DIGITAL CAMERA
R
á
a
í
u
G
Tómese su tiempo para leer esta Guía
Rápida de Inicio y descubra como tomar
y visualizar fotografías con su COOLPIX775.
p
i
d
a
d
GO!
e
I
n
i
c
i
o
Es
P
1.
Saque la cámara y todos los accesorios fuera de la caja.
2. Compruebe que tiene todos los siguientes artículos:
Cámara COOLPIX775
Guía Rápida de Inicio (Esta guía)
Sobre “Información Importante”
Manual de Instrucciones
Garantía
Correa de la cámara
Tarjeta de Memoria CompactFlash
(tarjeta de memoria para grabar sus fotografías)
Batería (EN-EL1 Recargable), con tapa del terminal
Cargador de batería (MH-52)
Video Cable
(Para conectar su cámara a su TV/VCR)
Cable Interfaz USB
(Para conectar su cámara a su ordenador)
CD-ROM de Nikon View 4
CD-ROM del Manual de Referencia de Nikon View 4
TM
DIGITAL CAMERA
R
á
p
a
i
í
u
G
Tómese su tiempo para leer esta Guía
Rápida de Inicio y descubra como tomar
y visualizar fotografías con su COOLPIX775.
Macintosh and Windows
Nikon View 4
Version 4.3.1
Reference Manual
Jp
DeFr
En
EsNl It
Nikon View 4
El número de los CD-ROMs depende
del país de adquisición.
Macintosh and Windows
Es
GO!
d
a
d
e
I
n
i
c
i
o
La forma de los cables depende
del país de adquisición.
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
La cámara digital COOLPIX de Nikon ha sido diseñada según las normas más
exigentes e incorpora una compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de batería, las baterías y
los adaptadores de CA) aprobados para su uso específico con esta cámara
digital han sido diseñados y probados para cumplir los requisitos operativos y de
seguridad de estos circuitos electrónicos.
L USO DE ACCESORIOS ELECTRónICOS QUE NO SEAN NIKON PODRía DAñaR LA CámARA Y ANULAR LA
E
GARANTía
DE N
IKON
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en
contacto con el distribuidor autorizado Nikon de su zona.
.
Manual
Guarantee
P
Cargar la
Enchufar el cargador de
1
batería (MH-52).
Insertar la batería (batería recargable
2
EN-EL1) en el cargador de batería. La
batería empezará a cargarse automáticamente. Tarda en recargar la batería
aproximadamente 2 horas.
P
Puede visualizar las fotografías que ha
realizado presionando el botón
Presione el botón dos veces. El botón está a la derecha del
1
monitor.
Presione
una vez
Presione
dos veces
Si presiona el botón
sola vez aparecerá una versión
reducida (miniatura) de su fotografía en la parte superior izquierda de su monitor. Presione por segunda vez el botón
cambiar de miniatura a tamaño
de fotografía completo.
.
Paso
Sacar la cámara
de la caja
1
Vista ampliada de
los terminales
Paso2
Cargar la batería recargable
Paso
Revisar su fotografía
Q
Q
una
para
5
Tomar Fotografías
Paso3
Preparar la cámara
El led rojo en el cargador se ilumina
3
constantemente para indicar que
la batería esta cargándose.
El led rojo se apaga cuando la ba-
4
tería está completamente cargada.
La fotografía que acaba de tomar será mostra-
2
da en el monitor.
Presione el multi-selector hacia abajo para
3
revisar todas las fotografías que ha realizado. Presione el multi-selector hacia arriba
sar en orden inverso.
● Presione el disparador hasta la mitad para
detener la revisión de sus fotografías y enfoque su siguiente disparo.
Si ha acabado de tomar fotografías, ponga la cámara en posición
4
. Esto completa nuestra revisión de las operaciones básicas con
su COOLPIX775.
para revi-
¡Enhorabuena!
¡Enhorabuena!
Acaba de tomar su primera
Acaba de tomar su primera
fotografía digital. Ahora puede ver
fotografía digital. Ahora puede ver
sus fotografías ampliadas en un
sus fotografías ampliadas en un
televisor o en una pantalla de
televisor o en una pantalla de
ordenador. Diríjase al dorso de
ordenador. Diríjase al dorso de
esta Guía Rápida de Inicio.
esta Guía Rápida de Inicio.
Paso
Tomar Fotografías
4
P
Colocar la correa de la cá-
1
mara como se muestra en el
dibujo.
Encuadre al sujeto en el medio de la fotografía
3
usando el visor o el monitor y presione el botón
del disparador a la mitad
para comprobar si el sujeto está enfocado.
Si el sujeto está enfocado, la luz
verde a la derecha del visor se
iluminará constantemente.
