Neff B1624A0, B1624W0, B1624S0, B1624N0 User Manual

B 1624 . .
es Instrucciones para el uso
el
Οδηγίες χρήσεως
es
el
2
página 2 – 49
el
Σελίδα 50–97
Indice
Qué hay que tener en cuenta . . . . 4
Embalaje y aparatos usados . . . . . . 4
Antes del montaje . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . 5
Causas de los daños . . . . . . . . . . . . 7
Su nuevo horno . . . . . . . . . . . . . . . 8
El panel de mondos . . . . . . . . . . . . 8
Los modos del funzionamiento
del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mandos escamoteables . . . . . . . . . 9
Alturas de colocación . . . . . . . . . . . 9
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de la primera utilización . . . 11
Idioma para los textos en la
pantalla de visualización . . . . . . . . . 11
Liempieza previa . . . . . . . . . . . . . . . 12
Calentamiento inicial (en vacío) del horno y las placas de cocción . . 12
Liempieza ulterior . . . . . . . . . . . . . . 12
Puesta en hora del
reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . 12
Inhaltsverzeichnis
Reloj electrónico . . . . . . . . . . . . . . 13
El panel de mandos . . . . . . . . . . . . . 13
Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . 13
Puesta en hora del reloj
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reloj temporizador para cortos
períodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temporizador automático . . . . . . . . 15
Funciones especiales . . . . . . . . . . . 16
Los modos de funcionamiento
del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funciones de aire caliente . . . . . . . . 17
Funciones convencionales . . . . . . . . 18
Funciones de asado al grill . . . . . . . 19
Funciones especiales . . . . . . . . . . . 20
Manejo del horno . . . . . . . . . . . . . 21
Conectar el horno . . . . . . . . . . . . . . 21
Calentamiento rápido . . . . . . . . . . . 22
Temperatura actual del horno . . . . . 22
Desconectar el horno . . . . . . . . . . . 22
Dispositivos de seguridad . . . . . . 24
Bloqueo del horno . . . . . . . . . . . . . . 24
Bloqueo permanente . . . . . . . . . . . . 25
Desconexión automático
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indice
Horneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Advertencias y consejos
prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Asado al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ThermoGrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Asado con grill . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Descongelar y cocer a
fuego lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Descongelar con CircoTherm . . . . . 32
Programa descongelación . . . . . . . . 34
Programa cocción vapor . . . . . . . 35
Programa fermentación . . . . . . . . 36
Inhaltsverzeichnis
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . 38
Advertencias importantes . . . . . . . . 38
Revestimiento catalítico
del interior del horno . . . . . . . . . . . . 40
Limpieza EasyClean
®
. . . . . . . . . . . . 41
Retirar y montar la puerta
del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuerpo de calefacción del grill . . . . . 44
Soportes laterales . . . . . . . . . . . . . . 44
Correderas (carriles) telescópicos . . 45
Localización y subsanamiento
de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
¿Qué hacer en caso de que
algo no funcione? . . . . . . . . . . . . . 47
3
Para solicitar un recetario en español, llame al teléfono del Centro de Atención al Usuario Neff 902 406 416 y se lo enviaremos gratuitamente.
4
Qué hay que tener en cuenta
Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio del mismo. En ellas se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina.
Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior.
Embalaje y aparatos Un embalaje protector protege a su nuevo aparato usados
durante el transporte hasta su hogar. Todos los materiales de embalaje utilizados son respectuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Hay que intentar contribuir activamente a la protección del medio ambiente insistendo en unos materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar al final de su uso, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado y sustituirlo por una unidad nueva, hay que inutilizarlo e identificarlo con un adhesivo: ”¡Atención!”
Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Su distribuidor o administración local le informará gustosamente sobre la vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
Antes del montaje
Daños por el transporte Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
En caso de daños por transporte no conectar el aparato.
Conexión eléctrica Sólo un técnico especialista autorizado puede
conectar la cocina. En caso de daños por una conexión errónea no se disfrutará del derecho de garantía.
Indicaciones de El aparato sólo deberá usarse una vez que ha sido seguridad
instalado y montado debidamente.
Este aparato es de uso exclusivamente doméstico. Utilizar la cocina únicamente para preparar alimentos.
Horno caliente Abrir con cuidado la puerta del horno. Puede salir
vapor caliente. No tocar nunca las superficies interiores del horno ni los elementos calefactores. ¡Peligro de quemaduras! Es fundamental que los niños no se acerquen al aparato.
Permanezca siempre en las inmediaciones del aparato al preparar platos o alimentos con grasa o aceite. La grasa o aceite excesivamente calentados pueden inflamarse.
No guardar nunca objetos inflamables dentro del horno. ¡Peligro de incendio! No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción.
Los cables de conexión de los aparatos eléctricos no deben entrar en contacto en ningún momento con las zonas de cocción que estuvieran calientes o incandescentes.
