Nice Automation ROBUS350 User Manual

Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l’installatore
Instructions et recommandations pour l’installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur
Robus350
2
Robus350
7 Additional information 12
7.1 Programming keys 12
7.2 Programming 12
7.2.1 Level one functions (ON-OFF functions) 12
7.2.2 Level one programming
(ON-OFF functions). 13
7.2.3 Level two functions (adjustable parameters) 13
7.2.4 Level two programming (adjustable parameters) 14
7.2.5 Level one programming example (ON-OFF functions). 14
7.2.6 Level two programming example (adjustable parameters) 15
7.3 Adding or Removing Devices 15
7.3.1 BlueBUS 15
7.3.2 STOP Input 15
7.3.3 Photocells 16
7.3.4 Recognition of other devices 16
7.4 Special Functions 16
7.4.1 “Always open” Function 16
7.4.2 “Move anyway” function 16
7.5 Connection to other devices 17
7.6 Troubleshooting 17
7.7 Diagnostics and Signals 17
7.7.1 Flashing light signalling 18
7.7.2 Signals on the control unit 18
7.8 Accessories 19
8 Technical characteristics 20
Instructions and Warnings for users of ROBUS gearmotor 21
Table of contents: page
1 Warnings 3
2 Product description and applications 3
2.1 Operating limits 3
2.2 Typical system 4
2.3 List of cables 4
3 Installation 4
3.1 Preliminary checks 5
3.2 Installation of the gearmotor 5
3.3 Installation of the Various Devices 6
3.4 Electrical connections 6
3.5 Description of the electrical connections 7
4 Final checks and start up 7
4.1 Choosing the direction 7
4.2 Power Supply Connection 8
4.3 Recognition of the devices 8
4.4 Recognizing the length of the leaf 8
4.5 Checking gate movements 8
4.6 Preset functions 8
4.7 Memorization of Radio Transmitters 9
4.7.1 Memorization Mode I 9
4.7.2 Memorization Mode II 9
4.7.3 “Remote” memorization 10
4.7.4 Deleting the Radio Transmitters 10
4.7.5 Declaration of conformity of the radio receiver 10
5 Testing and commissioning 10
5.1 Testing 11
5.2 Commissioning 11
6 Maintenance and Disposal 11
6.1 Maintenance 11
6.2 Disposal 11
GB
3
2.1) Operating limits
Chapter 8 “Technical Characteristics” provides the data needed to determine whether ROBUS350 components are suitable for the intended application. In general, ROBUS350 is suitable for the automation of gates with leaves up to 15m wide and weighing max 350kg, as shown in Tables 1 and 2.
The length of the leaf makes it possible to determine both the max­imum number of cycles per hour and consecutive cycles, while the weight makes it possible to determine the reduction percentage of the cycles and the maximum speed allowed. For example, if the leaf is 5m long it will be possible to have 10 cycles/hour and 6 consec­utive cycles. However, if the leaf weighs 240kg, they must be reduced to 80%, resulting in 8 cycles/hour and approximately 5 con­secutive cycles, while the maximum speed allowed is V5: very fast.
The control unit has a limiting device which prevents the risk of over­heating based on the load of the motor and duration of the cycles. This device triggers when the maximum limit is exceeded.
Length of leaf m max. cycles/hour max. no. of consecutive cycles Max. 3 30 20 3÷5 18 12 5÷6 15 10 6÷7 12 8
1) Warnings
This manual contains important information regarding safety. Before you start installing the components, it is important that you read all the infor­mation contained herein. Store this manual safely for future use.
Due to the dangers which may arise during both the installation and use of the ROBUS350, installation must be carried out in full respect of the laws, provisions and rules currently in force in order to ensure maximum safety. This chapter provides details of general warnings. Other, more specific warnings are detailed in Chapters “3.1 Preliminary Checks” and “5 Testing and Commissioning”.
according to the most recent European legislation, the production of automatic doors or gates is governed by the provisions listed in Directive 98/37/CE (Machine Directive) and, more specifically, to provisions: EN 12445, EN 12453 and EN 12635, which enable manufacturers to declare the pre­sumed conformity of the product.
Please access “www.niceforyou.com” for further information, and guide­lines for risk analysis and how to draw up the Technical Documentation.
• This manual has been especially written for use by qualified fitters.
Except for the enclosed specification “Instructions and Warnings for Users of the ROBUS gearmotor” which is to be removed by the installer, none of the information provided in this manual can be con­sidered as being of interest to end users!
• Any use or operation of ROBUS350 which is not explicitly provided for
in these instructions is not permitted. Improper use may cause dam­age and personal injury.
• Risk analysis must be carried out before starting installation, to include the list of essential safety requisites provided for in Enclosure I of the Machine Directive, indicating the relative solutions employed. N.B. Risk analysis is one of the documents included in the “Technical Documen­tation” for this automation.
• Check whether additional devices are needed to complete the automa­tion with ROBUS350 based on the specific application requirements and dangers present. The following risks must be considered: impact, crush­ing, shearing, dragging, etc. as well as other general dangers.
• Do not modify any components unless such action is specified in this manual. Operations of this type are likely to lead to malfunctions. NICE disclaims any liability for damage resulting from modified products.
• During installation and use, ensure that solid objects or liquids do not penetrate inside the control unit or other open devices. If necessary, please contact the NICE customer service department; the use of ROBUS350 in these conditions can be dangerous.
• The automation system must not be used until it has been commis­sioned as described in chapter 5: “ Testing and commissioning”.
• The packing materials of ROBUS350 must be disposed of in compli­ance with local regulations.
• If a fault occurs that cannot be solved using the information provided in this manual, refer to the NICE customer service department.
• In the event that any automatic switches are tripped or fuses blown, you must identify the fault and eliminate it before resetting the switch­es or replacing fuses.
• Disconnect all the power supply circuits before accessing the terminals inside the ROBUS350 cover. If the disconnection device is not identi­fiable, post the following sign on it: “WARNING: MAINTENANCE WORK IN PROGRESS”.
!
ROBUS350 is an electromechanical gearmotor used to automate sliding gates for residential use. It has an electronic control unit and receiver for radio control devices. The electrical connections to external devices have been simplified through the use of “BlueBUS”, a technique by which sev­eral devices can be connected up using just 2 wires.
ROBUS350 operates with electric power. In the event of a power failure, the gearmotor can be released using a special key in order to move the gate manually. Alternatively, there is the PS124 buffer battery (optional accessory) which makes it possible to use the gate also during the event of a power failure.
2) Product description and applications
Table 1: limits in relation to the length of the leaf.
Leaf weight Kg. Percentage cycles Maximum speed allowed Max. 200 100% V6 = extremely fast 200÷250 90% V5 = very fast. 250÷300 80% V4 = fast 300÷350 70% V3 = medium
Table 2: limits in relation to the weight of the leaf
1
330 195
85
277
4
2.2) Typical system
Figure 2 shows a typical system for automating a sliding gate using ROBUS350.
2
1 Key-operated selector switch 2 Photocells on post 3 Photocells 4 Main fixed edge (optional) 5 Main movable edge 6 “Open” stop bracket 7 Rack
8 Secondary fixed edge (optional) 9 flashing light with incorporated aerial 10 ROBUS350 11 “Closed” stop bracket 12 Secondary movable edge (option) 13 Radio-transmitter
2.3) List of cables
Figure 1 shows the cables needed for the connection of the devices in a typical installation; Table 2 shows the cable characteristics.
: the cables used must be suitable for the type of installation. For example, an H03VV-F type cable is recommended for
indoor applications, while an H07RN-F is suitable for outdoor applications.
!
Note 1: power supply cables longer than 30 m may be used provided they have a larger gauge, e.g. 3x2.5mm2, and a safety grounding sys-
tem is provided near the automation unit. Note 2: A 2x1mm
2
cable is needed if the “BLUEBUS” cable is longer than 30 m (max. 50 m).
Note 3: A single 4x0.5mm
2
cable can be used instead of two 2x0.5mm2cables. Note 4: Please refer to Chapter “7.3.2 STOP Input” in situations where there is more than one edge, for information about the type of con­nection recommended by the manufacturers. Note 5: special devices which enable connection even when the leaf is moving must be used to connect movable edges to sliding leaves.
Connection Cable type Maximum length allowed
A: Power line N°1 3x1.5mm2cable 30m (note 1)
B: Flashing light with aerial
N°1 2x0 5mm2cable 20m N°1 RG58 type shielded cable 20m (recommended less than 5m)
C: Photocells N°1 2x0.5mm2cable 30m (note 2) D: Key-operated selector switch N°2 2x0.5mm2cables (note 3) 50m E: Fixed edges N°1 2x0.5mm2 cable (note 4) 30m F: Movable edges N°1 2x0.5mm2cable (note 4) 30m (note 5)
Table 3: list of cables
The installation of ROBUS350 must be carried out by qualified personnel in compliance with current legislation, standards
and regulations, and the directions provided in this manual.
!
3) Installation
2
43 38
10
2
6
11
7
9
13
1251
E
F
D
C F
A
B
GB
555
3.2) Installation of the gearmotor
The gearmotor must be fastened directly to an already existing mounting surface using suitable means, for example expansion screw anchors. Otherwise, in order to fasten the gearmotor the installer must:
1.Dig a foundation hole with suitable dimensions referring to Figure 3.
2.Prepare one or more conduits for the electrical cables as shown in
Figure 4.
3.Assemble the two clamps on the foundation plate setting one nut
underneath and one on top of the plate. The nut underneath the plate must be screwed to the end of the thread so that the thread­ed part protrudes above the plate by approximately 25÷35mm.
4.Pour the concrete and, before it starts to harden, set the founda­tion plate to the values shown in Figure 3. Check that it is parallel to the leaf and perfectly level. Wait for the concrete to harden com­pletely.
5.Remove the 2 upper nuts of the plate and then place the gear­motor onto them. Check that it is perfectly parallel to the leaf, then screw the two nuts and washers supplied, as shown in Figure 7.
3.1) Preliminary checks
Before proceeding with the installation of ROBUS350 you must:
• Check that all the materials are in excellent condition, suitable for use and that they conform to the standards currently in force.
• Make sure that the structure of the gate is suitable for automation.
• Make sure that the weight and dimensions of the leaf fall within the specified operating limits provided in chapter “2.1 Operating lim­its”.
• Check that the static friction (that is, the force required to start the movement of the leaf) is less than half the “maximum torque”, and that the dynamic friction (that is, the force required to keep the leaf in movement) is less than half the “nominal torque”. Compare the resulting values with those specified in Chapter “8 Technical Char­acteristics”. The manufacturers recommend a 50% margin on the force, as unfavourable climatic conditions may cause an increase in the friction.
• Make sure that there are no points of greater friction in the open­ing or closing travel of the gate leaves.
• Make sure there is no danger of the gate derailing.
• Make sure that the mechanical stops are sturdy enough, and that there is no risk of deformation even when the leaf hits the mechan­ical stop violently.
• Make sure that the gate is well balanced. It must not move by itself when it is placed in any position.
• Make sure there is no risk of flooding in the area the gearmotor is fixed to. Mount the gearmotor raised from the ground if necessary.
• Make sure that the installation area enables the release of the gearmotor and that it is safe and easy to release it
• Make sure that the mounting positions of the various devices are protected from impacts and that the mounting surfaces are suffi­ciently sturdy.
