Nikon COOLPIX AW120 Reference Manual (complete instructions) [pt]

Pb
CÂMERA DIGITAL
Manual de Referência
Capacidade à prova d’água
Veja a seguir notas importantes sobre a capacidade à prova d’água da câmera. Antes de usar a câmera, leia todas as informações em "<Importante> À prova de choque, à prova d’água, à prova de poeira, condensação" (
Mensagens relacionadas à capacidade à prova d’água
A câmera exibirá mensagens relacionadas à sua capacidade à prova d’água quando você selecionar determinadas configurações ou executar determinadas operações. Leia e siga as informações apresentadas nas mensagens quando estas forem exibidas.
xii).
Não abra as tampas em locais com água ou areia, pois elementos estranhos podem entrar na câmera.
1/6
Verique se não há algum elemento estranho e feche as tampas.
3/6
Em seguida, limpe as eventuais gotas de água e coloque a câmera sobre um pano para secar.
5/6 6/6
Remova todos os elementos estranhos com um pincel ou soprador.
2/6
Para remover elementos estranhos após o uso, mergulhe a câmera em água doce por 10 minutos.
4/6
Após a secagem completa, use um pano para remover quaisquer gotículas restantes nas áreas indicadas.
Sair
As mensagens relacionadas à capacidade à prova d’água são exibidas nas seguintes situações:
Ao ligar e configurar a câmera pela primeira vez
Ao definir a câmera para
Ao ligar a câmera após o carregamento
Subaquático (A
41)
Aviso: Se a tampa for fechada sem remover partículas estranhas, poderá entrar água na câmera ou esta poderá ser danificada. Verifique e limpe a câmera.
Introdução
Partes da câmera
Noções básicas de disparo e reprodução
Recursos de disparo
Recursos de reprodução
Gravar e reproduzir vídeos
Configurações básicas da câmera
Utilização de funções de dados de localização/Exibição de mapas
Usar a função Wi-Fi (Rede local sem fio)
Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora
Seção de referência
Índice e notas técnicas
i

Introdução

Ler primeiro

Obrigado por ter adquirido a câmera digital Nikon COOLPIX AW120. Antes de usar a
Introdução
câmera, leia as informações em "Para sua segurança" (Avii-ix), "<Importante> À prova de choque, à prova d’água, à prova de poeira, condensação" (Axii), "<Importante> Notas sobre Funções de Dados deLocalização (GPS/GLONASS, Compasso eletrônico)" (Axviii), e "Wi-Fi (Rede local sem fio)" (Axx), e se familiarize com as informações fornecidas nesse manual. Após a leitura, mantenha este manual acessível e consulte-o para usar a sua nova câmera.
ii

Sobre este manual

Se quiser começar a usar a câmera imediatamente, consulte "Noções básicas de disparo e reprodução" (A12). Para saber mais sobre as partes da câmera e sobre as informações que aparecem no monitor, consulte "Partes da câmera" (A1).
Outras informações
Símbolos e convenções Para facilitar o processo de encontrar as informações de que precisa, os seguintes símbolos e convenções são usados neste manual:
Símbolo Descrição
B
C
A/E/F
Os cartões de memória SD e SDHC/SDXC são mencionados simplesmente como "cartões de memória", neste manual.
O ajuste no momento de aquisição da câmera é referido como "configuração padrão".
Os nomes dos itens do menu exibidos na tela do monitor e os nomes de botões ou mensagens exibidas na tela do computador aparecem em negrito.
Neste manual, às vezes, as imagens são omitidas nos exemplos na tela do monitor, de forma que os indicadores do monitor possam ser exibidos com maior clareza.
As ilustrações do conteúdo do monitor e da câmera podem ser diferentes do produto verdadeiro.
Esse ícone indica cuidados e informações que devem ser lidos antes de usar a câmera.
Este ícone indica as notas e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmera.
Esses ícones indicam outras páginas que contêm informações
E
relevantes;
: "Seção de referência", F: "Índice e notas técnicas".
Introdução
iii

Informações e precauções

Selo holográfico:
identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:
Introdução
Para usuários no Brasil:
Para usuários nos E.U.A.:
Para usuários na Europa e África:
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
Visite estes sites para se manter permanentemente atualizado com as mais recentes informações sobre o produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto ao representante Nikon da sua área. Para obter informações de contato, visite o site indicado abaixo:
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos da marca Nikon (inclusive carregadores de bateria, baterias, adaptadores/carregadores AC, adaptadores AC e cabos), certificados pela Nikon especificamente para uso com esta câmera digital Nikon, são concebidos e testados para funcionar dentro dos requisitos operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODERÁ
PROVOCAR DANOS À CÂMERA E ANULAR A GARANTIA A utilização de baterias de íons de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo
holográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da câmera ou resultar em superaquecimento, incêndio, quebras ou vazamento da bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, entre em contato com um distribuidor autorizado da Nikon.
http://nikon.com.br/
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Antes de fotografar cenas importantes
Antes de fotografar em ocasiões importantes (como em casamentos ou antes de levar a câmera em uma viagem), tire uma foto de teste para se assegurar de que a câmera está funcionando normalmente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou lucros perdidos que podem resultar do mau funcionamento do produto.
iv
Sobre os Manuais
Nenhuma parte dos manuais incluídos com este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma e em qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão anterior, por escrito, da Nikon.
A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas nesses manuais, a qualquer momento, sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por danos que resultem do uso deste produto.
Ainda que tenham sido feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações nesses manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon da sua região (endereço fornecido separadamente) se perceber algum erro ou omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Observe que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação em um país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de selos postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser preciso fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por órgãos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas protegidas pelos direitos autorais, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulamentada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorias. Não utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção dos direitos autorais.
Introdução
v
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Observe que apagar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória interna da câmera, não apaga completamente os dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
Introdução
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir propriedade a outra pessoa, apague todos os dados usando exclusão comercial ou defina os
localiz.
das dispositivo. Depois, recarregue completamente com imagens que não contenham informações privadas (por exemplo, fotos do céu). Além disso, certifique-se de substituir todas as imagens selecionadas em
vindas
fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados. No caso da COOLPIX AW120, os dados de registro salvos no cartão de memória são tratados
da mesma maneira que outros dados. Para apagar os dados de registro obtidos, mas não armazenados no cartão de memória, selecione
Apagar registros
Você pode apagar a configuração Wi-Fi usando opções Wi-Fi (
Opções dados localiz. (A
(A76). Tome cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir
E
Selecionar 1 imagem
.
92).
87) para
Desligado
após a formatação do
na configuração da
Criar registro ➝ Final. todos os registros ➝
Restaurar config. padrão
Tela de boas-
no menu de
Gravar dados
vi

