Nikon COOLPIX AW110 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMERA DIGITAL

Manual de Referência

Pb

Recursos recomendados da COOLPIX AW110

pEfeitos rápidos .................................................................................................

A48

Você pode aplicar vários efeitos às imagens imediatamente após soltar o obturador.

 

Enquanto verifica os resultados finais de uma imagem na tela de visualização de cada efeito, você pode criar uma imagem para adequá-la à cena ou à sua preferência. Você também pode aplicar efeitos às imagens posteriormente, pressionando o botão kdurante

a reprodução.

Vários recursos úteis ao ar livre

 

• Função GPS .........................................................................................................

A82

As informações de posição (latitude e longitude) podem ser gravadas nas fotografias que serão tiradas com a unidade GPS interna. Você também pode gravar as informações de nome do lugar (PDI: ponto de interesse) nas fotografias a serem tiradas, além de gravar um registro das informações de movimento.

• Exibir mapa ........................................................................................................

A85

O local atual ou o local de disparo podem ser exibidos na tela usando as informações de

nome do lugar ou o mapa interno da câmera.

 

• Exibir altímetro e medidor de profundidade ...................................................

A87

A altitude ou a profundidade da água podem ser exibidas na tela de disparo e os dados podem ser gravados nas fotografias a serem tiradas.

A altitude é exibida usando o barômetro interno da câmera. Se houver alterações na altitude com a pressão atmosférica, use a Correção de alt./profund. no menu de opções do GPS para corrigir o valor da altitude cada vez que você usar o altímetro. Recomenda-se corrigir a altitude manualmente.

Recurso Wi-Fi (rede local sem fio)........................................................................

A91

Você pode usar o recurso Wi-Fi interno da câmera para transferir automaticamente as fotografias tiradas para o seu dispositivo inteligente ou operar a câmera usando o software apropriado do dispositivo inteligente.

Introdução

Partes da câmera e funções principais

Noções básicas de disparo e reprodução

Recursos de disparo

Recursos de reprodução

Gravar e reproduzir vídeos

Utilizar GPS/Exibir mapas

Usar o recurso Wi-Fi (Rede local sem fio)

Configurações básicas da câmera

Seção de referência

Índice e notas técnicas

i

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Introdução

Ler primeiro

Obrigado por ter adquirido a câmera digital Nikon COOLPIX AW110.

Antes de usar a câmera, leia as informações em "Para sua segurança" (Avi), "<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS" (Axi) e "Função Wi-Fi (rede local sem fio)" (Axviii), e familiarize-se com as informações fornecidas neste manual. Após a leitura, mantenha este manual acessível e consulte-o para aumentar o prazer com a sua nova câmera.

ii

Ler primeiro

Sobre este manual

Se quiser começar a usar a câmera imediatamente, consulte "Noções básicas de disparo e reprodução" (A14).

Consulte "Partes da câmera e funções principais" (A1) para obter mais informações sobre nomes e funções principais das partes da câmera.

Outras informações

Símbolos e convenções

Para tornar mais fácil encontrar as informações de que precisa, os seguintes símbolos e convenções são usados neste manual:

Ícone

Descrição

 

 

BEsse ícone indica cuidados e informações que devem ser lidos antes de usar a câmera.

CEsse ícone assinala notas e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmera.

A/E/F

Esses ícones indicam outras páginas que contêm informações relevantes;

E: "Seção de referência", F: "Índice e notas técnicas".

Cartões de memória SD, SDHC e SDXC são chamados de "cartões de memória" neste manual.

O ajuste no momento de aquisição da câmera é referido como "configuração padrão".

Os nomes dos itens do menu exibidos na tela do monitor e os nomes de botões ou mensagens exibidas na tela do computador aparecem em negrito.

Neste manual, às vezes, as imagens são omitidas nos exemplos na tela do monitor, de forma que os indicadores do monitor possam ser exibidos com maior clareza.

As ilustrações do conteúdo do monitor e da câmera podem ser diferentes do produto verdadeiro.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

iii

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Ler primeiro

Informações e precauções

Formação contínua

Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica

e conhecimentos sobre os produtos de forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:

Para usuários no Brasil: http://nikon.com.br/

Para usuários nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/

Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/

Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/

Visite estes sites para se manter permanentemente atualizado com as mais recentes informações sobre o produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto ao representante Nikon da sua área. Para obter informações de contato, visite o site indicado abaixo:

http://imaging.nikon.com/

Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon

As câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores de bateria, baterias e adaptadores AC), certificados pela Nikon especificamente para uso com esta câmera digital Nikon, são concebidos e testados para funcionar dentro dos requisitos operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.

A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS À CÂMERA E ANULAR A GARANTIA NIKON.

A utilização de baterias de íons de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo holográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da câmera ou resultar em superaquecimento, incêndio, quebras ou vazamento da bateria.

Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, entre em contato com um distribuidor autorizado da Nikon.

Selo holográfico: identifica este dispositivo como um produto autêntico da Nikon.

Antes de tirar fotografias importantes

Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (como em casamentos ou antes de levar a câmera em uma viagem), tire uma foto de teste para se assegurar de que a câmera está funcionando normalmente. A Nikon não será responsabilizada por danos ou lucros perdidos que podem resultar do mau funcionamento do produto.

Sobre os Manuais

Nenhuma parte dos manuais incluídos com este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma e em qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão anterior, por escrito, da Nikon.

A Nikon não se responsabiliza por danos que resultem do uso deste produto.

A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações do hardware e do software descritos na documentação a qualquer momento e sem aviso prévio.

Apesar de todo esforço feito para garantir que as informações contidas na documentação sejam precisas

e completas, gostaríamos que quaisquer erros ou omissões fossem informados ao do representante da Nikon

ivem sua região (endereço fornecido separadamente).

Ler primeiro

Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções

Observe que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.

• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei

Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação em um país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de selos postais não utilizados emitidos pelo governo.

É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.

• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções

O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser preciso fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por órgãos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.

• Conformidade com as declarações de direitos autorais

A cópia ou a reprodução de obras criativas protegidas pelos direitos autorais, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulamentada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorias. Não utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção dos direitos autorais.

Descarte de dispositivos de armazenamento de dados

Observe que apagar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmera, não apaga completamente os dados da imagem original.

Os arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é de responsabilidade do usuário.

Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando um software comercial de exclusão, ou defina Gravar dados do GPS de Opções do GPS (A88) para Desligado após formatar o dispositivo e, em seguida, tire fotografias, por exemplo, fotografias do céu ou da superfície do solo, até que o dispositivo de armazenamento fique cheio. Além disso, certifique-se de substituir todas as imagens selecionadas da opção Selecionar 1 imagem na configuração de Tela de boas-vindas (A94). Tome cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.

