Utilizarea funcţiilor pentru datele locaţiei/Afişarea hărţilor
Utilizarea funcţiei Wi-Fi (LAN fără fir)
Conectarea aparatului foto la un televizor, la o imprimantă sau la un
computer
xx
1
6
12
21
59
71
78
132
146
150
Note tehnice
159
Introducere
Citiţi mai întâi cele de mai jos
Pentru a atinge performanţa maximă a acestui produs Nikon, citiţi cu atenţie „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (Avi–viii), „<Important> Rezistenţă la şocuri,
Impermeabilitate, Rezistenţă la praf, Condensare” (Aix), „<Important> Note despre
funcţiile datelor locaţiilor (GPS/GLONASS, busolă electronică)” (Axv) şi „Wi-Fi (Reţea
LAN fără fir)” (Axviii) şi toate celelalte instrucţiuni şi păstraţi-le la îndemână pentru a
putea fi citite de toţi cei care utilizează aparatul foto.
• Dacă doriţi să începeţi să folosiţi aparatul foto imediat, consultaţi „Pregătirea
pentru fotografiere” (A6) şi „Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare”
(A12).
Alte informaţii
• Simboluri şi convenţii
SimbolDescriere
Această pictogramă indică atenţionări şi informaţii care trebuie citite
B
înainte de utilizarea aparatului foto.
Această pictogramă indică note şi informaţii care trebuie citite
C
înainte de utilizarea aparatului foto.
Această pictogramă indică alte pagini care conţin informaţii
A
relevante.
• SD, SDHC şi SDXC sunt numite în acest manual drept „carduri de memorie”.
• Setarea la momentul achiziţiei este numită în continuare „setare implicită”.
• Numele elementelor meniului afişat pe monitorul aparatului foto şi numele
butoanelor sau mesajelor afişate pe monitorul computerului sunt indicate prin
litere aldine.
• În acest manual, imaginile sunt omise uneori din capturile de ecran astfel încât
indicatoarele monitorului să fie prezentate mai clar.
Introducere
i
Prinderea curelei aparatului foto destinată utilizării
pe uscat
Scoateţi cureaua destinată utilizării pe uscat înainte de a utiliza camera în mediul
subacvatic.
Introducere
ii
Informaţii şi precauţii
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al companiei Nikon pentru asistenţă şi
educaţie permanentă, pe următoarele site-uri web sunt disponibile informaţii actualizate
permanent:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania, Orientul Mijlociu şi Africa:
http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri web pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse,
sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea
imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la
reprezentanţa locală Nikon. Vizitaţi site-ul web de mai jos pentru informaţii de contact.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite
electronice complexe. Numai accesoriile e lectronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele de
acumulatori, acumulatoarele, adaptoarele de încărcare la curent alternativ, adaptoarele la
reţeaua electrică şi cablurile USB) certificate de Nikon special pentru utilizarea cu acest
aparat foto digital Nikon sunt create şi testate pentru utilizarea conform cerinţelor de
funcţionare şi de siguranţă ale acestui sistem de circuite electronice.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIOR A APARATUL
FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA
Utilizarea acumulatorilor reîncărcabili Li-ion de la terţe părţi care nu poartă sigiliu holografic
Nikon poate interfera cu modul normal de funcţionare a aparatului foto sau poate conduce
la supraîncălzirea, aprinderea, spargerea sau scurgerea lichidului din acumulatori.
Sigiliul holografic: identifică acest
dispozitiv ca fiind un produs autentic
Nikon.
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un distribuitor local
autorizat Nikon.
Înainte de efectuarea imaginilor importante
Înainte de a realiza imagini la ocazii importante (cum ar fi nunţile sau înainte de a lua
aparatul într-o călătorie), realizaţi câteva imagini de probă pentru a vă asigura că aparatul
foto funcţionează normal. Compania Nikon nu poate fi considerată responsabilă pentru
daunele sau pierderea profiturilor care pot rezulta din funcţionarea defectuoasă a
produsului.
NIKON.
Introducere
iii
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă,
transmisă, transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă,
sub nicio formă, cu niciun mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la Nikon.
• Ilustraţiile şi conţinutul de pe monitor prezentate în acest manual pot diferi de cele
corespunzătoare acestui produs.
Introducere
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi
programele software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
• Nikon nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui
produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale
sunt corecte şi complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni
reprezentanţei Nikon din zona dumneavoastră (adresa oferită separat).
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul
unui scaner, aparat digital foto sau al altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
• Articole a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege
Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, obligaţiuni guvernamentale sau
obligaţiuni guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate
cu „Mostră”. Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care circulă
într-o ţară străină este interzisă. Fără permisiunea prealabilă a guvernului, copierea sau
reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege
este interzisă.
• Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri
Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii
private (acţiuni, chitanţe, cecuri, tichete cadou etc.), bonurile de schimb sau cupoanele, cu
excepţia unui număr minim de copii necesare ce vor fi oferite de o companie în scop
comercial. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte emise de guvern, licenţe
emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete, precum
permise şi bonuri de masă.
• Respectarea notelor privind drepturile de autor
Copierea sau reproducerea de creaţii protejate prin drepturi de autor precum cărţile,
muzica, picturile, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile
naţionale şi internaţionale privind drepturile de autor. Nu utilizaţi acest produs în scopul
efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile dreptului de autor.
iv
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum
cardurile de memorie sau memoria încorporată a aparatului foto nu şterge complet datele
originale ale imaginii. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare
casate utilizând un software disponibil în comerţ, ceea ce poate duce la utilizarea rău
intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Asigurarea confidenţialităţii unor
astfel de date intră în responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a renunţa la un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei
alte persoane, ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în
comerţ sau setaţi Înregistrare date locaţie în Opţiuni date loc aţie din meniul cu
opţiunile datelor locaţiei (A78) la Dezactivată după formatarea dispozitivului şi umpleţi-l
complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu, imagini cu cer liber).
Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când distrugeţi fizic dispozitivele de
stocare date.
Pentru COOLPIX AW130, datele jurnalului salvate pe cardul de memorie sunt trat ate la fel ca
toate datele. Pentru a şterge datele jurnalului obţinute, dar nu şi stocate pe cardul de
memorie, selectaţi Creare jurnalMÎncheiere toate jurnaleleMŞtergere jurnale.
Pentru a şterge setările Wi-Fi, selectaţi Restaurare set. implicite în meniul cu opţiunile
Wi-Fi (A78).
Marcaj de conformitate
Urmaţi procedura de mai jos pentru a afişa unele dintre marcajele de conformitate pe care
le respectă aparatul foto.
Apăsaţi pe butonul d M pictograma de meniu z M Marcaj de conformitate M butonul
k
Introducere
v
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă
răni pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind
siguranţa înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind
Introducere
siguranţa la îndemâna tuturor persoanelor care utilizează produsul.
Consecinţele care pot rezulta din nerespectarea precauţiilor prezentate în această
secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează atenţionări, informaţii care trebuie citite înainte
de a utiliza acest produs Nikon pentru a preveni eventualele accidentări.
AVERTISMENTE
Opriţi aparatul în cazul unei defecţiuni
În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind de la aparatul foto
sau de la adaptorul de încărcare la curent alternativ, deconectaţi adaptorul de
încărcare la curent alternativ şi scoateţi acumulatorul imediat, având grijă să nu vă
ardeţi. Continuarea utilizării ar putea conduce la rănire. După îndepărtarea sau
deconectarea sursei de alimentare electrice, duceţi echipamentul la o reprezentanţă
de service autorizată Nikon pentru verificări.
Nu demontaţi
Atingerea părţilor interne ale aparatului foto sau a adaptorului de încărcare la curent
alternativ poate cauza rănire. Reparaţiile trebuie efectuate de tehnicieni calificaţi. În
cazul în care aparatul foto sau adaptorul de încărcare la curent alternativ se sparg ca
rezultat al unei căderi sau al unui alt accident, duceţi produsul la o reprezentanţă de
service autorizată Nikon pentru verificări, după ce aţi deconectat produsul şi/sau aţi
scos acumulatorul.
Nu utilizaţi aparatul foto sau adaptorul de încărcare la curent
alternativ în prezenţa unui gaz inflamabil
Nu utilizaţi echipamente electronice în prezenţa gazului inflamabil, deoarece acest
lucru poate produce explozii sau incendii.
Scoateţi cureaua atunci când utilizaţi aparatul foto în mediul
subacvatic
Răsucirea curelei aparatului foto în jurul gâtului poate duce la sufocare.
Manevraţi cu grijă cureaua aparatului foto
Nu treceţi niciodată cureaua în jurul gâtului unui copil.
Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor
Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel încât copiii de vârstă fragedă să nu introducă
în gură acumulatorul sau alte piese de mici dimensiuni.
vi
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto, cu adaptorul de încărcare la
curent alternativ sau cu adaptorul la reţeaua electrică pe perioade
lungi în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz
Unele componente ale dispozitivului se încing. În cazul în care dispozitivul este în
contact cu pielea perioade lungi de timp, se pot produce arsuri uşoare.
Nu lăsaţi produsul în locuri în care va fi expus la temperaturi foarte
ridicate, cum ar fi un automobil închis sau în lumina directă a soarelui
În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta defecţiuni sau incendii.
Utilizaţi sursa de alimentare corectă (acumulatorul, adaptorul de
încărcare la curent alternativ, adaptorul la reţeaua electrică, cablu USB)
Utilizarea altei surse de alimentare decât cele furnizate sau comercializate de Nikon
poate conduce la deteriorări sau defecţiuni.
Manevraţi cu atenţie acumulatorul
Acumulatorul poate prezenta scurgeri, se poate supraîncălzi sau poate exploda dacă
este manipulat incorect. Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi
acumulatorul utilizat pentru acest produs:
• Opriţi produsul înainte de a înlocui acumulatorul. Dacă utilizaţi adaptorul de
încărcare la curent alternativ/adaptorul la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că acesta
este deconectat.
• Utilizaţi numai un acumulator li-ion EN-EL12 (inclus). Încărcaţi acumulatorul
folosind un aparat foto care acceptă încărcarea acumulatorului. Pentru a efectua
această operaţiune, folosiţi adaptorul de încărcare la curent alternativ EH-71P/
EH-73P (inclus) şi cablul USB UC-E21 (inclus). Încărcătorul de acumulator MH-65
(disponibil separat) poate fi utilizat pentru încărcarea acumulatorului fără a folosi
aparatul foto.
• Când introduceţi acumulatorul, nu încercaţi să îl introduceţi răsturnat sau cu
polaritatea inversată.
• Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi acumulatorul şi nu încercaţi să scoateţi sau să
rupeţi izolaţia sau carcasa acumulatorului.
• Nu expuneţi acumulatorul la flacără sau la căldură excesivă.
• Nu îl introduceţi în apă şi nu îl expuneţi acţiunii acesteia.
• Introduceţi bateria într-o pungă de plastic etc. pentru a izola bornele înainte de a
o transporta. Nu transportaţi şi nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte
metalice precum coliere sau ace de păr.
• Acumulatorul poate prezenta scurgeri când este complet descărcat. Pentru a evita
deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorul când acesta este
golit complet.
• Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat dacă observaţi o modificare a
acumulatorului, precum decolorarea sau deformarea.
• Dacă lichidul unui acumulator deteriorat intră în contact cu îmbrăcămintea sau
pielea, clătiţi imediat cu apă din belşug.
Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi adaptorul de
încărcare la curent alternativ
• Păstraţi uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta incendii sau
şocuri electrice.
Introducere
vii
• Praful depus pe sau în apropierea părţilor metalice ale conectorului trebuie
îndepărtat cu o cârpă uscată. Continuarea utilizării ar putea conduce la incendii.
• Nu umblaţi la priză şi nu vă apropiaţi de adaptorul de încărcare la curent alternativ
în timpul furtunilor cu descărcări electrice. În cazul nerespectării acestei precauţii
pot rezulta şocuri electrice.
• Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi şi nu îndoiţi cablul USB, nu îl puneţi sub
Introducere
obiecte grele şi nu îl expuneţi la căldură sau flăcări. În cazul în care izolaţia este
deteriorată şi firele sunt expuse, duceţi-l la o reprezentanţă de service autorizată
Nikon pentru verificări. În cazul nerespectării acestor precauţii pot rezulta incendii
sau şocuri electrice.
• Nu manevraţi conectorul sau adaptorul de încărcare la curent alternativ cu mâinile
ude. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta şocuri electrice.
• Nu utilizaţi cu convertizoare de voiaj sau adaptoare proiectate pentru
transformarea tensiunii sau invertoare CC-CA. Nerespectarea acestor precauţii
poate deteriora produsul sau cauza supraîncălzirea sau un incendiu.
Utilizaţi cabluri corespunzătoare
Când conectaţi cabluri la fişele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cablurile livrate sau
vândute de Nikon în acest scop, pentru a menţine conformitatea cu reglementările
referitoare la produs.
Manevraţi cu grijă piesele în mişcare
Aveţi grijă să nu prindeţi degetele sau diferite obiecte în piesele aflate în mişcare.
Utilizarea bliţului aproape de ochii subiectului poate afecta temporar
vederea
Bliţul nu trebuie declanşat la mai puţin de 1 m de subiect.
O atenţie deosebită trebuie acordată la fotografierea copiilor mici.
Nu acţionaţi bliţul când fereastra bliţului atinge o persoană sau un
obiect
În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta arsuri sau incendii.
Respectaţi instrucţiunile personalului navigant sau spitalicesc
Nu atingeţi direct aparatul foto pentru un timp îndelungat la
temperatura de 0°C sau mai coborâtă
Dacă pielea intră în contact cu piesele metalice etc., poate rezulta vătămarea pielii.
Purtaţi mănuşi etc.
Utilizaţi cu atenţie lumina filmului
Nu priviţi direct în lumina filmului. Acest lucru poate afecta ochii sau vederea.
viii
<Important> Rezistenţă la şocuri,
Impermeabilitate, Rezistenţă la praf,
Condensare
• Citiţi instrucţiunile următoare şi pe cele furnizate în „Îngrijirea produsului”
(A160).
Note despre rezistenţa la şocuri
Acest aparat foto a trecut de testul efectuat de Nikon (testul căderii de la o înălţime
de 210 cm pe un panou de placaj gros de 5 cm) conform cu MIL-STD 810F Method
516.5-Shock*.
Acest test nu garantează impermeabilitatea aparatului foto sau faptul că aparatul
foto nu se poate defecta, oricare ar fi condiţiile.
Modificarea aspectului, cum ar fi exfolierea vopselei şi deformarea porţiunii în care a
suportat şocul căderii nu fac parte din testul efectuat de Nikon.
* Standard al metodei de testare utilizate de Departamentul Apărării din S.U.A.
În acest test al căderii sunt lăsate să cadă 5 aparate foto în 26 de direcţii (8 margini, 12
colţuri şi 6 feţe) de la o înălţime de 122 cm pentru a exista garanţia că între unul şi cinci
aparate foto trec de acest test (dacă apare vreo defecţiune în timpul testării, sunt testate
alte cinci aparate foto pentru a exista garanţia că sunt îndeplinite criteriile de testare
pentru unul până la cinci aparate foto).
Nu supuneţi aparatul foto la şocuri puternice, vibraţii sau presiune
scăpându-l, lovindu-l sau aşezând obiecte grele pe acesta.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la deformarea aparatului foto, la
deteriorarea garniturilor de etanşare sau la infiltrarea apei în aparatul foto, rezultând
funcţionarea defectuoasă a acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul foto în mediu subacvatic la o adâncime mai mare de 30 m.
• Nu lăsaţi aparatul foto în apă sub presiune, cum ar fi apa de la robinet.
• Nu vă aşezaţi cu aparatul foto în buzunarul pantalonilor.
Nu introduceţi cu forţa aparatul foto în geantă.
Note despre impermeabilitate şi rezistenţa la praf
Aparatul foto se încadrează în categoria 8 de impermeabilitate JIS/IEC (IPX8) şi în
categoria 6 a rezistenţei la praf JIS/IEC (IP6X) şi permite realizarea imaginilor
subacvatice la o adâncime de 30 m până la 60 de minute.*
Această evaluare nu garantează impermeabilitatea aparatului foto sau faptul că
aparatul foto nu se poate defecta, oricare ar fi condiţiile.
* Această evaluare indică faptul că aparatul foto a fost conceput pentru a rezista la presiunea
specificată a apei pentru perioada de timp specificată atunci când aparatul foto este utilizat
în conformitate cu metodele stabilite de Nikon.
Introducere
ix
Dacă aparatul foto este supus unor şocuri, vibraţii sau presiuni excesive
cauzate de scăparea, lovirea sau aşezarea unor obiecte grele pe acesta, nu
mai poate fi garantată impermeabilitatea.
• Dacă aparatul foto este expus la şocuri, vă recomandăm să consultaţi
distribuitorul sau reprezentantul de service autorizat de Nikon pentru a confirma
impermeabilitatea (serviciu cu plată).
- Nu scăpaţi aparatul foto, nu îl loviţi de obiecte dure, cum ar fi stâncile, şi nu îl
Introducere
aruncaţi în apă.
- Nu utilizaţi aparatul foto în mediu subacvatic la o adâncime mai mare de 30 m.
