Nikon COOLPIX 900 User Manual [nl]

DIGITALE CAMERA
COOLPIX 900
Handleiding
Waarschuwingen
Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Nikon heeft alles in het werk gesteld om een foutloze handleiding te produce­ren. Mocht u desondanks een fout ontdekken dan zouden wij het bijzonder op prijs stellen wanneer u ons daarvan in kennis stelt. Het adres van de Nikon­vertegenwoordiger in uw regio wordt apart vermeld.
Nikon is niet aansprakelijk voor de gevolgen van het gebruik van dit product.
Belangrijk!
In deze handleiding wordt het symbool gebruikt om belangrijke veiligheids­maatregelen te markeren die in acht dienen te worden genomen om veilige werking van dit product te kunnen garanderen. Alle paragrafen die met dit symbool zijn gemarkeerd dienen te worden doorgelezen alvorens het product te gebruiken.
Waarschuwing
In deze handleiding wordt het symbool gebruikt om situaties te markeren waar
voorzichtigheid is geboden om te voorkomen dat het product wordt beschadigd. Alle paragrafen die met dit symbool zijn gemarkeerd dienen voor gebruik te worden doorgelezen om ervoor te zorgen dat het product goed blijft functioneren.
WAARSCHUWING!
De CD-ROMs waarop de software en de manuals staan mogen niet worde afge­speeld met behulp van audio-CD apparatuur. Het afspelen van CD-ROMs op een audio CD-speler kan gehoorbeschadiging of schade aan de afspeelapparatuur veroorzaken.
Informatie over handelsmerken
Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer Inc. Microsoft is een geregis­treerd handelsmerk en Windows een handelsmerk van de Microsoft Corporation. IBM PC/AT is een handelsmerk van International Business Machines Corporation. CompactFlash is een han­delsmerk van SanDisk Corporation. Adobe en Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Inc. Alle overige in deze handleiding genoemde handelsnamen zijn handels­merken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
86
Verklaring van de Federal Communications Commission (FCC) betreffende hoogfrequentstoringen
Dit apparaat is getest en voldoet aan de vereisten voor een Klasse B digitaal apparaat overeenkomstig Artikel 15 van de voorschriften van de FCC. Deze vereisten zijn vastgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in huisinstallaties. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan hoogfrequentie-energie uitstralen. Dit apparaat kan, indien het niet in overeenstemming met de instructies is geïnstalleerd en wordt gebruikt, schadelijke interferentie veroorzaken in radio­communicatie. Het kan echter niet worden gegarandeerd dat in een specifieke installa­tie geen interferentie zal optreden. Wanneer dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt in radio- of televiesieontvangst, hetgeen kan worden vastgesteld door het apparaat in en uit te schakelen, kunt u proberen de interferentie te verhelpen met een of meerdere van de onderstaande maatregelen:
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Neem contact op met de dealer of een ervaren radio-/televisiespecialist voor advies.
WAARSCHUWING Wijzigingen
De FCC eist dat de gebruiker in kennis wordt gesteld van het feit dat indien hij/zij aan dit apparaat wijzigingen aanbrengt die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Nikon Corporation zijn/haar recht op gebruik van de apparatuur kan vervallen.
Seriële kabels
U wordt geadviseerd de bij de COOLPIX 900 geleverde kabels te gebruiken (zie blz. 95 van deze handleiding). Andere interfacekabels kunnen de in Artikel 15 van de FCC voorschriften gespecificeerde grenzen voor Klasse B apparaten overschrijden.
Notice for customers in Canada CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Notice for customers in European countries ACHTUNG
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA.
87

Veiligheidsmaatregelen

Zorg dat u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt voor het gebruik en opbergen van uw COOLPIX 900 camera.
Kijk niet door de zoeker direct in de zon
Wanneer u door de zoeker in de zon of andere sterke lichtbron kijkt kan dit blijvend oogletsel tot gevolg hebben.
Schakel in geval van storing de stroom onmiddellijk uit
Wanneer er rook of een ongewone geur uit de camera komt, moet u onmiddellijk de batterijen verwijderen. Pas op voor brandwonden. Indien u het apparaat blijft gebruiken, kan dit verwonding tot gevolg hebben. Nadat u de batterijen hebt verwijderd, moet u de camera door een gekwalificeerde specialist laten repareren.
Niet gebruiken in de buurt van brandbaar gas
Gebruik elektronische apparatuur nooit in de buurt van brandbaar gas aangezien dit een explosie of brand tot gevolg kan hebben.
Niet demonteren
Het aanraken van de interne delen van de camera kan verwonding tot gevolg hebben. Indien de camera niet goed functioneert, mag deze alleen door een gekwalificeerde specialist worden gerepareerd. Indien de camera tengevolge van een val of ander ongeluk openbreekt, moet u de batterijen verwijderen en de camera vervolgens door een gekwalificeerde reparateur laten repareren.
Buiten het bereik van kinderen houden
Zorg ervoor dat u de batterijen en andere kleine onderdelen van de camera altijd buiten het bereik van kleine kinderen houdt.
Niet lopen terwijl u door de zoeker kijkt
Als u loopt terwijl u door de zoeker van de camera of naar de LCD kleurenmonitor kijkt kan dit een val of verwonding tot gevolg hebben.
88

