8-3 Apêndice C - Como entrar em contato conosco ......................................................... 60
Apêndice A - Especificações .......................................................................... 61
Apêndice B - Localização e eliminação de falhas ......................................... 61
Appendix C - How to contact us ..................................................................... 79
Unidades
Nós é a unidade padrão de fábrica. Para modificar essas unidades, consultar a seção 4-1 deste manual.
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
47
1 Introdução
O WIND 3100 mostra :
Direção aparente do vento.
Direção real do vento e velocidade do vento (requer
dados de um instrumento de velocidade).
Velocidade máxima do vento.
Direções para velejar a um ângulo constante
contra o vento (navegar contra o vento).
VMG , o componente de velocidade do barco
paralelo ao vento (requer dados de um
instrumento de velocidade).
Um WIND 3100 instalado tem duas partes:
O mostrador.
A unidade do cabeçote do mastro que tem
dispositivos para medir a velocidade e direção do
vento.
A unidade é alimentada pela fonte de aliment ação do
barco.
O WIND 3100 é parte da família NAVMAN de
instrumentos, que inclui instrumentos para velocidade,
profundidade, vento e repetidores. Esses instrumentos
O mostrador do WIND 3100
Mostrador
(iluminação
interna)
Símbolo de
alarme
Mostrador de
velocidade
(Velocidade do vento,
velocidade máxima do
vento ou VMG)
Quatro teclas
(iluminação interna)
podem ser interligados para formar um sistema de dados
integrado (ver a seção 6).
Para se beneficiar ao máximo, leia este manual
cuidadosamente antes da instalação e uso.
Como é medida a velocidade do vento
A unidade do cabeçote do mastro possui um rotor com
três anemômetros que gira quando o vento passa pelo
barco. A unidade do cabeçote do mastro mede a
velocidade de rotação do rotor para calcular a velocidade
do vento.
Como é medida a direção vento
A unidade do cabeçote do mastro possui um
anemoscópio que aponta na direção de onde vem o
vento. A unidade do cabeçote do mastro sente,
eletronicamente, a direção para onde o anemoscópio está
apontando.
Limpeza e manutenção
Limpar o mostrador com um pano úmido ou detergente
suave. Evitar limpadores abrasivos, gasolina ou outros
solventes.
Mostradores de
direção do vento,
digital e
analógico
111 x 111 mm
(4.4" x 4.4")
Importante
É responsabilidade exclusiva do proprietário instalar e usar o instrumento e unidade do cabeçote do mastro de tal
maneira que não cause acidentes, dano pessoal ou dano à propriedade. O usuário deste produto é o único
responsável por observar as práticas de segurança do barco.
A NA VMAN NZ LTD. NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER USO DESTE PRODUTO QUE POSSA,
DE ALGUMA FORMA, PROVOCAR ACIDENTES, DANOS OU VIOLAR A LEI.
Língua directiva : Esta declaração, quaisquer manuais de instrução, guias de utilização e outra informações
relacionadas com o produto (Documentação) podem ter sido traduzidos de, ou para uma outra língua (Tradução).
Na eventualidade de um qualquer conflito de qualquer Tradução da Documentação, a versão na língua inglesa
será a versão oficial da Documentação.
Ligar e desligar a unidade com a chave de força
auxiliar do barco. A unidade não tem sua própria
chave de força. Quando você desligar, quaisquer
ajustes que você tiver feito serão mantidos.
Se a palavra SIM piscar na parte superior, à direita
do mostrador, a unidade estará no modo simulacion
(ver a seção 2-4).
2-2 Operação básica
As teclas
A unidade tem quatro teclas, identificadas como
e . Neste manual :
Pressionar significa apertar a tecla pelo
menos por um segundo.
Segurar por 2 segundos significa manter a
tecla pressionada por 2 segundos ou mais
Pressionar uma tecla + outra tecla significa
pressionar ambas as teclas juntas.
Definir a iluminação interna para a tela e teclas
Você pode configurar a iluminação interna para um
até quatro níveis de brilho ou desligada (a iluminação
interna da tecla não desliga). Pressionar
para mostrar o nível atual de iluminação interna,
pressionar novamente para modificar o nível:
uma vez
Nível 2 de
iluminação
interna
Direção e velocidade aparentes do vento
Navegar contra o vento (ver seção 5).
Pressionar
valor da velocidade mostrado na parte inferior da
tela (ver a Seção 4) :
Velocidade do vento, aparente ou real.
Velocidade máxima aparente do vento.
VMG , componente da velocidade do barco,
paralelo ao vento (só disponível se o WIND
3100 estiver ligado a um instrumento com
saída de velocidade, por exemplo o SPEED
3100 ou um NAVMAN GPS.
uma ou mais vezes para modificar o
2-3 Alarme
O WIND3100 só pode ser ajustado para fazer soar
um alarme quando a velocidade aparente do vento
exceder o valor do alarme (ver seção 4-3). Quando
o alarme soar, o bip interno irá soar, o símbolo
no mostrador pisca e quaisquer bips externos ou
luzes irão operar.
