych marek bądź typów.
• Nie wolno używać baterii/akumulatorów mających następujące wady:
B Typ baterii/akumulatorów
Dzięki ustawieniu opcji Typ baterii w menu ustawień (A 84) tak, aby odpowiadała typowi baterii/
akumulatorów włożonych do aparatu, można zwiększyć ich wydajność.
Ustawienie domyślne odpowiada typowi baterii dołączonych do urządzenia podczas zakupu. Jeżeli
używane są baterie/akumulatory innego typu, należy włączyć aparat i zmienić to ustawienie.
B Informacje na temat akumulatorów EN-MH2
W przypadku używania w aparacie akumulatorów EN-MH2 należy ładować po cztery akumulatory
jednocześnie za pomocą ładowarki MH-73 (E68, F4).
C Baterie alkaliczne
Wydajność baterii alkalicznych może być bardzo różna w zależności od producenta. N ależy wybierać baterie
niezawodnej marki.
C Uwagi dotyczące źródła zasilania prądem przemiennym
• Zasilacza sieciowego EH-67 (dostępnego osobno; E68) można używać do zasilania aparatu z gniazda
elektrycznego.
• W żadnym wypadku nie wolno używać zasilacza sieciowego innej marki ani innego modelu zasilacza niż
EH-67. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia aparatu.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
13
Page 34
Krok 2 Wkładanie karty pamięci
1 Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory baterii/
akumulatorów/gniazda karty pamięci.
• Wyłączenie aparatu powoduje wyłączenie monitora.
• Przed otwarciem pokrywy komory baterii/akumulatorów/gniazda
karty pamięci odwróć aparat dolną częścią do góry, aby zapobiec
wypadnięciu baterii/akumulatorów.
2 Włóż kartę pamięci.
• W prawidłowy sposób wsuń kartę pamięci, aż do zablokowania jej
Podstawy fotografowania i odtwarzania
wgnieździe.
B Wkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci skierowanej dolną stroną do góry lub
stykami do tyłu może spowodować uszkodzenie aparatu lub
karty. Zawsze sprawdzaj, czy karta pamięci jest poprawnie ułożona.
3 Zamknij pokrywę komory baterii/akumulatorów/
gniazda karty pamięci.
• Zasuń pokrywę, mocno przyciskając obszar oznaczony symbolem
2.
14
1
2
3
2
1
3
Page 35
Wyjmowanie karty pamięci
B Formatowanie karty pamięci
• Przed pierwszym użyciem w aparacie karty pamięci używanej wcześniej w innych urządzeniach należy ją
sformatować za pomocą tego aparatu.
• Sformatowanie karty pamięci powoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich danych.
Przed sformatowaniem skopiuj z karty do komputera wszystkie dane, które chcesz zachować.
• Aby sformatować kartę pamięci, włóż ją do aparatu, naciśnij przycisk d i w menu ustawień (A 84)
wybierz opcję Formatuj kartę (E58).
B Uwagi dotyczące kart pamięci
Aby uzyskać więcej informacji o kartach pamięci, przejdź do tematu „Karty pamięci” (F6) oraz do
dokumentacji dołączonej do karty pamięci.
Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania przestała świecić, a monitor
jest wyłączony. Następnie otwórz pokrywę komory baterii/
akumulatorów/gniazda karty pamięci.
Delikatnie wciśnij kartę pamięci w głąb aparatu (1), aby ją częściowo
wysunąć, a następnie wyjmij kartę (2). Nie wyciągaj karty pod kątem.
B Ostrzeżenie dotyczące wysokiej temperatury
Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania aparat, baterie, akumulatory lub karta pamięci mogą być gorące.
Podczas wyjmowania baterii/akumulatorów lub karty pamięci należy zachować ostrożność.
Pamięć wewnętrzna i karty pamięci
Dane aparatu, w tym zdjęcia i filmy, można zapisywać bezpośrednio w pamięci wewnętrznej
aparatu (o pojemności ok. 49 MB) lub na karcie pamięci. Aby do zapisywania i odtwarzania zdjęć
użyć pamięci wewnętrznej, należy wyjąć kartę pamięci.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
12
15
Page 36
Krok 3 Ustawianie języka, daty i godziny
Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlany jest ekran wyboru języka oraz ekran ustawień daty
i godziny dla zegara aparatu.
1 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć aparat.
• Gdy aparat zostanie włączony, na chwilę zaświeci się dioda
zasilania (zielona) i włączy się monitor (po włączeniu monitora
dioda zasilania zgaśnie).
Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Naciśnij przycisk H lub I na
wybieraku wielofunkcyjnym, aby
wybrać żądany język, a następnie
naciśnij przycisk k.
Język/Language
Anuluj
3 Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać opcję
Tak, a następnie naciśnij przycisk k.
16
Strefa czasowa i data
Wybrać strefę czasową i
ustawić datę i czas?
Tak
Nie
Anuluj
Page 37
4 Naciśnij przycisk J lub K, aby
wybrać macierzystą strefę czasową,
a następnie naciśnij przycisk k.
• Naciśnij przycisk H, aby włączyć funkcję czasu
letniego. Po włączeniu funkcji czasu letniego
w górnej części monitora jest wyświetlany
symbol W. Naciśnij przycisk I, aby wyłączyć
funkcję czasu letniego.
London
Casablanca
Wstecz
5 Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać format
daty, a następnie naciśnij przycisk k.
6 Naciskaj przyciski H, I, J lub K, aby ustawić
datę i godzinę, a następnie naciśnij przycisk k.
• Wybieranie pozycji: naciśnij przycisk K lub J (przełączanie
między opcjami D, M, R, godziny i minuty).
• Edytowanie daty i godziny: naciśnij przycisk H lub I.
• Obiektyw zostanie wysunięty i zostanie wyświetlony ekran
wyboru trybu fotografowania.
Naciśnij ten przycisk w trybie fot.,
aby wyświetlić
menu wyb. trybu
fotografowania.
9 Po wyświetleniu ekranu Łatwa automatyka
naciśnij przycisk k.
• Aparat przełączy się w tryb fotografowania i będzie można
robić zdjęcia w trybie łatwej automatyki (A 22).
Podstawy fotografowania i odtwarzania
18
• Aby przejść do innego trybu fotografowania, naciśnij przycisk
H lub I na wybieraku wielofunkcyjnym, a następnie naciśnij
przycisk k.
Łatwa automatyka
Page 39
C Zmiana ustawień języka oraz daty i godziny
• Ustawienia te można zmienić w menu ustawień z (A 84) przy użyciu opcji Język/Language (E59)
i Strefa czasowa i data (E47).
• Aby włączyć lub wyłączyć funkcję czasu letniego, wybierz w menu ustawień z opcję > Strefa czasowa i
data (E47) > Strefa czasowa. Po włączeniu tej funkcji zegar zostanie przestawiony o godzinę do
przodu; po jej wyłączeniu jest przestawiany ogodzinę do tyłu. W przypadku wybrania celu podróży (x)
automatycznie obliczana jest różnica w czasie między miejscem docelowym podróży i macierzystą strefą
czasową (w), a w momencie wykonania zdjęcia jest zapisywana data i godzina w wybranym regionie.
• W przypadku zamknięcia tego ekranu bez ustawienia daty i godziny, na ekranie fotografowania będzie
migać symbol O. Aby ustawić datę i godzinę, użyj ustawienia Strefa czasowa i data w menu ustawień
(A 84, E47).
C Akumulator zegara
• Zegar aparatu jest zasilany przez zapasowy akumulator wewnętrzny. Jest on ładowany po włożeniu do
aparatu głównych akumulatorów lub podłączeniu opcjonalnego zasilacza sieciowego, przy czym po
około dziesięciu godzinach ładowania zapewnia działanie zegara przez kilka dni.
• Jeśli akumulator zegara rozładuje się, po włączeniu aparatu zostanie wyświetlony ekran wyboru daty
i godziny. Ustaw wówczas ponownie datę i godzinę. ➝ Krok 3 w części „Krok 3 Ustawianie języka, daty
igodziny” (A 16)
C Nanoszenie daty wykonania zdjęcia na wydruki
• Przed rozpoczęciem fotografowania ustaw datę i godzinę.
• Aby nanosić daty na każde wykonywane zdjęcie, w menu ustawień (A 84) wybierz opcję Data
wydruku (E52).
• Jeśli chcesz nanosić daty bez używania opcji Data wydruku, realizuj wydruki przy użyciu dołączonego
programu ViewNX 2 (A 69 ).
Podstawy fotografowania i odtwarzania
19
Page 40
Krok 1 Włączanie aparatu
9 70
2 9m 0s
Wskaźnik stanu baterii/akumulatorów
Liczba pozostałych zdjęć
C Uwagi dotyczące lampy błyskowej
Lampa błyskowa nie podnosi s ię automatycznie. Podnieś lampę błyskową (A5, 46) w sytuacjach, w których
chcesz jej użyć, np. w ciemnych pomieszczeniach lub gdy fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu.
1 Zdejmij pokrywkę obiektywu i naciśnij włącznik
zasilania, aby włączyć aparat.
• Obiektyw zostanie wysunięty, a monitor włączony.
• Jeśli ma zostać użyta lampa błyskowa, podnieś ją (A 5).
2 Sprawdź stan baterii/akumulatorów i liczbę
pozostałych zdjęć.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Wskaźnik stanu baterii/akumulatorów
WyświetlaczOpis
bWysoki stan naładowania baterii/akumulatorów.
B
Wyczerpana
bateria.
Liczba pozostałych zdjęć
Wyświetlana jest liczba zdjęć, które można wykonać.
• Symbol C jest wyświetlany, gdy w aparacie nie ma karty pamięci, a zdjęcia są zapisywane
w pamięci wewnętrznej (o pojemności ok. 49 MB).
• Liczba pozostałych zdjęć zależy od dostępnej wielkości wewnętrznej pamięci aparatu lub karty
pamięci, a także od jakości i wielkości zdjęcia (są to parametry zależne od trybu obrazu; A 57, E25).
Niski stan naładowania baterii/akumulatorów.
Przygotuj się do wymiany baterii/akumulatorów.
Fotografowanie nie jest możliwe.
Wymień baterie/akumulatory.
29m 0s
970
20
Page 41
Włączanie i wyłączanie aparatu
C Funkcja oszczędzania energii (Autowyłączanie)
Jeśli przez chwilę nie są wykonywane żadne operacje, monitor wyłączy się automatycznie, aparat przejdzie
w tryb czuwania, a dioda zasilania będzie migać. Jeśli przez mniej więcej trzy kolejne minuty nie zostaną
wykonane żadne czynności, aparat zostanie automatycznie wyłączony.
Kiedy aparat pracuje w trybie czuwania, wykonanie dowolnej z następujących czynności spowoduje
ponowne włączenie monitora:
c (odtwarzanie) lub przycisku b (e nagrywanie filmu)
• Czas, po upływie którego aparat przełącza się w tryb czuwania, można zmienić za pomocą opcji
Autowyłączanie w menu ustawień (A 84).
• W domyślnej konfiguracji w trakcie fotografowania lub odtwarzania aparat przełącza się w tryb czuwania
po upływie około 30 sekund.
• Podczas używania opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-67 aparat przełącza się w tryb czuwania po
30 minutach.
970
29m 0s
Miga
Brak operacji
Brak operacji
3 min
Aparat przełącza się
wtryb czuwania.
Aparat wyłącza się.
• Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat.