Para sua segurança

Para evitar danos ao produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Mantenha estas instruções de segurança em um local acessível a todas as pessoas que utilizam o produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.

AVISOS

Desligue em caso de mau funcionamento
Se você observar fumaça ou um odor incomum saindo da câmera ou do adaptador/carregador AC, desconecte o adaptador/carregador AC e remova a bateria imediatamente, tomando cuidado para evitar queimaduras. A operação contínua poderá resultar em ferimentos. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizado da Nikon para inspeção.
Não desmonte o equipamento
Tocar nas partes internas da câmera ou do adaptador/carregador AC pode resultar em ferimentos. Somente técnicos qualificados devem executar reparos. Se a câmera ou o adaptador/carregador AC quebrar como resultado de uma queda ou outro acidente, leve o produto a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção, após desconectá-lo e/ou remover a bateria.
Não use a câmera ou o adaptador/carregador AC na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar explosão ou incêndio.
Retire a alça ao usar a câmera embaixo d´água
Colocar a alça da câmera ao redor do pescoço pode causar asfixia.
Manuseie a alça da câmera com cuidado
Nunca coloque a alça em volta do pescoço de um bebê ou criança.
Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças
Tenha cuidado especial para evitar que as crianças coloquem a bateria ou outras peças pequenas na boca.
Introdução
vii
Não permaneça em contato com a câmera, o adaptador/ carregador AC ou o adaptador AC durante longos períodos enquanto esses estiverem
Introdução
ligados ou sendo usados
Partes dos dispositivos esquentam. Deixar os dispositivos em contato direto com a pele durante longos períodos poderá resultar em queimaduras de baixa temperatura.
Não deixe o produto em locais onde ele será exposto a temperaturas muito elevadas, como no interior de veículos ou sob luz direta do sol
A não observância desta precaução poderá resultar em dano ou incêndio.
Use a fonte de alimentação adequada (bateria, adaptador/ carregador AC, adaptador AC, cabo USB)
O uso de uma fonte de energia diferente daquela fornecida ou vendida pela Nikon poderia resultar em dano ou mau funcionamento.
Tenha muito cuidado ao manusear a bateria
A bateria pode vazar, superaquecer ou explodir, se manipulada inadequadamente. Respeite as seguintes precauções ao manusear a bateria utilizada com este produto:
Desligue o produto antes da troca da bateria. Se você estiver usando o adaptador/carregador AC ou o adaptador AC certifique-se de que está desconectado.
Utilize somente uma bateria recarregável de Li-ion EN-EL12 (fornecida). Carregue a bateria utilizando uma câmera compatível com
o carregamento de bateria. Para realizar essa operação, use o adaptador/ carregador AC EH-71P (incluído) e o cabo USB UC-E21 (incluído). O carregador de bateria MH-65 (disponível separadamente) também pode carregar a bateria sem utilizar uma câmera.
Quando inserir a bateria, não tente colocá-la de cabeça para baixo ou invertida.
Não desmonte a bateria, evite curtos­circuitos e não tente remover ou danificar o isolamento ou o compartimento.
Não exponha a bateria a chamas nem a calor excessivo.
Não mergulhe em água ou exponha à água.
Coloque a bateria em um saco plástico, etc. para isolar o terminal antes de transportá-la. Não transporte nem armazene junto a objetos metálicos, tais como colares ou grampos para o cabelo.
A bateria tende a ter vazamentos quando completamente descarregada. Para evitar danos ao produto, remova a bateria quando a carga estiver completamente esgotada.
Interrompa imediatamente a utilização caso detecte qualquer alteração na bateria, tal como descoloração ou deformação.
Caso o líquido derramado pela bateria danificada entre em contato com a roupa ou com a pele, lave imediatamente a área afetada com bastante água.
Observe as seguintes precauções ao manipular o adaptador/carregador AC
Mantenha em local seco. A não observância desta precaução poderá result ar em incêndio ou choque elétrico.
viii
A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da tomada deve ser removida com um pano seco. O uso contínuo pode resultar em incêndio.
Não manipule o plugue ou se aproxime do adaptador/carregador AC durante tempestades com relâmpago. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não danifique, modifique, puxe ou dobre com força o cabo USB de alimentação, não coloque-o embaixo de objetos pesados, nem o exponha a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve o cabo até uma assistência técnica autorizado da Nikon para inspeção. A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não manipule a tomada ou o adaptador/carregador AC com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não utilize com conversores ou adaptadores de viagem, designados para a conversão de uma tensão para outra ou com inversores CC-CA. A não observância desta precaução poderá causar danos ao produto, superaquecimento ou incêndio.
Utilize cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Manuseie as peças móveis com cuidado
Cuidado para que os seus dedos ou outros objetos não fiquem presos na tampa da lente ou em outras peças móveis.
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar incapacidade visual temporária
O flash não deve estar a menos de 1 m do assunto.
Deve-se ter um cuidado especial ao fotografar bebês.
Não utilize o flash se a janela do flash estiver em contato com uma pessoa ou um objeto
A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras ou incêndio.
Desligue a câmera dentro de aviões ou hospitais
Desligue a câmera dentro de aviões durante o pouso ou a decolagem. Antes de embarcar em um avião, defina a função gravar dados de localização para DESLIGADO para que termine todos os registros. Não utilize as funções da rede sem fio durante o voo. Ao utilizar a câmera em um hospital, siga as instruções do hospital. As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmera podem prejudicar os sistemas eletrônicos do avião ou do equipamento hospitalar. Se estiver usando um cartão Eye-Fi, remova-o da câmera antes de entrar no avião ou em um hospital.
Não toque a camera diretamente por um longo periodo de tempo em baixas temperaturas de 0°C ou inferior
Se a pele entrar em contato com partes de metal, isso poderá resultar em danos para a pele. Use protetores térmicos.
Cuidado ao utilizar a luz de vídeo
Não olhe diretamente para a luz de vídeo. Isso pode causar danos aos olhos ou resultar em incapacidade visual.
Introdução
ix

