• Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
• Macintosh, Mac OS, a QuickTime sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• Adobe a Acrobat sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc.
• Logo SD je ochranná známka spoločnosti SD Card Association.
• PictBridge je ochranná známka.
• Všetky ostatné obchodné názvy uvedené v tejto príručke alebo inej dokumentácii,
ktorá bola dodaná spoločne s výrobkom značky Nikon, sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
Úvod
Prvé kroky
G
ASnímanie v plne automatickom režime
CSnímanie vhodné pre danú scénu
d
BSnímanie v režime vysokej citlivosti
aAutomatické zachytávanie úsmevu
cĎalšie informácie o prehrávaní
DVideosekvencie
Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam
d
Základné fotografovanie a prehrávanie:
Jednoduchý automatický režim
Snímanie série záberov v rýchlom slede
(sériové snímanie športu)
Ponuky režimu snímania, prehrávania
a ponuka nastavenia
Technické informácie
i
V záujme bezpečnosti
Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce
bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a
poraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na
takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú
označené nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred
používaním výrobku značky Nikon, aby ste zabránili možnému poraneniu.
VAROVANIA
Vypnite v prípade poruchy
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný
zápach vychádzajúci z fotoaparátu
alebo sieťového zdroja, okamžite
odpojte sieť ový zdroj a vyberte batérie,
pričom si dávajte pozor, aby ste sa
nepopálili. Ďalšie používanie by mohlo
spôsobiť zranenie. Po vybratí alebo
odpojení zdroja energie odovzdajte
zariadenie autorizovanému zástupcovi
servisu spoločnosti Nikon, ktorý ho
skontroluje.
Nerozoberajte
Dotyk s vnútornými časťami
fotoaparátu alebo sieťového zdroja
môže viesť k poraneniu. Opravy smú
vykonávať len kvalifikovaní technici. Ak
sa fotoaparát alebo sieť ový zdroj
rozbije v dôsledku pádu alebo inej
nehody, prístroj dajte po jeho odpojení
a vybratí batérií skontrolovať v
autorizovanom servise spoločnosti
Nikon.
ii
Fotoaparát ani sieťový zdroj
nepoužívajte v blízkosti
horľavých plynov
Používanie elektronických zariadení v
blízkosti horľavých plynov môže
spôsobiť výbuch alebo požiar.
S remienkom fotoaparátu
zaobchádzajte opatrne
Remienok nikdy nedávajte na krk
dieťaťu ani batoľaťu.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Zvýšenú pozornosť treba venovať
tomu, aby si deti nevložili batérie ani
iné malé súčasti do úst.
V záujme bezpečnosti
S batériami zaobchádzajte
opatrne
Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu
batérie vytiecž alebo explodovaž. Pri
zaobchádzaní s batériami určenými na
použitie v tomto výrobku dodržiavajte
nasledujúce opatrenia:
Pred výmenou batérií zariadenie
•
vypnite. Ak používate siežový zdroj,
skontrolujte, či je odpojený.
•
Používajte výlučne batérie, ktoré sú
schválené na použitie v tomto
A
výrobku (
a nové batérie ani rôzne značky alebo
typy batérií.
•
Keď nabíjate dobíjateľné NiMH
batérie Nikonu EN-MH2 používajte
iba vhodnú nabíjačku a naraz
nabíjajte štyri batérie. Ak chcete tieto
batérie nahradiť batériami EN-MH2B2 (dostupné samostatne), zakúpte si
dva páry (spolu štyri batérie).
•
Dobíjateľné batérie EN-MH2 sú
určené iba na použitie v digitálnych
fotoaparátoch Nikon. Tieto batérie sú
kompatibilné s fotoaparátmi
COOLPIX L100.
•
Batérie vložte správne orientované.
•
Batérie neskratujte ani nerozoberajte
a nepokúšajte sa odstrániž alebo
porušiž izoláciu batérie alebo jej obal.
•
Batérie nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
•
Batérie nevystavujte vode ani ich
neponárajte do vody.
•
Batérie neprenášajte ani neskladujte
spolu s kovovými predmetmi, ako sú
náhrdelníky alebo spony do vlasov.
•
Keď sú batérie úplne vybité, sú
náchylné na vytečenie. Nezabudnite
14). Nekombinujte staré
vybraž batérie, keď sú vybité –
zabránite tak poškodeniu zariadenia.
•
Ak zistíte akúkoľvek zmenu na
batériách, napríklad zmenu farby
alebo deformáciu, ihneď ich
prestaňte používaž.
