Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein Digitalgerät der
Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der amerikanischen Bundesbehörde für
das Fernmeldewesen. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz
gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und strahlt Funkfrequenzenergie aus, die bei unsachgemäßer, nicht der
Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche
Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann. Es gibt jedoch keine Garantie,
dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch
das Gerät zu Störungen im Funkgerät- oder Fernsehempfang, was sich durch Einund Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Verändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Rundfunk- oder
Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis an als den Rundfunk- oder
Fernsehempfänger.
• Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Funkgerät-/TVTechniker.
WICHTIGER HINWEIS:
1. Einige in diesem Handbuch beschriebene Funktionen sind nicht auf jedem Modell
verfügbar. Insbesondere ist das 7000 nicht mit DSC-Funktionen ausgestattet.
2. Auf 7100US oder 7100EU können Sie die DSC-Funktionen erst nutzen, nachdem Sie
Ihre MMSID eingegeben haben. Nähere Informationen nden Sie in Abschnitt 4.2.
3. Die auf dem Navman VHF-Funkgerät installierten Funkkanäle variieren von Land zu
Land abhängig vom Modell und den jeweiligen Bestimmungen der Regierungs- und
Kommunikationsbehörden.
4. Navman NZ Ltd. empehlt, dass Sie die Lizenzbestimmungen für den Funkbetrieb
Ihres Landes einsehen, bevor Sie das NAVMAN VHF-Funkgerät verwenden. Der
Benutzer trägt die ausschließliche Verantwortung für die korrekte Montage und
Nutzung des Funkgerätes.
5. Mit dem 7100US wird ein DSC-Warnetikett geliefert. In Übereinstimmung mit den
FCC-Bestimmungen ist dieses Etikett an einer von den Bedienelementen des
Funkgerätes gut sichtbaren Stelle anzubringen. Stellen Sie sicher, dass die Stelle
sauber und trocken ist, bevor Sie dieses Etikett aufkleben.
Es liegt in der ausschließlichen Verantwortung des Benutzers, das Gerät auf solche Weise zu
montieren und zu nutzen, dass es keine Unfälle, Verletzungen oder Schäden verursacht.
Navman NZ Limited trägt keinerlei Haftung, wenn das Produkt in einer Weise genutzt
wird, die Unfälle oder Schäden verursacht oder gegen das Gesetz verstößt.
Geltende Sprache: Diese Erklärung, die Bedienungshandbücher, Anleitungen und andere
Produktinformationen (Dokumentation) können in oder aus einer anderen Sprache übersetzt
worden sein (Übersetzung). Sollte zur Übersetzung der Dokumentation ein Zweifel bestehen,
gilt die englische Version des entsprechenden Dokuments als maßgebend.
Dieses Handbuch beschreibt die Funkgeräte Navman VHF 7000, 7100US und 7100EU zum
Zeitpunkt der Drucklegung. Navman NZ Limited behält sich das Recht vor, die Angaben ohne
Ankündigung zu ändern.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres NAVMAN VHF 7000, 7100US oder
7100EU VHF-Funkgerätes für das Seefunkband. Diese Modelle bieten folgende
nützliche Merkmale:
• deutlich sichtbare Kanalanzeige
• einstellbarer Kontrast für das Display
• einstellbare Hintergrundbeleuchtung für die Tastatur zur einfachen
Bedienung in der Nacht
• wasserfest nach JIS-7
• anzeige von GPS-Breiten- und Längengrad (LL) und Zeit (bei Anschluss an
ein GPS)
• wahl zwischen hoher oder niedriger Übertragungsleistung (25 W oder 1 W)
• zentrale Anbringung der PTT-Taste für die bequeme Bedienung mit der
linken oder rechten Hand
• leistungsfähiger externer 4-W-Audioausgang
• zugang zu allen aktuell verfügbaren VHF-Seefunk-Kanalbänke (USA,
Kanada, international), einschließlich Wetterkanälen, wo verfügbar
• spezielle CH16- oder CH16/9-Taste für Schnellzugriff auf den Prioritätskanal
(internationaler Kanal für Notmeldungen)
• spezielle 3CH-Taste zur Wahl Ihrer drei Favoriten-Kanäle
• PSCAN-Funktion (ähnlich Dual Watch)
Die VHF 7100 Modelle bieten zusätzlich:
• DSC-fähig (Digital Select Calling) in Übereinstimmung mit USCG SC101
und Klasse D. Nur auf 7100US.