Avisos

Avisos para clientes nos EUA
Introdução
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de energia fora dos EUA, use um adaptador adequado à tomada aplicável, se necessário.
A fonte de alimentação deve ser direcionada corretamente em uma posição vertical ou apoiada sobre o piso.
Comissão Federal das Comunicações (FCC) Declaração de Interferência de Frequência de Rádio
Este equipamento foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra interferências danosas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências danosas em comunicações de rádio. Entretanto, não existem garantias de que não ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este equipamento causar
interferências danosas à recepção de aparelhos de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das medidas a seguir:
Reorientar ou mudar o local da antena receptora.
Distanciar o equipamento do receptor.
Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consultar o distribuidor ou um técnico experiente em rádio/televisão para obter assistência.
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja avisado de que quaisquer mudanças ou alterações feitas ao dispositivo que não forem expressamente aprovadas pela Corporação Nikon podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu equipamento. O uso de outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 das Regras da FCC.
x
Aviso para clientes no Estado da Califórnia
AVISO
Manusear o fio deste equipamento irá lhe expor a chumbo, um componente químico conhecido no Estado da Califórnia por causar problemas de desenvolvimento durante a gestação ou outros danos reprodutivos.
Lave as mãos após o manuseio.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nova York 11747-3064
EUA Tel: 631-547-4200
Aviso para clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Notificação para os clientes na Europa
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO.
DESCARTE AS BATERIAS USADAS CONFORME AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletrônico deve ser recolhido separadamente. O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Este produto foi concebido para coleta seletiva em um ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A coleta seletiva e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e evitar consequências negativas para a saúde humana e o meio ambiente que podem resultar do descarte incorreto.
Para mais informações, entre em contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para coleta seletiva num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para mais informações, entre em contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Introdução
xi

<Importante> À prova de choque, à prova d’água, à prova de poeira, condensação

Certifique-se de ler as instruções a seguir, bem como as instruções fornecidas em "Cuidados com o produto" (F2).
Introdução

Notas sobre o desempenho à prova de choque

Esta câmera passou pelo teste local da Nikon (teste de queda de uma altura de 202 cm em um painel de madeira compensada com espessura de 5 cm) em conformidade com o MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Este teste não garante o desempenho à prova d’água da câmera ou que a câmera esteja livre de danos ou problemas sob todas as condições.
Alterações na aparência, como tinta descascada e deformação da parte submetida a choque na queda não estão sujeitos ao teste local da Nikon.
* Padrão de método de teste do Departamento de Defesa dos E.U.A.
Este teste de queda derruba 5 câmeras em 26 direções (8 bordas, 12 cantos e 6 faces) de uma altura de 122 cm para se certificar que uma das cinco câmeras passe no teste (se algum defeito for detectado durante o teste, outras cinco câmeras serão testadas para certificar-se de que os critérios de teste sejam satisfeitos em uma das cinco câmeras).
b
Não submeta a câmera a choque, vibração ou pressão excessivos devido a queda ou batida.
A não observância desta precaução pode fazer com que água entre em contato com o interior da câmera e resulte em um mau funcionamento.
Não use a câmera em uma profundidade maior que 18 m abaixo d’água.
Não exponha a câmera à pressão de água expondo-a à água corrente.
Não se sente com a câmera no bolso da calça. Não acomode a câmera de maneira forçada em uma bolsa.