•
Ak sa tekutina z poškodených batérií
dostane do styku s odevom alebo
pokožkou, okamžite ju opláchnite
množstvom vody.
Pri používaní nabíjačky
(je dostupná samostatne)
dodržiavajte nasledujúce
opatrenia
Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie
•
tohto pokynu môže spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
•
Prach na kovových častiach zástrčky
alebo v ich blízkosti treba odstrániť
pomocou suchej handričky. Ďalšie
používanie by mohlo viesť k požiaru.
•
Počas búrky nemanipulujte
s elektrickou šnúrou ani sa
nepribližujte k nabíjačke.
Nedodržanie tohto opatrenia môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
•
Napájací kábel nepoškodzujte,
neupravujte, nasilu nežahajte ani
neohýnajte, neumiestňujte ho pod
žažké predmety a nevystavujte ho
vysokej teplote ani ohňu. Ak sa
poškodí izolácia a odhalia sa drôty,
napájací kábel odneste na kontrolu
do autorizovaného servisu
spoločnosti Nikon. Nedodržanie
týchto pokynov môže spôsobiž
požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
iii
V záujme bezpečnosti
•
Nemanipulujte so zástrčkou ani
s nabíjačkou, keď máte mokré ruky.
Nedodržanie tohto opatrenia môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
•
Nepoužívajte s cestovnými
adaptérmi určenými na premenu z
jedného napätia na iné alebo
premenu jednosmerného prúdu na
striedavý. Nedodržaním tohto
pokynu môžete poškodiť výrobok
alebo spôsobiť jeho prehriatie a
následne požiar.
Používajte vhodné káble
Keď pripájate káble k vstupným a
výstupným konektorom, používajte len
káble dodávané alebo predávané
spoločnosťou Nikon na daný účel, aby
ste dodržali predpisy týkajúce sa
výrobku.
S pohyblivými časťami
zaobchádzajte opatrne
Dajte pozor, aby vám kryt objektívu
alebo iné pohyblivé časti nezachytili
prsty ani iné predmety.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM dodané s týmto
zariadením nie sú určené na
prehrávanie v prehrávači zvukových
diskov CD. Prehrávanie diskov CD-ROM
v prehrávači zvukových diskov CD
môže spôsobiť stratu sluchu alebo
poškodenie zariadenia.
Blesk používajte opatrne
Ak použijete blesk v blízkosti očí
fotografovanej osoby, môžete
spôsobiť dočasné zhoršenie zraku.
Zvlášť si dávajte pozor, ak fotografujete
dieťa. Vtedy by blesk mal byť vzdialený
minimálne 1 m od fotografovanej
osoby.
Blesk nepoužívajte, ak sa
okienko blesku dotýka osoby
alebo predmetu
Nedodržanie tohto pokynu môže
spôsobiť popálenie alebo požiar.
Vyhýbajte sa kontaktu
s tekutými kryštálmi
Ak sa monitor poškodí, treba dávať
pozor, aby nedošlo k zraneniu
spôsobenému rozbitým sklom, a tiež
treba zabrániť styku tekutých kryštálov
z monitora s pokožkou a ich vniknutiu
do očí alebo úst.
iv
Poznámky
Symbol pre separovaný zber
veurópskych krajinách
Tento symbol označuje, že
výrobok sa má zlikvidovať
separovaným zberom.
Nasledujúce upozornenie
platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
• Výrobok je určený na separovaný
zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného
domového odpadu.
• Ďalšie informácie získate od
predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu
odpadov.
Tento symbol na batérii
znamená, že batéria má byť
likvidovaná samostatne.
Nasledujúce pokyny sa
vzťahujú len na používateľov v Európe:
• Všetky batérie označené alebo
neoznačené týmto symbolom sú
určené na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste.
Nevhadzujte ju do bežného
domového odpadu.