Andere waarschuwingen

Neem om te zorgen dat u uw COOLPIX 900 camera met plezier kunt blijven gebruiken de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Raak de lens nooit met uw vingers aan
De juiste procedure voor reiniging van de lens van de camera wordt beschreven in “Het onderhoud van de camera”.
Wees voorzichtig met de lens en bewegende delen van de camera
Oefen geen kracht uit op de lens of de afdekplaatjes van de batterijen, de kaart of de aansluitingen. Deze onderdelen zijn bijzonder kwetsbaar. Probeer nooit de lens en zoeker voorbij de grenzen van de scharnier te draaien. Til de camera nooit bij de lens op.
Laat de camera niet vallen
Als uw camera wordt blootgesteld aan hevige schokken of trilling kan dit storingen tot gevolg hebben.
Houd de camera uit de buurt van sterke magnetische velden
Gebruik of berg de camera niet op in de buurt van apparaten die een sterke elektromagnetische straling of magnetische velden uitstralen. Magnetische velden die worden geproduceerd door apparaten zoals radio’s of gewone televisietoestel­len kunnen storing veroorzaken op de LCD kleurenmonitor, gegevens op de flash geheugenkaart beschadigen of de inwendige circuits van de camera verstoren.
Houd de camera droog
De COOLPIX 900 is niet waterbestendig en kan defect raken indien de camera in water wordt gedompeld of wordt blootgesteld aan zeer vochtige omstandigheden.
Verwijder zout, zand en stof
Verwijder nadat u de camera op het strand of aan zee hebt gebruikt zand of zout met een vochtige doek en droog de camera vervolgens goed af.
Vermijd plotselinge temperatuurveranderingen
Plotselinge temperatuurveranderingen die kunnen optreden wanneer u op een koude dag een verwarmd gebouw binnengaat of verlaat kan condensatie in de camera tot gevolg hebben. Plaats om condensatie te voorkomen de camera in de draagtas of in een plastic zak alvorens de camera bloot te stellen aan plotselinge temperatuurveranderingen.
89
Waarschuwing betreffende het verbod op kopiëren of repro­duceren
Het in bezit hebben van materiaal dat met een digitale camera is gekopieerd of gereproduceerd kan strafbaar zijn.
Voorwerpen die volgens de wet niet mogen worden gekopi­eerd of gereproduceerd
Het kopiëren of reproduceren van bankbiljetten, munten, waardepapieren, staats­obligaties en dergelijke is verboden, zelfs indien kopieën of reproducties hiervan zijn gemarkeerd als “Voorbeeld”.
Het kopiëren of reproduceren van bankbiljetten, munten of obligatiecertificaten die in het buitenland worden gecirculeerd is verboden.
Het kopiëren of reproduceren van ongebruikte postzegels of briefkaarten die zijn uitgegeven door de overheid is verboden zonder voorafgaande toestemming van de overheid.
Het kopiëren of reproduceren van postzegels die zijn uitgegeven door de overheid en bij de wet bepaalde waardepapieren is verboden.
Waarschuwingen betreffende bepaalde soorten kopieën en reproducties
Het kopiëren of reproduceren van waardepapieren die zijn uitgegeven door particuliere bedrijven (aandelen, wissels, cheques, cadeaubonnen enzovoort), openbaar vervoerkaarten of coupons is verboden, behalve wanneer een minimum aantal benodigde kopieën voor zakelijk gebruik door een bedrijf worden geleverd. Kopieer of reproduceer ook geen paspoorten die door de overheid zijn afgegeven, vergunningen die door overheidsinstellingen of particuliere instellingen zijn afgegeven of identiteitskaarten en toegangsbewijzen zoals pasjes en maaltijdcoup­ons.
Houd u aan de auteursrechten
Het kopiëren of reproduceren van boeken, muziek, schilderijen, houtgravures, kaarten, tekeningen, films en foto’s die vallen onder het auteursrecht is verboden tenzij dit voor persoonlijk gebruik of voor vergelijkbare beperkte en niet­commerciële doeleinden wordt gedaan.
90
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen ....................................................... 88
Andere waarschuwingen ...........................................................89
Overzicht ....................................................................93
Onderdelen en Accessoires ....................................95
De inhoud van de doos ..............................................................95
De onderdelen van de COOLPIX 900 .......................................96
Voorbereiding ..........................................................101
De draagriem bevestigen ................................................. 101
Batterijen in de camera plaatsen .....................................102
Geheugenkaarten plaatsen en verwijderen ......................... 104
Het batterijniveau controleren ................................................. 105
Het kiezen van een taal voor de menu’s ............................... 106
Het instellen van tijd en datum ................................................ 107
Uw eerste foto nemen .............................................................. 109
Nikon View 900 ........................................................ 119
De camera aansluiten op een computer ..............................119
De installatie van de software ................................................. 122
91
92

Overzicht

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Nikon COOLPIX 900 digitale camera. De COOLPIX 900 is een zeer complete digitale camera met optische en digitale zoom en een ingebouwde flitser. In de automatische modus beschikt u dankzij de voorgeprogrammeerde automatische scherp­stelling, automatische belichting, automatische witbalans en matrixmeting over een camera waarmee u kunt “richten en knippen” en onder de meeste omstandigheden uitstekende resultaten bereikt. De menugestuurde hand­matige modus biedt naast een verscheidenheid aan digitale effecten verschillende lichtmeetmethodes, belichtingscorrectie en witbalans­programma’s. Opnames die in een van de bovengenoemde modi zijn gemaakt kunnen direct op het LCD kleurenscherm van de camera worden teruggespeeld. Ook is het mogelijk de camera aan te sluiten op een televi­sietoestel om de opnames aan een publiek te tonen. De COOLPIX 900 kan tevens worden aangesloten op een computer. Met de bij de camera gele­verde Nikon View 900 software kunt u op de computer beelden en opnames bekijken of bewerken voor gebruik in een andere toepassing.
De handleidingen voor de COOLPIX 900 en het programma Nikon View 900 bestaan uit drie delen. De Handleiding (dit boekje) is een beknopte inleiding op het gebruik van de camera waarin tevens wordt beschreven hoe u het programma Nikon View 900 installeert. Aparte handboeken voor de camera en de software (voor zowel Macintosh als Windows) vindt u op de CD-ROM. Indien u meer gedetailleerde informatie nodig hebt over het gebruik van de camera en de software kunt u deze handboeken op het scherm inzien of afdrukken. Daarnaast bevat het documentatiepakket een Verkorte handleiding voor de ervaren gebruiker die met een minimum aan instructies direct aan de slag wil. Waar van toepassing wordt in deze handleiding voor meer informatie verwezen naar de handboeken of de Verkorte Handleiding. Verwijzingen naar de handboeken op de CD worden in de marge aangegeven met het pictogram Verwijzingen naar de Verkorte Handleiding worden aangegeven met het pictogram .
In de volgende hoofdstukken worden de basisprincipes van het gebruik van de camera besproken en hoe u de software voor het voor u relevante
Overzicht
93
besturingssysteem (Macintosh of Windows) installeert. In het volgende hoofdstuk, Onderdelen en Accessoires, worden de verschillende onderde- len van de camera besproken. Daarna volgt het hoofdstuk Voorbereiding waarin de stappen worden besproken die u moet uitvoeren nadat u de camera uit de doos hebt genomen, van batterijen inzetten tot het maken en terugspelen van uw eerste opnames. Informatie over het installeren van de bij de camera geleverde software vindt u in “Nikon View 900”. In dit hoofdstuk wordt tevens besproken hoe u Adobe Acrobat Reader moet installeren; dit programma hebt u nodig om de handboeken op de CD­ROM te kunnen raadplegen. Lees alle instructies goed door om ervoor te zorgen dat u de mogelijkheden van uw camera ten volste kunt benutten.
Opmerking: De illustraties in deze handleiding zijn composietafbeeldingen. Opnames die met de COOLPIX 900 zijn gemaakt kunnen afwijken van de opnames die in deze handleiding zijn afgebeeld.
Opmerking: Voor de illustraties in deze handleiding is de LCD kleuren­monitor van het NTSC-compatibele model van de COOLPIX 900 gebruikt . Door verschillen in videosystemen zal het PAL-compatibele model be­paalde onderdelen in een iets andere positie weergeven dan in deze handleiding is afgebeeld.
94
Overzicht

Onderdelen en Accessoires

In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de COOLPIX 900 behandeld en beschreven welke artikelen standaard bij de camera worden geleverd.

