Nice Automation Soon User Manual

Soon
Garage door opener
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l’installatore
Instructions et recommandations pour l’installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
2
Soon
Summary: page
Instructions for automation installation and start-up 3
1 Working in safety 3
1.1 Safety precautions and warnings 3
2 Product specifications 3
2.1 Product description, intended use and
technical data 3
3 Installation feasibility check 4
3.1 Check product components 4
3.2 Check suitability of environment 4
3.3 Check product application limits 4
4 Install the various components 4
4.1 Standard installation layout 4
4.2 Install the mechanical components 5
4.3 Laying electric cables 6
4.4 Manual lock and release procedure 6
5 Make electrical connections 6
5.1 Connect all devices 6
5.2 Connect bluebus devices 8
5.2.1 Photocells 8
5.2.2 Photosensor FT210B 8
5.3 Connect devices to STOP input 8
5.4 Connect electrical power supply 9
6 Initial system start-up - checks 9
6.1 Operating test 9
7 Memorising devices and positions 9
7.1 Memorising devices 9
7.2 Memorising positions 10
8 Perform final testing of system 11
8.1 Final testing 11
8.2 Start-up 11
INTRODUCTION This manual explains how to install, program and use the Soon sectional door opening automation. The various sub­jects are divided into three sections.
SECTION 1 is a step-by-step guide illustrating the phases re­quired for physical installation of the product and operation start-up.
SECTION 2 describes how to personalise operation of Soon, by the programming of specific functions and selection of special operations and settings. There is also a section on maintenance and disposal of the product.
The First and Second Part of the manual are aimed exclusively at qualified Technical Personnel assigned to install the automation. None of this information is relevant for the final user of the product.
!
9 Instructions for personalised automation
operation 12
9.1 Programming keys 12
10 Settings 12
10.1 Level 1 functions 12
10.2 Level 1 programming 13
10.3 Level 2 Functions (settable parameters ) 13
10.4 Level 2 programming 14
11 Maintenance notification 14
11.1 Check of number of manoeuvres performed 15
11.2 Manoeuvre counter reset 15
12 Fault log list 15
13 Connecting other devices 15
14 Further details: special functions 16
14.1 “Always open” function 16
14.2 “Move anyway” function 16
15 Automation operation by means of transmitter
and “SM” radio receiver 16
16 Automatic fault finding and diagnostics 16
17 What to do if… (Troubleshooting guide) 17
18 Disposal 17
3
GB
Instructions for installation and start-up of the automation
This SECTION provides a step-by-step description of all phases of prod­uct installation (mechanical assembly, electrical connections, testing) and initial start-up (operating settings).
These phases are preceded by a number of very important instructions, which regard safety, product characteristics and system feasibility.
1.1) Safety precautions and warnings
The product installation, programming and start-up procedures must be performed exclusively by technically qualified personnel, in observance of current legislation and standards governing these operations, and according to the instructions in this manual. This manual has been drawn up to provide a step-by-step guide to the procedures of installation, programming and start-up of the Soon gearmotor. All tasks required, together with the necessary instruc­tions, are specified in the exact order in which they must be per­formed. It is therefore important to read all sections of the manual before starting installation. We recommend in particular to carefully read the Sections containing the essential information on SAFETY, i.e. this Section 1, Section 3 - CHECKS BEFORE INSTALLATION AND PRODUCT APPLICATION LIMITS and Section 8 - SYSTEM TEST­ING AND COMMISSIONING. In consideration of the hazards that may arise during installation and daily use of the product, installation must be in full observance of the European Directive 98/37/EC (Machinery Directive governing the installation of power-operated doors and gates) and in particular standards EN 12445, EN 12453 and EN 12635. Compliance with this Directive will enable operation in maximum safety, and the issue of the relative declaration of conformity at the end of installation, with the consequent guarantee of system safety.
NOTE: Further information and guidelines on the risk assessment, useful when drawing up the “Technical Documentation” are available on the Internet site: www.niceforyou.com
• Use of the Soon product other than as specified in this manual is
strictly prohibited. Improper use constitutes a risk of damage to the product and a hazard to persons and objects.
• Never apply modifications to any of the product components, un-
less expressly specified in the manual. Unauthorised interventions can lead to malfunctions and Nice
®
declines all liability for damage
caused by makeshift modifications to the product.
• Before starting installation, an assessment of the associated risks
must be made, including a list of the essential safety requirements as envisaged in Appendix I of the Machinery Directive, specifying the relative solutions adopted. Note that the risk assessment is one of the documents included in the automation Technical docu­menta-tion.
• Before starting installation, check whether other devices or mate-
rials are required to complete automation with Soon, evaluating the specific application and associated risks; for example considering the risks of impact, crushing, shearing, dragging and other haz­ards in general.
• Connect the Soon control unit only to an electric power line equipped with an earthing system.
• During installation, prevent any parts of the automation from com­ing into contact with water or other liquids, or penetration of these liquids and/or objects inside the control unit and other open de­vices. Should this occur, disconnect the power supply immediate­ly and contact a Nice
®
service centre:
Use of Soon in these conditions constitutes a hazard!
• Never keep Soon components near to sources of heat and never expose to naked flames. This may damage system components and cause malfunctions, fire or hazardous situations
• During installation, all operations requiring access to internal parts, concealed by the Soon cover (e.g. terminals) must be performed with the power supply disconnected. If the connection is already made and the disconnection devices are concealed, a suitable notice must be affixed, indicating: WARNING: MAINTENANCE in PROGRESS:
• During installation, if electrical safety device trip, such as circuit breakers or fuses, the cause of the fault must be identified and eliminated before resuming normal operation.
• At the end of installation, the automation may only be used after completing the “commissioning” procedure as specified in Section 8 - SYSTEM TESTING AND COMMISSIONING.
• In the event of prolonged periods of disuse, the optional battery of Soon should be removed and stored in a dry location. This pre­caution will prevent deterioration and the risk of leakage of haz­ardous substances from the battery.
• In the event of a fault not remediable with the information in this manual, contact an authorised Nice
®
Service centre.
• The Soon product packaging material must be disposed of in full observance of current local legislation governing waste disposal.
• Take care to conserve this manual to facilitate future maintenance and interventions on the product.
!
!
1) Working in safety
2.1) Product description, intended use and technical data
2) Product specifications
SOON is an electromechanical operator for the automation of sec­tional doors up to 20 m
2
. Thanks to the cable outlet shaft, it enables simple connection with the spring support shaft of most commer­cially available sectional doors. The SOA2 control unit, as well as powering the DC motor, enables optimal control of the gearmotor torque and speed and precise mea-
surement of distances, gradual start-up and closure, and ob-stacle detection. It is also equipped with a maintenance indicator to enable recording of the manoeuvres performed by the gearmotor during its lifetime. The release mechanism, activated from the ground, disengages the motor from the reduction unit.
4
Before proceeding with installation, check the condition of the product components, suitability of the selected model and conditions of the intended installation environment.
3) Installation feasibility check
3.1) Check product components (see fig. 1)
Check the condition of the packaging: unpack the product and ensure presence of:
- 1 Soon gearmotor
- 1 fixing bracket
- 4 release half-rings
- 2 keys
- 1 M8x130 screw
- 1 M8 locknut
- 1 D8 washer
- 1 gear
- 3 black self-tapping screws
- 1 instruction manual
Installation of the automation must be performed exclusively by qualified personnel, in observance of current legis-
lation and standards governing these operations, and according to the instructions in this manual.
!
4) Install the various components
4.1) Standard installation layout (see fig. 3)
Fig. 3 illustrates the complete installation of a Soon gearmotor. The drawing shows the various components and cables required for con­nection, all assembled and positioned according to a standard layout.
Key to mechanical components in Fig. 3: 1 - Soon gearmotor 2 - Photocell 3 - Key-operated selector switch 4 - Post for photocell 5 - Flashing light 6 - Transmitter 7 - Main edge
Key to electric cables in Fig. 3: A - Electric power line B - Flashing light with aerial C - Photocells D - Key-operated selector switch E - Main edge
1
3.3) Check product application limits (see fig. 2)
Check the application limits of the Soon model and relative acces­sories to be installed, assessing suitability of the characteristics to meet the requirements of the environment and the limitations speci­fied below.
• Ensure that the size of the sectional door is less than 20 m
2
.
• Ensure that the section door drive shaft is compatible with the
Soon outlet shaft, using the keys provided in the pack.
• Ensure that the wall fixing brackets are sufficiently long.
3.2) Check suitability of environment
• Check that the selected site of installation is compatible with the
overall dimensions of the Soon model (Fig. 2).
• Check that there are no obstacles along the trajectory of the sec-
tion door, which could obstruct total opening and closing move­ments.
• Check that the selected site of installation enables easy and safe execution of manual manoeuvres
• Check that each device to be fixed is positioned on a solid surface protected from the risk of accidental impact.
2
5
GB
4.2) Install the mechanical components
After completing the preliminary installation tasks (such as digging the routes for the electric cables or laying external ducting; possible embedding of pipelines and other preparation work), assembly and installation procedures can be started. complete with all mechanical and electrical components of the Soon gearmotor. Proceed in the order specified below.
Mounting the Soon gearmotor (see Fig. 4)
1. (Fig. 4-a) Insert the Soon outlet shaft in the sectional door drive shaft, coupling them using the keys provided in the pack.
Perform this operation with the door CLOSED.
2. (Fig. 4-b) Secure the bracket to the Soon gearmotor by means of the screw, nut and washer supplied.
3. (Fig. 4-c) Fix the bracket to the wall by means of a plug (not sup­plied) suited to the wall material.
4. (Fig. 4-d) The Soon gearmotor can be installed horizontally using the special gear (supplied) which should be fixed by means of the three screws (supplied) in the position shown in the figure, taking care to position the release mechanism cable outlets cor­rectly.
4a 4b
4c 4d
3
6
4.3) Laying electric cables (see fig. 3 and table 1)
On completion of installation of all mechanical components, pro-ceed with laying all electric cables required, with reference to Fig. 3 show­ing the typical location of these cables, and Table 1 which analyses the technical characteristics in detail.
The cables used for connecting the various devices must be suitable for the type of installation to be obtained: in
the case of installation in a covered environment or indoors, use cable type H03VV-F.
ELECTRIC CABLE SPECIFICATIONS (The letters associated with the cables as indicated also in Fig. 3)
!
Note: (*) if the power cable is longer than 30 m, a cable with a larger section is required, (e.g. 3 x 2,5 mm2) and safety earthing is neces-
sary in the vicinity of the automation.
Connection Cable type Max. admissible length
A: Electric power line n° 1 cable (3 x 1.5 mm2) 30 m (*) B: Flashing light n° 1 cable (2 x 1 mm2) 20 m C: Aerial n° 1 shielded cable (type RG58) 20 m (recommended: less than5 m) D: Photocell n° 1 cable (2 x 0.5 mm2) 30 m E: Key-operated selector switch n° 1 cable (4 x 0.5 mm2) 50 m F: Mobile edge connection n° 1 cable (2 x 0.5 mm2) 20 m
Table 1: cable list
4.4) Manual lock and release procedure
Refer to this procedure when the text of the manual
requires “locking” or “release” of the SOON mechanism.
Note:
The release or locking manoeuvres of the mechanism must be per­formed exclusively with the gearmotor completely stationary.
• The manual operation must be per-formed in the event of a power failure, system faults or when expressly requested in the manual.
• Manual release enables free travel of the sectional door.
!
To release - pull ball A
To lock - pull ball B
To ensure the Safety of the installer and avoid damage to automation components, before making electrical connec­tions or connecting the radio receiver, ensure that the control unit is DISCONNECTED from the mains and any buffer batteries
!
5) Make electrical connections
5.1) Connect all devices
All electrical connections must be made with the system discon­nected from the power supply
1. To remove the protection cover and access the SOON elec-tron-
ic control unit, remove the screw and pull the cover up-wards to remove (Fig. 5).