• Ďalšie informácie zistíte u predajcu
alebo na miestnom úrade
zodpovednom za likvidáciu odpadu.
v
Obsah
V záujme bezpečnosti.........................................................................................................................ii
Informácie o tejto príručke ................................................................................................................. 1
Informácie a pokyny ............................................................................................................................. 2
Časti fotoaparátu.................................................................................................................................... 4
Telo fotoaparátu......................................................................................................................................................4
Vysúvanie a zasúvanie vstavaného blesku..............................................................................................6
Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu...........................................................................7
Základné činnosti.................................................................................................................................10
Tlačidlo A (režim snímania).........................................................................................................................10
Tlačidlo c (prehrávanie) ...............................................................................................................................10
d Tlačidlo ...........................................................................................................................................................12
Prepínanie medzi kartami...............................................................................................................................12
Informácie o tlačidle spúšte..........................................................................................................................13
Prvé kroky.............................................................................................................................................14
Používanie priblíženia.......................................................................................................................................23
Krok 3 – Zaostrenie a zhotovenie snímky ...................................................................................24
Krok 4 – Prezeranie a odstraňovanie snímok .............................................................................26
Odstraňovanie súborov s videosekvenciami......................................................................................63
Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam................................................................ 64
Pripojenie k televízoru .......................................................................................................................64
Pripojenie k počítaču ..........................................................................................................................65
Pred pripojením fotoaparátu........................................................................................................................65
Prenos snímok z fotoaparátu do počítača...........................................................................................66
Pripojenie k tlačiarni ...........................................................................................................................69
Prepojenie fotoaparátu a tlačiarne ...........................................................................................................70
Tlač snímok po jednej.......................................................................................................................................71
Tlač viacerých snímok.......................................................................................................................................72
Vytvorenie objednávky tlače DPOF: Súprava na tlač..............................................................75
viii
Obsah
d Ponuky režimu snímania, prehrávania a ponuka nastavenia.................................. 77
Možnosti snímania: Ponuka režimu snímania ...........................................................................77
Zobrazenie ponuky režimu snímania......................................................................................................78
A Image Mode (Obrazový režim) ............................................................................................................79
B White Balance (Vyváženie bielej farby) ...........................................................................................81
C Continuous (Sériové snímanie) ...........................................................................................................83
F Color Options (Farebné režimy)..........................................................................................................84
Q Distortion Control (Regulácia skreslenia).......................................................................................85
Nastavenia fotoaparátu, ktoré nie je možné nastaviť naraz......................................................86
Možnosti snímania: Playback menu (Ponuka režimu prehrávania) ...................................87
Zobrazenie ponuky režimu prehrávania...............................................................................................87
b Slide Show (Prezentácia) .........................................................................................................................89
c Delete (Odstrániť) .........................................................................................................................................90
Základné nastavenie fotoaparátu: Ponuka Nastavenie .........................................................91
a Menus (Ponuky).............................................................................................................................................94
c Welcome Screen (Úvodná obrazovka)............................................................................................95
d Date (Dátum)...................................................................................................................................................96
e Monitor Settings (Nastavenie monitora) ......................................................................................99
f Date Imprint (Vloženie dátumu) ......................................................................................................101
g Vibration Reduction (Stabilizácia obrazu) .................................................................................102
U Motion Detection (Detekcia pohybu)...........................................................................................103
h AF Assist (Pomocný reflektor AF)....................................................................................................104
i Sound Settings (Nastavenie zvuku) ..............................................................................................104
k Auto Off (Automatické vypnutie)....................................................................................................105
Format Memory (Formátovať pamäť)/m Format Card (Formátovať pamäťovú kartu)
l
n Language (Jazyk)........................................................................................................................................107
o Video Mode (TV norma) .......................................................................................................................107
d Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie) ..........................................................................108
p Reset All (Resetovať všetko)................................................................................................................109
s Battery Type (Typ batérie) ....................................................................................................................111
d Protect (Ochrana) ...................................................................................................................................111
f Rotate Image (Otočiť snímku)...........................................................................................................112
h Copy (Kópia).................................................................................................................................................113
r Firmware Version (Verzia firmvéru)................................................................................................114
....106
ix
Obsah
Technické informácie.....................................................................................................................115
Ďakujeme, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX L100. Táto príručka
bola vytvorená s cieľom prispieť k príjemným zážitkom pri snímaní pomocou
digitálneho fotoaparátu Nikon. Pred používaním si prečítajte celú túto príručku a
umiestnite ju na také miesto, kde si ju prečítajú všetky osoby používajúce výrobok.
Symboly a konvencie
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú
nasledujúce symboly a konvencie:
Táto ikona označuje upozornenia, t. j.
informácie, ktoré si treba prečítať pred
B
používaním fotoaparátu, aby sa predišlo
jeho poškodeniu.
Táto ikona označuje poznámky, t. j.
informácie, ktoré si treba prečítať pred
C
používaním fotoaparátu.
Poznámky
• Pamäťová karta SD (Secure Digital) sa uvádza ako „pamäťová karta“.
• Nastavenie v čase zakúpenia sa uvádza ako „predvolené nastavenie“.