- Nu lăsaţi aparatul foto în apă sub presiune, cum ar fi apa de la praguri sau
cascade.
- Este posibil ca garanţia oferită de Nikon să nu acopere problemele provocate de
pătrunderea apei în aparatul foto din cauza utilizării neadecvate.
• Dacă apa pătrunde în aparatul foto, încetaţi imediat să îl mai utilizaţi. Ştergeţi apa
de pe aparatul foto şi duceţi-l imediat la reprezentantul de service autorizat de
Nikon.
• Impermeabilitatea acestui aparat foto este asigurată numai pentru apa dulce
(piscine, râuri şi lacuri) şi apa de mare.
• Interiorul aparatului foto nu este etanş. Apa pătrunsă în aparatul foto poate duce
la ruginirea componentelor, ceea ce duce la costuri mari pentru reparaţii sau
daune iremediabile.
• Accesoriile nu sunt etanşe.
• Dacă un lichid, cum ar fi picăturile de apă,
ajunge pe exteriorul aparatului foto sau în
locaşul acumulatorului/capacul fantei
cardului de memorie, ştergeţi-l imediat cu
o lavetă moale şi uscată. Nu introduceţi
un card de memorie ud sau un
acumulator ud în aparatul foto.
Dacă locaşul acumulatorului/capacul
fantei cardului de memorie este deschis
sau închis într-un mediu umed,
subacvatic sau aproape de o cădere a apă,
acest lucru poate duce la pătrunderea apei în interiorul aparatului foto, rezultând
funcţionarea defectuoasă a acestuia.
Nu deschideţi sau închideţi capacul cu mâinile ude. Acest lucru poate duce la
pătrunderea apei în aparatul foto sau poate duce la funcţionarea defectuoasă a
acestuia.
x
• Dacă ajung substanţe străine pe exteriorul
aparatului foto sau în interiorul locaşului
acumulatorului/capacului fantei cardului
de memorie (în locuri precum învelişul
galben impermeabil, balamalele fantei
cardului de memorie sau bornele),
îndepărtaţi-le imediat cu ajutorul unei
suflante. Dacă ajung substanţe străine pe
învelişul impermeabil în interiorul locaşului
acumulatorului/capacului fantei cardului
de memorie, îndepărtaţi-le imediat cu ajutorul periei incluse. Nu utilizaţi peria
inclusă pentru nimic altceva decât curăţarea învelişului impermeabil.
• Dacă în aparatul foto ajung substanţe străine cum ar fi uleiul de bronzat, loţiunea
de plajă, apa de la izvoarele termale, amestecurile de prafuri pentru baie,
detergentul, săpunul, solvenţii organici, uleiul sau alcoolul ştergeţi-le imediat.
Acest lucru poate duce la deteriorarea exteriorului aparatului foto.
• Nu lăsaţi aparatul foto la temperaturi joase în regiuni cu climă rece sau la
temperaturi ridicate, de peste 40°C (mai ales în locuri expuse la lumina directă a
soarelui, în habitaclul unei maşini, pe o ambarcaţiune, pe plajă sau lângă aparate
de încălzit) pentru o perioadă îndelungată. Acest lucru poate duce la pierderea
etanşeităţii.
Înainte de a utiliza aparatul foto în mediul subacvatic
Scoateţi cureaua destinată utilizării pe uscat înainte de a utiliza camera în mediul
subacvatic.
1. Asiguraţi-vă că nu există substanţe străine în interiorul locaşului
acumulatorului/capacului fantei cardului de memorie.
• Substanţele străine, cum ar fi nisipul, praful sau firele de păr din interiorul
locaşului acumulatorului/capacului fantei cardului de memorie vor fi eliminate
cu o suflantă.
• Lichidele, cum ar fi picăturile de apă, din interiorul locaşului acumulatorului/
capacului fantei cardului de memorie se vor şterge cu o lavetă moale şi uscată.
2. Asiguraţi-vă că învelişul impermeabil al locaşului acumulatorului/
capacului fantei cardului de memorie nu este crăpat sau deformat.
• Etanşeitatea învelişului impermeabil poate începe să se deterioreze după un an.
Dacă învelişul impermeabil începe să se deterioreze, consultaţi distribuitorul sau
reprezentantul de service autorizat de Nikon.
• Asiguraţi-vă că învelişul impermeabil nu s-a desprins de pe aparatul foto.
3. Asiguraţi-vă că locaşul acumulatorului/capacului fantei cardului de
memorie este bine închis.
• Rotiţi zăvorul capacului locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie
până când se fixează la locul său. Asiguraţi-vă că nu s-a prins şnurul subţire al
curelei aparatului foto.
• Asiguraţi-vă că indicatorul zăvorului arată starea „Close” (Închis).
Introducere
xi
Note despre utilizarea aparatul foto în mediul
subacvatic
Respectaţi precauţiile următoare pentru a preveni pătrunderea apei în
aparatul foto.
• Nu vă scufundaţi cu aparatul foto la o adâncime a apei mai mare de 30 m.
Introducere
• Nu utilizaţi continuu aparatul foto în mediul subacvatic mai mult de 60 de minute.
• Utilizaţi aparatul foto în intervalul de temperatură a apei cuprins între 0°C şi 40°C
atunci când îl utilizaţi în mediul subacvatic.
• Nu utilizaţi aparatul foto la izvoarele termale.
• Nu deschideţi sau închideţi capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de
memorie în mediul subacvatic.
• Nu supuneţi aparatul foto la şocuri atunci când îl utilizaţi în mediul subacvatic.
Nu săriţi în apă cu aparatul foto şi nu îl supuneţi la presiuni mari ale apei, cum ar fi
pragurile sau cascadele.
• Acest aparat foto nu pluteşte în apă. Aveţi grijă să nu scăpaţi aparatul în mediul
subacvatic.
Curăţarea aparatul foto după utilizarea în mediul
subacvatic
Într-un interval de 60 de minute după utilizarea aparatului foto în mediul subacvatic
sau pe plajă, utilizaţi o lavetă moale înmuiată puţin în apă dulce pentru a şterge
nisipul, praful sau sarea şi uscaţi temeinic.
Dacă lăsaţi aparatul foto într-un mediu umed în care pe acesta se depun particule de
sare sau alte substanţe străine, acest lucru poate duce la deteriorare, decolorare,
corodare, miros urât sau pierderea impermeabilităţii.
Procedura de curăţare descrisă mai jos se recomandă pentru a asigura funcţionarea
pe termen lung a aparatului foto.
• Înainte de a curăţa aparatul foto, îndepărtaţi temeinic picăturile de apă, nisipul,
particulele de sare sau alte substanţe străine de pe mâini, corp şi din păr.
• Vă recomandăm să curăţaţi aparatul foto în interior pentru a evita locurile în care
poate fi expus la stropi de apă sau nisip.
• Nu deschideţi locaşul acumulatorului/capacul fantei cardului de memorie până
când nu aţi îndepărtat cu apă toate substanţele străine şi aţi şters umezeala.
xii
1. Păstraţi închis locaşul acumulatorului/capacul fantei cardului de
memorie şi spălaţi aparatul foto cu apă dulce.
Scufundaţi aparatul foto într-un vas
puţin adânc plin cu apă dulce (cum ar
fi apa de la robinet sau fântână, care
nu conţine sare) timp de 10 minute.
• Dacă butoanele sau comutatoarele
nu funcţionează corect, probabil că
pe suprafaţa acestora există
substanţe străine. Deoarece acest
lucru poate duce la defecţiuni,
scufundaţi aparatul foto în apă
dulce şi scuturaţi-l în apă suficient
pentru a îndepărta substanţele străine de pe acesta.
• Atunci când scufundaţi aparatul foto în apă, este posibil să iasă câteva bule de
aer din orificiile de scurgere a apei din aparatul foto, cum ar fi cele de la
microfon şi difuzoare. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
2. Ştergeţi picăturile de apă cu o lavetă moale şi uscată şi uscaţi aparatul
foto într-un loc umbrit şi bine ventilat.
• Lăsaţi aparatul foto la uscat pe o lavetă uscată.
Apa va ieşi din orificiile microfonului sau difuzoarelor.
• Nu uscaţi aparatul foto cu aer fierbinte de la un uscător de păr sau de la
uscătoarele de haine.
• Nu utilizaţi substanţe chimice (cum ar fi benzina, diluantul, alcoolul sau
substanţele de curăţat), săpunul sau detergenţi neutri.
Dacă învelişul impermeabil sau corpul aparatului foto se deformează, va fi
afectată impermeabilitatea.
3. După ce v-aţi asigurat că nu există picături de apă pe aparatul foto,
deschideţi locaşul acumulatorului/capacul fantei cardului de memorie şi
ştergeţi cu grijă apa sau nisipul rămas în interiorul aparatului foto cu o
lavetă uscată şi moale.
• Dacă deschideţi capacul înainte de a usca temeinic aparatul foto, este posibil ca
picăturile de apă să cadă pe cardul de memorie sau pe acumulator.
De asemenea, picăturile de apă pot pătrunde în interiorul locaşului
acumulatorului/capacului fantei cardului de memorie (în locuri cum ar fi
învelişul impermeabil, balamalele, fanta cardului de memorie sau bornele).
Dacă se întâmplă acest lucru, ştergeţi apa cu o lavetă moale şi uscată.
• Dacă închideţi capacul şi este ud în interior, acest lucru poate duce la
depunerea condensului şi funcţionarea defectuoasă.
• Dacă orificiile microfonului sau difuzoarelor sunt astupate cu picături de apă,
sunetul poate fi distorsionat.
- Ştergeţi apa cu o lavetă moale şi uscată.
- Nu introduceţi obiecte ascuţite prin orificiile microfonului sau difuzorului.
Dacă aparatul foto este deteriorat în interior, va fi afectată impermeabilitatea.
• Consultaţi „Curăţarea” (A164) pentru mai multe informaţii.
Introducere
xiii
Note despre temperatura de funcţionare, umiditate
şi condensare
Funcţionarea acestui aparat foto a fost testată la temperaturi cuprinse între −10°C şi
+40°C.
Dacă utilizaţi aparatul foto în regiuni cu climă rece sau la altitudini mari, respectaţi
Introducere
precauţiile următoare.
• Randamentul acumulatorului (număr de imagini realizate şi durata de
fotografiere) va scădea temporar. Păstraţi aparatul foto şi acumulatorul calde în
interiorul unui recipient izoterm sau sub haine înainte de utilizare.
• Dacă aparatul foto este foarte rece, randamentul poate să scadă temporar, de
exemplu, monitorul poate fi mai închis decât normal imediat după pornirea
aparatului foto sau se pot produce imagini reziduale.
• Dacă pe exteriorul aparatului rămâne zăpadă sau picături de apă, ştergeţi-le
imediat.
- Dacă butoanele sau comutatoarele sunt îngheţate, este posibil să nu
funcţioneze normal.
- Dacă orificiile microfonului sau difuzoarelor sunt astupate cu picături de apă,
sunetul poate fi distorsionat.
Condiţiile mediului de funcţionare, cum ar fi
temperatura şi umiditatea, pot provoca aburirea
(condensarea) în interiorul monitorului sau
obiectivului. Acesta nu este un defect şi nu înseamnă
funcţionarea defectuoasă a aparatului foto.
În general, condiţiile de mediu sunt cauza
formării condensului în interiorul aparatului foto.
Aburirea (condensul) poate să apară în interiorul monitorului sau obiectivului în
următoarele condiţii de mediu în care există schimbări bruşte de temperatură sau
umiditate ridicată.
• Aparatul este scufundat brusc în apă cu temperatură joasă după ce a stat pe uscat
într-un loc cu temperatură ridicată, cum ar fi plaja sau în lumina directă a soarelui.
• Aparatul foto este introdus într-un loc cald, cum ar fi în interiorul unei clădiri din
mediul rece de afară.
• Locaşul acumulatorului/capacul fantei cardului de memorie este deschis sau
închis într-un mediu cu umiditate ridicată.
Eliminarea condensului
• Deschideţi locaşul acumulatorului/capacul fantei cardului de memorie după
oprirea aparatului foto într-un loc în care temperatura ambiantă este stabilă
(evitaţi locurile cu temperatură ridicată/umiditate ridicată, nisip sau praf).
Pentru a elimina condensul, scoateţi acumulatorul şi cardul de memorie şi lăsaţi
aparatul foto cu locaşul acumulatorului/capacul fantei cardului de memorie
deschis pentru ca aparatul foto să ajungă la temperatura ambiantă.
• Dacă nu dispare condensul, consultaţi distribuitorul sau reprezentantul de service
autorizat de Nikon.
xiv
<Important> Note despre funcţiile datelor
locaţiilor (GPS/GLONASS, busolă electronică)
Datele hărţii/numelor locaţiilor acestui aparat foto
Înainte de a utiliza funcţiile datelor locaţiilor, citiţi „ACORD DE LICENŢĂ PENTRU
UTILIZATORI PRIVIND DATELE PENTRU HĂRŢI ŞI NUMELE LOCAŢIILOR” (A187) şi
acceptaţi termenii.
• Informaţiile hărţilor şi numelor locaţiilor (puncte de interes: POI) sunt din aprilie
2014.
Informaţiile hărţilor şi numelor locaţiilor nu vor fi actualizate.
• Detaliile formaţiunilor geologice sunt afişate în mod simplificat, conform scării
hărţii. Scara hărţii şi nivelul de detaliere a datelor locaţiilor variază în funcţie de ţară
şi regiune.
Dacă altitudinea creşte, scările orizontală şi verticală afişate pe monitor variază,
deci formaţiunile geologice diferă faţă de formaţiunile efective. Utilizaţi
informaţiile hărţilor şi numelor locaţiilor numai în scop orientativ.
• Datele detaliate ale hărţilor şi informaţiile numelor locaţiilor (puncte de interes:
POI) ale Republicii Populare Chineze („China”) şi ale Republici Coreea nu sunt
furnizate pentru COOLPIX AW130.
Note despre funcţiile de înregistrare a datelor locaţiilor şi înregistrarea
jurnalelor
• Dacă Înregistrare date locaţie în Opţiuni date locaţie din meniul cu opţiunile
datelor locaţiei se setează la Activată sau în timp ce înregistrează jurnale, funcţiile
de înregistrare a datelor locaţiilor şi înregistrarea jurnalelor vor funcţiona în
continuare, chiar şi după oprirea aparatului foto (A132).
• O persoană poate fi identificată în imaginile statice sau în filmele care au fost
înregistrate cu datele locaţiei. Aveţi grijă atunci când transferaţi imagini st atice sau
filme înregistrate cu datele locaţiei sau fişiere cu jurnale către terţi sau atunci când
le încărcaţi într-o reţea, cum ar fi internetul, în care pot fi văzute în mod public.
Citiţi „Casarea dispozitivelor de stocare a datelor” (Av).
Introducere
xv
Note despre funcţiile de măsurare
COOLPIX AW130 este un aparat foto. Nu utilizaţi aparatul foto ca dispozitiv de
navigare sau ca instrument de măsurare.
• Utilizaţi informaţiile (cum ar fi direcţia, altitudinea şi adâncimea apei) măsurate de
aparatul foto numai în scop orientativ. Nu utilizaţi aceste informaţii pentru
navigare pentru o aeronavă, o maşină sau o persoană sau pentru aplicaţiile de
Introducere
cercetare a terenului.
• Dacă utilizaţi aparatul foto pentru alpinism, drumeţii sau în mediul subacvatic,
luaţi separat cu dvs. o hartă, un dispozitiv de navigare sau un instrument de
măsurare.
Utilizarea aparatului foto în străinătate
• Înainte de a lua cu dvs. aparatul foto cu funcţiile datelor locaţiilor în călătoriile în
străinătate, consultaţi agenţia de voiaj sau ambasada ţării pe care o vizitaţi pentru
a vă confirma dacă există sau nu restricţii de utilizare.
De exemplu, în China nu puteţi înregistra jurnale cu datele locaţiilor fără
aprobarea guvernului.
Setaţi Înregistrare date locaţie la Dezactivată.
• Este posibil ca datele locaţiilor să nu funcţioneze corect în China şi la graniţa
Chinei cu ţările învecinate (decembrie 2014).
xvi
Note
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIONĂRI
RISC DE EXPLOZIE DACĂ ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UN TIP
INCORECT.
CASAŢI ACUMULATORII UZAŢI CONFORM INSTRUCŢIUNILOR.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice
trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor
naturale şi la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi
mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe acumulator indică faptul că acumulatorul trebuie
colectat separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Toţi acumulatorii, fie că sunt marcaţi cu acest simbol sau nu, sunt
proiectaţi pentru colectarea separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Introducere
xvii
Wi-Fi (Reţea LAN fără fir)
Acest produs se supune Reglementărilor privind administrarea exporturilor din
Statele Unite şi trebuie să obţineţi aprobare a guvernului Statelor Unite dacă exportaţi
sau re-exportaţi acest produs către o ţară căreia Statele Unite i-a impus embargou pe
Introducere
bunuri. Ţările următoare se află sub embargou: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi
Siria. Deoarece ţările în cauză se pot schimba, contactaţi Ministerul Comerţului din
Statele Unite pentru cele mai recente informaţii.