• DSC-fähig (Digital Select Calling) in Übereinstimmung mit EC Klasse D.
Nur auf VHF 7100EU.
• Notruf-Taste zur automatischen Übermittlung der MMSID und Position, bis
eine Bestätigung empfangen wird
• Leichter Zugriff auf eine Buddy-Liste mit bis zu 20 häug kontaktierten
Personen
• MMSID-Speicher für drei häug kontaktierte Gruppen
• Gruppenruf und Alle-Schiffe-Ruf
• LL Position Polling
• Wetterwarnung. Nur auf VHF 7100US.
• ATIS (Automatische Senderkennung) für Binnengewässer. Nur auf VHF
7100EU.1-2 Customizing your Navman VHF Radio
NAVMAN
5VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
1-2 Persönliche Einstellungen Ihres NAVMAN VHF-Funkgerätes
Sie können das Funkgerät nach Ihren persönlichen Präferenzen einstellen. Einige Präferenzen
lassen sich, wie in diesem Abschnitt erklärt, direkt über die Tastatur einstellen.
Andere Präferenzen werden über die integrierten Menüs eingestellt, die in anderen Abschnitten
erklärt werden.
1-3 Anzeige und Bedienung der Menüs
1. Halten Sie MENU (oder CALL/MENU) gedrückt. Beachten Sie, dass auf dem Bildschirm nur
vier Menüpunkte gleichzeitig angezeigt werden können.
2. Drücken Sie + CH -, um sich im Menü nach oben und unten zu bewegen, bis sich der Cursor
auf der gewünschten Option bendet. Drücken Sie ENT, um diese Option anzuzeigen.
3. Führen Sie Einträge oder Änderungen wie im folgenden Abschnitt beschrieben aus.
4. Drücken Sie ENT, um die Änderungen zu bestätigen. Anderenfalls drücken Sie ESC, um den
ursprünglichen Eintrag beizubehalten.
5. Drücken Sie ESC, um einen Bildschirm zu verlassen oder zum vorigen zurückzukehren. Die
Änderungen sind aktiv, sobald Sie den Bildschirm verlassen.
1-4 Eingabe alphanumerischer Daten
Wenn Ihr Funkgerät nicht mit dem optionalen alphanumerischen Mikrofon ausgestattet ist,
verwenden Sie die + CH - Taste, um alphanumerische Daten einzugeben.
Drücken Sie -, um die Zahlen nacheinander anzuzeigen oder halten Sie die Taste für einen
Schnelldurchlauf zur gewünschten Zahl.
Drücken Sie +, um die Buchstaben nacheinander aufrufen oder halten Sie die Taste für einen
Schnelldurchlauf zum gewünschten Buchstaben.
Bei einer Fehleingabe drücken Sie -, bis < angezeigt wird. Drücken Sie dann ENT, um den Eintrag
zu korrigieren.
1-5 Angezeigte Symbole und ihre Bedeutungen
Diese Simulation zeigt die Anordnung der folgenden Informationssymbole:
6VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
NAVMAN
Symbol Bedeutung
TX Übertragung
HI LO hohe (HI) und niedrige (LO) Übertragungsleistung (25 bzw. 1 W).
WX WX Wetterkanal.
WX ALERT Wetterwarnung. Es ertönt ein Alarmsignal. Nur auf VHF 7100US.
BUSY Empfänger erhält eingehendes Signal.
PRI PRI Prioritätskanal ist ausgewählt.
D Duplex-Betrieb. Anderenfalls, leer bei Simplex-Betrieb.
LOCAL Lokales Rufen ist ausgewählt. Anderenfalls, leer für Rufen auf Entfernung.
DSC DSC-Funktion ist verfügbar. Nur auf VHF 7100US und VHF 7100EU.
Eingehender DSC-Ruf.
Warnung bei niedrigem Batteriestatus (wird bei 10,5 V aktiviert)
88 Kanalauswahl
USA INT CAN Ausgewählte Kanalbank für VHF-Funkgerätbetrieb und -bestimmungen.
X Kanal ist zeitweilig vom ALL SCAN-Betrieb ausgeschlossen.
B A B A Kanalsufx, soweit zutreffend.
CH1 CH2 CH3 Zeigt an, welcher der 3 Favoriten-Kanäle gegebenenfalls ausgewählt
ATIS Für die Nutzung in europäischen Binnengewässern aktiviert. Anderenfalls
wurde. Anderenfalls leer.
leer. Nur auf VHF 7100EU.
Dies ist eine typische Betriebsanzeige.