Názvy možností ponúk zobrazené na monitore fotoaparátu a názvy tlačidiel alebo
•
hlásenia zobrazené na monitore počítača sú uvedené tučným písmom.
Ukážky obrazoviek
Kvôli lepšej viditeľnosti indikátorov na monitore sú snímky na ukážkach zobrazenia
na monitore v tejto príručke niekedy vynechané.
Ilustrácie a zobrazenie obrazoviek
Ilustrácie a zobrazenia textu v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného
zobrazenia.
Táto ikona označuje tipy, t. j.
doplnkové informácie, ktoré môžu
D
byť užitočné pri používaní
fotoaparátu.
Táto ikona označuje, že na inom
mieste tejto príručky alebo
A
Stručnom návode na obsluhu
v
dispozícii ďalšie informácie.
sú k
Úvod
C Pamäťové karty
Snímky zhotovené týmto fotoaparátom možno uložiť do internej pamäte fotoaparátu alebo na
vymeniteľné pamäťové karty. Ak je vložená pamäť ová karta, všetky nové snímky sa ukladajú na pamäť ovú
kartu a odstraňovanie, prehrávanie a formátovanie sa bude týkať len snímok na pamäťovej karte.
Pamäťovú kartu treba vybrať skôr, než budete formátovať internú pamäť alebo ju používať na ukladanie,
prezeranie alebo odstraňovanie snímok.
1
Informácie a pokyny
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť záväzku „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon, ktorý sa týka ustavičnej podpory výrobkov a
vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
Úvod
• Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Navštívte tieto lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často
kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a snímania.
Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné
informácie získate na nižšie uvedenej adrese:
http://imaging.nikon.com/
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité
elektronické obvody. Len elektronické príslušenstvo zna
sieťových zdrojov) certifikované spolo
fotoaparátom Nikon je vyrobené a odskúšané na prevádzku v rámci prevádzkových a
bezpe
č
nostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
č
nosťou Nikon priamo na používanie s týmto digitálnym
POUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ
FOTOAPARÁT A MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI
Ak potrebujete ďalšie informácie o príslušenstve značky Nikon, obráťte sa na miestneho
autorizovaného predajcu výrobkov značky Nikon.
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred snímaním pri dôležitých udalostiach (napríklad počas svadby alebo pred výletom) zhotovte skúšobný
záber, aby ste si overili správnu činnosť fotoaparátu. Spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za škody
alebo straty zisku, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku poruchy výrobku.
Informácie o príručkách
• Žiadna časť príručiek dodaných s týmto výrobkom sa nesmie v žiadnej forme ani pomocou
žiadnych prostriedkov reprodukovať, prenášať , prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie
informácií ani prekladať do žiadneho jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu od
spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru,
ktorý je popisovaný v týchto príručkách, a to bez predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za žiadne škody vzniknuté v súvislosti
s používaním tohto výrobku.
• Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie spoločnosti
Nikon (adresa je uvedená samostatne).
č
ky Nikon (vrátane nabíjačiek, batérií a
NIKON.
2
Informácie a pokyny
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania a reprodukovania
Majte na pamäti, že aj obyčajné vlastníctvo materiálu, ktorý bol digitálne skopírovaný alebo
reprodukovaný pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť podľa
zákona trestné.
• Predmety, ktoré je podľa zákona zakázané kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátneobligácie ani
obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie označené ako
„Vzorka“. Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových peňazí, mincí alebo cenných papierov,
ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané. Pred získaním povolenia od štátu je zakázané
kopírovanie a reprodukovanie nep oužívaných poštových známok a pohľadníc (korešpondenčných
lístkov) vydaných štátom. Rovnako je zakázané kopírovanie alebo reprodukovanie známok
vydaných štátom a certifikovaných dokumentov vyhradených zákonom.
•
Upozornenia na určité kópie a reprodukcie
Štát varuje pred kopírovaním alebo reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými
spoločnosťami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo
kupónových lístkov, okrem prípadov, keď minimálne potrebné množstvo kópií poskytne firma na
obchodné účely. Takisto nekopírujte ani nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie
vydané štátnymi agentúrami alebo súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú
legitimácie alebo stravné lístky.
