Dit apparaat is getest en voldoet aan hetgeen in deel 15 van de FCC
voorschriften is gesteld voor klasse B digitale apparatuur. Het vermelde
in deze voorschriften is opgesteld om een redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke storingen bij een huishoudelijke installatie.
Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie energie
uitstralen welke, indien het apparaat niet is geplaatst en toegepast
in overeenstemming met de instructies, hinderlijke storingen kan
veroorzaken bij radiocommunicatie. Er is geen garantie dat geen
storingen kunnen ontstaan bij een bepaalde installatie. Mocht het
apparaat hinderlijke interferentie veroorzaken bij radio of televisieontvangst, hetgeen eenvoudig te controleren is door het apparaat aan
en uit te zetten, kan de gebruiker de storing verhelpen door één van de
volgende maatregelen:
• verplaats, of richt de ontvangende antenne opnieuw uit.
• vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
• sluit het apparaat aan op een ander net dan dat
van de ontvanger.
• raadpleeg de dealer of een ervaren radio/TV technicus voor hulp.
BELANGRIJK:
1. Sommige opties in deze gebruikshandleiding zijn niet beschikbaar op ieder
model. In het bijzonder DSC-functies zijn niet beschikbaar op de 7000.
2. DSC-functies werken niet op de 7100US of de 7100EU als u uw MMSID niet ingevoerd heeft. Zie hoofdstuk 4.2 voor bijzonderheden.
3. De radiokanalen die op de Navman VHF geïnstalleerd zijn, kunnen van land tot
land verschillen, afhankelijk van het model en de reglementen opgesteld door de
landelijke autoriteiten op het gebied van communicatie.
4. Navman NZ Ltd beveelt u aan de licentievereisten voor radiobediening van
uw land te controleren, voordat u de Navman VHF radio gaat gebruiken. De
gebruiker is exclusief verantwoordelijk voor een juiste installatie van de
radio en het gebruik ervan.
5. Er wordt een DSC-waarschuwingsetiket geleverd bij de 7100US. Overeenkomstig
de FCC-voorschriften dient dit etiket bevestigd te worden op een duidelijk
zichtbare plaats dichtbij de bedieningsknoppen van deze radio. Zorg ervoor
Het is de exclusieve verantwoordelijkheid van de eigenaar dat het apparaat dusdanig geïnstalleerd en
gebruikt wordt, dat geen ongelukken, persoonlijk letsel of schade aan eigendommen veroorzaakt wordt.
NAVMAN NZ LIMITED vrijwaart zich van iedere aansprakelijkheid indien dit product wordt gebruikt
op een wijze die ongelukken of schade kan veroorzaken of in overtreding is met de wet.
Heersende taal : Deze mededeling, instructie- of gebruikershandleidingen en andere aan dit product
gerelateerde informatie (Documentatie) kan vertaald worden naar, of is vertaald uit, een andere taal
(Vertaling). In het geval dat verschillende Vertalingen van Documentatie niet met elkaar overeenkomen,
is de Engelstalige versie van de Documentatie de ofciële versie.
Deze handleiding vertegenwoordigt de Navman VHF 7000, 7100US en 7100EU radio’s op het moment
van de druk ervan. Navman NZ Limited behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder
dit mede te delen.
Appendix D – MMSID & Licentie informatie......................................... 51
Appendix E – Hoe u ons kunt bereiken................................................ 52
4VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Hoofdstuk 1 – Algemene informatie
1-1 Opties
Gefeliciteerd met de aankoop van een NAVMAN VHF 7000, 7100US, of 7100EU
marine band VHF radio. Al deze modellen zijn voorzien van de volgende nuttige
opties :
• prominente kanaalweergave
• afstelbare contrastinstellingen voor de LCD
• afstelbare schermverlichting op numerieke toetsenbord voor nachtelijk
gebruik.
• waterproof en voor onderdompelen geschikt, volgens de JIS-7 vereisten
• GPS breedt en lengtegraden (LL) en tijdweergave (tijdens verbinding
met een GPS)
• keuze tussen Hoge of lage (25W of 1 W) verzendingscapaciteit
• Een PTT-knop midden boven, voor zowel rechts- als linkshandig
gebruiksgemak.
