Nellcor Puritan Bennett Inc. es una filial de Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor,
OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST y O
XIMAX son marcas registradas de Nellcor Puritan Bennett Inc.
Este dispositivo ISM cumple la norma canadiense ICES-001.
Este dispositivo ISM cumple la norma canadiense NMB-001.
Para más información sobre la garantía, si existe, póngase en contacto con el Departamento de
Servicio Técnico o con su representante local de Nellcor.
La adquisición de este instrumento no implica la concesión de ninguna licencia expresa o implícita
bajo ninguna patente de Nellcor Puritan Bennett para utilizar este instrumento con sensores que
no hayan sido fabricados o que no hayan recibido licencia por parte de Nellcor Puritan Bennett.
Protegido por una o más de las siguientes patentes estadounidenses y extranjeras: 4.621.643,
para adultos ....... ... ... ... ....................................... ... . 146
Tabla 13:Emisiones electromagnéticas ................................ 163
Tabla 14:Inmunidad electromagnética ................................. 164
Tabla 15:Inmunidad electromagnética, equipos
portátiles de RF ..................................................... 167
Tabla 16:Distancias de separación recomendadas ............. 168
Tabla 17:Cables ................................................................... 169
viii
Información sobre seguridad
Advertencias
Las advertencias se identifican mediante el símbolo ADVERTENCIA
mostrado arriba.
Las advertencias avisan al usuario sobre posibles consecuencias
graves (muerte, lesiones o efectos secundarios) para el paciente
o el usuario.
Información de seguridad
y introducción
ADVERTENCIA: El sensor extrapola datos a partir de la fecha y
de la hora que indica el N-595 al guardar el registro de eventos en
el sensor. La exactitud de la fecha y de la hora depende del N-595.
Se recomienda al usuario del N-595 que corrija la hora y la fecha
antes de conectarle sensores de eventos con registro, y no
modificarlas mientras este sensor esté conectado. Dado que se
pueden transportar de un monitor a otro sensores que tengan
datos en el registro de eventos, las posibles discrepancias de
fecha y hora entre los monitores y el registro de eventos del
sensor afectarán al orden de aparición de los datos en éste
último. Para subsanar este posible problema, debe introducirse
la misma hora en todos los monitores de la institución.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión. No utilice
el pulsioxímetro N-595 en presencia de gases o
anestésicos inflamables.
N-5951
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA: Las sustancias químicas de las pantallas
de cristal líquido rotas son tóxicas en caso de ingestión.
Extreme las precauciones cuando maneje un pulsioxímetro
cuya pantalla esté rota.
y introducción
ADVERTENCIA: Las lecturas de pulsioximetría y las señales
Información de seguridad
de pulso pueden verse afectadas por determinadas condiciones
medioambientales, por errores en la aplicación del sensor O
y por afecciones concretas del paciente. Consulte los apartados
correspondientes de este manual para conocer la información
específica de seguridad.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios, sensores y cables distintos
de los aquí especificados puede dar lugar a un aumento de la
emisión o a una menor inmunidad, así como a lecturas inexactas
del pulsioxímetro N-595.
XIMAX
Precauciones
2
ADVERTENCIA: Para evitar mediciones inexactas, es necesario
cubrir la zona de aplicación del sensor O
XIMAX con un material
opaco si en la sala hay gran cantidad de luz ambiental.
Las precauciones se identifican mediante el símbolo PRECAUCIÓN
mostrado arriba.
Las Precauciones advierten al usuario de los cuidados necesarios para
un uso seguro y eficaz del pulsioxímetro N-595.
Información de seguridad
Información sobre seguridad
Precaución: Al conectar el N-595 a otro instrumento, compruebe
que los dispositivos funcionan correctamente antes de su uso
clínico. Ta nto el N-595 como el instrumento que tenga conectado
deben enchufarse en una salida con toma de tierra. El equipo
auxiliar conectado a la interfaz de datos del pulsioxímetro debe
estar certificado conforme a la norma CEI 950 para equipos de
procesamiento de datos, o bien confo rme a la norma CEI 6 0601-1
para equipos de electromedicina. Todas las combinaciones de
equipos deben cumplir los requisitos para sistemas que establece
la norma IEC 60601-1-1. Quienes conecten equipos adicionales a
los puertos de entrada o de salida de la señal (conector del puerto
de datos del N-595) estarán configurando un sistema médico y
por tanto tendrán la responsabilidad de garantizar que dicho
sistema cumple los requisitos sobre sistemas que establecen la
norma IEC 60601-1-1 y la de compatibilidad electromagnética
IEC 60601-1-2. La exactitud del N-595 puede verse afectada si se
enchufa a dispositivos de entrada y salida secundarios sin haber
conectado el instrumento a tierra.
Precaución: Las leyes federales (EE.UU.) restringen la venta de
este dispositivo a médicos o por orden de éstos.
y introducción
Precaución: Deseche las baterías conforme a los requisitos y las
regulaciones locales.
N-5953
Introducción
ADVERTENCIA: El N-595 está diseñado para utilizarse sólo
como dispositivo complementario para el estudio del paciente.
Deberá utilizarse teniendo en cuenta los síntomas y el cuadro
clínico de éste.
Indicaciones del N-595
El pulsioxímetro N-595 está indicado para la monitorización continua
no invasiva del grado de saturación funcional de oxígeno en la
hemoglobina arterial (SpO2) y la frecuencia de pulso. El N-595
está diseñado para utilizarse en pacientes neonatales, pediátricos y
adultos en situación de movimiento o de inmovilidad y en pacientes
con buena o mala perfusión, en hospitales, centros de tipo
hospitalario, transportes intrahospitalarios y hogares. Sólo debe
utilizarse bajo prescripción.
Información de seguridad
y introducción
Nota: Las áreas hospitalarias en las que se suele utilizar son las
plantas de medicina general, los quirófanos, las salas de
intervenciones especiales y las áreas de cuidados intensivos
y críticos, tanto de hospitales como de centros de tipo
hospitalario. Entre los centros de tipo hospitalario se incluyen
instalaciones de consultas médicas, laboratorios de sueño,
centros especializados de enfermería, centros quirúrgicos y
centros para trastornos subagudos.
Los transportes intrahospitalarios hacen referencia a los
medios de transporte de pacientes por el interior del hospital o
del centro de tipo hospitalario.
El uso en la atención doméstica se define como el manejo o la
utilización del dispositivo por parte de personas que no son
profesionales sanitarios (padres o similares que proporcionen
cuidados no críticos) en el entorno doméstico.
N-5955
Introducción
y introducción
Información de seguridad
Cómo utilizar este manual
Todos los usuarios deben leer este manual detenidamente.
Los usuarios más habituados al manejo del N-595 pueden pasar a
los temas en los que se encuentre la información que necesiten.
La copia actualizada de este manual se encuentra disponible en la
siguiente dirección de Internet:
El uso con un paciente concreto requiere la selección de un
sensor de oxígeno O
XIMAX adecuado, tal como se describe en
este Manual del operador.
Las reclamaciones sobre el funcionamiento en situación de
movilidad se aplican a los modelos de sensores de oximetría
MAX-A, MAX-AL, MAX-P, MAX-N y MAX-I Nellcor
TM
XIMAX
O
.
6
Descripción de los controles,
los indicadores y los símbolos
Identificación de los botones y los símbolos del panel frontal
1. Puerto del sensor SpO2OXIMAX,
página 21
2. Indicador de CA, página 1313. Botón CONTRASTE, página 10
3. Botón ENCENDIDO/ESPERA,
página 10
4. Indicador Batería baja, página 1315. Barra de menús, página 10
5. Pantalla Forma de onda, página 1116. Indicador Datos del sensor, página 10
2. Conector de CA, página 195. Interruptor Selector de tensión de
alimentación, página 19
3. Conector del puerto de datos,
página 93
Símbolos del N-595
Los símbolos que se encuentran en el panel posterior del N-595 son
los siguientes:
Consulte las instrucciones de uso
8
Figura 2: Componentes del panel posterior
Descripción de los controles, los indicadores y los símbolos
Sustitución del fusible
Terminal equipotencial (tierra)
Fecha de fabricación
Interfaz de datos
Hay un símbolo en el panel frontal del N-595.
Pieza aplicada de tipo BF - No es resistente a los desfibriladores.
Descripción de los controles
Uso del
N-595
Nota: Al pulsar los botones una vez, excepto ENCENDIDO/
ESPERA, debe oírse un sonido de tecla válida o no válida
(consulte la Tabla 1 de la página 14). Si al pulsar la tecla no se
oye nada, póngase en contacto con un empleado de servicio
técnico cualificado.
N-5959
Descripción de los controles, los indicadores y los símbolos
Botón ENCENDIDO/ESPERA. Sirve para encender y apagar el
monitor N-595.
Botón DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA. Se utiliza para
desactivar las alarmas actuales durante el período correspondiente.
Si la alarma está desactivada, al pulsar este botón de nuevo se
reactiva. También se emplea para ver y ajustar la duración del
tiempo de desactivación de la alarma y su volumen. El botón
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA borra los mensajes
“DESCONEXIÓN DEL SENSOR”, “BATERÍA BAJA” y “SENSOR
DESCONECTADO” de la pantalla.
Botón AUMENTAR. Se utiliza para aumentar el valor de los
N-595
Uso del
parámetros variables del monitor.
Botón DISMINUIR. Se utiliza para disminuir el valor de los
parámetros variables del monitor.
Botón CONTRASTE. Se usa junto con los botones AUMENTAR y
DISMINUIR para encender o apagar la pantalla.
La teclas pueden tener varios usos, dependiendo de la leyenda que
aparezca sobre ellas.
Descripción de los indicadores visuales y de las pantallas
El usuario puede seleccionar el tipo de pantalla. Consulte la sección
Selección de la vista Plet en la página 37.
10
Descripción de los controles, los indicadores y los símbolos
La pantalla plet muestra una forma de onda pletismográfica de
barrido, la barra de menús, así como las mediciones actuales de
2 y de frecuencia de pulso. Si SatSeconds está activado,
%SpO
la pantalla Plet incluye además el indicador SatSeconds y la
configuración SatSeconds. Un punto decimal después del valor
de %SpO
2 o de frecuencia de pulso indica que los límites
correspondientes han experimentado algún cambio con respecto a los
parámetros predeterminados de conexión (véase Tendencias del monitor en la página 55).
La pantalla señal muestra una barra de señal de amplitud del pulso,
los valores actuales de %SpO
los límites actuales superior e inferior de %SpO
2 y de frecuencia de pulso, así como
2 y de frecuencia de
pulso. Si SatSeconds está activado, la pantalla Señal incluye además
el indicador SatSeconds y la configuración SatSeconds. Un punto
decimal después del valor de %SpO
2 o de frecuencia de pulso indica
que los límites correspondientes han experimentado algún cambio
con respecto a los parámetros predeterminados de conexión.
Uso del
N-595
En el algoritmo del O
XIMAX se encuentran varias matrices. Algunas de
ellas se usan para evaluar la gravedad de las alteraciones que indica el
N-595 al medir los valores de SpO
2 y de frecuencia de pulso en el
paciente. Estas matrices se emplean por separado o combinadas para
activar los indicadores del panel frontal del N-595.