Pressionar
permanece mudo até a velocidade do vento cair
para emudecer o alarme. O alarme
2-4 Modo Simulacion
O modo Simulacion permite que você se familiarize
com a unidade fora d’água. No modo Simulacion, o
WIND 3100 funciona normalmente, exceto que os
dados da unidade do cabeçote do mastro são
ignorados e a unidade gera esses dados
internamente. A palavra SIM pisca no canto superior
direito da tela.
Para ligar ou desligar o modo Simulacion
1 Desligar a força.
2 Pressionar enquanto ligar a força.
Modificar os itens mostrados
Se um item for mostrado com traços (— —), significa
que o valor não está disponível. Por exemplo, os
valores reais do vento não estão disponíveis se o
WIND 3100 não estiver ligado a um instrumento de
velocidade.
A parte superior da tela mostra a direção do vento e
a parte inferior mostra a velocidade.
Pressionar
A direção e velocidade reais do vento (apenas
disponíveis se o WIND 3100 estiver ligado a
um instrumento de velocidade como, por
exemplo, o SPEED 3100 ou um NAVMAN
GPS).
NAVMAN
uma ou mais vezes para selecionar:
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
49
2-5 Referência de tecla
Ligar a força
Segurar
Segurar
+
5 segundos
Ligar ou desligar
Simular
Reinicializar
memória
Ativar alarme
Ativar alarme de
Velocidade do V ento
Segurar
2 segundos
Ligar ou
desligar
Aumentar a
velocidade
do alarme
Diminuir a
velocidade
do alarme
Operação normal
Segurar
Segurar
2 segundos
Segurar
+
2 segundos
2 segundos
+
Alterar o modo do vento (Real,
Aparente, Navegar contra o vento)
Mudar o mostrador de velocidade
(velocidade do vento, velocidade
max. do vento, VMG)
Emudecer um alarme
Ajustar iluminação interna
(4 níveis ou desligar)
Mudar as unidades de velocidade
do vento (M/S ou NÓS)
(Se mostrar Velocidade MAX)
Reinicializar Velocidade MAX em 0
+ (Se estiver mostrando
navegar contra o vento)
Definir ângulo de direção
Definir ângulo
de direção
50
Aumentar ângulo
de direção
Diminuir ângulo
de direção
Retornar ao
normal
Configurar
Ativar Amortecimento
da Direção do Vento
Definir Resolução do
Ângulo de Direção
Calibrar Alinhamento
do Vento
Calibrar Velocidade
do Vento
Definir Tipo de
Ponteiro
Selecionar Grupo de
Iluminação Interna
Definir Modo de
Velocidade
NAVMAN
+
+
+
+
+
+
+
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
Retornar à
operação
normal
Aumentar o
valor ou
modificar a
configuração
Diminuir o
valor ou
modificar a
configuração
Retorno à
operação
normal
2-6 Velocidade e direção do vento aparente e real
A velocidade e direção aparentes do vento são
valores medidos pela unidade do cabeçote do
mastro do barco. A velocidade e direção reais do
vento são valores calculados após permitir que o
barco ganhe velocidade.
A velocidade real do vento é igual à velocidade aparente do vento e
a direção real do vento é a mesma que a direção aparente do vento
O barco está
em repouso
Barco está se movimentando contra o vento. A velocidade aparente do vento é
maior que a velocidade real do vento e a direção aparente do vento está mais
próxima de diretamente em frente do que a direção real do vento
Direção
Direção
real do
vento
20 nós
Velocidade
real do vento
20 nós
real do
vento 45°
Velocidade
do vento
10 nós
Velocidade do
barco 10 nós
Barco movendo-se na direção do vento. Velocidade aparente do vento é
menor que a velocidade real do vento e a direção aparente do vento está
mais próxima de diretamente à frente do que a direção real do vento
Se o barco estiver se movendo, a velocidade
aparente do vento é diferente da velocidade real do
vento e a direção aparente do vento é diferente da
direção real do vento, conforme mostrado abaixo.
Velocidade
aparente do
aparente do
vento 30 nós
vento 28 nós
Velocidade
aparente do
vento 28 nós
Velocidade
real do vento
NAVMAN
Velocidade
20 nós
Direção
real do
vento 135°
Velocidade
do barco 10
nós
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
Velocidade
aparente do
vento 15 nós
Velocidade do
barco 10 nós
Velocidade
real do vento
20 nós
Velocidade
aparente do
vento 15 nós
Direção
aparente do
vento 107°
51
3 Direção do vento
3-1 Mostrador de direção do vento
Para mostrar a direção do vento, pressionar uma
ou mais vezes, até aparecer TRUE (direção real do
vento) ou APP (direção ap arente do vento). A direção
real do vento só será mostrada se o WIND 3100 for
ligado a um instrumento de velocidade.
A direção do vento é mostrada em graus (0 a 180°
bombordo ou estibordo) e pelo ponteiro (ver à direita).