No aprisionar nunca los cables de conexión de los aparatos eléctricos en la puerta caliente del horno. El aislamiento del cable puede derretirse. ¡Peligro de cortocircuito!
5
Retire los restos del embalaje, por ejemplo trozos de estiropor, completamente del interior del horno.
Atención: Los carriles telescópicos se caldean fuertemente al funcionar el horno. Prestar particular atención a los carriles calientes que se hubieran desplegado. ¡Peligro de quemaduras!
Para preparar asados o platos al grill sólo deberá usarse vajilla resistente a altas temperaturas.
Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo un técnico instruido por nosotros está autorizado para realizar las reparaciones.
Si el aparato se ha averiado, desconectar el fusible de la cocina en la caja de fusibles. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
6
7
Causas de los daños
Bandeja de horno, papel No introduzca ninguna bandeja de horno en la de aluminio o recipientes solera, no la cubra con papel de aluminio, ni coloque en la solera ningún recipiente sobre ella, ya que se origina una
acumulación térmica, los tiempos de cocción dejan de ser correctos y se daña el esmalte.
Piezas replegables Replegar las piezas con sumo cuidado a fin de evitar
daños.
Papel especial para hornear No colocar papel especial para hornear suelto sobre
las bandejas en caso de seleccionar la función «CircoTherm» * (por ejemplo al calentar el horno). El ventilador podría aspirar el papel, ocasionando así daños en la resistencia de calentamiento y el ventilador.
Agua en el horno No verter nunca agua en el horno caliente. Se puede
dañar el esmalte.
Zumo de fruta No llenar demasiado la bandeja para preparar un
pastel de frutas jugoso. El zumo de fruta que gotea de la bandeja produce manchas que no se pueden eliminar. Es mejor utilizar la bandeja universal honda.
Enfriamiento con la puerta Dejar enfriar el horno sólo cuando esté cerrado. No del horno abierta aprisionar nada en la puerta del horno. Incluso si
sólo se abre un poquito la puerta del horno, podrían dañarse con el tiempo los frontales de los muebles adyacentes.
Junta del horno muy sucia Si la junta del horno está muy sucia, la puerta no
cerrará bien cuando el horno esté en funcionamiento. Los frontales de los muebles limítrofes pueden dañarse. Mantener limpia la junta del horno.
La puerta del horno como No subirse ni sentarse en la puerta del horno abierta. superficie de apoyo
Cuidados y limpieza No utilizar limpiadores de alta presión ni máquinas
de limpieza a vapor.
Reloj electrónicoFunciones del horno
8
Advertencia
La iluminación interior del horno se activa con cada modo de funcionamiento seleccionado, excepto con la función de limpieza EasyClean.
La función «Calentamiento rápido»
s se puede seleccionar en combinación con las
opciones «CircoTherm» y «Escalón de horneado del pan».
Su nuevo horno
A continuación le ofrecemos la oportunidad de familiarizarse con su nuevo aparato, le explicamos las funciones del cuadro de mandos, con los mandos y las pantallas de visualización. Además le facilitamos información sobre los modos de funcionamiento del horno y los accesorios suministrados.
El panel de mandos
Los modos de funcionamiento del horno
*
Funciones de aire caliente
CircoTherm Programa descongelación Programa pizza Programa horneado de pan
)
Funciones de asado al grill
Grill grande Grill pequeño ThermoGrill
/
Funciones convencionales
Calor superior/inferior Calor inferior
(
Funciones especiales
Programa cocción vapor, para el sistema de cocción a vapor (disponible como accesorio opcional en el comercio especializado) Programa fermentación Limpieza EasyClean
®
Iluminación interior del horno
Calentamiento rápido para los opciones CircoTherm y Escalón para horneado del pan
Mando selector de funciones con ajuste de la temperatura propuesta
Mando selector de la temperatura con piloto de aviso para la temperatura del horno
9
Mandos Para enclavarlos o desenclavarlos deberán ser escamoteables
presionados.
Alturas de colocación
El horno dispone de 4 alturas o pisos de colocación diferentes.
Estos pisos se cuentan de abajo hacia arriba, y están marcados en el horno.
En caso de trabajar con la modalidad de aire caliente
* forzado, no debe utilizarse el
piso »2« a fin de no perjudicar la circulación del aire.
Los soportes laterales para las bandejas y los carriles telescópicos se pueden colocar en la altura preferida por Vd.
El sencillo sistema de enclavamiento de los soportes laterales de las bandejas y los carriles telescópicos facilita considerablemente su cambio de posición.
10
Accesorios El equipo de serie del aparato incluye:
Más accesorios opcionales los podrá adquirir Vd. en el comercio especializado: Nº de pedido
Advertencia:
Es posible que durante el funcionamiento del horno se deformen la bandeja de horneado o la bandeja universal. Las causas de ello son grandes diferencias de temperatura en los accesorios. Estas diferencias pueden aparecer si se cubrió solamente una parte del accesorio, o si se pusieron productos ultracongelados (como p. ej. una pizza) en los accesorios. La deformación vuelve a desaparecer durante el horneado, asado o la preparación al grill.