• Gdy aparat zostanie włączony, na chwilę zaświeci się dioda zasilania (zielona) i włączy się monitor
(po włączeniu monitora dioda zasilania zgaśnie).
• Aby wyłączyć aparat, naciśnij włącznik zasilania. Po wyłączeniu aparatu zgaśnie dioda zasilania
iwyłączy się monitor.
• Aby włączyć aparat i przejść do trybu odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przycisk
c (odtwarzanie). Obiektyw nie zostanie wysunięty.
29m 0s
970
Podstawy fotografowania i odtwarzania
21
Page 42
Krok 2 Wybieranie trybu fotografowania
1 Naciśnij przycisk A.
• Zostanie wyświetlone menu wyboru trybu fotografowania,
które umożliwia wybór żądanego trybu robienia zdjęć.
2 Naciśnij przycisk H lub I na
wybieraku wielofunkcyjnym, aby
Podstawy fotografowania i odtwarzania
22
wybrać żądany tryb fotografowania,
a następnie naciśnij przycisk k.
• W tym przykładzie został użyty tryb G (łatwej
automatyki).
• Ustawienie trybu fotografowania jest zapisywane
przy wyłączaniu aparatu.
Łatwa automatyka
Page 43
Dostępne tryby fotografowania
C Zmienianie ustawień podczas fotografowania
• Funkcje, które można konfigurować przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego ➝ A 45
- Używanie lampy błyskowej ➝ A 46
- Używanie samowyzwalacza ➝ A 49
- Używanie trybu makro ➝ A 51
- Regulacja jasności (kompensacja ekspozycji) ➝ A 53
• Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d (Menu fotografowania) ➝ A 56
• Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d (menu ustawień) ➝ A 84
G Łatwa automatyka
(A 34)
b Program tematyczny
(A 35)
F Portret inteligentny
(A 41)
A Tryb automatyczny
(A 44)
Podczas kadrowania zdjęcia aparat automatycznie wybiera optymalny
program tematyczny.
Ustawienia aparatu są dostosowywane do wybranego programu
tematycznego.
• Aby wybrać program tematyczny, najpierw wyświetl menu wyboru
trybu fotografowania, a następnie naciśnij przycisk K na wybieraku
wielofunkcyjnym. Wybierz żądany program, naciskając przyciski H, I, J lub K, a następnie naciśnij przycisk k.
Jeśli aparat wykryje uśmiechniętą twarz, można automatycznie zrobić
zdjęcie bez konieczności naciskania spustu migawki (wyzwolenie
uśmiechem). Można również użyć funkcji Miękki odcień skóry w celu
zmiękczenia koloru skóry na twarzy.
Służy do wykonywania zdjęć o przeznaczeniu ogólnym. W menu
fotografowania (A 56) można wybrać ustawienia odpowiadające
warunkom fotografowania i rodzajowi ujęcia.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
23
Page 44
Krok 3 Kadrowanie zdjęcia
9 70
2 9m 0s
Ikona trybu fotografowania
1 Trzymaj aparat stabilnie.
• Trzymaj palce, włosy, pasek aparatu i inne przedmioty z dala od
obiektywu, lampy błyskowej, diody wspomagającej AF
imikrofonu.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Wykadruj zdjęcie.
• Skieruj obiektyw aparatu na wybrany obiekt.
• Po automatycznym wykryciu przez aparat programu
tematycznego zmieni się ikona trybu fotografowania (A 34).
29m 0s
970
24
Page 45
Korzystanie z zoomu
B Tryb łatwej automatyki
• Aparat może nie wybrać żądanego trybu programu tematycznego, w zależności od warunków
fotografowania. W takim przypadku należy wybrać inny tryb fotografowania (A 35, 41 i 44).
• Jeśli włączony jest zoom cyfrowy, program tematyczny zostanie zmieniony na U.
C Jeśli używasz statywu
• W poniższych sytuacjach zalecamy użycie statywu w celu ustabilizowania aparatu:
- Podczas fotografowania w słabym świetle przy trybie lampy błyskowej (A 47) ustawionym na W (wył.)
- Podczas wykonywania powiększenia fotografowanego obiektu
•
W przypadku używania statywu dla opcji
Redukcja drgań
wybierz w menu ustawień (A84) ustawienie
Wyłączona
.
Pomniejszenie Powiększenie
Zoom optyczny Zoom cyfrowy
C Zoom cyfrowy i interpolacja
Przy korzystaniu z zoomu cyfrowego jakość obrazu spada po przekroczeniu
położenia V na wskaźniku zoomu.
Symbol V jest przesunięty bardziej w prawo podczas wykonywania zdjęć
o mniejszej wielkości (jest to zależne od ustawionego trybu obrazu; A 57, E24). W takim przypadku można użyć większego zoomu cyfrowego bez obniżenia jakości obrazu.
Mała wielkość zdjęcia
Włącz zoom optyczny, obracając dźwignię zoomu.
• Aby powiększyć obiekt, obróć dźwignię zoomu
do pozycji g (teleobiektyw).
• Aby pomniejszyć obiekt i wykadrować większy
obszar, obróć dźwignię zoomu do pozycji
f (szerokokątny).
Po włączeniu aparatu zoom jest ustawiony
w pozycji o najszerszym kącie.
Podczas obracania dźwigni zoomu w górnej części
•
monitora jest wyświetlany wskaźnik zoomu.
• Po osiągnięciu maksymalnego zoomu
optycznego obrócenie dźwigni zoomu w stronę
g umożliwi użycie zoomu cyfrowego o powiększeniu maksymalnie 4×.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
25
Page 46
Krok 4 Ustawianie ostrości i wykonywanie zdjęcia
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 Wciśnij spust migawki do połowy (A 27).
• Po wykryciu twarzy:
Aparat ustawia ostrość na twarzy otoczonej podwójną żółtą
ramką (pole ostrości). Po ustawieniu ostrości podwójna ramka
zmienia kolor na zielony.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
• Gdy nie wykryto twarzy:
Aparat ustawia ostrość na obiekcie znajdującym się na środku
kadru. Gdy aparat ustawi ostrość, pole ostrości zmienia kolor na
zielony.
• Gdy jest używany zoom cyfrowy, aparat ustawia ostrość na obiekcie znajdującym się wśrodku
kadru, a pole ostrości nie jest wyświetlane. Gdy aparat ustawi ostrość, wskaźnik ostrości (A 8)
zaświeci na zielono.
• Gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy, pole ostrości lub wskaźnik ostrości mogą migać na
czerwono. Oznacza to, że aparat nie może ustawić ostrości. Zmi eń kompozycję zdjęcia, a następnie
ponownie naciśnij spust migawki do połowy.
2 Wciśnij spust migawki do końca (A 27).
• Migawka zostanie zwolniona, a zdjęcie zapisane.
1/250
1/250
F 3.1
F 3.1
26
Page 47
Spust migawki
B Uwagi dotyczące zapisywania danych
Po wykonaniu zdjęć lub nagraniu filmów liczba pozostałych zdjęć lub pozostały czas nagrywania miga
podczas zapisywania zdjęć lub filmów. Nie otwieraj pokrywy komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci. Może to spowodować utratę danych zdjęć lub filmów oraz uszkodzenie aparatu lub karty
pamięci.
B Uwagi dotyczące ostrości
Obiekty nieodpowiednie dla funkcji autofokus ➝ A 61
C Dioda wspomagająca AF i lampa błyskowa
Jeżeli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, naciśnięcie spustu migawki do połowy może
spowodować włączenie diody wspomagającej AF (A 84), a po naciśnięciu spustu migawki do końca
(A 46) może zostać włączona lampa błyskowa.
C Jak nie przegapić szansy na zrobienie zdjęcia
Jeśli obawiasz się, że mo żesz nie zdążyć zr obić zdję cia, wciś nij spus t migawki o d razu do końca, ni e wciskaj ąc
go wcześniej do połowy.
Aby ustawić ostrość i ekspozycję (czas otwarcia migawki i wartość
Wciśnięcie do
połowy
Wciśnięcie do
końca
przysłony), wciśnij spust migawki, aż wyczujesz opór. Dopóki spust
migawki będzie wciśnięty do połowy, ostrość i ekspozycja będą
zablokowane.
Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy, wciśnij go do końca, aby
zwolnić migawkę i zrobić zdjęcie.
Nie wciskaj spustu migawki ze zbyt dużą siłą, ponieważ może to
spowodować drganie aparatu i rozmazanie zdjęć. Pamiętaj
• Aparat przełączy się w tryb odtwarzania, a ostatnie zapisane
zdjęcie zostanie wyświetlone w trybie odtwarzania w widoku
pełnoekranowym.
2 Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać
zdjęcie do wyświetlenia.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
• Wyświetlenie poprzedniego zdjęcia: przycisk H lub J
• Wyświetlenie następnego zdjęcia: przycisk I lub K
• Aby szybko przewijać zdjęcia, naciśnij i przytrzymaj przycisk H,
I, J lub K.
• Wyjmij z aparatu kartę pamięci, aby odtworzyć zdjęcia zapisane
w pamięci wewnętrznej aparatu. Obok numeru bieżącego
zdjęcia i łącznej liczby zdjęć wyświetlany jest symbol C.
• Aby powrócić do trybu fotografowania, naciśnij przycisk A,
spust migawki lub przycisk b (e nagrywanie filmów).
28
Page 49
C Wyświetlanie zdjęć
• Po przejściu do poprzedniego lub następnego zdjęcia może ono być chwilowo wyświetlane w niższej
rozdzielczości.
• Podczas odtwarzania zdjęć, na których w czasie fotografowania aparat wykrył twarz osoby (A 59) lub
pysk zwierzęcia (A 40), zdjęcia są automatycznie obracane w zal eżności od orientacji rozpoznanej twarzy
lub pyska zwierzęcia.
C Dodatkowe informacje
• Powiększenie w trybie odtwarzania ➝ A 64
• Widok miniatur, widok kalendarza ➝ A 65
• Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d (Menu odtwarzania) ➝ A 66
Podstawy fotografowania i odtwarzania
29
Page 50
Krok 6 Usuwanie zdjęć
1 Naciśnij przycisk l, aby usunąć zdjęcie obecnie
wyświetlane na monitorze.
2 Naciśnij przycisk H lub I na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wybrać metodę
Podstawy fotografowania i odtwarzania
usuwania, a następnie naciśnij przycisk k.
• Bieżące zdjęcie: zostanie usunięte tylko wybrane zdjęcie.
• Usuń wybrane zdjęcia: wybieranie i usuwanie wielu zdjęć
jednocześnie (A 31).
• Wszystkie zdjęcia: zostaną usunięte wszystkie zdjęcia.
• Aby opuścić menu bez usuwania pozycji, naciśnij przycisk d.
3 Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać opcję
Tak, a następnie naciśnij przycisk k.
• Usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
• Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać Nie, a następnie naciśnij
przycisk k.
Usuń
Bieżące zdjęcie
Usuń wybrane zdjęcia
Wszystkie zdjęcia
Usunąć 1 zdjęcie?
Tak
Nie
30
Page 51
Korzystanie z ekranu usuwania wybranych zdjęć
B Uwagi dotyczące usuwania
• Usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Przed przystąpieniem do usuwania zdjęć z aparatu należy przesłać
ważne zdjęcia do komputera.
• Nie można usunąć zdjęć zabezpieczonych (A 66).
C Usuwanie ostatniego wykonanego zdjęcia w trybie fotografowania
Aby w trybie fotografowania usunąć ostatnie zapisane zdjęcie, naciśnij przycisk l.