Sin quitar su dedo del botón de disparo,
4
presione el botón totalmente hacia abajo para tomar la fotografía.
Hay dos maneras de presionar el botón del disparador. Presionar el botón a la
mitad permite comprobar
si su sujeto está enfocado.
Presione el botón del disparador totalmente para
tomar la fotografía.
1
Componga la fotogra-
2
fía utilizando el visor
o el monitor en la
parte trasera de
la cámara.
Multi-selector
Ponga el dial de la parte de arriba
de la cámara en la posición indicada por el icono
que la cámara está en
NOTA
Cuando utiliza por primera vez su COOLPIX775, la
hora y la fecha no estarán configuradas. Configurar
la fecha y la hora permite grabar exactamente
cuando tomó sus fotografías. Para más información
diríjase a la página 42 del Manual de Instrucciones.
Los botonesAAyAAhacen funcionar
el zoom. Presionando el botónAAtrae
al sujeto de su fotografía más cerca.
Presionando el botónAAaleja al suje-
to y ensancha el campo de visión.
. Compruebe
.
P
Ponga el dial de la cámara en Posi-
9
ción
batería en el monitor.
El icono del nivel de batería se muestra en la
esquina superior derecha del monitor.
■
Sin icono
cargada.
■
mente y debe intercambiarse pronto *.
■ ATENCIÓN!! Batería agotada:
agotada o debe reemplazarse con una batería
totalmente cargada (o nueva) antes de que se
pueda utilizar la cámara.
Tenga presente que solo la batería recargable EN-EL1
*
incluida con la cámara puede insertarse en el cargador
de batería. Las baterías de litio 2CR5 (DL245) pueden
usarse con la COOLPIX775 pero no son recargables.
, y compruebe el nivel de
: La batería está suficientemente
: La batería está funcionando lenta-
La batería está
Abra la tapa de la ranura de la tarjeta
6
de memoria en el lateral de la cámara
como se muestra a la derecha.
Inserte la tarjeta en la ranura con la
etiqueta de Nikon CompactFlash
hacia la parte trasera de la cámara.
Inserte la tarjeta de memoria
7
en la ranura.
Después de insertar la tarjeta de memoria y ase-
8
gurarse que está correctamente colocada, cierre
la tapa de la ranura.
NOTA
La tarjeta de memoria incluida con su COOLPIX775 está preparada para usar. Tenga presente que se suele formatear la
tarjeta de memoria antes de usar por primera vez. Diríjase a
la página 37 del Manual de Instrucciones para más detalles.
Compruebe que la cámara esta
2
apagada (
Abra la tapa de la batería deslizan-
3
do el cierre (
TM
cámara hacia el icono como se
muestra a la derecha.
Inserte la batería en la cámara como se muestra
4
abajo. Tenga cuidado de insertar la batería de forma correcta.
Después de insertar la batería, cierre
5
la tapa para presionar hacia abjo la
batería, mantenga la tapa cerrada y
deslice el cierre (
hacia el icono
la derecha.
).
) en la base de la
Vista trasera de los terminales
) de regreso
, como se muestra a
Visualizar sus
Visualizar sus
fotografías en un
fotografías en un
televisor o en
televisor o en
el ordenador
el ordenador
Visualizar sus fotografías en
Visualizar sus fotografías en
una pantalla de televisión
una pantalla de televisión
Ponga la cámara en posición
1
2
.
Utilice el cable de video incluido con la cámara para
conectar la cámara a la televisión como se muestra en
el dibujo.
L R
VIDEO AUDIO
Asegúrese que conecta el conector negro a
la cámara y el conector amarillo a la entrada de Vídeo de la televisión.
Visualizar sus imágenes en
Visualizar sus imágenes en
una pantalla de ordenador
una pantalla de ordenador
NOTA
Para los usuarios de Windows XP Home Edition/Pofessional y Windows
2000 Professional
Al instalar, desinstalar o utilizar Nikon View 4 inicie la sesión como Administrador del sistema (Windows XP Home Edition/Professional) o como
Administrador (Windows 2000 Professional).
Instalar Nikon View 4
Para transferir fotografías desde la cámara al ordenador utilizando el cable USB suministrado, primero es necesario instalar Nikon View 4.
Encienda e inicie el ordenador.
1
● Para ayudar a seguir la pista a sus imágenes, instale el
software de base de datos de imagen incluido en el
CD-ROM de Nikon View 4. Dependiendo del lugar
dónde adquirió la cámara, la COOLPIX775 viene con
los programas de base de datos de imagen Canto
Cumulus (para Windows y Macintosh), iView Media Pro
(para Macintosh) o FotoStation Easy (para Windows y
Macintosh). Si utiliza Cumulus o iView Media Pro,
Cumulus o iView Media pro deben instalarse antes de
instalar Nikon View 4. Si utiliza FotoStation Easy,
FotoStation Easy debe instalarse después de instalar
Nikon View 4. Tenga presente que Cumulus y iView
Media Pro no se suministran a usuarios en Europa. Para
más detalles vea el manual de instrucciones de Nikon
View 4 o el manual de instrucciones del programa de
base de datos de imagen.