2. Loosen the free cable clamp and route the cables through for
connection to the control unit terminals Leave a cable length of 20÷30 cm longer than necessary. See table 1 for the cable types and Fig. 6 for connections.
3. Make cable connections as shown in the diagram of Fig. 7. To
facilitate work, the terminals are removable
4. On completion of connections secure the cables by pressing
down the cable clamp. The excess aerial cable should be se­cured to the other cables with a clip.
65
7
GB
7
FLASH this output is programmable (see SECTION 2 of the manual) to connect one of the following devices:
Flashing light If programmed as “flashing light” the “FLASH” output can be con-nected to a NICE “LUCY B” flashing
light with a 12V 21W car type lamp. During the manoeuvre the light flashes at an interval 0.5s on and 0.5s off “Door open indicator” output If programmed as “door open indicator” the “FLASH” output can be connected to a 24V max 5W indicator light for the door open signal. It can also be programmed for other functions; see SECTION 2 of the manual. Suction cup* If programmed as “suction cup” the “FLASH” output can be connected to a 24V max 10W suction cup (versions with electromagnet only, without electronic devices). When the door is closed, the suction cup is activated to lock the door in place. During the opening and closing manoeuvre it is deac-tivated. Electric block* If programmed as “electric block” the “FLASH” output can be con-nected to a max. 24V electric lock with latch (versions with electromagnet only, without electronic devices). During the opening manoeuvre, the electric lock is activated and remains active to free the door and perform the manoeuvre. In the closing manoeuvre ensure that the electric block re-engages mechanically. Electric lock* If programmed as “electric lock” the “FLASH” output can be con-nected to a 24V max 10W electric lock with latch (versions with electromagnet only, without electronic devices). During the opening manoeuvre, the electric lock is activated for a brief interval to free the door and perform the manoeuvre. In the closing manoeuvre ensure that the electric lock re-engages mechanically.
BLUEBUS This terminal enables the connection of compatible devices; all are connected in parallel with just two wires conveying
the electric power and communication signals. More information on BlueBUS is available in paragraph “5.2 - Connect the BlueBUS devices”.
STOP Input for devices that block or shut down the manoeuvre in pro-gress; by setting the input accordingly, it is possible to connect
Normally Closed type contacts, Normally Open contacts, constant resistance or optical devices. More information on STOP is available in paragraph “5.3 - Connect devices to the STOP input”.
SS Input for devices that control movement in Step-Step mode, ena-bling the connection of Normally Open contacts. OPEN Input for devices that control opening movement only, enabling the connection of Normally Open contacts. CLOSE Input for devices that control closing movement only, enabling the connection of Normally Open contacts. AERIAL input for connection of the aerial for the radio receiver (the aerial is incorporated on LUCY B)
* Only devices containing exclusively the electromagnet can be connected.
Never use devices other than those specified
!
8
5.2) Connect bluebus devices
BlueBUS is a technology that enables the connection of compatible devices with just two wires conveying the electric power and com­munication signals. All devices are connected in parallel on the same 2 BlueBUS wires, without the need to observe polarity; each devices is recognised individually as it is assigned with an exclusive address during installation. BlueBUS can be used, for example, to connect the following: photocells, safety devices, control pushbuttons, indi­cator lamps, etc. The SOON control unit recognises each one of the devices connected by means of a specific self-learning phase and is
able to detect all possible faults in maximum safety and with the utmost precision. For this reason each time a device is connected to or removed from BlueBUS the self-learning phase must be repeat­ed, as described in paragraph “7.1 - Memorising devices”.
5.2.2) Photosensor ft210b
Photosensor FT210B combines in a single device a force limitation system (type C to the standard EN12453) and a presence detector that detects obstacles on the optic axis between the transmitter TX and receiver RX (type D to standard EN12453). On photosensor FT210B the signals of the sensitive edge status are sent via the pho­tocell beam, integrating the 2 systems in a single device. The trans­mitting section on the mobile leaf is battery-powered, thus eliminat­ing unsightly connection system; special circuits reduce battery con­sumption to guarantee a lifetime of up to 15 years (see details of the estimated lifetime in the product instructions). A single FT210B device combined with a sensitive edge (e.g. TCB65)
enables the safety level of the “main edge” as required by the standard EN12453 for any “type of use” and “type of activation”. Photosensor FT210B combined with “resistive” sensitive edges (8,2Kohm), is safe with single faults (class 3 to standard EN 954-1). It is equipped with a special anti-collision circuit to prevent interference with other detec­tors, even not synchronised, and enables the addition of other photo­cells; for example in the case of transit of heavy vehicles where a sec­ond photocell is normally positioned at 1 m from the ground. For further information on connection methods and address assign­ment, see the instruction manual for FT210B.
5.3) Connect devices to stop input
STOP is the input that causes immediate shutdown of the move­ment followed by a brief inversion of the manoeuvre This input can be connected to devices with an output for NO normally open con­tact, NC normally closed contact, constant resistance 8,2K or opti­cal devices, such as sensitive edges. As in the case of BlueBUS, the control unit recognises the type of device connected to the STOP input during the self-learning phase (see paragraph “7.1 - Memorising devices”); after which a STOP
command is activated whenever a variation with respect to the learned status is detected.
When set accordingly, more than one device can be connected to the STOP input, also different from one another:
• Several NO devices can be connected in parallel with no limit to number.
5.2.1) Photocells
The “BlueBUS” system enables, by means of address assignment using the specific jumpers, recognition of the photocells by the con­trol unit and assignment of the correct detection function. The ad­dress assignment procedure is performed both on the TX and RX (setting the jumpers in the same way) and ensuring that there are no other pairs of photocells with the same address. On an automation for sectional doors with a SOON gearmotor, pho­tocells can be installed as shown in Fig. 8. After installation the self­learning phase must be repeated on the control unit, as described in paragraph “7.1 - Memorising devices”.
8
PHOTO
Photocell h = 50 With activation on closing
PHOTO II
Photocell h = 100 With activation on closing
PHOTO 1
Photocell h = 50 With activation on closing and opening
PHOTO 1 II
Photocell h = 100 With activation on closing and opening
PHOTO 2
Photocell With activation on opening
PHOTO 2 II
Photocell With activation on opening
PHOTO 3 CONFIGURATION NOT ADMITTED
Table 2: photocell addresses
Photocell Jumpers Photocell Jumpers
9
GB
5.4) Connect electrical power supply
For electrical power supply of SOON, simply insert the plug in a mains socket. If necessary, use a commercially available adapter if the SOON plug does not correspond to the mains socket available.
• Several NC devices can be connected in parallel with no limit to number.
• Two devices with constant resistance 8,2K can be connected in parallel; if there are more than 2 devices then all must be connect­ed in cascade, with a single terminating resistance of 8,2KΩ.
• NO and NC combinations are possible by placing the 2 contacts in parallel, taking care to place a 8,2K resistance in parallel to the NC contact (thus enabling the combination of 3 devices: NO, NC and 8,2KΩ).
If the STOP input is used to connect devices with safe­ty functions, only devices with the constant resistance 8,2K output or OPTO SENSOR optical devices guarantee safety class 3 against faults, according to standard EN 954-1.
For connection of an OPTO SENSOR type optical device, make con­nections as shown in Fig. 9:
!
9
The following operations will be performed on live electrical circuits and therefore manoeuvres may be hazardous! Therefore take great care and never perform operations alone.
On completion of component installation and electrical connections, a number of simple checks must be made to ensure correct operation of the system operation, before proceeding. Perform the following operations as specified and cross off the points as conformity of results is verified.
!
6) Initial system start-up - checks
7) Memorising devices and positions
6.1) Operating test
As soon as SOON is powered up, proceed as follows:
K Check that the BlueBUS led flashes regularly at the frequency of
one flash per second.
K If photocells are present, ensure that the relative leds are also
flashing (both on TX and RX); the type of flash is not significant, as this depends on other factors.
K Check that the device connected to the FLASH output is off. K Check that the courtesy light is off.
If none of these conditions occur, disconnect the power supply im­mediately and check the electrical connections thoroughly.
7.1) Memorising devices
After connecting to the power supply, the control unit must recog­nise the devices connected to the inputs BlueBUS and STOP Be­fore this phase, leds L1 and L2 flash to indicate that the device self­learning process must be performed.
The device self-learning phase must be performed even if no device is connected
1. Press and hold keys [] and [Set]
2. Release the keys when leds L1 and L2 start to flash quickly (after
around 3s)
3. Wait a few seconds for the control unit to finish device self-learn-
ing. At the end of the self-learning process, the STOP led must remain lit, while leds L1 and L2 turn off (where relevant leds L3 and L4 start flashing).
The phase of self-learning the devices connected can be repeated at any time also after installation, such as in the case that a device is added.
!
10
10
7.2) Memorising positions
After self-learning the devices, the control unit must recognise the door opening and closing positions. Up to 6 positions can be programmed as follows:
Position Meaning
A1 Maximum required opening position. When the door reaches this position it stops. RA1 Slowdown start position during opening manoeuvre. When the door reaches this position the motor decelerates to the
minimum speed.
RINT Intermediate slowdown position in closing manoeuvre. When this point is programmed, the door starts to decelerate at
approx. 50 cm beforehand, to pass the position RINT to minimum speed. On passing the RINT position the motor
returns to the set speed. AP Partial opening position. This is the position at which the door stops after receiving a partial opening command. RA0 Slowdown start position during closing manoeuvre. When the door reaches this position the motor decelerates to the
minimum speed. A0 Maximum closing position. When the door reaches this position it stops.
When the positions have not been acquired, leds L3 and L4 flash.
The position memorisation procedure is described below: Positions A1 and A0 must be programmed, while the other positions can be skipped. In the latter case, they are calculated automatically by the control unit.
1. Press [Set] + [] for 3 seconds to enter in position memorisation mode. Led 1 flashes: Position A1 programming 2 Use keys [] or [] to move the door to the maximum opening position.
3. Press [Set] for 2 seconds to confirm position A1. Led L1 remains lit. Led 2 flashes: Position RA1 programming
4. If the opening slowdown position programming is not required, press the key [Set] twice quickly to skip to the next programming;
led L2 remains off. Otherwise proceed with the sequence.
5. Use keys [] or [] to move the door to the opening deceleration position.
6. Press [Set] for 2 seconds to confirm position RA1. Led L2 remains lit. Led L4 flashes: Position RINT programming
7. If the intermediate slowdown position programming is not required, press the key [Set] twice quickly to skip to the next
programming; led L4 remains off. Otherwise proceed with the sequence.
8. Use keys [] or [] to move the door to the intermediate deceleration position.
9. Press [Set] for 2 seconds to confirm position RINT. Led L4 remains lit Led L5 flashes: Position RAP programming
10. If the partial opening position programming is not required, press the key [Set] twice quickly to skip to the next programming; led
L5 remains off. Otherwise proceed with the sequence
11. Use keys [] or [] to move the door to the partial opening position.
12. Press [Set] for 2 seconds to confirm position RAP. Led L5 remains lit Led L7 flashes: Position RA0 programming
13. If the closing slowdown position programming is not required, press the key [Set] twice quickly to skip to the next programming;
led L7 remains off. Otherwise proceed with the sequence
14. Use keys [] or [] to move the door to the closing deceleration position.
15. Press [Set] for 2 seconds to confirm position RA0. Led L7 remains lit. Led L8 flashes: Position A0 programming
16. Use keys [] or [] to move the door to the maximum closing position.
17. Press [Set] for 2 seconds to confirm position A0. Led L8 remains lit.
18. On release of [Set] all leds turn off.
19. Give an open command by pressing [Open] to execute a complete opening manoeuvre.
20. Give a close command by pressing [Close] to execute a complete closing manoeuvre.
During these manoeuvres, the control unit memorises the force required for the opening and closing movements
It is important that these preliminary manoeuvres are not interrupted for example by a STOP command.