Restricţiile privind dispozitivele fără fir
Dispozitivul de emisie-recepţie fără fir inclus în acest produs este conform cu
reglementările privind transmisia fără fir din ţara în care se efectuează vânzarea şi nu
este destinat utilizării în alte ţări (produsele achiziţionate în Uniunea Europeană (U.E.)
sau în Asociaţia Europeană a Liberului Schimb (E.F.T.A.) se pot utiliza oriunde în cadrul
U.E. şi E.F.T.A.). Nikon nu îşi asumă răspunderea în cazul utilizării în alte ţări. Utilizatorii
care nu sunt siguri asupra ţării de origine în care s-a efectuat vânzarea vor consulta
centrul local de service Nikon sau reprezentanţa de service autorizat Nikon. Această
restricţie este valabilă numai pentru funcţionarea fără fir şi nu pentru alte moduri de
utilizare a produsului.
Declaraţie de conformitate (Europa)
Prin prezenta, Nikon Corporation declară că aparatul foto digital COOLPIX AW130
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. Declaraţia de conformitate se poate consulta la adresa
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
xviii
Precauţii la utilizarea transmisiilor radio
Reţineţi întotdeauna că transmisia sau recepţia radio a datelor poate fi interceptată
de terţi. Reţineţi că Nikon nu îşi asumă răspunderea pentru scurgeri de date sau
informaţii care pot să apară în timpul transferului de date.
Gestionarea informaţiilor personale şi exonerarea de răspundere
• Informaţiile de utilizator înregistrate şi configurate pe produs, inclusiv setările
conexiunii LAN fără fir şi alte informaţii personale, pot fi deteriorate sau pierdute
ca urmare a erorilor de funcţionare, electricităţii statice, accidentelor, funcţionării
defectuoase, reparaţiilor sau manipulării. Păstraţi întotdeauna copii separate cu
informaţiile importante. Nikon nu îşi asumă răspunderea pentru daunele directe
sau indirecte sau pentru pierderea profitului ca urmare a deteriorării sau pierderii
conţinutului şi nu se pot atribui companiei Nikon.
• Înainte de a casa acest produs sau de a-l transfera altui utilizator, efectuaţi
Resetare totală în meniul de setare (A78) pentru a şterge toate informaţiile de
utilizator înregistrate şi configurate pe produs, inclusiv setările conexiunii LAN fără
fir şi alte informaţii personale.
Introducere
xix
Cuprins
Introducere................................................................................................................... i
Citiţi mai întâi cele de mai jos................................................................................................. i
Alte informaţii.................................................................................................................................................. i
Prinderea curelei aparatului foto destinată utilizării pe uscat.......................................... ii
Cuprins
Informaţii şi precauţii ........................................................................................................ ........................ iii
Pentru siguranţa dumneavoastră ...................................................................................... vi
AVERTISMENTE.............................................................................................................................................. vi
<Important> Rezistenţă la şocuri, Impermeabilitate, Rezistenţă la praf,
Condensare................................................................................................................................ ix
Note despre rezistenţa la şocuri ........................................................................................................ ix
Note despre impermeabilitate şi rezistenţa la praf................................................................ ix
Înainte de a utiliza aparatul foto în mediul subacvatic........................................................ xi
Note despre utilizarea aparatul foto în mediul subacvatic ............................................. xii
Curăţarea aparatul foto după utilizarea în mediul subacvatic ...................................... xii
Note despre temperatura de funcţionare, umiditate şi condensare ....................... xiv
<Important> Note despre funcţiile datelor locaţiilor (GPS/GLONASS, busolă
electronică) ............................................................................................................................... xv
Note ........................................................................................................................................... xvii
Wi-Fi (Reţea LAN fără fir) ................................................................................................... xviii
Mod fotografiere .......................................................................................................................................... 3
Mod redare....................................................................................................................................................... 5
Pregătirea pentru fotografiere ............................................................................. 6
Introduceţi acumulatorul şi cardul de memorie............................................................ 6
Scoaterea acumulatorului sau a cardului de memorie ........................................................ 7
Cardurile de memorie şi memoria internă ................................................................................... 7
Caracteristici de fotografiere............................................................................... 21
Modul x (Selector aut. scene) .......................................................................................... 21
Modul scenă (fotografiere adecvată pentru scene) ................................................... 23
Sfaturi şi note ............................................................................................................................................... 24
Realizarea filmelor cu perioadă de înregistrare ...................................................................... 28
Fotografiere cu Panoramă simplă................................................................................................... 30
Redarea cu Panoramă simplă............................................................................................................ 32
Modul Efecte speciale (aplicarea efectelor la fotografiere) ..................................... 33
Modul Portret inteligent (intensificarea feţelor persoanelor la fotografiere) ... 34
Mod zonă AF................................................................................................................................................ 88
Mod focalizare autom. ........................................................................................................................... 91
Meniul pentru portret inteligent....................................................................................... 92
Mod zonă AF............................................................................................................................................. 104
Mod focalizare autom. ........................................................................................................................ 105
VR film ........................................................................................................................................................... 106
Lumină film ............................................................................................................................................... 106
Utilizarea tastaturii pentru introducerea textului ............................................................... 109
Meniul cu opţiunile datelor locaţiei .............................................................................. 110
Opţiuni date locaţie.............................................................................................................................. 110
Unităţi de distanţă ................................................................................................................................ 111
Meniul de setare................................................................................................................... 119
Fus orar şi dată ......................................................................................................................................... 119
Înregistrare dată ...................................................................................................................................... 123
Asistenţă AF ............................................................................................................................................... 125
Zoom digital ............................................................................................................................................. 125
Încărcare de la computer .................................................................................................................. 130
Resetare totală ......................................................................................................................................... 131
Marcaj de conformitate ..................................................................................................................... 131
Afişarea unei hărţi .................................................................................................................................. 132
Înregistrarea datelor locaţiei în imagini....................................................................... 133
Afişarea locaţiei de fotografiere (mod redare) ..................................................................... 136
Afişarea poziţiei curente pe hartă (mod fotografiere) ..................................................... 138
Utilizarea indicatorului de altitudine/adâncime....................................................... 140
Cuprins
Înregistrarea jurnalelor cu datele deplasării .............................................................. 141
Terminarea înregistrării jurnalelor şi salvarea acestora pe un card de
Informaţiile afişate pe monitor în timpul fotografierii şi modificările la redare depind
de setările aparatului foto şi de starea de utilizare.
În mod implicit, informaţiile sunt afişate la pornirea aparatului foto şi în timpul
utilizării acestuia şi se dezactivează după câteva secunde (atunci când Informaţii
fotografie se setează la Afişare automată info în Setări monitor (A121)).
• Apăsaţi pe butonul de deblocare a capacului locaşului acumulatorului/fantei
cardului de memorie (1) şi rotiţi zăvorul capacului locaşului acumulatorului/
fantei cardului de memorie (2) pentru a deschide capacul (3).
• Cu bornele pozitivă şi negativă ale acumulatorului orientate corect, mutaţi zăvorul
portocaliu al acumulatorului (4) şi introduceţi complet acumulatorul (5).
• Glisaţi cardul de memorie până când se blochează cu un clic (6).
• Aveţi grijă să nu introduceţi acumulatorul sau cardul de memorie invers, deoarece
provoca o defecţiune.
• Închideţi capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie (7) şi, în
timp ce îl apăsaţi cu fermitate spre aparatul foto astfel încât porţiunea roşie din
lateralul capacului să fie ascunsă, rotiţi zăvorul capacului locaşului acumulatorului/
fantei cardului de memorie până când se fixează la locul său (8).
Asiguraţi-vă că s-a fixat şi s-a blocat capacul.
B Formatarea unui card de memorie
Atunci când introduceţi prima oară în acest aparat foto un card de memorie care a fost
utilizat cu alt dispozitiv, formataţi cardul de memorie cu acest aparat foto. Introduceţi cardul
de memorie în aparatul foto, apăsaţi pe butonul d şi selectaţi Formatare card în meniul
de setare (A78).
B Note despre închiderea capacului fără a prinde cureaua sau şnurul
aparatului foto
În cazul în care cureaua sau şnurul aparatului foto este prins în capacul locaşului
acumulatorului/fantei cardului de memorie când este închis, capacul se poate defecta.
Înainte de a închide capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie, asiguraţivă că nu este prinsă cureaua sau şnurul.
6
B Deschiderea/închiderea capacul locaşului acumulatorului/fantei
cardului de memorie
Nu închideţi sau deschideţi capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului de memorie în
medii cu nisip sau praf sau cu mâinile ude. Dacă închideţi capacul fără a îndepărta
particulele străine, poate pătrunde apa în aparatul foto sau acesta se poate defecta.
• Dacă particulele străine pătrund în interiorul capacului sau în aparatul foto, îndepărtaţi-le
imediat cu o suflantă sau o perie.
• Dacă în interiorul capacului sau în aparatul foto pătrund lichide, cum ar fi apa, ştergeţi-l
imediat cu o lavetă moale şi uscată.
Scoaterea acumulatorului sau a cardului de memorie
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru aparat pornit şi
monitorul sunt oprite şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului
memorie.
• Deplasaţi zăvorul acumulatorului pentru a scoate acumulatorul.
• Apăsaţi cu grijă pe cardul de memorie în aparatul foto pentru a-l scoate parţial.
• Aveţi grijă atunci când manevraţi aparatul foto, acumulatorul şi cardul de
memorie imediat după utilizarea aparatului foto deoarece pot fi fierbinţi.
Cardurile de memorie şi memoria internă
Datele aparatului foto, inclusiv imaginile şi filmele, se pot salva pe un card de
memorie sau în memoria internă a aparatului foto. Pentru a utiliza memoria internă a
aparatului foto, scoateţi cardul de memorie.
Pregătirea pentru fotografiere
7
Încărcarea acumulatorului
Cablu USB (inclus)
Indicator luminos de încărcare
Priză electrică
Adaptor de încărcare la curent alternativ
1 Cu acumulatorul instalat, conectaţi aparatul foto la o priză de
electrică.
Pregătirea pentru fotografiere
Dacă este inclus un adaptor de priză* împreună cu aparatul foto, conectaţi-l în
siguranţă la adaptorul de încărcare la curent alternativ. După conectarea celor două
componente, încercarea de a îndepărta forţat adaptorul de priză poate cauza
deteriorarea produsului.
* Forma adaptorului de priză variază în funcţie de ţara sau regiunea din care a fost
achiziţionat aparatul foto. Acest pas se poate omite dacă adaptorul de priză este
legat în permanenţă la adaptorul de încărcare la curent alternativ.
• Indicatorul luminos de încărcare clipeşte verde la intervale lungi indicând
încărcarea acumulatorului.
• La terminarea încărcării, indicatorul luminos de încărcare se stinge. Încărcarea unui
acumulator complet descărcat durează aproximativ 2 ore şi 20 minute.
• Acumulatorul nu se poate încărca dacă indicatorul luminos de încărcare clipeşte
rapid verde din cauza unuia dintre motivele descrise mai jos.
- Temperatura ambiantă nu este adecvată pentru încărcare.
- Cablul USB sau adaptorul de încărcare la curent alternativ nu s-a conectat
corect.
- Acumulatorul este deteriorat.
2 Deconectaţi adaptorul de încărcare la curent alternativ de la
priza electrică şi apoi deconectaţi cablul USB.
8
B Note despre cablul USB
• Nu utilizaţi alt cablu USB decât UC-E21. Utilizarea altui cablu USB decât UC-E21 poate
duce la supraîncălzire, incendii sau electrocutări.
• Verificaţi orientarea corectă a fişelor. Nu introduceţi sau scoateţi fişele în plan înclinat
atunci când le conectaţi sau le deconectaţi.
B Note privind încărcarea acumulatorului
• Aparatul foto poate fi utilizat în timpul încărcării acumulatorului, dar timpul de încărcare
se măreşte.
• Dacă nivelul acumulatorului este foarte redus, este posibil să nu puteţi utiliza aparatul
foto în timpul încărcării acumulatorului.
• Nu u tiliza ţi, în niciun caz, a ltă mar că sau model de adaptor la reţeaua electrică, cu excepţia
adaptorului de încărcare la curent alternativ EH-71P/EH-73P şi nu utilizaţi niciun adaptor
USB de încărcare la curent alternativ sau vreun încărcător de acumulator pentru telefon
mobil disponibil în comerţ. Nerespectarea acestei precauţii poate cauza supraîncălzirea
sau defectarea aparatului foto.
C Încărcarea utilizând un computer sau un încărcător de acumulator
• De asemenea, puteţi încărca acumulatorul conectând aparatul foto la un computer.
• Puteţi utiliza încărcătorul de acumulator MH-65 (disponibil separat) pentru a încărca
acumulatorul fără a utiliza aparatul foto.
Pregătirea pentru fotografiere
9
Porniţi aparatul foto şi setaţi limba afişajului,
data şi ora
Când aparatul foto este pornit pentru prima dată, se afişează ecranul de selectare a
limbii şi ecranul de setare a datei şi orei pentru ceasul intern al aparatului foto.
1 Apăsaţi comutatorul de alimentare
pentru a porni aparatul foto.
• Se activează monitorul.
• Apăsaţi din nou pe comutatorul de alimentare
pentru a opri aparatul foto.
• Reţineţi că este activat comutatorul de
alimentare câteva secunde după introduc erea acumulatorului. Aşteptaţi câteva
Pregătirea pentru fotografiere
secunde înainte de a apăsa pe comutatorul de alimentare.
2 Utilizaţi selectorul
Limba/Language
multiplu HI pentru a
selecta limba dorită şi
apăsaţi pe butonul k.
Anulare
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
4 Selectaţi fusul orar de
reşedinţă şi apăsaţi pe
butonul k.
• Apăsaţi pe H pentru a afişa
W deasupra hărţii şi pentru a
activa ora de vară. Apăsaţi pe
I pentru dezactivare.
ÎnapoiÎnapoi
5 Utilizaţi HI formatul datei şi apăsaţi pe butonul k.
10
6 Setaţi data şi ora şi apăsaţi pe
25m
0s
880
1010 hPa
15m
Indicator încărcare
acumulator
Număr de expuneri rămase
butonul k.
• Utilizaţi JK pentru a selecta un câmp, apoi
utilizaţi HI pentru a seta data şi ora.
• Selectaţi câmpul minutelor şi apăsaţi pe
butonul k pentru a confirma setarea.
7 Când se afişează dialogul de confirmare, utilizaţi HI pentru a
selecta Da şi apăsaţi pe butonul k.
8 Citiţi mesajul despre funcţia de
etanşare şi apăsaţi pe K.
• Există şapte ecrane cu mesaje.
• Apăsaţi pe butonul k după confirmarea
ultimului mesaj.
• Se afişează ecranul de fotografiere şi puteţi
realiza fotografii în modul Selector aut. scene.
• Indicator încărcare acumulator
b: nivelul de încărcare a acumulatorului este
ridicat.
B: nivelul de încărcare a acumulatorului este
scăzut.
• Număr de expuneri rămase
C se afişează atunci când nu s-a introdus un card de memorie în aparatul foto, iar
imaginile se salvează în memoria internă.
C Schimbarea setării pentru limbă sau dată şi oră
• Puteţi modifica aceste setări utilizând setările Limba/Lan guage şi Fus orar şi dată din
meniul de setare z (A78).
• Puteţi activa sau dezactiva ora de vară în meniul de configurare z selectând Fus orar şi
dată, apoi Fus orar. Apăsaţi pe selectorul multiplu K şi apoi p e H pentru a activa ora de
vară şi trece ceasul cu o oră înainte sau pe I pentru a dezactiva ora de vară şi trece
ceasul înapoi cu o oră.
C Acumulator ceas intern
• Ceasul aparatului foto este alimentat de un acumulator de rezervă încorporată.
Acumulatorul de rezervă se încarcă atunci când acumulatorul principal este introdus în
aparatul foto sau atunci când aparatul foto este conectat la un adaptor la reţeaua
electrică opţional şi poate alimenta ceasul timp de câteva zile după circa 10 ore de
încărcare.
• Dacă acumulatorul de rezervă al aparatului foto este consumat, la pornirea aparatului foto
se afişează ecranul de setare a datei şi a orei. Setaţi din nou data şi ora (A10).
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
Dată şi oră
Z
01
L
A
h m
00
00
01
2015
Editare
Pregătirea pentru fotografiere
25m
0s
880
11
Fotografierea de bază şi
Apropiere
Depărtare
40
10
0
-10
30
20
1010hPa1010 hPa1010hPa
15m15m15m
25m
0s25m
0s
880880
Pictogramă mod fotografiere
operaţiunile de redare
Fotografierea cu cu modul Selector aut. scene
1 Ţineţi aparatul foto nemişcat.
• Ţineţi degetele şi alte obiecte la distanţă de
obiectiv, de bliţ, de dispozitivul de iluminare
pentru asistenţă AF, de microfon şi de difuzor.
• Atunci când fotografiaţi în orientarea portret
(„pe înălţime”), rotiţi aparatul foto în aşa fel
încât bliţul să fie situat deasupra obiectivului.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
2 Încadraţi fotografia.
• Deplasaţi butonul de control al zoomului
pentru a modifica poziţia obiectivului pentru
zoom.
• Dacă aparatul foto recunoaşte condiţiile de
fotografiere, pictograma modului de
fotografiere se schimbă corespunzător.