Inserte el CD-ROM de Nikon View 4 en la unidad de CD-
2
ROM.
La ventana de bienvenida del Centro de Instalación se
3
mostrará en la pantalla.
Presione el botón de Nikon View 4 e instale Nikon View 4
4
siguiendo las instrucciones de pantalla.
Transmisión de imágenes al ordenador
Introduzca en la cámara una tarjeta de memoria que contenga
1
imágenes (Para introducir la tarjeta de memoria, consulte los pasos
3.6, 3.7 y 3.8 de la parte delantera de esta Guía rápida).
Sitúe el dial de modo de la cámara en y enciéndala.
2
Utilice la pantalla de la cámara para seleccionar y confirmar las
3
imágenes que va a transmitir al ordenador.
● Presionando el botón
4 ó 9 imágenes a la vez en la pantalla
(visualización de miniaturas).
● Puede seleccionar las imá-
genes en miniatura con los
botones
multi-selector.
● Las imágenes seleccionadas para su transmisión serán mar-
cadas con el símbolo
imágenes para su transmisión.
●
Si la tarjeta de memoria contiene imágenes que no se van a
transferir al ordenador, seleccione la imagen y presione el botón
TRANSFER para eliminar el símbolo de transmisión (Presione de
nuevo el botón TRANSFER para volver a seleccionar la imagen).
Después de confirmar las imágenes que desea
transmitir al ordenador, apague la cámara.
Encienda e inicie el ordenador.
del
puede visualizar
Multi-selector
. Por defecto, se marcarán todas las
4
Conecte la cámara al ordenador mediante el cable de interfaz
5
USB. Introduzca la clavija A en el conector USB del ordenador, que
puede reconocerse por el símbolo que es igual al que hay en la
clavija. Introduzca la clavija B en el conector E/S digital de la cámara (ver dibujo). Fíjese en la forma de la clavija y del conector y
asegúrese de que introduce la clavija en la posición correcta y sin
forzarla.
BA
Encienda la cámara.
6
●
Al encender la cámara, se abre la tapa del objetivo y éste se
extiende. La pantalla permanece en blanco, Nikon View se inicia automáticamente y en la pantalla del ordenador aparece
la ventana de transmisión de imágenes.
Si FotoStation Easy ha sido instalado, la ventana de FotoStation aparecerá detrás
de Nikon View.
Si está utilizando Windows, debe "registrar" la cámara cuando conecta por primera
vez la cámara al ordenador.
•Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000 Professional, Windows
Millennium Edition (Me)
El registro tendrá lugar automaticamente cuando la cámara este conectada al
ordenador.
•Windows 98/Windows 98 Segunda Edición (SE)
Siga las instrucciones en pantalla para registrar la cámara.
Consulte el CD-ROM del Manual de Referencia de Nikon View 4 para más detalles.
Presione el botón TRANSFER de la parte posterior de la cámara
7
para transmitir las imágenes seleccionadas al ordenador.
En la pantalla de la c ara aparecen los
PREPARÁNDOSE
PARA
TRANSFERENCIA
TRANSFIRIENDO
IMÁGENES AL
ORDENADOR
TRANSFERENCIA COMPLETADA
Las imágenes seleccionadas han sido enviadas de la cámara al
8
ordenador. Tras comprobar que en la pantalla de la cámara
aparece el mensaje “TRANSFERENCIA COMPLETADA”, desconecte
la cámara del sistema tal como se describe a continuación.
● Windows
Windows XP Home Edition/Professional
Haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” (
tracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB en el menú que aparezca.
Windows 2000 Professional
Haga clic en el icono “Desconectar o expulsar
hardware” (
ne Detener Dispositivo de almacenamiento masivo USB en el menú que aparezca.
Windows Millennium Edition (Me)
Haga clic en el icono “Desconectar o extraer
hardware” (
ne Detener Disco USB en el menú que aparezca.
Windows 98/Windows 98 Segunda Edición (SE)
En Mi PC, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el disco extraíble correspondiente a la
cámara y seleccione Expulsar en el menú que
aparezca.
) de la barra de tareas y seleccione Ex-
) de la barra de tareas y seleccio-
) de la barra de tareas y seleccio-
mensajes PREPARÁNDOSE PARA TRANS-
FERENCIA y TRANSFIRIENDO IMÁGENES
AL ORDENADOR.