Bandeja universal con superficie antiadherente
Bandeja para soufflés
Bandeja pastelera, de aluminio
Bandeja pastelera, esmaltada
Bandeja de horneado con superficie antiadherente
Rejilla para hornear o asar, acodada
Rejilla para hornear o asar, tupida
Parrilla de asado
Kit para equipamiento posterior – Carril telescópico sencillo
Sistema de horneado a vapor
Bandeja para cocer pan
Bandeja universal
Z 1232 X0
Z 1233 X0
Bandeja de vidrio Z 1262 X0
Z 1272 X0
Z 1332 X0
Z 1342 X0
Z 1343 X0
Bandeja para pizzas Z 1352 X0
Z 1432 X0
Z 1442 X0
Z 1512 X0
Z 1784 X0
N 8642 X0
Z 1912 X0
Radioantenna para el reloj electrónico Z 1980 X0
Fuente universal, esmaltada Z 9930 X0
Bandeja universal con parrilla
Parrilla
Bandeja pastelera, esmaltada
11
Antes de la primera utilización
Idioma para los textos en la pantalla de visualización
Vd. puede seleccionar el idioma en que desea que aparezcan los textos en la pantalla de visualización 7.
Modificar el idioma En el ajuste básico de la pantalla de visualización, los
textos se muestran en idioma alemán. El sistema le ofrece la posibilidad de seleccionar entre una serie de diferentes idiomas.
Modificar el ajuste básico El mando selector de funciones tiene que estar
desconectado.
1. Mantener oprimida la tecla para precalentamiento
rápido del horno s, hasta que en la pantalla de visualización aparezca la indicación Sprache
Deutsch.
Ejemplo: Español
2. Girar el mando selector de la temperatura hasta
que aparezca en la pantalla de visualización el idioma deseado. El idioma seleccionado queda activado al cabo de tres segundos.
Mando selector de funciones
Mando selector de la temperatura
Mando selector de funciones
Mando selector de la temperatura
12
Limpieza previa Retirar los accesorios del interior del horno.
Retire los restos del embalaje, por ejemplo trozos de estiropor, completamente del interior del horno.
1. Limpiar la superficie exterior del aparato con un
paño suave húmedo.
2. Retirar los soportes laterales para las bandejas y
los carriles telescópicos del horno.
3. Limpiar el horno y los accesorios con una
solución de lejía caliente.
Observar estrictamente las instrucciones de servicio de la placa de cocción.
Calentamiento Antes de utilizar por vez primera el aparato, inicial en vacio
hay que poner el reloj electrónico en hora.
del horno
Calentar el horno en vacío durante aprox. 30 minutos. Seleccionar el calor superior e inferior a 240° C.
Limpieza ulterior Limpiar el horno con una solución de lejía caliente.
Montar en el horno los soportes laterales para las bandejas y los carriles telescópicos.
Puesta en hora del
Tras conectar el aparato a la red eléctrica o después de
reloj temporizador
haberse producido un corte de corriente eléctrica, destella en la indicación visual la cifra 0:00.
Puesta en hora del reloj Pulsar la tecla >y ajustar la hora actual a través temporizador del mando giratorio.
(En nuestro ejemplo: Las 15:00 horas).
Para corregir la hora actual, pulsar la tecla > hasta que el símbolo#destelle. Modificar a continuación la hora actual.
Advertencia: La hora actual del reloj no se puede corregir en caso de estar ajustada una función automática o haber activado el reloj temporizador para cortos perríodos. (Para borrar la hora ajustada, véase el capítulo dedicado al reloj electrónico).
13
Reloj El reloj electrónico se puede accionar con una sola electrónico
mano. Para ello tiene Vd. que ajustar el tiempo deseado con el mando giratorio. Los ajustes se pueden efectuar mientras esté destellando la indicación de funciones (aprox. 4 segundos).
El panel de mandos
Temporizador para cortos períodes
Temperatura actual del horno
Duración del ciclo de funcionamiento
Fin (hora de desconexión) de la función programada
Mando giratorio
Se puede enclavar y
desenclavar pulsándolo
ligeramente.
Hora actual
Selector de funciones
Funciones del reloj
Te mporizador de cortos períodos
,
Efectúa la cuenta atrás en minutos (máx. 24 horas).
Duración de Desconexión automática. Usted programa, estando funcionamiento ? un modo de funcionamiento activado, una
determinada duración de funcionamiento del horno (máx. 6 horas). Una vez que ha transcurrido este período, el aparato se desconecta automáticamente.
Preselección del tiempo
! Conexión y desconexión automáticas del aparato.