N-59511
Descripción de los controles, los indicadores y los símbolos
El algoritmo del OXIMAX amplía automáticamente la cantidad de datos
necesarios para la medición de SpO
dependiendo de las condiciones de la medición. En condiciones
normales de medición el tiempo medio es de 6 a 7 segundos. Si las
condiciones de medición son difíciles, como por ejemplo, en caso de
baja perfusión, de movimiento, de interferencias externas como la luz
ambiental o de combinación de estas circunstancias, el algoritmo del
XIMAX amplía automáticamente la cantidad de datos necesarios por
O
encima de 7 segundos. Si el tiempo medio dinámico resultante supera
los 20 segundos, el indicador de búsqueda de pulso permanecerá
encendido y los valores de SpO
actualizándose cada segundo. Si las condiciones dificultan aún más la
lectura, seguirá aumentando la cantidad de datos necesarios. Si el
N-595
Uso del
tiempo medio dinámico llega a 40 segundos, el indicador de búsque da
del pulso empezará a parpadear, y los indicadores de SpO
frecuencia de pulso mostrarán ceros intermitentemente para indicar
que se ha perdido el pulso.
ADVERTENCIA: Para evitar mediciones inexactas, es necesario
cubrir la zona de aplicación del sensor O
opaco si en la sala hay gran cantidad de luz ambiental.
2 y de la frecuencia de pulso
2 y de Frecuencia de pulso seguirán
2 y de
XIMAX con un material
12
Pantalla %SpO
2. Indica el grado de saturación de oxígeno en la
hemoglobina. El valor de la pantalla indicará cero intermitentemente
durante las situaciones de alarma por pérdida del pulso, y el valor
de SpO
2 parpadeará cuando SpO2 se halle fuera de los límites de
la alarma. Durante la Búsqueda de pulso, el monitor continúa
actualizando la pantalla. Si los límites de alarma han cambiado
respecto a los parámetros predeterminados de conexión, aparece
un punto decimal (.) detrás del valor de SpO
2 (81.).
Indicador Amplitud de pulso (barra de señal). Indica el latido y
muestra la amplitud relativa del pulso. Al aumentar la intensidad del
pulso, se iluminan más barras. Este indicador sólo está disponible
en la vista Señal.
Pantalla Frecuencia de pulso. Muestra la frecuencia de pulso en
latidos por minuto. Parpadea durante las situaciones de alarma por
pérdida del pulso y cuando la frecuencia de éste queda fuera de los
límites establecidos para la alarma. Durante la Búsqueda de pulso, el
monitor continúa actualizando la pantalla. Las frecuencias de pulso
que queden fuera del intervalo correspondiente (de 20 a 250 lpm)
aparecerán como el valor más próximo dentro del intervalo. Si los
límites de alarma han cambiado con respecto a los parámetros
predeterminados de conexión, aparecerá un punto decimal (.) detrá s
del valor de LPM (112.).
Descripción de los controles, los indicadores y los símbolos
Indicador Alimentación de CA. Está encendido permanentemente
cuando el N-595 está conectado a una fuente de CA. También indica
que la batería está cargando. Se apaga cuando el monitor recibe la
alimentación de la batería interna.
Indicador Batería baja. Emite una luz continua cuando la batería tiene
carga para 15 minutos como máximo. Parpadea cuando la carga de la
batería llega a un nivel crítico.
Indicador Desactivación de la alarma. Se enciende permanentemente
cuando está desactivada la alarma acústica. Parpadea cuando la
duración de la desactivación de la alarma se ha ajustado a Des.
Indicador Movimiento. El indicador Movimiento se enciende
cuando el algoritmo del O
XIMAX detecta la presencia de artefactos
1
,
independientemente de su importancia o de cómo afecten a
los valores de SpO
2 o de frecuencia de pulso. Cuando se
encienden simultáneamente los indicadores de movimiento y
de búsqueda del pulso, significa que el artefacto es importante o
que ha sido persistente.
Indicador Búsqueda de pulso. Se enciende continuamente antes
de obtener inicialmente la señal del pulso y en situaciones de
monitorización difícil y prolongada. El indicador Búsqueda de
pulso parpadea cuando se activa la señal de pérdida del pulso.
Indicador Datos del sensor. Se enciende para indicar que el sensor
XIMAX acoplado contiene un registro de eventos del paciente.
O
Los datos del registro de eventos del sensor se pueden ver o imprimir.
Indicador SatSeconds. Se va rellenando de izquierda a derecha
cuando el sistema de gestión de alarmas SatSeconds detecta una
lectura de %SpO
cuando el valor de %SpO
2 fuera de los límites. Se vacía hacia la izquierda
2 está dentro de los límites. Cuando el
indicador está lleno, se escucha una alarma de prioridad m edia.
Uso del
N-595
Indicador Respuesta rápida. La configuración del modo de respuesta
establece el tiempo de respuesta (2 a 4 segundos en el modo rápido y
4 a 7 segundos en el modo normal) aplicado por el algoritmo O
en el cálculo del SpO
2. El cálculo del algoritmo OXIMAX de la
XIMAX
frecuencia de pulso no se ve afectada por la configuración del modo
de respuesta. El intervalo de tendencia (2 segundos o 4 segundos) se
actualiza automáticamente por el monitor para que corresponda
aproximadamente con el tiempo de respuesta del cálculo de SpO
1
Los artefactos se incluyen como eventos entre los datos del sensor.
N-59513
2.
Descripción de los controles, los indicadores y los símbolos
Indicador Límite de alarma en neonatos. Este símbolo aparece cuando
los límites de alarma están configurados para neonatos. No aparece
ningún símbolo cuando el monitor está configurado para límites
en adultos.
Descripción de los indicadores acústicos
La Tabla 1 muestra los indicadores acústicos del N-595.
Tabla 1: Indicadores acústicos
N-595
Uso del
FunciónDescripción
Avisador de
desactivación
de alarma
Tono de confirmaciónSe oyen tres pitidos para indicar que los
Botón presionado
no válido
Botón presionado
válido
Alarma de
prioridad alta
Alarma de
prioridad media
Tres pitidos que suenan aproximadamente
cada 3 minutos cuando las alarmas están
desactivadas, la duración de la desactivación
de la alarma está ajustada a Des y la función
del avisador de desactivación de la alarma
está activada.
valores predeterminados se han guardado
o restablecido de acuerdo con los iniciales
de fábrica o bien que se han borrado los datos
de tendencias.
Tono breve y grave para indicar que se ha
pulsado un botón incorrecto según el estado
actual del monitor.
Tono breve y de frecuencia media que indica
que se ha presionado un botón adecuado.
Tono de alta frecuencia, rápido e intermitente
que indica una pérdida de pulso.
Tono de frecuencia media e intermitente que
indica que se ha superado un límite de SpO
o de frecuencia de pulso.
2
14
Alarma de
prioridad baja
Autotest de
encendido superado
Tono grave, lento e intermitente que indica
desconexión de un sensor
batería tiene poca carga o un fallo del monitor.
Tono de un segundo de duración para indicar
que el N-595 se ha encendido y que el autotest
de encendido ha finalizado satisfactoriamente.
OXIMAX, que la
Descripción de los controles, los indicadores y los símbolos
Tabla 1: Indicadores acústicos
FunciónDescripción
Pitido de pulsoSuena un solo pitido por cada pulso detectado.
Configuración
del volumen
El tono de la señal acústica de pulso cambia
subiendo o bajando puntos de uno en uno en
el nivel de saturación.
Tono continuo que se emplea al ajustar el
volumen de la alarma.
Uso del
N-595
N-59515
Configuración del monitor
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad del paciente,
no sitúe el pulsioxímetro de manera que pueda caer sobre
el paciente.
ADVERTENCIA: Al igual que sucede con todos los equipos
médicos, debe colocar los cables con cuidado para reducir la
posibilidad de aprisionamiento o estrangulamiento del paciente.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya ningún objeto que
obstruya el altavoz. De lo contrario, podría no oírse el tono
de alarma.
ADVERTENCIA: Desconecte del paciente el N-595 y el
sensor O
resonancia magnética (RMN). La corriente inducida podría
producir quemaduras.
XIMAX Nellcor durante la obtención de imágenes de
Uso del
N-595
ADVERTENCIA: Para garantizar un funcionamiento correcto y
evitar fallos en el dispositivo, no someta el N-595 a condiciones de
humedad extrema, como por ejemplo, exponiéndolo dir ectamente
a la lluvia. De lo contrario, el funcionamiento no sería preciso o
podrían producirse fallos en el dispositivo.
ADVERTENCIA: No utilice el pulsioxímetro N-595, el sensor
OXIMAX, los cables o los conectores si están deteriorados.
N-59517
Configuración del monitor
N-595
Uso del
ADVERTENCIA: No levante el pulsioxímetro tirando de sus
cables, ya que podrían desconectarse del dispositivo, cayendo
éste sobre el paciente.
ADVERTENCIA: Los desfibriladores afectan al N-595. Sin
embargo, el N-595 puede seguir acoplado al paciente durante los
procedimientos de desfibrilación o mientras se utiliza otro equipo
electroquirúrgico, pero las mediciones pueden no ser exactas
durante la desfibrilación y hasta poco después de finalizar el
uso de esta clase de equipos.
ADVERTENCIA: En EE.UU., no conecte el pulsioxímetro a un
enchufe eléctrico controlado por un interruptor de pared, ya
que el dispositivo podría apagarse accidentalmente.
ADVERTENCIA: Utilice sólo el cable de pulsioximetría Nellcor
DOC-10 con el pulsioxímetro N-595. El uso de otro cable de
pulsioximetría afectará negativamente al funcionamiento del
dispositivo. No acople ningún cable para ordenador al puerto
del sensor O
un sensor O
XIMAX. No conecte ningún dispositivo que no sea
XIMAX autorizado por Nellcor al conector del sensor
OXIMAX.
ADVERTENCIA: El N-595 no debe utilizarse al lado de otros
equipos ni sobre ellos. No obstante, si fuera necesario usarlo
de este modo, observe el N-595 para comprobar que funciona
normalmente en esa posición.
18
Lista de Componentes
CantidadElemento
Configuración del monitor
1Pulsioxímetro N-595
1Conjunto de accesorios o sensor
Nellcor O
1Cable de pulsioximetría DOC-10
1Manual del operador del N-595
(correspondiente al país donde se
haya vendido) o disco compacto
1Cable de alimentación (correspondiente al país
donde se haya vendido))
2Fusibles 0,5 A, 250 V, fundido lento, CEI
(5 x 20 mm)
1Cuadrícula de precisión de sensor
1Guía rápida
XIMAX
Conexión del N-595 a la alimentación de CA
ADVERTENCIA: En EE.UU., no conecte el pulsioxímetro a un
enchufe eléctrico controlado por un interruptor de pared, ya que
el dispositivo podría apagarse accidentalmente.
Uso del
N-595
Precaución: El interruptor SELECTOR DE TENSIÓN DE
ALIMENTACIÓN debe situarse en el valor correcto (115 ó 230)
para evitar daños al equipo y garantizar que se carga la batería.
Precaución: Utilice sólo el cable de alimentación para uso
hospitalario que suministra Nellcor.
N-59519
Configuración del monitor
N-595
Uso del
1. Conector del cable de2. Selector de tensión de
alimentaciónalimentación
1. Sitúe el interruptor SELECTOR DE TENSIÓN DE
ALIMENTACIÓN (2) en la tensión adecuada.
2. Enchufe el extremo que tiene el conector hembra del cable en la
toma del CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN (1)
del N-595, que se encuentra en la parte posterior del monitor.
3. Enchufe el conector macho del cable de alimentación en un
enchufe de CA que tenga una toma de tierra apropiada.