3-2 Definir o tipo de ponteiro da direção
do vento
O ponteiro de direção do vento pode ser definido
segundo um de cinco tipos (ver à direita). Tipo 1 é o
default.
Os tipos 1, 2 e 3 simulam os lemes de vento, e
têm uma mancha preto no centro. A parte mais
fina aponta para de onde o vento vem.
Tipos 4 e 5 apontam para de onde o vento está
vindo.
Para definir o tipo do ponteiro :
1 Pressionar + várias vezes até a tela to
Tipo de Ponteiro ser mostrada :
Tipo de
pointeiro 1
Vento de 30° para estibordo, ponteiro tipo 1
Direção
do vento
Vento de 30° para bombordo, ponteiro tipo 2
Direção do vento
Vento de 150° para bombordo, ponteiro tipo 3
2 Pressionar ou para definir o tipo de ponteiro.
3 Pressionar .
3-3 Definir o amortecimento da direção
de vento
Turbulência de vento, rajadas e movimento de mastro
fazem com que a direção do vento flutue. Para dar
uma leitura estável, o WIND 3100 calcula a direção
do vento medindo a direção diversas vezes e fazendo
a média das medições. O valor de amortecimento
da direção do vento varia de 1 a 5:
Leituras médias de valor mais baixo em um
período de tempo mais curto. Isso proporciona
direção mais precisa, mas tem a maioria das
flutuações.
Leituras médias de valor mais alto em um período
de tempo mais longo. Isso proporciona direção
mais estável, mas irá ignorar algumas mudanças
reais de direção.
Observar que o amortecimento afeta a direção
numérica do vento, não o ponteiro. Definir o
52
Direção do vento
Vento de 30° para estibordo, ponteiro tipo 4
Direção
do vento
Vento de 120° para estibordo, ponteiro tipo 5
Direção
do vento
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
amortecimento da direção do vento para o valor mais
baixo que dê uma direção de vento numérica estável.
Valores de 1, 2, 3, 4 e 5 leituras médias em um período
de tempo de 6, 12, 18, 24 e 30 segundos,
respectivamente.
Para definir o amortecimento :
1 Pressionar + para mostrar a tela de
Amortecimento da Direção do Vento :
instalação, se o braço do cabeçote do mastro não está
paralelo à linha de centro do barco :
1 Você deve saber qual a correta direção do vento.
A maneira mais fácil para um barco motorizado.
é viajar à máxima velocidade quando não houver
vento. A direção correta do vento é então de
adiante, 0°.
2 Pressionar
tela Calibrar Alinhamento do Vento :
+ várias vezes até aparecer a
Amortecimento
igual 3
2 Pressionar ou para modificar o
amortecimento.
3 Pressionar .
3-4 Calibrar alinhamento do vento
Você precisa calibrar o alinhamento do vento se acreditar
que a direção do vento mostrada está imprecisa ou, na
4 Velocidade do vento, VMG
O WIND 3100 pode mostrar uma das três
velocidades na parte inferior da tela. Pressionar
uma ou mais vezes para selecionar :
WIND SPEED (velocidade do vento) :
A velocidade do vento, aparente ou real (ver
seção 3).
MAX SPEED (velocidade max) : A velocidade
máxima aparente do vento, visto que a
VELOCIDADE MAX foi reinicializada ou a
unidade foi ligada.
VMG : O componente da velocidade do barco
paralelo ao vento.
A velocidade real do vento e VMG só são mostrados
se o WIND 3100 estiver ligado a um instrumento de
velocidade ou um NAVMAN GPS.
4-1 Selecionar as unidades de
velocidade do vento
As unidades de velocidade do vento podem ser
selecionadas em NÓS ou M/S :
Segurar até as unidades mudarem.
Observar que o VMG é sempre mostrado em nós.
4-2 Reinicializar a velocidade máxima
do vento
Reinicialização começa calculando um novo
máximo :
1 Pressionar até a velocidade MAX ser
mostrada.
2 Pressionar + por 2 segundos.
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
A direção do
vento é 5°
a estibordo
3 Pressionar ou para mudar a direção de
vento mostrada para o valor correto.
4 Pressionar .
4-3 Ativar o alarme de velocidade do vento
O alarme de velocidade do vento soa se o alarme for
ligado e a velocidade aparente do vento se tornar igual
ou superior ao valor do alarme da velocidade do vento.
Se o alarme soar, pressionar p ara silenciá-lo.
Para definir o valor do alarme ou ligar ou desligar o
alarme :
1 Segurar por 2 segundos para mostrar a tela
do Alarme de V elocidade do Vento :
2 Para mudar o valor do alarme, pressionar ou .
3 Para ligar ou desligar o alarme, pressionar .
Alarme
ligado
Valor da
velocidade
do vento 50
nós
4 Pressionar .
4-4 Calibrar a velocidade do vento
A unidade é calibrada na fábrica e, normalmente,
não deve precisar de calibragem. T odavia, você deve
calibrar se acreditar que a velocidade do vento
mostrada esteja imprecisa :
53
1 Você deve saber qual a velocidade correta do
vento. A maneira mais fácil para um barco
motorizado é viajar à velocidade máxima quando
não houver vento; a velocidade correta do vento é,
então, igual à velocidade do barco. Descobrir a
velocidade do barco a partir do instrumento de
velocidade no barco ou em outro barco viajando à
mesma velocidade.