Usted programa la duración de funcionamiento automático del horno y la hora de desconexión de mismo (máx. 24 horas).
Hora del día
#
Para modificar la hora actual o para poner el reloj en hora tras un corte del suministro de corriente.
Borrar tiempos Borra los tiempos ajustados en las funciones
«Temporizador de cortos períodos», «Duración de funcionamiento» y «Preselección del tiempo».
Nota La temperatura actual del horno sólo se muestra en
pantalla durante el control de la temperatura.
14
Puesta en hora del
Tras conectar el aparato a la red eléctrica o después de
reloj temporizador
haberse producido un corte de corriente eléctrica, destella en la indicación visual la cifra 0:00.
Puesta en hora del reloj Pulsar la tecla >y ajustar la hora actual a través temporizador del mando giratorio.
(En nuestro ejemplo: Las 15:00 horas).
Para corregir la hora actual, pulsar la tecla > hasta que el símbolo#destelle. Modificar a continuación la hora actual.
Advertencia: La hora actual del reloj no se puede corregir en caso de estar ajustada una función automática o haber activado el reloj temporizador para cortos perríodos. (Para borrar la hora ajustada, véase el capítulo dedicado al reloj electrónico).
Temporizador para 1. Pulsar la tecla > hasta que el símbolo
,
cortos períodos
destelle. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento deseada. (En nuestro ejemplo: 5 minutos). Tras conectar el aparato se muestra el tiempo de funcionamiento restante.
2. Una vez concluido el tiempo de funcionamiento
del horno programado suena una señal acústica y destella la indicación
,
Para desactivar la
alarma acústica, pulsar la tecla >.
15
Función «Tempori- El horno se puede conectar y desconectar a través zador automático
» del reloj electrónico.
Los alimentos o platos más adecuados para su preparación mediante esta función automática son aquellos que apenas requieren vigilancia o atención durante su proceso de cocción u horneado.
Duración de funcionamiento Para comenzar inmediatamente con el horneado, Desconexión automática asado o cocción, sólo hay que ajustar en el
temporizador automático la duración del tiempo de funcionamiento.
1. Seleccionar la modalidad de calentamiento y la
temperatura del horno.
2. Pulsar la tecla > hasta que el símbolo ?
destelle. Ajustar la duración del tiempo de funcio­namiento del horno a través del mando giratorio. (En nuestro ejemplo: 1 hora y 30 minutos). Tras efectuar el ajuste se muestra al cabo de aprox. 4 segundos la hora actual ajustada. El símbolo ? indica la activación del funcionamiento automático del horno.
3. Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento
del horno programado (en nuestro ejemplo: 1 horas y 30 minutos), suena una señal acústica y destella la indicación ! El horno se desconecta automáticamente. Para desactivar la alarma acústica, pulsar la tecla >.
4. Desconecte el horno.
5. Para desactivar la desconexión automática, volver
a pulsar la tecla >.
Preselección del tiempo
En caso desear programar por adelantado el
Desconexión y conexión
comienzo del horneado, asado o la cocción, hay que
automáticas
ajustar la duración del ciclo de funcionamiento y la hora de desconexión del aparato.
1.
Seleccionar la modalidad de calentamiento y la temperatura del horno
.
2. Pulsar la tecla > hasta que el símbolo ?
destelle. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento del horno a través del mando giratorio (en nuestro ejemplo: 1hora y 30minutos).
3. Pulsar la tecla > hasta que el símbolo !
destelle. Ajustar la hora de desconexión del horno del horno a través del mando giratorio (en nuestro ejemplo: Las 12:30horas). Tras efectuar el ajuste se muestra al cabo de aprox. 4 segundos la hora actual ajustada. El símbolo ! indica la activación del funcionamiento automático del horno.
16
Advertencias
El temporizador de breve duración y la hora de desconexión de las funciones programadas se pueden programar como máximo con 24 horas de antela­ción.
Los valores programados se pueden mostrar en pantalla en cualquier momento pulsando la tecla >.
4. El horno se conecta y desconecta
automáticamente a la hora programada (en nuestro ejemplo: Las
11:00y 12:30
horas
respectivamente).
5. Una vez transcurrido el tiempo programado, el
sistema emite una señal acústica y comienza a destellar en la pantalla de visualización la flecha !. Para desactivar la alarma acústica: Pulsar la tecla >.
6. Desconecte el horno.
7. Para desactivar la conexión y desconexión
automática, volver a pulsar la tecla >.
Verificar, corregir y borrar los valores programados
1. Para controlar los ajustes
efectuados, pulsar la tecla > hasta que el símbolo comience a destellar.
2. En caso necesario se pueden
corregir los valores programados con el mando giratorio.
3. En caso de desear borrar los valores
programados, ajustar la duración de funcionamiento a cero 0:00 y colocar el mando selector de las funciones del horno en la posición de desconexión.