4. Compruebe que el indicador ALIMENTACIÓN DE CA del
monitor está encendido.
Nota: Si el indicador ALIMENTACIÓN DE CA no está encendido,
compruebe los siguientes elementos:
20
•el cable de alimentación
•el interruptor SELECTOR DE TENSIÓN DE
ALIMENTACIÓN
•los fusibles a los que tiene acceso el usuario
•el enchufe de alimentación de CA.
Conexión del sensor OXIMAX al N-595
Configuración del monitor
El tipo de sensor OXIMAX aparece en la parte inferior de la pantalla al
conectar el O
XIMAX al N-595 o cuando éste finaliza el ATE teniendo
acoplado un sensor OXIMAX.
Precaución: Utilice sólo los sensores O
XIMAX y los cables de
pulsioximetría homologados por Nellcor.
Nota: Algunos de los estados fisiológicos, intervenciones médicas
o sustancias externas que pueden alterar la capacidad de
detección y de medición del monitor son: hemo globina
disfuncional, colorantes arteriales, baja perfusión,
pigmentación oscura y colorantes externos, como
laca de uñas, tintes o cremas coloreadas.
Uso del
N-595
1. Puerto SpO2 del sensor O
XIMAX
1. Conecte un cable de pulsioximetría modelo DOC-10 al puerto del
sensor de SpO
2. Conecte un sensor de SpO
2OXIMAX (1) del monitor.
2OXIMAX de Nellcor al otro extremo
del cable de pulsioximetría DOC-10.
N-59521
Funcionamiento con batería
ADVERTENCIA: Deseche las baterías conforme a los requisitos
y las regulaciones locales.
Funcionamiento del N-595 con alimentación por batería
El monitor N-595 cuenta con una batería interna que permite
alimentar el dispositivo durante su transporte o cuando no se dispone
de fuente de alimentación de CA. Una batería nueva totalmente
cargada proporcionará un mínimo de 2 horas de monitorización en
las siguientes condiciones:
•No se escucha ninguna alarma acústica
•No hay ningún dispositivo de salida analógico ni en serie
acoplado al N-595
Uso del
N-595
El monitor no podrá funcionar si la batería está totalmente
descargada. Antes de intentar encender un monitor N-595 cuya
batería se haya descargado completamente, enchúfelo en una
toma de CA durante unos minutos para que se cargue la batería.
A continuación, podrá encender el monitor.
Para cargar baterías que tengan poca o ninguna carga, conecte
el monitor a la fuente de CA. La carga completa de una batería
totalmente descargada dura 14 horas si el monitor está apagado.
La carga completa de una batería totalmente descargada dura
18 horas si el monitor está encendido (monitorizando a un paciente).
El N-595 se apagará automáticamente si se dan las siguientes
condiciones durante 15 minutos:
•El monitor está funcionando con alimentación por batería
•No se ha presionado ningún botón
N-59523
Funcionamiento con batería
N-595
Uso del
Indicador Batería baja
•No se ha detectado pulso (por ejemplo, cuando el
paciente no está conectado al sensor O
se ha desconectado del monitor)
•No hay ninguna alarma (aparte de las de batería baja o de
errores no subsanables)
Nota: Siempre que el monitor esté conectado a la alimentación de
CA, se estará cargando la batería. Por lo tanto, se recomienda
que el monitor permanezca conectado a la fuente de CA
mientras no se esté utilizando. De este modo podrá tener la
batería totalmente cargada siempre que sea necesario.
Cuando la carga que queda en la batería es aproximadamente para
15 minutos de monitorización, se enciende el indicador de Batería
baja y empieza a sonar una alarma de baja prioridad. Para obtener una
descripción de las condiciones de baja carga y carga crítica de la
batería, consulte la Tabla 2.
XIMAX o si éste
24
Si el monitor no está recibiendo alimentación de CA, la alarma
acústica Batería baja puede desactivarse presionando el botón
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA. El indicador Batería baja y el
mensaje de la pantalla siguen estando visibles. Al enchufar el monitor
a la fuente de CA dejará de sonar la alarma acústica, pero el indicador
de batería baja seguirá encendido, ya que la batería tendrá un nivel
bajo de tensión. Transcurridos los 15 minutos de estado de batería
baja empezará a sonar una alarma de alta prioridad durante unos
10 segundos antes de que el monitor se apague.
Si se apaga la luz posterior del monitor estando la batería baja, dicha
luz no podrá volverse a encender.
Se recomienda que un técnico de servicio autorizado reemplace la
batería interna cada 24 meses. Las baterías que se reemplacen deben
desecharse de acuerdo con las ordenanzas locales.
Precaución: Si se va a guardar el pulsioxímetro N-595 durante
tres meses o más, avise al personal del servicio técnico para
extraerle la batería antes de guardarlo. Recargue la batería
cuando ésta no se haya cargado durante dos meses o más.
Funcionamiento con batería
Precaución: Los ajustes predeterminados del pulsioxímetro serán
de nuevo los de fábrica si se descarga totalmente o se sustituye la
batería. Un técnico de servicio autorizado deberá restablecer los
ajustes de la institución de acuerdo con las instrucciones del
manual de servicio.
Nota: Si lo que indica el interruptor selector de tensión de CA del
panel posterior del monitor no coincide con la tensión de la
fuente de CA, el monitor puede funcionar con la energía
procedente de la batería aunque el aparato esté enchufado a la
toma de CA, con lo que podría producirse una alarma de baja
prioridad y encenderse el indicador de batería baja. Asegúrese
de que el valor del interruptor coincide con la tensión de
CA local.
Nota: A medida que la batería se va utilizando y recargando con el
tiempo, es posible que se reduzca el tiempo transcurrido
desde que se activa la alarma de batería baja hasta que se
apaga el dispositivo.
Ta bla 2: Batería baja y Batería crítica
Uso del
N-595
Estado
1NoNoSíSpO2 - normal
N-59525
Batería
crítica
Batería
baja
CA Funcionamiento
LED de alimentación de CA/carga
de la batería - encendido
LED BATERÍA BAJA - apagado
Mensaje BATERÍA BAJA -
desactivado
Alarma acústica - desactivada
Código de error - ninguno
Efecto de la tecla
DESACTIVACIÓN DE
LA ALARMA - normal
Apagado - N/D
Funcionamiento con batería
Ta bla 2: Batería baja y Batería crítica
N-595
Uso del
Estado
2 NoNoNoSpO2 - normal
3NoSíNoSpO
Batería
crítica
Batería
baja
CA Funcionamiento
LED de alimentación de CA/carga
de la batería - apagado
LED BATERÍA BAJA - apagado
Mensaje BATERÍA BAJA -
desactivado
Alarma acústica - desactivada
Código de error - ninguno
Efecto de la tecla
DESACTIVACIÓN DE
LA ALARMA - normal
Apagado - N/D
2 - normal
LED de alimentación de
CA/carga de la batería - apagado
LED BATERÍA BAJA encendido
26
Mensaje BATERÍA BAJA activado
Alarma acústica - baja prioridad
Código de error - se registra
Efecto de la tecla
DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA - La primera presión
desactiva la alarma acústica y la
segunda cancela el mensaje
BATERÍA BAJA (el LED
permanece encendido hasta la
resolución de la condición de
Batería baja).
Apagado - N/D
Ta bla 2: Batería baja y Batería crítica
Funcionamiento con batería
Estado
4NoSíSíSpO2 - normal
Batería
crítica
Batería
baja
CA Funcionamiento
LED de alimentación de
CA/carga de la batería - encendido
LED BATERÍA BAJA encendido
Mensaje BATERÍA BAJA desactivado
Alarma acústica - desactivada
Código de error - se registra
Efecto de la tecla
DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA - N/D (el LED
permanece encendido)
Apagado - N/D
Nota: La conexión de CA
funciona del mismo
modo que la tecla
DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA en el Estado 3.
Uso del
N-595
N-59527
Funcionamiento con batería
Ta bla 2: Batería baja y Batería crítica
N-595
Uso del
Estado
6SíSíNoSpO2 - no se muestra
7SíSíSíSpO
Batería
crítica
Batería
baja
CA Funcionamiento
LED de alimentación de
CA/carga de la batería - apagado
LED BATERÍA BAJA encendido (parpadeante)
Mensaje BATERÍA BAJA activado
Alarma acústica - alta prioridad
Código de error - aparece y se
registra
Efecto de la tecla
DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA - ninguno
Apagado - pasados 10 segundos
2 - no se muestra
LED de alimentación de
CA/carga de la batería - encendido
28
LED BATERÍA BAJA encendido (parpadeante)
Mensaje BATERÍA BAJA activado
Alarma acústica - alta prioridad
Código de error - aparece y
se registra
Efecto de la tecla
DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA - N/D
Apagado - pasados 10 segundos
Utilización del monitor
Introducción
Los parámetros del monitor N-595 están configurados desde la
fábrica. Véase Parámetros predeterminados de fábrica en la
página 145. Los parámetros predeterminados de fábrica se pueden
cambiar para introducir los de la institución siguiendo las
instrucciones del manual de servicio del N-595.
La Tabla 3 incluye los parámetros, los intervalos disponibles y los
parámetros predeterminados de fábrica. El médico puede introducir
parámetros individualmente, que mantienen su vigencia hasta que se
apaga el N-595.
Ta bla 3: Intervalos de parámetros
Parámetros
predeterminados de
fábrica
para
neonatos
Parámetro
Límite superior
de la alarma de
%SpO
2
Límite inferior
de la alarma de
%SpO
2
Intervalos/
Selecciones
Límite inferior de
la alarma más 1
hasta 100 %
Del 20 % hasta el
Límite superior de
la alarma menos 1
Parámetros
predeterminados de
fábrica
para
adultos
100 %95 %
85 %80 %
Uso del
N-595
Límite superior
de alarma de
frecuencia
de pulso
Límite inferior
de alarma de
frecuencia
de pulso
N-59529
Límite inferior de
la alarma más 1
hasta 250 lpm
De 30 lpm hasta el
Límite superior de
la alarma menos 1
170 lpm190 lpm
40 lpm90 lpm
Utilización del monitor
Tabla 3: Intervalos de parámetros
N-595
Uso del
Parámetro
Duración de
desactivación
de la alarma
AlarmasPermitir
Volumen de
alarma
Formato
de pantalla
predeterminado
Pantalla de
tendencias
predeterminada
Intervalos/
Selecciones
Alarmas 30, 60, 90,
120 segundos
desactivación Sí/No
Recordatorio de
desactivación Sí/No
De 1 a 1077
Plet, SeñalPletPlet
Saturación, Dual,
Frecuencia de
pulso, Histograma
Parámetros
predeterminados de
fábrica
para
adultos
6060
Sí
Sí
SaturaciónSaturación
Parámetros
predeterminados de
fábrica
para
neonatos
Sí
Sí
30
Contraste de
la pantalla
Formato
del registro
de eventos
del sensor
IdiomaInglés, Francés,
LímitesAdultos, NeonatosAdultosNeonatos
Volumen del
Parámetros
predeterminados de
fábrica
para
adultos
Normalmente
bajo
DesDes
ASCIIASCII
Parámetros
predeterminados de
fábrica
para
neonatos
Normalmente
bajo
Uso del
N-595
Pantalla de
tendencias
Dual, %SpO
Pulso, Histograma,
Amplitud
2,
%SpO2%SpO2
Encender el monitor
Antes de usar el N-595 en un entorno clínico, compruebe que el
monitor funciona correctamente y que su uso es seguro. Cada vez que
se encienda el N-595 debe comprobarse que funciona correctamente
siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
N-59531
Utilización del monitor
N-595
Uso del
Precaución: Si algún indicador o elemento de la pantalla
no se ilumina al encender el pulsioxímetro, no lo utilice.
Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado,
con su representante local de Nellcor o con el Departamento
de Servicio Técnico de Nellcor.
Nota: Algunos de los estados fisiológicos, intervenciones médicas
o sustancias externas que pueden alterar la capacidad de
detección y de medición del monitor son: hemoglobina
disfuncional, colorantes arteriales, baja perfusión,
pigmentación oscura y colorantes externos, como laca
de uñas, tintes o cremas coloreadas.
Nota: El monitor realiza automáticamente un autotest de encendido
(ATE), que se encarga de comprobar los circuitos y las
funciones del monitor.
Precaución: Durante el AT E (inmediatamente después de
encender el dispositivo), compruebe que se encienden todos los
indicadores y todos los segmentos de la pantalla, y que el altavoz
del pulsioxímetro emite un sonido durante un segundo.
32
1. Encienda el N-595 pulsando el botón ENCENDIDO/ESPERA.
2. Asegúrese de que todos los indicadores del panel frontal
se iluminan.
3. Una vez finalizada la parte de prueba de la pantalla del ATE,
aparecerá la versión del software del N-595 aproximadamente
durante cinco segundos.
Utilización del monitor
Nota: La versión de software mostrada arriba es tan sólo un ejemplo.
Compruebe la versión del software instalada en su monitor.
Los números de versión de software suelen ser necesarios cuando
se llama al Departamento de Servicio técnico de Nellcor o al
representante local de Nellcor para solicitar asistencia técnica.
Así pues, debe anotar dicho número y tenerlo cerca cuando
solicite asistencia técnica.
4. Si el N-595 detecta algún problema interno durante el ATE, se
oirá un sonido de error y el monitor mostrará un código de error
(EEE) con su número correspondiente (véase Localización y reparación de averías en la página 121).
Uso del
N-595
5. Una vez finalizado satisfactoriamente el ATE, el N-595 emitirá
un tono de un segundo de duración para indicar que el monitor ha
superado la prueba.
ADVERTENCIA: Si no escucha el tono de autotest de encendido
superado, no utilice el pulsioxímetro.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya ningún objeto
que obstruya el altavoz. De lo contrario, podría no oírse el
tono de alarma.
N-59533
Utilización del monitor
Sensor OXIMAX acoplado
N-595
Uso del
Nota: Además de servir como comprobación de que el autotest de
encendido se ha realizado con éxito, el tono de autotest de
encendido superado también sirve para confirmar que el
altavoz funciona correctamente. Si el altavoz no funciona,
no podrá oír ninguna alarma .
Cuando hay un sensor OXIMAX acoplado al monitor, éste muestra
brevemente el mensaje “TIPO DE DATOS:..” en la parte inferior de
la pantalla del monitor. Para un sensor que contiene datos, el mensaje
identifica el tipo de datos del sensor. Para un sensor en blanco, el
mensaje identifica la configuración del tipo de datos actuales del
monitor que se van a utilizar para escribir datos en el.
La configuración del tipo de datos es SpO
2 y SpO2+BPM.
Nota: El tipo de datos que se graban sólo aparece cuando se vuelven
a enviar los datos al sensor O
XIMAX.
El monitor muestra ceros en las pantallas %SpO
2 y Frecuencia de
pulso cuando el N-595 está buscando un pulso válido. Para obtener un
rendimiento óptimo, deje que el monitor busque y se pare en un pulso
durante aproximadamente 10 segundos en situaciones en las que no
exista movimiento.
Si se detecta un pulso válido, el monitor entra en el modo
Monitorización y muestra los parámetros del paciente.
34
Utilización del monitor
Busque movimiento en la barra de señal o en la forma de onda
pletismográfica, lo que indica que el monitor está mostrando datos en
tiempo real. Escuche el tono de pitido del pulso. Si no se oye el tono
de pitido del pulso con cada pulsación, significa que el volumen del
pitido está a cero, que el altavoz funciona mal o que la señal tiene
interferencias.
Uso del
N-595
Cuando se acopla un sensor O
XIMAX al monitor y se aplica a un
paciente, si el monitor pierde la señal del pulso, el monitor indicará
“--- & ---” (3 guiones y 3 guiones), y permanecerá en modo Búsqueda
del pulso durante cinco segundos antes de mostrar la pantalla
CONDICIÓN SEÑAL DEFICI. La pantalla CONDICIÓN SEÑAL
DEFICI entra dentro de la función Mensajes del sensor del N-595.
Para mayor información sobre los Mensajes del sensor O
XIMAX,
consulte Mensajes del sensor OXIMAX en la página 52.
N-59535
Utilización del monitor
No hay ningún sensor OXIMAX acoplado
Una vez finalizado satisfactoriamente el ATE, el monitor del N-595
emitirá un tono de un segundo de duración para indicar que ha
superado el ATE.
N-595
Uso del
o bien
El monitor muestra guiones (---) y el indicador Búsqueda de pulso
no se enciende, lo que indica que el monitor no ha podido detectar
ningún sensor OXIMAX.
Encender y apagar la luz posterior
Nota: Si la luz posterior está apagada, volverá a encenderse si se
realiza cualquiera de las acciones siguientes:
•se presiona cualquier tecla
•se presiona el botón CONTRASTE
36
Utilización del monitor
•se presiona el botón DESACTIVACIÓN DE
LA ALARMA
•en caso de alarma
LUZ
Con el monitor en el modo de monitorización normal, pulse la
tecla LUZ.
Ajuste del contraste de la pantalla
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
1. Presione el botón CONTRASTE.
2. Presione el botón AUMENTAR o el botón DISMINUIR hasta
alcanzar el contraste deseado.
3. Presione el botón CONTRASTE.
Selección de la vista Plet
Uso del
N-595
La vista Plet muestra la forma de onda pletismográfica, el valor de
%SpO2 y los datos de frecuencia de pulso. Consulte Principios de funcionamiento en la página 149, donde enco ntrará una descripción
de la forma de onda pletismográfica.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
CONFIG
N-59537
1. Presione la tecla CONFIG.
Utilización del monitor
N-595
Uso del
VER
PLET
2. Presione la tecla VER.
3. Presione la tecla PLET.
Selección de la vista Señal
Muestra el valor de SpO2, la frecuencia de pulso, la barra de señal y
los límites en un formato más grande para facilitar la lectura.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
38
CONFIG
VER
SEÑAL
1. Presione la tecla CONFIG.
2. Presione la tecla VER.
3. Presione la tecla SEÑAL.
Configuración del Volumen del pitido de pulso
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
Utilización del monitor
1. Mantenga presionado el botón AUMENTAR o el botón
DISMINUIR para aumentar o disminuir el tono de pitido
del pulso.
Configuración del Volumen de alarma
La pantalla Volumen de alarma permite que el usuario defina el
volumen de los tonos de alarma.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
1. Pulse el botón DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA hasta
que aparezca el nivel de volumen de la alarma y ésta suene en
el monitor.
Uso del
N-595
2. Mientras mantiene presionado el botón DESACTIVACIÓN
DE LA ALARMA, presione de forma continuada el botón
AUMENTAR o el botón DISMINUIR para aumentar o
disminuir el volumen.
N-59539
Utilización del monitor
Configuración de la Fecha y hora
ADVERTENCIA: El sensor extrapola datos a partir de la fecha y
de la hora que indica el N-595 al guardar el registro de eventos en
el sensor. La exactitud de la fecha y de la hora depende del N-595.
Se recomienda al usuario del N-595 que corrija la hora y la fecha
antes de conectarle sensores de eventos con registro, y no
modificarlas mientras este sensor esté conectado. Dado que se
pueden transportar de un monitor a otro sensores que tengan
N-595
Uso del
datos en el registro de eventos, las posibles discrepancias de
fecha y hora entre los monitores y el registro de eventos del
sensor afectarán al orden de aparición de los datos en éste último.
Para subsanar este posible problema, debe introducirse la misma
hora en todos los monitores de la institución.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
40
CONFIG
SIG
RELOJ
AJUST
SELECC
1. Presione la tecla CONFIG.
2. Presione la tecla SIG.
3. Presione la tecla RELOJ.
4. Presione la tecla AJUST.
5. Presione la tecla SELECC para seleccionar:
HORA HORAS : MINUTOS : SEGUNDOS (16:46:05)
FECHA DÍA - MES - AÑO (30-ENE-02)
Utilización del monitor
6. Presione el botón AUMENTAR o el botón DISMINUIR para
cambiar el valor seleccionado.
Uso del
N-595
SALIR
7. Presione la tecla SALIR.
Configuración de la duración de desactivación de la alarma
La pantalla Duración de desactivación de la alarma permite al usuario
ajustar el tiempo que va a estar desactivada la alarma.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
1. Presione el botón DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA hasta
que aparezca el valor de la duración de desactivación de la
alarma. Las duraciones de desactivación de la alarma disponibles
son DES, 30, 60, 90 y 120 segundos.
N-59541
Utilización del monitor
2. Mantenga pulsados los botones DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA y AUMENTAR para incrementar la duración del
periodo de desactivación de la alarma.
3. Mantenga pulsados los botones DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA y DISMINUIR para reducir la duración del periodo
de desactivación de la alarma.
Nota: Al soltar los botones AUMENTAR o DISMINUIR se fija la
N-595
Uso del
duración del periodo de desactivación de la alarma.
Desconexión de las alarmas acústicas
Si establece la duración de desactivación de la alarma en DES, el
monitor no generará ninguna alarma acústica.
Nota: El personal de servicio autorizado puede situar o fijar la
duración de la desactivación de la alarma en DES siguiendo
las instrucciones del manual de servicio. La copia ac tualizada
de este manual está disponible en la siguiente dirección
de Internet:
ADVERTENCIA: No desactive la alarma acústica ni baje su
volumen si esto puede poner en peligro la seguridad del paciente.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
1. Presione el botón DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
hasta que aparezca el valor de la duración de desactivación
de la alarma.
Utilización del monitor
2. Mantenga presionado el botón DESACTIVACIÓN DE LA
ALARMA y presione el botón AUMENTAR hasta que
aparezca DES. Suelte los botones.
Uso del
N-595
Selección del modo Espera
El modo Espera permite al monitor conservar los valores de límite
de alarma que se aplican durante la monitorización de un paciente.
El monitor debe recibir alimentación de CA para ingresar en el
modo Espera.
Normalmente, el modo Espera se utiliza cuando un paciente debe
abandonar el monitor durante un periodo de tiempo y va a regresar
al mismo monitor.
N-59543
Utilización del monitor
N-595
Uso del
Para que el monitor ingrese en el modo Espera deben tenerse en
cuenta los siguientes puntos:
1. El monitor debe estar monitorizando a un paciente.
2. Los límites de alarma del monitor deberían estar configurados en
función del paciente que debe monitorizarse.
3. Desconecte el sensor del monitor.
4. Presione el botón DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA. Con
ello se desactivarán las alarmas acústicas.
5. Presione el botón DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA. Con
ello se desactivan los mensajes de alarma.
Ahora el monitor está en modo de espera. Para volver a la
monitorización normal, conecte el sensor al monitor y al paciente.