The position learning phase can be repeated at any time also after installation, by simply repeating the procedure from point 1. How­ever, if only one position needs to be modified, repeat the se-quence from point 1 and skip programming of the positions not involved by pressing the key [Set] twice quickly for each position to skip.
11
11
GB
8) Perform final testing of system
8.1) Final testing
Each component of the automation, such as the sensitive edges, photocells, emergency stop, etc., requires a spe­cific testing phase; for these devices the specific proce­dures in the respective instruction manuals must be per­formed. To test SOON proceed as follows:
1. Ensure that all specifications in chapter 1 “WARNINGS” have been observed.
2. Release the door from the motor by pulling the release cord down. Check that the door can be moved manually in opening and closing with a maximum force of 225N.
3. Lock the door to the motor by pulling the locking cord down.
4. Using the selector or radio transmitter, perform door opening and closing tests and ensure that the movement corresponds to specifications.
5. Test several times to assess smooth operation of the door and check for any defects in assembly or adjustment and any possi­ble points of friction.
6. Check operation of all system safety devices one at a time (pho­tocells, sensitive edges, etc.) In particular, each time a device is activated the “BlueBUS” led on the control unit must flash rapid­ly twice to confirm acknowledgement of the event.
7. To check the photocells, and in particular to ensure there is no interference with other devices, pass a cylinder with diameter of 5cm and length 30cm on the optical axis, first close to the TX, then close to the RX and lastly at the centre between the two and ensure that in all cases the device engages, changing from the active status to alarm status and vice versa, and that the envisaged action is generated on the control unit, for example: in the closing manoeuvre it inverts movement.
8. If hazardous situations generated by the moving door are pro­tected by means of impact force limitation, measure the force as specified in the standard EN 12445. If speed and motor force controls are used as auxiliary functions with the system for reduction of impact force, test and identify the setting that obtains the best results.
8.2) Commissioning
Commissioning can only be performed after positive results of all test phases on Soon and the other devices present. Partial or “makeshift” commissioning is strictly prohibited.
1 The prepared automation technical documentation should be
conserved for at least ten years and must contain at least the fol­lowing: overall drawing of the automation, electrical wiring dia­gram, risk assessment and relative solutions adopted, manufac­turer's declaration of conformity for all devices used (in the case of Soon, use the EC declaration of conformity en-closed); copy of the operation instruction manual and mainte-nance schedule for the automation.
2. Affix a dataplate on the door, specifying at least the following data: type of automation, name and address of manufacturer (responsible for commissioning), serial number, year of con­struction and CE mark
3. Permanently affix a label or plate in the vicinity of the door, indi­cating the operations for door release and manual manoeuvres.
4. Permanently affix a label or plate on the door, bearing this image (min. height 60 mm).
5. Prepare and provide the owner with the declaration of confor­mity of the automation.
6. Prepare and provide the owner with a the manual “Automation operation instructions and warnings”.
7. Prepare and provide the owner with the automation maintenan­ce schedule (containing all prescriptions for maintenance of indi­vidual devices).
8. Before commissioning the automation, ensure that the owner is adequately informed in writing (such as in the automation instruction and warning manual) of all associated risks and hazards.
12
SECTION 2 describes how to personalise operation of the automation, by means of settings and options to be memorised in the control unit. The final section is dedicated to troubleshooting, maintenance and disposal of the product.
9) Instructions for personalised automation operation
The SOON control unit is equipped with a number of programmable functions; function settings are entered by means of the 3 keys on the control unit: [] [Set] [] and are displayed by means of 8 leds: L1….L8.
The programmable functions available on SOON are divided into 2 levels:
Level 1: functions settable in ON-OFF mode (enabled or disabled); in this case each led L1….L8 indicates a function, if lit the function is enabled, if off the function is disabled; see Table 3. Level 2: parameters settable on a scale of values (from 1 to 8); in this case each led L1….L8 indicates a set value from the possible 8; see Table 4.
10) Settings
The “OPEN” key enables the user to open the door or scroll up through the programming steps The “STOP” key enables the user to stop the manoeuvre, or when pressed for 5 seconds enables access to programming mode. The “CLOSE” key enables the user to close the door or scroll down through the programming steps
9.1) Programming keys
The SOON control unit is fitted with 3 keys which can be used both for the control of the unit during testing and the programming pro-cedure:
12
OPEN
STOP
SET
CLOSE
Led Function Description L1 Automatic closure This function enables automatic closure of the gate after a set pause time; by default the Pause Time is set
at 30 seconds, but can be modified to 10, 20, 40, 60, 80, 120, 160 or 200 seconds. If the function is disabled, operation is “semiautomatic”.
L2 Close After Photo This function enables the system to keep the door open only for the time required for transit, in fact activation of
"Photo" always causes automatic closure with a pause time of 5s (regardless of the set value) The behaviour changes according to whether the function "Automatic closure" is enabled or disabled. With "Automatic closure" disabled: the door always reaches the totally open position (even if Photo is disengaged beforehand). On release of Photo, automatic closure is activated with a pause of 5s. With "Automatic closure" enabled: the opening manoeuvre stops immediately after release of the photocells and automatic closure is activated with a pause of 5s. The function "Close After Photo" is always disabled in manoeuvres interrupted by means of a Stop command. If the function "Close After Photo" is disabled, the pause time is as set; otherwise there is no auto-matic closure if the function is disabled.
L3 Always Close The function “Always Close” is activated, causing closure, when an open door is detected on restoral of
power supply. For safety reasons, the manoeuvre is preceded by a 3-second pre-flashing interval. If the function is disabled, the door remains stationary on restoral of power.
L4 Stand-By This function enables reduction of consumption to a minimum. If this function is enabled, 1 minute after
completion of the manoeuvre the control unit turns off the BlueBUS output (and therefore the devices) and all leds, with the exception of the BlueBUS led, which flashes at a slower speed. When the control unit receives a command it restores full operating conditions. If the function is disabled, no reduction in consumption is enabled.
L5 Long inversion This function enables the selection of the type of inversion executed by the door after activation of a STOP
command or the force limiter device. If the function is disabled, inversion is short (approx. 15cm). If the function is enabled, inversion continues through to the maximum opening or closing position.
L6 Preflashing The pre-flashing function is added to a pause of 3s between activation of the flashing light and the start of
the manoeuvre to warn of a hazardous situation. If preflashing is disabled, activation of the flashing light coincides with the start of the manoeuvre.
L7 Sensitivity This function enables a significant increase in sensitivity of the motor for obstacle detection. If used in
support of detection of the impact force, the parameters “Speed” and “Motor force” must also be set in the level 2 menu.
L8 Compensation This function enables recovery of the extension over time of the metal tops of the door and is subordinate
to the use of a 8,2K resistive type senstivie edge or OSE optic sensor. During normal operation of SOON, when no manoeuvre is in progress, leds L1….L8 are lit or off depending on the status of the associated function, for example L1 is lit if the function “Automatic closure” is enabled.
Table 3: list of programmable functions: level 1
10.1) Level 1 functions
13
GB
Pause Time
Funzione P.P.
Motor speed
FLASH output.ì
Motor Force on opening
Motor Force on closing
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
10 seconds 20 seconds 40 seconds 60 seconds 80 seconds 120 seconds 160 seconds 200 seconds Open - stop - close - stop Open - stop - close- open Open - close - open - close Apartment block Apartment block 2 (more than 2” generates stop) Step-step 2 (less than 2” generates partial open) Hold-to-run Opening in “semiautomatic”, closure in “hold-to-run”” Speed 1 (30% - slow) Speed 2 (44%) Speed 3 (58%) Speed 4 (72%) Speed 5 (86%) Speed 6 (100% - fast) Open V4, close V2 Open V6, close V4 Door Open Indicator Active if door closed Active if door open Flashing light Electric block Electric lock Suction cup Maintenance indicator Force 1 (low) Force 2 Force 3 Force 4 Force 5 Force 6 Force 7 Force8 (high) Force 1 (low) Force 2 Force 3 Force 4 Force 5 Force 6 Force 7 Force8 (high)
10.3) Level 2 Functions (settable parameters)
Table 4: list of programmable functions: level 2
Input Led Parameter Led (level) Value Description
Sets the pause time, i.e. the time before automatic closure. Applied only when auto-matic closure function is enabled
Sets the sequence of commands associated with the SS input or the 1st radio command.
Sets the motor speed during normal travel.
Selects the device connected to the FLASH output.
Sets the system for controlling motor force, to adapt it to the weight of the door during the opening manoeuvre.
Sets the system for controlling motor force, to adapt it to the weight of the door during the closing manoeuvre.
Note: “ “ represents factory settings SEGUE
L1
L2
L3
L4
L5
L6
10.2) Level 1 programming
By default level 1 function are all set to OFF, but can be modified at any time as described below. Take care during modification procedures, as there is a maximum time interval of 10 seconds between pressing one key and another; otherwise the system exits the procedure auto­matically memorising the changes made up to that time.
Wait 10s to exit the programming mode automatically after the maximum time interval.
Note: points 3 and 4 can be repeated during the same program-ming phase to set other functions to ON or OFF.
1. Press and hold [Set] for approx. 3s
2. Release [Set] when led L1 starts flashing.
3. Press keys [] or [] to move the flashing led to the led associated with the function to be modified
4. Press [Set] to change the status of the function (short flash = OFF; long flash = ON)
14
SOON enables the user to be notified when a maintenance check needs to be performed on the automation. The num­ber of manoeuvres after which the signal can be enabled is selectable from 8 levels, by means of the modifiable para­meter “Maintenance notifica-tion” (see Table 4).
Adjustment level 1 is “automatic” and takes into account manoeuvre stress, i.e. force and duration of the manoeuvre, while the other adjust­ments are set on the basis on the number of manoeuvres.
The maintenance requirement notification is via the flashing light or the maintenance indicator, depending on the relative settings (see Table 4). On the basis of the number of manoeuvres performed with respect to the programmed limit, the Flash flashing light and maintenance indicator acti­vate the signals as described in Table 5.
11) Maintenance notification
Maintenance notification
Fault log list
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Automatic (based on gravity of manoeuvre)
1.000
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000 Result of 1stmanoeuvre (most recent) Result of 2ndmanoeuvre Result of 3rdmanoeuvre Result of 4thmanoeuvre Result of 5thmanoeuvre Result of 6thmanoeuvre Result of 7thmanoeuvre Result of 8
th
manoeuvre
Input Led Parameter Led (level) Value Description
Controls the number of manoeuvres after which the automation maintenance notification signal is sent (see paragraph “13 Mainte­nance notification”).
Enables the user to check the type of faults occurring in the last 8 manoeuvres (see paragraph “14 Fault log list”).
Note: “ ” represents factory settings
All parameters can be adjusted as required without any contraindications, only the “Motor force on opening” and “Motor force in closing” may require special attention:
• Use of high force values are not recommended to compensate for the fact that the leaf has anomalous points of friction; excessive force
may impair the safety system and damage the leaf.
• If the “Motor force control” is used in support of the system for impact force reduction, after each adjustment the force measure-ment pro-
cedure must be performed, as envisaged by standard EN 12445.
• Wear and atmospheric conditions influence movement of the gate; and force settings should be checked periodically.
L7
L8
10.4) Level 2 programming
By default the settable parameters are set as shown in Table 4 with: “ ” but can be modified at any time as described below. Take care during modification procedures, as there is a maximum time interval of 10 seconds between pressing one key and another; otherwise the system exits the procedure automatically memorising the changes made up to that time.
Wait 10s to exit the programming mode automatically after the maximum time interval.
Note: points 3 to 7 can be repeated during the same programming phase to modify other parameters.