Es werden Breiten- und Längengrad des Bootes sowie die Ortszeit angezeigt.
Die Übertragung erfolgt auf Kanal 16 bei hoher Leistung und unter Verwendung der
internationalen Kanalbank.
Kanal 16 ist als Prioritätskanal sowie als Favoritenkanal 1 eingestellt.
Im Empfänger geht ein DSC-Ruf ein.
NAVMAN
7VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
1-6 Grundfunktionen und Bedienung
Es werden alle Tasten und ihre Funktionen aufgeführt. Beachten Sie, dass einige Tasten
abhängig vom Modell Ihres Navman VHF-Funkgerätes nicht verfügbar sind.
Taste Funktion
VOL/PWR Einschalten & Lautstärke. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um das
SQL Rauschsperre (Squelch) oder Pegeleinstellung. Stellt den Pegel für das
In Gebieten mit hohem Geräuschpegel (z. B. in der Nähe großer Städte) kann
16/9 Prioritätskanal. Nur auf VHF 7100US. Auch auf dem Mikrofon. Verwenden
Um Kanal 09 als Prioritätskanal festzulegen, halten Sie 16/9 gedrückt, bis ein
16 Prioritätskanal Nur auf VHF 7100EU und VHF 7000. Auch auf dem Mikrofon.
WX Wetterkanal. Nur auf VHF 7100US und VHF 7000. Wählen Sie diese
8VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
Gerät einzuschalten. Drehen Sie weiter, bis die gewünschte Lautstärke erreicht
ist. Mit VOL/PWR lässt sich auch ein evtl. angeschlossener Lautsprecher
regeln.
Mindestempfangssignal ein. Drehen Sie den Knopf vollständig entgegen dem
Uhrzeigersinn, so dass Nebengeräusche zu hören sind. Drehen Sie den Knopf
langsam im Uhrzeigersinn, bis die Nebengeräusche verschwinden. Mit einer
weiteren -Drehung im Uhrzeigersinn erhalten Sie den besten Empfang unter
normalen Seebedingungen.
der Empfang durch Reduzierung der Empndlichkeit verbessert werden.
Drehen Sie dazu SQL langsam im Uhrzeigersinn oder verwenden Sie die
LOCAL-Einstellung. Siehe Abschnitt 2.3.
Sie diese Taste, um alle anderen Modi abzubrechen und sich auf den
Prioritätskanal einzustellen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum
Ausgangskanal zurückzukehren.
Signal ertönt und 09 angezeigt wird.
Verwenden Sie diese Taste, um alle anderen Modi abzubrechen und sich auf
den Prioritätskanal Kanal 16 bei hoher Leistung einzustellen. Drücken Sie die
Taste erneut, um zum ursprünglichen Kanal zurückzukehren.
Funktion, um in US-amerikanischen und kanadischen Gewässern die als
letztes ausgewählte Wetterstation zu hören. Das Symbol WX wird auf dem
Display angezeigt.
NAVMAN
Drücken Sie + oder -, um zu einem anderen Wetterkanal zu wechseln.
Wenn der Wetterwarnungsmodus (ALT) eingeschaltet ist und von der
H/L Übertragungsleistung. Hoch (HI) 25W oder niedrig (LO) 1W. Verwenden
Einige Kanäle erlauben nur Übermittlungen mit niedriger Übertragungsleistung.
Einige Kanäle erlauben anfangs nur Übermittlungen mit niedriger
3CH Drei Favoritenkanäle. Auch auf dem Mikrofon. Verwenden Sie diese Taste,
Um nur einen Ihrer Favoriten-Kanäle zu scannen, drücken Sie 3CH. Drücken
Um einen ersten Favoriten-Kanal einzurichten, wählen Sie diesen Kanal.
Wenn Sie einen weiteren Favoriten-Kanal hinzufügen möchten, wird der
Um einen Favoriten-Kanal zu löschen, wählen Sie diesen Kanal aus und
UIC Kanalbank. Nur auf 7100US. Verwenden Sie diese Taste, um zwischen USA,
U/I Kanalbank. Nur auf 7000. Verwenden Sie diese Taste, um zwischen
DIM Hintergrundbeleuchtung. Nur auf 7100EU. Verwenden Sie diese
SCAN Suchlauf. Verwenden Sie diese Taste, um einen Suchlauf zwischen Ihrem
Drücken Sie WX erneut, um zum letzten Kanal zurückzukehren.