Funciones especiales
Desactivar la pantalla de 1. Pulsar la tecla > durante 7 segundos. visualización Una vez transcurrido este período, la pantalla de
visualización se oscurece, permaneciendo activadas en un segundo plano la hora actual y la pantalla.
2. Para activar la pantalla de visualización, pulsar
brevemente la tecla >.
Oscurecimiento nocturno de Entre las 22.00 y las 6.00 horas, la pantalla de la pantalla de visualización visualización reduce automáticamente la intensidad
de su iluminación.
Accesorio opcional: El reloj electrónico puede equiparse opcionalmente Radioantena con una antena para recepción de radioondas
(véanse los accesorios opcionales).
17
Los modos de funcionamiento del horno
A continuación le facilitamos una visión general de las cuatro funciones del horno: Funciones de aire caliente, funciones convencionales, funciones de asado al grill y funciones especiales. Las funciones del horno se desglosan en los modos de funcionamiento descritos más abajo.
Funciones de aire caliente * Las funciones de aire caliente incluyen:
CircoTherm Un ventilador instalado en la pared de fondo del
horno se encarga de hacer circular el aire caliente por el interior del mismo, lográndose así una transmisión óptima del calor a los alimentos.
Las ventajas:
– Posibilidad de hornear y asar simultáneamente en
hasta 3 alturas diferentes –Menor acumulación de suciedad en el horno –Tiempos de calentamiento del horno más cortos – El horno trabaja con menores temperaturas – Programa descongelación, para activar el
escalón de descongelación, véase el capítulo
«Descongelar y preparar en el horno»..
Programa para pizza En el programa para pizza se activa, además del
CircoTherm, el calor inferior (solera).
Las ventajas:
– Las pizzas o los pasteles salen húmedos pero
crujientes por abajo.
– Opción particularmente apropiada para
productos ultracongelados como por ejemplo
pizzas, patatas fritas, etc.
Programa horneado de pan Escalón para hornear pan, con CircoTherm.
Regulable entre 180 – 220° C.
Advertencia Calentamiento rápido
puede activarse adicionalmente al trabajar con la opción «CircoTherm».
18
Funciones convencionales
/ Las funciones incluyen:
Calor superior/inferior Los cuerpos radiadores de calefacción incorporados (Sistema convencional de en la parte superior y inferior del horno generan el calentamiento del forno) calor y lo transmiten a los alimentos por proceso de
radiación.
Horneado y asado sólo es posible en un piso.
Las ventajas:
– Adecuado para hacer pasteles húmedos, pizzas,
quiches
Calor inferior Con esta opción se conecta sólo el cuerpo de
calefacción de la parte inferior del horno.
Las ventajas:
– Modalidad apropiada particularmente para
alimentos cuya parte inferior necesite más
cochura o deba tener una corteza crujiente.
Utilizarla sólo brevemente, poco antes de concluir
el tiempo de horneado o cocción prescrito.
19
Funciones de asado al grill
) Las funciones de asado al grill incluyen:
Grill grande El cuerpo de calefacción instalado en la parte
superior del horno genera el calor que, mediante proceso de radiación, es transmitido a los alimentos.
Las ventajas:
– Particularmente apropiado para asar trozos o
piezas de carne pequeños y no muy gruesos,
como por ejemplo filetes o salchichas, así como
pescado, verduras y emparedados. – Se calienta toda la superficie del grill – Opción apropiada particularmente para asar
grandes cantidades.
Grill pequeño Las ventajas:
– Sólo se calienta la zona central de la superficie
del grill – Opción apropiada particularmente para asar
pequeñas cantidades – Ahorro energético.
ThermoGrill En el asado con grill con recirculación del aire
caliente se conectan y desconectan alternativamente el cuerpo de calefacción del grill y el ventilador.
El ventilador distribuye el calor generado por el cuerpo de calefacción del grill de modo uniforme por el interior del mismo.
Las ventajas:
– Particularmente apropiado para asar pollos y
grandes trozos de carne.
20
Funciones especiales
( Las funciones especiales incluyen:
Programa cocción vapor Para el sistema de cocción a vapor (disponible como
accesorio opcional en el comercio especializado)
Programa fermentación Mediante este función se crean las condiciones
óptimas para la subida de la masa de levadura. Te mperatura: 35 – 38° C Humedad del aire: 75 – 100%
Las ventajas:
– aumento de volumen rápido y uniforme de la
masa –se evita que la masa se seque – evita que se forme piel, facilitando su elaboración –protección contra factores negativos externos
(por ejemplo corriente de aire) –preparación de yogur.