1. Press and hold [Set] for approx. 3s
2. Release [Set] when led L1 starts flashing.
3. Press keys [] or [] to move the flashing led to the “in-put led” associated with the parameter to be modified
4. Press and hold [Set] during steps 5 and 6
5. Wait approx. 3s after which the led associated with the current level of the parameter to be modified will light up.
6. Press keys [] or [] to move the led associated with the parameter value
7. Release [Set]
Number of manoeuvres Signal on Flash Signal on maintenance indicator
Less than 80% of the limit Normal (0.5s on, 0.5s off) On for 2s at the start of opening Between 81 and 100% of the limit At the start of the manoeuvre, remains lit for 2s then Flashes throughout manoeuvre
proceeds normally
Over 100% of the limit At the start of the manoeuvre, remains lit for 2s then Flashes continuously.
proceeds normally
Table 5: maintenance notification signal with Flash and maintenance indicator
15
GB
11.1) Check of number of manoeuvres performed
The function “Maintenance notification” enables the user to check the number of manoeuvres performed as a percentage of the set limit. To check, proceed as follows:
1. Press and hold [Set] for approx. 3s
2. Release [Set] when led L1 starts flashing.
3. Press keys [] or [] to move the flashing led to L7, i.e. the “input led” associated with the parameter to be “Maintenance notification”
4. Press and hold [Set] during steps 5, 6 and 7
5. Wait approx. 3s after which the led associated with the current level of the parameter “Maintenance notification” will light up.
6. Briefly press keys [] and [].
7. The led corresponding to the selected level flashes a few times. The number of flashes indicates the percentage of manoeuvres
performed (in multiples of 10%) with respect to the set limit. For example: when the maintenance notification is set on L7 i.e. 10000, 10% corresponds to 1000 manoeuvres; if the indicator led flashes 4 times, this means that 40% of the maximum number of manoeuvres has been reached (i.e. between 4000 and 4999 manoeuvres). If 10% has not yet been reached, the led does not flash at all.
8. Release [Set]
SOON enables the display of any faults that have occurred in the last 8 manoeuvres, for example interruption of a manoeuvre due to activa­tion of a photocell or sensitive edge. To check the list of faults, proceed as follows:
1. Press and hold [Set] for approx. 3s
2. Release [Set] when led L1 starts flashing.
3. Press keys [] or [] to move the flashing led to L8, i.e. the “input led” associated with the parameter “Fault log”
4. Press and hold [Set] during steps 5 and 6
5. Wait approx. 3s after which the leds corresponding to the manoeuvres subject to faults will light up. Led L1 indicates the result of
the most recent manoeuvre, while led L8 indicates the result of the eighth manoeuvre. If the led is lit this means that faults have occurred during the manoeuvre; if off this means that the manoeuvre was completed without faults.
6. Press the keys [] and [] to select the required manoeuvre: The corresponding led emits a number of flashes equal to those normally emitted by the flashing light after a fault.
7. Release [Set]
11.2) Manoeuvre counter reset
After performing system maintenance the manoeuvre counter must be reset. Proceed as described in table:
1. Press and hold [Set] for approx. 3s
2. Release [Set] when led L1 starts flashing.
3. Press keys [] or [] to move the flashing led to L7, i.e. the “input led” associated with the parameter “Maintenance notification”
4. Press and hold [Set] during steps 5 and 6
5. Wait approx. 3s after which the led associated with the current level of the parameter “Maintenance notification” will light up.
6. Press and hold keys [] and [] for at least 5 seconds, then release. The led corresponding to the selected level shows a series of
quick flashes to indicate that the manoeuvre counter has been reset.
7. Release [Set]
If external devices need to be powered, such as a proximity reader for transponder badges or the lighting of a key-operated selector switch, power can be supplied as shown in figure 12. The supply voltage is 24Vcc -30% ÷ +50% with maximum available current of 100mA.
13) Connecting other devices
12) Fault log list
12
16
14) Further details: special functions
14.1) “Always open” function
The “always open” function is a feature of the control unit that enables continuous activation of an opening manoeuvre when the “Step-by­step” command lasts more than 2 seconds; this can be useful for example to connect the SS terminal with the contact of a programme clock to keep the gate open during a specific time band. This feature is valid regardless of the setting of the input SS with exception of the setting as “Apartment block 2”, see parameter “Function SS” in Table 4.
15) Automation operation by means of transmitter and “SM” radio receiver
The Control unit is fitted with a connector specially for the installation of a radio receiver with “SM” type connection (Fig. 13), to control the automation using a radio transmitter (receiver and transmitter are optional accessories). The four Outputs of the Receiver enable deliv­ery of the following commands to the control unit:
If the aerial incorporated in LUCYB or other type of external aerial is not used, screw the rigid cable supplied with the receiver onto the aerial terminal (Fig. 14).
14.2) “Move anyway” function
In the event that a safety device malfunctions or is out of service, the gate may still be moved in “hold-to-run” mode. For details, refer to the paragraph “Control with safety devices out of service” in the enclosure “Instructions and warnings for the SOON gearmotor user”.
Output N°1 “SS” command (Step-Step) Output N°2 “Partial open” command Output N°3 “Open” command Output N°4 “Close” command
Table 6: commands with receiver SMXI, SMXIS
16) Automatic fault finding and diagnostics
During normal operation, the control unit constantly monitors the automation processes and is designed to indicate any faults that arise, by means of a pre-set sequence of flashes emitted by the flashing light, courtesy light and the “BlueBUS Led” (the diagnostics flashes always refer to the last action performed by Soon) For an explanation of the number of flashes and associated cause, refer to the table below:
Table 7: diagnostics flash signals
13 14
n° flash Cause
1 BlueBUS synchronisation error 2 Activation of Photocell or Phototest error 3 Gearmotor force insufficient or obstacle detected during travel 4 Stop device activation 5 Memory parameter error 6 Internal manoeuvre limiter activation 7 Power failure on motor circuits 8 Overcurrent on motor circuits
17
GB
17) What to do if… (Troubleshooting guide)
This is a small guide to solving the most common problems that may arise during installation and programming of the automation.
…no manoeuvre is activated and the “BlueBUS” led does not flash
- Ensure that Soon is powered from a 230V mains. Ensure that fuses F1 and F2 (Fig. 15) are not blown; in this case, identify the cause of the fault and then replace with versions of the same current value and specifications.
…no manoeuvre is activated and the flashing light is off
- Check that the command is effectively received. If the command is delivered to the input SS the relative “SS” led must light up; oth­erwise if the radio transmitter is used, the “BlueBUS” led flashes quickly twice.
the manoeuvre does not start and the courtesy light
flashes a few times
Count the number of flashes and check with reference to the data in Table 7.
a brief inversion is activated during the manoeuvre
- The selected force may be too low to move the door. Check whether there are any obstacles, and if necessary select a higher force.
- Check whether a safety device connected to the STOP input has tripped.
the manoeuvre is executed by the device connected to
the FLASH output does not work
- Check that the device connected to the FLASH output is effec­tively the one programmed
- Check that when the device should be powered that there is volt­age present on the device terminal; if voltage is present, the prob­lem is caused by the device, which should be replaced with one of the same characteristics. If no voltage is present, this means that there is an electric overload on the output. Check that there are no short circuits on the cable
…during the position memorisation phase led L1 or led L8 flashes quickly
- This means that the upper overtravel limit position has been reached (L1 flashing quickly) or lower overtravel limit (L8 flashing quickly).
- If led L1 flashes, perform a closing manoeuvre until L1 stops flash­ing quickly. Then detach Soon from the spring support shaft, open the door to the maximum position and re-install Soon in this posi­tion.
- If led L8 flashes, perform an opening manoeuvre until L8 stops flashing quickly. Then detach Soon from the spring support shaft, close the door to the maximum position and re-install Soon in this position.
15
As in installation, also at the end of product lifetime, the disassem­bly and scrapping operations must be performed by qualified per­sonnel. This product is made up of various types of materials: some may be recycled, and others must be disposed of. Seek information on the recycling and disposal systems envisaged by the local regula-tions in your area for this product category.
Some parts of the product may contain pollutant or hazardous substances which, if disposed of into the envi­ronment, may cause serious damage to the environment or physical health.
As shown by the symbol in Fig. 16, disposal of this product in do­mestic waste is strictly prohibited. Separate the waste into catego­ries for disposal, according to the methods envisaged by current legislation in your area, or return the product to the retailer when pur­chasing a new version.
Local legislation may envisage serious fines in the
event of abusive disposal of this product.
!
!
16
18) Disposal
18
Soon
Sommario pag.
Istruzioni per installare e avviare l'automazione 19
1 Operare in condizioni di sicurezza 19
1.1 Precauzioni e avvertenze per la sicurezza 19
2 Conoscere le caratteristiche del prodotto 19
2.1 Descrizione del prodotto, destinazione d'uso
e caratteristiche tecniche 19
3 Valutare la fattibilità dell'installazione 20
3.1 Verificare i componenti del prodotto 20
3.2 Verificare l'idoneità dell'ambiente 20
3.3 Verificare i limiti d'impiego del prodotto 20
4 Installare i vari componenti 20
4.1 Schema tipico di installazione 20
4.2 Installare i componenti meccanici 21
4.3 Posa dei cavi elettrici 22
4.4 Procedura manuale di blocco e sblocco 22
5 Effettuare i collegamenti elettrici 22
5.1 Collegare tutti i dispositivi 22
5.2 Collegare i dispositivi BlueBUS 24
5.2.1 Fotocellule 24
5.2.2 Fotosensore FT210B 24
5.3 Collegare dispositivi all'ingresso STOP 24
5.4 Collegare l'alimentazione elettrica 25
6 Prima accensione dell'impianto - verifiche 25
6.1 Test di funzionamento 25
7 Memorizzazione dispositivi e posizioni 25
7.1 Memorizzazione dispositivi 25
7.2 Memorizzazione delle posizioni 26
8 Effettuare il collaudo finale dell'impianto 27
8.1 Test per il collaudo finale 27
8.2 Messa in servizio 27
INTRODUZIONE Il presente manuale spiega come installare, programmare e usare l'apri portone sezionale Soon. I vari argomenti sono suddivisi in tre parti distinte:
La PRIMA PARTE è una guida passo-passo che illustra le fasi necessarie all'installazione “fisica” del prodotto e all'avvio del suo funzionamento.
La SECONDA PARTE descrive come personalizzare il funzio­namento di Soon, attraverso la programmazione di alcune funzioni specifiche e la scelta di opzioni e regolazioni parti­colari. Inoltre, una sezione è dedicata anche alla manutenzio­ne e allo smaltimento del prodotto.
La Prima e la Seconda Parte del manuale sono destinate esclusi- vamente al Personale Tecnico qualificato che installerà l'automazione. Nessuna di queste informazioni può ritenersi utile o di qualche interesse per l'Utente finale del prodotto.
!
9 Istruzioni per personalizzare il funzionamento
dell'automazione 28
9.1 Tasti di programmazione 28
10 Programmazioni 28
10.1 Funzioni primo livello 28
10.2 Programmazioni primo livello 29
10.3 Funzioni secondo livello (parametri regolabili) 29
10.4 Programmazioni secondo livello 30
11 Avviso di manutenzione 30
11.1 Verifica del numero di manovre effettuate 31
11.2 Azzeramento contatore manovre 31
12 Elenco storico anomalie 31
13 Collegamento altri dispositivi 31
14 Approfondimenti: funzioni particolari 32
14.1 Funzione “Apri sempre” 32
14.2 Funzioni “Muovi comunque” 32
15 Funzionaamento dell’automazione tramite
trasmettitore e ricevitore-adio con innesto tipo “SM” 32
16 Controllo e diagnosi delle anomalie di
funzionamento 32
17 Casa fare se...
(Guida alla risoluzione dei problemi) 33
18 Smaltimento 33
19
I
Istruzioni per l'installazione e l'avvio dell'automazione
Questa PRIMA PARTE descrive passo per passo tutte le fasi dell'instal­lazione del prodotto (montaggio meccanico, collegamenti elettrici, col­laudo) e del suo primo avvio (impostazioni di funzionamento).