Valores para pacientes adultos y pediátricos o neonatales
El médico puede situar el modo de funcionamiento del monitor
para pacientes adultos y pediátricos o neonatales mediante la tecla
LÍMTES. Este valor sólo permanecerá en el monitor hasta que éste
se apague. El valor predeterminado de conexión es el de pacientes
adultos y pediátricos. El personal técnico autorizado puede cambiar
este valor predeterminado a neonatal siguiendo los procedimientos
que se especifican en el manual de servicio.
Para saber cuáles son los parámetros límite predeterminados de
fábrica para neonatos, consulte la Tabla 11 de la página 145.
Para saber cuáles son los parámetros límite predeterminados de
fábrica para adultos, consulte la Tabla 12 de la página 146.
44
Utilización del monitor
ADVERTENCIA: Cada vez que utilice el pulsioxímetro debe
comprobar los límites de alarma para asegurarse de que son los
apropiados para el paciente que está monitorizando.
Configuración del modo de pacientes adultos y pediátricos o neonatales
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
Uso del
N-595
LÍMTES
1. Presione la tecla LÍMTES.
2. El monitor muestra la pantalla LÍMITES ADULTO o LÍMITES
NEONATO, en función de la configuración de pac i ente que
esté utilizando.
o
bien
ADULTONEO
3. Presione la tecla NEO o la tecla ADULTO para seleccionar
LÍMITES ADULTO o LÍMITES NEONATO, en función del
paciente que esté monitorizando.
N-59545
Utilización del monitor
Indicador Límites de alarma modificados
Los límites de alarma que han cambiado respecto a los parámetros
predeterminados de fábrica o del centro se identifican por un
punto decimal (.) después de la lectura mostrada (%SpO
El parámetro cambiado también se identifica por un punto decimal
en la pantalla de límites de alarma.
N-595
Uso del
Configuración de los límites de la alarma
2 o LPM).
46
La pantalla Límites de alarma permite que el usuario ajuste los límites
superior e inferior de saturación y de frecuencia de pulso. También le
permite ajustar el límite SatSeconds.
A la pantalla Límites de alarma se accede pulsando la tecla LÍMTES
en el menú principal.
La pantalla Límites de alarma incluye la tabla de límites de alarma y
los parámetros actuales medidos de %SpO
2 y de frecuencia de pulso.
El título de la tabla de límites de alarma indica si el instrumento está
en el modo de monitorización Adulto o Neonato. Si la función
SatSeconds está activada, la pantalla Límite de alarmas incluye
además el indicador SatSeconds. Los puntos decimales después del
valor de %SpO
2 o de frecuencia de pulso indican que los límites
correspondientes han experimentado algún cambio con respecto a
los parámetros predeterminados de conexión.
Utilización del monitor
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
o
bien
LÍMTES
ADULTONEO
1. Presione la tecla LÍMTES. Aparecen los límites de alarma
actuales en.
o bien
2. Presione las teclas ADULTO o NEO para seleccionar Adulto
o pediátrico la pantalla de Límites de alarma para pacientes
Neonatales.
Uso del
N-595
SELECC
3. Pulse la tecla SELECC según sea necesario hasta elegir el
parámetro que desee ajustar.
4. Presione el botón AUMENTAR o el botón DISMINUIR
para aumentar o disminuir el parámetro de límite de
alarma seleccionado.
N-59547
Utilización del monitor
5. Repita los pasos 3, 4 y 5 según sea necesario hasta finalizar la
configuración de los límites de la alarma.
SALIR
6. Para aceptar los cambios, deje que se agote el tiempo de la
pantalla o pulse la tecla SALIR para salir de la pantalla y regresar
al proceso de monitorización normal.
Nota: Los cambios en los límites sólo durarán mientras el monitor
permanezca encendido. Cuando apague el monitor, se
N-595
Uso del
restablecerán los límites predeterminados del centro o
de fábrica. Cuando encienda el monitor, se restablecerán los
límites predeterminados del centro o de fábrica. El personal
técnico autorizado selecciona los valores predeterminados
del centro o de fábrica siguiendo las instrucciones del
manual de servicio.
Configuración de los límites de la alarma SatSeconds
Para obtener una descripción de la función SatSeconds, consulte el
apartado Descripción de SatSeconds en la página 141.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
48
LÍMTES
SELECC
1. Presione la tecla LÍMTES. Aparecen los límites de
alarma actuales.
2. Presione la tecla SELECC dos veces para seleccionar
%SpO2 SAT-S.
Utilización del monitor
3. Presione el botón AUMENTAR o DISMINUIR para seleccionar
el límite. Las opciones posibles son 10, 25, 50 ó 100 segundos
obien DES.
Uso del
N-595
SALIR
4. Presione la tecla SALIR para guardar su selección.
Selección del modo de respuesta del monitor
El objetivo del modo de respuesta es establecer el tiempo de
respuesta del algoritmo del OXIMAX en el cálculo de SpO2
(elmodo de respuesta no afecta al cálculo del algoritmo del OXIMAX
de la frecuencia de pulso). El intervalo de tendencia (2 ó 4 segundos)
se actualiza automáticamente por el monitor para que se corresponda
aproximadamente con el tiempo de respuesta del cálculo de SpO2.
El modo de respuesta programa el algoritmo del O
información de tendencias del monitor a intervalos de 2 segundos
(modo rápido) o 4 segundos (modo normal).
La pantalla de presentación del modo de respuesta incluye el valor
del modo de respuesta de SpO
frecuencia de pulso actuales medidos. En el modo rápido la
pantalla mostrará el símbolo de modo rápido.
2 actual, y el valor de SpO2 y la
XIMAX para mostrar
N-59549
Utilización del monitor
Cuando el monitor se encuentra en el modo de monitorización
normal:
N-595
Uso del
CONFIG
SIG
SIG
SIG
MODO
1. Pulse la tecla CONFIG.
2. Pulse la tecla SIG.
3. Pulse la tecla SIG.
4. Pulse la tecla SIG.
5. Pulse la tecla MODO.
50
SALIR
Nota: Cuando el monitor está en el modo de respuesta rápido, éste
puede producir más alarmas de SpO
2 y frecuencia de pulso de
las que el usuario está acostumbrado a ver y puede ser poco
adecuado en condiciones de medición que supongan un reto.
6. Utilice los botones AUMENT AR o DISMINUIR para seleccionar
el modo de respuesta deseado.
7. Presione la tecla SALIR.
Selección del idioma de la pantalla
SIG
El N-595 se puede programar para que ofrezca la información
en varios idiomas. Los idiomas disponibles son English (inglés),
Français (francés), Deutsch (alemán), Italiano, Español, Nederlands
(holandés), Port (portugués) y Sverige (sueco).
Utilización del monitor
CONFIG
IDIOMA
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
1. Presione la tecla CONFIG.
2. Presione la tecla SIG.
3. Presione la tecla IDIOMA.
4. Presione el botón AUMENTAR o el botón DISMINUIR para
seleccionar el idioma deseado.
Uso del
N-595
SALIR
5. Presione la tecla SALIR.
Nota: El idioma seleccionado será el que se muestre en la pantalla
hasta que apague el monitor. El personal de servicio técnico
autorizado puede establecer que este idioma sea el
predeterminado siguiendo los procedimientos descritos en
el manual de servicio.
N-59551
Utilización del monitor
Mensajes del sensor OXIMAX
Los mensajes del sensor OXIMAX pueden ser de condición de ajuste
del sensor y de mensajes de ajuste del sensor que, si están activados,
aparecen cuando el monitor no puede indicar la saturación.
Cuando aparecen los mensajes del sensor O
sensor O
que se ha aplicado el sensor OXIMAX o el método empleado para ello
no es el más adecuado para calcular el valor de %SpO2. Los mensajes
de condición van seguidos de otros de acción.En la pantalla
“CONDICIÓN SEÑAL DEFICI” pueden aparecer hasta tres
N-595
Uso del
mensajes de condición por orden de mayor a menor prioridad.
Se puede cerrar la pantalla de condición mediante la tecla SALIR.
Una vez fuera, la pantalla del mensaje del sensor O
a aparecer hasta que no se produzca una nueva condición.
XIMAX, significa que el
XIMAX está funcionando correctamente, pero el lugar en el
XIMAX no volverá
52
Si se presiona la tecla AYUDA en la pantalla de mensaje de
condición, se muestran los mensajes de acción. Los mensajes de
acción dependen del tipo de sensor O
XIMAX conectado al monitor.
Pueden mostrarse hasta cinco mensajes de acción. Además, pueden
ser necesarias varias pantallas para mostrar todos los mensajes.
Si se necesitan varias pantallas, se puede pasar de una a otra
mediante las teclas SIG, VOLVER y SALIR.
Los mensajes del sensor OXIMAX se pueden desactivar.
Consulte Configuración de los mensajes del sensorO
página 132 para seleccionar la función de Activación/Desactivación
de los mensajes del sensor O
Mensajes de condición del sensor OXIMAX
•Condición 1 — DESCONEXIÓN DEL SENSOR
•Condición 2 — PULSO DÉBIL
XIMAX.
Utilización del monitor
XIMAX en la
Uso del
N-595
•Condición 3 — SEÑAL DÉBIL
•Condición 4 — INTERFERENCIA MOVIMIENTO
•Condición 5 — EXCESO DE LUZ INFRAR
•Condición 6 — INTERFERENCIA ELÉC/LUZ
•Condición 7 — AMPLITUD PULSO ELEVAD
N-59553
Utilización del monitor
Mensajes de acción del sensor OXIMAX
•Mensaje 1 — EMPLAZAMIENTO ALTERN?
•Mensaje 2 — CUBRIR EMPLAZAM SENS?
•Mensaje 3 — SENSO OREJA O FRENTE?
•Mensaje 4 — SENSOR NASAL U OREJA?
N-595
Uso del
•Mensaje 5 — SENSOR ADH. O
•Mensaje 6 — FIJAR EL CABLE
•Mensaje 7 — BANDA DE LA CABEZA
•Mensaje 8 — CALENTAR LA ZONA
•Mensaje 9 — CONJUNTO DE VENDAS
•Mensaje 10 — LACA DE UÑAS
•Mensaje 11 — SENSOR DEMASIADO TIR?
•Mensaje 12 — CAMBIAR SENSOR
•Mensaje 13 — AISLAR FUENTE INTERFE
•Mensaje 14 — LIMPIAR EMPLAZAM SENS
XIMAX SENSOR
54
Tendencias del monitor
Datos de tendencias del monitor
Las pantallas de tendencia permiten al usuario ver los datos de
tendencias. Pueden visualizarse dos tipos de datos de tendencias:
•Los que están guardados en el monitor.
•Los de eventos del paciente, que se guardan en el sensor
XIMAX (sólo en los sensores OXIMAX de uso con un solo
O
paciente) y que se pueden utilizar mediante la función de
registro de eventos del sensor.
Los datos de tendencias del monitor pueden verse siempre que las
tendencias del paciente se almacenen en el monitor. El acceso a las
pantallas de tendencias del monitor se obtiene presionando la tecla
TENDEN en el menú principal y seleccionando la tecla MONITR.
El submenú de tendencias del monitor sirve para elegir el tipo de
datos de tendencias que desea ver:
•Saturación y frecuencia de pulso (dual)
•Saturación
•Frecuencia de pulso
•Amplitud de pulso
Uso del
N-595
•Histograma
El N-595 puede mostrar gráficamente los datos de tendencias de
2, la frecuencia de pulso o ambos. Los datos de tendencias se
SpO
guardan cada cuatro segundos. Al pulsar la tecla TENDEN, aparece
“LEYENDO TENDENCIAS. . .” en la parte inferior de la pantalla del
N-595 para indicar que el monitor está dando formato a los datos de
tendencias para mostrarlos.