2 Pressionar
+ várias vezes até a tela
Calibrar Velocidade do Vento ser mostrada :
Velocidade
do vento
3 Pressionar
ou para mudar a velocidade
mostrada do vento para o valor correto.
4 Pressionar
.
5 Navegar contra o vento
A função dirigir contra o vento fornece as instruções
de direção para velejar a um ângulo constante com
relação ao vento aparente. O WIND 3100 calcula
automaticamente as instruções corretas para
amuras a bombordo ou estibordo.
Para começar na direção do vento, pressionar
até STEER ser mostrado. O mostrador indica :
1 O ângulo de direção necessário para o vento
aparente (para definir o ângulo de direção
necessário, veja a seção 5-1).
2 Uma seta de direção mostrando para qual
direção dirigir para atingir o ângulo de direção
necessário.
3 O erro de direção (a diferença entre o ângulo
de direção necessária e o ângulo de direção
real) é indicado no mostrador circular :
Os dois segmentos superiores estão
sempre ligados.
Quanto maior o erro de direção, mais
segmentos ficam ligados.
A resolução da direção determina quantos
segmentos são ligados. O número de
segmentos que ficam ligados é o erro de
direção dividido pela resolução de direção
(para definir a resolução de direção, ver a
seção 5-2).
Se o barco deve tomar a direção a
bombordo, então os segmentos à direita
do centro ficam ligados.
Se o barco deve rumar para estibordo, então
os segmentos à esquerda do centro se ligam.
54
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
Exemplos de direção contra o vento
O ângulo de direção necessário é 40° e o barco está
a 30° com relação ao vento aparente. O erro de
direção é 10°. O barco deve girar 10° a bombordo.
A resolução de direção é 1° e, assim, 10 segmentos
do mostrador circular estão ligados :
O ângulo de direção necessário é 40° e o barco está
a 70° com relação ao vento aparente. O erro de
direção é de 30°. O barco deve girar 30° a estibordo.
A resolução de direção é 5° e, assim, 6 segmentos
do mostrador circular ficam ligados :
Ângulo de direção
Ângulo
Direção do
vento
necessário 40°
real de
direção
Correção
30°
da direção
10° a
bombordo
Ângulo de direção necessário
Seta de direção
(rumo a seguir)
Erro de
direção, 10
segmentos
estão ligados
5-1 Definir ângulo de direção necessário
O ângulo de direção necessário é o ângulo
necessário entre a direção do barco e a direção
aparente do vento :
1 Enquanto estiver navegando contra o vento,
pressionar
necessário irá piscar :
2 Pressionar
direção necessário. A faixa é de 0° a 150°.
3 Pressionar
+ ; o ângulo de direção
O ângulo de
direção
necessário
é 45°
ou para alterar o ângulo de
.
Ângulo de direção
necessário 40°
Direção do
vento
Ângulo real
Correção de direção
30° a estibordo
de direção
70°
Ângulo de direção necessário
Seta de direção
(rumo a seguir)
Erro de
direção, 6
segmentos
ligados
5-2 Definir resolução de direção
Ao navegar contra o vento, o ponteiro circular mostra
a correção da direção. A resolução de direção é um
número de 1 a 5 que define o número de graus do
erro de direção que cada segmento representa (ver
exemplos na página anterior).
Usar uma resolução de direção menor para uma
navegação mais exata.
Para definir a resolução de direção :
1 Pressionar + várias vezes até a tela de
Resolução de Direção ser mostrada:
A resolução
de direção é
5°
2 Pressionar
3 Pressionar
ou para mudar a resolução.
.
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
55
6 Sistemas de vários instrumentos
Vários instrumentos NAVMAN podem ser interligados
para compartilhar dados. Há duas formas de
interligar instrumentos, NavBus ou NMEA.
6-1 NavBus
NavBus é um sistema proprietário NAVMAN que
permite que os sistemas de múltiplos instrumentos
sejam construídos utilizando um único conjunto de
transdutores. Quando os instrumentos são ligados
pelo NavBus :
Se você modificar as unidades, alarmes ou
calibragem em um instrumento, então os valores
serão modificados, automaticamente, em todos
os outros instrumentos do mesmo tipo.
Cada instrumento pode ser atribuído a um grupo
de instrumentos (veja a seção 3-1 e 8-2, etapa 3).
Se você modificar a iluminação interna em um
instrumento do grupo 1, 2, 3 ou 4, então a iluminação
interna será automaticamente modificada em outros
instrumentos do mesmo grupo. Se você modificar
a iluminação interna de um instrumento do grupo 0,
nenhum outro instrumento será afetado.