12
3 Apăsaţi butonul de declanşare
F2 .8F2.81/ 25 01/250
până la jumătate.
• Atunci când subiectul este focalizat, zona
de focalizare sau indicatorul de focalizare se
afişează de culoare verde.
• Când utilizaţi zoomul digital, aparatul foto
focalizează în centrul cadrului şi zona de
focalizare nu este afişată.
• Dacă zona de focalizare sau indicatorul de
focalizare clipeşte, aparatul foto nu poate
focaliza. Modificaţi compoziţia şi încercaţi să
apăsaţi din nou butonul de declanşare până
la jumătate.
4 Fără a ridica degetul, apăsaţi
butonul de declanşare până la
capăt.
B Note despre salvarea imaginilor sau filmelor
Indicatorul care prezintă numărul de expuneri rămase sau indicatorul care prezintă durata
de înregistrare rămasă clipeşte în timpul salvării imaginilor sau filmelor. Nu deschideţi
capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi
acumulatorul sau cardul de memorie cât timp indicatorul clipeşte. În caz contrar, se pot
pierde date sau se poate deteriora aparatul foto sau cardul de memorie.
C Funcţia Oprire automată
• Dacă nu se efectuează operaţiuni timp de circa un minut, monitorul se dezactivează,
aparatul foto trece în modul de veghe, apoi indicatorul luminos pentru aparat pornit
clipeşte. Aparatul foto se opreşte după ce rămâne în modul de veghe timp de circa trei
minute.
• Pentru a reactiva monitorul în timp ce aparatul foto este în modul de veghe, efectuaţi o
operaţiune, cum ar fi apăsarea pe comutatorul de alimentare sau pe butonul de
declanşare.
C La utilizarea unui trepied
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în următoarele
situaţii:
- Când fotografiaţi în lumină slabă în modul bliţ (A19), setaţi la W (dezactivat)
- Dacă zoomul se află în poziţia pentru telefotografie
• Dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii, setaţi VR
fotografie la Dezactivată în men iul de setar e (A78) pentru a preveni eventualele erori
provocate de această funcţie.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
13
Folosirea zoomului
Telefotografie
Unghi larg
Zoom
optic
Zoom
digital
Când mutaţi butonul de control al zoomului, se
schimbă poziţia obiectivului zoomului.
• Pentru a mări: deplasaţi spre g
• Pentru a micşora: deplasaţi spre f
Când porniţi aparatul foto, zoomul se
deplasează la poziţia maximă de unghi larg.
• Indicatorul de zoom se afişează în ecranul de
fotografiere atunci când se deplasează butonul
de control al zoomului.
• Zoomul digital, care vă permite să măriţi şi mai
mult subiectul până la aproximativ 4× raportul
de zoom optic maxim, poate fi activat prin
mişcarea şi menţinerea butonului de controlul al zoomului la g când aparatul foto
este transfocat la poziţia maximă de zoom optic.
C Zoom digital
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
Indicatorul de zoom devine albastru la activarea zoomului digital şi devine galben când
mărirea zoomului este crescută şi mai mult.
• Indicatorul de zoom este albastru: calitatea imaginii nu este redusă semnificativ prin
utilizarea Zoomului fin dinamic.
• Indicatorul de zoom este galben: pot exista cazuri în care calitatea imaginii se reduce
considerabil.
• Indicatorul rămâne albastru pe o plajă mai largă atunci când dimensiunea imaginii este
mai mică.
Butonul de declanşare
Pentru a seta focalizarea şi expunerea (timpul de
Apăsaţi la
jumătate
Apăsaţi până la
capăt
expunere şi valoarea diafragmei), apăsaţi uşor pe
butonul de declanşare până când simţiţi o uşoară
rezistenţă. Focalizarea şi expunerea rămân blocate
atunci când butonul de declanşare este apăsat până la
jumătate.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a
elibera obturatorul şi realiza o imagine.
Nu utilizaţi forţă la apăsarea pe butonul de declanşare,
deoarece acest lucru poate conduce la tremuratul
aparatului foto şi imagini neclare. Apăsaţi uşor butonul
de declanşare.
14
Redarea imaginilor
Afişarea imaginii anterioare
Afişarea imaginii următoare
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1 Apăsaţi pe butonul c
(redare) pentru a intra în
modul redare.
• Dacă menţineţi apăsat butonul c în
timp ce aparatul foto este dezactivat,
aparatul foto se activează în modul
de redare.
2 Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
selecta o imagine de afişat.
• Menţineţi apăsat butonul HIJK pentru a
derula rapid imaginile.
• Pentru a reveni la modul de fotografiere,
apăsaţi pe butonul A sau pe butonul de
declanşare.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
• Atunci când e se afişează în modul de
redare în cadru întreg, puteţi apăsa pe butonul
k pentru a aplica un efect imaginii.
• Mutaţi butonul de control al
zoomului spre g (i) în modul
de redare în cadru întreg
pentru a mări o imagine.
• În modul de redare în cadru
întreg, mutaţi butonul de
control al zoomului spre
f (h) pentru a comuta la
modul de redare a miniaturilor
şi pentru a afişa mai multe
imagini pe ecran.
4 / 4
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
3.0
1 / 20
15
Ştergerea imaginilor
15 / 11 / 2015 15 :3015 / 11 / 2015 15:30
0004 . JPG0004. JPG
4 / 54 / 5
1 Apăsaţi pe butonul
l (ştergere) pentru a şterge
imaginea afişată în mod
curent pe monitor.
2 Utilizaţi selectorul multiplu HI
pentru a selecta metoda de ştergere
dorită şi apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a ieşi fără ştergere, apăsaţi pe butonul
d.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul
k.
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate.
B Ştergerea imaginilor realizate prin fotografiere continuă (secvenţă)
• Imaginile realizate prin fotografiere continuă se
salvează ca secvenţă, şi se afişează numai prima
imagine a secvenţei (imaginea principală) în modul
de redare (setare implicită).
• Dacă apăsaţi pe butonul l în timp ce o imagine
principală este afişată pentru o secvenţă de imagini,
se şterg toate imaginile din secvenţa respectivă.
• Pentru a şterge imagini separate dintr-o secvenţă,
apăsaţi pe butonul k pentru a le afişa pe rând şi
apăsaţi pe butonul l.
C Ştergerea imaginii realizate în modul de fotografiere
Când utilizaţi modul de fotografiere, apăsaţi pe butonul l pentru a şterge ultima imagine
salvată.
Imagine curentă
Ştergere imagini selectate
Toate imaginile
Ştergeţi
Ştergere
1 imagine?
Da
Nu
16
Utilizarea ecranului de ştergere a imaginilor selectate
1 Utilizaţi selectorul multiplu JK
Ştergere imagini selectate
pentru a selecta o imagine de şters,
apoi utilizaţi H pentru a afişa K.
• Pentru a anula selecţia, apăsaţi pe I pentru a
elimina K.
• Mişcaţi butonul de control al zoomului (A2)
spre g (i) pentru a comuta la redarea în cadru
întreg, sau la f (h) pentru a comuta la
redarea miniaturilor.
Înapoi
2 Adăugaţi K în toate imaginile pe care doriţi să le ştergeţi, apoi
apăsaţi pe butonul k pentru a confirma selecţia.
• Este afişat un dialog de confirmare. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
finalizarea operaţiunilor.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
17
Schimbarea modului de fotografiere
Sunt disponibile modurile de fotografiere descrise mai jos.
• x Selector aut. scene
Aparatul foto recunoaşte automat condiţiile de fotografiere când încadraţi o
imagine, făcând mai uşoară realizarea imaginilor cu setări potrivite scenei.
• b Modul scenă
Setările aparatului foto sunt optimizate după scena pe care o selectaţi.
• O Efecte speciale
În timpul fotografierii se pot aplica efecte imaginilor.
• F Portret inteligent
Utilizaţi retuşarea cosmetică pentru a intensifica figurile persoanelor în timpul
fotografierii şi utilizaţi cronometrul pentru zâmbet sau colajul autoportretului
pentru a realiza imagini.
• M Prezentare film scurt
Aparatul foto creează un film scurt de până la 30 de secunde (e 1080/30p sau S1080/25p) înregistrând şi combinând automat mai multe clipuri cu filme de
câteva secunde.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
• A Mod automat
Se utilizează pentru fotografierea de ordin general. Setările se pot modifica pentru
a corespunde condiţiilor de fotografiere şi tipului de fotografie pe care doriţi să o
realizaţi.
1 La afişarea ecranului de
fotografiere, apăsaţi pe
butonul A (modul
Fotografiere).
2 Utilizaţi selectorul
multiplu HI pentru a
selecta un mod de
fotografiere şi apăsaţi
pe butonul k.
• Dacă se selectează modul
scenei sau modul efectelor
speciale, apăsaţi pe K pentru
a selecta un mod al scenelor sau al efectelor înainte de a apăsa pe butonul k.
18
Selector aut. scene
Utilizarea bliţului, autodeclanşatorului etc.
Când se afişează ecranul de fotografiere, puteţi apăsa pe selectorul multiplu H (m)
J (n) I (p) K (o) pentru a seta funcţiile descrise mai jos.
• m Mod Bliţ
Puteţi selecta un mod de bliţ adecvat condiţiilor de fotografiere.
• n Autodeclanşator
Aparatul foto declanşează obturatorul la 10 secunde sau 2 secunde după ce
apăsaţi pe butonul de declanşare.
• p Mod macro
Utilizaţi modul macro când realizaţi imagini în prim-plan.
• o Compensare expunere
Puteţi ajusta luminozitatea globală a imaginii.
Funcţiile care se pot seta depind de modul de fotografiere.
Înregistrarea filmelor
Afişaţi ecranul de fotografiere şi apăsaţi pe butonul
b (e înregistrare film) pentru a porni înregistrarea
unui film. Apăsaţi din nou pe butonul b (e) pentru
a încheia înregistrarea.
• Pentru a reda un film, selectaţi un film în modul de
redare în cadru întreg şi apăsaţi pe butonul k.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
19
Control acţiune
Meniu Acţiune
Operaţiunile descrise mai jos se pot efectua prin scuturarea sau înclinarea aparatului foto.
Afişarea imaginii următoare sau anterioare în modul
de redare în cadru întreg
În modul de redare în cadru întreg, scuturaţi aparatul
foto în sus/în jos pentru a afişa imaginea următoare
sau înainte/înapoi pentru a afişa imaginea anterioară
(dacă Control acţiune redare în meniul de setare
(A78) s-a setat la Activat).
• Ţineţi cu fermitate aparatul foto cu cureaua în jurul
mâinii şi scuturaţi aparatul foto din încheietură, ca în
ilustraţie.
Utilizarea meniului Acţiune
Apăsaţi pe butonul V (acţiune)
pentru a afişa meniul acţiunii.
Fotografierea de bază şi operaţiunile de redare
• Scuturaţi aparatul foto
pentru a selecta o opţiune
enumerată mai jos şi apăsaţi
pe butonul V pentru a
efectua operaţiunea.
OpţiuneDescriere
Selectarea modului de
fotografiere
q Pornire înregistrare
film
K Redare rapidăAfişaţi o imagine în modul de redare în cadru întreg.
U Poziţie curentă
f IeşireIeşiţi din meniul acţiunii.
Cât timp este afişat meniul de acţiuni, se pot efectua operaţii numai prin utilizarea
butonului V, butonului de declanşare, comutatorului de alimentare sau butonului
Z.
Selectaţi un mod de fotografiere (limitat numai pentru unele
moduri de fotografiere).
Apăsaţi pe butonul V pentru a înregistra/termina un film.
Afişaţi poziţia curentă pe o hartă (numai dacă s-au calculat cu
exactitate datele locaţiei (A132)).
Reglarea afişării hărţii
• Puteţi derula harta afişată înclinând aparatul foto în timp ce apăsaţi pe butonul V.
• Puteţi mări harta afişată scuturând o dată aparatul foto şi o puteţi micşora
scuturându-l de două ori (dacă Acţiuni hartă în meniul de setare s-a setat la
Activate).
Selector aut. scene
Confirm.
20
Caracteristici de fotografiere
Modul x (Selector aut. scene)
Aparatul foto recunoaşte automat condiţiile de fotografiere când încadraţi o imagine,
făcând mai uşoară realizarea imaginilor cu setări potrivite scenei.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M
modul x (selector aut. scene) M butonul k
Dacă aparatul foto recunoaşte automat condiţiile de fotografiere, pictograma
modului de fotografiere afişată în ecranul de fotografiere se schimbă corespunzător.
ePortret (pentru a realiza portrete în prim-plan pentru una sau două persoane)
Portret (pentru a realiza portrete pentru un număr mare de persoane sau
b
imagini în care fundalul ocupă o mare parte din cadru)
fPeisaj
Portret de noapte (pentru a realiza portrete în prim-plan pentru una sau două
h
persoane)
Portret de noapte (pentru a realiza portrete pentru un număr mare de
c
persoane sau imagini în care fundalul ocupă o mare parte din cadru)
gPeisaj noapte
iClose-up
jIluminare fundal (pentru a realiza fotografii cu alte subiecte decât persoane)
dIluminare fundal (pentru a realiza fotografii cu portrete)
aSubacvatic*
dAlte scene
*
Aparatul foto trece la modul subacvatic atunci când este scufundat în apă.
Dacă aparatul foto detectează faptul că se află în mediul subacvatic în timp ce
Înregistrare date locaţie în Opţiuni date locaţie din meniul cu opţiunile datelor
locaţiei s-a setat la Activată şi s-a efectuat poziţionarea, se afişează ecranul care oferă
selectarea înregistrării datelor locaţiei în imaginea realizată în mediul subacvatic. Dacă
selectaţi Da sau Nu şi apăsaţi pe butonul k, se afişează ecranul de fotografiere.
Caracteristici de fotografiere
B Note privind modul x (Selector aut. scene)
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, aparatul foto poate să nu selecteze modul scenă
dorit. În acest caz, selectaţi alt mod de fotografiere (A18).
• Dacă se aplică zoomul digital, pictograma modului de fotografiere se schimbă la d.
21
B După scoaterea aparatului foto din apă
După scoaterea aparatului foto din apă, uneori este posibil să nu se comute automat la altă
scenă de la modul subacvatic.
Ştergeţi cu atenţie toate picăturile de apă cu mâna de pe aparatul foto sau ştergeţi-l cu o
lavetă moale şi uscată. Consultaţi „Curăţarea aparatul foto după utilizarea în mediul
subacvatic” (Axii) pentru informaţii suplimentare despre îngrijirea aparatului foto.
Funcţii disponibile în modul x (Selector aut. scene)
• Mod bliţ (A44)
• Autodeclanşator (A46)
• Compensare expunere (A48)
• Mod imagine (A80)
Caracteristici de fotografiere
22
Modul scenă (fotografiere adecvată pentru
scene)
La selectarea unei scene, setările aparatului foto se optimizează automat pentru
scena selectată.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M b (a doua
pictogramă de sus*) M K M HI M selectaţi o scenă M butonul k
* Se afişează pictograma ultimei scene selectate.
b Portret (setare implicită)i Crepuscul/Răsărit
1, 2
c Peisaj
N Perioadă înreg. film (A28)k Close-up (A25)
2
d Sport
(A24)u Mâncare (A25)
e Portret de noapte (A24)m Foc de artificii
f Petrecere/Interior
2
Z Plajă
z Zăpadă
2, 3
h Apus
1
Aparatul foto focalizează la infinit.
2
Aparatul foto focalizează pe zona din centrul cadrului.
3
Se recomandă utilizarea unui trepied, deoarece timpul de expunere este lung. Când
utilizaţi un trepied pentru stabilizarea aparatului foto în timpul fotografierii, setaţi VR fotografie (A124) la Dezactivată în meniul de setare.
2
(A24)o Iluminare fundal2 (A26)
2
j Peisaj noapte
p Panoramă simplă (A30)
O Portret animal de casă (A27)
C Subacvatic2 (A27)
Afişarea unei descrieri a fiecărui mod scenă (afişare Ajutor)
Selectaţi o scenă şi deplasaţi butonul de control al
zoomului (A2) spre g (j) pentru a vizualiza o
descriere a scenei respective. Pentru a reveni la
ecranul anterior, mutaţi din nou butonul de control
al zoomului spre g (j).
1, 2
1, 3
(A25)
1, 2, 3
(A26)
Panoramă simplă
Caracteristici de fotografiere
23
Sfaturi şi note
d Sport
• Când butonul de declanşare este menţinut apăsat la jumătate, aparatul foto realizează
până la circa 5 imagini continuu cu o frecvenţă de aproximativ 7,0 fps (când modul de
imagine este setat la P).
• Cadenţa de cadre pentru fotografierea continuă poate varia în funcţie de setările modului
imagine curent, de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de fotografiere.
• Focalizarea, expunerea şi nuanţa sunt fixate la valorile definite la prima imagine din
fiecare serie.
e Portret de noapte
• În ecranul afişat după selectarea opţiunii e Portret de noapte, selectaţi uDin mână
sau w Trepied.
• u Din mână (setare implicită):
- În timp ce pictograma e din ecranul de fotografiere se afişează de culoare verde,
apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a captura o serie de imagini care
sunt combinate într-o singură imagine şi salvate.