Notas sobre desempenho à prova d’água e à prova de poeira

A câmera é equivalente à prova d’água JIS/IEC classe 8 (IPX8) e à prova de poeira JIS/IEC classe 6 (IP6X) e permite fotografar debaixo d’água a uma profundidade de 18 m por até 60 minutos.*
Esta classificação não garante o desempenho à prova d’água da câmera ou que a câmera esteja livre de danos ou problemas sob todas as condições.
* Esta classificação indica que a câmera foi desenvolvida para suportar a pressão de água
definida pelo período de tempo especificado quando a câmera for usada de acordo com os métodos definidos pela Nikon.
xii
b
Se a câmera for submetida a choque, vibração ou pressão excessivos devido à queda ou batida, o desempenho à prova d’água não será garantido.
Se a câmera for exposta a choques, é recomendado consultar seu revendedor ou uma assistência técnica autorizada Nikon para confirmar o desempenho à prova d’água (serviço tarifado).
-
Não use a câmera em uma profundidade maior que 18 m abaixo d’água.
-
Não exponha a câmera à pressão de água expondo-a a correntezas ou cachoeiras.
-
Sua garantia Nik on pode não cobrir problemas causados por água em contato com o interior da câmera devido ao seu manuseio inadequado.
O desempenho à prova d’água desta câmera foi projetado para funcionar apenas em água doce (piscinas, rios e lagos) e água do mar.
A parte interna desta câmera não é à prova d’água. A entrada de água dentro da câmera pode causar um mau funcionamento.
Os acessórios não são à prova d’água.
Se algum tipo de líquido, como gotas de água, entrar em contato com o exterior da câmera ou dentro da tampa do compartimento da bateria/cartão de memória, limpe imediatamente com um pano macio e seco. Não insira um cartão de memória ou bateria molhado na câmera. Se a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória estiver aberta ou for fechada sob condições molhadas, próximo de uma fonte de água ou embaixo d’água, isso pode fazer com que a água entre em contato com o interior da câmera ou resulte em um mau funcionamento. Não abra ou feche a tampa com as mãos molhadas. Isso pode fazer com que a água entre em contato com o interior da câmera e resulte em mau funcionamento.
Se algum objeto estranho aderir ao lado externo da câmera ou dentro da tampa do compartimento da bateria/cartão de memória (em locais como a borracha de vedação amarela, dobradiças, compartimento do cartão de memória ou terminais), remova-o imediatamente com um soprador. Se alguma substância estranha aderir à borracha de vedação dentro do compartimento da bateria/do cartão de memória, remova-a com o pincel incluído. Utilize o pincel incluído somente para limpar a borracha de vedação.
Se uma substância estranha, como loção de bronzear, protetor solar, água quente, pó para banho, detergente, sabão, solvente orgânico, óleo ou álcool aderir à câmera, limpe-a imediatamente.
Não deixe a câmera em condições de temperatura baixa em regiões de clima frio ou em condições de temperatura elevada de 40°C ou mais (em particular, um local exposto à luz direta do sol, dentro do porta-luvas de um automóvel, em um barco, na praia ou próximo a equipamentos de aquecimento) por um período de tempo prolongado. Isso pode prejudicar o desempenho à prova d’água.
Introdução
xiii

Antes de usar a câmera embaixo d’água

Remova a alça para uso terrestre antes de usar a câmera embaixo d’água.
1. Certifique-se de que não haja nenhuma substância estranha dentro da
tampa do compartimento da bateria/cartão de memória.
Introdução
Toda substância estranha, como areia, poeira ou cabelo, dentro da tampa do compartimento da bateria/cartão de memória, deve ser removida com um soprador.
Todo líquido, como gotas d’água dentro da tampa do compartimento da bateria/ cartão de memória deve ser limpo com um pano macio e seco.
2. Certifique-se de que a borracha de vedação (A1) da tampa do
compartimento da bateria/cartão de memória não esteja rachada ou deformada.
O desempenho à prova d’água da borracha de vedação pode começar a deteriorar após um ano. Se a borracha de vedação começar a deteriorar, consulte seu revendedor ou uma assistência autorizada Nikon.
3. Certifique-se de que a tampa do compartimento da bateria/cartão de
memória esteja firmemente fechada.
Gire a trava da tampa do compartimento da bateria/cartão de memória até travar na posição. Certifique-se de que o fino cordão da alça não fique preso.
Certifique-se de que o indicador da trava indique o status "Close" (Fechado).

Notas sobre como usar a câmera embaixo d’água

Observe as seguintes precauções para evitar que água entre em contato com ointerior da câmera.
Não mergulhe a uma profundidade maior que 18 m com a câmera.
Não use a câmera continuamente embaixo d’água por 60 minutos ou mais.
Utilize a câmera em uma temperatura da água no limite de 0°C a 40°C quando estiver usando-a embaixo d’água.
Não utilize a câmera com água quente.
Não abra ou feche a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória embaixo da água.
Não exponha a câmera a choque quando estiver usando-a embaixo d’água. Não pule na água com a câmera ou a exponha a condições de pressão de água elevada, como correntezas e cachoeiras.
Esta câmera não flutua na água. Certifique-se de não derrubar a câmera embaixo d’água.
xiv

Limpeza após a utilização da câmera embaixo d’água

Após utilizar a câmera embaixo d’água, limpe a câmera em até 60 minutos. Se deixar a câmera em condições molhadas, onde partículas de sal ou outras substâncias estranhas estiverem aderidas a ela, isso poderá causar danos, descoloração, corrosão, mau cheiro ou deterioração do desempenho à prova d’água.
Antes de limpar a câmera, remova totalmente as partículas de água, areia, partículas de sal ou outras substâncias estranhas de suas mãos, corpo e cabelos.
É recomendado limpar a câmera em ambiente interno para evitar um lugar onde ela possa ser exposta a partículas de água ou areia.
Não abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória até que todas as substâncias estranhas sejam lavadas com água e toda umidade seja eliminada.
1. Mantenha a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória
fechada e limpe a câmera com água doce.
Mergulhe a câmera em um recipiente raso com água doce (como água de torneira e água de poço, que não contêm o sal) por 10 minutos.
Se os botões ou interruptores não operarem apropriadamente, substâncias estranhas podem estar aderidas. Uma vez que podem causar mau funcionamento, mergulhe a câmera em água doce e agite-a o suficiente na água para remover as substâncias estranhas da câmera.
Quando a câmera for mergulhada na água, algumas bolhas de ar podem sair dos furos de drenagem de água da câmera, como as aberturas do microfone ou dos alto-falantes. Isto não significa defeito.
2. Enxugue as partículas de água com um pano macio e seque a câmera em um
local bem ventilado e à sombra.
Coloque a câmera em um pano seco para secá-la. A água irá escorrer das aberturas no microfone ou nos alto-falantes.
Não seque a câmera com ar quente de um secador ou secadora de roupas.
Não utilize produtos químicos (como benzina, redutor, álcool ou produtos de limpeza), sabão ou detergentes neutros. Se a borracha de vedação ou o corpo da câmera ficar deformado, o desempenho à prova d’água irá deteriorar.
Introdução
xv
3. Após se certificar de que não haja gotas de água sobre a câmera, abra a
tampa do compartimento da bateria/cartão de memória e limpe gentilmente toda água e areia restante dentro da câmera com um pano macio e seco.
Se você abrir a tampa antes de a câmera estar completamente seca, gotas de água
Introdução
podem cair no cartão de memória ou na bateria. As gotas de água também podem molhar a tampa do compartimento da bateria/ cartão de memória (em locais como a borracha de vedação, dobradiças, compartimento do cartão de memória ou terminais). Se isso ocorrer, limpe a câmera com um pano macio e seco.
Se a tampa for fechada com o interior molhado, isso pode gerar condensação ou mau funcionamento.
Se as aberturas do microfone ou alto-falante estiverem obstruídas com partículas de água, o som pode ficar prejudicado ou ficar distorcido.
-
Limpe a água com um pano macio e seco.
-
Não perfure as aberturas do microfone ou do alto-falante com um objeto
pontiagudo. Se o interior da câmera ficar danificado, o desempenho à prova
d’água será prejudicado.
Consulte "Limpeza" (F7) para obter mais informações.
xvi