• Never immerse components in water or other liquids.
• Keep ROBUS350 away from sources of heat and open flames and acid, saline or potentially explosive atmospheres. Situations such as these could damage ROBUS350 and cause either malfunctions or dangerous situations.
• If there is an access door in the leaf, or a within the range of move­ment of the gate, make sure that it does not obstruct normal trav­el. Mount a suitable interblock system if necessary.
• Only connect the control unit to a power supply line equipped with a safety grounding system.
• The power supply line must be protected by suitable magneto­thermal and differential switches.
• A disconnection device must be inserted in the power supply line from the electrical mains (the distance between the contacts must be at least 3.5mm with an overvoltage category of III) or equivalent system, for example an outlet and relative plug. If the disconnec­tion device for the power supply is not mounted near the automa­tion, it must have a locking system to prevent unintentional, unau­thorised connection.
3
4
5
6
192
330 0÷50
0÷50 330
192
0÷10
0÷10
25÷35
7
6
3.3) Installation of the Various Devices
If other devices are needed, install them following the directions provided in the corresponding instructions. Check this in paragraph “3.5 Description of electrical connections” and the devices which can be connected to the ROBUS350 in Figure 2.
in order to prevent the weight of the leaf from affecting the gearmotor, it is important that there is a play of 1÷2mm between the rack and the pinion as shown in Figure 10.
8. Slide the leaf, using the pinion as a reference point for the fas-
tening the other elements of the rack.
9. Cut away any excess of the rack.
10. Open and close the gate several times and make sure that the
rack is aligned with the pinion with a maximum tolerance of 5mm. Moreover, check that the play of 1÷2mm has been respected along the entire length between the pinion and the rack.
11.Thoroughly tighten the two fixing nuts of the gearmotor, making sure it is well fastened to the ground. Cover the fixing nuts with the relative caps as shown in figure 11.
12.Fix the two “Opening” and “Closing” limit switch brackets with the relative dowels to the outer sides of the rack as shown in Figure
12. Consider that the leaf will slide for about another 2÷3cm after the limit switch cuts in. The brackets should be positioned at a sufficient distance from the mechanical stops.
13.Lock the gearmotor as shown in the “Release and manual move­ment” paragraph in the Chapter “Instructions and Warnings for Users of the ROBUS gearmotor”
!
8 9
10
11 12
If the rack is already present, once the gearmotor has been fastened use the adjustment dowels as shown in Figure 8 to set the pinion of ROBUS350 to the right height, leaving 1÷2mm of play from the rack. Otherwise, the installer must carry out the following procedure in order to fasten the rack:
6.Release the gearmotor as shown in the “Release and manual movement” paragraph in the Chapter “Instructions and Warnings for users of the ROBUS gearmotor”
7.Open the leaf up completely and place the first piece of the rack on the pinion. Check that the beginning of the rack corresponds to the beginning of the leaf, as shown in Figure 9. Leave a 1÷2mm play between the rack and the pinion, then fasten the rack to the leaf using suitable means.
1÷2
3.4) Electrical connections
only carry out electrical connections once the electric­ity supply to the system has been switched off. Discon­nect any buffer batteries present.
1. Remove the protection cover in order to access the electronic
control unit of the ROBUS350. The side screw must be removed, and the cover lifted upwards.
2. Remove the rubber membrane which closes the hole for passage
of the cables and insert all the connection cables towards the var­ious devices, leaving a length of 20÷30cm longer than necessary. See Table 3 for information regarding the type of cables and Fig­ure 2 for the connections.
3. Use a clamp to collect together and join the cables which enter
the gearmotor. Place the clamp just underneath the hole the cables enter through. Make a hole in the rubber membrane which
is slightly smaller than the diameter of the cables which have been collected together, and insert the membrane along the cables until you reach the clamp. Then put the membrane back in the slot of the hole the cables pass through. Lay a second clamp for col­lecting the cables which are set just above the membrane.
4. Connect the power cable to the appropriate terminal as shown in Figure 13, then block the cable at the first cable block ring using the clamp.
5. Connect up the other cables according to the diagram in Figure
15. The terminals can be removed in order to make this work eas­ier.
6. Once the connections have been completed, block the cables collected in the second cable block ring using clamps. The excess of the antenna cable must be blocked to the other cables using another clamp as shown in Figure 14.
!
GB
7
3.5) Description of the electrical connections
Here follows a brief description of the electrical connections. Please refer to the “7.3. Adding or Removing Devices” paragraph for further information. FLASH: flashing light output “LUCYB” type or similar outputs with a single 12V lamp, max. 21W. S.C.A.: “Open Gate Light” output. An indication lamp can be con­nected (24V max. 4W). BLUEBUS: compatible devices can be connected up to this termi­nal. They are connected in parallel using two conductors only, through which both the electricity supply and the communication signals travel. Please refer to paragraph “7.3.1BlueBUS” for further information about BlueBUS.
STOP: input for the devices which block or eventually stop the manoeuvre in progress. Contacts like “Normally Closed”, “Normally Open” or constant resistance devices can be connected up using special procedures on the input. Please refer to Paragraph “7.3.2 STOP Input” for further information about STOP. P. P.: input for devices which control movement. It is possibile to connect “Normally Open” devices up to this input. ANTENNA: connection input for the radio receiver aerial (the aerial is incorporated in LUCY B).
13
14
15
The manufacturers recommend you position the leaf at approximately half travel before starting the checking and start up phase of the automation. This will ensure the leaf is free to move both during opening and closure.
4) Final checks and start up
4.1) Choosing the direction
The direction of the opening manoeuvre must be chosen depending on the position of the gearmotor with respect to the leaf. If the leaf must move left for opening, the selector must be moved towards left as shown in Figure 16; alternatively, if the leaf has to move right dur­ing opening, the selector must be moved towards the right as shown in Figure 17.
16
17
LUCYB S.C.A. MOFB MOSE
8
As soon as ROBUS350 is energized, you should check the following:
1.Make sure that the “BLUEBUS” LED flashes regularly, with about one flash per second
2.Make sure that the LED’s on the photocells flash (both on TX and RX); the type of flashing is not important as it depends on other factors.
3.Make sure that the flashing light connected to the FLASH output
and the lamp LED connected to the “Open Gate Indicator” output
are off. If the above conditions are not satisfied, you should immediately switch off the power supply to the control unit and check the electri­cal connections more carefully. Please refer to Chapter “7.6 Trou­bleshooting” for further information about finding and analysing fail­ures.
4.2) Power Supply Connection
The connection of ROBUS350 to the mains must be made by qualified and experienced personnel in possession of the necessary requi-
sites and in full respect of the laws, provisions and standards currently in force.
!
4.3) Recognition of the devices
After connecting up the power supply, the control unit must be made to recognise the devices connected up to the BLUEBUS and STOP
inputs. Before this phase, LEDs L1 and L2 will flash to indicate that recognition of the devices must be carried out.
The connected devices recognition stage can be repeated at any time, even after installation, e.g. if another device is added. Please refer to
Paragraph “7.3.4 Recognition of other devices” for information about how to carry out another recognition process.
1. Press keys [▲] and [Set] and keep them pressed down
2. Release the keys then LEDs L1 and L2 start flashing rapidly (after approx. 3 sec.)
3. Wait for a few seconds for the control unit to finish recognising the devices
4. STOP LED must remain on when the recognitions stage has been completed, while LEDs L1 and L2 will switch
off (LEDs L3 and L4 will eventually start flashing).
4.4) Recognizing the length of the leaf
After recognizing the devices, LEDs L3 and L4 will start flashing. This means that the control unit must be made to recognize the length of the leaf. During this stage, the length of the leaf is measured from the
closing limit switch to the opening limit switch. This measurement is required to calculate the deceleration points and the partial opening point.
If the above conditions are not satisfied, you should immediately switch off the power supply to the control unit and check the electri-
cal connections more carefully. Please refer to Paragraph “7.6 Trou­bleshooting” for further information.
1. Press keys [] and [Set] and keep them pressed down.
2. Release the keys when the manoeuvre starts (after approx. 3 s)
3. Check the manoeuvre in progress is an opening manoeuvre. Otherwise, press the [Stop] key and carefully
check Paragraph “4.1 Choosing the Direction”, then repeat the process from Point 1.
4. Wait for the control unit to open the gate until it reaches the opening limit switch. The closing manouvre wil start immediately afterwards.
5. Wait for the control unit to close the gate.
4.5) Checking gate movements
On completion of the recognition of the length of the leaf, it is advis­able to carry out a number of manoeuvres in order to check the gate travels properly.
1.Press the [Open] key to open the gate. Check that gate opening
occurs regularly, without any variations in speed. The leaf must only slowdown and stop when it is between 70 and 50 cm from the opening mechanical stop. Then, at 2÷3cm from the mechan­ical opening stop the limit switch will trigger.
2.Press the [Close] key to close the gate. Check that the gate clos-
es regularly without any variations in speed. The leaf must only slowdown and stop when it is between 70 and 50 cm from the closing mechanical stop. Then, at 2÷3cm from the mechanical closing stop the limit switch will trigger.
3.During the manoeuvre, check that the flashing light flashes at a speed of 0.5 seconds on and 0.5 seconds off. If present, also check the flashes of the light connected to the S.C.A. terminal: slow flashes during opening, quick flashes during closing.
4.Open and close the gate several times to make sure that there are neither points of excessive friction nor defects in the assembly or adjustments.
5. Check that the fastening of the ROBUS350 gearmotor, the rack and the limit switch brackets are solid, stable and suitably resistent, even if the gate accelerates or decelerates sharply.
4.6) Preset functions
The ROBUS350 control unit has a number of programmable functions. These functions are set to a configuration which should satisfy most automations. However, the functions can be altered at any time by
means of a special programming procedure. Please refer to paragraph “7.2 Programming” for further information about this.
18
19
GB
9
N°1 “Step-by-step” command N°2 “Pedestrian gate” command N°3 “Open” command N°4 “Close” command
Table 5: commands available in Mode II
4.7) Memorization of Radio Transmitters
The “SM” radio receiver connector for SMXI or SMXIS type radio receivers has been provided in order to enable the user to control ROBUS350 from a distance (see Figure 20). Each radio transmitter is recognised by the said receiver by means of a “code” which is differ­ent from that of any other transmitter. It is thus necessary to carry out the “memorisation” procedure by means of which the user prepares the receiver to recognise each single transmitter. Transmitters can be memorised in 2 modes:
Mode I: in this mode the function of the transmitter keys is fixed and each key corresponds to the command in the control unit shown in Table 4. A single stage is carried out for each transmitter, during which all the transmitter keys are memorised. It does not matter which key is pressed during this stage and only one place in the memory is used. A transmitter can normally only control a single automation in Mode I
Mode II: in this mode, each transmitter key can be associated with one of the 4 possible control unit commands shown in Table 5. Only one key is memorised for each stage, namely the one which was pressed during memorisation. One place in the memory is occupied for each key memorised. In Mode II, different keys on the same transmitter can be used in order to give the same automation more than one command or to control more than one automation. For example, in Table 6, only automation “A” is controlled, and the T3 and T4 keys are associated with the same command. Alternatively, three automations are con­trolled in the example shown in Table 7, namely “A” (keys T1 and T2), “B” (key T3) and “C” (key T4).