Se soar um alarme, silenciá-lo pressionando em
qualquer instrumento que possa mostrar tal alarme.
NavBus e o WIND 3100
Se o WIND 3100 não tiver uma unidade de
cabeçote de mastro instalada, então a unidade
tomará automaticamente a direção do vento e
leituras de velocidade de outro instrumento, via
NavBus, se os dados estiverem disponíveis. Para
mais informações, consulte o manual de
Instalação e Operação do NavBus.
Se não houver uma unidade de cabeçote de mastro
instalada e os dados externos correspondentes
não estiverem disponíveis, o valor mostrado será
então formado de traços (— —).
Para mostrar a velocidade real do vento, a
direção real e o VMG , o WIND 3100 deve ser
ligado a um instrumento que indique a
velocidade do barco. Instrumentos típicos que
indicam a velocidade do barco são :
Um receptor de GPS (indica velocidade do
barco sobre a superfície).
Um NAVMAN SPEED 3100, que utiliza um
transdutor tipo roda de pás (indica
velocidade do barco através da água).
Observe que se houver uma corrente, essas
duas velocidades são diferentes.
Você deve selecionar qual tipo de velocidade
de barco o WIND 3100 irá utilizar (ver a seção
3.1 e 8-2, etapa 2).
56
6-2 NMEA
NMEA é padrão do setor, mas não é tão flexível
quanto o NavBus, pois precisa de conexões
dedicadas entre os instrumentos. Dados da
velocidade do vento e direção são fornecidos pelo
WIND 3100 e podem ser lidos e mostrados pelo
NAVMAN REPEAT 3100 ou outros instrumentos
NMEA. O WIND 3100 pode receber dados de
velocidade do barco NMEA :
RMC ou VTG de qualquer instrumento GPS
compatível (velocidade sobre a superfície).
O VHW de qualquer instrumento compatível
com o transdutor de velocidade tipo roda de
pás (velocidade através da água).
Você deve selecionar qual tipo de velocidade do barco
o WIND 3100 irá utilizar (ver a seção 3.1 e 8-2, etapa 2).
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
7 Hardware do WIND 3100
7-1 que vem com seu WIND 3100
Configuração padrão :
Unidade WIND 3100 com tampa protetora.
Unidade do cabeçote do mastro.
Cabo do cabeçote do mastro de 30 m (90 ft).
Caixa de ligações do cabo do cabeçote do mastro.
Cartão de garantia.
Gabarito de montagem.
Este Manual de Instalação e Operação.
7-2 Outras peças necessárias
Um ou mais instrumentos da série 3100 serão
ligados à fonte de alimentação de 12 VCC através de:
Uma chave acessória para ligar e desligar os
instrumentos.
Um fusível. Usar um fusível de 1A entre um e
cinco instrumentos.
Opcionalmente, bips ou luzes externas podem ser
instalados. A saída do WIND 3100 é ligada ao terra,
30 V CC e 250 m máximo. Se os bips e luzes
precisarem de mais de 250 mA, instale um relé.
Para sistemas de vários instrumentos, são necessários
conectores e fiação (ver a seção 6 ou o Manual de
Instalação e Operação do NavBus).
Para mostrar a direção e velocidade reais do vento
e o VMG, o WIND 3100 deve ser ligado a um
instrumento que indique velocidade (ver seção 6).
O WIND 3100 geralmente é usado com a unidade
de cabeçote de mastro fornecida. T odavia, a unidade
pode utilizar leituras de outro instrumento de vento
NAVMAN, caso em que a unidade do cabeçote do
mastro não precisa ser instalada (ver a seção 6-1).
7-3 Acessórios
Esses acessórios estão disponíveis em seu concessionário NAVMAN.
NAVMAN
Unidade do cabeçote
do mastro de
substituição
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
Anemômetro da
unidade do cabeçote
do mastro
Caixa de ligações NavBus
(veja a seção 6)
57
8 Instalação e configuração
A instalação correta é crítica para o desempenho
da unidade. É vital ler esta seção do manual e a
documentação que vem com as outras peças antes
de iniciar a instalação.
O WIND 3100 pode :
Acionar as luzes ou bips externos para o alarme.
Enviar e receber dados de outros instrumentos
NAVMAN interligados através do NavBus. As
configurações dos alarmes, unidades, calibragem
e iluminação traseira são compartilhadas (ver a
seção 6-1).
Enviar e receber dados NMEA destinados a
outros instrumentos e procedentes dos mesmos
(ver Seção 6-2).
Avisos
A unidade é à prova d’água pela frente. Proteja a
traseira da unidade contra a água, ou então a água
pode entrar pelo orifício de respiro e danificar a unidade.
A garantia não cobre danos causados pela entrada de
água ou umidade através da traseira da unidade.
O cabo que sobe o mastro até a unidade do cabeçote
do mastro deve correr em um conduíte.