Queste fasi sono precedute da indicazioni molto importanti che riguardano la sicurezza, le caratteristiche del prodotto e la fattibilità del­l'impianto.
1.1) Precauzioni e avvertenze per la sicurezza
Le operazioni di installazione, programmazione e messa in servi­zio del prodotto devono essere effettuate unicamente da personale tecnicamente qualificato, nel rispetto sia delle leggi e delle norme vigenti che regolamentano la materia, sia delle istruzioni contenute in questo manuale. Il presente manuale è strutturato per guidare passo dopo passo il lavoro di installazione, programmazione e messa in servizio del motoriduttore Soon. Tutte le operazioni da effettuare, insieme alle necessarie istruzioni, sono riportate nell'esatto ordine con cui dovranno essere eseguite le fasi del lavoro. È' importante quindi, leggere tutte le sezioni del manuale prima di ini­ziare il lavoro di installazione. Raccomandiamo in particolare, di leg­gere con molta attenzione le Sezioni che contengono informazioni fondamentali per la SICUREZZA come la presente Sezione 1, la Sezione 3 - VERIFICHE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E LIMITI D'IMPIEGO DEL PRODOTTO e la Sezione 8 - COLLAUDO E MES­SA IN SERVIZIO DEL SISTEMA. Considerati i pericoli che possono verificarsi durante l'installazione e l'uso quotidiano del prodotto, è necessario che l'installazione avven­ga nel pieno rispetto della Direttiva europea n° 98/37/CE (Direttiva Macchine che disciplina la realizzazione di una porta o di un cancel­lo automatico) e in particolare dalle norme EN 12445, EN 12453 e EN 12635. L'osservanza di questa Direttiva vi permette di operare nella massi­ma sicurezza, consentendovi di emettere alla fine del lavoro la dichia­razione di presunta conformità e, dunque, la sicurezza dell'impianto.
NOTA: Ulteriori informazioni e linee guida all'analisi dei rischi, utili alla vostra realizzazione del "Fascicolo Tecnico", sono disponibili sul sito internet: www.niceforyou.com.
• È vietato fare un uso diverso del prodotto Soon, rispetto a quanto
riportato in questo manuale. Usi impropri possono danneggiare il prodotto e mettere in pericolo persone e cose.
• È vietato eseguire modifiche su qualsiasi componente del prodot-
to, salvo quelle espressamente indicate nel manuale. Operazioni non autorizzate possono causare solo malfunzionamenti e Nice
®
declina ogni responsabilità per danni derivati da prodotti modifica­ti arbitrariamente.
• Prima di iniziare l'installazione è necessario eseguire l'analisi dei
rischi, comprendente l'elenco dei requisiti essenziali di sicurezza pre­visti nell'allegato I della Direttiva Macchine, indicando le relative solu­zioni adottate. Si ricorda che “l'analisi dei rischi" è uno dei documenti che costituiscono il "Fascicolo Tecnico" dell'automazione.
• Prima di iniziare l'installazione è bene verificare la necessità di ulte-
riori dispositivi e materiali che possono servire a completare
l'automazione con Soon, valutando la specifica situazione d'im­piego e i pericoli presenti; ad esempio devono essere considerati i rischi di impatto, di schiacciamento, cesoiamento, convogliamen­to e altri pericoli in genere.
• Collegare la Centrale di comando di Soon solo ad una linea di ali­mentazione elettrica dotata di messa a terra di sicurezza.
• Prima Durante l'installazione, evitare che le parti dell'automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide o che queste sostanze o anche oggetti solidi possano penetrare all'in­terno della centrale e di altri dispositivi aperti. Se ciò dovesse veri­ficarsi, scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica e rivol­gersi al Servizio di Assistenza Nice
®
.
L'uso di Soon in queste situazioni può essere fonte di pericolo!
• Prima Non tenere i vari componenti di Soon vicino a fonti di calo­re e tanto meno esporli alla nuda fiamma. Tali azioni possono dan­neggiare i componenti del sistema ed essere causa di malfunzio­namenti, incendio o situazioni di pericolo.
• Prima Durante l'installazione, tutte le operazioni che richiedono l'ac­cesso alle parti interne, nascoste dal coperchio di Soon (es. i mor­setti), devono essere effettuate in assenza di alimentazione elettri­ca. Se il collegamento è già stato effettuato e il dispositivo di scon­nessione è fuori dalla vostra vista, è importante apporvi vicino un cartello con scritto: "ATTENZIONE! MANUTENZIONE IN CORSO".
• Prima Se durante l'installazione dovessero entrare in funzione si­stemi di protezione elettrica come interruttori automatici o fusibili, prima di ripristinarne il normale funzionamento è necessario indivi­duare le cause del guasto ed eliminarle.
• Prima Al termine dell'installazione, l'automatismo può essere utiliz­zato solo dopo aver effettuato la "messa in servizio", così come specificato nella Sezione 8 - COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO DEL SISTEMA.
• Prima In caso di lunghi periodi di inutilizzo di Soon, è consigliabile estrarre la batteria opzionale e custodirla in luogo asciutto. Questa precauzione eviterà il deterioramento e il rischio di perdite di sostanze nocive dalla batteria.
• Prima In caso di qualche guasto non risolvibile con le informazioni contenute in questo manuale, si consiglia di chiamare il Servizio Assistenza Nice
®
.
• Prima Il materiale dell'imballaggio del prodotto Soon deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale in materia di smal­timento dei rifiuti.
• Prima Vi raccomandiamo di conservare con cura questo manuale per facilitare eventuali manutenzioni e interventi futuri sul prodotto.
!
!
1) Operare in condizioni di sicurezza
2.1) Descrizione del prodotto, destinazione d'uso e caratteristiche tecniche
2) Conoscere le caratteristiche del prodotto
SOON è un attuatore elettromeccanico per l'automazione di porte sezionali fino a 20mq. Grazie all'albero di uscita cavo permette un facile innesto con l'albero portamolle di gran parte dei sezionali in commercio. La centrale SOA2, oltre ad alimentare il motore in corrente continua, permette una ottimale regolazione della coppia e della velocità del
motoriduttore, un esatto rilievo delle quote, la partenza e la chiusura graduali, la rilevazione dell'ostacolo. Inoltre essa è dotata di una spia di manutenzione che permette di registrare le manovre che il moto­riduttore esegue durante tutta la sua vita. Lo sblocco, azionabile da terra, disimpegna il motore dal corpo ridut­tore.
20
Prima di procedere all'installazione, verificare l'integrità dei componenti del prodotto, l'adeguatezza del modello scelto e l'idoneità dell'am­biente destinato all'installazione.
3) Valutare la fattibilità dell'installazione
3.1) Verificare i componenti del prodotto (vedere fig. 1)
Verificare l'integrità della confezione; disimballare il prodotto e accertare la presenza di:
- 1 motoriduttore Soon
- 1 staffa di fissaggio
- 4 semighiere di sblocco
- 2 chiavette
- 1 vite M8x130
- 1 dado M8 autobloccante
- 1 rondella D8
- 1 rinvio
- 3 viti autofilettanti nere
- 1 manuale istruzioni
L'installazione dell'automazione deve essere effettuata unicamente da personale qualificato, rispettando le presen-
ti istruzioni, le leggi e le norme vigenti.
!
4) Installare i vari componenti
4.1) Schema tipico di installazione (vedere fig. 3)
La Fig. 3 mostra l'installazione completa di un motoriduttore Soon. Il disegno riporta i vari componenti e i cavi necessari al loro collegamen­to, il tutto assemblato e posizionato secondo uno schema tipico e usuale.
Legenda dei componenti meccanici in Fig. 3: 1 - Motoriduttore Soon 2 - Fotocellula 3 - Selettore a chiave 4 - Colonnina per fotocellula 5 - Lampeggiante 6 - Trasmettitore 7 - Bordo primario
Legenda dei cavi elettrici in Fig. 3: A - Linea elettrica di alimentazione B - Lampeggiante con antenna C - Fotocellule D - Selettore a chiave E - Bordo primario
1
3.3) Verificare i limiti d'impiego del prodotto (vedere fig. 2)
Verificare i limiti di impiego del vostro Soon e degli accessori che si pre­vede d'installare, valutando l'idoneità delle loro caratteristiche a soddi­sfare le esigenze dell'ambiente e le limitazioni riportate di seguito:
• Verificare se la grandezza del sezionale è inferiore ai 20 mq.
• Verificare che l'albero di movimentazione del sezionale sia compa­tibile con l'albero di uscita del Soon con l'ausilio delle chiavette for­nite nell'imballo.
• Verificare che la staffa di fissaggio al muro sia sufficientemente lun­ga.
3.2) Verificare l'idoneità dell'ambiente
• Verificare che l'ambiente prescelto per l'installazione, sia compati­bile con l'ingombro totale del vostro modello Soon (Fig. 2).
• Verificare che nell'ambiente non vi siano ostacoli lungo la traietto­ria del sezionale, che possano limitare il suo movimento totale in apertura e chiusura.
• Verificare che l'ambiente prescelto per l'installazione possa con­sentire una facile e sicura esecuzione delle manovre ma-nuali.
• Verificare che ciascun dispositivo da fissare sia posizionato su una superficie solida e al riparo da urti accidentali.
2
21
I
4.2) Installare i componenti meccanici
Dopo aver terminato i lavori di preparazione all'installazione (ad esempio, lo scavo delle tracce per i tubi dei cavi elettrici o la posa di canaline esterne; l'eventuale fissaggio nel calcestruzzo dei suddetti tubi e altre preparazioni utili), sarà possibile procedere al montaggio e all'installazione completa di tutti i componenti meccanici ed elettri­ci del Soon. Procedere quindi seguendo l'ordine indicato di seguito.
Montaggio della motoriduttore Soon (vedere Fig. 4)
1. (Fig. 4-a) Inserire l'albero di uscita del Soon nell'albero di tra­smissione del moto del portone sezionale accoppiandoli con l'ausilio di una chiavetta in dotazione.
Eseguire questa operazione a portone CHIUSO.
2. (Fig. 4-b) Fissare al Soon la staffa tramite vite, dado e rondella in dotazione.
3. (Fig. 4-c) Fissare alla parete la staffa tramite un tassello (non in dotazione) adeguato al materiale della parete.
4. (Fig. 4-d) E' possibile installare Soon in posizione orizzontale tra­mite l'ausilio del particolare rinvio (in dotazione) che va fissato tramite tre viti (in dotazione) nella posizione raffigurata facendo attenzione alle uscite dei cavi di sblocco.
4a 4b
4c 4d
3
22
4.3) Posa dei cavi elettrici (vedere Fig. 3 e Tab. 1)
Terminata l'installazione dei vari componenti meccanici, procedere ora alla posa di tutti i cavi elettrici necessari facendo riferimento alla Fig. 3 che mostra la collocazione tipica di questi cavi, e alla Tabella 1 che analizza in dettaglio le loro caratteristiche tecniche.
I cavi utilizzati per i collegamenti dei vari dispositivi devono essere adatti al tipo di installazione che s'intende effet-
tuare: se l'installazione avviene in ambiente coperto o all'interno, si consiglia un cavo tipo H03VV-F.
CARATTERISTICHE DEI CAVI ELETTRICI (Le lettere abbinate ai cavi sono le stesse riportate anche in Fig. 3)
!
Nota: (*) Se il cavo di alimentazione è più lungo di 30 m, occorre usare un cavo con sezione maggiore (esempio: 3 x 2,5 mm2) ed è neces-
saria una messa a terra di sicurezza in prossimità dell'automazione.