Since the memorization procedures are timed (10s), you must read the instructions in the following paragraphs before you proceed with their execution
!
T1 key “Step-by-step” command T2 key “Pedestrian gate” command T3 key “Open” command T4 key “Close” command
Table 4: Mode I memorisation
T1 key “Open” command Automation A T2 key “Close” command Automation A T3 key “Pedestrian Gate” command Automation A T4 key “Pedestrian Gate” command Automation A
Table 6: 1st example of memorization in Mode II
T1 key “Open” command Automation A T2 key “Close” command Automation A T3 key “Step-by-step” command Automation B T4 key “Step-by-step” command Automation C
Table 7: 2nd example of memorization in Mode II
Note: single-channel transmitters only have a T1 key, two channel transmit­ters only have T1 and T2 keys.
1. Press the key on the receiver and hold it down (approx. 3 s)
3s
2. Release the key when the LED on the receiver lights up
3. Within 10s, press any key on the radio transmitter to be memorized and hold it down for at least 2s
2s
4. If the memorization procedure is successful, the LED on the receiver will flash 3 times.
x3 If there are other transmitters to be memorized, repeat step 3 within the next 10 s, otherwise the memorization stage will terminate automatically.
Table 8: to memorize a transmitter in mode I Example
4.7.1) Memorization Mode I
1. Press the key on the receiver as many times as the number corresponding to the desired command,
according to table 5 1....4
2. Make sure that the LED on the receiver makes as many flashes as the number corresponding
to the selected command 1....4
3. Within 10 s, press any key on the radio transmitter to be memorized and hold it down for at least 2 s
2s
4. The LED on the receiver will flash 3 times if the memorization procedure has been successful
x3 If there are other transmitters to be memorized for the same type of command, repeat step 3 within the next 10 s, otherwise the memorization stage will terminate automatically.
Table 9: to memorize the key of a transmitter in mode II Example
4.7.2) Memorization Mode II
20
10
1. Press the key on the new radio transmitter and hold it down for at least 5 s, then release it.
5s
2. Press key on the previously memorized transmitter slowly 3 times.
1s 1s 1s
3. Press the key on the new radio transmitter once slowly.
1s At this point the new radio transmitter will be recognized by the receiver and will assume the characteristics of the previously memorized one. If there are other transmitters to be memorized, repeat all the steps above for each new transmitter.
Table 10: for the “Remote” memorization of a transmitter Example
4.7.3) “Remote” memorization
A new radio transmitter can be memorized without directly operating the keys on the receiver. You need to have a pre-memorized opera­tional radio transmitter. The “new” radio transmitter will inherit the characteristics of the old one, i.e. if the old radio transmitter was memorized in Mode 1, the new one will also be memorized in Mode
1. In this case, during the memorization stage you can press any key on the two transmitters. If, on the other hand, the old transmitter was memorized in Mode II, the new one will also be memorized in Mode II: you must press the key on the old transmitter which corresponds to the desired command, and the key on the new transmitter to which you wish to associate that command
Remote memorisation can occur in all those receivers which are within range of the capacity of the transmitter. Therefore, only the one which is actually involved in the operation must be powered.
!
1. Press the key on the receiver and hold it down
2.
Wait until the LED lights up, then wait until it goes off, then wait until it has flashed 3 times
x3
3. Release the key precisely upon the third flash.
4. If the procedure is successful, after a few moments the LED will flash 5 times.
x5
Table 11: to delete all the radio transmitters Example
4.7.4) Deleting the Radio Transmitters
Declaration of conformity
N°: 151/SMXI Rev03 Nice S.p.a., Via Pezza Alta 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy NICE S.p.a. declares that radio receiver models SMXI, SMXIS and the relative FLO2R-S and SM2 transmitters conform to the essential requi­sites specified in Directive R&TTE 1999/5/CE, for the use the devices have been manufactured for. Manufactured in Class 1, Sub-class 20.
Date 19th March 2004 Managing Director
Lauro Buoro
4.7.5) Declaration of conformity of the radio receiver
This is the most important stage in the automation system installa­tion procedure in order to ensure the maximum safety levels. Testing can also be adopted as a method of periodically checking that all the various devices in the system are functioning correctly.
Testing of the entire system must be performed by qualified and experienced personnel who must establish which tests to conduct on the basis of the risks involved, and verify the compliance of the system with applicable regulations, legislation and standards, in particular with all the provisions of EN standard 12445 which establishes the test methods for automation systems for gates
!
5) Testing and commissioning
Holding the two transmitters, position yourself within the operating range of the automation and perform the following operations:
GB
11
5.1) Testing
Each component of the system, e.g. safety edges, photocells, emer­gency stop, etc. requires a specific testing phase. We therefore rec­ommend observing the procedures shown in the relative instruction manuals. To test ROBUS350 proceed as follows:
1. Ensure that the instructions outlined in this manual and in partic-
ular in chapter 1 "WARNINGS" have been observed in full;
2. Release the gearmotor as shown in “Release and manual move-
ment” paragraph in chapter “Instructions and Warnings for users of the ROBUS350 gearmotor”
3. Make sure you can move the door manually both during opening
and closing with a force of max. 390N (40 kg approx.).
4. Lock the gearmotor.
5. Using the control or stop devices (key-operated selector switch,
control buttons or radio transmitter) test the opening, closing and stopping of the gate and make sure that the leaves move in the intended direction.
6. Check the proper operation of all the safety devices, one by one (photocells, sensitive edges, emergency stop, etc.) and check that the gate performs as it should. In particular, each time a device is activated the “BlueBUS” LED on the control unit flashes 2 times quickly, confirming that the control unit recognizes the event.
7. If the dangerous situations caused by the movement of the leaf have been safeguarded by limiting the force of impact, the user must measure the impact force according to EN Standard 12445. If the adjustment of the “speed” and control of the “motor force” are used to assist the system for the reduction of the impact force, try to find the adjustment that gives the best results.
5.2) Commissioning
Commissioning can take place only after all the testing phases of the ROBUS350 and the other devices have been terminated success­fully. It is not permissible to execute partial commissioning or to enable use of the system in makeshift conditions.
1. Prepare and store for at least 10 years the technical documenta­tion for the automation, which must include at least: assembly drawing of the automation, wiring diagram, analysis of hazards and solutions adopted, manufacturer’s declaration of conformity of all the devices installed (for ROBUS350 use the annexed CE declaration of conformity); copy of the instruction manual and maintenance schedule of the automation.
2. Post a label on the gate providing at least the following data: type of automation, name and address of manufacturer (person responsible for the “commissioning”), serial number, year of man­ufacture and “CE” marking.
3. Post a permanent label or sign near the gate detailing the opera­tions for the release and manual manoeuvre.
4. Prepare the declaration of conformity of the automation system and deliver it to the owner.
5. Prepare the “Installation instructions and warnings” of the automation system and deliver it to the owner.
6. Prepare the maintenance schedule of the automation system and deliver it to the owner; it must provide all directions regarding the maintenance of the single automation devices.
7. Before commissioning the automation system inform the owner in writing regarding dangers and hazards that are still existing (e.g. in the “Installation instructions and warnings”).
This charter provides information about how to draw up a maintenance schedule, and the disposal of ROBUS350
6) Maintenance and Disposal
6.1) Maintenance
The automation must be subjected to maintenance work on a regular basis, in order to guarantee it lasts.
The maintenance operations must be performed in strict compliance with the safety directions provided in this manual and according to the applicable legislation and standards.
If other devices are present, follow the directions provided in the corre­sponding maintenance schedule.
1. ROBUS350 requires scheduled maintenance work every 6 months
or 10,000 manoeuvres (max.) after previous maintenance:
2. Disconnect the power supply (and buffer batteries, if featured)
3. Check for any deterioration of the components which form the auto-
mation, paying particular attention to erosion or oxidation of the struc­tural parts. Replace any parts which are below the required standard.
4. Check the wear and tear on the moving parts: pinion, rack and the leaf components; if necessary replace them.
5. Connect the electric power sources up again, and carry out the testing and checks provided for in Paragraph “5.1 Testing”.
!
6.2) Disposal
ROBUS is constructed of various types of materials, some of which can be recycled: steel, aluminium, plastic, electric cables; while oth­ers must be disposed of (batteries and electronic boards).
some electronic components and the batteries may contain polluting substances; do not pollute the environ­ment. Enquire about the recycling or disposal systems available in compliance regulations locally in force.
1. Disconnect the power supply of the automation system (and the
buffer battery, if featured).
2. Disassemble all the devices and accessories, following in reverse order the procedures described in chapter 3 “Installation”.
3. Wherever possible, separate any parts which can or must be recycled or disposed of in different ways, e.g. metal parts must be disposed of separately from plastic ones, as must the elec­tronic cards, batteries etc.
4. Sort the various materials and consign them to local licensed firms for recovery and disposal.
!
12
Led Function Description L1 Automatic Closing
This function causes the gate to close automatically after the programmed time has lapsed. The factory set Pause Time is 30 seconds, but can be changed to 5, 15, 30, 45, 60 or 80 seconds. If the function is inactive, functioning will be “semi-automatic”.
L2 Close After Photo This function enables the gate to be kept open for the necessary transit time only. In fact the “Photo”
always causes an automatic closure with a pause time of 5s (regardless of the programmed value). The action changes depending on whether the “Automatic closing” function is active or not. When “Automatic Closing” is inactive: The gate always arrives to the totally open position (even if the Photo disengages first). Automatic closing with a pause of 5s occurs when the Photo is disengaged. When “Automatic Closing” is active: The opening manoeuvre stops immediately after the photocells have disengaged. After 5 seconds, the gate will begin to close automatically. The “Close after photo” function is always disabled in manoeuvres interrupted by a Stop command. If the “Close after photo” function is inactive the pause time is that which has been programmed or there is no automatic closing if the function is inactive. .
L3 Always Close The “Always Close” function will trigger, and the gate will close if an open gate is detected when the
power supply returns. A light will flash for 5 seconds before the manoeuvre starts for reasons of safety. If the function is inactive when the power supply returns, the gate will remain still.
L4 Stand-By This function enables the user to lower consumption to a very minimum. It is particularly useful in cases
when the buffer battery is being used. If this function is active, the control unit will switch the BLUEBUS output (and consequently the devices) and all the LEDs off one minute after the end of the manoeuvre. The only LED which will remain on is the BLUEBUS LED which will simply flash more slowly. When a command arrives, the control unit will reset to complete functioning. If this function is inactive, there will be no reduction in the consumption.
L5 Peak If this function is activated, the gradual acceleration at the beginning of each manoeuvre will be
disconnected. It enables the peak thrust and is useful whenever static friction is high, e.g. if snow or ice are blocking the leaf. If the thrust is inactive, the manoeuvre will start with a gradual acceleration.
L6 Pre-flashing With the pre-flashing function, a 3 second pause is added between the flashing light switching on and
the beginning of the manoeuvre in order to warn the user, in advance, of a potentially dangerous
situation. If pre-flashing is inactive, the flashing light will switch on when the manoeuvre starts. During the normal functioning of the ROBUS350, LEDs L1….L6 will either be on or off depending on the state of the function they represent. For example, L1 will be on if the “Automatic Closing” function is active.