No caso da COOLPIX AW110, os dados de registro salvos no cartão de memória são tratados da mesma maneira que outros dados. Para apagar os dados de registro obtidos, mas não armazenados no cartão de memória, selecione Criar registro Finalizar todos os registros Apagar registro.

Você pode apagar a configuração de Opções de Wi-Fi (A96) usando Restaurar tudo no menu de configuração.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

v

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Para sua segurança

Para evitar danos ao produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Mantenha estas instruções de segurança em um local acessível a todas as pessoas que utilizam

o produto.

Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.

AVISOS

Desligue caso apresente defeito

Se você observar fumaça ou um odor incomum saindo da câmera ou do carregador de bateria, desconecte o carregador de bateria e remova a bateria imediatamente, tomando cuidado para evitar queimaduras. A operação contínua poderá resultar em ferimentos. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção.

Não desmonte o equipamento

Tocar nas partes internas da câmera ou do carregador de bateria pode resultar em ferimentos. Somente técnicos qualificados devem executar reparos. Se a câmera ou o carregador de bateria quebrar como resultado de uma queda ou outro acidente, leve o produto a um representante de assistência técnica autorizada Nikon para inspeção, após desconectá-lo e/ou remover a bateria.

Não use a câmera ou o carregador de bateria na presença de gás inflamável

O uso da câmera em presença de gases inflamáveis (por exemplo, propano ou gasolina), sprays ou poeira inflamável pode resultar em explosão ou incêndio.

Retire a alça ao usar a câmera embaixo d'água

Colocar a alça da câmera ao redor do pescoço pode causar asfixia.

Manuseie a alça da câmera com cuidado

Nunca coloque a alça em volta do pescoço de um bebê ou criança.

Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças

Não deixe os produtos ao alcance de crianças. Isso pode provocar ferimentos. Tenha cuidado especial para evitar que as crianças coloquem a bateria ou outras peças pequenas na boca.

Não permaneça em contato com a câmera, o carregador de bateria ou o adaptador AC durante longos períodos enquanto os dispositivos estiverem ligados ou sendo usados.

Partes dos dispositivos esquentam. Deixar os dispositivos em contato direto com a pele durante longos períodos poderá resultar em queimaduras de baixa temperatura.

vi

Tenha muito cuidado ao manusear a bateria

A bateria pode vazar, superaquecer ou explodir, se manipulada inadequadamente. Respeite as seguintes precauções ao manusear a bateria utilizada com este produto:

Desligue o produto antes da troca da bateria. Se você estiver usando o carregador de bateria/adaptador AC, certifique-se de que está desconectado.

Use somente uma bateria recarregável de Li-ion EN-EL12 (incluída). Carregue a bateria inserindo-a em um Carregador de bateria MH-65 (incluído).

Quando inserir a bateria, não tente colocá-la de cabeça para baixo ou invertida.

Não desmonte a bateria, não tente remover nem danificar o isolamento ou o compartimento.

Não exponha a bateria a chamas nem a calor excessivo.

Não submerja nem coloque em contato com a água.

Recoloque a tampa do terminal ao transportar a bateria. Não transporte nem armazene junto a objetos metálicos, tais como colares ou grampos para o cabelo.

A bateria tem tendência a vazamentos quando completamente descarregada. Para evitar danos ao produto, remova a bateria quando a carga estiver completamente esgotada.

Interrompa imediatamente a utilização caso detecte qualquer alteração na bateria, tal como descoloração ou deformação.

Caso o líquido derramado pela bateria danificada entre em contato com a roupa ou com a pele, lave imediatamente a área afetada com bastante água.

Para sua segurança

Observe as seguintes precauções ao manipular o carregador de bateria

Mantenha em local seco. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.

A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da tomada deve ser removida com um pano seco. O uso contínuo pode resultar em incêndio.

Não manipule o plugue ou se aproxime do carregador de bateria durante tempestades com relâmpago. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.

Não danifique, modifique, puxe ou dobre com força o cabo USB de alimentação, nem coloque-o embaixo de objetos pesados, nem o exponha a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve o cabo até um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção.

A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.

Não manipule a tomada ou o carregador de bateria com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.

Não utilize com conversores ou adaptadores de viagem, designados para a conversão de uma tensão para outra ou com inversores CC-CA. A não observância desta precaução poderá causar danos ao produto, superaquecimento ou incêndio.

Utilize cabos apropriados

Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

vii

Para sua segurança

Manuseie as peças móveis com cuidado

Cuidado para que os seus dedos ou outros

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

objetos não fiquem presos na tampa da

 

 

lente ou em outras peças móveis.

 

CD-ROMs

Os CD-ROMs incluídos com este dispositivo não devem ser reproduzidos em equipamento de CD de áudio. A reprodução de CD-ROMs em um leitor de CD de áudio poderá causar a perda de audição ou danos ao equipamento.

Cuidado ao utilizar o flash

A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar incapacidade visual temporária. Deve-se ter cuidado especial ao fotografar bebês, para que o flash não esteja a menos de um metro do tema fotografado.

Não utilize o flash se a janela do flash estiver em contato com uma pessoa ou um objeto

A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras ou incêndio.

Desligue a câmera dentro de aviões ou hospitais

Desligue a câmera dentro de aviões durante o pouso ou a decolagem. Além disso, antes de embarcar em um avião, defina a função de gravação de informações de rastreamento por GPS como OFF (desligado). Encerre a gravação de todos os registros. Ao utilizar a câmera em um hospital, siga as instruções do hospital. As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmera podem prejudicar os sistemas eletrônicos do avião ou do equipamento hospitalar.

Remova o cartão Eye-Fi, que pode ser a causa da interrupção, previamente caso esteja inserido na câmera.

Não toque a câmera diretamente por um longo período de tempo em baixas temperaturas de 0°C ou inferior

Se a pele entrar em contato com partes de metal, isso poderá resultar em danos para a pele. Use protetores térmicos.

Os motoristas não devem operar a câmera enquanto estiverem dirigindo.

Isso pode causar acidente de trânsito.

Cuidado ao utilizar a luz de vídeo

Não olhe diretamente para a luz de vídeo. Isso pode causar danos aos olhos ou resultar em incapacidade visual.

Imagens 3D

Não exiba imagens 3D gravadas com este dispositivo por longos períodos de tempo, seja em uma televisão, monitor ou outro dispositivo de exibição. No caso de crianças cujo sistema visual ainda está em desenvolvimento, consulte um pediatra ou oftalmologista antes do uso e siga as instruções. A exibição prolongada de imagens 3D pode causar cansaço visual, náusea ou desconforto. Interrompa o uso caso algum desses sintomas ocorra e consulte um médico, se necessário.

viii

Avisos

Avisos para clientes nos EUA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

Para a conexão com uma fonte de energia fora dos EUA, use um adaptador adequado à tomada aplicável, se necessário.