Notas sobre a temperatura de operação, umidade e condensação

A operação desta câmera foi testada em temperaturas de –10°C a +40°C. Quando utilizar a câmera em regiões de clima frio, observe as seguintes precauções. Mantenha a câmera e as baterias extras em um local quente antes do uso.
O desempenho das baterias (número de fotografias tiradas e o tempo de disparo) irá diminuir temporariamente.
Se a câmera estiver em um estado muito frio, o desempenho poderá diminuir temporariamente, por exemplo, o monitor pode ficar mais escuro que o normal imediatamente após a câmera ser ligada ou imagens residuais podem ser produzidas.
Quando partículas de neve ou água estiverem aderidas ao exterior da câmera, limpe imediatamente.
-
Se os botões ou interruptores estiverem congelados, pode ser que eles não operem suavemente.
-
Se as aberturas do microfone ou alto-falante estiverem obstruídas com partículas de água, o som pode ficar prejudicado ou ficar distorcido.
b
Condições operacionais ambientais, como temperatura e umidade, podem causar embaçamento (condensação) no interior do monitor ou da lente. Isso não representa um mau funcionamento ou defeito da câmera.
b
Condições ambientais que provavelmente causam condensação dentro da câmera
Geração de embaçamento (condensação) dentro do monitor ou da lente nas seguintes condições ambientais, onde há alterações bruscas na temperatura ou umidade elevada.
A câmera for mergulhada repentinamente em água com temperatura baixa, quando estava em uma temperatura elevada no solo.
A câmera for trazida para um local quente, como dentro de um edifício, de um ambiente externo frio.
A tampa do compartimento da bateria/cartão de memória for aberta ou fechada em um ambiente de umidade elevada.
b
Limpeza do embaçamento
Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória após desligar a câmera em um local onde a temperatura ambiente seja estável (evite todos os lugares que tenham temperatura elevada/umidade elevada, areia ou poeira). Para limpar o embaçamento, remova a bateria e o cartão de memória, e deixe a câmera com a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória aberta para permitir que a câmera se ajuste à temperatura ambiente.
Se o embaçamento não for limpo, consulte seu revendedor ou uma assistência autorizada Nikon.
Introdução
xvii

<Importante> Notas sobre Funções de Dados de Localização (GPS/GLONASS, Compasso eletrônico)

Introdução
b
Mapa/dados do nome do local desta câmera
Antes de utilizeras funções de dados de localização, certifique-se de ler o "ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO PARA DADOS DE MAPA E DADOS DE NOME DE LOCAL" (
b
F
As informações dos mapas e do nome do local (Pontos de interesse: PDI) são de Abril de 2013. As informações dos mapas e do nome do local não serão atualizadas. Os detalhes das formações geológicas são exibidos de maneira simples, de acordo com a escala do mapa. A escala do mapa e o nível de dos dados de localização podem variar dependendo do país e da região. Se a latitude aumentar, as escalas horizontal e vertical exibidas no monitor variarão; portanto, as formações geológicas exibidas serão diferentes das formações reais. Use os mapas e as informações de nome de local somente como guia. Os dados detalhados do mapa e as informações do nome do local (Pontos de interesse: PDI) da República Popular da China ("China") e da República da Coreia não são fornecidas para aCOOLPIX AW120.
Notas sobre funções Gravar dados de localização e Gravação de Registro
Quando dados de localização estiver definido como registros de dados de localização, e a gravação do registro continuarão a funcionar mesmo após a câmera ser desligada (A80). As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmera podem prejudicar os sistemas eletrônicos de avião ou de equipamento hospitalar. Quando o uso da câmera for proibido ou restrito durante decolagens e aterrissagens de aviões ou dentro de hospitais, encerre a gravação do registro, defina
Desligado
Uma pessoa pode ser identificada a partir de imagens estáticas ou vídeos que foram gravados com dados de localização. Observe os cuidados quando estiver transferindo imagens estáticas ou vídeos gravados com dados de localização, ou arquivos de registro para terceiros, ou fizer o upload destes arquivos em uma rede, como a Internet, onde o público possa visualizá-los. Não deixe de ler "Descarte de dispositivos de armazenamento de dados" (Avi).
20) e concordar com os termos.
Gravar dados localiz.
e desligue a câmera.
em
Opções dados localiz.
Ligado
ou durante a gravação de
Gravar dados localiz.
no menu de opções de
para
xviii
b
Notas sobre as funções de medição
A COOLPIX AW120 é uma câmera. Não a utilize como dispositivo de navegação ou instrumento de medição.
Utilize as informações (como a direção, a altitude e a profundidade da água) medidas pela câmera apenas como uma diretriz. Não utilize estas informações para navegação em um avião, veículo e pessoa ou aplicativos de pesquisa de terreno.
Quando utilizar a câmera para escalada de montanha, caminhada ou embaixo d’água, certifique-se de levar um mapa, dispositivo de navegação ou instrumento de medição separadamente.
b
Utilizar a câmera em outro país
Antes de viajar com a câmera com funções de dados de localização para outro país, consulte sua agência de viagens ou embaixada do país que você estará visitando para confirmar se há alguma restrição quanto ao uso. Por exemplo, na China, você não pode gravar registros de dados de localização sem permissão do governo. Defina
Gravar dados localiz.
Dados de localização pode não funcionar corretamente na China e nas fronteiras entre a China e os países vizinhos (a partir de dezembro de 2013).
para
Desligado
.
Introdução
xix