N-59555
Tendencias del monitor
N-595
Uso del
El monitor puede almacenar hasta 48 horas de datos de tendencias
de 4 segundos o 24 horas de datos de tendencias de 2 segundos.
El volumen de datos de tendencias que debe aparecer en la pantalla
se elige mediante la tecla ZOOM. Los parámetros posibles son 20 y
40 segundos, 15 ó 30 minutos y 1, 2, 4, 8, 12, 24, 36 ó 48 horas.
Todos los datos de tendencias se presentan en forma de gráfico,
a excepción de las pantallas de tendencias de 20 y 40 segundos,
que se presentan en formato de tabla.
Se pueden realizar desplazamientos por la pantalla de tendencias, es
decir, que los datos que aparecen en ella se pueden llevar a cualquier
punto de las 48 horas de datos. Al seleccionar la pantalla de
tendencias de una hora se pueden ver los datos de tendencias de una
hora. Mediante la función de desplazamiento se puede ver cualquier
hora de datos de tendencias entre las 48 horas de información.
El botón DISMINUIR desplaza la pantalla hacia la izquierda y el
de AUMENTAR la desplaza hacia la derecha.
Cuando se muestran los datos, las lecturas más recientes aparecen
en la parte derecha del gráfico. Los números que aparecen debajo
de %SpO
2 indican los valores máximo y mínimo del parámetro en
la posición del cursor (línea punteada vertical de la pantalla).
Consulte la Tabla 4 de la página 60.
.
56
Los datos de tendencias se explican con mayor detalle en el apartado
Especificaciones de la página 155.
Los datos de tendencias pueden recuperarse mediante el puerto de
datos del N-595 o borrarse utilizando las opciones de un menú de
pantalla.
Precaución: Los datos de tendencias del monitor se perderán si
falla o se retira la batería principal.
Funcionamiento de los datos de tendencias
Cada vez que se enciende el N-595, se guardan en su memoria los
datos de %SpO2 y de frecuencia de pulso del monitor cada do so
cuatro segundos (independientemente de si el N-595 está
monitorizando a un paciente o no). El N-595 puede almacenar hasta
48 horas de datos de tendencias de 4 segundos o 24 horas de datos de
tendencias de 2 segundos. Los datos de tendencias de las 48/24 horas
se pueden enviar a una impresora o a un ordenador portátil. En los
datos de tendencias se pueden almacenar también hasta 50 cambios
de los límites de alarmas. Si se realizan más de 50 cambios en los
límites de alarmas durante las 48/24 horas en las que se recogen los
datos de tendencias, los demás cambios que se produzcan en el límite
de la alarma ocuparán parte del espacio reservado para los datos de
tendencias.
Precaución: El cambio de los parámetros de límites de alarma
consume espacio en la memoria de tendencias. Así pues, cambie
únicamente los límites de alarma que sean necesarios.
Nota: La memoria de tendencias contiene las últimas 48 horas de
datos; los datos recién recopilados sobrescriben los más
antiguos de forma rotatoria. El N-595 sigue registrando puntos
de datos mientras el monitor está encendido, y dichos puntos
quedarán en blanco si no hay ningún sensor O
al monitor o al paciente. Si la memoria está llena, los datos en
blanco se escribirán sobre los antiguos del paciente. Por lo
tanto, si desea guardar los datos antiguos, es importante que
apague el monitor cuando no esté monitorizando al paciente, y
que descargue la memoria de tendencias antes de que llegue al
límite y empiecen a escribirse los datos nuevos (o datos en
blanco) sobre los antiguos.
Tendencias del monitor
XIMAX conectado
Uso del
N-595
N-59557
Tendencias del monitor
Selección de la escala de presentación de los
datos de tendencias
La escala de tendencias es la cantidad de datos de tendencias que
aparecen en la pantalla.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
N-595
Uso del
TENDEN
MONITR
VER
ZOOM
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla MONITR.
3. Presione la tecla VER.
4. Pulse cualquiera de las teclas de tendencia (DUAL, SPO2 o
PULSO). Para seleccionar HIST (histograma) o AMP (amplitud),
presione la tecla SIG y, a continuación, la tecla HIST o la
tecla AMP.
5. Pulse la tecla ZOOM. Aparece el menú Zoom.
58
Tendencias del monitor
TIEMPO
ESCALA
Al pulsar la tecla TIEMPO la escala de tiempo mostrada pasa por 48
horas, 36 horas, 12 horas, 8 horas, 4 horas, 2 horas, 1 hora,
30 minutos, 15 minutos, 40 segundos y 20 segundos.
Nota: Las pantallas de tendencias de 20 y 40 segundos están en
formato tabular. La pantalla que aparece abajo comienza en
el modo de respuesta normal (parte izquierda de la pantalla)
y cambia al modo de respuesta rápida.
Al pulsar la tecla ESCALA, la escala de amplitud de tendencia
mostrada pasa por ± 5 puntos, ± 10 puntos, ± 15 puntos, ± 20 puntos,
±25 puntos, ± 30 puntos, ± 35 puntos, ± 40 puntos y ± 50 puntos por
encima y por debajo del punto de datos bajo el cursor. El valor por
defecto de la escala vertical de la pantalla de tendencias del monitor
gráfico de saturación es de 10 a 100 si no hay datos bajo el cursor.
El valor de la escala vertical de la pantalla de tendencias del monitor
gráfico de frecuencia de pulso es de 5 a 250 si no hay datos bajo el
cursor.
Uso del
N-595
AUTO
Al presionar la tecla AUTO se establece la amplitud de los datos de
tendencia del gráfico. El punto de datos de tendencia máximo se
redondea al mayor múltiplo de 10 más próximo, siendo éste valor
el máximo de la pantalla de gráficos. El punto de datos de tendencia
mínimo se redondea al menor múltiplo de 10 más próximo. Al valor
obtenido se le resta 10, siendo éste el valor mínimo del gráfico
de tendencias.
VOLVER
Al presionar la tecla VOLVER, el monitor vuelve al menú
del monitor.
N-59559
Tendencias del monitor
Lectura de la Pantalla de tendencias
La Tabla 4 muestra los componentes de la pantalla de tendencias.
N-595
Uso del
Tabla 4: Lectura de la pantalla de tendencias
ElementoDescripción
60
1Cantidad de datos de tendencias que aparecen en la
pantalla. Los parámetros posibles son 20 y 40 segundos,
15 ó 30 minutos y 1, 2, 4, 8, 12, 24, 36 ó 48 horas.
2Fecha que representa el cursor (elemento 5).
3No se graban datos de tendencias durante este tiempo.
4Hora que representa el cursor (elemento 5).
5El cursor puede moverse a la izquierda o a la derecha
utilizando el botón AUMENTAR (a la derecha) o el botón
DISMINUIR (a la izquierda).
6Lectura superior e inferior en la posición del cursor.
7Datos de tendencias que aparecen (%SPO2, LPM o
UAP[unidades de amplitud de pulso]).
Pantalla dual de tendencias
La pantalla dual de tendencias muestra tanto los valores de saturación
de oxígeno (%SpO
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
Tendencias del monitor
2) como los de frecuencia de pulso (lpm).
Uso del
N-595
TENDEN
MONITR
VER
DUAL
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla MONITR.
3. Presione la tecla VER.
4. Presione la tecla DUAL. Aparecen los datos de tendencia dual
(%SpO
2y Frecuencia de pulso).
N-59561
Tendencias del monitor
SPO2
Pantalla de tendencias de SpO2
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
N-595
Uso del
TENDEN
MONITR
VER
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla MONITR.
3. Presione la tecla VER.
4. Presione la tecla SPO
de SpO
2.
2. Aparecen los datos de tendencias
62
Pantalla de tendencias de frecuencia de pulso
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
Tendencias del monitor
TENDEN
MONITR
VER
PULSO
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla MONITR.
3. Presione la tecla VER.
4. Presione la tecla PULSO. Aparecen los datos de tendencias
de pulso.
Uso del
N-595
N-59563
Tendencias del monitor
Pantalla de datos de tendencias del histograma
El histograma muestra las tendencias del porcentaje de saturación de
2) y la frecuencia de pulso (lpm). Los datos
N-595
Uso del
oxígeno de la sangre (SpO
mostrados representan los datos de tendencias almacenados durante
el período de tiempo indicado en la pantalla. Consulte Selección de la escala de presentación de los datos de tendencias en la página 58
para configurar la escala de tendencias deseada.
La amplitud de pulso no puede mostrarse en la pantalla del
histograma.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
TENDEN
MONITR
VER
SIG
HIST
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla MONITR.
3. Presione la tecla VER.
4. Presione la tecla SIG.
5. Presione la tecla HIST. Aparecen los datos de tendencias del
histograma.
64
Pantalla de tendencias de amplit ud de pulso
La pantalla de tendencias de amplitud de pulso muestra la amplitud
de la frecuencia de pulso del paciente a lo largo del periodo que
aparece en la pantalla. Consulte Selección de la escala de presentación de los datos de tendencias en la página 58 para
configurar la escala de tendencias deseada.
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
Tendencias del monitor
Uso del
N-595
TENDEN
MONITR
VER
SIG
AMP
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla MONITR.
3. Presione la tecla VER.
4. Presione la tecla SIG.
5. Presione la tecla AMP. Aparecen los datos de tendencias de las
unidades de amplitud de pulso (UAP).
La lectura UAP (12 : 20) indica las unidades de amplitud de pulso
(superior e inferior) en la posición del cursor (línea discontinua).
El cursor puede moverse a la izquierda o a la derecha utilizando
el botón AUMENTAR (a la derecha) o el botón DISMINUIR
(a la izquierda).
N-59565
Tendencias del monitor
Eliminación de la información de tendencias
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
N-595
Uso del
TENDEN
MONITR
SIG
ANULAR
SÍ
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla MONITR.
3. Presione la tecla SIG.
4. Presione la tecla ANULAR.
Nota: Presione la tecla NO y después la tecla SALIR para abandonar
esta función sin eliminar los datos de tendencias.
5. Presione la tecla SÍ.
Todos los datos de tendencias se eliminan y el monitor emite
tres pitidos.
66
Registro de eventos del sensor OXIM AX
ADVERTENCIA: El sensor extrapola datos a partir de la fecha y
de la hora que indica el N-595 al guardar el registro de eventos en
el sensor. La exactitud de la fecha y de la hora depende del N-595.
Se recomienda al usuario del N-595 que corrija la hora y la fecha
antes de conectarle sensores de eventos con registro, y no
modificarlas mientras este sensor esté conectado. Dado que se
pueden transportar de un monitor a otro sensores que tengan
datos en el registro de eventos, las posibles discrepancias de
fecha y hora entre los monitores y el registro de eventos del
sensor afectarán al orden de aparición de los datos en éste
último. Para subsanar este posible problema, debe introducirse
la misma hora en todos los monitores de la institución.
Uso del
N-595
Los sensores adhesivos O
XIMAX pueden almacenar los datos de
eventos del paciente. El registro de eventos del sensor permite
trasladar el historial de eventos de alarmas junto con el paciente en el
chip de memoria del sensor para una rápida evaluación en cualquier
departamento en que se utilicen los monitores O
XIMAX.