• krachtig 4W extern audio-uitgangssignaal
• toegang tot alle actueel beschikbare marine VHF kanaalbanken (VS,
Canada, internationaal) inclusief weerkanalen waar mogelijk
• Een speciale CH16 of CH16/9 toets voor snelle toegang tot het
voorkeurskanaal (internationaal alarm)
• Een speciale 3CH toets om uw drie voorkeurskanalen te selecteren
• PSCAN (lijkend op dual watch) faciliteit
Bovendien bieden de VHF 7100 modellen ook :
• DSC (Digital Select Calling) geschiktheid die voldoet aan USCG SC101 en
Klasse D normen. Alleen 7100US.
• DSC (Digital Select Calling) geschiktheid die voldoet aan EC klasse Dnormen. Alleen VHF 7100EU.
• DISTRESS oproepknop om automatisch de MMSID en de positie te
verzenden tot een ontvangstbericht is ontvangen
• gemakkelijke toegang tot een Buddylijst tot wel 20 favoriete personen
• MMSID-opslag voor drie favoriete groepen
• groepsoproep en All Ships-oproep faciliteit
• LL positie zoekinformatie
• Weeralarm faciliteit. Alleen VHF 7100US.
• ATIS faciliteit voor binnenwateren. Alleen VHF 7100EU.
NAVMAN
5VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
1-2 Uw Navman VHF Radio aanpassen
U kunt de radio personaliseren om het aan uw individuele voorkeuren te laten voldoen. Sommige
voorkeuren kunnen direct met de toetsen ingesteld worden, zoals in dit hoofdstuk wordt uitgelegd.
Andere voorkeuren kunnen ingesteld worden door de inbouwmenu’s, die worden uitgelegd in de
andere hoofdstukken.
1-3 Hoe menu’s te tonen en erdoor te navigeren
1. Houd MENU ingedrukt (of CALL/MENU). Merk op dat slechts vier menu-items tegelijk op het
scherm weergegeven kunnen worden.
2. Toets + CH – om op en neer door het menu te scrollen tot de cursor op de gewenste optie
staat. Toest ENT om die optie weer te geven.
3. Voer iets in of breng een wijziging aan als uitgelegd in het volgende hoofdstuk.
4. Toets ENT om wijzigingen te bevestigen. Anders toetst u ESC om de originele invoer te
behouden.
5. Toets ESC om één scherm terug te gaan of ga eruit. Alle wijzigingen worden actief zodra u
uit het scherm bent.
1-4 Hoe alfanumerieke gegevens in te voeren
Als uw radio niet voorzien is van de optionele alfanumerieke microfoon, gebruik dan de + CH – toets
om alfanumerieke gegevens in te voeren.
Toets – om door de nummers te lopen, of houd vast om snel naar het gewenste nummer te scrollen.
Toets + om door het alfabet te lopen, of houd vast om snel naar het gewenste teken te scrollen.
Als u een fout maakt, toets dan – totdat > verschijnt. Toets dan ENT om een backup te maken en
corrigeer de invoer.
1-5 LCD-symbolen en betekenissen
Deze simulatie laat de locatie zien van alle volgende informatiesymbolen:
6VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Symbool Betekenis
TX Verzenden. _
HI LO Transmissie capaciteit. Hoog (HI) 25W of Laag (LO) 1W.
WX Weerkanaal
WX ALT Weer Alarm. Alarmsignalen gaan af. Alleen VHF 7100US.
BUSY Ontvanger is bezet met een inkomend signaal.
PRI Voorkeurskanaal is geselecteerd.
D Duplex bediening. Anders blanco voor Simplex bediening.
LOCAL Plaatselijke oproep is geselecteerd. Anders blanco voor afstandsoproepen.
DSC DSC-capaciteit is beschikbaar. Alleen VHF 7100US en VHF 7100EU.
Inkomende DSC-oproep.