- După ce butonul de declanşare este apăsat complet, ţineţi aparatul foto fix, până când
se afişează o imagine statică. După realizarea unei fotografii, nu opriţi aparatul foto
până când monitorul nu comută la ecranul de fotografiere.
- Dacă subiectul se mişcă în timp ce aparatul foto fotografiază continuu, imaginea poate
Caracteristici de fotografiere
fi distorsionată, suprapusă sau estompată.
• w Trepied:
- O imagine este realizată la un timp de expunere lung când butonul de declanşare este
apăsat până la capăt.
- Reducerea vibraţiilor este dezactivată chiar dacă VR fotografie din meniul de setare
(A124) s-a setat la Activată.
f Petrecere/Interior
• Pentru a evita efectele tremuratului aparatului foto, ţineţi aparatul foto nemişcat. Când
utilizaţi un trepied pentru stabilizarea aparatului foto în timpul fotografierii, setaţi VR fotografie (A124) la Dezactivată în meniul de setare.
24
j Peisaj noapte
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• În ecranul afişat după selectarea opţiunii j Peisaj noapte, selectaţi u Din mână sau
w Trep ied.
• u Din mână (setare implicită):
- În timp ce pictograma j din ecranul de fotografiere se afişează de culoare verde,
apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a captura o serie de imagini care
sunt combinate într-o singură imagine şi salvate.
- După ce butonul de declanşare este apăsat complet, ţineţi aparatul foto fix, până când
se afişează o imagine statică. După realizarea unei fotografii, nu opriţi aparatul foto
până când monitorul nu comută la ecranul de fotografiere.
- Unghiu l de câ mp (adi că zon a vizib ilă în cadru) care s e vede î n imag inea s alvată este ma i
îngust decât cel văzut pe monitor la momentul fotografierii.
• w Trepied:
- O imagine este realizată la un timp de expunere lung când butonul de declanşare este
apăsat până la capăt.
- Reducerea vibraţiilor este dezactivată chiar dacă VR fotografie din meniul de setare
(A124) s-a setat la Activată.
k Close-up
• Modul macro este activat (A47), iar aparatul foto focalizează automat în poziţia cea mai
apropiată în care poate focaliza.
• Puteţi deplasa zona de focalizare. Apăsaţi pe butonul k, utilizaţi selectorul multiplu
HIJK pentru a deplasa zona de focalizare şi apăsaţi pe butonul k pentru a aplica
setarea.
u Mâncare
• Modul macro este activat (A47), iar aparatul foto focalizează automat în poziţia cea mai
apropiată în care poate focaliza.
• Puteţi regla nuanţa utilizând selectorul multiplu HI.
Setarea nuanţei se salvează în memoria aparatului
foto chiar şi după închiderea aparatului foto.
• Puteţi deplasa zona de focalizare. Apăsaţi pe butonul
k, utilizaţi selectorul multiplu HIJK pentru a
deplasa zona de focalizare şi apăsaţi pe butonul k
pentru a aplica setarea.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
Caracteristici de fotografiere
0s
25
m Foc de artificii
• Timpul de expunere este fixat la patru secunde.
o Iluminare fundal
• În ecranul afişat atunci când s-a selectat o Iluminare fundal, selectaţi ON sau OFF
pentru a activa sau dezactiva funcţia domeniului dinamic mare (HDR) în funcţie de tipul
de imagine pe care doriţi să o realizaţi.
• OFF (setare implicită): bliţul se activează pentru a preveni ascunderea în umbră a
subiectului.
- Atunci când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, se realizează o singură
imagine.
• ON: utilizaţi această setare atunci când realizaţi fotografii cu zone foarte luminoase şi
foarte întunecoase în acelaşi cadru.
- Atunci când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, aparatul foto face
fotografii continuu la viteză ridicată şi salvează următoarele două imagini:
- O imagine compusă, non-HDR
- O imagine compusă HDR în care este diminuată la maxim estomparea detaliilor în
zonele luminate sau umbre.
- Dacă memoria este suficientă numai pentru salvarea unei singure imagini, singura
imagine salvată este o imagine procesată de D-Lighting (A66) în momentul
fotografierii, în care zonele întunecate ale imaginii sunt corectate.
- După ce butonul de declanşare este apăsat complet, ţineţi aparatul foto fix, până când
Caracteristici de fotografiere
se afişează o imagine statică. După realizarea unei fotografii, nu opriţi aparatul foto
până când monitorul nu comută la ecranul de fotografiere.
- Unghiu l de câ mp (adi că zon a vizib ilă în cadru) care s e vede î n imag inea s alvată este ma i
îngust decât cel văzut pe monitor la momentul fotografierii.
26
O Portret animal de casă
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• Când îndreptaţi aparatul foto spre un câine sau o pisică, aparatul foto detectează faţa
animalului şi focalizează pe ea. În mod implicit, aparatul foto detectează faţa unui câine
sau a unei pisici şi declanşează automat obturatorul (declanşare automată).
• În ecranul afişat după selectarea opţiunii O Portret animal de casă, selectaţi UUnică
sau V Continuu.
- UUnică: aparatul foto realizează o imagine dacă se detectează faţa unui câine sau a
unei pisici.
- VContinuu: aparatul foto realizează continuu trei imagini dacă se detectează faţa
unui câine sau a unei pisici.
B Declanşare automată
• Apăsaţi pe selectorul multiplu J (n) pentru a modifica setarea opţiunii Declanşare
automată.
- Y: aparatul foto detectează faţa unui câine sau a unei pisici şi declanşează automat
obturatorul.
- OFF: aparatul foto nu declanşează automat obturatorul, chiar dacă se detectează faţa
unui câine sau a unei pisici. Apăsaţi butonul de declanşare. De asemenea, aparatul foto
detectează feţele umane când se selectează OFF.
• Declanşare automată se setează la OFF după realizarea a cinci serii.
• Fotografierea mai este posibilă apăsând pe butonul de declanşare, indiferent de setarea
Declanşare automată.
B Zonă focalizare
• Când aparatul foto detectează o faţă, faţa se afişează
într-un chenar galben. Când aparatul foto focalizează
pe o faţă afişată într-un chenar dublu (zona de
focalizare), chenarul dublu devine verde. Dacă nu
detectează nicio faţă, aparatul foto va focaliza pe
subiectul aflat în centrul cadrului.
• În unele condiţii de fotografiere, este posibil să nu se
detecteze faţa animalului de casă, iar în chenar să
apară alt subiect.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
Caracteristici de fotografiere
0s
C Subacvatic
• Dacă selectaţi Subacvatic, se afişează ecranele despre înregistrarea datelor locaţiei
(A135) şi calibrarea adâncimii apei, urmate de mesajele despre impermeabilitate.
Mesajul următor se afişează dacă apăsaţi pe selectorul multiplu K după citirea mesajelor.
Dacă apăsaţi pe butonul de declanşare, aparatul foto trece la modul de fotografiere fără
afişarea ecranelor următoare.
• Consultaţi „<Important> Rezistenţă la şocuri, Impermeabilitate, Rezistenţă la praf,
Condensare” (Aix) pentru informaţii suplimentare despre fotografierea în mediul
subacvatic.
27
Realizarea filmelor cu perioadă de înregistrare
Aparatul foto poate realiza automat 300 de imagini statice la un interval specificat
pentru a crea filme cu perioadă de înregistrare (e 1080/30p) de aproximativ 10
secunde.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M b (a doua
pictogramă de sus*) M K M HI M N (perioadă înreg. film) M butonul k
* Se afişează pictograma ultimei scene selectate.
TipIntervalDurată înregistrare
O Peisaj urban (10 minute) (setare
implicită)
P Peisaj (25 minute)5 secunde25 de minute
Q Apus (50 minute)10 secunde50 de minute
R Cer nocturn (150 minute)
S Dâre de stele (150 min.)
1
Adecvat pentru înregistrarea deplasării stelelor. Focalizarea este fixată la infinit.
2
Deplasarea stelelor apare sub formă de linii luminoase din cauza procesării imaginii.
Caracteristici de fotografiere
Focalizarea este fixată la infinit.
1
2
2 secunde10 minute
30 de secunde
30 de secunde
2 ore şi 30 de
minute
2 ore şi 30 de
minute
1 Utilizaţi selectorul multiplu HI
pentru a selecta un tip şi apăsaţi pe
butonul k.
2 Selectaţi dacă fixaţi sau nu
expunerea (luminozitatea) şi apăsaţi
pe butonul k (exceptând R şi S).
• Dacă selectaţi AE-L activată, expunerea este
fixată în funcţie de prima imagine.
Selectaţi AE-L dezactivată atunci când
fotografiaţi în condiţii de schimbare extremă a
luminozităţii, cum ar fi în timpul unui apus.
28
Peisaj urban (10 minute)
AE-L dezactivată
3 Stabilizaţi aparatul foto cu ajutorul unui trepied, de exemplu.
40
10
0
-10
30
20
1010hPa1010 hPa1010hPa
15m15m15m
25m
0s25m
0s
10
m 0s10m
0s
880880
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare
pentru a realiza prima imagine.
• Setaţi compensarea expunerii (A48) înainte
de a declanşa obturatorul pentru prima
imagine. Compensarea expunerii nu se poate
modifica după realizarea primei imagini.
Focalizarea şi nuanţa sunt fixate atunci când se
realizează prima imagine.
• Obturatorul este declanşat automat pentru a
doua imagine şi pentru cele care urmează.
• Monitorul se poate dezactiva dacă aparatul foto nu realizează imagini.
• Fotografierea se termină automat atunci când se realizează 300 de imagini.
• Apăsaţi pe butonul k pentru a termina fotografierea înainte de scurgerea duratei
de înregistrare şi salvaţi filmul cu perioadă de înregistrare.
• Sunetul şi imaginile statice nu se pot salva.
B Note privind filmele cu perioadă de înregistrare
• Aparatul foto nu poate realiza imagini dacă nu s-a introdus un card de memorie. Nu
schimbaţi cardul de memorie până când nu se termină fotografierea.
• Utilizaţi un acumulator încărcat complet pentru a preveni oprirea neaşteptată a
aparatului foto.
• Filmele cu perioadă de înregistrare nu se pot înregistra apăsând pe butonul
b (e înregistrare film).
• Reducerea vibraţiilor este dezactivată chiar dacă VR fotografie din meniul de setare
(A124) s-a setat la Activată.
Caracteristici de fotografiere
29
Fotografiere cu Panoramă simplă
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M b (a doua
pictogramă de sus*) M K M HI M p (panoramă simplă) M butonul k
* Se afişează pictograma ultimei scene selectate.
1 Selectaţi W Normal sau XLarg
ca rază de fotografiere şi apăsaţi pe
butonul k.
• Atunci când aparatul foto este poziţionat
orizontal, dimensiunea imaginii (lăţime ×
înălţime) este următoarea:
- WNormal: 4800 × 920 la mişcare pe
orizontală, 1536 × 4800 la mişcare pe
verticală
- XLarg: 9600 × 920 la mişcare pe orizontală, 1536 × 9600 la mişcare pe
verticală
2 Încadraţi prima extremitate a scenei
Caracteristici de fotografiere
panoramice şi apoi apăsaţi pe
butonul de declanşare până la
jumătate pentru focalizare.
• Poziţia zoomului este fixată la poziţia de unghi
larg.
• Aparatul foto focalizează în centrul cadrului.
3 Apăsaţi butonul de declanşare până
la capăt şi apoi ridicaţi degetul de pe
butonul de declanşare.
• Se afişează KLJI pentru a se indica direcţi a
de mişcare a aparatului foto.
Normal
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
30
4 Deplasaţi aparatul foto în una dintre
Ghidaj
cele patru direcţii până când
indicatorul de ghidare ajunge la
capăt.
• Atunci când aparatul foto detectează direcţia
de mişcare, începe fotografierea.
• Fotografierea se termină atunci când aparatul
foto capturează raza de fotografiere specificată.
• Focalizarea şi expunerea sunt blocate până la
terminarea fotografierii.
Exemplu de mişcare a aparatului foto
• Utilizând corpul dvs. ca axă de rotaţie, deplasaţi încet aparatul foto pe un arc de
cerc, în direcţia marcajului (KLJI).
• Fotografierea se opreşte dacă ghidajul nu ajunge la capăt în aproximativ 15
secunde (dacă s-a selectat W Normal) sau în aproximativ 30 de secunde (când
este selectat X Larg) după începerea fotografierii.
B Note privind fotografierea Panoramă simplă
• Zona imaginii văzute în imaginea salvată este mai mică decât cea văzută pe monitor la
momentul fotografierii.
• Dacă aparatul foto este deplasat prea repede sau dacă tremură prea mult sau dacă
subiectul este prea uniform (de exemplu ziduri sau întuneric), poate surveni o eroare.
• Dacă fotografierea este oprită înainte ca aparatul foto să ajungă la mijlocul zonei
panoramei, nu se salvează o imagine panoramică.
• Dacă se fotografiază mai mult de jumătate din raza panoramei, însă fotografierea se
termină înainte de atingerea extremităţii razei, raza care nu a fost fotografiată se
înregistrează şi se afişează cu gri.
Caracteristici de fotografiere
31
Redarea cu Panoramă simplă
1010hPa1010 hPa1010hPa
15m15m15m
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15 / 11 / 2015 15 :3015 / 11 / 2015 15:30
Comutaţi la modul de redare (A15), afişaţi o
imagine realizată cu panoramă simplă în modul de
redare în cadru întreg şi apăsaţi pe butonul k
pentru a derula imaginea în direcţia utilizată la
fotografiere.
Comenzile de redare sunt afişate pe monitor în
timpul redării.
Utilizaţi selectorul multiplu JK pentru a selecta o
comandă, apoi apăsaţi pe butonul k pentru a
efectua operaţiunile descrise mai jos.
Funcţie
Derulare
înapoi
Derulare
înainte
Caracteristici de fotografiere
PauzăE
ÎncheiereGComutaţi la modul de redare în cadru întreg.
Pictogramă
AŢineţi apăsat butonul k pentru a derula repede înapoi.
BŢineţi apăsat butonul k pentru a derula repede înainte.
Întrerupeţi redarea. Operaţiunile enumerate mai jos se pot
efectua în timpul pauzei.
CŢineţi apăsat butonul k pentru a derula înapoi.
DŢineţi apăsat butonul k pentru a derula.
FReluaţi derularea automată.
Descriere
B Note despre imaginile realizate cu Panoramă simplă
• Imaginea nu se poate edita pe acest aparat foto.
• Este posibil ca acest aparatul foto să nu poată derula sau să măre ască imaginile capturate
cu panoramă simplă utilizând altă marcă sau alt model de aparat foto digital.
B Note referitoare la imprimarea imaginilor panoramice
Este posibil să nu se poată imprima întreaga imagine din cauza setărilor imprim antei. În
plus, este posibil ca tipul de imprimantă utilizat să nu poată imprima panorame.
32
Modul Efecte speciale (aplicarea efectelor la
fotografiere)
În timpul fotografierii se pot aplica efecte imaginilor.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M O (a
treia pictogramă de sus*) M K M HI M selectaţi un efect M butonul k
* Se afişează pictograma ultimului efect selectat.
TipDescriere
O So ft
(setare implicită)
P Sepia
nostalgică
F Monocr. contrast
ridicat
I Color selectiv
l Artă pop
o Procesare
încrucişată
m Efect 1 ap. foto
jucărie
n Efect 2 ap. foto
jucărie
• Aparatul foto focalizează pe zona din centrul cadrului.
• Dacă se selectează Color selectiv sau
Procesare încrucişată, utilizaţi selectorul
multiplu HI pentru a selecta culoarea dorită şi
apăsaţi pe butonul k pentru aplicarea culorii.
Pentru a modifica selectarea culorilor, apăsaţi din
nou pe butonul k.
Atenuează imaginea adăugând o uşoară estompare întregii
imagini.
Adaugă un ton sepia şi reduce contrastul pentru a simula
calităţile unei fotografii vechi.
Modifică imaginea în alb şi negru şi îi conferă un contrast clar.
Creează o imagine în alb şi negru în care rămâne numai
culoarea specificată.
Măreşte saturaţia culorilor din întreaga imagine pentru a crea
un aspect mai luminos.
Conferă imaginii un aspect misterios pe baza unei anumite
culori.
Conferă întregii imagini o nuanţă galbenă şi întunecă zona
periferică a imaginii.
Reduce saturaţia culorilor din întreaga imagine şi întunecă
zona periferică a imaginii.
Salvare
Caracteristici de fotografiere
33
Modul Portret inteligent (intensificarea
Cursor
Efect
feţelor persoanelor la fotografiere)
Puteţi realiza o fotografie cu funcţia de retuşare cosmetică pentru a intensifica feţele
persoanelor.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M
modul F Portret inteligent M butonul k
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu K.
2 Aplicaţi un efect.
• Utilizaţi JK pentru a selecta un efect.
• Utilizaţi HI pentru a regla valoarea efectului.
• Puteţi aplica mai multe efecte simultan.
B Estompare piele, l Fond de ten,
Caracteristici de fotografiere
Q Soft, G Intensitate, o Luminozitate
(Exp. +/-)
• Selectaţi y Ieşire pentru a ascunde cursorul.
• Apăsaţi pe butonul k după verificarea setărilor
tuturor efectelor.
Estompare piele
3 Încadraţi fotografia şi apăsaţi pe butonul de declanşare.