Limpieza EasyClean
®
Con objeto de facilitar las tareas de limpieza del interior del horno, su aparato dispone de un sistema de limpieza auxiliar. Mediante la evaporación automática de una solución detergente adecuada, los restos de alimentos acumulados o incrustados sobre las superficies esmaltadas del horno son ablandados gracias a la acción conjunta del calor y el vapor de agua, pudiéndose concluir la limpieza con gran facilidad y rapidez. Para una información más detallada al respecto, véase el capítulo »Limpieza y cuidados«.
Las ventajas:
– Facilidad de limpieza del horno –Preservación de las superficies esmaltadas – Limpieza respetuosa con el medio ambiente.
Iluminación del horno La iluminación interior del horno es activada.
Al cabo de 30 minutos, la iluminación interior se apaga automáticamente. El horno no calienta.
21
Manejo del horno
Conectar el horno
Ejemplo: CircoTherm
Antes de conectar su horno deberá decidir qué modalidad de calentamiento desea usar.
Girar el mando selector de funciones hacia la derecha, hasta que aparezca en pantalla la modalidad de calentamiento deseada.
La temperatura propuesta por el sistema aparece en la pantalla de visualización, activándose la iluminación interior del horno.
La temperatura propuesta por el sistema se puede aumentar o reducir en pasos de cinco grados.
Modificar la temperatura La temperatura propuesta por el sistema se puede
aumentar o reducir en pasos de cinco grados (en las tablas de cocción y horneado figuran las indicaciones correspondientes).
Advertencia
Programa cocción vapor, Programa fermentación, Limpieza EasyClean.
La temperatura está fijamente ajustada y no se
puede modificar.
Piloto de aviso El piloto de aviso correspondiente a la temperatura
del horno
J se ilumina durante las fases de
calentamiento inicial y posterior.
Pantalla de visualización de la temperatura
Mando selector de la temperatura Mando selector de funciones
22
Durante la fase de calentamiento, la temperatura actual del horno se puede mostrar en pantalla durante cinco segundos.Pulsar para ello la tecla :. Esto no es válido para las funciones «Cocción al vapor», «Fermentación», «EasyClean», «Iluminación del horno» y «Descongelación».
Desconectar el horno
Para desconectar el horno se coloca el mando selector de funciones en la posición «0»: Todas las funciones se borran.
El horno está provisto de un ventilador para su refrigeración. Con objeto de facilitar el enfriamiento del horno, el ventilador continúa funcionando durante un cierto tiempo después de haber desconectado el horno.
Indicación del calor Tras desconectar el horno, el ventilador puede residual del horno continuar funcionando durante un cierto tiempo:
Calor residual elevado más de 120°C Calor residual bajo 60– 120°C.
Temperatura actual del horno
Calentamiento rápido
Conexión Trabajando con la función «CircoTherm» y el
programa para horneado de pan, se puede conectar adicionalmente la función «Calentamiento rápido». Pulsar la tecla s. En la pantalla de visualización aparece el texto
«Calentam. rápido».
Borrado prematuro
Pulsar la tecla s. En la pantalla de visualización de textos se apaga la leyenda «Precalentamiento rápido», quedando interrumpido el proceso.
23
Funciones Temperatura Banda de
de aire propuesta, temperatura,
caliente en ° C en ° C
*
CircoTherm 160 40 – 200
Programa sin ajuste descon- – de gelación temperatura
Programa pizza 220 50 – 275
Programa horneado 200 180 – 220 de pan
Funciones Temperatura Banda de
conven- propuesta, temperatura,
cionales en ° C en ° C
/
Calor superior/ inferior
170 50 –275
Calor inferior 200 50 – 225
Funciones Temperatura Banda de
del grill propuesta, temperatura,
)
en ° C en ° C
Grill grande
220 50 –275
Grill pequeño
180 50 –275
ThermoGrill 170 50 – 250
Funciones Temperatura Banda de especiales propuesta, temperatura,
(
en ° C en ° C
Programa
ajuste
Cocción vapor fijo
Programa
ajuste
Fermentación fijo
Limpieza
ajuste
EasyClean fijo
Bandas de temperatura de los diferentes sistemas de calentamiento
24
1. Girar el mando selector de funciones tres veces
rápidamente y de modo consecutivo hacia la
izquierda, de la posición «0» a la posición
Iluminación del horno, volviendo cada vez a la
posición de partida
En la pantalla de visualización de textos aparece
la leyenda Horno bloqueado.
2. Para desbloquear el horno, girar el mando
selector de funciones tres veces rápidamente y
de modo consecutivo hacia la izquierda, de la
posición «0» a la posición Iluminación del horno,
volviendo cada vez a la posición de partida.
En la pantalla de visualización desaparece la
indicación Horno bloqueado.
Dispositivos de seguridad
Estando el bloqueo del horno activado, éste no se puede poner en marcha de manera fortuita o indebida (por ejemplos niños jugando). El bloqueo del horno se puede usar como seguro de niños.