Waarschuwing Lege Batterij (activeert bij 10,5 V)
88 Geselecteerd kanaal.
USA INT CAN Geselecteerde kanaalbank voor VHF radiobedieningen en reglementen.
X Kanaal is tijdelijk verwijderd uit de ALL SCAN-bediening.
B A Kanaal sufx, indien toepasbaar.
CH1 CH2 CH3 laat zien welke van de drie voorkeurskanalen, als die er zijn, geselecteerd
ATIS Werkzaam voor gebruik op Europese binnenwateren. Anders Blanco.
zijn.. Anders Blanco.
Alleen VHF 7100EU.
Hier wordt een typisch bedieningsdisplay weergegeven.
De breedte- en lengtegraad van het zeeschip en de plaatselijke tijd worden
weergegeven.
Er wordt een transmissie op kanaal 16 gemaakt met hoge capaciteit, door middel
van de internationale kanaalbank.
Kanaal 16 wordt ingesteld als voorkeurskanaal. Het wordt ook ingesteld als favoriet
kanaal 1.
Er is een inkomende DSC-oproep, dus de ontvanger is bezet.
NAVMAN
7VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
1-6 Basic Operation and Key Functions
Alle mogelijke toetsen en hun functies zijn in een lijst opgesteld. Merk op dat sommige
toetsen niet beschikbaar zijn afhankelijk van uw NAVMAN VHF radio model.
Toets Functie
VOL/PWR Volume and Power. Draai rechtsom om aan te zetten. Draai verder tot
SQL Squelch or Threshold Level. Stelt het drempelniveau in voor het minimale
In gebieden met hard geluid (bijv. dichtbij grote steden) kan de ontvangst
16/9 Priority Channel.Alleen VHF 7100US.Ook op de microfoon. Toets om alle
Kanaal 16 is het standaardkanaal. Om kanaal 09 als voorkeurskanaal
16 Voorkeurskanaal.Alleen VHF 7100EU en VHF 7000. Ook op de microfoon.
WX Weather Channel.Alleen VHF 7100US en VHF 7000. In de wateren van de
Toets + of – om naar een ander weerkanaal te gaan. Toets opnieuw WX om
Als de Weer Alarm modus (ALT) op ON staat en een waarschuwingstoon
8VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
een geschikt volume is bereikt. VOL/PWR past ook de instellingen van een
externe speaker aan, als die verbonden is.
ontvangersignaal. Draai volledig linksom tot u willekeurig geluid hoort en draai
dan langzaam rechtsom tot het willekeurige geluid verdwijnt. Draai nog een
kwartslag rechtsom voor de beste ontvangst in open zee omstandigheden.
verbeterd worden door de gevoeligheid te verminderen. Draai de SQL
langzaam rechtsom, of gebruik de LOCAL instelling. Zie hoofdstuk 2,3.
andere modi te annuleren en zet het prioriteitskanaal aan. Toets nogmaals
om naar uw originele kanaal terug te keren.
in te stellen, houd 16/9 ingedrukt tot u een piep hoort en het display 09
weergeeft.
Toets om alle andere modi te annuleren en zet het prioriteitskanaal, kanaal
16, aan, op hoge capaciteit. Toets nogmaals om naar uw originele kanaal
terug te keren.
VS en Canada toetst u om het meest recentelijk geselecteerde weerstation
te beluisteren. Het WX symbool wordt op de LCD weergegeven.
naar het meest recente kanaal terug te gaan.
NAVMAN
van 1050Hz wordt uitgezonden van het weerstation, wordt deze automatisch
opgepikt en gaat het alarm af. Druk op een toets om het Weer Alarm
spraakbericht af te luisteren.
H/L Transmission Power. Hoog (HI) 25W of Laag (LO) 1W. Toets om te
schakelen tussen hoge of lage transmissiecapaciteit voor de gehele
kanaalbank. De HI of LO selectie wordt weergegeven op de LCD.
Sommige kanalen staan alleen LO power transmissies toe. Als de instelling
voor capaciteitstransmissie niet correct is, hoort u foutmeldingstonen.