A fonte de alimentação deve ser direcionada corretamente em uma posição vertical ou apoiada sobre o piso.

Comissão Federal das Comunicações (FCC) Declaração de Interferência de Frequência de Rádio.

Este equipamento foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra interferências danosas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências danosas em comunicações

de rádio. Entretanto, não existem garantias de que não ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferências danosas à recepção de aparelhos de rádio ou de televisão, o que pode ser

determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das medidas a seguir:

Reorientar ou mudar o local da antena receptora.

Distanciar o equipamento do receptor.

Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.

Consultar o distribuidor ou um técnico experiente em rádio/televisão.

CUIDADO

Modificações

A FCC exige que o usuário seja avisado de que quaisquer mudanças ou alterações feitas ao dispositivo que não forem expressamente aprovadas pela Corporação Nikon podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Cabos de interface

Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu equipamento. O uso de outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 das regras da FCC.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

ix

 

Avisos

 

Aviso para clientes no Estado da

 

 

Califórnia

 

AVISO

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

conhecido no Estado da Califórnia por

 

Manusear o fio deste equipamento irá lhe

 

expor a chumbo, um componente químico

 

causar defeitos de nascença ou outros

 

danos reprodutivos.

 

Lave as mãos após o manuseio.

 

Nikon Inc.,

 

1300 Walt Whitman Road

 

Melville, Nova York 11747-3064

 

EUA

 

Tel: 631-547-4200

 

Aviso para clientes no Canadá

 

PRECAUÇÃO

 

Este aparelho digital de Classe B está em

 

conformidade com o ICES-003 canadense.

 

ATTENTION

 

Cet appareil numérique de la classe B est

 

conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avisos para clientes na Europa

CUIDADO

RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO.

DESCARTE AS BATERIAS USADAS CONFORME AS INSTRUÇÕES.

Este símbolo indica que este produto deve ser descartado separadamente.

As informações a seguir se aplicam apenas aos usuários em países da Europa:

Este produto foi projetado para ser descartado separadamente em um ponto de coleta apropriado. Não descarte-o com o lixo doméstico.

Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor ou com as autoridades locais responsáveis pelo tratamento de resíduos.

Este símbolo na bateria indica que ela deve ser descartada

separadamente. As informações a seguir se

aplicam apenas aos usuários em países da Europa:

Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são projetadas para descarte separado em um ponto de coleta apropriado. Não descarte-a com o lixo doméstico.

Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor ou com as autoridades locais responsáveis pelo tratamento de resíduos.

x

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS

Certifique-se de ler as instruções a seguir, bem como as instruções fornecidas em "Cuidados com os produtos" (F2).

Notas sobre o desempenho à prova de choque

Esta câmera passou pelo teste local da Nikon (teste de queda de uma altura de 202 cm em um painel de madeira compensada com espessura de 5 cm) em conformidade com o MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.

Este teste não garante o desempenho à prova d'água da câmera ou que a câmera esteja livre de danos ou problemas sob todas as condições.

Alterações na aparência, como tinta descascada e deformação da parte submetida a choque na queda não estão sujeitos ao teste local da Nikon.

*Padrão de método de teste do Departamento de Defesa dos E.U.A.

Este teste de queda derruba 5 câmeras em 26 direções (8 bordas, 12 cantos e 6 faces) de uma altura de 122 cm para se certificar que uma das cinco câmeras passe no teste (se algum defeito for detectado durante o teste, outras cinco câmeras serão testadas para certificar-se de que os critérios de teste sejam satisfeitos em uma das cinco câmeras).

bNão submeta a câmera a choque, vibração ou pressão excessivos devido a queda ou pancada.

A não observância desta precaução pode fazer com que água entre em contato com o interior da câmera e resulte em um mau funcionamento.

Não use a câmera em uma profundidade maior que 18 m abaixo d'água.

Não exponha a câmera à pressão de água expondo-a à água corrente.

Não se sente com a câmera no bolso da calça.

Não acomode a câmera de maneira forçada em uma bolsa.

Notas sobre desempenhos à prova d'água e à prova de poeira

A câmera é equivalente à prova d'água IEC/JIS classe 8 (IPX8) e à prova de poeira IEC/JIS classe 6 (IP6X) e permite tirar fotos debaixo d'água a uma profundidade de 18 m por até 60 minutos.*

Esta classificação não garante o desempenho à prova d'água da câmera ou que a câmera esteja livre de danos ou problemas sob todas as condições.

*Esta classificação indica que a câmera foi desenvolvida para suportar a pressão de água definida pelo período de tempo especificado quando a câmera for usada de acordo com os métodos definidos pela Nikon.

bSe a câmera for submetida a choque, vibração ou pressão excessivos devido

àqueda ou batida, o desempenho à prova d'água não será garantido.

Se a câmera for exposta a choques, é recomendado consultar seu revendedor ou representante de assistência técnica autorizada Nikon para confirmar o desempenho

àprova d'água (serviço tarifado).

-Não use a câmera em uma profundidade maior que 18 m abaixo d'água.

-Não exponha a câmera à pressão de água expondo-a a correntezas ou cachoeiras.

-Sua garantia Nikon pode não cobrir problemas causados por água em contato com o interior da câmera devido ao seu manuseio inadequado.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

xi

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS

O desempenho à prova d'água desta câmera foi projetado para funcionar apenas em água doce (piscinas, rios e lagos) e água do mar.

A parte interna desta câmera não é à prova d'água. A entrada de água dentro da câmera pode causar um mau funcionamento.

Os acessórios não são à prova d'água.

Se algum tipo de líquido, como gotas de água, entrar em contato com o exterior da câmera ou dentro da tampa do compartimento da bateria/ cartão de memória, limpe imediatamente com um pano macio e seco. Não insira um cartão de memória ou bateria molhado na câmera.

Se a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória estiver aberta ou for fechada sob condições molhadas, próximo de uma fonte de água ou embaixo d'água, isso pode fazer com que a água entre em contato com o interior da câmera ou resulte em um mau funcionamento.

Não abra ou feche a tampa com as mãos molhadas. Isso pode fazer com que a água entre em contato com o interior da câmera e resulte em mau funcionamento.