Programming, personalisation and how to look for and deal with faults on the ROBUS350 will be dealt with in this chapter.
7) Additional information
Open The “OPEN” key enables the user to control the opening of the gate or move
the programming point upwards.
Stop The “STOP” key enables the user to stop the manoeuvre. If pressed down for
Set more than 5 seconds it enables the user to enter programming.
Close The “CLOSE” key enables the user to control the closing of the gate or move
the programming point downwards.
7.1) Programming keys
The ROBUS350 control unit feature three keys that can be used to command the control unit both during tests and programming.
7.2) Programming
A number of programmable functions are available on the ROBUS350 control unit. The functions are adjusted using 3 keys set on the control unit: [] [Set] [] and are used by means of 6 LEDs:
L1…L6
The programmable functions available on ROBUS350 are set out on 2 levels:
Level one: the functions can be adjusted in modes ON-OFF (active or inactive). In this case, each of the LEDs L1…L6 indicates a func­tion. If the LED is on, the function is active, if off the function is inac­tive. See Table 12 Level two: the parameters can be adjusted on a scale of values (from 1 to 6). In this case, each of the LEDs L1…L6 indicates the value set (there are 6 possible settings). Please refer to Table 14.
Table 12: list of programmable functions: Level one
7.2.1) Level one functions (ON-OFF functions).
21
GB
13
Pause Time
Step-by-step Function
Motor speed
Open Gate Indicator Output
Motor force
Open Partially
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6
5 seconds 15 seconds 30 seconds 45 seconds 60 seconds 80 seconds Open – stop – close - stop Open – stop – close - close Open – close – open - close Condominium operation Close Man present Very slow Slow Medium Fast Very fast Extremely Fast Open Gate Indicator Function On if the leaf is close On if the leaf is open Active with 2nd radio command Active with 3rd radio command Active with 4th radio command “Very light” gate “Light” gate “Average” gate “Average-heavy” gate “Heavy” gate “Very heavy” gate 0,5 m 1 m 1,5 m 2 m 2,5 m 3 m
7.2.2) Level one programming (ON-OFF functions).
Level 1 functions are all factory set to “OFF”. However, they can be changed at any time as shown in Table 13. Follow the procedure care­fully, as there is a maximum time of 10 seconds between pressing one key and another. If a longer period of time lapses, the procedure will finish automatically and memorize the modifications made up to that stage.
1. Press the key [Set] and hold it down (approx. 3 s)
3s
2. Release the [Set] key when L1 LED starts flashing
L1
3. Press keys [] or [] to move the flashing LED onto the LED representing the function which is
to be changed. o
4. Press the [Set] key to change the state of the function (short flashing = OFF; long flashing = ON)
5. Wait 10 seconds before leaving the programme to allow the maximum time to lapse.
10s
Note: Points 3 and 4 can be repeated during the same programming phases in order to set other functions to ON or OFF.
Table 13: changing ON-OFF functions Example
SET
SET
SET
7.2.3 Level two functions (adjustable parameters)
Table 14: programmable function list: level two
Input LED Parameter LED (level) value Description
Adjusts the pause time, namely the time which lapses before automatic closure. This will only have an effect if automatic closing is active.
Manages the sequence of controls asso­ciated to the Step-by-Step input or to the 1st radio command (see tables 4 and 5).
Adjusts the speed of the motor during nor­mal travel.
Adjusts the function associated with the S.C.A. output.
Adjusts the system which controls the motor force in order to adapt it to the wei­ght of the gate.
Adjusts the measurement of the partial ope­ning. Partial opening can only be controlled using the 2nd radio control (see Tables 4 and 5)
Note: “ ” represents the factory setting.
L1
L2
L3
L4
L5
L6
14
7.2.4) Level two programming (adjustable parameters)
The adjustable parameters are factory set as shown in the table, with: “ ”. However, they can be changed at any time, as shown in Table
15. Follow the procedure carefully as there is a maximum time of 10 seconds between pressing one key and another. If more time lapses, the procedure will finish automatically and memorize the modifications made up to that stage.
1. Press the key [Set] and hold it down (approx. 3 s)
3s
2. Release the [Set] key when L1 LED starts flashing
L1
3. Press keys [] or [] to move the flashing LED to the “input LED” which represents the parameter
which is to be modified. o
4. Press the key [Set] and hold it down during step 5 and 6
5. Wait approx. 3 seconds, after which the LED representing the current level of the parameter which is
to be modified will light up.
6. Press keys [] or [] to move the LED which represents the parameter value.
o
7. Release the key [Set]
8. Wait 10 seconds before leaving the programme to allow the maximum time to lapse.
10s
Note: Points 3 to 7 can be repeated during the same programming phases in order to set other functions to ON or OFF.
Table 15: changing the adjustable parameters Example
SET
SET
SET
SET
7.2.5) Level one programming example (ON-OFF functions).
The sequence to follow in order to change the factory settings of the functions for activating “Automatic Closing” (L1) and “Always Close” (L3) have been included as examples.
1. Press the key [Set] and hold it down (approx. 3 s)
3s
2. Release the [Set] key when L1 LED starts flashing
L1
3. Press the [Set] key once to change the state of the function associated with L1 (Automatic Closing).
LED L1 will now flash with long flashes. L1
4. Press the [] key twice to move the flashing LED to LED L3.
L3
5. Press the [Set] key once to change the state of the function associated with L3 (Always Close).
LED L3 will now flash with long flashes.
6. Wait 10 seconds before leaving the programme to allow the maximum time to lapse.
10s Once these operations have been completed, LEDs L1 and L3 must remain on to indicate that the “Automatic Closing” and “Always Close” functions are active.
Table 16: Level one programming example Example
SET
SET
SET
SET
All the parameters can be adjusted as required without any con­traindication; only the adjustment of the “motor force” could require special care:
• Do not use high force values to compensate for points of abnor-
mal friction on the leaf. Excessive force can compromise the oper­ation of the safety system or damage the leaf.
• If the “motor force” control is used to assist the impact force
reduction system, measure the force again after each adjustment in compliance with EN standard 12445.
• Wear and weather conditions may affect the movement of the gate, therefore periodic re-adjustments may be necessary.
GB
15
7.2.6) Level two programming example (adjustable parameters)
The sequence to follow in order to change the factory settings of the parameters increasing the “Pause Time” to 60 seconds (input on L1 and level on L5), and lowering the “Motor Force” for light gates (input on L5 and level on L2) have been included as examples.
1. Press the key [Set] and hold it down (approx. 3 s) 3s
2. Release the [Set] key when L1 LED starts flashing
L1
3. Press the key [Set] and hold it down during step 4 and 5
4. Wait approx. 3 seconds until LED L3, which represents the current level of the “Pause time”,
switches on. L3 3s
5. Press the [] key twice to move the LED which is lit on to L5, which represents the
new “Pause Time” value. L5
6. Release the key [Set]
7. Press the [] key 4 times to move the flashing LED to LED L5.
L5
8. Press the key [Set] and hold it down during step 9 and 10
9. Wait approx. 3 seconds until LED L5, which represents the current level
of the “Motor Force”, switches on. L3 3s
10. Press the [] key 3 times to move the LED which is on to L2, which represents the
new “Motor Force” value. L2
11. Release the key [Set]
12. Wait 10 seconds before leaving the programme to allow the maximum time to lapse.
10s
Table 17: Level two programming example Example
SET
SET
SET
SET
SET
SET
7.3) Adding or Removing Devices
Devices can be added to or removed from the ROBUS350 automa­tion system at any time. In particular, various devices types can be
connected to “BLUEBUS” and “STOP” input as explained in para­graphs “7.3.1 BlueBUS” and “7.3.2 STOP Input”.
7.3.1) BlueBUS
BlueBUS technology allows you to connect compatible devices using only two wires which carry both the power supply and the communication signals. All the devices are connected in parallel on the 2 wires of the BlueBUS itself. It is not necessary to observe any polarity; each device is individually recognized because a univocal address is assigned to it during the installation. Photocells, safety devices, control keys, signalling lights etc. can be connected to BlueBUS The ROBUS350 control unit recognizes all the connected devices individually through a suitable recognition process,
and can detect all the possible abnormalities with absolute precision For this reason, each time a device connected to BlueBUS is added or removed the control unit must go through the recognition process; see paragraph 7.2.4 “Recognition of Other Devices”.
7.3.2) STOP Input
STOP is the input that causes the immediate interruption of the manoeuvre (with a short reverse run). Devices with output featuring normally open “NO” contacts and devices with normally closed “NC” contacts, as well as devices with 8.2Kconstant resistance output, like sensitive edges, can be connected to this input. During the recognition stage the control unit, like BlueBUS, recog­nizes the type of device connected to the STOP input (see para­graph 7.2.4 “Recognition of Other Devices”); subsequently it com­mands a STOP whenever a change occurs in the recognized status. Multiple devices, even of different type, can be connected to the STOP input if suitable arrangements are made.
• Any number of NO devices can be connected to each other in
parallel.
• Any number of NC devices can be connected to each other in
series.
• Two devices with 8.2kconstant resistance output can be con-
nected in parallel; if needed, multiple devices must be connected “in cascade” with a single 8.2ktermination resistance.
• It is possible to combine Normally Open and Normally Closed by making 2 contacts in parallel with the warning to place an 8.2k resistance in series with the Normally Closed contact (this also makes it possible to combine 3 devices: Normally Open, Normal­ly Closed and 8.2kΩ).
if the STOP input is used to connect devices with safe­ty functions, only the devices with 8.2kconstant resis­tance output guarantee the fail-safe category 3 according to EN standard 954-1.
!
16
FOTO
External photocell h=50cm; activated when gate closes
FOTO II
External photocell h=100cm; activated when gate closes
FOTO 1
Internal photocell h=50; activated when gate closes
FOTO 1 II
Internal photocell h=100; activated when gate closes
FOTO 2
External photocell activated when gate opens
FOTO 2 II
Internal photocell activated when gate opens
FOTO 3
Single photocell for the entire automation system
In the case of the installation of FOTO 3 and FOTO II together the position of the photocell elements (TX-RX) must comply with the provisions contained in the photocell instruction manual
!
7.3.3) Photocells
By means of addressing using special jumpers, the “BlueBUS” sys­tem enables the user to make the control unit recognise the photo­cells and assign them with a correct detection function. The addressing operation must be done both on TX and RX (setting the jumpers in the same way) making sure there are no other cou­ples of photocells with the same address. In an automation for slid­ing gates, with ROBUS350 it is possible to install the photocells as shown in Figure 22. After the installation or removal of photocells, the recognition phase in the control unit as described in Paragraph “7.3.4 Recognition of other devices” must be carried out.
22
Table 18: Photocell addressing
Photocell Jumpers Photocell Jumpers
7.3.4) Recognition of other devices
Normally the recognition of the devices connected to the BlueBUS and the STOP input takes place during the installation stage. However, if new devices are added or old ones removed, the recognition process can be gone through again by proceeding as follows:
1. Press keys [] and [Set] and hold them down
2. Release the keys when L1 and L2 LED’s start flashing very quickly (after approx. 3 s)
L1 L2
3. Wait a few seconds for the control unit to finish recognizing the devices
4. When the recognition stage is completed L1 and L2 LED’s will go off, the STOP LED must remain on,
while L2…L6 LED’s will light up according to the status of the relative ON-OFF functions L1 L2
After you have added or removed any devices, the automation system must be tested again according to the directions
contained in paragraph 5.1 “Testing”.