1 Naciśnij przycisk J lub K na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wybrać zdjęcie do
Usuń wybrane zdjęcia
usunięcia, a następnie naciśnij przycisk H, aby
dodać do zdjęcia symbol zaznaczenia.
• Aby anulować wybór, naciśnij przycisk I. Symbol zaznaczenia
zniknie.
• Obróć dźwignię zoomu (A 2) w stronę g ( i), aby powrócić do
widoku pełnoekranowego, lub w stronę f (h), aby przejść do
widoku miniatur.
Wstecz
2 Umieść symbol zaznaczenia na wszystkich zdjęciach, które chcesz usunąć
i potwierdź wybór, naciskając przycisk k.
• Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na monitorze.
ON/OFF
Podstawy fotografowania i odtwarzania
31
Page 52
32
Page 53
Funkcje związane
z fotografowaniem
W tym rozdziale opisano tryby fotografowania aparatu oraz dostępne w nich funkcje.
Ustawienia można dostosowywać odpowiednio do warunków fotografowania i rodzaju ujęcia.
Tryb G (łatwej automatyki) ................................... 34
Program tematyczny (fotografowanie z zastosowaniem
programów tematycznych)
Tryb Portret inteligentny (fotografowanie uśmiechniętych
twarzy)
Podczas kadrowania zdjęcia aparat automatycznie wybiera optymalny program tematyczny.
Przejdź do trybu fotografowaniaM przycisk A (tryb fotografowania)M tryb G (łatwej
automatyki)
Automatyczny wybór programu tematycznego
Po skierowaniu aparatu na obiekt automatycznie wybierany jest jeden z następujących programów
tematycznych:
• e Portret
• f Krajobraz
• h Portret nocny
• g Krajobraz nocny
• i Makro
• j Zdjęcia pod światło
• U Inne programy tematyczne
Funkcje związane z fotografowaniem
Zmiana ustawień trybu G (łatwej automatyki)
• W zależności od programu tematycznego wybranego przez aparat do konfigurowania funkcji
można używać przycisków H (X), J (n) lub K (o) na wybieraku wielofunkcyjnym. ➝ „Funkcje,
które można konfigurować przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego” (A 45), „Ustawienia
domyślne” (A 54)
• Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d ➝ Tryb obrazu (wielkość i jakość
zdjęcia; A 57, E24)
M
przycisk
k
34
Page 55
Program tematyczny (fotografowanie z zastosowaniem programów tematycznych)
W przypadku wybrania jednego z poniższych programów tematycznych ustawienia aparatu są
automatycznie optymalizowane pod kątem danego programu.
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk A (tryb fotografowania) M b (druga ikona od
góry*) M KM H, I, J, KM wybierz program tematyczny M przycisk k
* Zostanie wyświetlona ikona ostatnio wybranego programu tematycznego.
b Portret
(ustawienie
domyślne; A 36)
f Przyjęcie/wnętrza
(A 37)
i Zmierzch/świt
(A 37)
l Muzeum
(A 38)
U Zdjęcia
panoramiczne
(A 39)
c Krajobraz
(A 36)
Z Plaża
(A 37)
j Krajobraz nocny
(A 38)
m Sztuczne ognie
(A 39)
O Portret zwierzaka
(A 40)
d Sport
(A 36)
z Śnieg
(A 37)
k Makro
(A 38)
n
Kopia czarno-biała
(A 39)
e Portret nocny
(A 37)
h Zachód słońca
(A 37)
u Żywność
(A 38)
o Zdjęcia pod światło
(A 39)
Zmiana ustawień programu tematycznego
• W zależności od programu tematycznego do konfigurowania funkcji można używać przycisków
H (X), I (p), J (n) lub K (o) na wybieraku wielofunkcyjnym. ➝ „Funkcje, które można
konfigurować przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego” (A 45), „Ustawienia domyślne” (A 54)
• Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d ➝ Tryb obrazu (wielkość i jakość
zdjęcia; A 57, E24)
Funkcje związane z fotografowaniem
35
Page 56
Aby wyświetlić opis każdego programu tematycznego
Zdjęcia panoramiczne
Aby wyświetlić opis programu tematycznego, wybierz żądany
program na ekranie wyboru programów i obróć dźwignię zoomu
(A 2) do pozycji g (j). Aby powrócić do ekranu początkowego,
ponownie obróć dźwignię zoomu do pozycji g (j).
Opis poszczególnych programów tematycznych
b Portret
• Jeżeli aparat rozpozna twarz, ustawi na niej ostrość (A 59).
• Funkcja miękkiego odcienia skóry zmiękcza kolor skóry na twarzy (A 43).
• Jeśli nie zostanie rozpoznana żadna twarz, aparat ustawi ostrość na obiekcie znajdującym się pośrodku
kadru.
• Nie można użyć zoomu cyfrowego.
Funkcje związane z fotografowaniem
c Krajobraz
• Po naciśnięciu spustu migawki do połowy pole ostrości lub wskaźnik ostrości (A 9) zawsze zmienia
kolor na zielony.
d Sport
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
• Po wciśnięciu spustu migawki do końca iprzytrzymaniu wykonana zostanie seria około czterech zdjęć
z szybkością około 1,2 kl./s (jeśli opcję Tryb obrazu ustawiono na P 4608×3456).
• Aparat ustawi ostrość, nawet jeśli spust migawki nie zostanie naciśnięty do połowy. Może być słyszalny
dźwięk ustawiania ostrości przez aparat.
• Ostrość, ekspozycja i odcień są określane dla całej serii na podstawie pierwszego zdjęcia z każdej serii.
• Liczba klatek na sekundę dla zdjęć seryjnych może się zmieniać w zależności od bieżącego ustawienia
trybu obrazu, typu używanej karty pamięci lub warunków fotografowania.
36
Page 57
e Portret nocny
O
O
O
O: Podczas używania programów tematycznych, w których jest wyświetlana ikona O skracany jest czas
otwarcia migawki, dlatego zalecane jest korzystanie ze statywu. Przed użyciem statywu w celu
ustabilizowania aparatu ustaw w menu ustawień (A 84) opcję Redukcja drgań na Wyłączona.
• Lampa błyskowa jest zawsze uruchamiana. Podnieś lampę błyskową przed zrobieniem zdjęcia.
• Jeżeli aparat rozpozna twarz, ustawi na niej ostrość (A 59).
• Funkcja miękkiego odcienia skóry zmiękcza kolor skóry na twarzy (A 43).
• Jeśli nie zostanie rozpoznana żadna twarz, aparat ustawi ostrość na obiekcie znajdującym się pośrodku
kadru.
• Nie można użyć zoomu cyfrowego.
f Przyjęcie/wnętrza
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
• Ponieważ drgania aparatu w dużym stopniu wpływają na jakość zdjęć, trzymaj aparat stabilnie. Przed
użyciem statywu w celu ustabilizowania aparatu ustaw w menu ustawień (A 84) opcję Redukcja
drgań na Wyłączona.
Z Plaża
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
z Śnieg
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
h Zachód słońca
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
i Zmierzch/świt
• Po naciśnięciu spustu migawki do połowy pole ostrości lub wskaźnik ostrości (A 9) zawsze zmienia
kolor na zielony.
Funkcje związane z fotografowaniem
37
Page 58
j Krajobraz nocny
O
9 70
2 9m 0s
O: Podczas używania programów tematycznych, w których jest wyświetlana ikona O skracany jest czas
otwarcia migawki, dlatego zalecane jest korzystanie ze statywu. Przed użyciem statywu w celu
ustabilizowania aparatu ustaw w menu ustawień (A 84) opcję Redukcja drgań na Wyłączona.
• Po naciśnięciu spustu migawki do połowy pole ostrości lub wskaźnik ostrości (A 9) zawsze zmienia
kolor na zielony.
k Makro
• Włączany jest tryb makro (A 51), a aparat automatycznie ustawia zoom na największą wartość, przy
jakiej może wykonać zdjęcie.
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru. Użyj blokady ostrości, aby
wykadrować zdjęcie na obiekcie, który znajduje się poza środkiem kadru (A 60).
• Aparat ustawi ostrość, nawet jeśli spust migawki nie zostanie naciśnięty do połowy. Może być słyszalny
dźwięk ustawiania ostrości przez aparat.
u Żywność
• Włączany jest tryb makro (A 51), a aparat automatycznie ustawia zoom na największą wartość, przy
jakiej może wykonać zdjęcie.
• Aby ustawić odcień, naciśnij przycisk H lub I na wybieraku
wielofunkcyjnym. Ustawienie odcienia jest przechowywane
Funkcje związane z fotografowaniem
w pamięci aparatu nawet po jego wyłączeniu.
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na ś rodku kadru.
Użyj blokady ostrości, aby wykadrować zdjęcie na obiekcie, który
znajduje się poza środkiem kadru (A 60).
• Aparat ustawi ostrość, nawet jeśli spust migawki nie zostanie naciśnięty
do połowy. Może być słyszalny dźwięk ustawiania ostrości przez aparat.
l Muzeum
• Lampa błyskowa nie będzie działać.
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
•
Gdy spust migawki zostanie wciśnięty do końca i przytrzymany, aparat zarejestruje serię do dziesięciu zdjęć,
a następnie automatycznie wybierze i zapisze najostrzejsze zdjęcie z tej serii (Najlepsze zdjęcie BSS (wybór
najlepszego zdjęcia)).
29m 0s
970
38
Page 59
m Sztuczne ognie
O
O: Podczas używania programów tematycznych, w których jest wyświetlana ikona O skracany jest czas
otwarcia migawki, dlatego zalecane jest korzystanie ze statywu. Przed użyciem statywu w celu
ustabilizowania aparatu ustaw w menu ustawień (A 84) opcję Redukcja drgań na Wyłączona.
• Czas otwarcia migawki zostaje ustalony na cztery sekundy.
• Aparat ustawia ostrość na nieskończoność.
• Gdy spust migawki jest naciśnięty do połowy, wskaźnik ostrości (A 9) zawsze zmienia kolor na zielony.
n Kopia czarno-biała
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
• Podczas fotografowania obiektów znajdujących się blisko aparatu należy używać tej opcji wraz
z trybem makro (A 51).
o Zdjęcia pod światło
• Lampa błyskowa jest zawsze uruchamiana. Podnieś lampę błyskową przed zrobieniem zdjęcia.
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
U Zdjęcia panoramiczne
• To ustawienie pozwala wykonać serię zdjęć, które zostaną połączone przy pomocy komputera w jeden
obraz panoramiczny (E2).
• Naciśnij przycisk H, I, J albo K na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać kierunek przesuwania
aparatu podczas wykonywania panoramy, a następnie naciśnij przycisk k.
• Po zrobieniu pierwszego zdjęcia potwierdź na ekranie sposób jego połączenia z następnym zdjęciem
i zrób kolejne zdjęcie. Zrób tyle zdjęć, ile jest potrzebnych do wykonania pełnej panoramy. Aby
zakończyć fotografowanie, naciśnij przycisk k.
• Prześlij zdjęcia do komputera i za pomocą programu Panorama Maker (A 71, E4) połącz je
w pojedyncze zdjęcie panoramiczne.
Funkcje związane z fotografowaniem
39
Page 60
O Portret zwierzaka
B Wyzwalanie automat.
• Aby zmienić ustawienia funkcji Wyzwalanie automat., naciśnij przycisk J (n) na wybieraku
wielofunkcyjnym.