De inhoud van de doos

Het COOLPIX 900 pakket bestaat uit de hieronder afgebeelde artikelen. Neem onmiddellijk contact op met uw dealer indien een van deze artikelen ontbreekt of beschadigd is.
F
F
O
Y LA
P
A C
E R
M
ITY
L A
U Q
D
IG
T A
L C
A M
E R
A
COOLPIX 900 digitale camera
(1)
Lenskap
(1)
Draagtas
(1)
EC-8CF 8 MB compact flash geheugenkaart (1)
AA (LR6) alkaline batterijen (4)
SC-E900 seriële kabel (IBM PC/ AT RS-232C)
(1)
SC-E900M seriële kabel (Macintosh RS­232C/RS-422)
(1)
CD-ROM met software (1)
CD-ROM met documentatie (1)
Handleiding (dit boekje) (1)
Trageriemen
(1)
EG900 videokabel (1)
Onderdelen en Accessoires: De inhoud van de doos
Lees dit eerst ­enveloppe (1) en Verkorte Handleiding
(1)
95

De onderdelen van de COOLPIX 900

[1]
[3] [2]
[4]
[11]
[20]
[7] [8]
[9]
[6]
[5]
m
1
m
:
4
2
.
.
7
4
1
-
8
.
5
R
Z
O
O
K
O
K
I
M
N
FINE
-
3
NORMAL
.
6
BASIC
AUTO SLOW
CARD
PLAY
REC
M
OFF
RECA
[10]
[12] [13] [14]
[15]
WT
[16]
[17]
[18]
[19]
[21]
96
NIKON CORP.
MADE IN JAPAN
[23]
AF
[24]
N150
4.8V/6V = 0.9A/0.8A (PAL)
Nikon
DIGITAL CAMERA E900S
CARD
[25]
PUSH
[26]
BATT.
[22]
Onderdelen en Accessoires: De onderdelen van de COOLPIX 900
[ 1] Flitser [ 2] Rode-ogenreductielampje [ 3] Elektronisch oog [ 4] Aansluiting voor externe flitser [ 5] Lens [ 6] Bedieningspaneel [ 7] Aansluiting voor AC adapter
(onderafdekplaatje)
[ 8] Aansluiting voor videokabel (onder
afdekplaatje)
[ 9] Programmakeuzeknop/
Ontspanknop
[10] Aansluiting voor seriële kabel
(onder afdekplaatje) [11] Zoeker [12] Knop voor beeldkwaliteit/wissen
(QUALITY/ ) [13] Knop voor scherpstelling/
miniatuurweergave
Het bedieningspaneel
[2] [3] [4] [5]
[14] Knop voor Flitser/meervoudige
selectie [15] LCD Kleurenmonitor [16] Zoomknop [17] Bevestigingspunt voor draagriem [18] MONITOR knop [19] MENU knop [20] Flitsindicator [21] Statiefaansluiting [22] Batterijklepje [23] Diopterknop voor aanpassen
scherpstelling zoeker [24] Autofocusindicator [25] Gleuf voor compact flash
geheugenkaart (onder
afdekplaatje) [26] Ontgrendelingsknop batterijklepje
[1] [8]
[10][9]
[12]
[6] [7]
[11]
[ 1] Beeldkwaliteit [ 2] Focusinstelling [ 3] Zelf-Timer [ 4] Digitale motordrive [ 5] Flitsmodus [ 6] Rode-ogenreductie indicator
Onderdelen en Accessoires: De onderdelen van de COOLPIX 900
[ 7] Aantal beschikbare opnamen voor
huidige beeldkwaliteitsinstelling [ 8] Lichtmeetmethode [ 9] Belichtingscorrectie [10] Pictogram voor dataoverdracht [11] Geheugenkaartindicator [12] Batterijindicator
97
De LCD kleurenmonitor
Wanneer u de programmakeuzeknop op A-REC of M-REC hebt gezet, geeft de LCD kleurenmonitor het beeld door de lens van de camera weer. Het beeld is aangepast aan de instellingen voor witbalans, belichting en digitale zoom. Als u de programmakeuzeknop op PLAY zet, wordt op de monitor de laatst gemaakte opname getoond. Met de knop MONITOR onder de monitor kunt u instellen of de camera-instellingen al dan niet over het beeld door de lens worden weergegeven. Deze knop kunt u ook gebrui­ken om de monitor uit te schakelen waardoor de batterijen worden ge­spaard. Wanneer u in de handmatige modus (M-REC) of de terugspeel­modus (PLAY) op de knop MENU drukt, worden de menu’s met instellin­gen voor de huidige modus weergegeven. Met de knoppen Zoom uit (W/ ) en Zoom in (T/) kunt u de verschillende menuonderdelen selecteren. U gebruikt de ontspanknop om het geselecteerde menuonderdeel te kiezen.
WT
de knop
MONITOR
de knop
MENU
Zoomknop
Als u op de knop MONITOR drukt terwijl de monitor aan staat en de camera­instellingen weergeeft, worden de camera-instellingen verborgen. Als u nogmaals op de knop MONITOR drukt, wordt de monitor uitgeschakeld. Als u de monitor weer wilt aanzetten, drukt u één keer op de knop MONITOR.
98
Onderdelen en Accessoires: De onderdelen van de COOLPIX 900
Camera-instellingen (A-REC, M-REC)
Zoomindicator
Automatische
be
lichtingsvergren-
deling
Witbalansvergren-
Beeldcorrectie
VGA-indicator
Beeldkwaliteit
deling
Lensadapter
Lichtmeetmethode
Belichtingscompensatie
Opname informatie (PLAY)
Batterijindicator
Zelf-timer
Aantal beschikbare opnames
Witbalansprogramma
Focusinstelling
Bestandsnaam
(de eerste vier
letters van de
bestandsnaam
worden weggelaten)
Beeldkwaliteit
Plaats in geheugen
Onderdelen en Accessoires: De onderdelen van de COOLPIX 900
Datum en tijd opname
Batterijindicator
Beschermde opname
99
De zoeker
[1]
[2]
[3]
[1] Close-up beeldkader (macrofotografie)
Gebruik dit kader voor de compositie van opnames in de close­up modus (afstand tot onderwerp 8 cm–50 cm)
[2] Scherpstelpunt
Voor de beste resultaten met automatische scherpstelling moet het scherpstelpunt op het onderwerp vallen
[3] Beeldkader voor opnames op een afstand van 50 cm tot oneindig
100
Onderdelen en Accessoires: De onderdelen van de COOLPIX 900