Wetterstation ein Alarmton auf 1050 Hz gesendet wird, so wird dieser
automatisch aufgenommen, und das Alarmsignal ertönt. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um Sprachnachrichten mit Wetterwarnungen zu hören.
Sie diese Taste, um zwischen hoher oder niedriger Übertragungsleistung für
die gesamte Kanalbank zu wechseln. Die Auswahl HI oder LO wird auf dem
Display angezeigt.
Wenn die Einstellungen für die Übertragungsleistung nicht korrekt sind, ertönt
ein Warnsignal.
Übertragungsleistung, können jedoch auf hohe Leistung eingestellt werden,
indem man H/L und PTT gleichzeitig drückt. Siehe Anhang C für eine komplette
Übersicht über die Kanaltabellen.
um zwischen Ihren Favoriten-Kanälen zu wechseln. Auf dem Display zeigt das
Symbol CH1, CH2, oder CH3 an, welcher Favoriten-Kanal ausgewählt ist.
Sie dann sofort SCAN und lassen Sie die Taste wieder los. Wenn Sie einen
Suchlauf durch alle drei Favoriten-Kanäle durchführen möchten, drücken Sie
3CH. Drücken Sie dann sofort SCAN und halten Sie die Taste gedrückt.
Dann halten Sie 3CH, um ihn als CH1 zu speichern. Wiederholen Sie den
Vorgang, um zwei weitere Favoriten-Kanäle auf den Plätzen CH2 und CH3 zu
speichern.
bestehende CH3 überschrieben. CH1 und CH2 bleiben bestehen, bis sie
gelöscht werden.
halten dann 3CH gedrückt, bis das Symbol CH1, CH2 oder CH3 vom Display
verschwindet.
internationale oder kanadische Kanalbänke zu wechseln. Die ausgewählte
Kanalbank wird auf dem Display neben dem zuletzt verwendeten Kanal
angezeigt. Alle Kanaltabellen sind in Anhang C aufgeführt.
den Kanalbänken zu wechseln. Beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Kanalbänke vom Modell Ihres VHF-Funkgerätes abhängt. Die ausgewählte
Kanalbank wird auf dem Display neben dem zuletzt verwendeten Kanal
angezeigt. Die Kanaltabellen nden Sie in Anhang C.
Taste, um zwischen den Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung zu
wechseln. Bei OFF ist die gesamte Hintergrundbeleuchtung außer für die
DISTRESS-Taste ausgeschaltet. (Anderenfalls können Sie die Einstellung der
Hintergrundbeleuchtung über das Menü verändern.)
aktuellen Kanal und dem Prioritätskanal im DUAL- oder TRI-WATCHModus auszuführen. Wenn die USA-Kanalbank ausgewählt und der
NAVMAN
9VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
Wetterwarnungsmodus (ALT) eingeschaltet ist, wird auch der Wetterkanal
gescannt.
Halten Sie SCAN gedrückt, um den ALL SCAN-Modus einzuschalten, bei dem
Wenn ein Signal empfangen wird, stoppt der Suchlauf auf diesem Kanal und
Drücken Sie ENT, um einen Kanal mit ständiger Aktivität beim ALL SCAN-
der Prioritätskanal alle 1,5 Sekunden überprüft wird.
der Bildschirm zeigt BUSY an. Wenn das Signal für mehr als 5 Sekunden
aussetzt, beginnt der Suchlauf von Neuem.
Modus und der Wiederaufnahme des Suchlaufes zeitweilig zu überspringen.
Auf dem Bildschirm wird ein X angezeigt, um auf einen übersprungenen Kanal
hinzuweisen. Beachten Sie, dass es nicht möglich ist, den Prioritätskanal zu
überspringen.
Drücken Sie SCAN, um auf dem aktuellen Kanal anzuhalten.
+ CH - Kanalauswahl. Auch auf dem Mikrofon. Der aktuelle Kanal wird auf dem
Drücken Sie + oder –, um die verfügbaren Kanäle nacheinander aufrufen oder
Alphanumerischer Eintrag. Diese Taste kann auch für die Menüauswahl und
Wenn Sie einen Eintrag bearbeiten, der nur Ziffern enthält, drücken Sie die
Um einen Buchstaben einzugeben, drücken Sie +, um die Buchstaben
ENT Eingabe. Verwenden Sie bei der Bedienung der Menüs ENT, um Einträge und
ESC Abbruch. Verwenden Sie ESC bei der Bedienung der Menüs, um inkorrekte
CALL/MENU DSC-Einstellungsmenü und DSC-Ruf-Menü. Nur auf 7100US und 7100EU.