Se algum objeto estranho aderir ao lado externo da câmera ou dentro da tampa do compartimento da bateria/cartão de memória (em locais como a borracha de vedação amarela, dobradiças, compartimento do cartão de memória ou terminais), remova-o imediatamente com um soprador. Se alguma substância estranha aderir à borracha de vedação dentro do compartimento da bateria/do cartão de memória, remova-a com o pincel incluído. Utilize o pincel incluído somente para limpar a borracha de vedação.

Se uma substância estranha, como loção de bronzear, protetor solar, água quente, pó para banho, detergente, sabão, solvente orgânico, óleo ou álcool aderir à câmera, limpe-a imediatamente.

Não deixe a câmera em condições de temperatura baixa em regiões de clima frio ou em condições de temperatura elevada de 40°C ou mais (em particular, um local exposto à luz direta do sol, dentro do porta-luvas de um automóvel, em um barco, na praia ou próximo a equipamentos de aquecimento) por um período de tempo prolongado. Isso pode prejudicar o desempenho à prova d'água.

xii

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS

Antes de usar a câmera embaixo d'água

Remova a alça para uso terrestre antes de usar a câmera embaixo d'água.

1. Certifique-se de que não haja nenhuma substância estranha dentro da tampa do compartimento da bateria/cartão de memória.

Toda substância estranha, como areia, poeira ou cabelo, dentro da tampa do

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

 

compartimento da bateria/cartão de memória, deve ser removida com um soprador.

 

Todo líquido, como gotas d'água dentro da tampa do compartimento da bateria/cartão

 

de memória deve ser limpo com um pano macio e seco.

 

2. Certifique-se de que a borracha de vedação (A1) da tampa do compartimento

 

da bateria/cartão de memória não esteja rachada ou deformada.

 

O desempenho à prova d'água da borracha de vedação pode começar a deteriorar

 

após um ano.

 

Se a borracha de vedação começar a deteriorar, consulte seu revendedor ou

 

representante de assistência autorizada Nikon.

 

3. Certifique-se de que a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória

 

esteja firmemente fechada.

 

Gire a trava da tampa do compartimento da bateria/cartão de memória até travar na

 

posição. Certifique-se de que o fino cordão da alça não fique preso.

 

Certifique-se de que o indicador da trava indique o status "Close" (Fechado).

 

Notas sobre como usar a câmera embaixo d'água

Observe as seguintes precauções para evitar que água entre em contato com o interior da câmera.

Não mergulhe a uma profundidade maior que 18 m com a câmera.

Não use a câmera continuamente embaixo d'água por 60 minutos ou mais.

Utilize a câmera em uma temperatura da água no limite de 0°C a 40°C quando estiver usando-a embaixo d'água.

Não utilize a câmera com água quente.

Não abra ou feche a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória embaixo da água.

Não exponha a câmera a choque quando estiver usando-a embaixo d'água.

Não pule na água com a câmera ou a exponha a condições de pressão de água elevada, como correntezas e cachoeiras.

Esta câmera não flutua na água. Certifique-se de não derrubar a câmera embaixo d'água.

xiii

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS

Limpeza após a utilização da câmera embaixo d'água

 

Após utilizar a câmera embaixo d'água, limpe a câmera em até 60 minutos. Se deixar a

 

 

câmera em condições molhadas, onde partículas de sal ou outras substâncias estranhas

 

 

estiverem aderidas a ela, isso poderá causar danos, descoloração, corrosão, mau cheiro ou

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

 

deterioração do desempenho à prova d'água.

Antes de limpar a câmera, remova totalmente as partículas de água, areia, partículas de sal

 

 

 

ou outras substâncias estranhas de suas mãos, corpo e cabelos.

 

É recomendado limpar a câmera em ambiente interno para evitar um lugar onde ela

 

 

possa ser exposta a partículas de água ou areia.

 

Não abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória até que todas as

 

 

substâncias estranhas sejam lavadas com água e toda umidade seja eliminada.

 

1.

Mantenha a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória fechada

 

 

e limpe a câmera com água doce.

 

 

Mergulhe a câmera em um recipiente raso

 

 

com água doce (como água de torneira

 

 

e água de poço, que não contêm o sal)

 

 

por 10 minutos.

 

 

Se os botões ou interruptores não

 

 

 

 

 

 

 

operarem apropriadamente, substâncias

 

 

 

 

estranhas podem estar aderidas. Uma vez

 

 

que podem causar mau funcionamento,

 

 

mergulhe a câmera em água doce e agite-a

 

 

o suficiente na água para remover as substâncias estranhas da câmera.

 

 

Quando a câmera for mergulhada na água, algumas bolhas de ar podem sair dos furos

 

 

de drenagem de água da câmera, como as aberturas do microfone ou dos alto-falantes.

 

 

Isto não significa defeito.

 

2.

Enxugue as partículas de água com um pano macio e seque a câmera em um local

 

 

bem ventilado e à sombra.

 

 

Coloque a câmera em um pano seco para secá-la.

 

 

A água irá escorrer das aberturas no microfone ou nos alto-falantes.

 

 

Não seque a câmera com ar quente de um secador ou secadora de roupas.

 

 

Não utilize produtos químicos (como benzina, redutor, álcool ou produtos de limpeza),

 

 

sabão ou detergentes neutros.

 

 

Se a borracha de vedação ou o corpo da câmera ficar deformado, o desempenho à

 

 

prova d'água irá deteriorar.

xiv

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS

3. Após se certificar de que não haja gotas de água sobre a câmera, abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória e limpe gentilmente toda água e areia restante dentro da câmera com um pano macio e seco.

Se você abrir a tampa antes de a câmera estar completamente seca, partículas de água

podem cair no cartão de memória ou na bateria.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

As gotas de água também podem molhar a tampa do compartimento da bateria/cartão

 

de memória (em locais como a borracha de vedação, dobradiças, compartimento do

 

cartão de memória ou terminais).

 

Se isso ocorrer, limpe a câmera com um pano macio e seco.

 

Se a tampa for fechada com o interior molhado, isso pode gerar condensação ou mau

 

funcionamento.

 

Se as aberturas do microfone ou alto-falante estiverem obstruídas com partículas de

 

água, o som pode ficar prejudicado ou ficar distorcido.

 

- Limpe a água com um pano macio e seco.

 

- Não perfure as aberturas do microfone ou do alto-falante com um objeto pontiagudo.

 

Se o interior da câmera ficar danificado, o desempenho à prova d'água será

 

prejudicado.

 

Consulte "Limpeza" (F7) para obter mais informações.

 

xv

 

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS

 

Notas sobre a temperatura de operação, umidade e condensação

 

A operação desta câmera foi testada em temperaturas de -10°C a +40°C.

 

 

Quando utilizar a câmera em regiões de clima frio, observe as seguintes precauções.