Voorbereiding

In dit hoofdstuk worden de verschillende handelingen beschreven die u moet uitvoeren nadat u de camera uit de doos hebt genomen, uiteenlopend van het inbrengen van de batterijen tot het maken en terugspelen van uw eerste opnames. Voordat u uw camera kunt gebruiken moet u:
de draagriem bevestigen
de batterijen in de camera plaatsen
de compact flash geheugenkaart in de camera plaatsen
de gewenste taal voor de instellingen en terugspeelmenu’s selecteren
de klok en kalender van de camera instellen op de huidige tijd en datum
Deze handelingen worden hierna verder toegelicht. Wanneer u deze handelingen eenmaal hebt uitgevoerd, is uw camera gereed om opnames te maken en terug te spelen op de aan het einde van dit hoofdstuk beschreven manier. Meer gedetailleerde informatie over camera-instellingen en het terugspelen van opnames vindt u in de volgende hoofdstukken

De draagriem bevestigen

Bevestig de draagriem volgens de onderstaande illustraties.
Opmerking: Schuif ten minste 5 cm band door het laatste gat.
.
Draag de camera met de draagriem over uw schouder of om uw pols.
Waarschuwing
Als u de draagriem om uw nek hangt kan dit wurging tot gevolg hebben. Let er vooral op dat baby’s of kinderen de draagriem niet om hun nek krijgen.
Voorbereiding: De draagriem bevestigen
101

Batterijen in de camera plaatsen

1. Zet de camera uit
Als u nieuwe batterijen in de camera wilt plaatsen, moet u eerst de programmakeuzeknop op OFF zetten. Wanneer de camera op een statief is beves­t
igd, moet u de camera van het statief verwijderen
voordat u de batterijen kunt vervangen.
2. Open het batterijklepje
Draai de camera om en open het batterijklepje door op de knop te drukken het afdekplaatje naar de zijkant van de camera te schuiven. Vervolgens opent u het plaatje door het op te tillen.
3. De batterijen inbrengen
Plaats de batterijen in de camera met de pluspool (+) en minpool (-) gerangschikt volgens het diagram aan de binnenzijde van het afdekplaatje.
4. Sluit het batterijklepje
Sluit het batterijklepje en schuif het terug totdat het is vergrendeld.
Waarschuwingen
Batterijen kunnen lekken of exploderen indien ze niet op de juiste wijze worden behandeld. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u batterijen voor gebruik in deze camera hanteert
102
Voorbereiding: Batterijen in de camera plaatsen
.
Zet de programmakeuzeknop op OFF voordat u de batterijen in de camera plaatst. Wanneer u de adapter gebruikt, moet u eerst de stekker van de adapter uit de camera halen.
Gebruik alleen 1.5V AA (LR6) batterijen. Het gebruik van alkaline batterijen wordt aanbevolen, maar nikkel-cadmium (NiCad), nikkel­hydride en lithium batterijen kunnen eveneens worden gebruikt. Het kan echter voorkomen dat met deze soorten batterijen de batterij­indicator van de camera niet correct functioneert. Vanwege hun korte levensduur wordt het gebruik van mangaanbatterijen afgeraden. Het gebruik van andere soorten batterijen kan brand veroorzaken.
De batterijen moeten volgens het hiernaast afgebeelde diagram in de camera worden geplaatst.
Vervang alle batterijen tegelijk en gebruik slechts een soort batterijen. Gebruik nooit verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Probeer de batterijen niet op te laden, kort te sluiten of te openen.
Stel de batterijen niet bloot aan open vuur of extreme hitte of vochtigheid.
Batterijen kunnen gaan lekken wanneer zij helemaal leeg zijn. Om beschadiging van de camera te voorkomen, moet u de batterijen uit de camera te verwijderen zodra deze leeg zijn.
Wanneer de camera gedurende een lange periode voortdurend op batterijen wordt gebruikt, kunnen de batterijen heet worden. Daarom is om brandwonden te voorkomen voorzichtigheid geboden wanneer u de batterijen verwijdert.
Opmerking: De klok en kalender worden gevoed door een aparte oplaad­bare batterij. Wanneer u voor de eerste keer batterijen in de camera plaatst of nadat u de camera voor langere tijd zonder de hoofdbatterijen hebt opgebor­gen, moet u de batterijen minstens 30 uur in de camera laten zitten zodat de batterij voor de klok kan worden opgeladen. Wanneer de batterij voor de klok weer is opgeladen kunt u de hoofdbatterijen uit de camera nemen zonder dat dit invloed heeft op de werking van de klok en kalender.
Opmerking: opnames die zijn opgeslagen op de flash geheugenkaart. Alle handmatig ingestelde instellingen, met uitzondering van datum en taal, worden echter geannuleerd.
Voorbereiding: Batterijen in de camera plaatsen
Het verwijderen van de batterijen heeft geen nadelige invloed op de
103

Geheugenkaarten plaatsen en verwijderen

De COOLPIX 900 legt opnames vast op compact flash geheugenkaarten. Voordat u opnames kunt maken moet u eerst een geheugenkaart in de camera plaatsen.
1. Zet de camera uit
Kaarten kunnen alleen in de camera worden geplaatst en uit de camera worden verwijderd als de programmakeuzeknop op OFF staat.
Waarschuwing: Wanneer u een geheugen- kaart in de camera plaatst terwijl deze aanstaat, kan de kaart onbruikbaar worden.
2. Open het afdekplaatje van de kaartgleuf
Als de camera op een statief is bevestigd, moet u voordat u een geheugenkaart kunt plaatsen of verwijderen de camera eerst van het statief verwijderen. Zet vervolgens de camera neer met de onderzijde naar boven, til het afdekplaatje van de kaartgleuf op en klap het open.
3a. Plaats de geheugenkaart of …
Schuif de kaart volgens onderstaande afbeelding in de camera totdat de kaart stevig in de gleuf zit.
Waarschuwing: Zorg ervoor dat u de kaart volgens de illustratie in de camera plaatst: de contacten naar de onderzijde van de gleuf en het label naar buiten. Als u de kaart ondersteboven of achterstevoren in de camera plaatst kan de camera of de kaart beschadigd worden.
104
3b. …verwijder de geheugenkaart
Druk op de kaartontgrendelingsknop totdat u de kaart met de hand kunt verwijderen.
Waarschuwing: Geheugenkaarten kunnen tijdens gebruik warm worden. Wees daarom voorzichtig wanneer u geheugenkaarten verwijdert direct nadat u de camera hebt uitgeschakeld.
4. Sluit het afdekplaatje van de kaartgleuf
Voorbereiding: Geheugenkaarten plaatsen en verwijderen