Halten Sie die Taste gedrückt, um über das DSC-Einstellungsmenü Ihr
MENU Funkgerät-Menü. Nur auf 7000. Verwenden Sie diese Taste, um über das
DISTRESS DISTRESS DSC-Notruf senden.Nur auf 7100US und 7100EU. Siehe
PTT Drücken Sie diese Taste, um zu sprechen. Drücken Sie PTT, um jederzeit
Wenn PTT gedrückt bleibt, schaltet ein integriertes Zeitrelais die Übertragung
10VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
Bildschirm in GROSSBUCHSTABEN mit dem entsprechenden bezeichnenden
Sufx A oder B in kleinen Buchstaben unter der Kanalziffer angezeigt.
halten Sie die Taste für einen Schnelldurchlauf durch alle verfügbaren Kanäle
gedrückt. In Anhang C nden Sie die Kanaltabellen.
für alphanumerische Einträge verwendet werden. Drücken Sie + oder -, um
den Cursor in den Menüoptionen auf und ab zu bewegen.
Taste, um die Ziffern nacheinander anzuzeigen, oder halten Sie die Taste für
einen Schnelldurchlauf zur gewünschten Zahl gedrückt.
nacheinander aufrufen oder halten Sie die Taste für einen Schnelldurchlauf
gedrückt.
Änderungen zu bestätigen.
Einträge zu löschen, ein Menü zu verlassen, ohne die Änderungen zu
speichern, und zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren.
Verwenden Sie diese Taste, um das DSC-Ruf-Menü aufzurufen und DSC-Rufe
zu senden. Siehe Abschnitt 5.
Funkgerät nach Ihren persönlichen Vorlieben einzurichten. Siehe Abschnitt 4.
Funkgerät-Menü Ihr Funkgerät nach Ihren persönlichen Vorlieben einzurichten.
Siehe Abschnitt 3.
Abschnitt 6.
auf einem erlaubten Kanal zu senden. Dadurch verlassen Sie automatisch den
Menü-Modus und beenden den Suchlauf. Sie müssen PTT loslassen, um ein
Signal zu empfangen.
automatisch nach 5 Minuten aus, und das Fehleingabe-Signal ertönt.
NAVMAN
11VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
NAVMAN
Abschnitt 2 - Das Funkgerät-Menü (MENU)
2-1 Optionen im Funkgerät-Menü
Die folgenden Optionen sind über MENU (oder CALL/MENU) verfügbar:
Abschnitte 1-3 und 1-4 erklären, wie Sie sich innerhalb des Menüs bewegen und Daten
eingeben, sichern und verändern.
BUDDY LIST
LOCAL/DIST
BACKLIGHT
CONTRAST
GPS/DATA
DSC SETUP
RADIO SETUP
GPS SIM
RESET
CH NAME
RING VOLUME
BEEP VOLUME
INTERNAL SP
WATCH MODE
WX ALERT
COM PORT
USER MMSID
GROUP SETUP
INDIV REPLY
DSC FUNC
ATIS MMSID
ATIS FUNC
LL REPLY
MANUAL
SETTING
P ege Ihrer Buddy-Liste.
Siehe Abschnitt 2-2.
Emp ndlichkeit des Funkgerätes
einstellen.
Siehe Abschnitt 2-3.
Hintergrundbeleuchtung
einstellen.
Siehe Abschnitt 2-4.
Kontrast einstellen.
Siehe Abschnitt 2-4.
Position & UTC manuell
einstellen.
Siehe Abschnitt 2-5.
Ortszeit und Zeitformat einstellen.
Siehe Abschnitt 2-5.
DSC-Einstellungsmenü.
Nur auf 7100US und 7100EU.
Siehe Abschnitt 4.
DSC-Rufe senden.
Nur auf 7100US und 7100EU.
Siehe Abschnitt 5.
Funkgerät-Einstellungsmenü.
Siehe Abschnitt 3.
Den GPS-Simulator ein-/
ausschalten.
Siehe Abschnitt 2.6.
Werkseinstellungen zurücksetzen.
Siehe Abschnitt 2.7.
2-2 Pege Ihrer Buddy-Liste (BUDDY LIST)
Nur auf VHF 7100US und VHF 7100EU.