 

Mantenha a câmera e as baterias extras em um local quente antes do uso.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Se a câmera estiver em um estado muito frio, o desempenho poderá diminuir

 

O desempenho das baterias (número de fotografias tiradas e o tempo de disparo)

 

irá diminuir temporariamente.

 

temporariamente, por exemplo, o monitor pode ficar mais escuro que o normal

 

imediatamente após a câmera ser ligada ou imagens residuais podem ser produzidas.

 

Quando partículas de neve ou água estiverem aderidas ao exterior da câmera, limpe

 

imediatamente.

 

- Se os botões ou interruptores estiverem congelados, pode ser que eles não operem

 

suavemente.

 

- Se as aberturas do microfone ou alto-falante estiverem obstruídas com partículas de

 

água, o som pode ficar prejudicado ou ficar distorcido.

 

bCondições operacionais ambientais, como temperatura

 

e umidade, podem causar embaçamento (condensação)

 

 

 

no interior do monitor ou da lente. Isso não representa

 

um mau funcionamento ou defeito da câmera.

 

 

 

 

 

 

 

bCondições ambientais que provavelmente causam

 

condensação dentro da câmera

 

Geração de embaçamento (condensação) dentro do monitor ou da lente nas seguintes

 

condições ambientais, onde há alterações bruscas na temperatura ou umidade elevada.

 

A câmera for mergulhada repentinamente em água com temperatura baixa, quando

 

estava em uma temperatura elevada no solo.

 

A câmera for trazida para um local quente, como dentro de um edifício, de um ambiente

 

externo frio.

 

A tampa do compartimento da bateria/cartão de memória for aberta ou fechada em um

 

ambiente de umidade elevada.

bLimpeza do embaçamento

Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória após desligar a câmera em um local onde a temperatura ambiente seja estável (evite todos os lugares que tenham temperatura elevada/umidade elevada, areia ou poeira).

Para limpar o embaçamento, remova a bateria e o cartão de memória, e deixe a câmera com a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória aberta para permitir que a câmera se ajuste à temperatura ambiente.

Se o embaçamento não for limpo, consulte seu revendedor ou representante de assistência autorizada Nikon.

xvi

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira, condensação, GPS

Notas sobre Funções GPS

bMapa/dados do nome do local desta câmera

Antes de utilizar a função GPS, certifique-se de ler "ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO PARA DADOS DE MAPA E DADOS DE NOME DE LOCAL" (F18) e concordar com os termos.

As informações dos mapas e do nome do local (Ponto de interesse: PDI) são de Abril de 2012.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

do mapa. A escala do mapa e o nível de detalhes das informações do local podem variar

As informações dos mapas e do nome do local não serão atualizadas.

 

Os detalhes das formações geológicas são exibidos de maneira simples, de acordo com a escala

 

dependendo do país e da região.

 

Se a latitude aumentar, as escalas horizontal e vertical exibidas no monitor variarão; portanto,

 

as formações geológicas exibidas serão diferentes das formações reais. Use os mapas e as

 

informações de nome de local somente como guia.

 

Os dados detalhados do mapa e as informações do nome do local (Ponto de interesse: PDI)

 

da República Popular da China ("China") e da República da Coreia não são fornecidas para

 

a COOLPIX AW110.

 

bNotas sobre funções GPS e gravação de registro

Quando Gravar dados do GPS em Opções do GPS no menu de opções do GPS estiver

definido como Ligado ou durante a gravação de registros, as funções do GPS e a gravação do registro continuarão a funcionar mesmo após a câmera ser desligada (A83).

As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmera podem prejudicar os sistemas eletrônicos do avião ou do equipamento hospitalar. Quando o uso da câmera for proibido ou restrito durante decolagens e aterrissagens de aviões ou dentro de hospitais, encerre a gravação do registro, defina Gravar dados do GPS para Desligado e desligue a câmera.

Uma pessoa pode ser identificada a partir de imagens estáticas ou vídeos que foram gravados com informações de local.

Observe os cuidados quando estiver transferindo imagens estáticas ou vídeos gravados com informações do local, ou arquivos de registro do GPS para terceiros, ou fizer o upload destes

arquivos em uma rede, como a Internet, onde o público possa visualizá-los. Não deixe de ler "Descarte de dispositivos de armazenamento de dados" (Av).

bNotas sobre as funções de medição

A COOLPIX AW110 é uma câmera. Não a utilize como dispositivo de navegação ou instrumento de medição.

Utilize as informações (como a direção, a altitude e a profundidade da água) medidas pela câmera apenas como uma diretriz.

Não utilize estas informações para navegação em um avião, veículo e pessoa ou aplicativos de pesquisa de terreno.

Quando utilizar a câmera para escalada de montanha, caminhada ou embaixo d'água, certifique-se de levar um mapa, dispositivo de navegação ou instrumento de medição separadamente.

bUtilizar a câmera em outro país

Antes de viajar com a câmera com função GPS para outro país, consulte sua agência de viagens ou embaixada do país que você estará visitando para confirmar se há alguma restrição quanto ao uso.

Por exemplo, na China, você não pode gravar registros de informações de localização sem permissão do governo.

Defina Gravar dados do GPS para Desligado.

O GPS pode não funcionar corretamente na China e nas fronteiras entre a China e os países vizinhos (a partir de dezembro de 2012).

xvii

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Função Wi-Fi (rede local sem fio)

Este produto é controlado pelos regulamentos da Administração das Exportações dos EUA e não pode ser exportado ou reexportado, sem permissão do governo dos EUA, para nenhum país com o qual os Estados Unidos mantenham embargo de mercadorias.

Os seguintes países ficaram sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria. Uma vez que a lista dos países alvo está sujeita a mudanças, consulte o Departamento de Comércio dos EUA para obter informações atualizadas.

Restrições para dispositivos sem fio

O transceptor sem fio incluído neste produto está em conformidade com os regulamentos para operação sem fio no país de venda, não sendo destinado ao uso em outros países (produtos comprados na UE ou EFTA podem ser usados em qualquer lugar dentro da UE e EFTA). A Nikon não assume a responsabilidade pelo uso em outros países. Os usuários que não estiverem certos sobre o país original do produto devem consultar a assistência técnica Nikon de sua região ou o representante de assistência técnica autorizada Nikon. Essa restrição se aplica somente à operação sem fio, e não a qualquer outra utilização do produto.

Aviso para clientes nos EUA e Canadá

Federal Communications Commission (FCC) e Industry of Canada (IC)

Declaração de conformidade

Este disposto está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC e com o(s) padrão(ões) da RSS isentos de licença da Industry Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive a interferência que possa causar operação indesejada deste dispositivo.