Los datos de eventos de los pacientes se guardan en el chip de
memoria de los sensores adhesivos O
XIMAX (sólo en los sensores
OXIMAX de uso con un solo paciente). Los datos de eventos se
almacenan (se graban) con los valores límite/umbral que estaban
activos en el monitor de grabación en el momento en el que se
produjo el evento. Estos eventos se podrán ver en el siguiente monitor
del sensor O
Un evento se produce cuando el valor de %SpO
XIMAX cuando el paciente se traslade a otro departamento.
2 supera el límite de
alarma superior o inferior durante 15 segundos por lo menos.
El primer evento del registro del sensor O
sensor O
XIMAX cuando el sensor OXIMAX lleve acoplado a un paciente
XIMAX se guardará en el
cinco minutos, y desde ese momento cada cinco minutos. El número
máximo de eventos que se pueden guardar en un sensor O
XIMAX
es de 100.
N-59567
Registro de eventos del sensor OXIMAX
Los registros de eventos sólo se pueden ver después de conectar un
sensor O
otro monitor OXIMAX. Los registros de eventos están diseñados para
ver los eventos del paciente que se han producido en los
departamentos o en los medios de transporte anteriores (historial),
mientras que las tendencias del monitor deben utilizarse para ver los
datos o eventos del paciente que se está monitorizando en ese
momento. El indicador del REGISTRO DE EVENTOS DEL
SENSOR del monitor se encenderá cuando se conecte un sensor
XIMAX con datos de eventos al monitor OXIMAX.
O
El acceso a los datos de eventos del paciente se obtiene presionando
la tecla TENDEN en el menú principal y seleccionando la tecla
N-595
Uso del
SENSOR. El registro de eventos del sensor puede verse en forma
de gráfico (GRÁFIC) o en forma de tabla resumen (TABLA).
Nota: Una vez configurado el tipo de registro de eventos del sensor
XIMAX que contiene datos de paciente (registros de evento) a
XIMAX en el sensor OXIMAX y guardados los datos de dichos
O
eventos en el sensor O
registro de eventos del sensor O
XIMAX, no se puede restablecer el tipo de
XIMAX. La configuración del
tipo de monitor se puede modificar en cualquier momento.
Sólo se puede grabar y ver el registro de eventos del sensor O
en monitores OXIMAX similares. Los sensores OXIMAX pueden
funcionar con monitores más antiguos, pero la función de registro
de eventos del sensor O
XIMAX no estará disponible.
Consulte el manual de servicio del N-595, donde encontrará el
procedimiento a seguir para desactivar la función de almacenamiento
del registro de eventos del sensor O
XIMAX.
Configuración del tipo de datos del sensor
La pantalla del tipo de datos del sensor permite al usuario elegir el
tipo de tendencia de datos que deben guardarse en el sensor O
Se pueden configurar los sensores OXIMAX para que guarden los
valores de SpO
Nota: El tipo de datos del sensor O
el sensor O
2, o SpO2+LPM.
XIMAX sólo se puede configurar si
XIMAX no está conectado al monitor.
XIMAX
XIMAX.
68
Registro de eventos del sensor OXIMAX
CO
G
Con el monitor encendido y sin que haya ningún cable enchufado al
puerto de SpO
NFI
1. Presione la tecla CONFIG.
2 del sensor OXIMAX:
SENSOR
DATOS
2. Presione la tecla SENSOR.
3. Presione la tecla DATOS.
Nota: La configuración del tipo de datos del sensor O
XIMAX aparece
en el monitor tal como indica la figura siguiente (tipo de datos
del sensor). Si no hay ningún sensor conectado, se muestran
ambos tipos de sensor y el conjunto de opciones de cada uno.
Si hay un sensor conectado, sólo se muestra el tipo de datos de
ese sensor.
Nota: La función SENSOR R es compatible con todos los sensores
actuales O
utilizarse con sensores O
XIMAX. La función SENSOR-RW sólo puede
XIMAX con un chip de lectura/
escritura instalado.
Uso del
N-595
SELECC
N-59569
4. Utilice la tecla SELECC para cambiar entre SENSOR-R y
SENSOR-RW.
Registro de eventos del sensor OXIMAX
5. Utilice los botones AUMENT AR o DISMINUIR para seleccionar
el tipo de datos del sensor O
R y SENSOR-RW son:
XIMAX. Las selecciones de SENSOR-
N-595
Uso del
SALIR
Tipo de sensor OXIMAX
•SpO
2
•SpO2+LPM
•PREDET
6. Pulse la tecla SALIR para configurar el tipo de sensor O
Cuando se conecta un sensor O
XIMAX al monitor, aparece el mensaje
XIMAX.
“TIPO DE SENS: …” entre cuatro y seis segundos en la parte inferior
de la pantalla. El mensaje indica el tipo (modelo) de sensor OXIMAX
conectado al monitor. El tipo sirve para determinar qu é mensajes de
acción van a aparecer en la función de mensajes del sensor O
XIMAX.
Esta pantalla es el primer mensaje que aparece al conectar un sensor
XIMAX al monitor.
O
70
Tipo de datos del sensor OXIMAX
Registro de eventos del sensor OXIMAX
Cuando se conecta un sensor O
con anterioridad al monitor O
XIMAX sin datos del paciente grabados
XIMAX, aparece brevemente el mensaje
“TIPO DE DATOS: . . .” en la parte inferior de la pantalla después del
mensaje sobre el tipo de sensor O
XIMAX. El mensaje identifica la
configuración del tipo de datos del monitor que se utilizará para
escribir datos en el sensor O
XIMAX. Las opciones de configuración
del tipo de datos son EVEN/SPO2 y EVEN/SPO2+LPM.
El usuario puede cambiar la configuración consultando
Configuración del tipo de registro de eventos del sensor O
XIMAXen la
página 68. Es necesario configurar el tipo de registro de eventos del
sensor O
XIMAX antes de conectar el sensor OXIMAX al monitor.
Datos de registro de eventos del sensor OXIMAX disponibles
Uso del
N-595
Cuando se conecta al monitor un sensor OXIMAX con datos (sólo en
los sensores OXIMAX de uso con un solo paciente), el indicador del
registro de eventos del sensor del panel frontal del monitor parpadea a
una velocidad de prioridad media para indicar que el sensor O
XIMAX
acoplado al monitor contiene datos de eventos del paciente. El LED
TENDEN
parpadea durante aproximadamente 60 segundos o hasta que se
desconecta el sensor O
XIMAX o hasta que los datos de tendencia del
sensor se muestren pulsando primero TENDEN y después SENSOR.
SENSOR
También aparece el correspondiente mensaje “DATOS DEL
SENSOR” en la parte inferior de la pantalla. Después de 4 ó
6 segundos, si se han leído todos los datos del sensor O
XIMAX,
el mensaje se reemplaza por el menú principal.
N-59571
Registro de eventos del sensor OXIMAX
Si todavía se están leyendo datos del sensor OXIMAX, transcurridos
4 ó 6 segundos el mensaje DATOS DEL SENSOR se reemplaza por
N-595
Uso del
el mensaje LEYENDO TENDENCIAS con una opción para anular.
72
Al seleccionar la tecla ANULAR se interrumpe la grabación de más
datos en el sensor O
XIMAX y el acceso o visualización de los datos
guardados en el sensor OXIMAX.
El registro de eventos del sensor puede verse obteniendo acceso al
menú TENDEN/SENSOR.
El LED del REGISTRO DE EVENTOS DEL SENSOR se enciende
de forma continua cuando se llena la memoria del sensor O
XIMAX, y
permanece encendido hasta que se desconecta el sensor OXIMAX.
Registro de eventos del sensor OXIMAX
Registro de eventos del sensor OXIMAX no disponible
Si el usuario selecciona la opción TENDEN/SENSOR sin que haya
datos en el sensor O
uso con un solo paciente) porque no se ha grabado ningún evento en
el chip de memoria del sensor O
anterior, aparecerá el mensaje “SIN DATOS” en el gráfico
predeterminado de eventos o de tendencias.
A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de eventos en
la que no hay datos disponibles. El mensaje desaparece cuando se
abandona el gráfico o el resumen.
XIMAX conectado (sólo en los sensores OXIMAX de
XIMAX durante la monitorización
Uso del
N-595
Datos gráficos del registro de eventos del sensor OXIMAX
Sólo se pueden obtener representaciones gráficas del historial de
eventos del paciente en los sensores O
paciente. Los puntos de datos del gráfico representan el valor mínimo
o máximo de %SpO
2 en cada intervalo de 30 segundos durante el
evento (%SpO2 continuamente por debajo del umbral de alarma
durante al menos 15 segundos) y continúan cada 30 segundos hasta
que el valor real de %SpO
2 iguala o supera el umbral de alarma.
La duración de un evento depende del número de puntos de datos que
haya en él. Los puntos de datos se guardan cada 30 segundos.
Los eventos pueden finalizar por cualquiera de estos cuatro motivos:
•El valor de %SpO2 regresa al límite de alarma o por
encima de él
•Pérdida del pulso
N-59573
XIMAX de uso con un solo
Registro de eventos del sensor OXIMAX
•El sensor OXIMAX está desconectado
N-595
Uso del
•El sensor O
XIMAX se ha desprendido del paciente
El título del gráfico muestra el tipo de datos (GRÁFICO EVENT) en
la esquina superior izquierda. A la derecha del título se muestran el
número de evento mostrado y el número total de eventos registrados
en el sensor O
XIMAX (por ejemplo, 2/2). La fecha y la hora del evento
mostrado aparecen en la parte superior central y en la esquina
superior derecha.
El tipo de datos que aparecen en el gráfico figura a la izquierda del
eje vertical (%SpO
2). Debajo, se incluye el intervalo de valores
(mín/máx) que se ha producido durante el evento. La duración del
evento se muestra debajo del valor del intervalo. El eje vertical del
gráfico tiene una etiqueta para mostrar la magnitud de la escala de los
datos del gráfico. El eje horizontal no tiene etiqueta, pero se escala
automáticamente para adaptarse al número de intervalos de 30
segundos que se producen durante el evento. El umbral de alarma
(inferior al límite de alarma de %SpO
2) está representado por una
línea de puntos horizontal que atraviesa el gráfico. El primer punto
de datos es siempre el umbral de alarma.
74
Los eventos se muestran de uno en uno y uno por gráfic o. Cuando se
accede a la pantalla gráfica de eventos del sensor O
XIMAX, los gráficos
aparecen por orden cronológico, con el más reciente en primer lugar.
El usuario puede moverse entre los eventos utilizando las dos teclas
de la izquierda, que llevan la etiqueta de los iconos de flecha a la
izquierda y a la derecha, respectivamente. Al principio de la
secuencia de eventos, en el 1 de 2, la tecla de flecha a la izquierda está
en blanco; sin embargo, al final de la secuencia, en el evento 2 de 2,
es la tecla de flecha a la derecha la que está en blanco.
Registro de eventos del sensor OXIMAX
T ambién se pueden usar l os botones AUMENTAR o DISMINUIR del
panel del monitor para pasar de un evento a otro.
La tecla IMPRIM permite que el usuario imprima el gráfico de
eventos presentado. La tecla VOLVER devuelve al usuario al nivel
anterior del submenú TENDEN/SENSOR.
Visualización e impresión de los datos del historial de eventos
del sensor O
XIMAX
TENDEN
SENSOR
A continuación se explica el procedimiento con el monitor en el
modo de monitorización normal. Conecte una impresora capaz de
imprimir gráficos al conector del puerto de datos del monitor para
imprimir los datos del historial de eventos del sensor O
XIMAX.