B Note privind modul Portret inteligent
Valoarea efectului poate să difere între imaginea din ecranul de fotografiere şi imaginea
salvată.
C Setări Retuşare cosmetică
Se afişează o histogramă atunci când selectaţi Luminozitate (Exp. +/-). Pentru mai multe
informaţii, consultaţi A48.
34
Funcţii disponibile în modul Portret inteligent
• Retuşare cosmetică (A34)
• Cronometru zâmbet (A35)
• Colaj autoportret (A36)
• Mod bliţ (A44)
• Autodeclanşator (A46)
• Meniul portret inteligent (A92)
Utilizarea opţiunii Cronometru zâmbet
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M
modul F Portret inteligent M butonul k
Dacă apăsaţi pe selectorul multiplu J pentru a
selecta a Cronometru zâmbet şi apăsaţi pe
butonul k, aparatul foto se declanşează automat
de fiecare dată când se detectează o faţă
zâmbitoare.
• Setaţi funcţia de retuşare cosmetică înainte de a
selecta cronometrul pentru zâmbet (A34).
• Atunci când apăsaţi pe butonul de declanşare
pentru a realiza o fotografie, cronometrul pentru
zâmbet este dezactivat.
Cronometru zâmbet
B Note despre Cronometru zâmbet
În anumite condiţii de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu poată detecta feţe sau
zâmbete (A51). Butonul de declanşare se poate utiliza şi pentru fotografiere.
C Când indicatorul luminos pentru autodeclanşator clipeşte
La utilizarea cronometrului pentru zâmbet, indicatorul luminos pentru autodeclanşator
clipeşte când aparatul foto detectează o faţă şi clipeşte rapid imediat după eliberarea
obturatorului.
Caracteristici de fotografiere
35
Utilizarea opţiunii Colaj autoportret
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0005 . JPG
5 / 5
Aparatul foto poate realiza o serie de patru sau nouă
imagini la anumite intervale şi le salvează ca
imagine formată dintr-un singur cadru (o imagine
de colaj).
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M
modul F Portret inteligent M butonul k
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu J
pentru a selecta n Colaj autoportret şi apăsaţi pe butonul
k.
• Este afişat un dialog de confirmare.
• Atunci când apăsaţi pe butonul d şi selectaţi
Caracteristici de fotografiere
Colaj autoportret înainte de a apăsa pe J,
puteţi configura setările pentru Număr de fotografii , Interval şi Sunet declanşator
(A92).
• Dacă doriţi să aplicaţi retuşarea cosmetică în
timpul fotografierii, setaţi efectul înainte de a
selecta colajul pentru autoportret (A34).
2 Fotografiaţi.
• Dacă apăsaţi pe butonul de declanşare,
porneşte un cronometru (circa cinci secunde)
şi obturatorul este declanşat automat.
• Aparatul foto se declanşează automat pentru
fotografiile rămase. Este pornit un cronometru
cu circa trei secunde înainte de fotografiere.
• Numărul fotografiilor este indicat de simbolul
U pe monitor. Are culoarea verde în timpul
fotografierii şi devine alb după fotografiere.
• Dacă aparatul foto termină de realizat numărul de fotografii specificat, se salvează
imaginea colajului.
• Fiecare imagine realizată se salvează ca imagine individuală, separată de imaginea
colajului. Imaginile individuale se salvează ca secvenţă, iar ca imagine principală se
utilizează o imagine de colaj formată dintr-un singur cadru (A62).
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0005. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
5 / 5
Colaj autoportret
2
36
B Note referitoare la colajul pentru autoportret
• Dacă apăsaţi pe butonul de declanşare înainte ca aparatul foto să realizeze numărul de
fotografii specificat, fotografierea este revocată şi imaginea colajului nu se salvează.
Fotografiile realizate înainte de anularea fotografierii sunt salvate ca imagini separate.
• Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă pentru a fi utilizată în combinaţie cu
alte funcţii (A56).
Caracteristici de fotografiere
37
Modul Prezentare film scurt (combinarea
1010 hPa
15m
25m
0s
880
clipurilor cu filme pentru a crea filme scurte)
Aparatul foto creează un film scurt de până la 30 de secunde (e 1080/30p sau
S1080/25p) înregistrând şi combinând automat mai multe clipuri cu filme de
câteva secunde.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M
modul M Prezentare film scurt M butonul k
1 Apăsaţi pe butonul d (meniu) şi
configuraţi setările pentru
înregistrarea filmelor.
• Număr de fotografii: setaţi numărul clipurilor
cu filme pe care aparatu l foto le înregi strează şi
durata de înregistrare pentru fiecare clip cu
film. În mod implicit, aparatul foto înregistrează
15 clipuri cu filme de 2 secunde fiecare pentru
a crea un film scurt de 30 de secunde.
• Efecte speciale (A33): aplicaţie diverse efecte filmelor în timpul fotografierii.
Caracteristici de fotografiere
Efectele se pot schimba pentru fiecare clip cu film.
• Muzică fundal: selectaţi muzica de fundal. Îl puteţi examina deplasând butonul
de control al zoomului (A2) către g (i).
• După terminarea setărilor, apăsaţi pe butonul d sau pe butonul de declanşare
pentru a ieşi din meniu.
2 Apăsaţi pe butonul
b (e înregistrare film) pentru a
înregistra un clip cu film.
• Aparatul foto opreşte automat înregistrarea
clipului cu film atunci când se scurge durata
specificată la pasul 1.
• Înregistrarea clipului cu film se poate trece
temporar în pauză.
Consultaţi „Trecerea în pauză a înregistrării unui film” (A41).
38
Număr de fotografii
Efecte speciale
Muzică fundal
Terminare înregistrare
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0
15
0s
880
3 Bifaţi clipul cu filmul înregistrat sau
1010 hPa
15m
24m36
s
880
Număr de clipuri cu filme
înregistrate
ştergeţi-l.
• Pentru a-l bifa, apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a-l şterge, apăsaţi pe butonul l. Se
poate şterge ultimul clip cu film se sau pot
şterge toate clipurile cu filme.
• Pentru a continua înregistrarea clipurilor cu
filme, repetaţi operaţiunea de la pasul 2.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
• Pentru a schimba efectele, reveniţi la pasul 1.
4 Salvaţi prezentarea filmului scurt.
• Prezentarea filmului scurt se salvează atunci când aparatul foto termină
înregistrarea numărului specificat de clipuri cu filme.
• Pentru a salva prezentarea unui film scurt înainte ca aparatul foto să termine
înregistrarea numărului specificat de clipuri cu filme, apăsaţi pe butonul d
atunci când se afişează ecranul modului de veghe a fotografierii şi apoi selectaţi
Terminare înregistrare.
• Clipurile cu filme sunt şterse după salvarea prezentării filmului scurt.
Examinare
12
24m36
15
880
s
Caracteristici de fotografiere
39
Operaţiuni în timpul redării clipurilor cu filme
16s
Comenzi de redare
Pentru a regla volumul, mutaţi butonul de control al
zoomului în timpul redării unui clip cu film (A2).
Comenzile de redare sunt afişate pe monitor.
Operaţiunile descrise mai jos se pot efectua
utilizând selectorul multiplu JK pentru a selecta o
comandă şi apăsând apoi pe butonul k.
16s
Funcţie
Derulare înapoiAŢineţi apăsat butonul k pentru a derula filmul înapoi.
Derulare înainteBŢineţi apăsat butonul k pentru a derula filmul înainte.
PauzăE
Caracteristici de fotografiere
Încheiere redareGReveniţi la ecranul de fotografiere.
Terminare
înregistrare
Pictogramă
p
Descriere
Întrerupeţi redarea. Operaţiunile enumerate mai jos se
pot efectua în timpul pauzei.
Derul aţi film ul înapoi cu un cadru. Ţineţi apăsat
C
butonul k pentru a derula continuu înapoi.
Derulaţi filmul înainte cu un cadru. Ţineţi
D
apăsat butonul k pentru a derula continuu
înainte.
F Reluaţi redarea.
Salvaţi prezentarea filmului scurt utilizând clipurile cu
filme înregistrate.
B Note despre înregistrarea unei prezentări a unui film scurt
• Aparatul foto nu poate înregistra filme dacă nu s-a introdus un card de memorie.
• Nu schimbaţi cardul de memorie până când nu se salvează prezentarea filmului scurt.
40
C Trecerea în pauză a înregistrării unui film
• Se poate realiza o imagine statică (l 4608×2592) dacă apăsaţi pe butonul de
declanşare atunci când este afişat ecranul modului de veghe al fotografierii.
• Puteţi trece în pauză înregistrarea filmelor şi puteţi reda imagini sau puteţi intra în alte
moduri de fotografiere pentru a realiza imagini. Înregistrarea filmelor se reia atunci când
intraţi din nou în modul de prezentare a filmului scurt.
Funcţii disponibile în modul Prezentare film scurt
• Autodeclanşator (A46)
• Mod macro (A47)
• Compensare expunere (A48)
• Meniu Prezentare film scurt (A38)
• Meniu Opţiuni film (A100)
Caracteristici de fotografiere
41
Modul A (Automat)
Se utilizează pentru fotografierea de ordin general. Setările se pot regla pentru a
corespunde condiţiilor de fotografiere şi tipului de fotografie pe care doriţi să o
realizaţi.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M
modul A (automat) M butonul k
• Puteţi modifica modul în care aparatul foto selectează zona cadrului în care se
face focalizarea modificând setarea Mod zonă AF (A88).
Setarea implicită este Găsire ţintă AF (A53).
Funcţii disponibile în modul A (Automat)
• Cursor pentru creativitate (A43)
• Mod bliţ (A44)
• Autodeclanşator (A46)
• Mod macro (A47)
• Meniu fotografiere (A80)
Caracteristici de fotografiere
42
Utilizarea cursorului pentru creativitate
Cursor
Histogramă
Puteţi regla luminozitatea (compensare expunere), intensitatea şi nuanţa în timpul
fotografieri.
Intraţi în modul de fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M
modul A (automat) M butonul k
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu K.
2 Utilizaţi JK pentru a selecta un
element.
• F Nuanţă: reglaţi nuanţa (spre roşu/spre
albastru) a întregii imagini.
• G Intensitate: reglaţi intensitatea întregii
imagini.
• o Luminozitate (Exp. +/-): reglaţi
luminozitatea întregii imagini.
3 Utilizaţi HI pentru a regla nivelul.
• Puteţi examina rezultatele pe monitor.
• Pentru a seta alt element, reveniţi la pasul 2.
• Selectaţi y Ieşire pentru a ascunde cursorul.
• Pentru a anula toate setările, selectaţi P
Resetare şi apăsaţi pe butonul k. Reveniţi la
pasul 2 şi reglaţi din nou setarea.
4 Apăsaţi pe butonul k la terminarea setării.
• Setările sunt aplicate şi aparatul foto revine la ecranul de fotografiere.
C Setările cursorului pentru creativitate
• Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă pentru a fi utilizată în combinaţie cu
alte funcţii (A56).
• Setările pentru luminozitate (compensare expunere), intensitate şi nuanţă salvate în
memoria aparatului foto chiar şi după închiderea acestuia.
• Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Utilizarea histogramei” (A48).
Luminozitate (Exp. +/-)
Caracteristici de fotografiere
Luminozitate (Exp. +/-)
43
Modul Bliţ
Puteţi selecta un mod de bliţ adecvat condiţiilor de fotografiere.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu
H (m).
2 Selectaţi modul bliţ dorit (A45) şi
apăsaţi pe butonul k.
• Dacă nu se aplică setarea apăsând pe butonul
k într-un interval de câteva de secunde,
selecţia se va anula.
C Becul bliţului
• Starea bliţului se poate confirma apăsând la jumătate
Caracteristici de fotografiere
butonul de declanşare.
- Activat: bliţul se va declanşa la apăsarea completă a
butonului de declanşare.
- Clipeşte: bliţul se încarcă. Aparatul foto nu poate
realiza imagini.
- Oprit: bliţul nu se declanşează când se realizează o
fotografie.
• Dacă acumulatorul este descărcat, monitorul se stinge cât timp bliţul se încarcă.
Automat
44
Moduri bliţ disponibile
Automat
U
Bliţul se declanşează atunci când este cazul, cum ar fi iluminarea slabă.
• Pictograma modului bliţ din ecranul de fotografiere se afişează numai
imediat după efectuarea setării.
Autom. cu reducere ochi roşii
V
Reduce efectul de „ochi roşii” din portrete provocat de bliţ.
Dezactivat
W
Bliţul nu se declanşează.
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto atunci
când fotografiaţi în zone întunecoase.
Bliţ de umplere
X
Bliţul se declanşează la fiecare realizare a unei fotografii. Utilizaţi pentru a
„umple” (ilumina) umbre şi subiecte cu fundal luminos.
Sincronizare lentă
Y
Mod adec vat pentru portr ete de seară sau de noapte care in clud o privelişt e de
fundal. Bliţul se declanşează atunci când este cazul pentru a ilumina subiectul
principal; sunt utilizaţi timpi de expunere lungi pentru captarea fundalului în
timpul nopţii sau în cazul unei lumini slabe.
C Setarea modului bliţ
• Este posibil ca setarea să nu fie disponibilă cu unele moduri de fotografiere (A49).
• Setarea aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi
după închiderea acestuia.
C Reducerea efectului de ochi roşii
Pre-bliţurile sunt declanşate în mod repetat la o intensitate redusă înaintea bliţului principal,
reducând efectul ochilor roşii. Dacă aparatul foto detectează ochi roşii în momentul salvării
unei imagini, zona afectată este procesată pentru reducerea ochilor roşii înainte de salvarea
imaginii.
Reţineţi următoarele în timpul fotografierii:
• Deoarece sunt declanşate pre-bliţurile, există o mică diferenţă între apăsarea butonului
de declanşare şi realizarea imaginii.
• Pentru salvarea imaginilor este necesar mai mult timp decât în mod normal.
• Este posibil ca efectul de reducere a ochilor roşii să nu producă rezultatul dorit în unele
situaţii.
• În cazuri rare, reducerea ochilor roşii poate fi aplicat în zone ale unei imagini în care nu
este necesară. În aceste cazuri, selectaţi alt mod pentru bliţ şi realizaţi fotografia din nou.
Caracteristici de fotografiere
45
Autodeclanşator
F2 .8
1/ 2 50
9
Aparatul foto este echipat cu un autodeclanşator care declanşează după circa 10
secunde sau 2 secunde de la apăsarea butonului de declanşare.
Când utilizaţi un trepied pentru stabilizarea aparatului foto în timpul fotografierii,
setaţi VR fotografie (A124) la Dezactivată în meniul de setare.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu
J (n).
2 Selectaţi n10s sau n2s şi apăsaţi
pe butonul k.
• n10s (10 secunde): se utilizează în ocazii
importante, de exemplu la nunţi.
• n2s (2 secunde): se utilizează pentru a preveni
tremuratul aparatului foto.
• Dacă nu se aplică setarea apăsând pe butonul
k într-un interval de câteva de secunde,
selecţia se va anula.
Caracteristici de fotografiere
• Când modul de fotografiere este modul scenă Portret animal de casă, se afişează
Y (declanşare automată) (A27). Nu se poate utiliza autodeclanşatorul.
• Dacă modul de fotografiere este cel pentru portret inteligent, mai puteţi utiliza
a Cronometru zâmbet (A35) şi n Colaj autoportret (A36) pe lângă
autodeclanşator.
3 Încadraţi fotografia şi apăsaţi butonul de declanşare până la
jumătate.
• Focalizarea şi expunerea sunt setate.
4 Apăsaţi butonul de
declanşare până la capăt.
• Începe numărătoarea inversă.
Indicatorul luminos al
autodeclanşatorului clipeşte şi apoi
străluceşte constant timp de circa o
secundă înainte de a declanşa
obturatorul.
• Atunci când obturatorul este
eliberat, autodeclanşatorul este
46
setat la OFF.
• Pentru a opri numărătoarea inversă,
apăsaţi din nou pe butonul de
declanşare.
9
Autodeclanşator
F2.8
1/250
Modul Macro (Realizarea fotografiilor cu
prim-planuri)
Utilizaţi modul macro când realizaţi fotografii în prim-plan.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu
I (p).
2 Selectaţi ON şi apăsaţi pe butonul
Mod macro
k.
• Dacă nu se aplică setarea apăsând pe butonul
k într-un interval de câteva de secunde,
selecţia se va anula.
3 Mutaţi butonul de control al
zoomului pentru a seta raportul de
zoom la o poziţie în care F şi
indicatorul de zoom au culoarea verde.
• Când raportul de zoom este setat la o poziţie în care indicatorul de zoom are
culoarea verde, aparatul foto poate focaliza pe subiecte apropiate la circa 10 cm de
obiectiv.
Când zoomul se află la poziţia în care se afişează G, aparatul foto poate focaliza
pe subiecte apropiate la circa 1 cm de obiectiv.
B Note despre utilizarea bliţului
Este posibil ca bliţul să nu poată lumina întregul subiect la distanţe mai mici de 50 cm.
C Setarea modului Macro
• Este posibil ca setarea să nu fie disponibilă cu unele moduri de fotografiere (A49).
• Dacă setarea este aplicată în modul A (automat) va rămâne salvată în memoria
aparatului foto chiar şi după închiderea acestuia.