-Y: jeżeli aparat wykryje pysk zwierzęcia, ustawi na nim os trość, a następnie automatycznie wyzwoli migawkę.
- OFF: aparat nie wyzwoli migawki automatycznie, nawet jeśli wykryty zostanie pysk zwierzęcia.
Aby wyzwolić migawkę, należy nacisnąć spust migawki.
• Opcja Wyzwalanie automat. wyłącza się automatycznie, gdy:
- Zostało wykonane pięć zdjęć z rzędu.
- Pamięć wewnętrzna lub karta pamięci jest pełna.
Aby kontynuować fotografowanie przy użyciu funkcji Wyzwalanie automat., naciśnij przycisk J (n) na
wybieraku wielofunkcyjnym, aby wprowadzić ustawienie ponownie.
B Pole ostrości
• Gdy aparat wykryje pysk zwierzęcia, zostaje on otoczony żółtą
podwójną ramką (polem ostrości), która zmienia kolor na zielony po
ustawieniu ostrości.
• Jeśli aparat wykryje zarysy pysków więcej niż jednego kota lub psa
(może zostać wykrytych maksymalnie pięć), pysk wyświetlany na
monitorze jako największy zostanie otoczony podwójną ramką,
a pozostałe pojedynczą.
• Jeśli nie zostanie rozpoznany żaden pysk zwierzęcia, aparat ustawi
ostrość na obiekcie znajdującym się pośrodku kadru.
B Uwagi dotyczące trybu portretu zwierzaka
• Nie można użyć zoomu cyfrowego.
•
W zależności od odległości aparatu od obiektu, prędkości jego poruszania się, kierunku, w jakim patrzy obiekt, jasności
jego pyska itp. aparat może nie wykrywać pysków zwierząt lub wyświetlić inne obiekty jako otoczone ramką.
9 70
2 9m 0s
Po skierowaniu aparatu na pysk psa lub kota aparat może go wykryć i ustawić na nim ostrość. W domyślnej
•
konfiguracji aparat automatycznie zwalnia migawkę po ustawieniu ostrości (wyzwalanie automatyczne).
• Po wybraniu opcji O Portret zwierzaka wybierz opcję Zdjęcie pojedyncze lub Zdjęcia seryjne na
następnym ekranie.
- Zdjęcie pojedyncze: zdjęcia są wykonywane pojedynczo.
- Zdjęcia seryjne: po ustawieniu ostrości na wykrytym pysku zwierzęcia aparat wykonuje trzy zdjęcia
z szybkością ok. 1,2 kl./s. Podczas fotografowania w trybie manualnym po przytrzymaniu spustu
migawki do końca wykonana zostanie seria około czterech zdjęć z szybkością około 1,2 kl./s (jeśli
opcję Tryb obrazu ustawiono na P 4608×3456).
Funkcje związane z fotografowaniem
40
29m 0s
970
Page 61
Tryb Portret inteligentny (fotografowanie uśmiechniętych twarzy)
Jeśli aparat wykryje uśmiechniętą twarz, można automatycznie zrobić zdjęcie bez konieczności
naciskania spustu migawki (wyzwolenie uśmiechem). Można też użyć funkcji miękkiego odcienia
skóry w celu zmiękczenia koloru skóry na twarzy.
Przejdź do trybu fotografowaniaM przycisk A (tryb fotografowania)M tryb F (portret
inteligentny)
M
przycisk
k
1 Wykadruj zdjęcie.
• Jeśli ma zostać użyta lampa błyskowa, podnieś ją (A 5).
• Skieruj aparat w stronę twarzy fotografowanej osoby.
• „Używanie funkcji wykrywania twarzy” (A 59)
2 Poczekaj, aż fotografowana osoba się uśmiechnie. Nie naciskaj spustu
migawki.
• Jeśli aparat wykryje uśmiech na twarzy osoby otoczonej podwójną ramką, migawka zostanie
wyzwolona automatycznie (Wyzw. uśmiechem; A 57, E33).
• Po wyzwoleniu migawki aparat będzie nadal wykrywał twarze i uśmiechy, a w przypadku wykrycia
uśmiechniętej twarzy migawka zostanie wyzwolona jeszcze raz.
3 Fotografowanie zakończy się.
• W celu anulowania funkcji wykrywania uśmiechu i zakończenia fotografowania, wykonaj dowolną
z poniższych operacji:
- Wyłącz aparat.
-Ustaw opcję Wyzw. uśmiechem (A 57, E33) na Wyłączone.
-Naciśnij przycisk A i wybierz inny tryb fotografowania.
Funkcje związane z fotografowaniem
41
Page 62
Funkcje związane z fotografowaniem
B Uwagi dotyczące trybu portretu inteligentnego
• Nie można użyć zoomu cyfrowego.
• W niektórych warunkach fotografowania aparat może nie rozpoznać twarzy lub nie wykryć uśmiechów.
• „Uwagi dotyczące wykrywania twarzy” ➝ A 59
C Autowyłączanie podczas działania funkcji wyzwalania uśmiechem
Po ustawieniu opcji Wyzw. uśmiechem na wartość Włączone funkcja autowyłączania (A 84) zostanie
włączona, a aparat wyłączy się, jeżeli utrzyma się jedna z poniżej wskazanych sytuacji i nie zostanie
wykonana inna operacja.
• Aparat nie rozpoznaje żadnej twarzy.
• Aparat rozpoznał twarz, ale nie może wykryć uśmiechu.
C Gdy miga dioda samowyzwalacza
Przy wyzwalaniu uśmiechem dioda samowyzwalacza zacznie migać, kiedy aparat wykryje twarz, a zaraz po
wyzwoleniu migawki dioda ta zacznie migać szybko.
C Ręczne zwolnienie migawki
Migawka może być również zwolniona przez naciśnięcie spustu migawki. Jeśli nie zostanie rozpoznana
żadna twarz, aparat ustawi ostrość na obiekcie znajdującym się pośrodku kadru.
B Funkcje, których nie można używać jednocześnie
Niektórych ustawień nie można używać w połączeniu z innymi funkcjami (A 58).
Zmiana ustawień trybu Portret inteligentny
• Funkcje, które można konfigurować za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego (A 45) ➝ tryb
lampy błyskowej (A 46), samowyzwalacz (A 49) i kompensacja ekspozycji (A 53)
• Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d ➝ Funkcje, które można
skonfigurować, naciskając przycisk d (Menu fotografowania) (A 56)
42
Page 63
Korzystanie z funkcji Miękki odcień skóry
B Uwagi dotyczące funkcji miękkiego odcienia skóry
• Zapisywanie zdjęć może trwać dłużej niż zazwyczaj.
• W niektórych sytuacjach pożądany efekt zastosowania miękkiego odcienia skóry może nie zostać
osiągnięty lub efekt może zostać zastosowany do obszarów, na których nie ma twarzy.
Po zwolnieniu migawki w jednym z poniższych trybów fotografowania aparat wykrywa jedną lub
kilka twarzy (do trzech) i przetwarza zdjęcie w celu zmiękczenia odcieni skóry twarzy.
• Portret lub Portret nocny wtrybie G (Łatwa automatyka; A 34)
• Portret (A 36) lub Portret nocny (A 37) w trybie programów tematycznych
• Tryb Portret inteligentny (A 41)
Funkcję miękkiego odcienia skóry można także zastosować do już zapisanych zdjęć (A 66, E8).
Funkcje związane z fotografowaniem
43
Page 64
Tryb A (automatyczny)
B Funkcje, których nie można używać jednocześnie
Niektórych ustawień nie można używać w połączeniu z innymi funkcjami (A 58).
Służy do wykonywania zdjęć o przeznaczeniu ogólnym. W menu fotografowania (A 56) można
wybrać ustawienia odpowiadające warunkom fotografowania i rodzajowi ujęcia.
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk A (tryb fotografowania) M tryb
A (automatyczny) M przycisk k
• Aparat ustawia ostrość na obszarze znajdującym się na środku kadru.
Zmiana ustawień w trybie A (automatycznym)
• Funkcje, które można konfigurować za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego (A 45) ➝ tryb
lampy błyskowej (A 46), samowyzwalacz (A 49), tryb makro (A 51) i kompensacja ekspozycji
(A 53)
• Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d ➝ Funkcje, które można
skonfigurować, naciskając przycisk d (Menu fotografowania) (A 56)
Funkcje związane z fotografowaniem
44
Page 65
Funkcje, które można konfigurować przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego
X (tryb lampy błyskowej)
p (tryb makro)
o (kompensacja ekspozycji)
n (samowyzwalacz),
wyzwalanie automat.
Podczas fotografowania przyciski H, I, J i K wybieraka wielofunkcyjnego mogą być używane do
konfigurowania ustawień poniższych funkcji.
Dostępne funkcje
Dostępne funkcje różnią się w zależności od trybu fotografowania, co przedstawiono poniżej.
• Aby uzyskać informacje o domyślnych ustawieniach każdego trybu, patrz temat „Ustawienia
domyślne” (A 54).
Tryb
G (łatwej
automatyki)
X Tr yb lampy błyskowej1 (A 46)w
n Samowyzwalacz (A 49)ww
Wyzwalanie automat. (A 40)–––
p Makro (A 51)––w
o Kompensacja ekspozycji (A 53)www
1
Dostępne po podniesieniu lampy błyskowej. Kiedy lampa błyskowa jest opuszczona, tryb lampy
błyskowej jest ustawiony na W (wyłączona).
2
Różni się w za leżności od programu tematycznego wybraneg o przez aparat. ➝ „Ustawienia domyślne” (A54)
3
Różni się w zależności od programu tematycznego. ➝ „Ustawienia domyślne” (A 54)
4
Różni się w zależności od ustawień menu portretu inteligentnego. ➝ „Ustawienia domyślne” (A 54)
Program
tematyczny
2
inteligentny
3
Portret
4
w
4
Tryb
A
(automatyczny)
w
w
Funkcje związane z fotografowaniem
45
Page 66
Używanie lampy błyskowej (tryby lampy błyskowej)
W ciemności, a także gdy obiekt jest oświetlony od tyłu, można wykonywać zdjęcia z lampą
błyskową po jej podniesieniu.
Możliwe jest ustawienie trybu lampy błyskowej.
1 Naciśnij przycisk m (podnoszenie lampy błyskowej).
• Lampa błyskowa zostanie podniesiona.
• Kiedy lampa błyskowa jest opuszczona, tryb lampy błyskowej jest ustawiony na W (wyłączona).
Funkcje związane z fotografowaniem
2 Naciśnij przycisk H (m tryb lampy błyskowej) na
wybieraku wielofunkcyjnym.
3 Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać żądany
tryb, a następnie naciśnij przycisk k.
• Dostępne tryby lampy błyskowej ➝ A 47
• Jeśli ustawienie nie zostanie zatwierdzone naciśnięciem
przycisku k w ciągu kilku sekund, wybór zostanie anulowany.
• Po wybraniu trybu U (automatyczny) przez kilka sekund
wyświetlany jest wskaźnik D, niezależnie od ustawienia o pcji
Ustaw. monitora (A 84, E50).
Automatyka
46
Page 67
Dostępne tryby lampy błyskowej
Automatyka
U
W warunkach słabego oświetlenia lampa błyskowa automatycznie włącza się i emituje błyski.
Aut. z red. efektu czerw. oczu
V
Redukcja spowodowanego przez lampę błyskową efektu czerwonych oczu na portretach
(A 48).
Wyłączona
W
Lampa błyskowa nie będzie działać.