Verwenden Sie die Buddy-Liste, um bis zu 20 Buddy-Namen und
MENU SELECT
>BUDDY LIST
LOCAL/DIST
BACKLIGHT
2-2-1 Einen Eintrag hinzufügen
die zugehörigen MMSIDs zu speichern. Die Namen werden in der
Reihenfolge des Eintrags gespeichert. Der letzte Eintrag wird als
erstes angezeigt.
Die folgenden Abschnitte zeigen, wie Sie mit BUDDY LIST Einträge in
Ihrer Buddy-Liste hinzufügen, ändern und löschen.
Abschnitt 3 erklärt, wie Sie einen Buddy rufen.
BUDDY LIST
>MANUAL NEW
ALEX
TOM
1. Wählen Sie BUDDY LIST. Der Cursor steht auf MANUAL NEW. Drücken Sie ENT.
2. Geben Sie die einzelnen Zeichen des Buddy-Namens ein (Dieser kann alphanumerisch
sein). Drücken Sie dann mehrmals ENT, bis sich der Cursor auf der Linie für den MMSIDEintrag bendet.
4. Geben Sie die mit diesem Buddy-Namen verbundene MMSID ein (Diese muss numerisch
sein). Drücken Sie dann ENT.
5. Der neue Buddy-Name und die MMSID werden angezeigt. Drücken Sie ENT, um den neuen
Eintrag zu speichern, der an der ersten Stelle in Ihrer Buddy-Liste angezeigt wird.
Beachten Sie: Wenn die Buddy-Liste voll ist (20 Einträge), können Sie erst einen neuen Eintrag
hinzufügen, nachdem Sie einen bestehenden Eintrag gelöscht haben.
ENTER NAME
––––––––––––
ENTER MMSID
–––––––––
ENTER NAME
BOB
ENTER MMSID
123456789
BOB
123456789
>STORE
CANCEL
2-2-2 Einen Eintrag ändern
BUDDY LIST
>MANUAL NEW
ALEX
TOM
1. Wählen Sie BUDDY LIST. Drücken Sie ENT, um die Liste der Einträge anzuzeigen.
2. Blättern Sie, falls erforderlich, nach unten zum unkorrekten Eintrag und drücken Sie ENT.
3. Wählen Sie EDIT. Der Cursor bendet sich am ersten Buchstaben des Namens.
4. Bearbeiten Sie den Buddy-Namen. Wenn Sie nur die MMSID ändern möchten, drücken Sie
mehrmals ENT, bis der Cursor auf die MMSID-Linie rückt.
5. Drücken Sie zum Abschluss ENT (mehrmals, wenn nötig), um den nächsten Bildschirm
anzuzeigen.
6. Drücken Sie ENT, um die Änderungen zu speichern. Die Buddy-Liste wird erneut angezeigt.
Wenn weitere Änderungen erforderlich sind, wiederholen Sie Schritte 2 bis 6.
ALEX
>EDIT
DELETE
EDIT NAME
ALEX
EDIT MMSID
112233445
ALEX
111223344
>STORE
CANCEL
12VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
NAVMAN
2-2-3 Einen Eintrag löschen
BUDDY LIST
>MANUAL NEW
ALEX
TOM
1. Wählen Sie BUDDY LIST. Drücken Sie ENT, um die Liste der Einträge anzuzeigen.
2. Blättern Sie, falls erforderlich, nach unten zum Eintrag, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie ENT.
3. Wählen Sie DELETE, danach Ja.
4. Der Eintrag wird sofort gelöscht, und die Buddy-Liste wird erneut angezeigt.
BUDDY LIST
MANUAL NEW
ALEX
>TOM
TOM
EDIT
>DELETE
DELETE BUDDY
TOM
>Ja
NO
2-3 Lokale oder Entfernungsempndlichkeit (LOCAL/DIST)
Verwenden Sie LOCAL/DIST, um die Empndlichkeit des Empfängers
MENU SELECT
BUDDY LIST
>LOCAL/DIST
BACKLIGHT
2-3-1 Entfernungsempndlichkeit einstellen
SENSITIVITY
>DISTANT
LOCAL
2-3-2 Lokale Empndlichkeit einstellen
SENSITIVITY
DISTANT
>LOCAL
LOCAL wird auf dem Display als Erinnerung dafür angezeigt, dass die lokale Empndlichkeit
ausgewählt ist.
2-4 Hintergrundbeleuchtung (BACKLIGHT) und Kontrast (CONTRAST)
entweder lokal (LOCAL) oder über größere Entfernungen (DIST) zu
verbessern.
LOCAL ist für die Nutzung auf offener See nicht zu empfehlen,
sondern für Bereiche mit hohem Geräuschpegel konzipiert.