• Dodržiavanie autorských práv
Kopírovanie alebo reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy,
skladby, maľby, drevoryty, mapy, výkresy, filmy a snímky, sa riadi národnými a medzinárodnými
zákonmi o autorských právach. Tento výrobok nepoužívajte na výrobu nelegálnych kópií ani na
porušovanie zákonov o autorských právach.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok aleb o formátovaním zariadení na ukladanie údaj ov, napríklad pamäťov ých kariet
alebo vstavanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané
súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne
dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za
zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením zariadenia na ukladanie údajov do odpadu alebo jeho odovzdaním inej osobe
vymažte všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov alebo zariadenie
naformátujte a celkom zaplňte snímkami neobsahujúcimi žiadne osobné údaje (napríklad snímkami
čistej oblohy). Takisto zmeňte aj všetky snímky vybraté pre úvodnú obrazovku (A 95). Dbajte na to,
aby ste pri fyzickej likvidácii zariadenia na ukladanie údajov predišli poraneniu alebo poškodeniu.
sieťový adaptér dostupný samostatne od
spoločnosti Nikon)
14 Závit na pripojenie statívu
15 Priestor pre batériu .....................................14
16 Zásuvka na pamäťovú kartu .................18
...............................15, 115
Úvod
5
Časti fotoaparátu
Vysúvanie a zasúvanie vstavaného blesku
Vysúvanie vstavaného blesku.
Úvod
• Ďalšie informácie o nastaveniach blesku nájdete
v časti „Používanie blesku“ (A 30).
Zasúvanie vstavaného blesku.
• Zatlačte vstavaný blesk jemne smerom nadol.
• Keď blesk nepoužívate, zasuňte ho nadol.
6
Časti fotoaparátu
Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu
Pripojte kryt objektívu k remienku fotoaparátu
a potom pripojte remienok k fotoaparátu (na
dvoch miestach).
Úvod
B Kryt objektívu
• Skôr, ako zhotovíte snímku zložte z objektívu kryt.
• Keď nefotografujete, ako napríklad keď je fotoaparát vypnutý alebo ho nesiete, nasaďte kryt
objektívu na fotoaparát, aby ste ochránili objektív.
7
Časti fotoaparátu
m
00
s
m
00
s
F3.51/125
+1.0
999
999
9999
Monitor
Počas snímania a prehrávania sa na monitore môžu zobraziť nasledujúce
indikátory (skutočné zobrazenie sa líši podľa aktuálneho nastavenia fotoaparátu).
Úvod
Indikátory a informácie o snímke zobrazované počas snímania a prehrávania sa po
niekoľkých sekundách vypnú (A 99).
10 Malá snímka ................................................... 60
11 Ikona funkcie D-Lighting ........................ 58
12 Ikona ochrany .............................................111
13 Číslo a typ súboru .....................................116
999
999999
999
9999
9999
99999999
m00s
1
m00s
1
999
999999
00
00
5
6
a
b
9
Základné činnosti
Tlačidlo A (režim snímania)
Úvod
Ponuka výberu režimu snímania
V ponuke výberu režimu snímania použite na výber režimu snímania multifunkčný
volič.
1
2
3
4
5
* Zobrazenie ikon sa odlišuje v závislosti od posledného vybratého režimu.
Easy auto mode
Keď sa zobrazuje ponuka výberu režimu snímania, opätovným stlačením tlačidla
A sa môžete vrátiť do režimu snímania.
Tlačidlo c (prehrávanie)
• Ak chcete v režime prehrávania vstúpiť do režimu
snímania, stlačte tlačidlo A.
• Ak chcete v režime snímania zobraziť ponuku
výberu režimu snímania, stlačte tlačidlo A.
1 G Easy auto mode (Jednoduchý automatický režim)
(A 20)
2 b Scene (Režim motívových programov) (A 36)*
3 d Sport continuous (Sériové snímanie športu) (A 48),
B High sensitivity (Vysoká citlivosť ) (A 50), a Smile
(Úsmev) (A 52)*
4 D Movie (Režim videosekvencií) (A 61)
5 A Auto mode (Plne automatický režim) (A 29)
• Keď je vybratý režim snímania, fotoaparát sa
prepne do režimu prehrávania po stlačení tlačidla
c.
• Ak chcete vypnutý fotoaparát zapnúť v režime
prehrávania, podržte stlačené tlačidlo c.
10
Základné činnosti
15/05/2009 15:30
0004.JPG
44
Multifunkčný volič
Táto časť opisuje štandardné používanie multifunkčného voliča pri výbere
režimov, možností ponúk a potvrdzovaní výberu.
Pri snímaní
Zobrazenie ponuky m (zábleskový režim) (A 30)/výber položky
vyššie.