Después de unos breves momentos, en la pantalla aparece el mensaje TRANSFE-
RENCIA COMPLETADA para
indicar que la transmisión de
las imágenes se ha realizado
con éxito.
Inserte una tarjeta de memoria que contenga datos
3
de imagen en la cámara (Para insertar la tarjeta de
memoria, diríjase a los pasos 3.6, 3.7 y 3.8 en la portada
de esta Guía Rápida de Inicio).
Sintonice en su televisión el canal de vídeo.
4
Ponga el dial de la cámara en el modo y ponga la
5
cámara en posición
● La televisión mostrará la fotografía que aparece en
el monitor de la cámara.
Cuando la cámara está encendi-
6
da, la última fotografía tomada se
mostrará en el monitor. Presione el
multi-selector hacia abajo
para revisar todas las fotografías
que ha tomado.
Para información sobre como sintonizar
la televisión en el canal de vídeo, vea el
manual suministrado con su televisión.
.
Haga Clic
Cuando la instalación se ha completado, retire el CD-
5
ROM de la unidad de CD-ROM y reinicie el ordenador.
Nikon View 4 permite usar el ordenador para mostrar fotografías grabadas en la tarjeta de memoria de la cámara. Nikon
View puede usarse también para transferir fotografías de la tarjeta de memoria al ordenador. Nikon View no puede usarse
para visualizar imágenes después de que hayan sido transferidas al ordenador. Para ver imágenes que se encuentren en el
ordenador, utilice el programa de base de datos de imagen en
el CD-ROM de Nikon View 4. Diríjase al CD-ROM del Manual de
Referencia de Nikon View 4 para más detalles.
Asegúrese de que conecta el terminal A
al ordenador y el B a la cámara.
Instalación del FotoStation Easy
Haga clic sobre el botón de
1
instalación del FotoStation Easy
de la ventana de bienvenida
e instálelo siguiendo las instrucciones que aparecen en la
pantalla. La instalación de
FotoStation Easy incluye la instalación de QuickTime Player.
Una vez instalado FotoStation
2
Easy, se iniciará automáticamente siempre que se utilice
Nikon View. También se puede
iniciar FotoStation Easy en cualquier momento haciendo clic
en su icono
leccionándolo en el menú de
Programas (Windows).
(Macintosh) o se-
FotoStation Easy
FotoStation Easy es una base de datos de imágenes
diseñada para utilizarla con Nikon View y la cámara
COOLPIX.
Mientras que Nikon View le permite seleccionar y transmitir imágenes de la cámara al ordenador, FotoStation
Easy le permite organizar y visualizarlas después de su
transmisión. Esto no sería posible sólo con Nikon View.
Una vez instalado FotoStation Easy, las imágenes transmitidas al ordenador se visualizarán automáticamente en la ventana de FotoStation Easy. Este software le
permite organizar sus fotos por carpetas, nombres de
archivo o etiquetas de texto. Con FotoStation Easy también puede mejorar las fotos y cambiar su tamaño.
FotoShare
Si su ordenador está conectado a Internet, puede traspasar fotos desde FotoStation Easy a FotoShare, el álbum de fotos on-line de Nikon. Puede inscribirse en
FotoShare en cuanto haya iniciado FotoStation Easy tras
su instalación o más tarde utilizando el menú de enlaces de FotoStation Easy. Si desea instrucciones más detalladas, consulte el manual de instrucciones que se incluye dentro del CD-ROM suministrado.
*
FotoStation sólo está a disponible en Europa.
● Macintosh
Arrastre hasta la papelera la figura “untitled” que
representa a la cámara.
Aviso para los usuarios de Windows XP Home Edition/Professional
Cuando una cámara se conecta al ordenador vía el puerto USB y se enciende esta, aparecerá en la pantalla del ordenador la ventana de Disco
Extraíble (Auto Ejecución). Seleccione “Copiar imágenes a una carpeta
de mi usar Nikon View 4”, pulse
Aceptar. Nikon View 4 se ejecutará
y aparecerá la ventana de Transferencia de Imágenes (Tr. Imagen). Si
el cuadro de selección de “Realizar
siempre la acción seleccionada”
está activado, Nikon View 4 se ejecutará automáticamente la próxima vez que se conecte y encienda
la cámara.
Cuadro de selección
*Si la cámara se vuelve a conectar al ordenador usando un puerto USB
diferente, aparecerá otra vez la ventana de Disco Extraíble (Auto Ejecución). Vuelva a pulsar sobre el cuadro de selección de “Realizar siempre
la acción seleccionada”, o bien vuelva a conectar la cámara en el puerto
USB original.
Seleccione Nikon View 4
Printed in Japan
S2C02 (14)
-02