Collegamento Tipo di cavo Lunghezza massima consentita
A: Linea elettrica di alimentazione n° 1 cavo (3 x 1,5 mm2) 30 m (*) B: Lampeggiante n° 1 cavo (2 x 1 mm2) 20 m C: Antenna n° 1 cavo schermato (tipo RG58) 20 m (si consiglia: minore di 5 m) D: Fotocellula n° 1 cavo (2 x 0,5 mm2) 30 m E: Selettore a chiave n° 1 cavo (4 x 0,5 mm2) 50 m F: Collegamento bordi mobili n° 1 cavo (2 x 0,5 mm2) 20 m
Tabella 1: elenco cavi
4.4) Procedura manuale di sblocco e blocco
Fare riferimento a questa procedura ogni volta che nel testo del manuale, si invita a “bloccare” o a “sbloccare” manualmente il meccanismo del SOON.
Note:
Le manovre di sblocco o di blocco del meccanismo devono essere fatte esclusivamente con il motoriduttore completamente fermo.
• L'operazione manuale deve essere eseguita nei casi di mancanza
di corrente, di anomalie dell'impianto o se richiesta espressamen­te nel testo del manuale.
• Lo sblocco manuale, consente la libera corsa del portone sezio-
nale.
!
Per sbloccare - tirare la pallina A
Per bloccare - tirare la pallina B
Con lo scopo di garantire la Sicurezza dell'installatore ed evitare danni ai componenti dell'automazione, prima di effettuare i collegamenti elettrici o di innestare il Ricevitore - radio, accertarsi che la Centrale di comando sia SCOLLE­GATA dalla rete elettrica e da eventuali batterie tampone.
!
5) Effettuare i collegamenti elettrici
5.1) Collegare tutti i dispositivi
Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di ten­sione all'impianto.
1. Per rimuovere il coperchio di protezione ed accedere alla cen-
trale elettronica di controllo di SOON occorre togliere la vite e sollevare il coperchio tirandolo verso l'alto (Fig. 5).
2. Allentare il pressacavo libero e far passare i cavi per il collega-
mento ai morsetti della centrale. Lasciare i cavi 20÷30 cm più lunghi del necessario. Vedere tabella 1 per il tipo di cavi e Fig. 6 per i collegamenti.
3. Eseguire i collegamenti dei cavi secondo lo schema di Fig. 7. Per
maggiore comodità i morsetti sono estraibili.
4. Terminati i collegamenti bloccare i cavi serrando il pressacavo.
La parte eccedente del cavo d'antenna va bloccata agli altri cavi con un'altra fascetta.
65
23
I
7
FLASH questa uscita è programmabile (vedere la SECONDA PARTE del manuale) per collegare uno fra i seguenti dispositivi:
Lampeggiante Se programmata come “lampeggiante” sull'uscita “FLASH” è possibile collegare un lampeggiante NICE
“LUCY B” con una lampadina a 12V 21W tipo auto. Durante la manovra lampeggia con periodo 0.5s acceso e 0.5s spento. Uscita “spia portone aperto” Se programmata come “spia portone aperto” sull'uscita “FLASH” è possibile collegare una spia 24V max 5W per la segnalazione di portone aperto. Può essere programmata anche per altre funzioni; vedere la SECONDA PARTE del manuale Ventosa* Se programmata come “ventosa” sull'uscita “FLASH” è possibile collegare una ventosa 24V max 10W (versioni con solo elettromagnete, senza dispositivi elettronici). Quando il portone è chiuso la ventosa viene attivata bloccando il portone. Durante la manovra di apertura o chiusura viene disattivata. Elettroblocco* Se programmata come “elettroblocco” sull'uscita “FLASH” è possibile collegare un'elettroblocco con scrocco 24V max 10W (versioni con solo elettromagnete, senza dispositivi elettronici). Durante la manovra di apertura l'elettroblocco viene attivato e rimane attivo per liberare il portone ed eseguire la manovra. Nella manovra di chiusura accertarsi che l'elettroblocco si riagganci meccanicamente. Elettroserratura* Se programmata come “elettroserratura” sull'uscita “FLASH” è possibile collegare una elettroserratura con scrocco 24V max 10W (versioni con solo elettromagnete, senza dispositivi elettronici). Durante la manovra di apertura l'elettroserratura viene attivato per un breve periodo per liberare il portone ed eseguire la manovra. Nella manovra di chiusura accertarsi che l'elettroserratura si riagganci meccanicamente.
BLUEBUS Su questo morsetto si possono collegare i dispositivi compatibili; tutti vengono collegati in parallelo con soli due
conduttori sui quali transita sia l'alimentazione elettrica che i segnali di comunicazione. Altre informazioni su BlueBUS sono presenti nel paragrafo “5.2 - Collegare i dispositivi BlueBUS”.
STOP ingresso per dispositivi che bloccano o eventualmente arrestano la manovra in corso; con opportuni accorgimenti sull'ingresso
è possibile collegare contatti tipo “Normalmente Chiuso”, tipo “Normalmente Aperto”, dispositivi a resistenza costante o di tipo ottico. Altre informazioni su STOP sono presenti nel paragrafo “5.3 - Collegare dispositivi all'ingresso stop”.
PP ingresso per dispositivi che comandano il movimento in modalità Passo-Passo; è possibile collegare contatti di tipo
“Normalmente Aperto”.
OPEN ingresso per dispositivi che comandano il movimento di sola apertura; è possibile collegare contatti di tipo “Normalmente
Aperto”.
CLOSE ingresso per dispositivi che comandano il movimento di sola chiusura; è possibile collegare contatti di tipo “Normalmente
Aperto”.
ANTENNA ingresso di collegamento dell'antenna per ricevitore radio (l'antenna è incorporata su LUCY B). * Possono essere collegati solo dispositivi contenenti il solo elettromagnete.
Non impiegare dispositivi diversi da quelli previsti
!
24
5.2) Collegare dispositivi BlueBus
BlueBUS è una tecnica che permette di effettuare i collegamenti dei dispositivi compatibili con soli due conduttori sui quali transita sia l'a­limentazione elettrica che i segnali di comunicazione. Tutti i disposi­tivi vengono collegati in parallelo sugli stessi 2 conduttori di BlueBUS e senza necessità di rispettare alcuna polarità; ogni dispositivo viene riconosciuto singolamente poiché durante l'installazione gli viene assegnato un indirizzo univoco. A BlueBUS si possono collegare ad esempio: fotocellule, dispositivi di sicurezza, pulsanti di comando, spie di segnalazione ecc. La centrale di controllo di SOON riconosce
uno ad uno tutti i dispositivi collegati attraverso un'opportuna fase di apprendimento ed è in grado di rilevare con estrema sicurezza tutte le possibili anomalie. Per questo motivo ogni volta che viene aggiun­to o tolto un dispositivo collegato a BlueBUS occorrerà eseguire, nel­la centrale, la fase di apprendimento come descritto nel paragrafo “7.1 - Memorizzazione dispositivi”.
5.2.2) Fotosensore FT210B
Il fotosensore FT210B unisce in un unico dispositivo un sistema di limitazione della forza (tipo C secondo la norma EN12453) ed un rile­vatore di presenza che rileva ostacoli presenti sull'asse ottico tra tra­smettitore TX e ricevitore RX (tipo D secondo la norma EN12453). Nel fotosensore FT210B i segnali dello stato del bordo sensibile ven­gono inviati attraverso il raggio della fotocellula integrando i 2 siste­mi in un unico dispositivo. La parte trasmittente posta sull'anta mobi­le è alimentata con batterie eliminando così gli antiestetici sistemi di collegamento; speciali circuiti riducono il consumo della batteria per garantire una durata fino a 15 anni (vedere i dettagli della stima nel­le istruzioni del prodotto). Un solo dispositivo FT210B abbinato ad
un bordo sensibile (esempio TCB65) permette di raggiungere il livel­lo di sicurezza del "bordo primario" richiesto dalla norma EN12453 per qualsiasi "tipo di utilizzo" e "tipo di attivazione". Il fotosensore FT210B abbinato a bordi sensibili "resistivi" (8,2Kohm), è sicuro al guasto singolo (categoria 3 secondo EN 954-1). Dispone di uno spe­ciale circuito anticollisione che evita interferenze con altri rilevatori anche se non sincronizzati e permette di aggiungere altre fotocellu­le; ad esempio, nel caso di transito di veicoli pesanti dove normal­mente si pone una seconda fotocellula a 1m da terra. Per ulteriori informazioni sulle modalità di collegamento e indirizza­mento vedere il manuale di istruzioni di FT210B.
5.3) Collegare dispositivi all'ingresso STOP
STOP è l'ingresso che provoca l'arresto immediato della manovra seguito da una breve inversione. A questo ingresso possono essere collegati dispositivi con uscita a contatto normalmente aperto “NA”, normalmente chiuso “NC”, dispositivi con uscita a resistenza costante 8,2K oppure di tipo otti­co, ad esempio bordi sensibili. Come per BlueBUS, la centrale riconosce il tipo di dispositivo colle­gato all'ingresso STOP durante la fase di apprendimento (vedere
paragrafo “7.1 - Memorizzazione dispositivi”); successivamente vie­ne provocato uno STOP quando si verifica una qualsiasi variazione rispetto allo stato appreso.
Con opportuni accorgimenti è possibile collegare all'ingresso STOP più di un dispositivo, anche di tipo diverso:
• Più dispositivi NA si possono collegare in parallelo tra di loro sen­za alcun limite di quantità.
5.2.1) Fotocellule
Il sistema “BlueBUS” consente, tramite l'indirizzamento con gli appositi ponticelli, il riconoscimento delle fotocellule da parte della centrale e di assegnare la corretta funzione di rilevazione. L'opera­zione di indirizzamento va fatta sia sul TX che sul RX (ponendo i pon­ticelli nello stesso modo) verificando che non vi siano altre coppie di fotocellule con lo stesso indirizzo. In un automatismo per cancelli scorrevoli con SOON è possibile installare le fotocellule secondo quanto rappresentato in Fig. 8. Dopo l'installazione o la rimozione di fotocellule occorrerà eseguire nella centrale la fase di apprendimento come descritto nel paragrafo “7.1
- Memorizzazione dispositivi”.
8
FOTO
Fotocellula esterna h = 50 con intervento in chiusura
FOTO II
Fotocellula esterna h = 100 con intervento in chiusura
FOTO 1
Fotocellula interna h = 50 con intervento sia in chiusura che in apertura
FOTO 1 II
Fotocellula interna h = 100 con intervento sia in chiusura che in apertura
FOTO 2
Fotocellula esterna con intervento in apertura
FOTO 2 II
Fotocellula interna con intervento in apertura
FOTO 3 CONFIGURAZIONE NON PERMESSA
Tabella 2: indirizzi delle fotocellule
Fotocellula Ponticelli Fotocellula Ponticelli
25
I
5.4) Collegare l'alimentazione elettrica
Per l'alimentazione elettrica a SOON è sufficiente inserire la sua spina in una presa di corrente. Eventualmente utilizzare un adattatore comu­nemente reperibile in commercio se la spina di SOON non corrisponde alla presa disponibile.
• Più dispositivi NC si possono collegare in serie tra di loro senza alcun limite di quantità.
• Due dispositivi con uscita a resistenza costante 8,2K si possono collegare in parallelo; se vi sono più di 2 dispositivi allora tutti devo­no essere collegati “in cascata” con una sola resistenza di termi­nazione da 8,2KΩ.
• E' possibile la combinazione di NA ed NC ponendo i 2 contatti in parallelo con l'avvertenza di porre in serie al contatto NC una resi­stenza da 8,2K (ciò rende possibile anche la combinazione di 3 dispositivi: NA, NC e 8,2KΩ).
Se l'ingresso STOP è usato per collegare dispositivi con funzioni di sicurezza; solo i dispositivi con uscita a resi­stenza costante 8,2K o dispositivi ottici OPTO SENSOR garantiscono la categoria 3 di sicurezza ai guasti secondo la norma EN 954-1.
Per il collegamento di un dispositivo ottico tipo OPTO SENSOR ese­guire, invece, le connessioni come in Fig. 9:
!