• Podczas fotografowania przy słabym oświetleniu zalecamy ustabilizowanie aparatu przy
użyciu statywu.
Błysk wypełniający
X
Lampa błyskowa emituje błysk przy wykonywaniu każdego zdjęcia. Służy on do „wypełniania”
(doświetlania) cieni i do fotografowania obiektów pod światło.
Synchr. z dł. czasami eksp.
Y
Tryb automatyczny lampy błyskowej jest połączony z długim czasem otwarcia migawki.
Jest przeznaczony do wykonywania portretów wieczornych i nocnych obejmujących tło. Lampa
błyskowa oświetla główny obiekt; długie czasy ekspozycji umożliwiają naświetlenie tła w nocy
lub przy słabym oświetleniu.
Funkcje związane z fotografowaniem
47
Page 68
B Opuszczanie lampy błyskowej
Kiedy lampa błyskowa nie jest już potrzebna, schowaj ją, delikatnie popychając ją w dół do momentu
kliknięcia (A 5).
C Dioda gotowości lampy błyskowej
Po wciśnięciu spustu migawki do połowy dioda gotowości lampy
błyskowej poinformuje o stanie lampy.
• Włączona: lampa błyskowa emituje błysk przy wykonywaniu każdego
zdjęcia.
• Miga: trwa ładowanie lampy błyskowej. Nie jest możliwe wykonywanie
zdjęć.
• Wyłączona: lampa błyskowa nie zostanie uruchomiona podczas
wykonywania zdjęcia.
Jeśli stan naładowania baterii/akumulatorów jest niski, podczas ładowania
lampy monitor zostanie wyłączony.
C Ustawienia trybu lampy błyskowej
• Ustawienie różni się w zależności od trybu fotografowania.
➝ „Dostępne funkcje” (A 45)
➝ „Ustawienia domyślne” (A 54)
Funkcje związane z fotografowaniem
• Niektórych ustawień nie można używać w połączeniu z innymi funkcjami (A 58).
• Wybrane w trybie A (automatycznym) ustawienie trybu lampy błyskowej jest przechowywane w pamięci
aparatu nawet po jego wyłączeniu.
C Skuteczny zasięg działania lampy błyskowej
Przy czułości ISO ustawionej na opcję Automatyczna lampa błyskowa ma zasięg ok. 0,5–5,0 m dla
maksymalnego ustawienia szerokokątnego i zasięg ok. 1,5–2,5 m dla maksymalnego ustawienia
teleobiektywu.
C Redukcja efektu czerwonych oczu
Aparat wykorzystuje „zaawansowaną redukcję efektu czerwonych oczu (wykonywaną w aparacie)”.
Przed głównym błyskiem lampy emitowane są błyski o małej intensywności (przedbłyski), redukujące efekt
czerwonych oczu. Co więcej, jeśli aparat wykryje efekt czerwonych oczu podczas zapisywania zdjęcia,
obszar, którego to dotyczy zostanie przed zapisaniem zdjęcia przetworzony pod kątem redukcji tego efektu.
Podczas fotografowania należy pamiętać o poniższych informacjach:
• Ze względu na emitowanie przedbłysków zwolnienie migawki po naciśnięciu spustu migawki następuje
z niewielkim opóźnieniem.
• Do zapisania zdjęć potrzeba więcej czasu niż zwykle.
• Redukcja efektu czerwonych oczu może nie przynieść ocz ekiwanych rezultatów we wszystkich sytuacjach.
• W rzadkich przypadkach funkcja redukcji efe ktu czerw onych oc zu może za działać n a obszara ch zdjęci a, na
których efekt ten nie występuje. W takiej sytuacji należy wybrać inny tryb lampy błyskowej i wykonać
zdjęcie ponownie.
48
Page 69
Używanie samowyzwalacza
F 3.1
1 /2 5 0
Samowyzwalacz aparatu może zwolnić migawkę po upływie około dziesięciu sekund od wciśnięcia
spustu migawki.
Samowyzwalacz przydaje się, jeśli użytkownik chce się znaleźć na wykonywanym zdjęciu albo
uniknąć skutków drgań pojawiających się podczas naciskania spustu migawki. Przy korzystaniu
z samowyzwalacza zaleca się używanie statywu. Przed użyciem statywu w celu ustabilizowania
aparatu ustaw w menu ustawień (A 84) opcję Redukcja drgań na Wyłączona.
1 Naciśnij przycisk J (n samowyzwalacz) na
wybieraku wielofunkcyjnym.
2 Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać opcję
ON, a następnie naciśnij przycisk k.
• Wyświetlany jest symbol n10.
• Jeśli ustawienie nie zostanie zatwierdzone naciśnięciem
przycisku k w ciągu kilku sekund, wybór zostanie anulowany.
• Jeżeli wybrano program Portret zwierzaka wtrybie
programów tematycznych, wyświetlona zostanie ikona
Y (wyzwalanie automatyczne) (A 40). Nie można używać
samowyzwalacza.
Samowyzwalacz
3 Wykadruj zdjęcie, a następnie naciśnij
spust migawki do połowy.
• Ostrość i ekspozycja zostały ustawione.
F 3.1
1/250
Funkcje związane z fotografowaniem
49
Page 70
4 Naciśnij spust migawki do końca.
F 3.1
1 /2 5 0
B Funkcje, których nie można używać jednocześnie
Niektórych ustawień nie można używać w połączeniu z innymi funkcjami (A 58).
• Zostanie uruchomiony samowyzwalacz, a na
monitorze zostanie wyświetlona liczba sekund
pozostałych do zwolnienia migawki. Rozpocznie się
odliczanie i zacznie migać dioda samowyzwalacza.
Dioda miga jeszcze przez około sekundę przed
zwolnieniem migawki, po czym świeci światłem
ciągłym.
• Z chwilą zwolnienia migawki samowyzwalacz
zostanie ustawiony na wartość OFF.
• Aby zatrzymać samowyzwalacz przed wykonaniem
zdjęcia, należy ponownie nacisnąć spust migawki.
Funkcje związane z fotografowaniem
1/250
F 3.1
50
Page 71
Używanie trybu makro
Tryb makro
W trybie makro aparat może ustawić ostrość na obiektach oddalonych od obiektywu o zaledwie
1cm.
Funkcja ta jest przydatna podczas wykonywania zbliżeń kwiatów i innych niewielkich przedmiotów.
1 Naciśnij przycisk I (p tryb makro) na
wybieraku wielofunkcyjnym.
2 Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać opcję
ON, a następnie naciśnij przycisk k.
• Wyświetlona zostanie ikona F.
• Jeśli ustawienie nie zostanie zatwierdzone naciśnięciem
przycisku k w ciągu kilku sekund, wybór zostanie anulowany.
3 Obróć dźwignię zoomu tak, aby ustawić stopień
powiększenia, przy którym ikona F oraz
wskaźnik zoomu zmienią kolor na zielony.
• Odległość na jaką można się przybliżyć do obiektu zależy od
pozycji zoomu.
Jeśli pozycja zoomu jest ustawiona tak, że ikona F i wskaźnik zoomu zmieniły kolor na zielony,
aparat może ustawić ostrość na obiektach znajdujących się w minimalnej odległości ok. 10 cm od
obiektywu.
• Jeśli pozycja zoomu znajduje się w obszarze wskazanym
symbolem 1, aparat może ustawić ostrość na obiektach
znajdujących się w minimalnej odległości ok. 1 cm od
obiektywu.
1
Funkcje związane z fotografowaniem
51
Page 72
B Uwagi dotyczące używania lampy błyskowej
Gdy obiekt znajduje się w odległości mniejszej niż 50 cm od obiektywu, całkowite oświetlenie go za pomocą
lampy błyskowej może być niemożliwe.
C Autofokus
Podczas fotografowania w trybie makro aparat ustawia ostrość w sposób ciągły do momentu naciśnięcia
spustu migawki do połowy w celu zablokowania ostrości. Może być słyszalny dźwięk ustawiania ostrości
przez aparat.
C Ustawienie trybu makro
• Trybu makro nie można używać łącznie z niektórymi trybami fotografowania. ➝ „Ustawienia domyślne”
(A 54)
• Wybrane w trybie A (automatycznym) ustawienie trybu makro jest przechowywane w pamięci aparatu
nawet po jego wyłączeniu.
Funkcje związane z fotografowaniem
52
Page 73
Korekta jasności (Kompensacja ekspozycji)
0.0
+0.3
9 70
2 9m 0s
C Wartość kompensacji ekspozycji
Ustawienie kompensacji ekspozycji wybrane w trybie A (automatycznym) jest przechowywane w pamięci
aparatu nawet po jego wyłączeniu.
Pozwala dostosować ogólną jasność obrazu.
1 Naciśnij przycisk K (o kompensacja ekspozycji)
na wybieraku wielofunkcyjnym.
2 Naciśnij przycisk H lub I, aby wybrać wartość
kompensacji.
• Aby rozjaśnić zdjęcie, zastosuj dodatnią (+) kompensację
ekspozycji.
• Aby przyciemnić zdjęcie, zastosuj ujemną (–) kompensację
ekspozycji.
+0.3
0.0
Kompensacja ekspozycji
3 Naciśnij przycisk k, aby ustawić wartość
kompensacji.
• Jeśli w ciągu paru sekund nie zostanie naciśnięty przycisk k,
ustawienie zostanie zastosowane, a menu zniknie.
•
Po ustawieniu wartości kompensacji ekspozycji innej niż
wartość wyświetlana jest na moni torze razem ze wskaźnikiem
0.0
H
.
+0.3
4 Aby wykonać zdjęcie, naciśnij spust migawki.
• Aby wyłączyć kompensację ekspozycji, wróć do kroku 1 i zmień jej wartość na 0.0.
Funkcje związane z fotografowaniem
29m 0s
970
53
Page 74
Ustawienia domyślne
Poniżej opisano domyślne ustawienia każdego trybu fotografowania.
Lampa
błyskowa
(A 46)
Tryb G (łatwej automatyki;
A 34)
Tryb F (portret inteligentny;
A 41)
Tryb A (automatyczny; A 44)
2
U
4
U
UWył.Wył.0.0
Program tematyczny
b (A 36)VWył.
W
W
V
V
6
6
7
8
Funkcje związane z fotografowaniem
c (A 36)
d (A 36)
e (A 37)
f (A 37)
Z (A37)UWył.
z (A 37)UWył.
h (A 37)
i (A 37)
j (A 38)
6
W
6
W
6
W
k (A 38)WWył.
u (A 38)
l (A 38)
m (A 39)
6
W
6
W
6
W
n (A 39)WWył.Wył.0.0
o (A 39)
U (A 39)WWył.Wył.0.0
54
6
X
Samowyzwalacz
1
(A 49)
Wył.Wył.
5
Wył.
Wył.
6
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.Wył.0.0
6
Wył.
Wył.
Tryb makro
(A 51)
3
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wył.
6
Wł.
6
Wł.
6
Wył.
6
Wył.
Kompensacja
ekspozycji
(A 53)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
6
0.0
0.0
Page 75
Lampa
B Funkcje, których nie można używać jednocześnie
Niektórych ustawień nie można używać w połączeniu z innymi funkcjami (A 58).
błyskowa
(A 46)
O (A 40)
1
Ustawienie używane po podniesieniu lampy błyskowej.
2
Można wybrać opcje U (automatycznie) lub W (wyłączona). W przypadku wybrania ustawienia
U (automatycznie) aparat automatycznie wybiera optymalne ustawienie trybu lampy błyskowej dla
wybranego przez siebie programu tematycznego.