Wi-Fi (Rede local sem fio)

Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportação dos Estados Unidos, e você é obrigado a obter permissão do governo dos Estados Unidos se exportar ou re-exportar este produto para qualquer país para o qual os Estados Unidos
Introdução
embargue mercadorias. Os seguintes países estão sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria. Como os países-alvo estão sujeitos a alterações, por favor contate o Departamento de Comércio dos Estados Unidos para obter as informações mais recentes.
Restrições em dispositivos sem fio
O transceptor sem fio incluído neste produto está em conformidade com os regulamentos sem fio no país de venda e não é para uso em outros países (produtos adquiridos na UE ou AECL podem ser usados em qualquer lugar dentro da UE e AECL). A Nikon não se responsabiliza pelo uso em outros países. Os usuários que não tiverem certeza quanto ao país de venda original devem consultar o centro de serviços local da Nikon ou uma assistência técnica autorizada Nikon. Esta restrição se aplica à operação em rede sem fio, e não a qualquer outro uso do produto.
Aviso para clientes nos EUA e Canadá Comissão Federal de Comunicações (FCC) e Indústria do Canadá (IC). Declaração de Conformidade
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC e dos padrões RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições abaixo: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar a operação indesejada deste dispositivo.
Declaração de Exposição à RF da FCC/IC
Este transmissor não deve ser co-localizado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
A evidência científica disponível não mostra que problemas de saúde estejam associados ao uso de dispositivos sem fio de baixa potência. Não há nenhuma prova, entretanto, de que estes dispositivos sem fio de baixa potência sejam totalmente seguros. Os dispositivos sem fio de baixa potência emitem baixos níveis de energia de radiofrequência (RF) na faixa de microondas durante sua utilização. Enquanto altos níveis de RF podem causar danos à saúde (pelo aquecimento de tecidos), a exposição a níveis baixos de RF não produz efeitos de aquecimento ou conhecidos efeitos prejudiciais à saúde. Muitos estudos sobre exposição à RF de baixo nível não encontraram quaisquer efeitos biológicos. Alguns estudos sugerem que podem ocorrer alguns efeitos biológicos, mas tais descobertas não foram confirmadas por pesquisas adicionais.
xx
A COOLPIX AW120, equipada com um DW092 (FCC ID:EW4DW092/IC ID:4634A-3149EC) Wireless LAN Module, foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos pela FCC/IC quanto à exposição à radiação de um ambiente não controlado e atende as Diretrizes de Exposição à radiofrequência (RF) da FCC no Suplemento C a OET65 e RSS-102 das regras de exposição à radiofrequência (RF) da IC. Consulte o relatório de testes do SAR que está disponível no site da FCC.
Declaração de Conformidade (Europa)
Pelo presente, a Nikon Corporation declara que a COOLPIX AW120 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. A declaração de conformidade pode ser consultada em
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW120.pdf.
Precauções ao usar transmissões de rádio
Tenha sempre em mente que a transmissão de rádio ou a recepção de dados está sujeita à interceptação por terceiros. Observe que a Nikon não é responsável por vazamentos de dados ou informações que possam ocorrer durante a transferência de dados.
Gerenciamento e Renúncia de Informações Pessoais
As informações do usuário registradas e configuradas no produto, incluindo as configurações de conexão de rede local sem fio e outras informações pessoais, são suscetíveis a alteração e perda resultantes de erro operacional, eletricidade estática, acidente, avaria, reparo ou outro manuseio. Tenha sempre cópias de reserva das informações importantes. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos diretos ou indiretos ou lucros cessantes decorrentes da alteração ou perda de conteúdo não atribuível a Nikon.
Antes de descartar este produto ou transferi-lo para outro proprietário, execute
Restaurar config. padrão
as informações do usuário registradas e configuradas com o produto, incluindo as configurações de conexão de rede local e outras informações pessoais.
no menu de opções de Wi-Fi (E92) para excluir todas
Introdução
xxi
Sumário
Introdução ................................................................................................................................... ii
Ler primeiro................................................................................................................................................... ii
Introdução
Sobre este manual ......................................................................................................................................................... iii
Informações e precauções ........................................................................................................................................ iv
Para sua segurança................................................................................................................................... vii
AVISOS .................................................................................................................................................................................. vii
Avisos.............................................................................................................................................................. x
<Importante> À prova de choque, à prova d’água, à prova de poeira, condensação.... xii
Notas sobre o desempenho à prova de choque....................................................................................... xii
Notas sobre desempenho à prova d’água e à prova de poeira ....................................................... xii
Antes de usar a câmera embaixo d’água ....................................................................................................... xiv
Notas sobre como usar a câmera embaixo d’água ................................................................................. xiv
Limpeza após a utilização da câmera embaixo d’água ......................................................................... xv
Notas sobre a temperatura de operação, umidade e condensação .......................................... xvii
<Importante> Notas sobre Funções de Dados de Localização
(GPS/GLONASS, Compasso eletrônico) ........................................................................................ xviii
Wi-Fi (Rede local sem fio)....................................................................................................................... xx
Partes da câmera....................................................................................................................... 1
O corpo da câmera..................................................................................................................................... 1
Colocar a alça da câmera para uso terrestre................................................................................................... 3
Usando o botão V (Ação) (Controle de ação)................................................................................. 4
Usar menus (o botão
Monitor........................................................................................................................................................... 8
Modo de disparo.............................................................................................................................................................. 8
Modo de reprodução ................................................................................................................................................. 10
d
) ..................................................................................................................... 6
Noções básicas de disparo e reprodução....................................................................... 12
Preparação 1 Inserir a bateria.............................................................................................................. 12
Preparação 2 Carregar a bateria......................................................................................................... 14
Preparação 3 Inserir um cartão de memória.................................................................................. 16
Memória interna e cartões de memória ......................................................................................................... 17
Preparação 4 Configurando o idioma de exibição, a data e a hora....................................... 18
Passo 1 Ligar a câmera........................................................................................................................... 22
Passo 2 Selecionar um modo de disparo ........................................................................................ 24
Modos disponíveis de disparo.............................................................................................................................. 25
xxii
Passo 3 Enquadrar uma imagem........................................................................................................ 26
Utilizando o zoom ........................................................................................................................................................ 27
Passo 4 Foco e disparo........................................................................................................................... 28
O botão de liberação do obturador .................................................................................................................. 29
Passo 5 Reproduzir imagens................................................................................................................ 30
Passo 6 Excluir imagens......................................................................................................................... 31
Recursos de disparo ............................................................................................................... 33
Modo G (Automático Fácil) .............................................................................................................. 33
Modo de cena (Disparo adequado à cena) .................................................................................... 35
Dicas e notas.................................................................................................................................................................... 36
Modo Efeitos especiais (Aplicar efeitos ao fotografar)............................................................... 42
Modo de retrato inteligente (Captura de imagens de rostos sorridentes)......................... 44
Modo
A
(Automático) ........................................................................................................................ 45
Utilizar os efeitos rápidos ......................................................................................................................................... 46
Funções que podem ser definidas com o seletor múltiplo...................................................... 47
Utilizar o flash .................................................................................................................................................................. 48