Het batterijniveau controleren

Voordat u de camera gebruikt, moet u het batterijniveau controleren om te zien of de batterijen niet hoeven te worden vervangen. Controleer het batterijniveau door de programmakeuzeknop op M-REC, A-REC of PLAY te zetten. De batterijindicator wordt nu weergegeven op het bedienings­paneel aan de bovenzijde van de camera. Een identieke indicator wordt eveneens weergegeven op de LCD monitor wanneer de camera-instellingen worden weergegeven. Wanneer het batterijniveau kritiek is, wordt een knipperend batterijsymbool weergegeven op de monitor zelfs als de camera-instellingen niet worden getoond.
Batterijniveau normaal Batterijen zwak
vervang de batterijen zo snel mogelijk
Batterijniveau kritiek
vervang de batterijen alvorens de camera te gebruiken
Als geen informatie wordt weergegeven op het bedieningspaneel zijn de batterijen verkeerd in de camera geplaatst of leeg. Controleer of de batte­rijen op de juiste manier in de camera zijn geplaatst. Als het probleem niet is verholpen, plaats dan nieuwe batterijen in de camera en controleer het batterijniveau volgens bovenstaande beschrijving.
De camera zal niet de juiste batterijspanning weergeven indien u lithium, NiCad of nikkel-hydride batterijen hebt gebruikt, indien u de batterijen hebt vervangen door gebruikte batterijen of indien de batterijen niet voldoen aan de normen.
Opmerking: Wanneer het batterijniveau laag is zal de camera bij bepaalde instellingen geen beelden vastleggen. Ook kan er onvoldoende spanning beschikbaar zijn om de flitser op te laden; in dat geval wordt de flitser automatisch op “Off” gezet. Wanneer het batterijniveau kritiek is zal de camera geen opname vastleggen wanneer u de ontspanknop volledig indrukt.
Voorbereiding: Het batterijniveau controleren
105

Het kiezen van een taal voor de menu’s

De COOLPIX 900 biedt de keuze uit Engels, Frans, Duits en Japans voor de weergave van berichten en menuonderdelen op de LCD monitor. Wanneer u de camera voor de eerste keer aanzet, kan het voorkomen dat de menu’s niet in het Engels worden weergegeven. Voer de volgende stappen uit om een andere taal te kiezen voor de weergave.
1. Zet de programmakeuzeknop op M-REC
Nadat u de knop op M-REC hebt gezet start de camera op. Dit duurt een paar seconden. De huidige instellingen van de camera moeten over het beeld door de lens op de LCD kleurenmonitor worden weergegeven. Als de monitor uit staat drukt u op de knop MONITOR tot de monitor wordt ingeschakeld.
XX XXXXXX XX
XXXXXX XXXX XXXXXX XXXX XXXXXX XXXX XXXXXX XXXX XXXXXX XXXX
XXXXXX XXXX
X
XXX XXXXXXXX
Selecteer het laatste onderdeel eerste pagina met opties
van de
2. Het menu Shooting oproepen
Druk op de knop MENU om het menu Shooting op te roepen. Als dit menu niet in het Engels wordt weergegeven, drukt u op de knop Zoom uit
(W/▼)
het laatste onderdeel van de eerste pagina met opties is geselecteerd (in onderstaande afbeeldingen is “XXX…” vervangen door de letters die werkelijk in de display worden weergegeven). Als u het laatste onderdeel heb geselecteerd, drukt u op de ontspan­knop. Het volgende menu wordt weergegeven.
Duits Frans
Engels Japans
tot
Selecteer de gewenste taal met de zoomknop en druk vervolgens op de ontspan­knop om uw keuze vast te leggen. De menu’s en dialoogvensters zullen nu in de geselecteerde taal op de LCD kleurenmonitor worden weergegeven
106
Voorbereiding: Het kiezen van een taal voor de menu’s
.

Het instellen van tijd en datum

De klok en kalender van de camera zijn niet in de fabriek ingesteld. Wanneer u de camera voor de eerste keer aanzet, moet u de tijd en datum instellen.
1. Zet de programmakeuzeknop op M-REC
Wacht dan een paar seconden terwijl de camera opstart. De huidige instellingen van de camera moeten over het beeld door de lens op de LCD kleurenmonitor worden weergegeven. Indien de datum nog niet is ingesteld, ziet u rechtsboven in het display de datum “00.00.00/00:00” knipperen.
Opmerking: Als er geen geheugenkaart in de camera aanwezig is, meldt de monitor dat er geen kaart aanwezig is. Zonder geheugenkaart geeft de monitor geen camera-instellingen weer. Als er geen informatie wordt weergegeven op de monitor, drukt u op de knop MONITOR tot het beeld door de lens van de camera zichtbaar is. Wanneer er nog steeds geen informatie op de monitor wordt weergegeven, controleer dan of het bedieningspaneel aan de bovenzijde van de camera aan staat. Als dit niet het geval is zet dan de programmakeuzeknop op OFF en controleer of de batterijen op de juiste manier in
BK SHOOT I NG
EXP.+/– ME TE R I NG CON T I N UOUS
WH I T E BA L
IMG ADJUST
LANGUAGE
E
SETSHU T TER
EXTRA FUNC
LCD BRIGHT
03 s AUTO OFF
CARDFORMAT
LCD ON /OFF
ON
DATE
RCESET ALL
BK
SET➔SHU T TER
de camera zijn geplaatst of dat de AC adapter is aangesloten en de stekker in het stopcontact zit.
2. Het menu Shooting oproepen
Druk op de knop MENU om het menu Shooting op te roepen, dat links staat afgebeeld. Druk op de knop Zoom uit (W/) tot het onderdeel DATE op de tweede pagina van het menu Shooting is geselecteerd.
Voorbereiding: Het instellen van tijd en datum
107
Druk vervolgens op de ontspanknop om het datummenu op te roepen.
Jaar
DA TE YMD
9198.01.01
00:00
Dag
Maand
ADJ.S➔
SET SHUT T ER
ZOOM
Uur
Minuten
▼▲W
Het geselecteerde onderdeel knippert. Bewerk het geselecteerde onderdeel door op de knop Zoom in (T/) te drukken om de waarde te verhogen of op de knop Zoom uit (W/) om de waarde te verlagen. Druk op de ontspan­knop om de huidige waarde te accepteren en het volgende onderdeel dat u wilt bewerken te selecteren. Wanneer u het onderdeel Y M D hebt gese­lecteerd kunt u de volgorde waarin de datum wordt weergegeven wijzigen. Druk op de Zoomknop om door de beschikbare instellingen te bladeren in de volgorde Y M D (jaar/maand/dag), M D Y (maand/dag/jaar), D M Y (dag/maand/jaar). Wanneer u de gewenste datumnotatie hebt geselecteerd en de juiste datum hebt ingevoerd drukt u op de ontspanknop om deze in te stellen en terug te keren naar het vorige menu. Als u het menu wilt afslui­ten zonder wijzigingen aan te brengen, drukt u op de knop MENU.
Opmerking: De klok en kalender worden aangedreven door een aparte, oplaadbare batterij die wordt opgeladen wanneer de batterijen in de camera zijn geplaatst of de adapter is aangesloten. Als de camera voor langere tijd zonder de hoofdbatterijen is opgeslagen, is het wellicht nodig de klok opnieuw in te stellen. De batterij voor de klok wordt opgeladen zodra de batterijen weer in de camera zijn geplaatst. Dit duurt 20 tot 30 uur en de batterijen dienen gedurende deze periode niet uit de camera te worden verwijderd.
108
Voorbereiding: Het instellen van tijd en datum