Zobrazenie ponu ky
n (samospúšť)
(A 33).
Zobrazenie ponuky m (režim Makro) (A 34).
Pri prehrávaní
Zobrazenie ponuky
o (korekcia
expozície) (A 35).
Potvrdenie výberu.
Self-timer
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Úvod
Zobrazenie
predchádzajúcej
Zobrazenie ďalšej
snímky.
snímky.
Počas zobrazenia obrazovky s ponukou
Výber položky
vyššie.
Výber položky
naľavo/návrat na
predchádzajúcu
obrazovku.
Výber položky
nižšie.
C Poznámky o multifunkčnom voliči
V tejto príručke sa symboly H, I, J a K v niektorých prípadoch používajú na označenie hornej,
dolnej, ľavej a pravej časti otočného multifunkčného voliča.
Potvrdenie výberu
(presun na ďalšiu
obrazovku).
Vybrať položku
vpravo/
presun na ďalšiu
obrazovku (použitie
výberu).
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
44
11
Základné činnosti
d Tlačidlo
Stlačením tlačidla d sa zobrazí ponuka vybratého režimu.
• Nastavenia potvrdzujte pomocou multifunkčného voliča (A 11).
Úvod
• Ak chcete zobraziť ponuku nastavenia, vyberte kartu naľavo.
• Ak chcete ukončiť zobrazenie ponuky, znova stlačte tlačidlo d.
Tento symbol sa
zobrazí, ak je
k dispozícii viac
predchádzajúcich
položiek ponuky.
Tento symbol sa
zobrazí, ak sa za
zobrazenou
položkou
nachádzajú ďalšie
položky ponuky.
Horná karta: Zobrazené sú
Dolná karta: Zobrazenie
Tento symbol sa zobrazí, ak ponuka
obsahuje aspoň dve stránky.
Set up
Vibration reduction
Motion detection
AF assist
Sound settings
Auto off
Exit
Ak sa chcete presunúť na ďalšiu
skupinu možností, stlačte tlačidlo
K
na multifunkčnom voliči.
alebo
ponuky
dostupné pre
aktuálny režim.
ponuky
nastavenia.
k
Ak chcete potvrdiť výber,
stlačte tlačidlo k alebo K na
multifunkčnom voliči.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
Vybratá možnosť.
AF assist
Auto
Off
Exit
Prepínanie medzi kartami
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
Stlačením tlačidla J na
multifunkčnom voliči
zvýrazníte kartu.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
Stlačením tlačidla multifunkčného
voliča HI vyberte kartu a potom
stlačte tlačidlo k alebo K.
Ak chcete kartu zobraziť, stlačte tlačidlo J na multifunkčnom voliči pri zobrazenej
ponuka v nasledujúcich režimoch.
Otočením ovládača priblíženia do polohy g (j) počas zobrazenia ikony M/j
v pravej dolnej časti obrazovky ponuky zobrazíte popis aktuálne vybratej možnosti
ponuky.
Ak sa chcete vrátiť do pôvodnej ponuky, znova otočte ovládač priblíženia do
polohy g (j).
Continuous
Choose single frame, continuous
mode, BSS (camera chooses
sharpest shot in series), or
multi-shot 16.
BackExit
Informácie o tlačidle spúšte
Fotoaparát má dvojstupňové tlačidlo spúšte. Ak chcete nastaviť zaostrenie
a expozíciu, stlačte tlačidlo spúšte do polovice, kým nezacítite odpor. Kým držíte
tlačidlo spúšte v tejto polohe, zaostrenie a expozícia zostanú zapamätané. Ak
chcete otvoriť uzávierku a zhotoviť snímku, stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Pri
stláčaní tlačidla spúšte nepoužívajte silu, pretože by to mohlo spôsobiť chvenie
fotoaparátu a následné rozmazanie snímok.
Úvod
Stlačením tlačidla
spúšte do polovice
nastavte zaostrenie
aexpozíciu.
Plynulo dotlačte
tlačidlo spúšte celkom
nadol, čím zhotovíte
snímku.
13
Prvé kroky
Vloženie batérie
1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu.
• Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu otočte fotoaparát spodnou časť ou
nahor, aby batérie nevypadli.
Prvé kroky
2 Vloženie batérie
• Batérie vložte správnym spôsobom (pozrite obrázok
vpravo).
3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu.
Použiteľné batérie
Do tohto fotoaparátu sa používajú nasledujúce batérie veľkosti R6/AA.