Utilizar o temporizador automático.................................................................................................................. 50
Utilizar o modo macro ............................................................................................................................................... 51
Ajustar o brilho (compensação de exposição)........................................................................................... 52
Configurações padrão ............................................................................................................................................... 53
Funções que podem ser configuradas com o botão d (Menu de disparo) ................. 55
Opções disponíveis no menu de disparo...................................................................................................... 56
Funções que não podem ser usadas simultaneamente............................................................ 58
Focar............................................................................................................................................................. 61
Usar Localiz. AF do obj. princ. ................................................................................................................................ 61
Utilizar a detecção de rostos.................................................................................................................................. 62
Usar a suavização de pele........................................................................................................................................ 63
Assuntos não adequados para foco automático...................................................................................... 63
Trava de foco ................................................................................................................................................................... 64
Recursos de reprodução....................................................................................................... 65
Zoom de reprodução ............................................................................................................................. 65
Reprodução de miniaturas, Exibição de calendário.................................................................... 66
Funções que podem ser definidas com o botão
d
(Menu de reprodução) ................. 67
Introdução
Gravar e reproduzir vídeos .................................................................................................. 69
Gravar vídeos............................................................................................................................................. 69
Funções que podem ser configuradas com o botão d (Menu Vídeo)................................ 73
Reproduzir vídeos.................................................................................................................................... 74
xxiii
Configurações básicas da câmera..................................................................................... 76
Funções que podem ser configuradas com o botão d (Menu de configuração)...... 76
Utilização de funções de dados de localização/Exibição de mapas..................... 78
Início de registro de dados de localização...................................................................................... 78
Introdução
Exibição de mapas................................................................................................................................... 82
Ao usar o modo de disparo .................................................................................................................................... 82
Ao usar o modo de reprodução .......................................................................................................................... 84
Uso do altímetro e indicador de profundidade............................................................................ 86
Funções que podem ser definidas usando o botão d (menu de opções de
dados de localização) ................................................................................................................................................ 87
Usar a função Wi-Fi (Rede local semfio) ......................................................................... 89
Funções que podem ser executadas com Wi-Fi........................................................................... 89
Take photos (Fotografar) .......................................................................................................................................... 89
View photos (Exibir fotos)........................................................................................................................................ 89
Instalar o software no dispositivo inteligente............................................................................... 89
Conectar o dispositivo inteligente à câmera................................................................................. 90
Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora...................................... 92
Métodos de conexão .............................................................................................................................. 92
Utilizar o ViewNX 2.................................................................................................................................. 94
Instalar ViewNX 2........................................................................................................................................................... 94
Transferir imagens para o computador .......................................................................................................... 95
Exibir imagens................................................................................................................................................................. 97
Seção de referência .......................................................................................................... E1
Usar o Panorama fácil (Disparo e reprodução) ........................................................................ E2
Disparo com o Panorama fácil....................................................................................................................... E2
Exibir imagens capturadas com o Panorama fácil ............................................................................
Modo de fotografias favoritas........................................................................................................ E5
Adicionar imagens em álbuns ....................................................................................................................... E5
Reproduzir imagens em álbuns ....................................................................................................................
Remover imagens de álbuns ..........................................................................................................................
Alterar o ícone Álbum de favoritos .............................................................................................................
Modo de ordenação automática................................................................................................... E9
Modo Listar por data......................................................................................................................
E
E
E E E
4
6 7 8
10
xxiv
Visualizar e excluir imagens capturadas continuamente (sequência) ......................... E11
Visualizar imagens em uma sequência .................................................................................................. E11
Excluir imagens em uma sequência ........................................................................................................
Editar imagens estáticas................................................................................................................ E13
Antes de editar imagens ................................................................................................................................. E13
Efeitos rápidos: alterando matiz e clima ................................................................................................
Retoque rápido: aprimorar o contraste e a saturação ..................................................................
D-Lighting: aprimorar brilho e contraste .............................................................................................
Correção de olhos vermelhos: corrigir olhos vermelhos ao disparar com o flash......
Retoque de glamour: melhorar rostos humanos ............................................................................
Impressão de dados: imprimir informações como altitude e direção medida pela
bússola eletrônica em imagens .................................................................................................................
Imagem reduzida: reduzir o tamanho de uma imagem.............................................................
Cortar: criar uma cópia recortada ..............................................................................................................
Conectar a câmera a uma TV (Exibir imagens em uma TV).............................................. E21
Conectar a câmera a uma impressora (Impressão Direta)................................................
Conectar a câmera a uma impressora.................................................................................................... E23
Imprimir imagens individuais.......................................................................................................................
Imprimir várias imagens ..................................................................................................................................
Editar vídeos...................................................................................................................................... E28
Extrair somente as partes desejadas de um vídeo.......................................................................... E28
Salvar um quadro de um vídeo como imagem estática.............................................................
Menu de disparo (para Modo A (Automático))................................................................. E30
Configurações do modo de imagem (Tamanho e qualidade de imagem).................... E30
Balanço de brancos (Ajuste de matiz).....................................................................................................
Disparo contínuo .................................................................................................................................................
Sensibilidade ISO..................................................................................................................................................
Modo área AF .........................................................................................................................................................
Modo de foco automático .............................................................................................................................
Efeitos rápidos ......................................................................................................................................................