40
Caracteristici de fotografiere
47
Compensare expunere (Reglarea
Histogramă
luminozităţii)
Puteţi ajusta luminozitatea globală a imaginii.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu
K (o).
2 Selectaţi o valoare de compensare şi
apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a face imaginea mai luminoasă, setaţi o
valoare pozitivă (+).
• Pentru a face imaginea mai întunecat ă, setaţi o
valoare negativă (–).
• Valoarea de compensare se aplică chiar fără a
apăsa pe butonul k.
• Dacă modul de fotografiere este în modul
Portret inteligent, se afişează ecranul Retuşare
Caracteristici de fotografiere
48
cosmetică în locul celui de compensare a expunerii (A34).
• Dacă modul de fotografiere este cel pentru A (automat), se afişează cursorul
pentru creativitate în locul ecranului de compensare a expunerii (A43).
C Valoarea compensării expunerii
• Este posibil ca setarea să nu fie disponibilă cu unele moduri de fotografiere (A49).
• În cazul în care compensarea expunerii se setează în timpul utilizăr ii bliţului, compensarea
se aplică atât pentru expunerea fundalului cât şi pentru rezultatul bliţului.
C Utilizarea histogramei
O histogramă este un grafic care prezintă distribuţia tonurilor în imagine. Se utilizează ca
ghidaj atunci când se foloseşte compensarea expunerii şi fotografierea fără bliţ.
• Axa orizontală corespunde luminozităţii pixelilor, cu tonuri închise spre stânga şi tonuri
deschise spre dreapta. Axa verticală prezintă numărul de pixeli.
• Creşterea valorii de compensare a expunerii translatează distribuţia tonurilor spre
dreapta, iar scăderea acesteia translatează distribuţia tonurilor spre stânga.
Compensare expunere
Setări implicite (bliţ, autodeclanşator etc.)
Mai jos sunt enumerate setările implicite pentru fiecare mod de fotografiere.
3
3
Compensare
2
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
3
0,0
0,0
0,0
3
0,0
expunere
(A48)
4
3
Bliţ
x (selector aut. scene)
U
(A44)
1
Autodeclanşator
(A46)
Dezactivată
Macro
(A47)
Dezactivată
C (scenă)
b (portret)VDezactivată
c (peisaj)
N (perioadă înreg.
film)
d (sport)
e (portret de
noapte)
f (Petrecere/
Interior)
W
W
W
V
V
3
3
3
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată3Dezactivată
5
Dezactivată
6
Dezactivată
Z (plajă)UDezactivată
z (zăpadă)UDezactivată
h (apus)
i (crepuscul/Răsărit)
j (peisaj noapte)
3
W
3
W
3
W
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
k (close-up)WDezactivată
u (mâncare)
m (foc de artificii)
o (iluminare fundal)
p (panoramă simplă) W
O (portret animal de
casă)
W
W
X/W
W
3
3
3
3
Dezactivată
Dezactivată3Dezactivată30,0
7
Dezactivată
Dezactivată3Dezactivată30,0
8
Y
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Dezactivată
Activată
Activată
Dezactivată
Dezactivată 0,0
C (subacvatic)WDezactivată Dezactivată 0,0
Caracteristici de fotografiere
49
Bliţ
(A44)
Autodeclanşator
(A46)
Macro
(A47)
R (efecte speciale)WDezactivată Dezactivată 0,0
F (portret inteligent)U
M (prezentare film
scurt)
W
3
Dezactivată9Dezactivată3–
Dezactivată Dezactivată 0,0
A (automat)UDezactivată Dezactivată –
1
Aparatul foto selectează automat modul bliţ corespunzător pentru modul scenă selectat.
W (dezactivat) se poate selecta manual.
2
Nu poate fi modificată. Dacă este selectată setarea i, aparatul foto intră în modul
macro.
3
Nu poate fi modificată.
4
Nu se poate modifica dacă se selectează Cer nocturn (150 minute) sau Dâre de stele (150 min.).
5
Nu poate fi modificată. Setarea pentru modul bliţ este fixată la bliţ de umplere cu
reducerea ochilor roşii atunci când se setează opţiunea Trepied.
6
Poate fi utilizată sincronizarea lentă cu modul bliţ reducere ochi roşii.
7
Bliţul este fixat la X (bliţ de umplere) atunci când opţiunea HDR este setată la OFF şi la
W (dezactivat) atunci când opţiunea HDR este setată la ON.
8
Nu se poate utiliza autodeclanşatorul. Opţiunea Declanşare automată poate fi activată
sau dezactivată (A27).
Caracteristici de fotografiere
9
a Cronometru zâmbet (A35) şi nColaj autoportret (A36) se pot utiliza pe
lângă autodeclanşator.
10
Se afişează funcţia Retuşare cosmetică (A34).
11
Se afişează cursorul pentru creativitate (A43).
Compensare
expunere
(A48)
10
11
50
Focalizarea
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Zona de focalizare variază în funcţie de modul de fotografiere.
Utilizarea detectării feţelor
În următoarele moduri de fotografiere, aparatul foto
utilizează detectarea feţei pentru a focaliza automat
pe feţele persoanelor.
• Modul x (selector aut. scene) (A21)
• Modul scenă Portret sau Portret de noapte
(A23)
• Modul Portret inteligent (A34)
• Când Mod zonă AF (A88) din modul
A (automat) (A42) se setează la Prioritate
faţă.
Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, în jurul feţei pe care se focalizează
aparatul foto se va afişa un chenar dublu, iar în jurul celorlalte feţe se vor afişa
chenare simple.
Dacă butonul de declanşare este apăsat la jumătate când nu este detectată nicio faţă:
• În modul x (selector aut. scene), zona de focalizare se modifică în funcţie de
scenă.
• În modurile scenă Portret şi Portret de noapte sau în modul portret inteligent,
aparatul foto focalizează în centrul cadrului.
• În modul A (automat), aparatul foto selectează zona de focalizare care conţine
subiectul cel mai apropiat de aparatul foto.
B Note privind funcţia de detectare a feţelor
• Capacitatea aparatului foto de a detecta feţe depinde de o multitudine de factori, printre
care direcţia în care feţele privesc.
• Aparatul foto nu poate detecta feţe în următoarele situaţii:
- Când feţele sunt parţial ascunse de ochelari de soare sau sunt obstrucţionate în alt fel
- Când feţele ocupă prea mult sau prea puţin din cadru
C Detectarea feţei în timpul înregistrării filmelor
Dacă Mod zonă AF (A104) din meniul filmului se setează la Prioritate faţă, aparatul foto
focalizează pe feţele persoanelor în timpul înregistrării filmului. Dacă apăsaţi pe butonul
b (e înregistrare film) atunci când nu se detectează nicio figură, aparatul foto focalizează
pe zona din centrul cadrului.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
0s
Caracteristici de fotografiere
51
Utilizarea estompării pielii
Dacă obturatorul este eliberat în timpul utilizării unuia din modurile de fotografiere
listate mai jos, aparatul foto va detecta până la tr ei feţe umane ş i va pro cesa im aginea
pentru a atenua tonurile pielii (până la trei feţe).
• Mod portret inteligent (A34)
- Se poate regla valoarea efectului Estompare piele.
• Modul x (selector aut. scene) (A21)
• Portret sau modul scenă Portret de noapte (A23)
Imaginilor salvate li se pot aplica funcţii de editare precum Estompare piele,
utilizând Retuşare cosmetică (A67) chiar şi după fotografiere.
B Note despre funcţia de estompare a pielii
• Este posibil ca salvarea imaginilor după fotografiere să dureze mai mult timp decât de
obicei.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil să nu se obţină rezultatele dorite la
estomparea pielii şi este posibil ca estomparea piel ii să fie aplicată pe zone din imagine în
care nu se află feţe.
Caracteristici de fotografiere
52
Utilizarea funcţiei Găsire ţintă AF
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Zone de focalizare
1/ 25 0
F2 .8
Zone de focalizare
Dacă Mod zonă AF (A88) din modul A (automat) se setează la Găsire ţintă AF,
aparatul foto focalizează în maniera descrisă mai jos când apăsaţi butonul de
declanşare până la jumătate.
• Aparatul foto detectează subiectul principal şi
focalizează pe aceasta. Atunci când subiectul
este focalizat, zona de focalizare se afişează de
culoare verde. Dacă detectează o faţă umană,
aparatul foto setează automat prioritatea de
focalizare pe aceasta.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
• Dacă nu detectează niciun subiect principal,
aparatul foto selectează automat una sau mai
multe dintre cele nouă zone de focalizare
conţinând subiectul cel mai apropiat de aparatul
foto. Atunci când subiectul este focalizat, zonele
de focalizare focalizate sunt afişate de culoare
verde.
1/250
F2.8
B Note despre Găsire ţintă AF
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, subiectul determinat de aparatul foto ca fiind
subiectul principal poate varia.
• Este posibil să nu se detecteze subiectul princ ipal dacă se utilizează anumite setări pentru
Balans de alb.
• Este posibil ca aparatul foto să nu detecteze subiectul principal corect în următoarele
situaţii:
- Când subiectul este foarte întunecat sau foarte luminos
- Când subiectul principal nu are culori clar definite
- Când fotografia este încadrată în aşa fel încât subiectul principal se află la una din
marginile monitorului
- Când subiectul principal este compus dintr-un model repetitiv
0s
Caracteristici de fotografiere
53
Subiecte inadecvate pentru focalizare automată
Este posibil ca aparatul foto să nu focalizeze conform aşteptărilor în următoarele
situaţii. În cazuri rare, este posibil ca subiectul să nu se afle în zona de focalizare în
ciuda faptului că zona de focalizare sau indicatorul de focalizare se afişează de
culoare verde:
• Subiectul este foarte întunecat
• Obiecte cu luminozităţi foarte diferite sunt prezente în aceeaşi scenă (de ex.
soarele aflat în spatele subiectului va face ca subiectul să fie puternic umbrit)
• Nu există contrast între subiect şi fundal (de ex. când subiectul unui portret,
purtând o cămaşă albă, stă în faţa unui zid alb)
• Câteva obiecte sunt la distanţe diferite faţă de aparatul foto (de ex. subiectul este
în interiorul unei cuşti)
• Subiecte cu modele repetitive (jaluzele, clădiri cu mai multe rânduri de ferestre cu
forme similare etc.)
• Subiectul se deplasează rapid
În situaţiile de mai sus, încercaţi să apăsaţi până la jumătate butonul de declanşare
pentru a focaliza din nou de câteva ori sau focalizaţi pe un alt subiect poziţionat la
aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto, ca şi subiectul dorit şi utilizaţi funcţia de blocare
focalizare (A55).
Caracteristici de fotografiere
54
Blocarea focalizării
1/ 25 0
F2 .8
1/ 25 01/250 F2. 8F2.8
Fotografierea cu blocarea focalizării se recomandă atunci când aparatul foto nu
activează zona de focalizare care conţine subiectul dorit.
1 Setaţi Mod zonă AF la Centrală în modul A (automat)
(A88).
2 Poziţionaţi subiectul în
centrul cadrului şi apăsaţi
butonul de declanşare până
la jumătate.
• Aparatul foto focalizează pe subiect
şi zona de focalizare este afişată de
culoare verde.
• De asemenea, expunerea este
blocată.
1/250
F2.8
3 Fără a ridica degetul, compuneţi din
nou imaginea.
• Asiguraţi-vă că păstraţi aceeaşi distanţă între
aparatul foto şi subiect.
4 Apăsaţi butonul de declanşare până
la capăt pentru a fotografia.
Caracteristici de fotografiere
55
Funcţii care nu pot fi utilizate simultan în
timpul fotografierii
Unele funcţii nu pot fi utilizate cu alte opţiuni de meniu.
Funcţie
restricţionată
Mod bliţ
AutodeclanşatorMod zonă AF (A88)
Mod macroMod zonă AF (A88)
Caracteristici de fotografiere
Mod imagineContinuu (A84)
Balans de alb
ContinuuAutodeclanşator (A46)
OpţiuneDescriere
Continuu (A84)
Ochi deschişi (A93)
Bliţ subacvatic (A126)
Nuanţă (Utilizând cursorul
pentru creativitate)
(A43)
Când este selectată o setare diferită
de Unică, nu se poate utiliza bliţul.
Când Ochi deschişi este setat la
Activat, nu se poate utiliza bliţul.
Dacă Bliţ subacvatic se setează la
Activate, nu se poate selecta
Autom. cu reducere ochi roşii.
Dacă s-a selectat înainte Autom. c u
reducere ochi roşii, setarea se
schimbă la Automat.
Când se selectează Urmărire subiect, nu se poate utiliza
autodeclanşatorul.
Când se selectează Urmărire subiect, nu se poate utiliza modul
macro.
Mod imagine s-a setat după cum
urmează, în funcţie de setarea
pentru fotografiere continuă:
• Cache prefotografiere:
• Continuu ridicată: 120 fps:
• Continuu ridicată: 60 fps:
Dacă Nuanţă se reglează utilizând
cursorul pentru creativitate, setarea
Balans de alb nu este disponibilă
în meniul de fotografiere.
Dacă se utilizează autodeclanşatorul
când se selectează Cache prefotografiere, setarea se fixează
la Un
M (dimensiune imagine: 1280 ×
960 pixeli).
O (dimensiune imagine: 640 ×
480 pixeli)
M (dimensiune imagine: 1280 ×
960 pixeli)
ică.
56
Funcţie
restricţionată
Sensibilitate ISOContinuu (A84)
Mod zonă AFBalans de alb (A82)
Ochi deschişiColaj autoportret (A36)
Înregistrare dată
VR fotografie
OpţiuneDescriere
Continuu (A84)
Ochi deschişi (A93)
Mod bliţ (A44)
Autodeclanşator (A46)
Continuu (A84)
Se
itate ISO (A87)
nsibil
Dacă s-a selectat Cache
prefotografiere, Continuu
ridicată: 120 fps sau Continuu
ridicată: 60 fps, Sensibilitate ISO
este fixată la Automată.
Dacă se selectează o setare alta
decât Automat pentru Balans de alb din modul Găsire ţintă AF,
aparatul foto nu detectează
subiectul principal.
Dacă se setează Colaj autoportret,
opţiunea Ochi deschişi este
dezactivată.
Dacă se selectează altă setare decât
Unică, data şi ora nu pot fi
imprimate în imagini.
Dacă Ochi deschişi se setează la
Activat, data şi ora nu pot fi
imprimate în imagini.
Dacă se declanşează bliţul atunci
când s-a selectat Activată (hibridă), VR fotografie
funcţionează cu setarea Activată.
Dacă se utilizează autodeclanşatorul
atunci când s-a selectat Activată (hibridă), VR fotografie
funcţionează cu setarea Activată.
Dacă se setează opţiunea Continuu
la orice setare exceptând Unică
când s-a selectat Activată (hibridă), VR fotografie
funcţionează cu setarea Activată.
Dacă sensibilitatea ISO se setează la
Interval fix automat sau ISO 400
sau la o valoare mai mare atunci
când s-a selectat Activată (hibridă), VR fotografie
funcţionează cu setarea Activată.
Caracteristici de fotografiere
57
Funcţie
restricţionată
Zoom digitalMod zonă AF (A88)
Sunet declanşatorContinuu (A84)
OpţiuneDescriere
Dacă se selectează Urmărire
subiect, nu se poate utiliza zoomul
digital.
Dacă se selectează altă setare decât
Unică, sunetul de declanşare se
dezactivează.
B Note privind zoomul digital
• În funcţie de modul de fotografiere sau de setările curente, este posibil ca zoomul digital
să nu fie disponibil (A125).
• Când este aplicat zoomul digital, aparatul foto focalizează pe subiectul aflat în centrul
cadrului.
Caracteristici de fotografiere
58
Caracteristici ale redării
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
1010h Pa
15m
3.0
g
(i)
f
(h)
Imaginea este mărită.Redare cadru întreg
Ghid zonă afişată
imaginilor
Zoom redare
Mutarea butonului de control al zoomului spre g (i zoom redare) în modul de
redare în cadru întreg (A15) măreşte imaginea.
4 / 4
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
• Puteţi modifica raportul de mărire mutând butonul de control al zoomului spre
f (h) sau g (i).
• Pentru a vizualiza o altă zonă a imaginii, apăsaţi pe selectorul multiplu HIJK.
• Când se afişează o imagine mărită sau micşorată, apăsaţi pe butonul k pentru a
reveni la modul de redare în cadru întreg.
C Tăierea imaginilor
Când se afişează o imagine mărită sau micşorată, puteţi apăsa pe butonul d pentru a tăia
imaginea, pentru a include numai partea vizibilă, şi pentru a o salva ca fişier separat (A70).
Mutarea butonului de control al zoomului spre f (h redare miniaturi) în modul de
redare în cadru întreg (A15) afişează imagini ca miniaturi.
1 /
20
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004.
JPG
15 / 11 / 2015 15:30
• Puteţi modifica numărul de miniaturi afişate mutând butonul de control al
zoomului spre f (h) sau g (i).
• În timp ce utilizaţi modul de redare a miniaturilor, apăsaţi pe selectorul multiplu
HIJK pentru a selecta o imagine, apoi apăsaţi pe butonul k pentru a afişa
imaginea respectivă în modul de redare în cadru întreg.