Establezca el protocolo del monitor en GRÁFICOS para imprimir
los datos del historial de eventos del sensor. Consulte Impresión de la información de tendencias en la página 81. Para ver e imprimir
los datos del historial de eventos del sensor, proceda tal como se
indica a continuación:
1. Conecte al monitor un sensor O
XIMAX que contenga datos sobre
el paciente.
2. Presione la tecla TENDEN.
3. Presione la tecla SENSOR.
Uso del
N-595
GRÁFICOS
N-59575
4. Presione la tecla GRÁFICOS.
Registro de eventos del sensor OXIMAX
Nota: Utilice las teclas de flecha a la izquierda y a la derecha para
N-595
Uso del
moverse por las páginas del gráfico de eventos.
IMPRIM
SALIR
5. Presione la tecla IMPRIM para imprimir los datos de la pantalla.
6. Presione la tecla SALIR.
A continuación se muestra una secuencia de gráficos de eventos de
doble visualización de %SpO
2 + LPM (saturación más frecuencia de
pulso). El gráfico de doble visualización es igual que el del historial
de eventos, pero aquí los gráficos están comprimidos horizontalmente
para poder mostrar los de frecuencia de pulso y los de %SpO
2 del
mismo evento.
76
Registro de eventos del sensor OXIMAX
Uso del
N-595
Datos de eventos del sensor OXIMAX en forma de tabla
Los datos de eventos del sensor OXIMAX en forma de tabla son
una lista de todos los eventos guardados en el chip de memoria
del sensor O
N-59577
XIMAX.
Registro de eventos del sensor OXIMAX
El título de la tabla aparece en la esquina superior izquierda.
Debajo del título hay una tabla de seis columnas con los siguientes
N-595
Uso del
encabezamientos de izquierda a derecha: número de eventos (#),
fecha (FCHA), hora de inicio del evento (INICIO), duración del
evento (DURACIÓN), valores mínimo y máximo de %SPO
el evento (%SPO2) y valores mínimo y máximo de frecuencia de
pulso durante el evento (LPM).
La primera vez que se accede a la pantalla de resumen de eventos
en forma de tabla, los datos de los eventos se muestran en orden
cronológico, con el más reciente primero, en la parte superior de la
lista. Se pueden presentar cuatro eventos simultáneamente; para ver
eventos adicionales, utilice la barra de desplazamiento de la tabla.
El usuario puede pasar a la siguiente vista de la tabla con los tres
eventos siguientes (se conserva el evento mostrado anteriormente en
cuarto lugar a modo de referencia al desplazarse por la tabla)
empleando las dos teclas situadas más a la izquierda y que llevan
los iconos de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha
respectivamente. Al principio de la secuencia de eventos, en el 1 de 5,
la tecla de flecha a la izquierda está en blanco; sin embargo, al final
de la secuencia, en el evento 5 de 5, es la tecla de flecha a la derecha
la que está en blanco para indicar que se ha llegado al principio o al
final de la tabla.
2 durante
78
Se pueden usar los botones AUMENTAR o DISMINUIR del panel
del monitor para desplazarse por la tabla de resumen de eventos línea
por línea.
La tecla IMPRIM permite que el usuario imprima el gráfico de
eventos presentado.
La tecla VOLVER devuelve al usuario al nivel anterior del submenú
TENDEN/SENSOR.
Registro de eventos del sensor OXIMAX
Visualización e impresión de los datos del historial de eventos
del sensor en forma de tabla
El monitor debe estar en el modo de monitorización normal.
Para ver e imprimir los datos del historial de eventos del sensor en
forma de tabla, proceda tal como se indica a continuación:
Uso del
N-595
TENDEN
SENSOR
TABLA
IMPRIM
VOLVER
1. Presione la tecla TENDEN.
2. Presione la tecla SENSOR.
3. Presione la tecla TABLA.
4. Presione la tecla IMPRIM para imprimir los datos.
5. Presione la tecla VOLVER.
N-59579
Impresión
Impresión de la información de tendencias del monitor
La información de tendencias (tendencias del monitor y del historial
de eventos del sensor) puede enviarse a un ordenador personal o a una
impresora en serie.
Nota: La configuración del protocolo debe establecerse en MODO
ASCII para imprimir datos de texto, o bien a MODO
GRÁFICOS para imprimir datos gráficos.
1. Conector del puerto de datos
Con el monitor en el modo de monitorización normal, proceda tal
como se indica a continuación:
Uso del
N-595
1. Conecte la impresora en serie al conector PUERTO DE DATOS
(1) mediante el cable de impresora Nellcor, referencia 036341.
2. Encienda la impresora.
CONFIG
N-59581
3. Presione la tecla CONFIG.
Impresión
COM
N-595
Uso del
SIG
SIG
SELECC
4. Presione la tecla SIG.
5. Presione la tecla SIG.
6. Presione la tecla COM.
7. Establezca la velocidad de transmisión adecuada utilizando el
botón AUMENTAR.
8. Presione la tecla SELECC para seleccionar PROTOCOLO.
82
SALIR
TENDEN
9. Establezca PROTOCOLO en ASCII para imprimir texto
o en GRÁFICOS para imprimir gráficos mediante el
botón AUMENTAR.
10. Presione la tecla SALIR.
11. Presione la tecla TENDEN.
Impresión
IMPRIM
MONITR
SENSOR
SIG
12. Pulse la tecla MONITR para imprimir las tendencias del monitor
o presione la tecla SENSOR para imprimir los datos del historial
de eventos del sensor.
13. Presione la tecla SIG.
14. Presione la tecla IMPRIM.
Impresión ASCII:
Uso del
N-595
Impresión GRÁFICOS:
N-59583
Impresión
Datos de tendencias del monitor en modo ASCII
Consulte Impresión de la información de tendencias en la página 81
para ver el procedimiento de impresión de la información de
tendencias.
El formato de los datos que se obtienen al imprimir las tendencias se
muestra en la figura 3. En la fila superior aparece “TENDEN”.
Las lecturas se muestran a intervalos de 2 a 4 segundos dependiendo
del modo de respuesta seleccionado. Los valores de cada fila
N-595
Uso del
representan el promedio del período del modo de respuesta
seleccionado.
Al final de la impresión aparece la línea “Fin de los datos” para
indicar que la transmisión ha sido satisfactoria. Si no aparece la
línea “Fin de los datos”, tal vez se haya detectado algún error en
los datos, por lo que no deberán ten erse en cuenta.
Figura 3: Impresión en modo ASCII
Una vez iniciada la impresión de una tendencia, no se puede anular
sin apagar el N-595 o la impresora.
Datos de tendencia en modo de gráficos
Consulte Impresión de la información de tendencias en la página 81
para ver el procedimiento de impresión de la información de
tendencias. Véase la figura 4 en la página 85.
84
El modo Gráficos desactiva todas las impresiones, a excepción de los
datos de tendencias. Las impresiones de tendencias en modo de
gráficos tienen el formato de las impresoras en serie Seiko DPU-414
y Okidata 320.
Figura 4: Impresión en modo Gráficos
Formato de impresión/visualización en tiempo real
Los datos en tiempo real se envían continuamente al puerto de datos
situado en la parte trasera del N-595. Los datos del paciente se pueden
obtener conectando el puerto de datos del monitor a un ordenador o a
una impresora en serie. Al transmitir una pantalla o una impresión en
tiempo real a una impresora o a un PC, se muestra una nueva línea de
datos cada 2 segundos. Se muestran o se imprimen encabezamientos
de columnas cada 25 líneas, o bien si cambian los valores del
encabezamiento de la columna. Las lecturas se muestran en intervalos
de 4 segundos si el modo de respuesta de SpO
intervalos de 2 segundos si el modo de respuesta de SpO2 es rápido.
2 es normal y en
Impresión
Uso del
N-595
No se pueden obtener datos si el N-595 está funcionando con
la batería.
Nota: Si la salida en serie detiene la transmisión, desconecte la
alimentación y vuelva a conectarla. Si el monitor está
conectado a un PC, envíe un comando XON (Ctrl-Q) para
reiniciar el monitor.
En la figura 5 de la página 86 aparece un ejemplo de salida en
tiempo real.
N-59585
Impresión
N-595
Uso del
86
Figura 5: Impresión en tiempo real
Encabezados de columna
La 25a línea de datos es un encabezamiento de columna.
También se añade un encabezamiento cuando cambia un título de
columna. En la impresión aparecen tres líneas de encabezamiento de
columna. Si se utiliza la fila superior como punto de inicio, habrá
25 líneas antes de que se imprima la segunda línea de encabezados de
columna. La tercera línea de encabezados de columna aparece porque
el operador ha cambiado el límite inferior de alarma de SpO
bajándolo del 85 al 80 %.
Origen de los datos
Impresión
2,
Uso del
N-595
Los datos de la casilla superior destacada representan el número de
modelo del monitor, en este caso el N-595.
N-59587
Impresión
Versión del software
N-595
Uso del
Límites de alarma
El siguiente campo de datos indica al usuario el nivel de software
(Versión 1.0.0.0) y un número de verificación del software
(CRC: XXXX). Ninguno de estos números debe variar durante el
funcionamiento normal. Los números pueden variar si el monitor
recibe una actualización del software en una operación de servicio.
El último campo de datos de la línea superior indica los límites
superior e inferior de la alarma para %SpO2 y para la frecuencia de
pulso (PR). En el ejemplo anterior, el límite inferior de la alarma
para SpO
frecuencia de pulso son 40 lpm y 170 lpm respectivamente. El límite
de alarma SatSeconds (0SAT-S) indica la configuración de la alarma
SatSeconds. En este ejemplo, SatSeconds está desactivado.
Modo de monitorización
El modo de monitorización (ADULTO o NEONATO) aparece en
la impresión.
88
2 es 85 %, y el superior, 100 %. Los límites de alarma para la
Modo de respuesta
El modo de respuesta (NORMAL o RÁPIDO) aparece en
la impresión.
Encabezamientos de la columna de datos
Impresión
Uso del
N-595
Los encabezamientos reales de la columna se encuentran en la
segunda fila de la línea de encabezamiento de la columna. Los datos
del paciente representados en el gráfico, de izquierda a derecha, son
los siguientes:
•hora a la que se obtuvieron los datos del paciente
•valor actual de %SpO
•frecuencia de pulso actual (LPM)
•amplitud de pulso actual (AP)
•estado operativo del N-595.
N-59589
2
Impresión
Hora
Datos del paciente
N-595
Uso del
La columna Hora muestra el reloj en tiempo real del N-595.
En la pantalla anterior, los datos del paciente aparecen resaltados.
Los valores de los parámetros aparecen directamente debajo del
encabezamiento de cada parámetro. En este ejemplo, el valor de
2 es 100 y la frecuencia de pulso es 190 latidos por minuto.
%SpO
Si aparece un “*” junto al valor 190 significa que 190 latidos por
minuto se halla fuera de los límites de alarma de frecuencia de pulso,
según refleja la fila superior. Si no hay datos disponibles para un
parámetro, aparecen tres guiones (- - -).
AP representa la amplitud del pulso. El número puede oscilar
entre 0 y 254. No existen parámetros de alarma para este valor.
Puede utilizarse como información acerca de tendencias, a modo
indicativo de un cambio en el volumen del pulso, en la intensidad
relativa del pulso o en la circulación.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.