Mount L300 (optional)
ES |
Montar L300 (opcional) |
PT |
Monte L300 (Opcional) |
DE |
L300 montieren (optional) |
FR |
Monter L300 (facultatif) |
IT |
Montare L300 (opzionale) |
CHS L300
CHT L300
KR L300 ( )
JA L300 ( )
RU L300 ( ) TR Tak L300 (Opsiyonel)
Model L300
Quick installation guide
Ethernet virtual desktop with vSpace™
desktop virtualization software
© Copyright 2003-2010. NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property of NComputing and is registered in the United States and other countries.
Part No. 162-0045 Rev.B
Read Me First
Full functionality is not enabled until registration is completed. User sessions will be limited to 60 minutes during the trial period. A warning will be given prior to session termination. You must complete registration within 30 days of installation.
ES Léame primero
No está disponible toda la funcionalidad hasta que no se completa el registro. Las sesiones de usuario se limitan a 60 minutos durante el período de prueba. Se da un aviso antes de que termine la sesión. Debe registrarse durante el período de 30 días posterior a la instalación.
PT Ler primeiro
As funcionalidades completas apenas estarão disponíveis após o registo estar concluído. As sessões de utilizador estarão limitadas a um período experimental de 60 minutos. Será apresentado um aviso antes do encerramento da sessão. Deve concluir o registo nos 30 dias após
a instalação.
DE Bitte zuerst lesen
Die vollständige Funktionalität ist nach Abschluss der Registrierung aktiviert. Benutzersitzungen sind während der Probeperiode auf 60 Minuten beschränkt. Vor der Beendigung der Sitzung wird eine
Warnung eingeblendet. Die Registrierung muss innerhalb von 30 Tagen nach der Installation abgeschlossen werden.
FR À lire avant tout
La fonctionnalité complète n'est pas activée tant que l'inscription n'a pas lieu. Les sessions utilisateur se limiteront à 60 minutes durant la période d'essai. Un avertissement sera donné avant la fin de la session. Vous devez vous inscrire dans les 30 jours qui suivant l'installation.
IT |
Note di distribuzione |
|
La funzionalità completa non sarà abilitata sino alla registrazione. Le |
|
sessioni utente saranno limitate a 60 minuti durante il periodo di prova. |
|
Apparirà un'avvertenza prima che la sessione si chiuda. Completare la |
|
registrazione entro 30 giorni dall'installazione. |
CHS |
|
|
|
|
60 |
|
30 |
CHT |
|
|
|
|
60 |
|
30 |
KR |
|
|
. |
|
60 . . |
|
30 . |
JA |
|
|
|
|
60 |
|
30 |
|
|
RU |
|
|
|
|
. |
|
60 . . |
|
30 . |
TR |
Kuruluma Ba lamadan Önce Mutlaka Okuyunuz |
|
Register i lemi tamamlanmadan tüm fonksiyonlar aktif değildir. Deneme |
|
sürecinde kullanıcıların oturumları 60 dakika ile sınırlandırılmı tır. Oturum |
kapatılmadan önce kullanıcıya bir uyarı mesajı verilecektir. Kurulumdan sonra kayıt i lemini 30 gün içinde tamamlamalısınız.
Note: Read the vSpace End-user License Agreement during installation for Microsoft operating system licensing requirements. For multiuser applications Microsoft Windows Server and client access licenses are required (see: www.ncomputing.com/mslicensing).
ES |
Nota: Durante la instalación lea el contrato de licencia para el usuario |
|
final de vSpace donde encontrará los requisitos de licencia del sistema |
|
operativo de Microsoft. Para aplicaciones de múltiples usuarios se |
|
requieren licencias de Microsoft Windows Server y de acceso de cliente |
|
(visite: www.ncomputing.com/mslicensing). |
PT |
Nota: leia o Contrato de licença do utilizador final do vSpace durante |
|
a instalação para obter os requisitos de licenciamento do sistema |
|
operativo da Microsoft. Para aplicações de vários utilizadores |
|
Microsoft Windows Server e de acesso cliente são necessárias |
|
licenças (consulte: www.ncomputing.com/mslicensing). |
DE |
Hinweis: Lesen Sie bei der Installation die vSpace Endbenutzer- |
|
Lizenzvereinbarung für Lizenzanforderungen für Microsoft |
|
Betriebssysteme. Für Mehrbenutzeranwendungen sind Microsoft |
|
Windows Serverund Client-Zugriffslizenzen erforderlich |
|
(siehe: www.ncomputing.com/mslicensing). |
FR |
Note: Lisez l’accord de license d’utilisateur de vSpace pendant |
|
l’installation pour les conditions d’autorisation du système d’exploitation |
|
de Microsoft. Pour une utilisation avec de multiples utilisateurs des |
|
permis d’accès sont exigés pour Microsoft Windows Serveur et client |
|
(voir: www.ncomputing.com/mslicensing). |
IT |
Nota: leggere l’accordo di licenza per l’utente finale di vSpace |
|
durante l’installazione per conoscere i requisiti di licenza del sistema |
|
operativo Microsoft. Per le applicazioni multiutente sono richieste |
|
le licenze di Microsoft Windows Server e di accesso client |
|
(vedere: www.ncomputing.com/mslicensing). |
CHS vSpace MicrosoftMMicrosoft Windows Server
( www.ncomputing.com/mslicensing)
CHT vSpace MicrosoftMicrosoft Windows Server
( www.ncomputing.com/mslicensing)
KR : vSpace. .
( : www.ncomputing.com/mslicensing).
JA : Microsoft vSpaceMicrosoft Windows Server(www.ncomputing.com/mslicensing )
RU : • •
Microsoft, •
• vSpace. • •
• Microsoft Windows Server
( .: www.ncomputing.com/mslicensing).
TR Not: Kurulum esansında Microsoft İ letim Sistemleri lisans gereksinimleri hakkındaki vSpace son kullanıcı lisans sözle mesini okuyunuz. (www.ncomputing.com/mslicensing)