Declaração sobre exposição à RF da FCC/IC

Este dispositivo não deve ser coposicionado nem operado junto a alguma outra antena ou transmissor.

A evidência científica disponível não mostra nenhum problema de saúde associado ao uso de dispositivos sem fio de baixo consumo de energia. Entretanto, não há prova de que esses dispositivos sem fio de baixo consumo sejam absolutamente seguros. Durante o uso, os dispositivos sem fio de baixo consumo de energia emitem níveis baixos de energia de radiofrequência (RF) por micro-ondas. Enquanto altos níveis de RF podem causar danos à saúde (pelo aquecimento de tecidos), a exposição a níveis baixos de RF não produz efeitos de aquecimento ou conhecidos efeitos prejudiciais à saúde. Foram feitos vários estudos sobre a exposição a níveis baixos de RF e nenhum efeito biológico foi encontrado. Alguns estudos sugerem que podem ocorrer alguns efeitos biológicos, mas tais descobertas não foram confirmadas por pesquisas adicionais.

xviii

Função Wi-Fi (rede local sem fio)

A COOLPIX AW110, equipada com um DW092 (FCC ID:EW4DW092 / IC ID:4634A-3149EC) Wireless LAN Module, foi testada e considerada em conformidade com os limites de exposição à radiação FCC/IC de FCC estabelecidos para um ambiente não controlado e atende às Diretrizes de Exposição à radiofrequência (RF) no Suplemento C para EOT65 e RSS102 para as normas IC de Exposição à radiofrequência (RF) Consulte o relatório do teste SAR que foi transferido para o site da FCC.

Precauções ao usar transmissões de rádio

Sempre tenha em mente que a transmissão de rádio ou a recepção de dados está sujeita a interceptação por terceiros. Observe que a Nikon não é responsável por vazamentos de dados ou informações que possam ocorrer durante a transferência de dados.

Usar a função Wi-Fi (rede local sem fio) pode causar interferência de ondas de rádio, resultando em diminuição da velocidade de comunicação ou desconexão da rede. Se você tiver um problema com a conexão, pare de usar a função Wi-Fi (rede local sem fio).

A faixa de frequência de operação deste equipamento é usada por equipamentos industriais, científicos, médicos e de consumo, incluindo fornos de micro-ondas, estações de rádio para identificação de unidades móveis utilizadas nas linhas de produção de fábricas e estações de rádio amadoras (doravante designada "outra estação"). 1. Antes de usar este equipamento, confirme que não há outra estação em operação nas proximidades. 2. Caso este equipamento cause interferência prejudicial das ondas de rádio em outra estação, altere a frequência de operação prontamente ou interrompa a emissão de ondas de rádio desligando a fonte de energia etc. 3. Em caso de dúvidas, entre em contato com uma assistência técnica Nikon ou com o representante de assistência técnica Nikon autorizado.

Gerenciamento de informações pessoais e isenção de responsabilidade

As informações de usuário registradas e configuradas no produto, incluindo configurações de rede local sem fio e outras informações pessoais, são suscetíveis à alteração e perda resultante de erro de operação, eletrostática, acidente, defeito, reparo ou outro manuseio. Sempre tenha cópias separadas das informações importantes. A Nikon não se responsabiliza por nenhum dano direto ou indireto ou lucros cessantes resultantes de alteração ou perda de conteúdo não imputável à Nikon.

Antes de descartar este produto ou transferi-lo para outro proprietário, é recomendado que você aplique a opção de restauração Restaurar tudo no menu de configuração (A94), para apagar todas as informações de usuário registradas e configuradas com o produto, incluindo as configurações de conexão de rede local e outras informações pessoais.

A Nikon não se responsabiliza por nenhuma cobrança de comunicação decorrente do acesso não autorizado de terceiros a uma rede local sem fio pública, ou por qualquer outro dano resultante de roubo do produto.

A Nikon não se responsabiliza por nenhum dano decorrente do uso não autorizado de endereços de e-mail armazenados na câmera resultante de roubo do produto.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

xix

xx

Sumário

 

Introdução ................................................................................................................................................................

ii

Ler primeiro ................................................................................................................................................................

ii

Sobre este manual.....................................................................................................................................................................

iii

Informações e precauções...................................................................................................................................................

iv

Para sua segurança..................................................................................................................................................

vi

AVISOS ..............................................................................................................................................................................................

vi

Avisos ...........................................................................................................................................................................

ix

<Importante> À prova de choque, à prova d'água, à prova de poeira,

 

condensação, GPS ...................................................................................................................................................

xi

Notas sobre o desempenho à prova de choque...................................................................................................

xi

Notas sobre desempenhos à prova d'água e à prova de poeira.................................................................

xi

Antes de usar a câmera embaixo d'água..................................................................................................................

xiii

Notas sobre como usar a câmera embaixo d'água............................................................................................

xiii

Limpeza após a utilização da câmera embaixo d'água...................................................................................

xiv

Notas sobre a temperatura de operação, umidade e condensação.......................................................

xvi

Notas sobre Funções GPS..................................................................................................................................................

xvii

Função Wi-Fi (rede local sem fio) ..................................................................................................................

xviii

Partes da câmera e funções principais ...........................................................................................................

1

O corpo da câmera...................................................................................................................................................

1

Principais funções dos controles ......................................................................................................................................

3

Fixar a alça da câmera..............................................................................................................................................................

6

Utilizar o Adaptador de filtro e o método de fixação...........................................................................................

6

Utilizar o botão V(ações) (Controle de ação)....................................................................................................

.... 7

Operações básicas do menu.................................................................................................................................

8

Tela do monitor ......................................................................................................................................................

10

Noções básicas de disparo e reprodução...................................................................................................

14

Preparação 1 Carregar a bateria .......................................................................................................................

14

Preparação 2 Inserir a bateria............................................................................................................................

16

Preparação 3 Inserir um cartão de memória ...............................................................................................

18

Memória interna e cartões de memória....................................................................................................................

19

Cartões de memória aprovados......................................................................................................................................

19

Passo 1 Ligar a câmera.........................................................................................................................................

20

Ligar e desligar a câmera.....................................................................................................................................................

21

Configurar o idioma, a data e a hora............................................................................................................................

22

Passo 2 Selecionar um modo de disparo ......................................................................................................

24

Modos de disparo disponíveis .........................................................................................................................................

25

Passo 3 Enquadrar uma imagem......................................................................................................................

26

Utilizar o zoom ...........................................................................................................................................................................

27

Passo 4 Focalizar e fotografar............................................................................................................................

28

Passo 5 Reproduzir imagens..............................................................................................................................

30

Passo 6 Excluir imagens indesejadas..............................................................................................................