9
Le operazioni successive saranno effettuate su circuiti elettrici sotto tensione e le manovre potranno risultare peri­colose! Operare quindi con attenzione e mai da soli.
Terminata l'installazione dei componenti ed effettuati i collegamenti elettrici, è necessario fare subito alcune semplici verifiche sul corretto fun­zionamento dell'impianto, prima di procedere oltre. Quindi, effettuare le operazioni elencate di seguito, barrando mano mano i punti dopo aver verificato la conformità dei risultati.
!
6) Prima accensione dell'impianto - verifiche
7) Memorizzazione dispositivi e posizioni
6.1) Test di funzionamento
Non appena viene fornita tensione a SOON è consigliabile fare alcu­ne semplici verifiche:
K Verificare che il led BlueBUS lampeggi regolarmente alla fre-
quenza di un lampeggio al secondo.
K Se presenti le fotocellule, verificare che lampeggino anche i led
sulle fotocellule (sia su TX che su RX); non è significativo il tipo di lampeggio, dipende da altri fattori.
K Verificare che il dispositivo collegato all'uscita FLASH sia spento. K Verificare che la luce di cortesia sia spenta.
Se tutto questo non avviene occorre spegnere immediatamente l'a­limentazione alla centrale e controllare con maggiore attenzione i col­legamenti elettrici.
7.1) Memorizzazione dispositivi
Dopo l'allacciamento dell'alimentazione occorre far riconoscere alla centrale i dispositivi collegati sugli ingressi BlueBUS e STOP. Prima di questa fase i led L1 ed L2 lampeggiano per indicare che occorre eseguire l'apprendimento dei dispositivi.
La fase di apprendimento dei dispositivi deve essere eseguita anche se non c'è nessun dispositivo collegato.
1. Premere e tenere premuti i tasti [] e [Set]
2. Rilasciare i tasti quando i led L1 e L2 iniziano a lampeggiare mol-
to velocemente (dopo circa 3s)
3. Attendere alcuni secondi che la centrale finisca l'apprendimento
dei dispositivi Al termine dell'apprendimento il led STOP deve rimanere acceso, i led L1 e L2 si spegneranno (eventualmente inizieranno a lampeggia­re i led L3 e L4).
La fase di apprendimento dispositivi collegati può essere rifatta in qualsiasi momento anche dopo l'installazione per esempio se venis­se aggiunto un dispositivo.
!
10
26
7.2) Memorizzazione delle posizioni
Dopo l'apprendimento dei dispositivi è necessario far riconoscere alla centrale le posizioni di apertura e chiusura del portone. È possibile pro­grammare fino a 6 posizioni che sono:
Posizione Significato
A1 Quota di massima apertura che si desidera. Quando il portone arriva in questa posizione si ferma. RA1 Quota di inizio rallentamento durante la manovra di apertura. Quando il portone arriva in questa posizione il motore
decelera portandosi alla velocità minima.
RINT Quota di rallentamento intermedio nella manovra di chiusura. Programmando questo punto il portone comincia a
decelerare circa 50cm prima, in modo da passare la posizione RINT a velocità minima. Passata la quota RINT il motore si
riporta alla velocità programmata. AP Quota di apertura parziale. È la quota in cui il portone si arresta dopo aver dato un comando di apertura parziale. RA0 Quota di inizio rallentamento durante la manovra di chiusura. Quando il portone arriva in questa posizione il motore
decelera portandosi alla velocità minima. A0 Quota di massima chiusura. Quando il portone arriva in questa posizione si ferma.
Quando le quote non sono state acquisite lampeggiano i led L3 e L4.
Di seguito è descritta la procedura per la memorizzazione delle posizioni. Le quote A1 e A0 devono essere programmate mentre le altre quote possono essere saltate. In quest'ultimo caso verranno calcolate automaticamente dalla centrale.
1. Premere [Set] + [] per 3 secondi per entrare in memorizzazione quote. Lampeggia il led L1: programmazione quota A1
2. Con i tasti [] o [] spostare il portone nella posizione di apertura massima.
3. Premere il tasto [Set] per 2 secondi per confermare la quota A1. Il led L1 rimane acceso. Lampeggia il led L2: programmazione quota RA1
4. Se non si vuole programmare la quota di rallentamento apertura, premere 2 volte velocemente il tasto [Set] per saltare alla
prossima programmazione, il led L2 rimane spento. Altrimenti proseguire con la sequenza.
5. Con i tasti [] o [] spostare il portone nella posizione di rallentamento apertura.
6. Premere il tasto [Set] per 2 secondi per confermare la quota RA1. Il led L2 rimane acceso. Lampeggia il led L4: programmazione quota RINT
7. Se non si vuole programmare la quota di rallentamento intermedio, premere 2 volte velocemente il tasto [Set] per saltare alla
prossima programmazione, il led L4 rimane spento. Altrimenti proseguire con la sequenza.
8. Con i tasti [] o [] spostare il portone nella posizione di rallentamento intermedio.
9. Premere il tasto [Set] per 2 secondi per confermare la quota RINT. Il led L4 rimane acceso. Lampeggia il led L5: programmazione quota RAP
10. Se non si vuole programmare la quota di apertura parziale, premere 2 volte velocemente il tasto [Set] per saltare alla prossima
programmazione, il led L5 rimane spento. Altrimenti proseguire con la sequenza.
11. Con i tasti [] o [] spostare il portone nella posizione di apertura parziale.
12. Premere il tasto [Set] per 2 secondi per confermare la quota RAP. Il led L5 rimane acceso. Lampeggia il led L7: programmazione quota RA0
13. Se non si vuole programmare la quota di rallentamento chiusura, premere 2 volte velocemente il tasto [Set] per saltare alla
prossima programmazione, il led L7 rimane spento. Altrimenti proseguire con la sequenza.
14. Con i tasti [] o [] spostare il portone nella posizione di rallentamento chiusura.
15. Premere il tasto [Set] per 2 secondi per confermare la quota RA0. Il led L7 rimane acceso. Lampeggia il led L8: programmazione quota A0
16. Con i tasti [] o [] spostare il portone nella posizione di chiusura massima.
17. Premere il tasto [Set] per 2 secondi per confermare la quota A0. led L8 rimane acceso.
18. Rilasciando il tasto [Set] si spengono tutti il led.
19. Dare un comando di apertura premendo il tasto [Open] per eseguire una manovra completa di apertura.
20. Dare un comando di chiusura premendo il tasto [Close] per eseguire una manovra completa di chiusura.
Durante queste manovre la centrale memorizza la forza necessaria nei movimenti di apertura e chiusura.
E' importante che queste prime manovre non vengano in­terrotte, es. da un comando di STOP.
La fase di apprendimento delle posizioni può essere rifatta in qual­siasi momento anche dopo l'installazione; basta ripeterla dal punto
1. Se invece è necessario modificare una sola quota ripetere la sequenza dal punto 1 e saltare la programmazione delle quote non interessate premendo 2 volte velocemente il tasto [Set] per ogni posizione da saltare.
11
27
I
8) Effettuare il collaudo finale dell'impianto
8.1) Test per il collaudo finale
Ogni singolo componente dell'automatismo, ad esempio bordi sensibili, fotocellule, arresto di emergenza, ecc. ri­chiede una specifica fase di collaudo; per questi disposi­tivi si dovranno eseguire le procedure riportate nei rispet­tivi manuali istruzioni. Per il collaudo di SOON eseguire la seguente sequenza di operazioni:
1. Verificare che si sia rispettato rigorosamente quanto previsto nel capitolo 1 “AVVERTENZE”.
2. Sbloccare il portone dal motore tirando il cordino di sblocco ver­so il basso. Verificare che sia possibile muovere manualmente il portone in apertura e in chiusura con una forza non superiore a 225N.
3. Bloccare il portone al motore tirando manualmente il cordino di blocco.
4. Utilizzando il selettore o il trasmettitore radio, effettuare delle pro­ve di chiusura e apertura del portone e verificare che il movi­mento corrisponda a quanto previsto.
5. Conviene eseguire diverse prove al fine di valutare la scorrevo­lezza del portone ed eventuali difetti di montaggio o regolazione nonché la presenza di particolari punti d'attrito.
6. Verificare uno ad uno il corretto funzionamento di tutti i disposi­tivi di sicurezza presenti nell'impianto (fotocellule, bordi sensibili ecc.). In particolare, ogni volta che un dispositivo interviene il led “BlueBUS” sulla centrale esegue 2 lampeggi più veloci a confer­ma che la centrale riconosce l'evento.
7. Per verificare il funzionamento delle fotocellule ed in particolare che non vi siano interferenze con altri dispositivi, passare un cilin­dro di diametro 5cm e lunghezza 30 cm sull'asse ottico prima vicino al TX, poi vicino all'RX e infine al centro tra i due e verifi­care che in tutti i casi il dispositivo intervenga passando dallo stato di attivo a quello di allarme e viceversa; infine che provochi nella centrale l'azione prevista; esempio: nella manovra di chiu­sura provoca l'inversione di movimento.
8. Se le situazioni pericolose provocate dal movimento del portone sono state salvaguardate mediante la limitazione della forza d'impatto si deve eseguire la misura della forza secondo quanto previsto dalla norma EN 12445. Se la regolazione della “Velocità” ed il controllo della “Forza Motore” vengono usati come ausilio al sistema per la riduzione della forza d'impatto, provare e trovare le regolazione che offrono i migliori risultati.
8.2) Messa in servizio
La messa in servizio può avvenire solo dopo aver esegui­to con esito positivo tutte le fasi di collaudo di Soon e de­gli altri dispositivi presenti. E' vietata la messa in servizio parziale o in situazioni “provvisorie”.
1. Realizzare e conservare per almeno 10 anni il fascicolo tecnico dell'automazione che dovrà comprendere almeno: disegno complessivo dell'automazione, schema dei collegamenti elettrici, analisi dei rischi e relative soluzioni adottate, dichiarazione di conformità del fabbricante di tutti i dispositivi utilizzati (per Soon utilizzare la Dichiarazione CE di conformità allegata); copia del manuale di istruzioni per l'uso e del piano di manutenzione del­l'automazione.
2. Apporre sul portone una targhetta contenente almeno i seguen­ti dati: tipo di automazione, nome e indirizzo del costruttore (responsabile della “messa in servizio”), numero di matricola, anno di costruzione e marchio “CE”.
3. Fissare in maniera permanente in prossimità del portone un'eti­chetta o una targa con indicate le operazioni per lo sblocco e la manovra manuale
4. Fissare in maniera permanente sul portone una etichetta o targa con questa immagine (altezza minima 60mm).
5. Realizzare e consegnare al proprietario la dichiarazione di conformità dell'automazione.
6. Realizzare e consegnare al proprietario il manuale di “Istruzioni ed avvertenze per l'uso dell'automazione”.
7. Realizzare e consegnare al proprietario il piano di manutenzione dell'automazione (che deve raccogliere tutte le prescrizioni sulla manutenzione dei singoli dispositivi).
8. Prima di mettere in servizio l'automatismo informare adeguata­mente ed in forma scritta il proprietario (ad esempio sul manua­le di istruzioni ed avvertenze per l'uso dell'automazione) sui peri­coli ed i rischi ancora presenti.
28
Questa SECONDA PARTE descrive come personalizzare il funzionamento dell'automazione, attraverso regolazioni e opzioni da memorizza­re nella memoria della Centrale. Una sezione finale è dedicata invece alla risoluzione dei problemi, alla manutenzione e allo smaltimento del prodotto.
9) Istruzioni per personalizzare il funzionamento dell'automazione
Sulla centrale di controllo di SOON sono disponibili alcune funzioni programmabili; la regolazione delle funzioni avviene attraverso 3 tasti presenti sulla centrale: [] [Set] [] e vengono visualizzate attra­verso 8 led: L1….L8.