Assegurar-se de que quaisquer orifícios que
fizer não enfraqueçam o barco ou o mastro.
Em caso de dúvida, consulte um construtor
de barcos qualificado ou um engenheiro naval.
8-1 Instalação
Unidade do mostrador do WIND 3100
1 Escolher um local para a unidade do
mostrador que seja :
Facilmente visível e protegido contra danos
A pelo menos 100 mm de uma bússola e a
pelo menos 500 mm de uma antena de
rádio ou radar.
Longe de motores, lâmpadas fluorescentes,
e conversores de potência.
Acessível por trás; a folga mínima
necessária na traseira é 50 mm (2") (ver o
diagrama de montagem).
Com a traseira da unidade protegida
contra umidade.
2 A unidade deve ser montada em um painel plano
que tenha menos de 20 mm (0.75") de espessura.
Fixar o gabarito de montagem no local. Fazer um
furo de fixação de 50 mm (2") através do furo central
do gabarito. Observar que o gabarito deixa espaço
em torno da unidade para a tampa protetora.
3 Remover a porca de fixação da traseira da unidade.
Introduzir o prisioneiro na traseira da unidade através
do furo de montagem. Apertar com a mão a porca
de fixação.
58
Vista lateral da montagem da unidade do
mostrador
Orifício de
fixação de
50 mm (2")
Unidade do
mostrador
Unidade do cabeçote do mastro
Planejar a instalação. Ler todas essas instruções
antes de instalar a unidade do cabeçote do mastro
e planejar onde instalar o bloco de montagem e onde
fazer a furação dos orifícios no mastro. É geralmente
mais fácil instalar a unidade do cabeçote do mastro
onde a armação fica fora do barco.
1 O bloco de montagem está em uma extremidade
do cabo do cabeçote do mastro de 30 mm.
Instale o bloco de montagem no topo do mastro :
Usar os parafusos de auto-atarraxamento fornecidos.
2 Fazer um orifício de 8 mm (5/16") no topo do
mastro, próximo do bloco de montagem para o
cabo entrar no mastro. Não instalar ainda o
cabo do cabeçote do mastro.
3 Fazer um furo de 8 mm (5/16") na parte inferior
do mastro em um local conveniente para o cabo
sair do mastro. Você instalará a caixa de ligações
próximo a este furo; deve estar em um local
seco e não no bojo.
4 Calcular qual comprimento deve ter o cabo do
bloco de montagem do cabeçote do mastro à
caixa de ligações do cabo. Deixar comprimento
NAVMAN
Espessura máxima de
20 mm (0.75")
Porca de
fixação
Cabos
Folga 50 mm (2") mínimo
Com a base do bloco na horizontal.
Com a instalação do braço do cabeçote do
mastro voltado para a frente, paralelo à
linha de centro, dentro de alguns graus (se
o braço não ficar voltado exatamente para
frente, a direção do vento precisará ser
alinhada, veja a seção 3-4).
Faces do braço voltadas para frente
Para frente
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
extra para terminar o cabo na caixa de ligações.
Cortar o cabo do cabeçote do mastro neste
comprimento a partir do bloco de montagem.
Não jogar fora o outro pedaço de cabo.
5 Enfiar a extremidade nua do cabo do cabeçote
do mastro no orifício do topo do mastro, descendo
pelo conduíte no mastro e para fora do orifício na
parte inferior do mastro. Instale uma braçadeira
de alívio de tensões ou prende cabo para fixar o
cabo no topo do mastro. Preencher com vedante
os orifícios do cabo no mastro.
6 Passar a extremidade do cabo através de um
anel de vedação na caixa de ligações do cabo.
Decapar o fio e terminar os fios no bloco de
terminais fornecido.
7 Usando a parte do cabo da unidade do
cabeçote mestre que você cortou antes, ligar o
cabo à traseira da unidade do mostrador do
WIND 3100. Instalar o cabo entre a unidade
do mostrador e a caixa de ligações do cabo:
Manter o cabo longe dos outros cabos,
motores lâmpadas fluorescentes e
conversores de potência.
Prender o cabo a intervalos regulares.
8 Cortar o cabo no comprimento, deixando uma sobra
para terminar o cabo na caixa de ligações. Enfiar a
extremidade do cabo através da outro anel de
vedação na caixa de ligações do cabo. Decapar o
cabo e terminar os fios no bloco de terminais,
observando a correspondência das cores.
9 Parafusar a tampa na caixa de ligações e a
caixa em seu lugar no painel.
10 Instalar o anemômetro no eixo do cabeçote da
unidade do cabeçote mestre usando a chave
Allen fornecida.
Instalar o
anemômetro
Braço
Instalar bloco de
montagem no topo do
mastro (Etapa 1)
Encaixar o
braço no
Mastro
bloco
11 Instalar o braço no bloco de montagem :
Encaixar o braço no bloco de montagem
Parafusar a luva no braço, no bloco de
montagem.