31

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

xxi

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Sumário

 

Recursos de disparo ...........................................................................................................................................

33

GModo (Auto simplificado)............................................................................................................................

33

Modo de cena (Disparo adequado à cena) ..................................................................................................

34

Exibir uma descrição (Informações de ajuda) de cada cena.........................................................................

34

Características de cada cena .............................................................................................................................................

35

Modo Efeitos especiais (Aplicar efeitos ao fotografar).............................................................................

44

Modo Retrato inteligente (Fotografar rostos sorridentes)......................................................................

45

Utilizar a Suavização de pele.............................................................................................................................................

46

Modo A(Automático) ......................................................................................................................................

47

Utilizar Efeitos rápidos ...........................................................................................................................................................

48

Recursos que podem ser definidos com o uso do seletor múltiplo....................................................

49

Funções disponíveis................................................................................................................................................................

49

Utilizar o flash (Modos flash)..............................................................................................................................................

50

Utilizar o temporizador automático..............................................................................................................................

52

Utilizar o Modo macro...........................................................................................................................................................

53

Ajustar o brilho (Compensação da exposição)......................................................................................................

54

Lista das configurações padrão.......................................................................................................................................

55

Recursos que podem ser definidos usando o botão d(Menu) (Modo de disparo)................

57

Opções disponíveis no menu de disparo (AModo (Automático))......................................................

58

Opções disponíveis no menu Retrato inteligente...............................................................................................

59

Recursos não disponíveis em combinação ..................................................................................................

60

Focalizar o assunto................................................................................................................................................

62

Utilizar a detecção de rostos .............................................................................................................................................

62

Trava de foco...............................................................................................................................................................................

63

Foco automático.......................................................................................................................................................................

64

Recursos de reprodução...................................................................................................................................

65

Zoom de reprodução ...........................................................................................................................................

65

Exibir várias imagens (Reprodução de miniaturas e Exibição de calendário)..................................

66

Selecionar determinados tipos de imagens para reprodução..............................................................

67

Modos de reprodução disponíveis................................................................................................................................

67

Alternar entre os Modos de reprodução ...................................................................................................................

67

Recursos que podem ser definidos usando-se o botão d(Menu)

 

(Modo de reprodução).........................................................................................................................................

68

Menus de reprodução disponíveis................................................................................................................................

69

Utilizar a tela para selecionar imagens........................................................................................................................

71

Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora ....................................................................

72

Utilizar o ViewNX 2................................................................................................................................................

73

Instalar ViewNX 2......................................................................................................................................................................

73

Transferir imagens para o computador......................................................................................................................

75

Exibir imagens ............................................................................................................................................................................

76

xxii

 

Sumário

Gravar e reproduzir vídeos ..............................................................................................................................

77

Gravar vídeos...........................................................................................................................................................

77

Recursos que podem ser definidos usando o botão d(Menu) (Menu de vídeo)....................

80

Menu de vídeo disponível..................................................................................................................................................

80

Reproduzir vídeos..................................................................................................................................................

81

Utilizar GPS/Exibir mapas .................................................................................................................................

82

Iniciar a gravação de dados do GPS................................................................................................................

82

Exibir mapas ............................................................................................................................................................

85

Ao usar o modo de disparo................................................................................................................................................

85

Ao usar o modo de reprodução......................................................................................................................................

86

Utilizar o altímetro e o medidor de profundidade ...............................................................................

..... 87

Recursos que podem ser definidos usando o botão d(Menu)

 

(Menu de opções do GPS) ..................................................................................................................................

88

Menu de opções do GPS disponível ............................................................................................................................

88

Usar o recurso Wi-Fi (Rede local sem fio)....................................................................................................

91

Funções que podem ser executadas com o uso de Wi-Fi .......................................................................

91

Instalar o software no dispositivo inteligente.............................................................................................

91

Conectar o dispositivo inteligente à câmera ....................................................................................

........... 92

Configurações básicas da câmera.................................................................................................................

94

O Menu de configuração ....................................................................................................................................

94

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

xxiii

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Sumário

Seção de referência .......................................................................................................................................

E1

 

 

 

 

Utilizar o Panorama Fácil (Disparo e Reprodução)................................................................................

E2

Tirar fotografias com o Panorama Fácil................................................................................................................

E2

Exibir o Panorama Fácil (Rolar)...................................................................................................................................

E4

Modo Fotografias favoritas ...........................................................................................................................

E5

Adicionar imagens a álbuns........................................................................................................................................

E5

Reproduzir imagens em álbuns ...............................................................................................................................

E6

Remover imagens de álbuns......................................................................................................................................

E6

Alterar o ícone do álbum Favoritos........................................................................................................................

E7

Modo de ordenação automática.................................................................................................................

E8

Modo Listar por data ....................................................................................................................................

E10

Reproduzir imagens em uma sequência...............................................................................................

E11

Editar imagens estáticas..............................................................................................................................

E13

Recursos de edição........................................................................................................................................................

E13

Efeitos rápidos: aplicar efeitos às imagens......................................................................................................

E15

Retoque rápido: aprimorar o contraste e a saturação.............................................................................

E16

D-Lighting: aprimorar o brilho e o contraste................................................................................................

E16

Retoque de glamour: suavizar tons de pele do rosto, rosto menor ou

 

olhos maiores....................................................................................................................................................................

E17

Impressão de dados: imprimir informações, como altitude e direção

 

medidas pelo compasso eletrônico, nas imagens ....................................................................................

E18

Imagem reduzida: reduzir o tamanho de uma imagem........................................................................

E18

Cortar: criar uma cópia recortada.........................................................................................................................

E19

Conectar a câmera a uma TV (Exibir imagens em uma TV) ...........................................................

E20

Conectar a câmera a uma impressora (Impressão Direta) ..............................................................

E22

Conectar a câmera a uma impressora...............................................................................................................

E22

Imprimir imagens individuais .................................................................................................................................

E23

Imprimir várias imagens.............................................................................................................................................

E24

Editar vídeos....................................................................................................................................................

E27

Extrair somente as partes desejadas do vídeo.............................................................................................

E27

O Menu de disparo (Modo A(Automático)) ....................................................................................

E29

Modo de imagem (Tamanho e Qualidade de imagem)........................................................................

E29

Balanço de brancos (Ajuste de matiz)...............................................................................................................

E31

Disparo contínuo............................................................................................................................................................

E33

Sensibilidade ISO ............................................................................................................................................................

E36

AF modo área....................................................................................................................................................................

E37

Utilizar Rastread. de assunto....................................................................................................................................

E39

Modo foco automático...............................................................................................................................................

E40

Efeitos rápidos ..................................................................................................................................................................