Siehe auch SQL (Rauschsperre) in Abschnitt 1.6.
1. Wählen Sie LOCAL/DIST, danach DIST.
2. Drücken Sie ENT, um die DIST-Einstellung zu aktivieren. Die
lokale Empndlichkeit ist deaktiviert, und es wird wieder das Menü
angezeigt.
1. Wählen Sie LOCAL/DIST und blättern
Sie dann zu LOCAL.
2. Drücken Sie ENT, um die LOCALEinstellung zu aktivieren. Die Entfernun
gsempndlichkeit ist deaktiviert, und es
wird wieder das Menü angezeigt.
MENU SELECT
LOCAL/DIST
>BACKLIGHT
CONTRAST
Verwenden Sie BACKLIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung für das
Display und die Tastatur auf eine angenehme Helligkeit einzustellen.
Die Hintergrundbeleuchtung der Mikrofontastatur ist entweder ON oder
OFF.
Verwenden Sie CONTRAST, um den Kontrast für das Display
einzustellen.
NAVMAN
13VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
2-4-1 Die Hintergrundbeleuchtung einstellen
BACKLIGHT
LO HI
Beachten Sie, dass die Hintergrundbeleuchtung der DISTRESS-Taste nicht ausgeschaltet
werden kann.
1. Wählen Sie BACKLIGHT.
2. Wählen Sie eine angenehme Hintergrundbeleuchtung mit Hilfe
von + oder -.
3. Drücken Sie ENT, um die Einstellung zu aktivieren und zum Menü
zurückzukehren.
2-4-2 Den Kontrast einstellen
1. Wählen Sie CONTRAST.
CONTRAST
LO HI
2. Wählen Sie die gewünschte Kontraststufe mit Hilfe von + oder
– zur Veränderung der Einstellung.
3. Drücken Sie ENT, um die Einstellung zu aktivieren und zum Menü
zurückzukehren.
2-5 GPS- und Zeitangaben (GPS/DATA)
Wenn das Boot mit einem betriebsbereiten GPS-Empfänger
MENU SELECT
BACKLIGHT
CONTRAST
>GPS/DATA
Diese Informationen sind wichtig, weil Sie bei der Übertragung eines DSC-Notrufes verwendet
werden.
Sie können auch Kurs (COG) und Geschwindigkeit (SOG) eingeben und Optionen für GPSWarnung und GPS-Simulator wählen.
2-5-1 Manuelle Eingabe von Position und UTC (MANUAL)
Beachten Sie, dass diese Funktion nur verfügbar ist, wenn kein betriebsfähiger GPS-Empfänger
angeschlossen ist.
ausgerüstet ist, erkennt das VHF-Funkgerät Position des Bootes und
Ortszeit und aktualisiert diese automatisch.
Fehlt ein GPS-Empfänger, so können Sie über die Option GPS/DATA
Position des Bootes und Ortszeit manuell eingeben.
GPS/DATA
>MANUAL
SETTING
MANUAL LL
––’ ––’ ––––N
––’ ––’ ––––W
MAN ––:––UTC
1. Wählen Sie GPS/DATA, dann MANUAL.
2. Geben Sie den Breiten- und Längengrad, dann die UTC ein.
3. Drücken Sie ENT, wenn alle Informationen korrekt sind.
Breiten- und Längengrad des Bootes werden auf dem Bildschirm gemeinsam mit der UTC
(Universal Time Coordinated = Koordinierte Weltzeit) angezeigt. Der Vorsatz MAN weist auf
einen manuellen Eintrag hin. Manuelle Einträge werden gelöscht, wenn eine GPS-Position
empfangen wird.
2-5-2 Ortszeit (TIME OFFSET)
Die Ortszeit kann eingestellt werden, indem der Unterschied (Time Offset) zwischen UTC und
Ortszeit wie folgt eingegeben wird:
14VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
NAVMAN
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3
3
4
5
4
7
6
5
8
0
1
2
5.5
567
3
3
1
9.5
9
8
12
12
9
8
9
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
GPS/DATA
MANUAL
>SETTING
1. Wählen Sie GPS/DATA, dann SETTING.
2. Wählen Sie TIME OFFSET, um die Differenz zwischen UTC und Ortszeit einzugeben.
Inkremente von einer halben Stunde können mit einem maximalen Unterschied von ±13
Stunden verwendet werden.
In diesem Beispiel wurde eine Differenz von +1,5 h eingegeben, und die Ortszeit wird mit
dem Sufx LOC angezeigt.