!
Table 19: Recognition of Other Devices Example
SET
SET
7.4.1) “Always open” Function
The “Always open” function is a control unit feature which enables the user to control an opening manoeuvre when the “Step-by-Step” command lasts longer than 2 seconds. This is useful for connecting a timer contact to the “Step-by-Step” terminal in order to keep the gate open for a certain length of time, for example.
This feature is valid with any kind of “Step-by-Step” input program­ming, except for “Close”. Please refer to the “Step-by-Step Func­tion” parameter in Table 14.
7.4.2) “Move anyway” function
In the event that one of the safety devices is not functioning proper­ly or is out of use, it is still possible to command and move the gate in “Man present” mode. Please refer to the Paragraph “Control with
safety devices out of order” in the enclosure “Instructions and Warn­ings for users of the ROBUS gearmotor” for further information.
7.4) Special Functions
GB
17
7.6) Troubleshooting
The table 20 contains instructions to help you solve malfunctions or errors that may occur during the installation stage or in case of fail­ure.
7.7) Diagnostics and Signals
A few devices issue special signals that allow you to recognize the operating status or possible malfunctions.
24
Table 20: Troubleshooting
Symptoms Recommended checks
The radio transmitter does not control the gate and the LED on the transmitter does not light up The radio transmitter does not control the gate but the LED on the transmitter lights up The user is unable to command manoeuvres and the “BLUEBUS” LED fails to flash.
No manoeuvre starts and the flashing light is off
No manoeuvre starts and the flashing light flash­es a few times
The manoeuvre starts but it is immediately fol­lowed by a reverse run
The manoeuvre is carried out but the flashing light does not work
The manoeuvre is carried out but the Open Gate Indicator does not work
Check to see if the transmitter batteries are exhausted, if necessary replace them.
Check the transmitter has been memorised correctly in the radio receiver.
Check that ROBUS350 is being fed 230V voltage from the power supply. Check to see if any fuses have blown. If necessary, identify the reason for the failure and then replace the fuses with others having the same current rating and characteristics.
Make sure that the command is actually received. If the command reaches the STEP­BY-STEP input, the corresponding “STEP-BY-STEP” LED must light up; if you are using the radio transmitter, the “BlueBus” LED must make two quick flashes.
Count the flashes and check the corresponding value in table 21
The selected force could be too low for this type of gate. Check to see whether there are any obstacles; if necessary increase the force
Make sure that there is voltage on the flashing light’s FLASH terminal during the manoeuvre (being intermittent, the voltage value is not important: approximately 10-30Vac); if there is volt­age, the problem is due to the lamp; in this case replace the lamp with one having the same characteristics; if there is no voltage, there may have been an overload on the FLASH output. Check that the cable has not short-circuited.
Check the type of function programmed for the S.C.A. output (Table 14). When the light should be on, check there is voltage on the S.C.A. terminal (approximately 24Vdc). If there is voltage, then the problem will have been caused by the light, which will have to be replaced with one with the same characteristics. If there is no voltage, there may have been an overload on the S.C.A. output. Check that the cable has not short-circuited.
7.5) Connection to other devices
If the user needs to feed external devices such as a proximity read­er for transponder cards or the illumination light of the key-operated selector switch, it is possible to tap power as shown in Figure 23.
The power supply voltage is 24Vdc -30% - +50% with a maximum available current of 100mA.
-+
24Vcc
23
F2
F1
18
BLUEBUS LED Cause ACTION
STOP LED Cause ACTION
STEP-BY-STEP LED Cause ACTION
Off
7.7.2) Signals on the control unit
On the ROBUS350 control unit there is a set of LED’s each of which can give special indications both during normal operation and in case of malfunctions.
Table 22: LED’s on the control unit’s terminals
Malfunction
Make sure there is power supply; check to see if the fuses are blown; if neces­sary, identify the reason for the failure and then replace the fuses with others having the same characteristics.
On Serious malfunction
There is a serious malfunction; try switching off the control unit for a few seconds; if the condition persists it means there is a malfunction and the elec­tronic board has to be replaced
One flash every second Everything OK Normal operation of control unit
2 Quick flashes
The status of the inputs has changed
This is normal when there is a change in one of the inputs: P.P., STOP, trigge­ring of photocells or the radio transmitter is used
Series of flashes separated by a second’s pause
Miscellaneous
It corresponds to the flashing light’s signal. See Table 21
Off
Activation of the STOP input
Check the devices connected to the STOP input
On Everything OK STOP Input active
Off Everything OK STEP-BY-STEP input not active
On
Activation of the STEP-BY­STEP input
This is normal if the device connected to the STEP-BY-STEP input is actually active
25
6 flashes 1 second’s pause 6 flashes
At the starting of the manoeuvre, the devices connected to BLUEBUS do not cor­respond to those recognized during the recognition phase. One or more devices may be faulty; check and, if necessary, replace them; in case of modifications repeat the recognition process (7.3.4 Recognition of Other Devices).
7.7.1) Flashing light signalling
During the manoeuvre the flashing light FLASH flashes once every second. When something is wrong the flashes are more frequent; the light flashes twice with a second’s pause between flashes.
Table 21: FLASH flashing light signalling
Quick flashes Cause ACTION
1 flash 1 second’s pause 1 flash
BlueBUS error
2 flashes 1 second’s pause 2 flashes
Triggering of a photocell
At the starting of the manoeuvre, one or more photocells do not enable it; check to see if there are any obstacles. This is normal when there is an obstacle impeding the movement.
3 flashes 1 second’s pause 3 flashes
Activation of the “motor force” limiting device
During the movement, the gate experienced excessive friction; identify the cause
4 flashes 1 second’s pause 4 flashes
Activation of the STOP input
During the movement the STOP input was activated; identify the cause
5 flashes 1 second’s pause 5 flashes
Error in the internal parame­ters of the electronic control unit.
Wait at least 30 seconds, then try giving a command. If nothing happens the­re may be a serious fault and the electronic card will have to be replaced.
The maximum manoeuvre limit/hour has been excee­ded.
Wait for a few minutes until the manoeuvre limiting device drops to under the maximum limit.
7 flashes 1 second’s pause 7 flashes
There is an error in the internal electric circuits.
Disconnect all the power circuits for a few seconds and then try to give the command again. If nothing happens there may be a serious fault and the electronic card will have to be replaced.
GB
19
7.8) Accessories
The following optional accessories are available for ROBUS350:
• PS124 24 V Buffer battery – 1.2Ah with integrated charger battery
For information on the complete range of accessories, refer to the Nice s.p.a. product catalogue.
26
Led 1 Description
• Function programming in progress
• If it flashes together with L4, it means that it the user must carry out the leaf length recognition phase (refer to Paragraph “4.4 Recognition length of the leaf”).
Led L6 Description
Led L5 Description
Led L3 Description
Led L2 Description
Led L4 Description
During normal operation the device indicates “Thrust” is inactive.Off
Off
Table 23: LED’s on the control unit’s keys
During normal operation the device indicates “Automatic Closure” is inactive. During normal operation the device indicates “Automatic Closure” is active.
• Function programming in progress
• If it flashes together with L2, it means that it the user must carry out the device recognition phase (refer to Paragraph “4.3 Recognition of the devices”).
On
Flashing
Off During normal operation the device indicates “Close after photo” is inactive.
During normal operation the device indicates “Close after photo” is active.
• Function programming in progress
• If it flashes together with L2, it means that it the user must carry out the device recognition phase (refer to Paragraph “4.3 Recognition of the devices”).
On
Flashing
Off During normal operation the device indicates “Always Close” is inactive.
During normal operation the device indicates “Always Close” is active.
During normal operation the device indicates “Stand-By” is inactive. During normal operation the device indicates “Stand-by” is active.
• Function programming in progress
• If it flashes together with L3, it means that it the user must carry out the length of the leaf recognition phase (refer to Paragraph “4.4 Recognition of the length of the leaf”).
On
Flashing
Off On
Flashing
During normal operation the device indicates “Thrust” is active. Function programming in progress.
On Flashing
During normal operation the device indicates “pre-flashing” is inactive. During normal operation the device indicates “pre-flashing” is active. Function programming in progress.
Off On Flashing
27
Irradiated power Dimensions and weight
From 100 to 150 m. The range can vary if there are obstacles or electromagnetic disturbances, and is affected by the position of the receiving aerial
Use in acid, saline or potentially explosive atmosphere
330 x 195 h 277; 8Kg
Nice S.p.a., in order to improve its products, reserves the right to modify their technical characteristics at any time without prior notice. In any case, the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes. All the technical characteristics refer to a room temperature of 20°C (±5°C).
8) Technical characteristics
Type
Technical characteristics: ROBUS350
Electromechanical gearmotor for the automatic movement of sliding gates for residential
use, complete with electronic control unit. Pinion Z: 15; Module: 4; Pitch: 12,6mm; Pitch diameter: 60mm Peak thrust 10Nm; corresponds to the ability to start a leaf with a static friction of max. 333N moving. Nominal torque 6Nm; corresponds to the ability to keep a leaf with a dynamic friction max. 200N moving. Nominal torque speed
0,18m/s Idling speed (the control unit allows 6 speeds
to be programmed, approx. equal to: 100, 85, 70, 55, 45, 30%) 70, 55, 45, 30%)
0,34m/s
Maximum frequency of operating cycles 50 cycles per day (the control unit allows up to the maximum described in tables 1 and 2)
Maximum continuous operating time
10 minutes (the control unit limits the continuous operation up to the maximum described
in tables 1 and 2)
Operating limits
In general, ROBUS350 is suitable for the automation of gates featuring leaves up to 15 m
wide and weighing up to 350 kg, as shown in Tables 1 and 2.
Max. absorbed power 250VA Insulation class 1 (a safety grounding system is required) Emergency power supply With PS124 optional accessory Flashing Light Output For 1 LUCYE flashing light (12V, 21 W lamp) BLUEBUS Output One output with a maximum load of 15 BlueBus units
STOP Input
For normally open contacts, for 8.2kconstant resistance, or normally closed contacts; with
self-recognition (any variation from the memorized status causes the “STOP” command) Step-by-step Input
For normally open contacts (the closing of the contact causes the “STEP-BY-STEP” command) Radio AERIAL Input 52for RG58 or similar type of cable
ROBUS350 Power supply ROBUS350/V1 Power supply
230Vac (+10% +15%) 50/60Hz.
120Vac (+10% +15%) 50/60Hz.
Programmable functions 6 ON-OFF functions and 6 adjustable functions (see tables 12 and 14)
Operating temperature -20°C ÷ 50°C
No
Protection class IP 44 Dimensions and weight
Recognition functions
Recognition of the devices connected up to the BlueBUS output. Recognition of the type
of "STOP" device (Normally Open or Normally Closed contact or 8.2kΩ resistance).
Recognition of the length of the gate and calculation of the slowdown and partial opening
points.