Bloqueo del horno
Mando selector de funciones
Bloqueo permanente
1. Girar el mando selector de funciones seis veces
rápidamente y de modo consecutivo hacia la
izquierda, de la posición «0» a la posición
Iluminación del horno, volviendo cada vez a la
posición de partida.
En la pantalla de visualización de textos aparece
la leyenda Bloqueo permanente.
2. Para usar el horno estando el bloqueo
permanente activado, girar el mando tres veces
consecutivas de la posición «0» a la izquierda,
hacia la iluminación del horno, devolviendo el
mando cada vez a la posición inicial.
La leyenda Bloqueo permanente desaparece de
la pantalla de visualización, pudiéndose usar el
horno del modo acostumbrado.
El bloqueo permanente del horno se vuelve a
activar 30 segundos después de haber
desconectado el aparato.
3. Para desactivar el bloqueo permanente, girar el
mando rápidamente seis veces consecutivas de
la posición «0» a la izquierda, hacia la iluminación
del horno, devolviendo el mando cada a su
posición inicial. La leyenda Bloqueo permanente
desaparece de la pantalla de visualización,
pudiéndose usar el horno del modo acostumbrado.
Desconexión Según el ajuste efectuado, el horno se desconecta automática de
automáticamente al cabo de un período de
seguridad
30 minutos a 30 horas. En la pantalla de visualización de textos aparece la leyenda
Desconexión automática.
Estas desconexiones se producen sólo en caso de no efectuar ningún ajuste o modificación de los valores ajustados durante dicho período.
Tan pronto como se accione el mando regulador de la temperatura o de las funciones del horno, el aparato se conecta nuevamente. En la pantalla de visualización desaparece la leyenda Desconexión
automática.
Mando selector de funciones
25
26
Horneado
Hornear en moldes Colocar los moldes siempre sobre la parrilla,
fijándose que ocupen el centro del horno.
Aconsejamos utilizar moldes oscuros de metal, dado que absorben mejor el calor.
Advertencias En caso de emplear moldes de horneado de color
claro de paredes delgadas o moldes de vidrio hay que tener presente que estos moldes prolongan los tiempos de cocción y el pastel no adquiere un dorado uniforme.
El tostado de los alimentos puede ser influido a través de los ajustes de la temperatura del horno.
Si el pastel se aplasta al sacarlo del horno, seleccionar un tiempo de horneado más largo o ajustar una temperatura más baja.
Hornear en bandejas La parte oblicua de la bandeja de horneado debe
mostrar siempre hacia la puerta del horno.
Replegar las piezas con sumo cuidado a fin de evitar daños.
Introduzca siempre las bandejas en el horno hasta el tope.
Se aconseja utilizar preferentemente las bandejas originales del fabricante.
Hornear en moldes de
* CircoTherm Nivel 1
hojalata / Calor superior e inferior Nivel 1
El pastel está muy tostado por abajo:
Verificar la altura de la parrilla. Reducir el tiempo de horneado; ajustar una temperatura más baja.
El pastel está muy claro:
Verificar la altura de la parrilla. Prolongar el tiempo de horneado o seleccionar un molde de chapa negra.
No colocar los moldes o pasteles altos directamente delante de la rejilla protectora de la pared de fondo del horno.
27
Advertencias y consejos prácticos
El pastel colocado sobre la Retirar las bandejas de horneado o universales que bandeja no está suficiente- no vayan a usarse, del horno. mente cocido por abajo
El pastel de molde está No colocar el molde sobre la bandeja de horneado, demasiado claro por abajo sino sobre la parrilla.
El pastel o las pastas están Colocar el pastel o las pastas en un piso más demasiado tostadas por abajo elevado.
El pastel está demasiado Aumentar algo la temperatura ajustada del horno. seco Seleccionar un tiempo de horneado más corto.
El pastel está demasiado Seleccione la próxima vez una temperatura más baja. húmedo por dentro ATENCIÓN: Los tiempos de cocción no se pueden reducir
aumentando la temperatura ajustada en el horno (los alimentos salen cocidos o tostados por fuera, pero crudos por dentro). Seleccione un tiempo de horneado más largo. Dejar reposar la masa un poco de más tiempo. Emplee la próxima vez menos líquido y deje el producto un poco de más tiempo en el horno.
Al trabajar con la modilidad No colocar el molde directamente delante de las «CircoTherm», los pasteles en salidas de aire en la pared de fondo del horno. moldes redondos o rectangulares se tuestan dernasiado por detrás
Al preparar alimentos horneados Abriendo varias veces cuidadosamente la puerta del horno muy húmedos (por ejemplo tarta (uno o dos veces, en caso de largos tiempos de horneado, tarta de fruta) se produce mucho más veces) se puede evacuar el vapor de agua del interior vapor de agua en el interior del del horno y reducir así considerablemente la formación de horno, que se condensa en la gotas de agua. puerta de éste.