Parafusar a
luva no bloco
Unidade do Cabeçote do Mastro Instalado
Cabo
Para frente
Mastro
Corridas de
cabo
descendo
por dentro do
Alívio da tensões
do cabo
Orifício do
mastro,
preencher com
vedante
mastro em
conduíte
Orifício do mastro,
preencher com
vedante
Caixa de ligações
do cabo
Cabo até o
Wind 3100
Fiação de força/dados
1 Instalar o cabo de força/dados da unidade do
mostrador:
A unidade precisa de 12 VCC de alimentação
de força. Instalar uma chave de força e fusível
na fonte de alimentação ou fazer a alimentação
de força a partir de uma chave auxiliar com
fusível. O fusível deve ser de 1A para até 5
instrumentos.
Se os bips e luzes externas precisarem de
mais de 250 mA CC totais, inst alar um relé.
A fiação de uma única simples pode ser
conforme mostrado abaixo :
Preto
Interruptor Fusível
Vermelho
Verde
Amarelo
Branco
Laranjado
Azul
Transdutor de Profundidade
Sem conexão
Saída NMEA (opcional)
NavBus (opcional)
}
Bipes e luzes
externas (opcional)
Energia
12 V DC
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
59
Com vários instrumentos, usar as caixas de
ligação opcionais para simplificar a fiação,
conforme mostrado abaixo :
Grupo 1
Cabos de energia & dados
Grupo 2
Cabos de energia & dados
Caixa de
passagem
Cabos NavBus
Caixa de
passagem
Energia &
Conexão de
dados
Energia &
Conexão de
dados
Para informações sobre como ligar o NavBus
e para usar as caixas de ligações, consultar o
Manual de Instalação e Operação do NavBus.
2 Passar fita ou cobrir quaisquer fios ou
conectores não utilizados, para protegê-los da
água e para evitar curtos.
8-2 Configuração
1 Levar o barco para uma viagem de teste e verificar
se todos os instrumentos funcionam corretamente.
2 Para mostrar a velocidade e direção reais do vento
e o VMG, o WIND 3100 deve ser ligado a um
instrumento que indique a velocidade do barco.
Se o WIND 3100 for ligado a um instrumento que
indique a velocidade através da água e a um
instrumento que indique a velocidade sobre a
superfície, então pode-se selecionar qual o WIND
3100 irá utilizar (ver a seção 3.1 e 6) :
O modo é
ou
i Pressionar + várias vezes até a tela
do Modo Velocidade ser mostrada:
ii Pressionar ou para mudar o modo
para (Velocidade sobre a superfície)
ou (velocidade do barco através da água).
(boat Speed through Water).
iii Pressionar .
3 Se a unidade for parte de um sistema de
instrumentos de um sistema da série 3100
ligados pelo NavBus, definir o número do grupo
60
de iluminação interna (ver a seção 6-1) :
i Pressionar + várias vezes até a tela do
Grupo de Iluminação Interna ser mostrado:
O grupo é 3
ii Pressionar ou para definir o número
do grupo de iluminação interna.
iii Pressionar .
4 Definir:
As unidades de velocidade (ver a seção 4-1)
O tipo de ponteiro (ver a seção 3-2).
5 Calibrar se necessário:
Alinhamento do vento (ver a seção 3-4)
Velocidade do vento (ver a seção 4-4).
8-3 Reinicializar com os ajustes de
fábrica
T odos os ajustes podem ser reinicializados com os
valores originais do fabricante (ver abaixo).
Unidades de velocidade do vento ........Nós
Tipo do ponteiro .........................................1
Amortecimento de direção ......................... 2
Ângulo de direção................................... 40°
Resolução do ângulo
de direção ......................... 2° por segmento
Alarme de velocidade do vento ..... Desligar
Modo SIMULACION ........................ Desligar
Nível de iluminação interna ....................... 0
Grupo de iluminação interna .....................1
Entrada da velocidade do barco ..............
Para reiniciar com os valores de fábrica:
1 Desligar a força.
2 Segurar + e, ao mesmo tempo, ligar a
força e continuar mantendo as teclas
pressionadas por pelo menos 5 segundos.
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
Apêndice A - Especificações
Físicas
T amanho da caixa, quadrada de 1 11 mm (4,4").
Mostrador de cristal líquido 82 mm (3.2") larg.,
61 mm (2.4") alt.; nemático torcido.
Dígitos de cristal líquido, 30 mm (1.2") de altura na
linha superior, 20 mm (0.8") de altura na linha inferior .
Quatro teclas de operador, gravadas a laser .
Iluminação interna para mostrador e teclas,
âmbar, quatro níveis e desligado (a iluminação
interna da tecla não se desliga).
T emperatura operacional 0 a 50°C (32 a 122 °F).
Cabo de alimentação de energia - comprimento 1m
(3.25 ft)
Comprimento do cabo da unidade do cabeçote
do mastro 30m (99 ft).
Elétrico
Fonte de alimentação 10,5 a 16,5 VCC, 20 mA
sem iluminação interna, 120 mA com iluminação
interna total.