Uw eerste foto nemen

De COOLPIX 900 beschikt over twee opnamemodi, automatisch (A-REC) en handmatig (M-REC). In de automatische modus kunt u de flitsinstellingen, beeldkwaliteit, scherpstelling en zoom instellen. In de handmatige modus kunt u eveneens de instellin­gen voor belichtingscorrectie, lichtmeetmethode en witbalans aanpassen en experimenteren met verschil­lende digitale effecten. In deze paragraaf wordt een kort overzicht gegeven over hoe de camera in de automatische modus moet worden gebruikt. De beschikbare instellingen in de automatische en handmatige modus worden in meer detail beschreven in het handboek op de CD-ROM.
Stap 1—Verwijder de lenskap
Verwijder de lenskap zoals hieronder afgebeeld.
OFF
PLAY
A
REC
M
2. Verwijder de kap
LITY
A
U
Q
DIGTAL CAMERA
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
1. Maak de vergrendeling los
109
Stap 2—Zet de programmakeuzeknop op A-REC
U kunt de automatische opnamemodus selecteren door de programmakeuzeknop op A-REC te zetten. De camera start op en na een paar seconden worden op het bedieningspanel en de LCD kleuren­monitor de huidige instellingen weergegeven. (Indien de instellingen niet zichtbaar zijn op de monitor, kunt u de instellingen laten weergegeven door op de knop MONITOR te drukken tot de instellingen verschijnen.)
Opmerking: De camera kan tijdens gebruik warm worden; dit duidt echter niet op een storing.
Opmerking: Om de batterijen te sparen schakelt de camera de LCD kleurenmonitor automatisch uit wanneer er gedurende 30 seconden geen bewerkingen worden uitgevoerd (drie minuten wanneer de menu’s worden weergegeven). Druk op de knop MONITOR om de monitor weer aan te zetten (als de monitor niet handmatig is uitgeschakeld, kunt u de monitor ook aanzetten door de ontspanknop half in te drukken).
110
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
Stap 3—Controleer het beschikbare aantal opnames
Het bedieningspaneel en de LCD kleurenmonitor geven aan hoeveel opnames er nog beschikbaar zijn bij de huidige beeldkwaliteitsinstelling.
Aantal beschikbare opnames
Wanneer dit getal nul bereikt, moet u voordat u met de huidige beeldkwaliteit­sinstelling meer opnames kunt maken een nieuwe geheugenkaart in de camera plaatsen of opnames uit het geheugen verwijderen. Met een andere beeld­kwaliteitsinstelling kunnen wellicht nog wel opnames worden vastgelegd
.
Stap 4—Controleer de camera-instellingen
In de automatische modus kunt u de instellingen voor beeldkwaliteit, flitser en scherpstelling aanpassen. De standaardinstellingen zijn geprogram­meerde autofocus, automatische flitser en een “normale” beeldkwaliteit. Hiermee worden in de meeste situaties de beste resultaten verkregen.
Flitser (automatisch)
Beeldkwaliteit (normaal)
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
111
Stap 5—De opnamepositie bepalen
Dankzij de LCD kleurenmonitor en het scharnierende camerahuis van de COOLPIX 900 kunt u met de camera onder vrijwel iedere hoek opnames maken. Tijdens het bepalen van de compositie op de monitor kunt u de camera op de hieronder afgebeelde wijze vasthouden.
Compositie bepalen op de
kleurenmonitor
Zelfportretmodus
Opmerking: Wanneer de lens op de gebruiker is gericht, wordt op de monitor het beeld door de lens in spiegelbeeld weergegeven en zijn de camera-instellingen verborgen. Opnames die in deze modus worden gemaakt zijn echter niet in spiegelbeeld.
Wanneer u de compositie door de zoeker bepaalt, moet u de camera op de hieronder afgebeelde wijze vasthouden.
Opmerking: Zorg ervoor dat uw vingers of haar, de draagriem, de netkabel of de videokabel niet voor de lens en de flitser komen
112
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
.
Stap 6—De compositie bepalen
Bepaal de compositie van de opname door de zoeker of op de LCD kleuren­monitor. Druk op de knop Zoom in (T/) um das Motiv heranzuholen. Drücken Sie auf den Auszoomschalter (W/), entfernt sich das Motiv in Richtung Weitwinkelstellung. Während der Zoomschalter gedrückt gehalten wird, wird der Zoomfaktor auf dem LCD Farbmonitor angezeigt.
Zoomindicator
Opmerking: Na in- of uitzoomen even wachten tot de camera scherp heeft gesteld.
Bij maximale zoom kan het onderwerp verder worden vergroot door de knop Zoom in gedurende twee seconden ingedrukt te houden. Wanneer de LCD monitor aan staat gaat de camera over op de digitale zoommodus en het onderwerp wordt digitaal twee maal vergroot. De zoomindicator en het AF lampje knipperen als de camera in digitale zoommodus staat.
Opmerking: De zoeker is uitgerust met optische zoom gekoppeld naar de lens. De zoeker geeft in digitale zoommodus de beelden niet weer in de werkelijke zoomverhouding . Gebruik de monitor wanneer u met digitale zoom opnames maakt..
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