2-5-3 Zeitformat (TIME FORMAT)
Die Zeit kann im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden.
GPS/DATA
>TIME OFFSET
TIME FORMAT
TIME DISPLY
TIME OFFSET
>+01:30
02:30PM LOC
GPS/DATA
MANUAL
>SETTING
1. Wählen Sie GPS/DATA, dann SETTING.
2. Wählen Sie TIME FORMAT.
3. Wählen Sie 12 Hr oder 24 Hr. In diesem Beispiel wurde das 12-Stunden-Format gewählt.
Deshalb zeigt das Display die Zusätze AM (Vormittag) oder PM (Nachmittag) an.
2-5-4 Zeitanzeige (TIME DISPLAY)
Wenn Sie, wie zuvor beschrieben, die Zeit manuell eingegeben haben, wird die Zeit auf dem
Bildschirm mit dem Vorsatz M angezeigt.
GPS/DATA
TIME OFFSET
>TIME FORMAT
TIME DISPLY
NAVMAN
TIME FORMAT
>12 Hr
24 Hr
07:15AM LOC
15VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
Wenn die Bootsposition jedoch durch einen GPS-Empfänger aktualisiert wird, können Sie die
Zeitanzeige auf dem Bildschirm wie folgt ein- oder ausschalten:
1. Wählen Sie GPS/DATA, dann
GPS/DATA
TIME OFFSET
TIME FORMAT
TIME DISPLY
ON
>OFF
>TIME DISPLY
Wenn die Zeitanzeige auf ON gesetzt wurde, werden die Daten für Kurs und Geschwindigkeit
nicht auf dem Display (Siehe Abschnitt 2-5-6) angezeigt.
SETTING.
2. Wählen Sie TIME DISPLAY.
3. Wählen Sie ON (ein) oder OFF (aus). In
diesem Beispiel wurde OFF ausgewählt.
Deshalb zeigt der Bildschirm die Uhrzeit
nicht mehr an.
2-5-5 Optionen zur Anzeige der Position (LL DISPLAY)
Wenn Sie, wie zuvor beschrieben, die Bootsposition manuell eingegeben haben, wird die
Bootsposition auf dem Bildschirm immer mit dem Vorsatz M angezeigt.
Wenn die Uhrzeit jedoch durch einen GPS-Empfänger aktualisiert wird, können Sie die Anzeige
der Bootsposition auf dem Bildschirm wie folgt ein- oder ausschalten:
GPS/DATA
TIME FORMAT
TIME DISPLY
>LL DISPLAY
LL DISPLAY
ON
>OFF
1. Wählen Sie GPS/DATA, dann
SETTING.
2. Wählen Sie LL DISPLAY.
3. Wählen Sie ON (ein) oder OFF
(aus). In diesem Beispiel wurde OFF
ausgewählt und der Bildschirm zeigt
die Bootsposition nicht mehr an.
2-5-6 Optionen für die Anzeige von Kurs und Geschwindigkeit (COG/SOG)
Verwenden Sie diese Option, um die Daten für Kurs über Grund (COG = Course over Ground)
und Geschwindigkeit über Grund (SOG = Speed over Ground) auf dem Bildschirm anzuzeigen.
1. Wählen Sie GPS/DATA, dann
GPS/DATA
TIME DISPLY
LL DISPLY
>COG/SOG
Wenn GOG/SOG auf ON (ein) gesetzt wurde, wird die Uhrzeit nicht auf dem Bildschirm
angezeigt (Siehe Abschnitt 2-5-4).
COG/SOG
>ON
OFF
SETTING.
2. Wählen Sie COG/SOG.
3. Wählen Sie ON (ein) oder OFF (aus). In
diesem Beispiel wurde ON ausgewählt
und der Bildschirm zeigt Peilung und
Geschwindigkeit.
2-5-7 Optionen für die GPS-Warnung (ALERT)
Die GPS-Warnung ist gewöhnlich eingeschaltet (ON), so dass ein Signal ertönt,
wenn der GPS-Empfänger abgetrennt wird.
1. Wählen Sie GPS/DATA, dann
GPS/DATA
LL DISPLY
COG/SOG
>GPS ALERT
GPS ALERT
>ON
OFF
SETTING.
2. Wählen Sie GPS ALERT.
3. Wählen Sie ON (ein) oder OFF (aus).
16VHF 7000, 7100US, 7100EU Bedienungshandbuch
NAVMAN
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.