• Štyri alkalické batérie LR6/L40 (batérie sú súčasťou dodávky)
• Štyri lítiové batérie FR6/L91
• Štyri dobíjateľné NiMH (nikel-metal-hydridové) batérie EN-MH2
3
1
2
1
2
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Po zložení krytu z objektívu zapnite fotoaparát stlačením hlavného
vypínača. Na krátku chvíľu sa rozsvieti kontrolka zapnutia prístroja
(nazeleno) a potom sa zapne monitor. Vypnite fotoaparát
stlačením hlavného vypínača. Keď sa fotoaparát vypne, kontrolka
zapnutia prístroja a monitor sa taktiež vypnú.
Ak chcete vypnutý fotoaparát zapnúť v režime
prehrávania, podržte stlačené tlačidlo c.
14
Vloženie batérie
B Vybratie batérie
Presvedčte sa, že nesvieti kontrolka zapnutia prístroja a monitor je vypnutý, a otvorte kryt priestoru
pre batériu/zásuvky na pamäťovú kartu.
B Ďalšie preventívne opatrenia týkajúce sa batérií
• Prečítajte si a dodržiavajte varovania a upozornenia (A iii, 118).
• Pred použitím batérie si prečítajte a dodržiavajte upozornenia týkajúce sa batérie, ktoré sú
uvedené na strane iii a v časti „Batéria“ (A 118).
• Nepoužívajte dovedna staré a nové batérie ani rôzne značky alebo typy batérií.
• Batérie s nasledujúcimi defektmi sa nesmú používať :
Prvé kroky
Batérie s odlúpnutou
vrstvou
Batérie s izoláciou, ktoré
nepokrýva oblasť okolo
záporného pólu.
Batérie s plochým
záporným pólom
B Poznámky o NiMH batériách EN-MH2
Ak vo fotoaparátoch COOLPIX L100 používate batérie EN-MH2, naraz nabíjajte štyri batérie a
používajte výlučne nabíjačku MH-73 (A 111, 115).
B Typ batérie
Ak chcete zlepšiť výkon batérie, v ponuke nastavenia vyberte typ batérie, ktorá je momentálne
vložená vo fotoaparáte. Predvoleným nastavením je typ batérie, ktorá sa dodáva spolu
s fotoaparátom. Ak používate iný typ batérií, zapnite fotoaparát a zmeňte nastavenie (A 111).
C Alkalické batérie
Výkon alkalických batérií sa v závislosti od ich výrobcu môže významne odlišovať . Vyberte si
spoľahlivú a overenú značku batérií.
C Alternatívne napájacie zdroje
Ak chcete fotoaparát napájať kontinuálne dlhšiu dobu, použite sieťový zdroj EH-67 (dostupný
osobitne) (A 115). Za žiadnych okolností nepoužívajte inú zn ačku ani model sieťového zdroja. V opačnom prípade hrozí prehriatie alebo poškodenie fotoaparátu.
C
Funkcia automatického vypínania v režime snímania (pohotovostný režim)
Ak sa počas zhruba 30 sekúnd (predvolené nastavenie) nevykonávajú žiadne operácie, monitor sa automaticky vypne
a fotoaparát prejde do pohotovostného režimu. Po uplynutí ďalších troch minút s a fotoaparát automaticky vypne.
Keď je fotoaparát vypnutý v pohotovostnom režime, po stlačení hlavného vypínača alebo tlačidla
spúšte sa znova zapne.
Časový interval, ktorý uplynie dovtedy, kým sa fotoaparát prepne do pohotovostného režimu, je
určený nastavením funkcie Auto off (Automatické vypnutie) (A 105) v ponuke nastavenia (A 91).
C Chyba objektívu
Ak sa na displeji zobrazí správa
a znovu zapnite fotoaparát.
Lens error
(Chyba objektívu), skontrolujte, či ste z objektívu zložili kryt
15
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí dialógové okno na výber jazyka
a obrazovka nastavenia dátumu na nastavenie vnútorných hodín.
1 Zapnite fotoaparát stlačením hlavného
vypínača.
Prvé kroky
Na krátku chvíľu sa rozsvieti kontrolka zapnutia prístroja
(nazeleno) a zapne sa monitor.
Zložte kryt objektívu.
2 Pomocou multifunkčného voliča
vyberte požadovaný jazyk
a stlačte tlačidlo k.
Informácie o používaní multifunkčného
voliča nájdete v časti „Multifunkčný volič“
(A 11).
3 Vyberte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo
k.
Ak vyberiete možnosť No (Nie), dátum a čas sa
nenastavia.