E41

xxiv

 

Sumário

O menu Retrato inteligente .....................................................................................................

.................. E42

Modo de imagem (Tamanho e Qualidade de imagem)........................................................................

E42

Suavização de pele........................................................................................................................................................

E42

Temporizador para sorrisos......................................................................................................................................

E42

Prova de piscada.............................................................................................................................................................

E43

Menu de vídeo................................................................................................................................................

E44

Opções de vídeo.............................................................................................................................................................

E44

Abrir com cena em HS ................................................................................................................................................

E48

Modo foco automático...............................................................................................................................................

E48

Luz de vídeo.......................................................................................................................................................................

E49

Redução de ruído do vento.....................................................................................................................................

E49

O Menu Reprodução ....................................................................................................................................

E50

Ordem de impressão (Criar uma ordem de impressão DPOF) ..........................................................

E50

Apresent. de imagens..................................................................................................................................................

E53

Proteger................................................................................................................................................................................

E54

Girar imagem ....................................................................................................................................................................

E54

Memorando de voz.......................................................................................................................................................

E55

Copiar (Copiar entre a memória interna e o cartão de memória) ...................................................

E56

Opções de sequência de exibição.......................................................................................................................

E57

Selec. fotografia principal ..........................................................................................................................................

E57

Menu de opções do GPS.............................................................................................................................

E58

Opções do GPS ................................................................................................................................................................

E58

Unidades de distância.................................................................................................................................................

E59

Calcular a distância........................................................................................................................................................

E60

Pontos de interesse (PDI) (Gravar e exibir informações do nome do local)...............................

E61

Criar registro (Gravar o registro das informações de movimento)...................................................

E62

Exibir registro.....................................................................................................................................................................

E64

Sincronizar...........................................................................................................................................................................

E65

Compasso eletrônico...................................................................................................................................................

E66

Opções de altitude/profundidade.......................................................................................................................

E67

O Menu de configuração ............................................................................................................................

E68

Tela de boas-vindas.......................................................................................................................................................

E68

Fuso horário e data........................................................................................................................................................

E69

Configurações do monitor .......................................................................................................................................

E71

Imprimir data (Imprimir data e hora nas imagens) ...................................................................................

E73

Redução de vibração....................................................................................................................................................

E74

Detecção de movimento ..........................................................................................................................................

E75

Auxiliar AF............................................................................................................................................................................

E76

Zoom digital ......................................................................................................................................................................

E76

Configurações de som................................................................................................................................................

E77

Resp. controle de ação................................................................................................................................................

E77

Reprod. controle ação .................................................................................................................................................

E78

Desligamento automático........................................................................................................................................

E78

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

xxv

<![if ! IE]>

<![endif]>Introdução

Sumário

Formatar memória/Formatar cartão...................................................................................................................

E79

Idioma/Language...........................................................................................................................................................

E79

Configurações da TV ....................................................................................................................................................

E80

Aviso de piscada..............................................................................................................................................................

E81

Opções de Wi-Fi ..............................................................................................................................................................

E82

Transferir via Eye-Fi ........................................................................................................................................................

E84

Restaurar tudo..................................................................................................................................................................

E85

Versão do firmware........................................................................................................................................................

E88

Mensagens de erro........................................................................................................................................

E89

Nomes de arquivos e pastas......................................................................................................................

E94

Acessórios opcionais ....................................................................................................................................

E96

 

 

 

 

Índice e notas técnicas ..................................................................................................................................

F1

 

 

 

 

Cuidados com os produtos ............................................................................................................................

F2

A câmera...................................................................................................................................................................................

F2

Bateria.........................................................................................................................................................................................

F4

O carregador de bateria ..................................................................................................................................................

F5

Os cartões de memória ...................................................................................................................................................

F6

Cuidados com a câmera..................................................................................................................................

F7

Limpeza .....................................................................................................................................................................................

F7

Armazenamento..................................................................................................................................................................

F8

Solução de problemas .....................................................................................................................................

F9

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO PARA DADOS DE MAPA E DADOS

F18

DE NOME DE LOCAL .......................................................................................................................................

Especificações...................................................................................................................................................

F22

Normas suportadas.........................................................................................................................................................

F26

Índice....................................................................................................................................................................

F28

xxvi

Nikon COOLPIX AW110 Reference Manual (complete instructions)

Partes da câmera e funções principais

O corpo da câmera

1

2

3

4 5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>principais funções e câmera da Partes

9

10

11

12 13 14

15

1

.......................................Ilhó para alça da câmera

6

2

Botão de liberação do obturador ...........

3, 28

3

Chave liga/desliga/luz indicadora

 

de acionamento

21

 

4

Flash ...............................................................................

50

5

Antena de GPS.....................................................

82

6

Luz do temporizador automático................

52

Iluminador auxiliar de AF..................................

95

 

Iluminador de vídeo..........................................

80

7

Antena Wi-Fi (rede local sem fio)................

91

8

Lente

 

 

 

 

9

Conector micro HDMI (Tipo D)......................

72

10

Dobradiça....................................................................

xii

11

Borracha de vedação............................................

xii

12

Conector USB/áudio e vídeo........................

72

 

Liberação da trava da tampa do

 

13

compartimento da bateria/cartão

 

 

de memória........................................................

16, 18

14

Trava da tampa do compartimento

 

 

da bateria/cartão de memória...............

16, 18

15

Microfone (estéreo).......................................

69, 77

1

O corpo da câmera

1

2

3

4 5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>principais funções e câmera da Partes

10

11

12

13

14

15

1

.......................................llhó para alça da câmera

 

6

2

Alto-falante..............................................

69, 81, 95

3

Monitor OLED (monitor)* ..........................

 

10, 24

 

Controle do zoom.................................................

 

27

 

f: grande angular ...................................

 

27

4

g : telefoto.....................................................

 

27

h: reprodução de miniaturas

66

 

 

i : zoom de reprodução......................

 

65

 

j: ajuda..........................................................

 

34

5

Luz do flash................................................................

 

50

6

Botão b(egravação de vídeos)............

77

 

 

 

 

7

Botão c(reprodução)............................

 

3, 4, 30

8

Botão k(aplicar seleção) .............................

 

3, 4

9

Seletor múltiplo....................................................

 

3, 4

10

Botão U(mapa).....................................................

 

85

11

Botão V(ação) .........................................................

 

7

12

Rosca do tripé

 

 

13

Botão A(modo de disparo)

.........................24

14

Botão d(menu) .................

8, 57, 68, 80, 88

15

Botão l(excluir)............................................

 

31, 81

* O Monitor OLED é, às vezes, chamado de "monitor" neste manual.

2

Loading...
+ 222 hidden pages