El pastel tiene un dorado Coloque el pastel la próxima vez en una altura inferior. irregular con la opción CircoTherm
La tarta queda aplastada Utilice la próxima vez menos líquido. al sacarla del horno
Para ahorrar energía Calentar el horno previamente sólo en caso de
exigirlo la receta del plato a cocinar.
Los moldes oscuros absorben mejor el calor. Calor residual: En los procesos de horneado o
asado prolongados, puede desconectarse el horno 5 a 10 minutos antes de alcanzar el tiempo de horneado prescrito.
28
Asado Colocar la parrilla en la bandeja universal
recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con ésta en el mismo piso (altura).
Los trozos de carne a partir de un peso de 750 gramos se pueden asar de modo particularmente económico en el horno.
Asar en recipientes abiertos Enjuagar la bandeja universal o los utensilios de
asado que se vayan a utilizar con agua. Colocar la carne sobre los mismos.
Para carnes y aves con grasa deberá ponerse, según el tamaño de la pieza, entre
1
/8y 1/4litro de agua en la bandeja universal. Untar las carnes magras con grasa a discreción, o mecharlas con una lonja de tocino.
Una buena salsa se puede hacer con el «fondo« o jugo del asado recogido y concentrado en la bandeja. Para ello, agregar agua caliente al mismo para disolverlo, ponerla a cocer y agregarle fécula para espesarla. En caso necesario, pasarla por un tamiz.
Meter la carne en el horno frío (no hace falta calentarlo previamente = Ahorro de energía).
Asado en recipiente cerrado (cacerola) Colocar la carne, aun cuando se trate de un trozo,
en una cacerola adecuada para el asado y cubrirla con la tapadera. Introducirla en el horno, colocándola sobre la parrilla. Aconsejamos preparar el asado de vacuno en una cacerola cerrada.
Asar con la parrilla de asado Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora (Disponible como accesorio de grasa. La parrilla contribuye a evitar que el horno opcional en el comercio quede sucio. especializado del ramo)
La grasa y el jugo del asado son recogidos en la bandeja universal.
29
Advertencias Piezas de asado gran tamaño, altas, ganso, pavo, pato
= Largos tiempos de asado, baja temperatura
Piezas de asado mediano tamaño, de poca altura
= Tiempos de asado de mediana duración, mediana temperatura
Piezas de asado pequeñas, de poca altura
= Cortos tiempos de asado, alta temperatura
Duración del tiempo de asado por centímetro de altura de la pieza de carne, sin hueso: aprox. 13 – 15 minutos Duración del tiempo de asado por centímetro de altura de la pieza de carne, con hueso: aprox. 15 – 18 minutos
CONSEJO: Hacer un primer intento seleccionando una temperatura algo más baja que la indicada en la tabla de asado o receta. Por regla general, una temperatura más baja hace que la pieza tome un color dorado más uniforme.
Al trabajar con la opción
/, aconsejamos dar la vuelta a
las piezas de asado una vez que ha transcurrido la mitad o las dos terceras partes del tiempo de asado previsto.
Utilizar sólo recipientes con asas resistentes a las elevadas temperaturas del horno.
Preparar los trozos de carne grandes directamente en la bandeja universal, sin utilizar la parrilla.
Los trozos de asado más pequeños se pueden preparar con papel de aluminio. Para ello se corta un trozo de papel de aluminio en las medidas aproximadas de la parrilla, se la da una forma con los bordes elevados por los laterales, y se coloca sobre la parrilla.
Una vez transcurrido el tiempo de asado prescrito, dejar reposar la carne durante unos 10 minutos aproximadamente en el horno desconectado y cerrado.
La carne estás cruda Seleccione una temperatura más baja. por dentro ATENCIÓN: Los tiempos de cocción no se pueden
reducir aumentando la temperatura ajustada en el horno (los alimentos salen cocidos o tostados por fuera, pero crudos por dentro). Seleccione un tiempo de asado más largo.
Al preparar asados muy Abriendo varias veces cuidadosamente la puerta del húmedos, por ejemplo con agua, horno (uno o dos veces, en caso de largo tiempos se produce mucho vapor de de asado, más veces) se puede evacuar el vapor de agua en el interior del horno, agua del interior del horno y reducir así considerable- que se condensa en la puerta mente la formación de gotas de agua. de éste.
30
Asado al grill Prestar atención al asar al grill.
Mantener alejados los niños de la cocina durante las operaciones.
Atención Asar al grill con la puerta cerrada.
Las temperaturas del asado al grill pueden regularse.
Introducir siempre conjuntamente la bandeja universal y la parrilla.
Colocar siempre la carne en el centro del parrilla.
Si el cuerpo de calefacción del grill se desconectara, ello es debido a la activación del circuito protector contra sobrecalentamiento. El cuerpo de calefacción volverá a conectarse al cabo de breves instantes.
Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con ésta en el mismo piso (altura).
Loading...
+ 70 hidden pages