Menu de retrato inteligente......................................................................................................... E42
Suavização de pele ............................................................................................................................................ E42
Temporizador para sorrisos ...........................................................................................................................
À prova de piscada .............................................................................................................................................
O menu de reprodução ................................................................................................................. E45
Ordem de impressão (Criar uma DPOF Ordem de impressão) ............................................. E45
Apresentação de imagens .............................................................................................................................
Proteção.....................................................................................................................................................................
Girar imagem..........................................................................................................................................................
E
E E E E E
E E E
E
E E
E
E E E E E E
E E
E E E
12
14
Introdução
15 15 16 17
18 19 20
22
24 26
29
32 34 37 38 41 41
43 44
48 49 50
xxv
Memorando de voz ............................................................................................................................................ E51
Copiar (Copiar entre a memória interna e o cartão de memória).........................................
Opções de exibição da sequência ...........................................................................................................
Selecionar fotografia principal ....................................................................................................................
O menu Vídeo................................................................................................................................... E54
Introdução
Opções de vídeo .................................................................................................................................................. E54
Abrir com cena em HS......................................................................................................................................
Modo área AF ........................................................................................................................................................
Modo de foco automático .............................................................................................................................
VR do vídeo..............................................................................................................................................................
Luz de vídeo ...........................................................................................................................................................
Redução de ruído do vento ..........................................................................................................................
Velocidade de gravação de quadros ......................................................................................................
Menu de configuração ................................................................................................................... E62
Tela de boas-vindas............................................................................................................................................ E62
Fuso horário e data .............................................................................................................................................
Configurações do monitor.............................................................................................................................
Imprimir data (Imprimir data e hora) .......................................................................................................
VR da foto..................................................................................................................................................................
Detecção de movimento................................................................................................................................
Auxiliar AF ................................................................................................................................................................
Zoom digital............................................................................................................................................................
Configurações de som ....................................................................................................................................
Reação do controle de ação .........................................................................................................................
Controle de ação de reprodução .............................................................................................................
Ações de mapa......................................................................................................................................................
Desligamento automático ............................................................................................................................
Formatar memória/Formatar cartão........................................................................................................
Idioma/Language ...............................................................................................................................................
Configurações de TV..........................................................................................................................................
Carregar com computador ............................................................................................................................
Aviso de piscada...................................................................................................................................................
Transferir via Eye-Fi .............................................................................................................................................
Restaurar tudo .......................................................................................................................................................
Versão do firmware ............................................................................................................................................
O Menu de opções de dados de localização.......................................................................... E79
Opções de dados de localização................................................................................................................ E79
Unidades de distância .....................................................................................................................................
Calcular distância .................................................................................................................................................
Pontos de interesse (POI) (Gravar e exibir informações do nome de local)....................
E E E
E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E
52 53 53
58 58 59 60 60 61 61
63 65 67 68 69 69 70 70 71 71 72 72 73 74 74 75 76 77 78 78
80 81 82
xxvi
Criar registro (Gravar o registro de informações de movimento) ......................................... E83
Exibir registro..........................................................................................................................................................
Ajust. relógio com satélite ..............................................................................................................................
Bússola eletrônica................................................................................................................................................
Opções de altitude/profundidade ............................................................................................................
O menu de opções de Wi-Fi......................................................................................................... E92
Mensagens de erro..........................................................................................................................
Nomes de arquivo...........................................................................................................................
Acessórios opcionais....................................................................................................................
E
E E E E
E E
101
Índice e notas técnicas...................................................................................................... F1
Cuidados com o produto.................................................................................................................. F2
A câmera ....................................................................................................................................................................... F2
Bateria .............................................................................................................................................................................
Adaptador/carregador AC..................................................................................................................................
Cartões de memória ..............................................................................................................................................
Limpeza e armazenamento ............................................................................................................. F7
Limpeza.......................................................................................................................................................................... F7
Armazenamento ......................................................................................................................................................
Solução de problemas ....................................................................................................................... F9
ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO PARA DADOS DE MAPA E DADOS DE
NOME DE LOCAL................................................................................................................................
Especificações.....................................................................................................................................
Cartões de memória aprovados .................................................................................................................. F31
Índice...................................................................................................................................................... F34
F F F
F
F F
86 88 89 91
Introdução
94 99
4 5 6
8
20 26
xxvii
xxviii
Loading...
+ 240 hidden pages