3
Ustawienia nie można zmienić. Automatycznie włącza tryb makro po wybraniu przez aparat programu
Makro.
4
Niedostępne w przypadku wybrania w opcji Wykr. mrugnięcia ustawienia Włączone.
5
Dostępne po wybraniu w opcji Wyzw. uśmiechem ustawienia Wyłączone.
6
Ustawienia nie można zmienić.
7
Ustawienia nie można zmienić. Ustawienie trybu lampy błyskowej jest zablokowane na błysk
wypełniający z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji oraz redukcją efektu czerwonych oczu.
8
Można użyć funkcji synchronizacji z długimi czasami ekspozycji razem z trybem lampy błyskowej
z redukcją efektu czerwonych oczu.
9
Nie można używać samowyzwalacza. Możliwe jest włączanie i wyłączanie wyzwalania automatycznego
(A 40).
6
W
Samowyzwalacz
1
Y
(A 49)
9
Tryb makro
(A 51)
Wył.0.0
Kompensacja
ekspozycji
(A 53)
Funkcje związane z fotografowaniem
55
Page 76
Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk
97 0
29 m 0 s
d
(Menu fotografowania)
Poniższe funkcje można skonfigurować, naciskając przycisk d podczas fotografowania.
Menu fotografowania
Tryb obrazu
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Czułość ISO
29m 0s
970
Opcje kolorów
Dostępne funkcje różnią się w zależności od trybu fotografowania, co przedstawiono poniżej.
Łatwa
automatyka
Program
tematyczny
Portret
inteligentny
Tryb
automatyczny
Tryb obrazu*wwww
Funkcje związane z fotografowaniem
Balans bieli–––w
Zdjęcia seryjne–––w
Czułość ISO–––w
Opcje kolorów–––w
Miękki odcień skóry––w–
Wyzw. uśmiechem––w–
Wykr. mrugnięcia––w–
* Po zmianie ustawienia trybu obrazu nowe ustawienie zostanie zastosowane do wszystkich trybów
fotografowania.
56
Page 77
Dostępne menu fotografowania
C Funkcje, których nie można używać jednocześnie
Niektórych ustawień nie można używać w połączeniu z innymi funkcjami (A 58).
OpcjaOpis
Tryb obrazu
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Czułość ISO
Opcje kolorów
Miękki odcień
skóry
Wyzw.
uśmiechem
Wykr.
mrugnięcia
Umożliwia wybór wielkości i jakości zdjęcia używanych przy zapisywaniu
zdjęć. Ustawieniem domyślnym jest P 4608×3456.
Pozwala dostosować ustawienia balansu bieli do źródła światła, aby kolor y na
zdjęciach odpowiadały obrazowi widzianemu w rzeczywistości. Dostępne
ustawienia to Automatyczny (domyślne), Pomiar manualny, Światło
dzienne, Światło żarowe, Światło jarzeniowe, Pochmurno i Lampa
błyskowa.
Umożliwia wykonanie serii zdjęć. Dostępne ustawienia to Zdjęcie
pojedyncze (domyślne), Zdjęcia seryjne, Najlepsze zdjęcie BSS i Seria
16 zdjęć.
Umożliwia zmianę czułości aparatu na światło. Można ustawić czułość
Automatyczna (ustawienie domyślne) lub zablokować ustawienie na
wartości 80, 100, 200, 400, 800 lub 1600. W przypadku ustawienia czułości
ISO na Automatyczna aparat automatycznie dobiera czułość ISO, a podczas
zwiększania czułości ISO jest wyświetlany symbol E.
Umożliwia zmianę tonacji kolorystycznej zdjęć. Dostępne ustawienia to
Kolory standardowe (ustawienie domyślne), Żywe kolory, Czarno-biały,
Sepia oraz Cjanotypia.
Włącza funkcję miękkiego odcienia skóry. Zmiękcza odcień skóry na twarzy
fotografowanych osób.
Ustawienie domyślne to Włączone.
W pr
zypadku wybrania o
rozpoznaje twarze, a następnie automatycznie zwalnia migawkę w chwili
wykrycia uśmiechu.
Po wybraniu ustawienia Włączone aparat automatycznie zwalnia migawkę
dwa razy przy każdym wyko nywanym zdjęciu. Z dwóch zdjęć zapisywane jest
to zdjęcie, na którym obiekt ma szerzej otwarte oczy.
W przypadku wybrania ustawienia Włączone nie można używać lampy
błyskowej.
Ustawienie domyślne to Wyłączone.
pcji Włączone (ustawienie domyślne) aparat
A
E24
E26
E29
E30
Funkcje związane z fotografowaniem
E31
E32
E33
E33
57
Page 78
Funkcje, których nie można używać jednocześnie
Pewnych funkcji nie można używać razem.
z ograniczeniami
Tryb lampy
błyskowej
Samowyzwalacz
Zoom cyfrowy
Tryb obrazu
Funkcje związane z fotografowaniem
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Czułość ISO
Wykrywanie ruchu
Dźwięk migawki
58
Funkcja
OpcjaOpis
Zdjęcia seryjne
(A 57)
Wykr. mrugnięcia
(A 57)
Wyzw. uśmiechem
(A 57)
Zdjęcia seryjne
(A 57)
Zdjęcia seryjne
(A 57)
Opcje kolorów
(A 57)
Samowyzwalacz
(A 49)
Zdjęcia seryjne
(A 57)
Tryb lampy błyskowej
(A 46)
ia seryjne
Zdjęc
(A 57)
Czułość ISO (A 57)
Zdjęcia seryjne
(A 57)
Gdy wybrano opcję Zdjęcia seryjne, Najlepsze zdjęcie BSS lub Seria 16 zdjęć, nie jest możliwe użycie lampy
błyskowej.
Gdy opcja Wykr. mrugnięcia została ustawiona na
Włączone, nie jest możliwe użycie lampy błyskowej.
Gdy podczas fotografowania jest używana opcja Wyzw. uśmiechem, nie jest możliwe użycie samowyzwalacza.
Wybranie opcji Seria 16 zdjęć powoduje wyłączenie
zoomu cyfrowego.
Gdy jest używana opcja Seria 16 zdjęć, opcja Tryb obrazu jest na stałe ustawiona na L (wielkość zdjęcia:
2560 × 1920 pikseli).
Gdy jest używana opcja Czarno-biały, Sepia lub
Cjanotypia, opcja Balans bieli jest na stałe ustawiona na
Automatyczny.
Podczas używania samowyzwalacza opcja Zdjęcia
seryjne jest ustawiona na Zdjęcie pojedyncze.
Gdy została wybrana opcja Seria 16 zdjęć, ustawienie
Czułość ISO jest automatycznie określane odpowiednio
do jasności.
Gdy zostanie uruchomiona lampa błyskowa, opcja
Wykrywanie ruchu zo
W razie wybrania opcji Seria 16 zdjęć funkcja Wykrywanie ruchu jest wyłączona.
Opcja Wykrywanie ruchu nie działa w przypadku
ustawienia czułości ISO na jakąkolwiek inną wartość niż
Automatyczna.
Jeżeli wybrano opcję Zdjęcia seryjne, Najlepsze zdjęcie BSS lub Seria 16 zdjęć, nie słychać dźwięku migawki.
staje wyłączona.
Page 79
Ustawianie ostrości
9 70
2 9m 0s
B Uwagi dotyczące wykrywania twarzy
•
Możliwość rozpoznawania twarzy przez aparat zależy od różnych czynników, w tym od tego, czy fotografowana
osoba patrzy na aparat. Aparat może nie rozpoznać twarzy również w następujących sytuacjach:
- Gdy twarze są częściowo przysłonięte okularami przeciwsłonecznymi lub innymi przedmiotami
- Gdy twarze zajmują zbyt dużą lub zbyt małą część kadru
• Jeżeli kadr zawiera więcej niż jedną twarz, rozpoznanie twarzy i ustawienie ostrości na określonej twarzy
zależy od wielu czynników, w tym od kierunku, w którym zwrócone są twarze.
• W rzadkich przypadkach, takich jak opisane w sekcji „Obiekty nieodpowiednie dla funkcji autofokus”
(A 61), ustawienie ostrości na obiekcie może się nie powieść mimo zmiany koloru podwójnej ramki na
zielony. W takim przypadku użyj innego trybu, np. trybu A (automatycznego), i spróbuj zrobić zdjęcie
z blokadą ostrości (A 60), ustawiając ostrość na innym obiekcie znajdującym się w tej samej odległości
od aparatu.
Używanie funkcji wykrywania twarzy
W poniższych trybach fotografowania aparat używa funkcji
wykrywania twarzy na potrzeby automatycznego ustawiania
ostrości na twarzach.
Jeżeli aparat wykryje więcej niż jedną twarz, wokół twarzy, na której
zostanie ustawiona ostrość pojawi się podwójna ramka, a pozostałe
twarze będą otoczone ramką pojedynczą.
29m 0s
970
Tryb fotografowania
Portret i Portret nocny wtrybie
G (Łatwa automatyka; A 34)
Portret (A 36) i Portret nocny
(A 37) w trybie programów
tematycznych
Tryb Portret inteligentny (A 41)Do 3
Liczba twarzy, jaką
można rozpoznać
Do 12
Pole ostrości (podwójna ramka)
Twarz znajdująca się najbliżej
aparatu
Twarz znajdująca się najbliżej
środka kadru
• Jeżeli po wciśnięciu spustu migawki do połowy nie zostaną rozpoznane twarze, aparat ustawia
ostrość na obiekcie znajdującym się pośrodku kadru.
Funkcje związane z fotografowaniem
59
Page 80
Blokada ostrości
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
F 3.1
1 /2 5 0
1/250
Kiedy aparat ustawi ostrość na obiekcie znajdującym się pośrodku kadru, można użyć blokady
ostrości, aby ustawić ostrość na obiekcie położonym poza środkiem kadru.
Podczas robienia zdjęć w trybie A (automatycznym) skorzystaj z poniższej procedury.
1 Skieruj aparat na obiekt tak, aby obiekt znalazł się pośrodku kadru.
2 Naciśnij spust migawki do połowy.
• Sprawdź, czy pole ostrości zmieniło kolor na zielony.
• Ustawienia ostrości i ekspozycji zostały
zablokowane.
3 Trzymając nadal spust migawki wciśnięty do
Funkcje związane z fotografowaniem
połowy, ponownie skomponuj zdjęcie.
• Pamiętaj o zachowaniu tej samej odległości między aparatem
aobiektem.
4 Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do
końca.
1/250
F 3.1
60
Page 81
B Obiekty nieodpowiednie dla funkcji autofokus
W poniższych sytuacjach aparat może nie ustawić ostrości zgodnie z oczekiwaniami. W rzadkich
przypadkach nie jest możliwe ustawienie ostrości obiektu, mimo że pole ostrości lub wskaźnik ostrości
zmieniły kolor na zielony:
• Obiekt jest bardzo ciemny
• Fotografowana scena obejmuje obiekty o dużych różnicach jasności (np. obiekt jest fotografowany pod
słońce, co powoduje, że jest bardzo ciemny)
• Brak kontrastu między obiektem a otoczeniem (np. gdy fotografowana osoba ma na sobie białą koszulę
i stoi na tle białej ściany)
• Kilka obiektów znajduje się w różnych odległościach od aparatu (np. zwierzę w klatce)
• Przedmioty o powtarzających się wzorach (żaluzje okienne, budynki z wieloma rzędami podobnych okien
itd.)