113
Stap 7—De onspanner half indrukken
Wanneer u de ontspanknop half indrukt, bepaalt de camera de afstand tussen camera en object. Zodra de camera heeft scherp gesteld, gaat het groene autofocuslampje naast de zoeker branden. Deze instellingen worden vastgehouden zolang u de ontspanknop half ingedrukt houdt, zelfs wanneer de afstand tussen camera en object verandert (dit wordt ook wel focusverg­rendeling genoemd) De zoomverhouding kan niet worden gewijzigd zolang de focusvergrendeling in werking is.
Als de camera de afstand tot het onderwerp niet kan bepalen knippert het autofocuslampje. In dat geval moet u op een ander onderwerp op dezelfde afstand als het oorspronkelijke onderwerp scherp stellen en vervolgens de ontspanknop half indrukken. Controleer dan of het autofocuslampje brandt. Terwijl u de ontspanknop half ingedrukt houdt, beweegt u de camera terug naar de oorspronkelijke positie en drukt u de ontspanknop helemaal in.
Opmerking: Wanneer de monitor aan staat zal de camera een opname maken, zelfs wanneer de camera niet in staat is de afstand tot het onder­werp vast te stellen. Controleer op de monitor of de camera scherp gesteld is voordat u de ontspanknop helemaal indrukt.
Als het rode flitserlampje naast de zoeker knippert wanneer u de ontspan­knop half hebt ingedrukt, wordt de flitser opgeladen en moet u een paar seconden wachten voordat u de opname maakt.
114
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
Stap 8—De opname maken
Druk de ontspanknop volledig in om de opname te maken.
Het autofocuslampje knippert snel en op de LCD kleurenmonitor wordt een zandlopertje ( ) weergegeven terwijl de opname wordt vastgelegd op de compact flash geheugenkaart. Wanneer de opname in het geheugen is vastgelegd, wordt het getal van de opnameteller op het bedieningspaneel en de LCD kleurenmonitor verminderd met 1.
Aantal beschikbare opnames
De camera is nu klaar om de volgende opname te maken.
Opmerking: Bij bepaalde instellingen blijft het getal van de opnameteller hetzelfde nadat een opname is gemaakt.
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
115
Schritt 9—Bildwiedergabe
Zet de programmakeuzeknop op PLAY om een opname terug te spelen. Er verschijnt een zandloper­tje ( ) op de LCD kleurenmonitor terwijl de camera de opname uit het geheugen ophaalt. De opname die u het laatst hebt gemaakt wordt vervolgens weerge­geven met informatie over datum van opname, de beeldkwaliteitsinstellingen en de bestandsnaam van de opname en de positie in het geheugen.
Bestandsnaam
Beeldkwaliteit
Opnamedatum en
-tijd Batterijindicator
Positie in het geheugen
116
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
U kunt eventuele andere opnames in het geheugen bekijken door op de knop Zoom in (T/) te drukken om een voor een door de opnames te bladeren in de volgorde waarin deze zijn vastgelegd, of door op de knop Zoom uit (W/) te drukken om in tegengestelde volgorde door de opna­mes te bladeren. Als u de op de monitor weergegeven opname wilt wissen, drukt u op de knop QUALITY/ . Het onderstaande dialoogvenster wordt weergegeven.
BK DEL E TE
DE LE T E 1IMAG
YES
NO
SETSHUT T ER
Druk één keer op de knop Zoom in om YES te selecteren en druk vervolgens op de
E
ontspanknop om de opname te wissen. Selecteer NO of druk op de knop MENU om terug te gaan naar de terugspeelmodus zonder opnames te wissen.
Raadpleeg voor meer informatie over het terug­spelen en wissen van opnames het handboek voor de camera op de CD-ROM.
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen
117
Stap 10—De camera uitzetten
DIGTAL CAMERA
M
REC
A
OFF
QUALITY
PLAY
Zorg ervoor dat de programmakeuzeknop op OFF staat wanneer u de camera opbergt.
De camera is uitgeschakeld wanneer het CCD controlepaneel bovenop uit is; als de monitor is uitgeschakeld maar het controlepaneel aan staat, is de camera nog niet uitgeschakeld. Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld voordat u hem opbergt.
Stap 11—Plaats de lenskap terug
Plaats de lenskap terug zoals hieronder afgebeeld.
2. Plaats de kap terug
118
3. Laat de vergren-
1. Duw de verg­rendeling in
deling los
Voorbereiding: Uw eerste foto nemen

Nikon View 900

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de COOLPIX 900 op een Macintosh of een IBM PC/ AT compatibele computer kunt aansluiten en hoe u het programma Nikon View 900 installeert. Met dit programma kunt u met een computer door de inhoud van het geheugen van de camera bladeren. Tevens vindt u in dit hoofdstuk informatie over het installeren van Adobe Acrobat Reader, het pro­gramma dat u nodig hebt om de handboeken op de CD-ROM in te zien. Zie het handboek voor het relevante besturingsprogramma voor meer infor­matie over het gebruik van Nikon View.