Saída de bip ou luz externa, chaveada para o
terra, 30 VCC e 250 mA no máximo.
Vento
Direção do vento, real e aparente: Faixa de 0 a
180°, bombordo ou estibordo.
Velocidade do vento, real e aparente: Faixa de 0 a
199 nós (0 a 102 m/s).
Velocidade máxima aparente do vento.
Alarme de velocidade aparente do vento.
Calibragem
Velocidade e direção do vento (alinhamento)
pode ser calibrado.
Interfaces
Ligação NavBus com outros instrumentos NAVMAN.
Saídas NMEA 0183: MWV , VPW ; Entradas RMC,
VHW, VTG.
Atendimento às normas
Padrões de Conformidade
Conformidade com as normas EMC :
EUA (FCC) : Parte 15 Classe B.
Europa (CE) : EN50081-1, EN50082-1.
Nova Zelândia e Austrália (C Tick) :
Ambiente : IP66 da frente quando montado
corretamente.
Fios do cabo de força/dados
FioSinal
Vermelho Positivo da força, 12 VCC, 120 mA
max.
PretoNegativo da força, NMEA comum
VerdeSaída de bip ou luz externos, chaveada
para o terra, 30 VCC e 250 mA max.
LaranjaNavBus +
AzulNavBus BrancoSaída NMEA
Amarelo NMEA no
Apêndice B - Localização e Eliminação de Falhas
Este guia de localização e eliminação de falhas
presume que você tenha lido e entendido este manual.
É possível, em muitos casos, resolver as dificuldades,
sem ter de enviar a unidade de volta ao fabricante para
reparo. Leia esta seção de localização e eliminação
de falhas antes de entrar em contato com o
concessionário NAVMAN mais próximo.
Não há peças de manutenção pelo usuário. Métodos
e equipamento de testes especializados são
necessários para assegurar que a unidade seja
remontada corretamente e permaneça à prova d’água.
Os reparos na unidade só devem ser feitos por um
centro de serviços aprovado pela Navman NZ Limited.
Os usuários que fizerem a manutenção das unidades
eles próprios provocarão o cancelamento da garantia.
Mais informações podem ser encontradas em nosso
website: www.navman.com
1 A unidade não ligará :
a Fusível queimado ou disjuntor disparado.
b Tensão da bateria fora da faixa de 10,5 até
16,5 VCC.
c Cabo de força/dados danificado.
NAVMAN
WIND 3100 Manual de Instalação e Funcionamento
2 Leituras da velocidade ou direção do vento
erradas ou erráticas :
a Calibragem da velocidade do vento está
incorreta (ver seção 4-4).
b Alinhamento da direção do vento está
incorreto (ver a seção 3-4).
c Cabo da unidade do cabeçote do mastro
desacoplado ou danificado.
d Unidade do cabeçote do mastro danificada
ou com defeito.
e Interferência de ruído elétrico. Rever instalação.
3 A palavra SIM pisca na parte superior direita da
tela. Os valores mostrados não são os
previstos:
a A unidade está no modo simulacion (ver a
seção 2-4).
4 O mostrador fica embaçado:
a Ar úmido entrou no tubo de respiro na traseira
da unidade. Aplicar ar no barco ou operar a
unidade com a iluminação interna totalmente
acesa.
b Água entrou no tubo de respiro. Devolva a
unidade para manutenção.
AS-NZS 3548.
61
Appendix C - How to contact us www.navman.com
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext.
Nashua, NH 03060.
Ph: +1 603 577 9600
Fax: +1 603 577 4577
e-mail: sales@navmanusa.com
REALMARINE
Estrada do Joa 3862,
CEP2611-020,
Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,
Brasil.
Ph: +55 21 2483 9700
Fax: +55 21 2495 6823
e-mail:
vendas@marinedepot.com.br
Equinautic Com Imp Exp de
Equip Nauticos Ltda.
Av. Diario de Noticias 1997 CEP
90810-080, Bairro Cristal, Porto
Alegre - RS, Brasil.
Ph: +55 51 3242 9972
Fax: +55 51 3241 1134
e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
NAVMAN
WIND 3100 Installation and Operation Manual
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.
Hong Kong, Guangzhou,
Shanghai, Qindao, Dalian.
E210, Huang Hua Gang Ke Mao
Street, 81 Xian Lie Zhong Road,
510070 Guangzhou, China.
Ph: +86 20 3869 8784
Fax: +86 20 3869 8780
e-mail:
PLASTIMO DEUTSCHLAND
15, rue Ingénieur Verrière
BP435
56325 Lorient Cedex.
Ph: +49 6105 92 10 09
+49 6105 92 10 10
+49 6105 92 10 12
Fax: +49 6105 92 10 11
e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.de
Italy
PLASTIMO ITALIA
Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5
I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE).
Ph: +39 1096 8011
Fax: +39 1096 8015
e-mail: info@nuovarade.com
Website: www.plastimo.it