Le funzioni programmabili disponibili su SOON sono disposte su 2 livelli:
Primo livello: funzioni regolabili in modo ON-OFF (attivo oppure non attivo); in questo caso ogni led L1….L8 indica una funzione, se acceso la funzione è attiva, se spento la funzione non è attiva; vede­re Tab. 3. Secondo livello: parametri regolabili su una scala di valori (valori da 1 a 8); in questo caso ogni led L1….L8 indica il valore regolato tra i 8 possibili; vedere Tab. 4.
10) Programmazioni
Il tasto “OPEN” permette di comandare l'apertura del portone oppure di spostare verso l'alto il punto di programmazione Il tasto “STOP” permette di fermare la manovra se premuto per più di 5 secondi permette di entrare in programmazione. Il tasto “CLOSE “permette di comandare la chiusura del portone oppure di spostare verso il basso il punto di programmazione
9.1) Tasti di programmazione
Sulla centrale di controllo di SOON sono presenti 3 tasti che possono essere usati sia per il comando della centrale durante le prove sia per le programmazioni:
12
OPEN
STOP
SET
CLOSE
Led Funzione Descrizione L1 Chiusura Automatica Questa funzione permette una chiusura automatica del cancello dopo il tempo pausa programmato, di
fabbrica il Tempo Pausa è posto a 30 secondi ma può essere modificato a 10, 20, 40, 60, 80, 120, 160 e 200 secondi. Se la funzione non è attivata, il funzionamento è “semiautomatico”.
L2 Richiudi Dopo Foto Questa funzione permette di tenere il portone aperto solo per il tempo necessario al transito, infatti l'intervento di
"Foto" provoca sempre una richiusura automatica con un tempo pausa di 5s (indipendentemente dal valore programmato). Il comportamento cambia a seconda che sia attiva o meno la funzione di "Chiusura Automatica". Con "Chiusura Automatica" non attiva: Il portone raggiunge sempre la posizione di totale apertura (anche se il disimpegno di Foto avviene prima). Al disimpegno di Foto si provoca la richiusura automatica con una pausa di 5s. Con "Chiusura Automatica" attiva: la manovra di apertura si arresta subito dopo il disimpegno delle fotocellule e si provoca la richiusura automatica con una pausa di 5s. La funzione di "Richiudi Dopo Foto" viene sempre disabilitata nelle manovre interrotte con un comando di Stop. Se la funzione "Richiudi Dopo Foto" non è attiva il tempo di pausa sarà quello programmato o non ci sarà richiusura automatica se la funzione non è attiva.
L3 Chiude Sempre La funzione “Chiude Sempre” interviene, provocando una chiusura, quando al ritorno dell'alimentazione
viene rilevato il portone aperto. Per questioni di sicurezza la manovra viene preceduta da 3s di prelampeggio. Se la funzione non è attiva, al ritorno dell'alimentazione il portone rimarrà fermo.
L4 Stand-By Questa funzione permette di ridurre al massimo i consumi. Se questa funzione è attiva, dopo 1 minuto dal
termine della manovra, la centrale spegne l'uscita BlueBUS (e quindi i dispositivi) e tutti i led ad esclusione del led BlueBUS che lampeggerà più lentamente. Quando la centrale riceve un comando ripristina il pieno funzionamento. Se la funzione non è attiva non ci sarà riduzione dei consumi.
L5 Inversione lunga Questa funzione permette di selezione il tipo inversione che il portone esegue a causa dell'intervento di
STOP o del limitatore di forza. Se la funzione non è attiva l'inversione è breve (15cm circa). Se la funzione è attiva l'inversione avviene fino alla quota di apertura o chiusura massima.
L6 Prelampeggio Con la funzione di prelampeggio viene aggiunta una pausa di 3s tra l'accensione del lampeggiante e l'inizio
della manovra per avvertire in anticipo della situazione di pericolo. Se il prelampeggio non è attivo l'accensione del lampeggiante coincide con l'inizio manovra.
L7 Sensibilità Questa funzione permette di aumentare notevolmente la sensibilità del motore nella rilevazione ostacoli. Se
viene utilizzata come ausilio per la rilevazione della forza d'impatto regolare anche i parametri “Velocità” e “Forza motore” nel menù di secondo livello.
L8 Compensazione Questa funzione permette di recuperare l'allungamento nel tempo delle funi metalliche del portone ed è
subordinata all'impiego di un bordo sensibile ti tipo resistivo 8,2K oppure ottico OSE. Durante il funzionamento normale di SOON, quando non è in corso nessuna manovra, i led L1….L8 sono accesi o spenti in base allo sta­to della funzione che rappresentano, ad esempio L1 è acceso se è attiva la “Chiusura automatica”.
Tabella 3: elenco funzioni programmabili: primo livello
10.1) Funzioni primo livello
29
I
Tempo Pausa
Funzione P.P.
Velocità Motore
Uscita FLASH
Forza motore in apertura
Forza motore in chiusura
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
10 secondi 20 secondi 40 secondi 60 secondi 80 secondi 120 secondi 160 secondi 200 secondi Apre - stop - chiude - stop Apre - stop - chiude- apre Apre - chiude - apre - chiude Condominiale Condominiale 2 (più di 2” fa stop) Passo-Passo 2 (meno di 2” fa apre parziale) Uomo presente Apertura in “semiautomatico”, chiusura a “uomo presente” Velocità 1 (30% - lenta) Velocità 2 (44%) Velocità 3 (58%) Velocità 4 (72%) Velocità 5 (86%) Velocità 6 (100% - veloce) Apre V4, chiude V2 Apre V6, chiude V4 Spia Portone Aperto Attiva se portone chiuso Attiva se portone aperto Lampeggiante Elettroblocco Elettroserratura Ventosa Spia Manutenzione Forza 1 (bassa) Forza 2 Forza 3 Forza 4 Forza 5 Forza 6 Forza 7 Forza8 (alta) Forza 1 (bassa) Forza 2 Forza 3 Forza 4 Forza 5 Forza 6 Forza 7 Forza8 (alta)
10.3) Funzioni secondo livello (parametri regolabili)
Tabella 4: elenco funzioni programmabili: secondo livello
Led di entrata
Parametro Led (livello) Valore Descrizione
Regola il tempo di pausa cioè il tempo prima della richiusura automatica. Ha effetto solo se la chiusura automatica è attiva.
Regola la sequenza di comandi associati all'ingresso PPoppure al 1° comando radio.
Regola la velocità del motore durante la corsa normale.
Seleziona il dispositivo collegato all'uscita FLASH.
Regola il sistema di controllo della forza del motore per adeguarlo al peso del portone durante la manovra di apertura.
Regola il sistema di controllo della forza del motore per adeguarlo al peso del portone durante la manovra di chiusura.
Nota: “ ” rappresenta la regolazione di fabbrica SEGUE
L1
L2
L3
L4
L5
L6
10.2) Programmazioni primo livello
Di fabbrica le funzioni del primo livello sono poste tutte “OFF” ma si possono cambiare in qualsiasi momento come descritto di seguito. Fare attenzione nell'eseguire la procedura perché c'è un tempo massimo di 10s tra la pressione di un tasto e l'altro, altrimenti la procedura fini­sce automaticamente memorizzando le modifiche fatte fino a quel momento.
Attendere 10s per uscire dalla programmazione per fine tempo massimo.
Nota: i punti 3 e 4 possono essere ripetuti durante le stessa fase di programmazione per porre ON o OFF altre funzioni
1. Premere e tener premuto il tasto [Set] per circa 3s
2. Rilasciare il tasto [Set] quando il led L1 inizia a lampeggiare
3. Premere i tasti [] o [] per spostare il led lampeggiante sul led che rappresenta la funzione da modificare
4. Premere il tasto [Set] per cambiare lo stato della funzione (lampeggio breve = OFF; lampeggio lungo = ON)
30
SOON consente di avvisare l'utente quando eseguire un controllo di manutenzione dell'automazione. Il numero di manovre dopo il quale avviene la segnalazione è selezio­nabile tra 8 livelli, mediante il parametro regolabile “Avvi­so di manutenzione” (vedere Tab. 4).
Il livello 1 di regolazione è “automatico” e tiene conto della gravosità del­le manovre, cioè dello sforzo e della durata della manovra, mentre le altre regolazioni sono fissate in base al numero delle manovre.
La segnalazione di richiesta di manutenzione avviene attraverso il lam­peggiante o la Spia di manutenzione a seconda della programmazione (vedere Tab. 4). In base al numero di manovre eseguite rispetto al limite programmato il lampeggiante Flash e la spia manutenzione danno le segnalazioni ripor­tate in Tab. 5.
11) Avviso di manutenzione
Avviso di manutenzione
Elenco anamalie
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Automatico (in base alla gravosità delle manovre)
1.000
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000 Esito 1amanovra (la più recente) Esito 2amanovra Esito 3amanovra Esito 4amanovra Esito 5amanovra Esito 6amanovra Esito 7amanovra Esito 8
a
manovra
Led di entrata
Parametro Led (livello) Valore Descrizione
Regola il numero di manovre dopo il quale segnalare la richiesta di manutenzione dell'automazione (vedere paragrafo “13 Avviso di Manutenzione”).
Permette di verificare il tipo di anomalia intervenuta nelle ultime 8 manovre (vedere paragrafo “14 Elenco storico anomalie”)
Nota: “ ” rappresenta la regolazione di fabbrica
Tutti i parametri possono essere regolati a piacere senza nessuna controindicazione; solo le regolazioni di “Forza motore in apertura” “Forza motore in chiusura” potrebbero richiedere una attenzione particolare:
• E' sconsigliato utilizzare valori alti di forza per compensare il fatto che l'anta abbia dei punti di attrito anomali; una forza eccessiva può pre-
giudicare il funzionamento del sistema di sicurezza o danneggiare l'anta.
• Se il controllo della “Forza motore” viene usato come ausilio al sistema per la riduzione della forza di impatto, dopo ogni regolazione ripe-
tere la misura della forza, come previsto dalla norma EN 12445.
• L'usura e le condizioni atmosferiche influiscono sul movimento del portone, periodicamente e necessario ricontrollare la regolazione della
forza.
L7
L8
10.4) Programmazioni secondo livello
Di fabbrica i parametri regolabili sono posti come evidenziato in Tab. 4 con: “ ” ma si possono cambiare in qualsiasi momento come descritto di seguito. Fare attenzione nell'eseguire la procedura perché c'è un tempo massimo di 10s tra la pressione di un tasto e l'altro, altri­menti la procedura finisce automaticamente memorizzando le modifiche fatte fino a quel momento
Attendere 10s per uscire dalla programmazione per fine tempo massimo.
Nota: i punti da 3 a 7 possono essere ripetuti durante le stessa fase di programmazione per regolare più parametri.
1. Premere e tener premuto il tasto [Set] per circa 3s
2. Rilasciare il tasto [Set] quando il led L1 inizia a lampeggiare
3. Premere i tasti [] o [] per spostare il led lampeggiante sul “led di entrata” che rappresenta il parametro da modificare
4. Premere e mantenere premuto il tasto [Set], il tasto [Set] va mantenuto premuto durante tutti i passi 5 e 6
5. Attendere circa 3s dopodiché si accenderà il led che rappresenta il livello attuale del parametro da modificare
6. Premere i tasti [] o [] per spostare il led che rappresenta il valore del parametro.
7. Rilasciare il tasto [Set]
Numero manovre Segnalazione su Flash Segnalazione su spia manutenzione
Inferiore a 80% del limite Normale (0.5s acceso, 0.5s spento) Accesa per 2s ad inizio apertura Tra 81 e 100% del limite A inizio manovra rimane acceso per Lampeggia durante tutta la manovra
2s poi prosegue normalmente
Oltre il 100% del limite Ad inizio e fine manovra rimane acceso per 2s poi prosegue Lampeggia sempre.
normalmente
Tabella 5: avviso di manutenzione con Flash e spia manutenzione
Loading...
+ 70 hidden pages