• În timp ce utilizaţi modul de afişare a calendarului, apăsaţi pe HIJK pentru a
selecta o dată, apoi apăsaţi pe butonul k pentru a afişa imaginile realizate în ziua
respectivă.
B Note despre afişarea calendarului
Imaginile realizate când data aparatului foto nu este setată sunt considerate imagini
realizate pe 1 ianuarie 2015.
Caracteristici ale redării imaginilor
Sun
1
8
15
22
22
29
29
4
11
2015
Tue
M
on
2
9
16
1615
23
23
303030
Sat
F
ri
W
ed
Thu
3
4
12
14
12111111
14
13
10
13
10
18
18
20
20
17
17
212121
19
19
28
26
28
26
27
27
25
25242424
60
Modul Listare după dată
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M butonul c M C Listare după dată M
butonul k
Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru a selecta o
dată şi apoi apăsaţi pe butonul k pentru a reda
imaginile realizate în data selectată.
• Funcţiile din meniul de redare (A94) se pot
utiliza pentru imaginile din data de fotografiere
selectată (exceptând Copiere).
• Când se afişează ecranul de selectare a datei de
fotografiere, sunt disponibile operaţiunile
următoare.
- Butonul d: Sunt disponibile funcţiile de fotografiere enumerate mai jos.
• Prezentare diapozitive
• Protejare*
* Aceleaşi setări se pot aplica tuturor imaginilor realizate în data selectată.
- Butonul l: Şterge toate imaginile realizate în data selectată.
Listare după dată
20/11/2015
15/11/2015
10/11/2015
05/11/2015
B Note privind modul listare după dată
• Pot fi selectate până la cele mai recente 29 de date. Dacă există imagini pentru mai mult
de 29 de date, toate imaginile salvate anterior celor mai recente 29 de date vor fi
combinate în Altele.
• Se pot afişa cele mai recente 9.000 de imagini.
• Imaginile realizate când data aparatului foto nu este setată sunt considerate imagini
realizate pe 1 ianuarie 2015.
Caracteristici ale redării imaginilor
61
Vizualizarea şi ştergerea imaginilor
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 5
15/1 1/20 15 15:30
capturate prin fotografiere continuă
(secvenţă)
Vizualizarea imaginilor dintr-o secvenţă
Imaginile realizate continuu sau cu funcţia de colaj autoportret se salvează ca
secvenţă.
Prima imagine dintr-o secvenţă se utilizează ca
imagine importantă pentru a reprezenta secvenţa
când se afişează în modul de redare în cadru întreg
sau în modul de redare a miniaturilor (setare
implicită). Pentru funcţia de colaj autoportret, ca
imagine principală se utilizează o imagine a
colajului.
Pentru a afişa separat fiecare imagine din secvenţă,
apăsaţi pe butonul k.
După apăsarea pe butonul k, sunt disponibile
operaţiunile enumerate mai jos.
• Pentru a afişa imaginea anterioară sau
următoare, apăsaţi pe selectorul multiplu JK.
• Pentru a afişa imagini care nu sunt incluse în
secvenţă, apăsaţi pe H pentru a reveni la
afişarea imaginii importante.
• Pentru a afişa imagini într-o secvenţă ca miniaturi
Caracteristici ale redării imaginilor
sau pentru a le reda într-o prezentare de
diapozitive, setaţi Opţiuni afişare secvenţă la Imagini individuale în meniul
de redare (A98).
B Opţiuni afişare secvenţă
Imaginile realizate continuu cu alte aparate foto decât acesta nu pot fi afişate ca secvenţă.
C Opţiuni din meniul de redare disponibile la utilizarea unei secvenţe
• Când imaginile dintr-o secvenţă sunt afişate în modul de redare în cadru întreg, apăsaţi
pe butonul d pentru a selecta funcţiile în meniul redare (A94).
• Dacă apăsaţi pe butonul d în timp ce este afişată o imagine importantă, se pot aplica
setările următoare tuturor imaginilor din secvenţă:
- Marcare pentru încărcare Wi-Fi, Protejare, Copiere
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
Înapoi
15/11/2015 15:30
4 / 5
62
Ştergerea imaginilor dintr-o secvenţă
Când se apasă pe butonul l (ştergere) pentru imaginile dintr-o secvenţă, imaginile
şterse variază în funcţie de modul de afişare a secvenţelor.
• Când se afişează imaginea importantă:
- Imagine curentă:Se şterg toate imaginile din secvenţa afişată.
- Ştergere imagini selectate:
- Toate imaginile:Se şterg toate imaginile de pe cardul de
• Când imaginile dintr-o secvenţă sunt afişate în modul de redare în cadru întreg:
- Întreaga secvenţă:Se şterg toate imaginile din secvenţa afişată.
Dacă se selectează o fotografie importantă în
ecranul de ştergere a imaginilor selectate
(A17), se şterg toate imaginile din secvenţa
respectivă.
memorie sau din memoria internă.
Se şterg imaginile selectate în secvenţă.
Caracteristici ale redării imaginilor
63
Editarea imaginilor (imagini statice)
0004 . JPG
15 / 11 / 2015 15 :30
Înainte de a edita imagini
Pe acest aparat foto puteţi edita imagini cu uşurinţă. Copiile editate sunt salvate ca
fişiere separate.
Copiile editate sunt salvate cu aceeaşi dată şi oră ca şi originalul.
C Restricţii la editarea imaginilor
• O imagine se poate edita de cel mult 10 ori.
• Este posibil să nu puteţi edita imagini de o anumită dimensiune sau cu anumite funcţii de
editare.
Efecte rapide: modificarea nuanţei sau a tonalităţii
Tip Efecte rapideDescriere
Pictură/Ilustraţie foto/Portret soft/
Portret (color + alb-negru)/Ochi de peşte/
Filtru stea/Efect de miniaturizare
Eliminare ceaţă
Caracteristici ale redării imaginilor
Procesează imagini cu o diversitate
de efecte.
Reduce neclarităţile imaginilor
provocate de fotografierea
subacvatică.
1 Afişaţi imaginea căreia doriţi să îi
aplicaţi un efect în modul de redare
cadru întreg şi apăsaţi pe butonul
k.
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
2 Utilizaţi selectorul multiplu
HIJK pentru a selecta efectul
dorit şi apăsaţi pe butonul k.
• Mişcaţi butonul de control al zoomului (A2)
spre g (i) pentru a comuta la redarea în cadru
întreg, sau la f (h) pentru a comuta la
redarea miniaturilor.
• Pentru a ieşi fără a salva imaginea editată,
apăsaţi pe butonul d.
64
Efecte rapide
Pictură Ilustraţie foto Portret soft
Portret (color
Ochi de peşte Filtru stea
+ alb-negru)
Anulare
3 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Se creează o copie editată.
Retuşare rapidă: îmbunătăţirea contrastului şi a
saturaţiei
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul d M
Retuşare rapidă M butonul k
Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
a selecta nivelul efectului aplicat şi
apăsaţi pe butonul k.
• Versiunea editată se afişează în dreapta.
• Pentru a ieşi fără a salva copia, apăsaţi pe J.
Retuşare rapidă
Normal
Valoare
Caracteristici ale redării imaginilor
65
D-Lighting: îmbunătăţirea luminozităţii şi a
SalvareÎnapoi
Corecţie ochi roşii
contrastului
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul d M
D-Lighting M butonul k
Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
D-Lighting
a selecta OK şi apăsaţi pe butonul k.
• Versiunea editată se afişează în dreapta.
• Pentru a ieşi fără a salva copia, selectaţi Anulare şi
apăsaţi pe butonul k.
Anulare
Corecţie ochi roşii: corectarea ochilor roşii la
fotografierea cu bliţ
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul d M
Corecţie ochi roşii M butonul k
Caracteristici ale redării imaginilor
Examinaţi rezultatul şi apăsaţi pe
butonul k.
• Pentru a ieşi fără a salva copia, apăsaţi pe selectorul
multiplu J.
B Note despre corecţia ochilor roşii
• Corecţia ochilor roşii se poate aplica numai imaginilor în care se detectează ochi roşii.
• Corecţia ochilor roşii se poate aplica animalelor de casă (câini sau pisici), chiar dacă ochii
acestora nu sunt roşii.
• Este posibil ca efectul de corecţie a ochilor roşii să nu producă rezultatul dorit în anumite
imagini.
• În cazuri rare, corecţia ochilor roşii poate fi aplicat în zone ale unei imagini în care nu este
necesară.
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul d M
Retuşare cosmetică M butonul k
1 Utilizaţi selectorul multiplu
Selectare subiect
HIJK pentru a selecta faţa pe
care doriţi să o retuşaţi şi apăsaţi pe
butonul k.
• Dacă s-a detectat o singură faţă, treceţi la pasul
2.
2 Utilizaţi JK pentru a selecta
Faţă mică
efectul, utilizaţi HI pentru a
selecta nivelul efectului şi apăsaţi pe
butonul k.
• Puteţi aplica mai multe efecte simultan.
Reglaţi sau verificaţi setările pentru toate
efectele înainte de a apăsa pe butonul k.F (Faţă mică), B (Estompare piele), l (Fond
de ten), m (Reducere strălucire), E (Ascundere cearcăne), A (Ochi mari), G (Ochi albiţi), n (Fard), o (Rimel), H (Dinţi albiţi), p (Ruj), D (Obraji
îmbujoraţi)
• Apăsaţi pe butonul d pentru a reveni la ecran, pentru a selecta o persoană.
3 Examinaţi rezultatul şi apăsaţi pe
Înapoi
Examinare
butonul k.
• Pentru a modifica setările, apăsaţi pe J pentru
a reveni la pasul 2.
• Pentru a ieşi fără a salva imaginea editată,
apăsaţi pe butonul d.
Înapoi
Salvare
3
2
1
Caracteristici ale redării imaginilor
67
4 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul
k.
• Se creează o copie editată.
B Note privind retuşarea cosmetică
• Feţele se pot edita numai pe rând. Pentru a retuşa altă faţă din aceeaşi imagine, selectaţi
copia editată a imaginii şi efectuaţi modificările suplimentare.
• În funcţie de direcţia în care privesc feţele sau de luminozitatea feţelor, este posibil ca
aparatul foto să nu le detecteze cu acurateţe sau ca funcţia de retuşare cosmetică să nu
se aplica conform aşteptărilor.
• Dacă nu se detectează feţe, se afişează o avertizare şi ecranul revine la meniul de redare.
• Funcţia de retuşare cosmetică este disponibilă numai pentru imaginile realizate cu o
sensibilitate ISO de 1600 sau mai mică.
Imprimare date: imprimarea informaţiilor, cum ar fi
altitudinea şi direcţia, măsurate de busola
electronică în imagini
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul d M
Caracteristici ale redării imaginilor
Imprimare date M butonul k
Doriţi să salvaţi?
Da
Nu
Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru
Imprimare date
a selecta OK şi apăsaţi pe butonul k.
• Informaţiile de imprimat în imagini includ
altitudinea sau adâncimea apei, presiunea
atmosferică, direcţia măsurată de busola
electronică, data/ora şi latitudinea şi
longitudinea înregistrate în imagini (A119,
132, 140).
• Pentru a ieşi fără a salva copia, selectaţi
Anulare şi apăsaţi pe butonul k.
B Note despre imprimarea datei
• În imagini se imprimă numai informaţiile înregistrate în imagini.
• Este posibil ca informaţiile să nu se afişeze corect dacă dimensiunea imaginii este mică.
68
15/11/2015
OK
Anulare
Imagine mică: reducerea dimensiunii unei imagini
Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M selectaţi o imagine M butonul d M
Imagine mică M butonul k
1 Utilizaţi selectorul multiplu HI
Imagine mică
pentru a selecta dimensiunea de
copiere dorită şi apăsaţi pe butonul
k.
• Imaginile realizate cu o setare a modului
imaginii de l 4608×2592 sunt salvate la
dimensiunea de 640 × 360, iar imaginile
realizate cu o setare a modului imaginii de
s 3456×3456 sunt salvate la dimensiunea de 480 × 480. Apăsaţi pe butonul k
pentru a trece a pasul 2.
2 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul
k.
• Este creată o copie editată (raport de
compresie de aproximativ 1:8).
Creaţi un fişier de imagine mică?
640×480
320×240
160×120
Da
Nu
Caracteristici ale redării imaginilor
69
Tăiere: crearea unei copii tăiate
3.03.0
1 Mutaţi butonul de control al zoomului pentru a mări imaginea
(A59).
2 Reglaţi imaginea pentru a afişa
numai porţiunea pe care doriţi să o
păstraţi, apoi apăsaţi pe butonul
d (meniu).
• Rotiţi butonul de control al zoomului spre
g (i) sau f (h) pentru a regla nivelul de
mărire. Setaţi un raport de mărire la care se
afişează u.
• Utilizaţi selectorul multiplu HIJK pentru a derula la porţiunea de imagine pe
care doriţi să o afişaţi.
3 Confirmaţi zona pe care doriţi să o
Decupare
păstraţi, apoi apăsaţi pe butonul k.
Caracteristici ale redării imaginilor
4 Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul
k.
• Se creează o copie editată.
Salvaţi această imagine aşa cum
este afişată?
C Dimensiune imagine
• Formatul de imagine (raportul orizontal şi vertical) al unei imagini tăiate este identic cu
cel al imaginii originale.
• O imagine decupată la dimensiunea 320 × 240 sau mai mică se afişează la o dimensiune
mică în ecranul de redare.
70
Salvare
Da
Nu
Înregistrarea şi redarea filmelor
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Durată rămasă pentru
înregistrarea filmului
14m3
0s
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0010 . MOV
10s
Opţiuni film
1 Afişaţi ecranul de fotografiere.
• Verificaţi timpul rămas pentru înregistrarea
filmului.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
2 Apăsaţi pe butonul
b (e înregistrare film) pentru a
porni înregistrarea filmului.
• Zona de focalizare pentru focalizare automată
diferă în funcţie de setarea de la Mod zonă AF
(A104).
• Apăsaţi pe selectorul multiplu K pentru a trece
înregistrarea în pauză şi apăsaţi pe din nou pe
K pentru a relua înregistrarea (exceptând
cazul în care în Opţiuni film se selectează o
opţiune de film HS). Înregistrarea se încheie
automat dacă rămâne în pauză circa cinci
minute.
• Puteţi realiza o imagine statică apăsând pe
butonul de declanşare în timpul înregistrării
unui film (A74).
14m3
3 Apăsaţi din nou pe butonul b (e înregistrare film) pentru a
încheia înregistrarea.
4 Selectaţi un film în redarea în cadru
întreg şi apăsaţi pe butonul k
pentru a-l reda.
• O imagine cu o pictogramă a opţiunilor
filmului reprezintă un film.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0010. MOV
15 / 11 / 2015 15:30
880
0s
Înregistrarea şi redarea filmelor
0s
10s
71
Zona cuprinsă în filme
• Zona cuprinsă într-un film variază în funcţie de setările Opţiuni film din meniul
filmului.
• Dacă Informaţii fotografie în Setări monitor (A121) din meniul de setare se
setează la Cadru film+auto. info, puteţi confirma zona care va fi cuprinsă într-un
film înainte de a începe înregistrarea.
Durată maximă pentru înregistrarea filmului
Fiecare fişier de film în parte nu poate depăşi dimensiunea de 4 GB sau durata de 29
de minute, chiar dacă există suficient spaţiu liber pe cardul de memorie pentru o
înregistrare mai lungă.
• Durata rămasă pentru înregistrare pentru un singur film este afişată în ecranul de
filmare.
• Durata efectivă rămasă pentru înregistrare poate varia în funcţie de conţinutul
filmului, mişcarea subiectului sau tipul cardului de memorie.
Înregistrarea şi redarea filmelor
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă cardurile de memorie SD catalogate
cu categoria de viteză 6 (A197). Înregistrarea filmului se poate opri în mod
neaşteptat dacă se utilizează carduri de memorie cu catalogări mai mici ale clasei
de viteză.
B Note despre temperatura aparatului foto
• Aparatul foto se poate înfierbânta dacă înregistraţi filme timp îndelungat sau dacă
aparatul foto este utilizat într-un spaţiu în care temperatura este ridicată.
• Dacă interiorul aparatului foto devine extrem de fierbinte în timpul înregistrării filmelor,
aparatul foto va opri automat înregistrarea.
Este afişată durata de timp rămasă până când aparatul foto opreşte înregistrarea (B10s).
După ce aparatul foto opreşte înregistrarea, se opreşte şi el.
Lăsaţi aparatul foto oprit până când interiorul aparatului foto se răceşte.
Note despre înregistrarea filmelor
B Note despre salvarea imaginilor sau filmelor
• Indicatorul care prezintă numărul de expuneri rămase sau indicatorul care prezintă durata
de înregistrare rămasă clipeşte în timpul salvării imaginilor sau filmelor. Nu deschideţi
capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi
acumulatorul sau cardul de memorie cât timp indicatorul clipeşte. În caz contrar, se
pot pierde date sau se poate deteriora aparatul foto sau cardul de memorie.
• Dacă utilizaţi memoria internă a aparatului foto, înregistrarea filmelor poate să dureze.
• În funcţie de dimensiunea fişierului unui film, este posibil să nu puteţi înregistra filmul în
memoria internă sau să îl copiaţi de pe un card de memorie în memoria internă.
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.