De camera aansluiten op een computer

De COOLPIX 900 wordt geleverd met seriële kabels voor aansluiting op Macintosh en IBM-compatibele computers. Om de camera op de computer aan te sluiten moet u het rubberen afdekplaatje over de seriële aansluiting op de camera verwijderen. Vervolgens sluit u, nadat u hebt gecontroleerd dat de camera en de computer zijn uitgeschakeld, de seriële kabel aan volgens onderstaande illustratie
.
Nikon View 900: De camera aansluiten op een computer
119
Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de seriële poort van de compu­ter (IBM compatibele computer) of printer- of modempoort (Macintosh).
QU
ALITY
IBM compatibele
DIGITAL
M
REC
OFF
PLAY
DIGTAL
Macintosh
Opmerking: Gebruik alleen de bij de camera geleverde kabels wanneer u de COOLPIX 900 op een computer aansluit.
Wanneer u de camera op de seriële poort van de computer hebt aangeslo­ten, zet u de programmakeuzeknop van de camera op M-REC, A-REC of PLAY. Op het controlepaneel wordt het pictogram voor gegevens­overdracht, een batterijindicator en het pictogram voor de geheugenkaart weergegeven. Het pictogram voor de geheugenkaart knippert wanneer er geen geheugenkaart in de camera aanwezig is.
Alle andere indicators en de LCD kleurenmonitor zijn uitgeschakeld en de camera zal niet reageren wanneer u op de zoomknop en het bedienings­paneel of de monitorknoppen drukt. Wanneer de seriële kabel is aangeslo­ten is de programmakeuzeknop de enige knop die werkt. Deze kan alleen gebruikt worden om de camera aan te zetten (door de programmakeuze­knop op M-REC, A-REC of PLAY te zetten) of uit te zetten. Als u de camera weer op de gebruikelijke wijze wilt gebruiken, moet u de seriële kabel verwijderen
120
.
Nikon View 900: De camera aansluiten op een computer
Waarschuwing: Nooit de seriële kabel ontkoppelen terwijl het pictogram voor gegevensoverdracht knippert.
Wanneer u de camera op de computer hebt aangesloten kunt u Nikon View gebruiken om de inhoud van het geheugen van de camera bekijken en opnames naar de vaste schijf te kopiëren.
Opmerking: Wanneer u de kabel van de camera wilt ontkoppelen moet u de kabel uit de camera trekken terwijl u de kabelontgrendelingsknop aan de onderzijde van de connector ingedrukt houdt. Trek altijd aan de stekker, nooit aan de kabel.
Waarschuwing: Gebruik de camera niet met een computer wanneer het batterijniveau laag of kritiek is. Als de batterijindicator op het bedieningspaneel laag of kritiek aangeeft wanneer de camera is aangeslo­ten op een computer moet u even wachten tot het pictogram voor gegevens­overdracht niet meer knippert. Vervolgens ontkoppelt u de camera van de computer en vervangt u de batterijen.
Nikon View 900: De camera aansluiten op een computer
121

De installatie van de software

In deze paragraaf wordt beschreven hoe u het bij de camera geleverde programma Nikon View 900 moet installeren Uit ruimteoverwegingen zijn in deze handleiding geen uitgebreide installatie­instructies opgenomen. Nadere informatie kunt u vinden in de handboeken op de CD-ROM. Als u de installatieprocedures wilt inzien, kunt u deze handboeken raadplegen. U kunt de handboeken openen in het programma Adobe Acrobat dat is meegeleverd op de CD-ROM met documentatie.
Stap 1—De systeemeisen controleren
Om Adobe Acrobat en Nikon View te kunnen installeren en gebruiken moet uw computersysteem beschikken over een CD-ROM station, een seriële poort voor aansluiting op de camera en een videosysteem met een resolutie van 640 x 480 pixels of meer en dat een kleurdiepte van minimaal 8 bits of 256 kleuren ondersteunt (een kleurdiepte van 24 bits of 16,7 miljoen kleuren wordt aanbevolen). Uw systeem dient eveneens te voldoen aan de onderstaande systeemeisen.
Macintosh
Macintosh of Power Macintosh met een CVE van 68030 of beter
MacOs System 7.5.1 of hoger
minimaal 8 MB RAM voor Nikon View en 5 MB RAM voor Adobe
Acrobat Reader
minimaal 25 MB beschikbare ruimte op de vaste schijf
Windows
IBM PC/AT of compatibel met een 486 CVE of beter
Windows 95 of hoger
minimaal 8 MB RAM voor Nikon View en 8 MB RAM voor Adobe
Acrobat Reader
minimaal 25 MB beschikbare ruimte op de vaste schijf
122
Nikon View 900: De installatie van de software
Stap 2—Adobe Acrobat Reader installeren
Volg de onderstaande instructies voor het installeren van Adobe Acrobat Reader voor het relevante besturingssysteem.
Windows
Zet de computer aan en plaats de CD-ROM met documentatie in het CD-
station. Dubbelklik op het pictogram Deze computer en dubbelklik vervolgens op het pictogram Nikon CD. Open de map met de ge­wenste taal en dubbelklik vervolgens op setup.exe om het installatieprogramma te starten. Volg de aanwij­zingen op het scherm om Adobe Acrobat Reader op de gewenste locatie te installeren.
Macintosh
Zet de computer aan en plaats de CD-ROM met documentatie in het CD-station. De hier­naast afgebeelde map wordt op het bureau­blad geopend. Open de map met de gewenste taal en dubbelklik op het pictogram Installer. Volg de aanwijzingen op het scherm om Adobe Acrobat Reader op de gewenste locatie te installeren.
Nikon View 900: De installatie van de software
123
Nadat u Adobe Acrobat Reader hebt geïnstalleerd kunt u de on-line documentatie voor de COOLPIX 900 lezen. U kunt de on-line handboeken bekijken door op het pictogram INDEX.pdf te klikken in de hoofddirectory van de CD-ROM met documentatie (zie bovenstaande afbeelding). Wellicht wilt u voordat u verder gaat met de volgende stap eerst het hoofdstuk “Voorbereiding” lezen in het Handboek voor Nikon View 900 voor het relevante besturingssysteem. Ga nadat u de handboeken hebt bekeken door met stap 3.
Stap 3 —
Windows
Plaats de CD met het installatieprogramma voor Nikon View in het CD­ROM station. Het dialoogvenster Welcome van het Nikon View installatie­programma wordt op het bureaublad weergegeven (het dialoogvenster kan afhankelijk van het land van aanschaf afwijken van het afgebeelde dialoog­venster; zie het handboek voor meer informatie).
Klik op Nikon View 900. Krijgt u de aanwijzing een taal te selecteren voor de menu’s en dialoogvensters van Nikon View. U kunt de installatie nu voltooien door de instructies van het installatieprogramma op het scherm op te volgen (zie Handboek voor Nikon View voor Windows voor nadere informatie).
Nikon View 900
installeren
124
Nikon View 900: De installatie van de software
Macintosh
Plaats de Nikon View 900 CD in het CD-ROM station. De hieronder afgebeelde map wordt op het bureaublad geopend.
Open de map met de gewenste taal en dubbelklik op het pictogram Installer. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Zie Handboek voor Nikon View voor Macintosh voor nadere informatie.
Stap 4—
Nikon View 900: De installatie van de software
Nikon View 900
Nadat u Nikon View hebt geïnstalleerd en uw camera op de computer hebt aangesloten, kunt u Nikon View gebruiken om door de inhoud van het geheugen van de camera te bladeren. Zie het handboek voor Nikon View voor het relevante besturingsprogramma voor nadere informatie.
starten
125
Loading...