• Obiekt porusza się bardzo szybko
W wymienionych wyżej sytuacjach należy kilkakrotnie wcisnąć spust migawki do połowy albo wybrać tryb
A (automatyczny), ustawić ostrość na inny m obiekcie znajdującym się w takiej samej odległości od aparatu
jak wybrany obiekt i użyć blokady ostrości (A 60).
Funkcje związane z fotografowaniem
61
Page 82
62
Page 83
Funkcje związane
4/ 4
15 / 05 / 20 1 3 1 5: 3 0
00 0 4. JP G
zodtwarzaniem
W tym rozdziale opisano funkcje dostępne podczas odtwarzania zdjęć.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/ 4
Powiększenie w trybie odtwarzania ...................... 64
Widok miniatur, widok kalendarza........................ 65
Funkcje, które można skonfigurować, naciskając
przycisk d (Menu odtwarzania)..........................66
Podłączanie aparatu do telewizora, komputera
lub drukarki.............................................................. 67
Korzystanie z programu ViewNX 2.........................69
Instalacja programu ViewNX 2.......................................................................69
Przesyłanie zdjęć do komputera....................................................................72
Obrócenie dźwigni zoomu w stronę g (i) w trybie odtwarzania w widoku pełnoekranowym
(A 28) powoduje powiększenie środkowej części obrazu wyświetlanego na monitorze.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
• Aby zmienić współczynnik powiększenia, obróć dźwignię zoomu do pozycji f (h) lub g (i).
Zdjęcia można powiększyć do ok. 10×.
• Aby wyświetlić inny obszar zdjęcia, naciśnij przycisk H, I, J lub K na wybieraku
wielofunkcyjnym.
• Jeśli oglądasz zdjęcie, które zostało wykonane przy użyciu funkcji wykrywania twarzy (A 59) lub
wykrywania pyska zwierzęcia (A 40), aparat powiększy obraz na twarzy/pysku wykrytych
podczas wykonywania zdjęcia. Jeśli w trakcie wykonywania zdjęcia aparat wykrył wiele twarzy
(lub pysków zwierząt), naciśnij przycisk H, I, J lub K, aby wyświetlić inną twarz lub inny pysk
Funkcje związane z odtwarzaniem
zwierzęcia. Aby powiększyć obszar zdjęcia, na którym nie ma żadnych twarzy, ustaw
współczynnik powiększenia, a następnie naciśnij przycisk H, I, J lub K.
• Naciśnięcie przycisku d pozwala przyciąć istniejące zdjęcie i zapisać wyświetlany obszar
zdjęcia jako nowy plik (E10).
• Aby powrócić do trybu widoku pełnoekranowego, naciśnij przycisk k.
64
4/ 4
Page 85
Widok miniatur, widok kalendarza
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0
0 00 1 . J PG
Widok miniatur zdjęć
(4, 9 i 16 zdjęć na ekranie)
Widok pełnoekranowyWidok kalendarza
g (i)
f
(h)
g (i)
f
(h)
B Uwagi dotyczące widoku kalendarza
Zdjęcia zrobione, gdy nie została ustawiona data aparatu, są uważane za wykonane 1 stycznia 2013 r.
Obrócenie dźwigni zoomu w stronę f (h) w trybie odtwarzania w widoku pełnoekranowym
(A 28) powoduje wyświetlenie zdjęć w postaci „stykówek” (indeksów) miniatur zdjęć.
15/05/2013 15:30
0001. JPG
1/ 20
• Przy użyciu funkcji wyświetlania kilku zdjęć na jednym ekranie można łatwo znaleźć żądane
zdjęcie.
• Aby zmienić liczbę wyświetlanych zdjęć, obróć dźwignię zoomu do pozycji f (h) lub g (i).
• Naciśnij przycisk H, I, J albo K na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać zdjęcie,
a następnie naciśnij przycisk k, aby wyświetlić to zdjęcie w widoku pełnoekranowym.
• Podczas wyświetlania 16 miniatur obróć dźwignię zoomu w stronę f (h), aby włączyć widok
kalendarza.
• W widoku kalendarza naciśnij przycisk H, I, J albo K na wybieraku wielofunkcyjnym, aby
wybrać datę, a następnie naciśnij przycisk k, aby wyświetlić pierwsze zdjęcie zrobione danego
dnia.
1/ 20
2013 05
Su M Tu W Th F Sa
765
1421132012
15
19
30 31
282726
29
4321
111810179168
25242322
3
Funkcje związane z odtwarzaniem
65
Page 86
Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk
d
(Menu odtwarzania)
Podczas wyświetlania zdjęć w widoku pełnoekranowym lub widoku miniatur możesz wybrać
polecenia menu wyświetlane po naciśnięciu przycisku d.
OpcjaOpisA
I D-Lighting*
e Miękki odcień
skóry*
a Polecenie
wydruku
b Pokaz slajdów
d ZabezpieczZabezpiecza wybrane zdjęcia przed przypadkowym usunięciem.E38
f Obróć zdjęcie
g Miniatury zdjęć*
Funkcje związane z odtwarzaniem
h Kopiowanie
* Zdjęcia są edytowane i zapisywane jako osobne pliki. Mają tu zastosowanie pewne ograniczenia (E6).
Na przykład zdjęć wykonanych, gdy w opcji Tryb obrazu (A57, E24) wybrano ustawienie
l 4608×2592 nie można edytować, a tej samej funkcji edycji nie można zastosować wielokrotnie.
Pozwala na tworzenie kopii owiększej jasności i wyższym kontraście,
co pozwala rozjaśnić ciemne fragmenty zdjęcia.
Aparat rozpoznaje ludzkie twarze na zdjęciach i tworzy kopie ze
zmiękczonymi odcieniami skóry twarzy.
Gdy zdjęcia są drukowane z karty pamięci, można użyć funkcji
Polecenie wydruku do wyboru zdjęć, które mają zostać
wydrukowane oraz do wyboru liczby kopii każdego zdjęcia.
Pozwala na automatyczne odtwarzanie w formie pokazu slajdów
zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
Pozwala określić orientację, w jakiej zapisane zdjęcia są wyświetlane
podczas odtwarzania.
Pozwala utworzyć miniaturę bieżącego zdjęcia. Ta funkcja jest
przydatna podczas tworzenia kopii do wyświetlenia na stronach
internetowych lub załączników wiadomości e-mail.
Pozwala na kopiowanie zdjęć między pamięcią wewnętrzną a kartą
pamięci.
E7
E8
E34
E37
E40
E9
E41
66
Page 87
Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki
Włóż wtyczkę prosto.
Złącze USB i wyjście audio/wideo
Otwieranie pokrywki
gniazda.
Podłączenie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki pozwala w szerszym zakresie cieszyć się
wykonanymi zdjęciami.
• Przed podłączeniem aparatu do urządzenia zewnętrznego sprawdź, czy poziom naładowania
akumulatora jest wystarczający, i wyłącz aparat. Informacje na temat metod połączenia i dalszych
czynności można znaleźć także w dokumentacji dołączonej do danego urządzenia.
Funkcje związane z odtwarzaniem
67
Page 88
Oglądanie zdjęć za pomocą telewizoraE14
Zdjęcia i filmy wykonane za pomocą aparatu można oglądać na ekranie telewizora.
Metoda połączenia: Podłącz wtyczkę wideo i audio opcjonalnego kabla audio/wideo
do wejść w telewizorze.
Przeglądanie i porządkowanie zdjęć za pomocą komputeraA 69
Przeniesienie zdjęć do komputera pozwala wykonywać proste operacje retuszu
oraz zarządzać danymi zdjęć, a także odtwarzać zdjęcia i filmy.
Metoda połączenia: Podłącz aparat do wejścia USB komputera za pomocą
dostarczonego w zestawie kabla USB UC-E16.
• Przed podłączeniem aparatu do komputera zainstaluj na nim program ViewNX 2,
używając dostarczonego w zestawie dysku CD-ROM z programem ViewNX 2.
Informacje na temat używania dysku CD-ROM z programem ViewNX 2 oraz
przesyłania zdjęć do komputera można znaleźć na stronie 69.
Drukowanie zdjęć bez użycia komputeraE17
Podłączając aparat do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge, można drukować
zdjęcia bez użycia komputera.
Metoda połączenia: podłącz aparat bezpośrednio do gniazda wejściowego USB
drukarki za pomocą dołączonego kabla USB.
Funkcje związane z odtwarzaniem
68
Page 89
Korzystanie z programu ViewNX 2
Twoje narzędzie do edycji obrazu
ViewNX 2™
ViewNX 2 to uniwersalny pakiet oprogramowania umożliwiający przesyłanie, przeglądanie,
edytowanie i udostępnianie zdjęć.
Zainstaluj program ViewNX 2, używając dostarczonego w zestawie dysku CD-ROM z programem
ViewNX 2.
Instalacja programu ViewNX 2
• Wymagane jest połączenie z Internetem.
Systemy operacyjne zgodne z aparatem
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Więcej informacji na temat wymagań systemowych, wliczając w to najnowsze informacje dotyczące
kompatybilności systemu operacyjnego, można znaleźć na stronie internetowej Nikon.
Funkcje związane z odtwarzaniem
69
Page 90
1 Uruchom komputer i włóż dysk CD-ROM z programem ViewNX 2 do
napędu CD-ROM.
• Windows: w przypadku wyświetlenia instrukcji obsługi płyty CD-ROM w oknie należy przestrzegać
instrukcji w celu przejścia do okna instalacji.
• Mac OS: po wyświetleniu okna ViewNX 2 kliknij dwukrotnie ikonę Welcome.
2 Wybierz język w oknie dialogowym wyboru języka, aby otworzyć okno
instalacji.
• Jeśli żądany język nie jest dostępny, kliknij Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać inny
region, a następnie wybierz żądany język (przycisk Region Selection (Wybór regionu) nie jest
dostępny w europejskim wydaniu płyty).
• Kliknij Next (Seguinte), aby wyświetlić okno instalacji.
Funkcje związane z odtwarzaniem
3 Uruchom program instalacyjny.
• Przed zainstalowaniem programu ViewNX 2 zalecamy kliknięcie opcji Installation Guide
(Przewodnik instalacji) w oknie instalacji w celu zapoznania się z pomocą dotyczącą instalacji
• Po wyświetleniu ekranu Software Download (Pobieranie oprogramowania) kliknij opcję
I agree - Begin download (Zgadzam się, rozpocznij pobieranie).
• Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zainstalować program.
70
Page 91
5 Po wyświetleniu ekranu informującego o zakończeniu instalacji wyjdź
z programu instalacyjnego.
• Windows: Kliknij Yes (Tak).
• Mac OS: Kliknij OK.
Zostanie zainstalowane następujące oprogramowanie:
• ViewNX 2 (składające się z trzech poniższych modułów)
- Nikon Transfer 2: do przesyłania zdjęć do komputera
- ViewNX 2: do przeglądania, edytowania i drukowania przesłanych zdjęć
- Nikon Movie Editor (Edytor filmów) : do podstawowej edycji przesłanych zdjęć
• Panorama Maker (do tworzenia jednego zdjęcia panoramicznego przy użyciu szeregu zdjęć
wykonanych w trybie zdjęć panoramicznych)
6 Wyjmij dysk CD-ROM z programem ViewNX 2 z napędu CD-ROM.
Funkcje związane z odtwarzaniem
71
Page 92
Przesyłanie zdjęć do komputera
B Podłączanie kabla USB
Połączenie może nie zostać wykryte, jeśli aparat jest podłączony do komputera za pośrednictwem koncentratora USB.