4 Stlačením tlačidla J alebo K vyberte svoje
časové pásmo (názov mesta) (A 98) a stlačte
tlačidlo k.
D Letný čas
Ak chcete fotoaparát používať v oblasti, kde platí letný čas, stlačením
H
pri nastavovaní domovského časového pásma v kroku 4
tlačidla
zapnite letný čas.
Ak zapnete letný čas, v hornej časti monitora sa objaví značka W.
Ak chcete nastavenie letného času opustiť, stlačte tlačidlo I.
16
Date
Set time and date?
No
Yes
Ye s
Cancel
London
Casablanca
Back
Letný čas
London
Casablanca
Back
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času
5 Zmeňte dátum a čas.
• Stlačením tlačidla H alebo I upravíte zvýraznenú
položku.
• Stláčaním tlačidla K presuňte kurzor v nasledujúcom
poradí. D (deň) -> M (mesiac) -> Y (rok) -> Hour
(hodina) -> Minute (minúta) -> D M Y (Deň, mesiac,
rok)
• Stlačením tlačidla J sa vrátite na predchádzajúcu položku.
6 Vyberte poradie, v akom sa majú zobrazovať
deň, mesiac arok, astlačte tlačidlo k alebo
K.
• Nastavenie sa použije.
7 Skontrolujte, či je kryt objektívu zložený
a stlačte tlačidlo A.
• Zobrazí sa ponuka výberu režimu snímania.
Press this button
in shooting mode
for shooting-mode
selection menu.
8 Keď sa zobrazí Easy auto mode (Jednoduchý
automatický režim), stlačte tlačidlo k.
• Fotoaparát sa prepne do vybratého režimu snímania
a potom môžete snímať zábery v jednoduchom
automatickom režime (A 20).
Pred stlačením tlačidla k stlačte tlačidlo multifunkčného
•
H
alebo I, čím sa prepnete do iného režimu
voliča
snímania. Ďalšie informácie nájdete v častiach „Snímanie v p lne automatickom režime“ (
„Používanie režimu motívových programov“ (
A
športu“ (
úsmevu“ (
48), „Snímanie v režime vysokej citlivosti“ (A50), „Používanie režimu detekcie
A
52) alebo „Nahrávanie videosekvencií“ (A61).
A
36), „Snímanie v režime sériového snímania
Date
DMY
01
Date
DMY
1505
01
0000
1015
Easy auto mode
209
0
Edit
2009
Edit
A
Prvé kroky
29),
D Zmena dátumu a času
• Ak chcete zmeniť dátum a čas, vyberte položku Date (Dátum) v časti Date (Dátum) (A 96)
v ponuke nastavenia (A 91) a postupujte podľa pokynov od vyššie uvedeného kroku 5.
• Ak chcete zmeniť nastavenie časového pásma a letného času, vyberte položku Time zone
(Časové pásmo) v časti Date (Dátum) v ponuke nastavenia (A 96, 97).
17
Vkladanie pamäťových kariet
Snímky sa ukladajú do internej pamäte fotoaparátu (približne 44 MB) alebo na
vymeniteľné pamäťové karty Secure Digital (SD) (dodávajú sa samostatne) (
Ak je vo fotoaparáte vložená pamäť ová karta, snímky sa automaticky ukladajú na
túto pamäťovú kartu a vtedy možno prehrávať, odstraňovať alebo prenášať
snímky zaznamenané na pamäť ovej karte. Ak chcete snímky ukladať do internej
pamäte alebo chcete prehrávať , odstraňovať či prenášať snímky z internej
Prvé kroky
pamäte, vyberte pamäťovú kartu z fotoaparátu.
1
Presvedčte sa, že nesvieti kontrolka zapnutia
prístroja a monitor je vypnutý, a otvorte kryt
priestoru pre batériu/zásuvky na pamäť ovú kartu.
Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu vždy vypnite fotoaparát.
Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu otočte fotoaparát spodnou časť ou
nahor, aby batérie nevypadli.
1
2 Vložte pamäťovú kartu.
Zasúvajte pamäť ovú kartu dovnútra, až kým nezacvakne
na svoje miesto.
Zatvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú
kartu.
A
115).
3
2
B Vkladanie pamäťových kariet
Vložením pamäťovej karty otočenej vrchnou časťou nadol
alebo prednou časťou dozadu môžete poškodiť fotoaparát
alebo pam äťovú kartu. Skontrolujte, či je pamäť ová karta
otočená správne.
18
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.