Outputs 4 (on SM connector) Operating temperature
-10°C ÷ 55°C
Type
Technical characteristics Radio receiver: SMXI Radio receiver: SMXIS
4 channel receiver for radio control devices. Frequency 433.92MHz Coding Digital Rolling code with 53 Bit code, FLOR type Digital Rolling code with 64 Bit code, SMILO type
Transmitter compatibility
FLOR, VERY VR; only single group: ERGO, PLA­NO, PLANOTIME, SMILO
SMILO
Transmitters memorized Up to 256 if memorized in mode 1 Input impedance 52 Sensitivity better than 0.5µV
Range of the transmitters
72 x 40 h 18mm / 30g Diameter 48 h14mm / 19g Protection class IP40 (suitable for use indoors or in protected environments) Operating temperature
-40°C ÷ 85°C
Type 2 channel transmitter for radio command Frequency 433.92MHz Coding Digital Rolling code with 53 Bit code, FLOR type Digital Rolling code with 64 Bit code, SMILO type Buttons 2 Power supply 12Vdc with 23A battery Absorption 25mA
Battery life
1 year, estimated on the basis of 10 commands/day, each lasting 1s at 20°C (at low temperatures the
efficiency of the batteries decreases)
100µW
Technical characteristics transmitter: FLO2R-S transmitter: SM2
20
GB
21
Congratulations for having chosen a Nice product
for your automation system! Nice S.p.A. produces components for the automation of gates, doors, rolling gates, roller shutters and awnings: gearmotors, control units, radio controls, flashing lights, photocells and miscellaneous accessories. Nice uses only the finest materials and first-class workmanship. It focuses on the development of innovative solutions designed to simplify the use of its equipment, dedicating meticu­lous care to the study of its technical, aesthetic and ergonomic characteristics: From the wide range of Nice products, your installation technician will certain­ly have selected the one best suited to your specific requirements. However, Nice is not the producer of your automation system, which is rather the result of a combination of operations carried out by your installa­tion technician, namely analysis, evaluation, selection of materials and system implementation. Each automation system is unique. Your installation techni­cian is the only person who possesses the experience and professionalism needed to set up a system capa­ble of satisfying your requirements, a system that is safe, reliable, long lasting and built in accordance with the regulations in force. An automation system is not only very convenient; it also improves the level of secu­rity in your home. Moreover, it will last for years with very little maintenance. Even though the automation system you possess meets the safety requirements of the legislation in force, this does not exclude the exis­tence of a “residual risk”, i.e. the possibility that dan­gers may arise, usually as a result of improper or unreasonable use. We have prepared the following list of do’s and don’ts to help you avoid any mishaps:
Before using your automation system for the first time, ask the installer to explain the origin of any residual risks; take a few minutes and read the
users instructions manual given you by the installer. Retain the manual for future use and deliv-
er it to any subsequent owner of the automation sys­tem.
Your automation system is a machine that will faithfully execute your commands; unreason­able or improper use may generate dangers: do not operate the system if there are people, animals or objects within its range of operation.
Children: automation systems are designed to guar- antee high levels of safety and security. They are equipped with detection devices that prevent move­ment if people or objects are in the way, guaranteeing safe and reliable activation. However, children should not be allowed to play in the vicinity of automated systems; to prevent any accidental activations, keep all remote controls away from children: they are not
toys!
Malfunctions: If you notice that your automation is not functioning properly, disconnect the power supply
to the system and operate the manual release device. Do not attempt to make any repairs; call the installa­tion technician and, in the meantime, operate the sys­tem like a non-automatic gate after releasing the gearmotor as described below.
Maintenance: Like any machine, your automation needs regular periodic maintenance to ensure its long life and total safety. Arrange a periodic maintenance schedule with your installation technician. Nice rec­ommends that maintenance checks be carried out every six months for normal domestic use, but this interval may vary depending on the intensity of use. Only qualified personnel are authorized to carry out checks, maintenance operations and repairs.
•Do not modify the system or its programming and adjustment parameters in any way, even if you feel capable of doing it: your installation technician is responsible for the system.
The final test, the periodic maintenance operations and any repairs must be documented by the person who has performed them; these documents must remain under the custody of the owner of the system.
The only recommended maintenance operations that the user can perform periodically concern the cleaning of the photocell glasses and the removal of leaves and debris that may impede the automation. To prevent anyone from activating the gate release the automation system (as described below). Use a slightly damp cloth to clean.
Disposal: At the end of its useful life, the automation must be dismantled by qualified personnel, and the materials must be recycled or disposed of in compli­ance with the legislation locally in force.
In the event of malfunctions or power fail- ures. While you are waiting for the technician to come (or for the power to be restored if your system is not equipped with buffer batteries), you can oper­ate the system like any non-automatic gate. In order to do this you need to manually release the gearmo­tor (this operation is the only one that the user of the automation is authorized to perform): This operation has been carefully designed by Nice to make it extremely easy, without any need for tools or physical exertion.
Instructions and Warnings for users of ROBUS gearmotor
Manual movement and release: before carrying out this operation please note that release can only occur when
the leaf is stopped.
To lock: carry out the same procedures backwards.
Control with safety devices out of order: If the
safety devices are malfunctioning, it is still possible to control the gate.
• Operate the gate control device (remote control or key-operated selector switch etc.). If the safety devices enable the operation, the gate will open and close normally, otherwise the flashing light flashes a few times but the manoeuvre does not start (the number of flashes depends on the reason why the manoeuvre is not enabled).
• In this case, actuate the control again within 3 sec­onds and keep it actuated.
• After approximately 2s the gate will start moving in the “man present” mode, i.e. so long as the control is maintained the gate will keep moving; as soon as the control is released the gate will stop.
If the safety devices are out of order the automation must be repaired as soon as possi­ble.
Replacing the Remote Control Battery: if your
radio control, after a period of time, seems not to work as well, or not to work at all, it may simply be that the battery is exhausted (depending on the type of use, it may last from several months up to one year and more). In this case you will see that the light confirming the transmission is weak, or does not come on, or comes on only briefly. Before calling the installation technician try exchanging the battery with one from another operating transmitter: if the problem is caused by a low battery, just replace it with another of the same type.
The batteries contain polluting substances: do not dis­pose of them together with other waste but use the methods established by local regulations.
Are you satisfied? If you wish to install another automation system in your home, call your old installa­tion technician and use Nice products. You will get the services of a specialist and the most advanced prod­ucts available on the market, superior performances and maximum system compatibility. Thank you for reading these instructions. We feel con­fident that you will be well satisfied with your new sys­tem: for any present or future requirements, please contact your reliable installation technician.
!
1 Slide the lock cover disc 2 Insert and turn the key clockwise
3 Pull the release handle 4 Move the leaf manually
24
Indice: pag.
1 Avvertenze 25
2 Descrizione prodotto e destinazione d’uso 25
2.1 Limiti d’impiego 25
2.2 Impianto tipico 26
2.3 Elenco cavi 26
3 Installazione 26
3.1 Verifiche preliminari 27
3.2 Fissaggio del motoriduttore 27
3.3 Installazione dei vari dispositivi 28
3.4 Collegamenti elettrici 28
3.5 Descrizione dei collegamenti elettrici 29
4 Verifiche finali ed avviamento 29
4.1 Selezione della direzione 29
4.2 Allacciamento dell’alimentazione 30
4.3 Apprendimento dei dispositivi 30
4.4 Apprendimento lunghezza dell’anta 30
4.5 Verifica del movimento del cancello 30
4.6 Funzioni preimpostate 30
4.7 Memorizzazione dei trasmettitori radio 31
4.7.1 Memorizzazione modo I 31
4.7.2 Memorizzazione modo II 31
4.7.3 Memorizzazione “a distanza” 32
4.7.4 Cancellazione dei trasmettitori radio 32
4.7.5 Dichiarazione di conformità ricevitore radio 32
5 Collaudo e messa in servizio 32
5.1 Collaudo 33
5.2 Messa in servizio 33
6 Manutenzione e smaltimento 33
6.1 Manutenzione 33
6.2 Smaltimento 33
7 Approfondimenti 34
7.1 Tasti di programmazione 34
7.2 Programmazioni 34
7.2.1 Funzioni primo livello (funzioni ON-OFF) 34
7.2.2 Programmazione primo livello
(funzioni ON-OFF) 35
7.2.3 Funzioni secondo livello (parametri regolabili) 35
7.2.4 Programmazione secondo livello (parametri regolabili) 36
7.2.5 Esempio di programmazione primo livello (funzioni ON-OFF) 36
7.2.6 Esempio di programmazione secondo livello (parametri regolabili) 37
7.3 Aggiunta o rimozione dispositivi 37
7.3.1 BlueBUS 37
7.3.2 Ingresso STOP 37
7.3.3 Fotocellule 38
7.3.4 Apprendimento altri dispositivi 38
7.4 Funzioni particolari 38
7.4.1 Funzione “Apri sempre” 38
7.4.2 Funzione “Muovi comunque” 38
7.5 Collegamento altri dispositivi 39
7.6 Risoluzione dei problemi 39
7.7 Diagnostica e segnalazioni 39
7.7.1 Segnalazioni con il lampeggiante 40
7.7.2 Segnalazioni sulla centrale 40
7.8 Accessori 41
8 Caratteristiche tecniche 42
Istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizzatore del
motoriduttore ROBUS 43
Robus350
2.1) Limiti d’impiego
I dati relativi alle prestazioni di ROBUS350 sono riportati nel capitolo “8 Caratteristiche tecniche” e sono gli unici valori che consentono la corretta valutazione dell’idoneità all’uso. Generalmente ROBUS350 è in grado di automatizzare cancelli con peso fino a 350Kg oppure lunghezza fino a 7m secondo quanto riportato nelle tabelle N°1 e N°2.
La lunghezza dell’anta permette di determinare il numero massimo di cicli per ora e di cicli consecutivi mentre il peso permette di deter­minare la percentuale di riduzione dei cicli e la velocità massima con­sentita; ad esempio se l’anta è lunga 5m sarebbero possibili 18 cicli/ora e 12 cicli consecutivi ma se l’anta pesa 270Kg occorre ridurli a 80%, il risultato è quindi 14 cicli/ora e circa 9 cicli consecutivi men­tre la velocità massima consentita è V4: veloce. Per evitare surriscaldamenti la centrale prevede un limitatore che si
basa sullo sforzo del motore e la durata dei cicli, intervenendo quan­do viene superato il limite massimo.
Lunghezza anta metri cicli/ora massimi cicli consecutivi massimi Fino a 3 30 20 3÷5 18 12 5÷6 15 10 6÷7 12 8
1) Avvertenze
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguardan­ti la sicurezza per l’installazione, è necessario leggere tutte le istruzioni prima di procedere all’installazione. Conservare con cura questo manua­le anche per utilizzi futuri. Considerando i pericoli che si possono verificare durante l’installazione e l’uso di ROBUS350, per la massima sicurezza è necessario che l’instal­lazione avvenga nel pieno rispetto di leggi, norme e regolamenti. In que­sto capitolo verranno riportate avvertenze di tipo generico; altre impor­tanti avvertenze sono presenti nei capitoli “3.1 Verifiche preliminari”; “5 Collaudo e messa in servizio”.
Secondo la più recente legislazione europea, la realizzazione
di una porta o cancello automatico ricade in quanto previsto dal­la Direttiva 98/37/CE (Direttiva Macchine) e nel particolare, alle norme: EN 12445; EN 12453 ed EN 12635, che consentono di dichiarare la presunzione di conformità.