1 Wybierz sposób kopiowania zdjęć do komputera.
Wybierz jedną z poniższych metod:
Funkcje związane z odtwarzaniem
• Bezpośrednie połączenie USB:
Podłącz aparat do komputera przy użyciu dostarczonego w zestawie kabla USB. Włącz aparat.
Aby przesłać zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej aparatu, wyjmij z niego kartę pamięci przed
podłączeniem go do komputera.
• Gniazdo kart SD: Jeśli komputer jest wyposażony w gniazdo kart SD, kartę można włożyć
bezpośrednio do gniazda.
• Czytnik kart SD: Podłącz czytnik kart (dostępny osobno od innych dostawców) do komputera
i włóż do niego kartę pamięci.
Jeśli wyświetli się komunikat wymagający wyboru programu, wybierz Nikon Transfer 2.
• Podczas używania Windows 7
Jeśli wyświetlane jest okno dialogowe widoczne
po prawej stronie, postępuj zgodnie z opisem
poniżej, aby wybrać program Nikon Transfer 2.
1Pod Import pictures and videos
(Importowanie zd jęć i filmów) kliknij
Change program (Zmień program).
Wyświetli się okno dialogowe wyboru
programu. Wybierz Import File using Nikon Transfer 2 (Zaimportuj plik przy pomocy Nikon Transfer 2) ikliknij OK.
2 Kliknij dwukrotnie Import File (Zaimportuj plik).
Jeśli na karcie pamięci znajduje się wiele zdjęć, uruchomienie programu Nikon Transfer 2 może chwilę
potrwać. Poczekaj, aż program Nikon Transfer 2 zostanie uruchomiony.
wyłącz apa rat i upewnij si ę, że karta pamię ci jest do niego wł ożona.
72
Page 93
2 Przesyłanie zdjęć do komputera.
1
2
• Upewnij się, że nazwa podłączonego aparatu lub dysku wymiennego na pasku tytułu „Options
(Opcje)” programu Nikon Transfer 2 (1) jest wyświetlana jako „Source (Źródło)”.
• Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przenoszenie) (2).
• Przy ustawieniach domyślnych, wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci zostaną skopiowane
do komputera.
3 Zakończ połączenie.
• Jeśli aparat jest podłączony do komputera, należy najpierw wyłączyć aparat, a dopiero potem
odłączyć kabel USB. Jeśli używasz czytn ika kart lub gniazda kart, użyj odpowiedniej opcji w systemie
operacyjnym, aby wysunąć dysk wymienny odpowiadający karcie, i wyjmij kartę z czytnika lub
gniazda.
Funkcje związane z odtwarzaniem
73
Page 94
Wyświetlanie zdjęć
C Uruchamianie ViewNX 2 ręcznie
• Windows: Kliknij dwukrotnie skrót ViewNX 2 na pulpicie.
• Mac OS: Kliknij ikonę ViewNX 2 wdoku.
Uruchom program ViewNX 2.
• Zdjęcia są wyświetlane w programie ViewNX 2 po
zakończeniu ich przesyłania.
• Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania
z programu ViewNX 2, skorzystaj z internetowej
pomocy.
Funkcje związane z odtwarzaniem
74
Page 95
Nagrywanie i odtwarzanie
97 0
29 m 0 s
1 4m 3 0s
filmów
Aby rozpocząć nagrywanie filmu, wystarczy nacisnąć przycisk b (e nagrywanie filmu).
Odtwarzanie filmów ................................................ 80
14m30s
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
75
Page 96
Nagrywanie filmów
9 70
2 9m 0s
Opcja filmu
Maksymalny czas nagrywania
1 4m 3 0s
Aby rozpocząć nagrywanie filmu, wystarczy nacisnąć przycisk b (e nagrywanie filmu).
1 Wyświetl ekran fotografowania.
• Zostanie wyświetlona ikona wybranej opcji filmu. Ustawienie
domyślne to n HD 720p (1280×720) (A 79).
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
2 Opuść lampę błyskową (A 5).
•
Nagrywanie filmów z podniesioną lampą błyskową może spowodować zniekształcenia nagranego dźwięku.
3 W celu rozpoczęcia nagrywania filmu należy
nacisnąć przycisk b (e nagrywanie filmu).
• Aparat ustawia ostrość na obiekcie znajdującym się na środku
kadru. Podczas nagrywania nie są wyświetlane pola ostrości.
• Jeśli w opcji Opcje filmów wybrano ustawienie n HD 720p
(1280×720), współczynnik proporcji ekranu podczas
nagrywania filmów zmienia się na 16:9.
• Jeśli w opcji Informacje o zdjęciu wpozycji Ustaw. monitora
(A 84) w menu ustawień wybrano ustawienie Kadr filmu+auto. inf., przed rozpoczęciem nagrywania filmu będzie
można potwierdzić rejestrowany obszar.
• Podczas zapisywania pliku w pamięci wewnętrznej wyświetlany
jest symbol C.
4 Naciśnij ponownie przycisk b (e nagrywanie filmu), aby zakończyć
filmowanie.
76
29m 0s
970
14m30s
Page 97
B Uwagi dotyczące zapisywania danych
Po wykonaniu zdjęć lub nagraniu filmów liczba pozostałych zdjęć lub pozostały czas nagrywania miga
podczas zapisywania zdjęć lub filmów. Nie otwieraj pokrywy komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci. Może to spowodować utratę danych zdjęć lub filmów oraz uszkodzenie aparatu lub karty
pamięci.
B Uwagi dotyczące nagrywania filmów
• Do nagrywania filmów zaleca się używać kart pamięci SD o klasie szybkości 6 (lub szybszych; F19). W
przypadku używania kart pamięci o niższej klasie szybkości nagrywanie filmu może zostać nieoczekiwanie
zatrzymane.
• Jakość obrazu spada podczas używania zoomu cyfrowego. Jeśli w momencie rozpoczęcia nagrywania
zoom cyfrowy nie jest używany, przekręcenie dźwigni zoomu w stronę symbolu g iprzytrzymanie jej
spowoduje powiększenie obrazu przy użyciu zoomu optycznego. Powiększanie zostanie zatrzymane po
osiągnięciu maksymalnego współcz ynnika zoomu optycznego. Aby powiększyć obraz przy użyc iu zoomu
cyfrowego, po zwolnieniu dźwigni zoomu obróć ją ponownie w stronę symbolu g.
• Po zakończeniu nagrywania funkcja zoomu cyfrowego zostaje wyłączona.
• Na nagraniu może zostać zarejestrowany dźwięk towarzyszący obracaniu dźwigni zoomu, działaniu
funkcji zoomu, silnika obiektywu, mechanizmu redukcji drgań i działania przysłony podczas zmieniania
jasności.
• Smużenie (F3) widoczne na monitorze podczas nagrywania filmów jest rejestrowane na filmach.
Zalecane jest unikanie jasnych obiektów, na przykład słońca, refleksów światła słonecznego i lamp
elektrycznych.
• Przy pewnych odległościach lub stopniach powiększenia na obiektach z widocznymi wzorami (tkaniny,
siatki okienne itd.) mogą w trakcie nagrywania lub odtwarzania pojawić się kolorowe paski (zakłócenia,
mora itd.). Dzieje się tak, gdy dochodzi do interferencji między wzorem na danym obiekcie oraz układem
matrycy. Nie oznacza to awarii.
B Temperatura aparatu
• Podczas nagrywania filmów przez dłuższy czas lub używania aparatu w miejscach, w których panuje
wysoka temperatura, aparat może się nagrzewać.
• Gdy aparat rozgrzeje się podczas nagrywania filmów, automatycznie przerwie nagrywanie po
30 sekundach.
Na ekranie pojawi się informacja o czasie pozostałym do zakończenia nagrywania (B30s).
Po zakończeniu nagrywania aparat zostanie wyłączony.
Pozostaw aparat wyłączony, aż jego wnętrze ostygnie.
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
77
Page 98
B Informacje na temat autofokusu
Funkcja AF może nie działać prawidłowo (A 61). Należy wtedy spróbować wykonać następujące czynności:
1. Przed rozpoczęciem nagrywania przestaw opcję Tryb AF w menu filmowania na A Pojedynczy AF
(ustawienie domyślne) (A 79, E45).
2. Zmień położenie aparatu, aby pośrodku kadru znalazł się inny obiekt (będący w tej samej odległości od
aparatu co obiekt rejestrowany), rozpocznij nagrywanie, wciskając przycisk b (e nagrywanie filmu),
a następnie zmień kompozycję kadru.
C Funkcje dostępne podczas filmowania
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
• Ustawienia kompensacji ekspozycji, balansu bieli i opcji kolorów dla bieżącego trybu fotografowania
zostaną zastosowane również podczas filmowania. Do filmów stosowany jest również odcień będący
wynikiem korzystania z programów tematy cznych (A35). Włączenie trybu makro powoduje, że możliwe
jest nagrywanie filmów z obiektami znajdującymi się bliżej aparatu. Przed rozpoczęciem filmowania
należy potwierdzić ustawienia.
• Można używać samowyzwalacza (A 49). Ustaw samowyzwalacz, a następnie naciśnij przycisk
b (e nagrywanie filmu), aby rozpocząć nagrywanie filmu po dziesięciu sekundach.
• Lampa błyskowa nie będzie działać.
• Naciśnij przycisk d, aby wybrać zakładkę D (filmowanie) i dostosować ustawienia menu filmowania
przed rozpoczęciem filmowania (A 79).
C Dodatkowe informacje
• Maksymalny czas nagrywania filmu ➝ E44
• Nazwy plików i folderów ➝ E67
78
Page 99
Funkcje, które można skonfigurować, naciskając przycisk d (menu
filmowania)
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk dM zakładka D M przycisk k
Można zmienić poniższe ustawienia.
OpcjaOpisA
Opcje filmów
Tryb AF
Redukcja szumu
wiatru
Określenie typu nagrywanego filmu. Ustawieniem domyślnym jest
nHD 720p (1280×720).
Gdy wybrano opcję A Pojedynczy AF (ustawienie domyślne),
po rozpoczęciu nagrywania filmu ostrość zostanie zablokowana. W
przypadku wybrania opcji B Ciągły AF aparat będzie podczas
nagrywania ustawiać ostrość w trybie ciągłym.
W przypadku wybrania opcji B Ciągły AF na nagrywanym filmie
może zostać zarejestrowany dźwięk ustawiania ostrości. Jeśli chcesz
tego uniknąć, wybierz opcję A Pojedynczy AF.
Określ, czy w trakcie nagrywania filmów ma być przeprowadzana
redukcja szumu wiatru.
Menu lmowania
Opcje lmów
Tryb AF
Redukcja szumu wiatru
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
E43
E45
E45
79
Page 100
Odtwarzanie filmów
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 01 0 . M O V
Opcje filmów
Naciśnij przycisk c, aby włączyć tryb
odtwarzania.
15/05/2013 15:30
0010. MOV
Filmy są oznaczone ikoną opcji filmów (A 79).
Naciśnij przycisk k, aby odtwarzać filmy.
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
Usuwanie filmów
Aby usunąć film, wybierz go w trybie widoku pełnoekranowego (A 28) lub widoku miniatur
(A 65), a następnie naciśnij przycisk l (A 30).
80
10s
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.