Ulteriori informazioni, linee guida all’analisi dei rischi ed alla realizzazione del Fascicolo Tecnico, sono disponibili su:“www.niceforyou.com”.
• Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico quali­ficato per l'installazione. Salvo lo specifico allegato da staccare a cura dell’installatore “Istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizzatore del motoriduttore ROBUS” nessuna altra informazione contenuta nel pre­sente fascicolo può essere considerata d’interesse per l'utilizzatore finale!
• L’uso di ROBUS350 diverso da quanto previsto in queste istruzioni è vietato; usi impropri possono essere causa pericoli o danni a persone e cose.
• Prima di iniziare l’installazione è necessario eseguire l’analisi dei rischi che comprende l’elenco dei requisiti essenziali di sicurezza previsti nell’allega­to I della Direttiva Macchine, indicando le relative soluzioni adottate. Si ricorda che l’analisi dei rischi è uno dei documenti che costituisco­no il “fascicolo tecnico” dell’automazione.
Verificare la necessità di ulteriori dispositivi per completare l’automazione con ROBUS350 in base alla specifica situazione d’impiego ed ai pericoli presenti; devono essere considerati ad esempio i rischi di impatto, schiac­ciamento, cesoiamento, convogliamento, ecc., ed altri pericoli in genere.
• Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle pre­senti istruzioni; operazioni di questo tipo possono solo causare mal­funzionamenti; NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da prodotti modificati.
• Durante l’installazione e l’uso evitare che parti solide o liquidi possano penetrare all’interno della centrale e di altri dispositivi aperti; eventual­mente rivolgersi al servizio di assistenza NICE; l’uso di ROBUS350 in queste situazioni può causare situazioni di pericolo
L’automatismo non può essere utilizzato prima di aver effettuato la messa in servizio come specificato nel capitolo: “5 Collaudo e messa in servizio”.
• Il materiale dell’imballaggio di ROBUS350 deve essere smaltito nel pie­no rispetto della normativa locale.
• Nel caso di guasto non risolvibile facendo uso delle informazioni ripor­tate nel presente manuale, interpellare il servizio di assistenza NICE.
• Qualora si verifichino interventi di interruttori automatici o di fusibili, pri­ma di ripristinarli è necessario individuare ed eliminare il guasto.
• Prima di accedere ai morsetti interni al coperchio di ROBUS350 scol­legare tutti i circuiti di alimentazione; se il dispositivo di sconnessione non è a vista apporvi un cartello: “ATTENZIONE MANUTENZIONE IN CORSO”.
!
I
25
ROBUS350 è un motoriduttore elettromeccanico per il movimento auto­matico di cancelli scorrevoli per uso residenziale, dispone di una centrale elettronica di controllo e di ricevitore per radiocomando. I collegamenti elettrici verso i dispositivi esterni sono semplificati grazie all’uso di “Blue­BUS”, una tecnica che permette di collegare più dispositivi con soli 2 fili.
ROBUS350 funziona mediante energia elettrica, in caso di mancanza di alimentazione dalla rete elettrica, è possibile effettuare lo sblocco median­te apposita chiave e muovere manualmente il cancello; oppure è possi­bile usare l’accessorio opzionale: batteria tampone PS124 che permette alcune manovre anche in assenza di alimentazione da rete.
2) Descrizione prodotto e destinazione d’uso
Tabella N°1: limiti in relazione alla lunghezza dell’anta
Peso anta Kg. Percentuale cicli Velocità massima consentita Fino a 200 100% V6 = Velocissimo 200÷250 90% V5 = Molto veloce 250÷300 80% V4 = Veloce 300÷350 70% V3 = Medio
Tabella N°2: limiti in relazione al peso dell’anta
1
330 195
85
277
26
2.2) Impianto tipico
In figura 2 è riportato l’impianto tipico dell’automazione di un cancello di tipo scorrevole utilizzando ROBUS350
2
1 Selettore a chiave 2 Fotocellule su colonnina 3 Fotocellule 4 Bordo primario fisso (opzionale) 5 Bordo primario mobile 6 Staffa di finecorsa “Aperto” 7 Cremagliera
8 Bordo secondario fisso (opzionale) 9 Lampeggiante con antenna incorporata 10 ROBUS350 11 Staffa di finecorsa “Chiuso” 12 Bordo secondario mobile (opzionale) 13 Radio trasmettitore
2.3) Elenco cavi
Nell’impianto tipico di figura 2 sono indicati anche i cavi necessari per i collegamenti dei vari dispositivi; in tabella N°3 sono indicate le carat­teristiche dei cavi.
I cavi utilizzati devono essere adatti al tipo di installazione; ad esempio si consiglia un cavo tipo H03VV-F per posa in
ambienti interni oppure H07RN-F se posato all’esterno.
!
Nota 1: se il cavo di alimentazione è più lungo di 30m occorre un cavo con sezione maggiore, ad esempio 3x2,5mm2ed è necessaria una messa a terra di sicurezza in prossimità dell’automazione. Nota 2: se il cavo “BLUEBUS” è più lungo di 30m, fino ad un massimo di 50m, occorre un cavo 2x1mm
2
.
Nota 3: i due cavi 2x0,5mm
2
possono essere sostituiti da un solo cavo 4x0,5mm2.
Nota 4: se è presente più di un bordo vedere il capitolo “7.3.2 Ingresso STOP” per il tipo di collegamento consigliato Nota 5: per il collegamento dei bordi mobili su ante scorrevoli occorre utilizzare opportuni dispositivi che permettono la connessione anche
con l’anta in movimento.
Collegamento Tipo cavo Lunghezza massima consentita
A: Linea elettrica di alimentazione N°1 cavo 3x1,5mm
2
30m (nota 1)
B: Lampeggiante con antenna
N°1 cavo 2x0,5mm
2
20m
N°1 cavo schermato tipo RG58 20m (consigliato minore di 5m)
C: Fotocellule N°1 cavo 2x0,5mm
2
30m (nota 2)
D: Selettore a chiave N°2 cavi 2x0,5mm2(nota 3) 50m E: Bordi fissi N°1 cavo 2x0,5mm2(nota 4) 30m F: Bordi mobili N°1 cavo 2x0,5mm2(nota 4) 30m (nota 5)
Tabella N°3: elenco cavi
l’installazione di ROBUS350 deve essere effettuata da personale qualificato, nel rispetto di leggi, norme e regolamenti e di
quanto riportato nelle presenti istruzioni.
!
3) Installazione
2
43 38
10
2
6
11
7
9
13
1251
E
F
D
C F
A
B
I
2727
3.2) Fissaggio del motoriduttore
Se la superficie di appoggio è già esistente il fissaggio del motori­duttore dovrà avvenire direttamente sulla superficie utilizzando ade­guati mezzi ad esempio attraverso tasselli ad espansione. Altrimen­ti, per fissare il motoriduttore:
1.Eseguire uno scavo di fondazione di adeguate dimensioni usando come riferimento al quote indicate in Figura 3.
2.Predisporre uno o più tubi per il passaggio dei cavi elettrici come in Figura 4.
3.Assemblare le due zanche sulla piastra di fondazione ponendo un dado sotto ed uno sopra la piastra; il dado sotto la piastra va avvi­tato come in figura 5 in modo che la parte filettata sporga circa 25÷35 mm sopra la piastra.
4.Effettuare la colata di calcestruzzo e, prima che inizi la presa, por­re la piastra di fondazione alle quote indicate in figura 3; verificare che sia parallela all’anta e perfettamente in bolla. Attendere la completa presa del calcestruzzo.
5.Togliere i 2 dadi superiori alla piastra quindi appoggiarvi il motori­duttore; verificare che sia perfettamente parallelo all’anta poi avvi­tare leggermente i 2 dadi e rondelle in dotazione come in figura 7.
3.1) Verifiche preliminari
Prima di procedere con l’installazione di ROBUS350 è necessario eseguire questi controlli:
• Verificare che tutto il materiale da utilizzare sia in ottimo stato, adatto all’uso e conforme alle norme.
• Verificare che la struttura del cancello sia adatta ad essere auto­matizzata.
• Verificare che peso e dimensioni dell’anta rientrino nei limiti di impiego riportati nel capitolo “2.1 Limiti d’impiego”
• Verificare, confrontando con i valori riportati nel capitolo “8 Carat­teristiche tecniche”, che l’attrito statico (cioè la forza necessaria per mettere in movimento l’anta) sia inferiore a metà della “Coppia massima” e che l’attrito dinamico (cioè la forza necessaria per mantenere in movimento l’anta) sia inferiore a metà della “Coppia nominale”; viene consigliato un margine del 50% sulle forze perché le condizioni climatiche avverse possono far aumentare gli attriti.
• Verificare che in tutta la corsa del cancello, sia in chiusura che in apertura, non ci siano punti con maggiore attrito.
• Verificare che non vi sia pericolo di deragliamento dell’anta e che non ci siano rischi di uscita dalle guide
• Verificare la robustezza degli arresti meccanici di oltrecorsa con­trollando che non vi siano deformazioni anche se l’anta dovesse sbattere con forza sull’arresto.
• Verificare che l’anta sia in equilibrio cioè non deve muoversi se lasciata ferma in una qualsiasi posizione.
• Verificare che la zona di fissaggio del motoriduttore non sia sog­getta ad allagamenti; eventualmente prevedere il montaggio del motoriduttore adeguatamente sollevato da terra.
• Verificare che la zona di fissaggio del motoriduttore permetta lo sblocco ed una manovra manuale facile e sicura.
• Verificare che i punti di fissaggio dei vari dispositivi siano in zone protette da urti e le superfici siano sufficientemente solide.
• Evitare che le parti dell’automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide.
• Non porre ROBUS350 vicino a fiamme o fonti di calore; in atmo­sfere potenzialmente esplosive, particolarmente acide o saline; questo può danneggiare ROBUS350 ed essere causa di malfun­zionamenti o situazioni di pericolo.
• Nel caso sia presente un porta di passaggio interna all’anta oppu­re una porta sull’area di movimento dell’anta, occorre assicurarsi che non intralci la normale corsa ed eventualmente provvedere con un opportuno sistema di interblocco
• Collegare la centrale ad una linea di alimentazione elettrica dotata di messa a terra di sicurezza.
• La linea di alimentazione elettrica deve essere protetta da un ade­guato dispositivo magnetotermico e differenziale.
• Sulla linea di alimentazione dalla rete elettrica è necessario inseri­re un dispositivo di sconnessione dell’alimentazione (con catego­ria di sovratensione III cioè distanza fa i contatti di almeno 3,5mm) oppure altro sistema equivalente ad esempio una presa e relativa spina. Se il dispositivo di sconnessione dell’alimentazione non è in prossimità dell’automazione deve disporre di un sistema di blocco contro la connessione non intenzionale o non autorizzata.
3
4
5
6
192
330 0÷50
0÷50 330
192
0÷10
0÷10
25÷35
7
3.3) Installazione dei vari dispositivi
Effettuare l’installazione degli altri dispositivi previsti seguendo le rispettive istruzioni. Verificare nel paragrafo “3.5 Descrizione dei collegamenti elettrici” ed in figura 2 i dispositivi che possono essere collegati a ROBUS350.
28
Per evitare che il peso dell’anta possa gravare sul motoriduttore è importante che tra cremagliera e pignone ci sia un gioco di 1÷2 mm come in figura 10.
8. Far scorrere l’anta ed utilizzare sempre il pignone come riferi-
mento per fissare gli altri elementi della cremagliera.
9. Tagliare l’ultimo tratto di cremagliera per la parte eccedente.
10. Provare a muovere l’anta varie volte in apertura e chiusura e veri-
ficare che la cremagliera scorra allineata sul pignone con un disallineamento massimo di 5 mm. E che per tutta la lunghezza sia stato rispettato il gioco 1÷2 mm tra pignone e cremagliera.
11.Serrare energicamente i dadi di fissaggio del motoriduttore assi­curandosi così che sia ben saldo a terra; coprire i dadi di fissag­gio con gli appositi tappi come in figura 11.
12.Fissare con i relativi grani le staffe di finecorsa di “Apertura” e di “Chiusura” ai lati estremi della cremagliera come in figura 12. Occorre considerare che quando intervengono i finecorsa, l’an­ta si muoverà per altri 2÷3 cm; è consigliabile quindi porre le staf­fe di finecorsa con opportuno margine sugli arresti meccanici.
13.Bloccare il motoriduttore come indicato nel paragrafo “Sblocco e movimento manuale” sul capitolo “Istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizzatore del motoriduttore ROBUS”
!
8 9
10
11 12
Se la cremagliera è già presente, una volta fissato il motoriduttore, agire su grani di regolazione come in figura 8 per porre il pignone di ROBUS350 alla giusta altezza lasciando 1÷2 mm di gioco dalla cre­magliera. Altrimenti per fissare la cremagliera occorre:
6.Sbloccare il motoriduttore come indicato nel paragrafo “Sblocco e movimento manuale” sul capitolo “Istruzioni ed avvertenze desti­nate all’utilizzatore del motoriduttore ROBUS”
7.Aprire completamente l’anta, appoggiare sul pignone il primo trat­to di cremagliera e verificare che l’inizio della cremagliera corri­sponda all’inizio dell’anta come in figura 9. Verificare che tra pigno­ne e cremagliera vi sia un gioco di 1÷2 mm, quindi fissare con mezzi adeguati la cremagliera sull’anta.
1÷2
3.4) Collegamenti elettrici
Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di tensione all’impianto e con l’eventuale batteria tampone scollegata.
1. Per rimuovere il coperchio di protezione ed accedere alla centra-
le elettronica di controllo di ROBUS350 occorre togliere la vite a lato e sfilare il coperchio tirandolo verso l’alto.
2. Rimuovere la membrana di gomma che chiude il foro per il pas-
saggio dei cavi ed infilare tutti i cavi di collegamento verso i vari dispositivi, lasciandoli 20÷30 cm più lunghi del necessario. Vede­re tabella N°3 per il tipo di cavi e figura 2 per i collegamenti.
3. Attraverso una fascetta raccogliere ed unire tutti i cavi che entra-
no nel motoriduttore, porre la fascetta poco sotto il foro d’entrata cavi. Sulla membrana di gomma ritagliare un foro un po’ più
stretto del diametro dei cavi raccolti ed infilare la membrana lun­go i cavi fino alla fascetta; quindi reinserire la membrana nella sede del foro per il passaggio dei cavi. Porre una seconda fascet­ta per raccogliere i cavi appena sopra la membrana.
4. Collegare il cavo di alimentazione sull’apposito morsetto come indicato in figura 13 quindi con una fascetta bloccare il cavo al pri­mo anello fermacavi.
5. Eseguire i collegamenti degli altri cavi secondo lo schema di figu­ra 15. Per maggiore comodità i morsetti sono estraibili.
6. Terminati i collegamenti bloccare con delle fascette i cavi raccolti al secondo anello fermacavi, la parte eccedente del cavo d’an­tenna va bloccata agli altri cavi con un’altra fascetta come indica­to in figura 14.
!
I
29
3.5) Descrizione dei collegamenti elettrici
In questo paragrafo c’è una breve descrizione dei collegamenti elet­trici; ulteriori informazioni nel paragrafo “7.3 Aggiunta o rimozione dispositivi”. FLASH: uscita per lampeggiante tipo “LUCYB” o simili con la sola lampada 12V massimo 21 W. S.C.A.: uscita “Spia Cancello Aperto”; è possibile collegare una lampada di segnalazione 24V massimo 4W. BLUEBUS: su questo morsetto si possono collegare i dispositivi compatibili; tutti vengono collegati in parallelo con soli due condut­tori sui quali transita sia l’alimentazione elettrica che i segnali di comunicazione. Altre informazioni su BlueBUS sono presenti nel paragrafo “7.3.1BlueBUS”.
STOP: ingresso per dispositivi che bloccano o eventualmente arre­stano la manovra in corso; con opportuni accorgimenti sull’ ingres­so è possibile collegare contatti tipo “Normalmente Chiuso”, tipo “Normalmente Aperto” oppure dispositivi a resistenza costante. Altre informazioni su STOP sono presenti nel paragrafo “7.3.2 Ingresso STOP”. P. P.: ingresso per dispositivi che comandano il movimento; è possi­bile collegare contatti di tipo “Normalmente Aperto”. ANTENNA: ingresso di collegamento dell’antenna per ricevitore radio (l’antenna è incorporata su LUCY B).
13
14
15
Prima di iniziare la fase di verifica ed avviamento dell’automazione è consigliabile porre l’anta a metà corsa circa in modo che sia libera di muovere sia in apertura che in chiusura.
4) Verifiche finali ed avviamento
4.1) Selezione della direzione
A seconda della posizione del motoriduttore rispetto all’anta è necessario scegliere la direzione della manovra di apertura; se per l’apertura l’anta deve muovere verso sinistra occorre spostare il selettore verso sinistra come in figura 16, se per l’apertura l’anta deve muovere a destra occorre spostare il selettore a destra come in figura 17.
16
17
LUCYB S.C.A. MOFB MOSE
30
Non appena viene fornita tensione a ROBUS350 è consigliabile fare alcune semplici verifiche:
1. Verificare che il led BLUEBUS lampeggi regolarmente alla fre­quenza di un lampeggio al secondo.
2. Verificare che lampeggino anche i led sulle fotocellule (sia su TX che su RX); non è significativo il tipo di lampeggio, dipende da altri fattori.
3. Verificare che il lampeggiante collegato all’uscita FLASH e la lam­pada spia collegata sull’uscita S.C.A. siano spenti
Se tutto questo non avviene occorre spegnere immediatamente l’a­limentazione alla centrale e controllare con maggiore attenzione i col­legamenti elettrici. Altre informazioni utili per la ricerca e la diagnosi dei guasti sono pre­senti nel capitolo “7.6 Risoluzione dei problemi”
4.2) Allacciamento dell’alimentazione
l’allacciamento dell’alimentazione a ROBUS350 deve essere eseguito da personale esperto, qualificato, in possesso
dei requisiti richiesti e nel pieno rispetto di leggi, norme e regolamenti.
!
4.3) Apprendimento dei dispositivi
Dopo l’allacciamento dell’alimentazione occorre far riconoscere alla centrale i dispositivi collegati sugli ingressi BLUEBUS e STOP.
Prima di questa fase i led L1 ed L2 lampeggiano per indicare che occorre eseguire l’apprendimento dei dispositivi.
La fase di apprendimento dispositivi collegati può essere rifatta in qualsiasi momento anche dopo l’installa­zione per esempio se venisse aggiunto un dispositivo; per effettuare il nuovo apprendimento vedere para­grafo “7.3.4 Apprendimento altri dispositivi”
1. Premere e tenere premuti i tasti [▲] e [Set]
2. Rilasciare i tasti quando i led L1 e L2 iniziano a lampeggiare molto velocemente (dopo circa 3s)
3. Attendere alcuni secondi che la centrale finisca l’apprendimento dei dispositivi
4. Al termine dell’apprendimento il led STOP deve rimanere acceso, i led L1 e L2 si spegneranno
(eventualmente inizieranno a lampeggiare i led L3 e L4)
4.4) Apprendimento lunghezza dell’anta
Dopo l’apprendimento dei dispositivi inizieranno a lampeggiare i led L3 e L4; ciò significa che è necessario far riconoscere alla centrale la lunghezza dell’anta (distanza dal finecorsa di chiusura al finecorsa di
apertura); questa misura è necessaria per il calcolo dei punti di ral­lentamento ed il punto di apertura parziale.
Se tutto questo non avviene occorre spegnere immediatamente l’alimentazione alla centrale e controllare con maggiore attenzione i collegamenti elettrici. Altre informazioni utili sono presenti nel capitolo “7.6 Riso­luzione dei problemi”
1. Premere e tenere premuti i tasti [▼] e [Set]
2. Rilasciare i tasti quando inizia la manovra (dopo circa 3s)
3. Verificare che la manovra in corso sia una apertura altrimenti premere il tasto [Stop] e controllare con maggio-
re attenzione il paragrafo “4.1 Selezione della direzione”; poi ripetere dal punto 1.
4. Attendere che la centrale completi la manovra di apertura fino al raggiungimento del finecorsa di apertura; subi­to dopo inizia la manovra di chiusura.
5. Attendere che la centrale completi la manovra di chiusura
4.5) Verifica del movimento del cancello
Dopo l’apprendimento della lunghezza dell’anta è consigliabile effet­tuare alcune manovre per verificare il corretto movimento del can­cello.
1.Premere il tasto [Open] per comandare una manovra di “Apre”;
verificare che l’apertura del cancello avvenga regolarmente senza variazioni di velocità; solo quando l’anta è tra 70 e 50cm dal fine­corsa di apertura dovrà rallentare e fermarsi, per intervento del finecorsa, a 2÷3cm dall’arresto meccanico di apertura.
2.Premere il tasto [Close] per comandare una manovra di “Chiu-
de”; verificare che la chiusura del cancello avvenga regolarmente senza variazioni di velocità; solo quando l’anta è tra 70 e 50cm dal finecorsa di chiusura dovrà rallentare e fermarsi, per intervento del finecorsa, a 2÷3cm dall’arresto meccanico di chiusura.
3.Durante le manovra verificare che il lampeggiante effettui i lam­peggi con periodi di 0,5s acceso e 0,5s spento. Se presente, con­trollare anche i lampeggi della spia collegata al morsetto SCA: lampeggio lento in apertura, veloce in chiusura.
4.Effettuare varie manovre di apertura e chiusura con lo scopo di evidenziare eventuali difetti di montaggio e regolazione o altre ano­malie come ad esempio punti con maggior attrito.
5. Verificare che il fissaggio del motoriduttore ROBUS350, della cre­magliera e delle staffe di finecorsa siano solidi, stabili ed adegua­tamente resistenti anche durante le brusche accelerazioni o dece­lerazioni del movimento del cancello
4.6) Funzioni preimpostate
La centrale di controllo di ROBUS350 dispone di alcune funzioni pro­grammabili, di fabbrica queste funzioni vengono regolate in una con­figurazione che dovrebbe soddisfare la maggior parte delle automa­zioni; comunque le funzioni possono essere cambiate in qualsiasi
momento attraverso una opportuna procedura di programmazione, a questo scopo vedere paragrafo “7.2 Programmazioni”.
18
19
Loading...
+ 126 hidden pages