Sommige kanalen staan in het begin alleen LO power transmissies toe, maar
kunnen ook HI power aan door H/L en PTT tegelijkertijd ingedrukt te houden.
Zie appendix C voor een complete opsomming van kanaaldiagrammen.
3CH Three Favourite Channels.Ook op de microfoon. Toets om tussen uw
voorkeurskanalen heen en weer te schakelen. Het CH1, CH2 of CH3
symbool verschijnt op de LCD om aan te geven welk voorkeurskanaal
geselecteerd is.
Om één van uw voorkeurskanalen te scannen, toets 3CH en tik dan direct
kort op de SCAN-toets. Als uw alledrie de voorkeurskanalen wilt scannen,
toets 3CH en direct daarna toets en houd SCAN.
Om voor het eerst een voorkeurskanaal toe te voegen, selecteer dat kanaal
en houd 3CH vast om het op te slaan op de CH1 locatie. Herhaal de
procedure om nog twee voorkeurskanalen op te slaan in de respectievelijke
locaties CH2 en CH3.
Als u probeert nog een voorkeurskanaal op te slaan, zal deze de bestaande
CH3 overschrijven. CH1 en CH2 blijven, tenzij u ze verwijdert.
Om een voorkeurskanaal de verwijderen, selecteer dat kanaal en houd 3CH
vast totdat het CH1, CH2 of CH3 symbool van de LCD verdwijnt.
UIC Channel Bank.Alleen 7100US. Toets om tussen internationale
kanaalbanken, die van de VS, of die van Canada heen en weer te schakelen.
De geselecteerde kanaalbank wordt weergegeven op de LCD, samen met
het laatst gebruikte kanaal. Alle kanaaldiagrammen worden weergegeven in
appendix C.
U/I Channel Bank.Alleen 7000. Toets om tussen kanaalbanken heen en weer te
schakelen. Merk op dat het van uw radio model afhangt welke kanaalbanken beschikbaar zijn. De geselecteerde kanaalbank wordt weergegeven op de
LCD, samen met het laatst gebruikte kanaal. Alle kanaaldiagrammen worden
weergegeven in appendix C.
DIM Backlighting.Alleen 7100EU. Toets om tussen de verlichtingsinstellingen
heen en weer te schakelen. OFF verwijdert alle schermverlichting, behalve de
DISTRESS-toets. Anders gebruikt u het menu om de verlichtingsinstellingen
te wijzigen.)
SCAN Scan. Toets om tussen uw huidige en het voorkeurskanaal te scannen in
DUAL of TRI WATCH modus. Het weerkanaal wordt ook gescand als de
kanaalbank van de VS geselecteerd is en de Weer Alarm modus (ALT) op
ON staat.
Houd SCAN ingedrukt om ALL SCAN modus in te voeren, waarmee het
prioriteitskanaal elke 1,5 seconde wordt gechecked.
NAVMAN
9VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Als een signaal ontvangen wordt, stopt het scannen bij dat kanaal en
verschijnt BUSY op het scherm. Als het signaal gedurende meer dan 5
seconden stopt, begint het scannen weer.
Toets ENT om tijdelijk een „altijd bezet“ kanaal over te slaan (uit te sluiten)
als u in ALL SCAN-modus bent en hervat de scan. Een X verschijnt op het
scherm om een overgeslagen kanaal aan te geven. Merk op dat het niet
mogelijk is om het voorkeurskanaal over te slaan.
Toets scan om bij het huidige kanaal te stoppen.
+ CH - Channel Select.Ook op de microfoon. Het huidige kanaal wordt op
het scherm aangegeven in GROTE tekens met een bijbehorende
aanduidingsufx A of B in kleine letters onder het kanaalnummer.
Toets + of – om één voor één door de beschikbare kanalen te lopen, of houd
vast om snel door alle beschikbare kanalen te scrollen. Zie Appendix C voor
een opsomming van kanaaldiagrammen.
Alfanumerieke invoer. Deze toets kan ook gebruikt worden voor menu
selectie en voor alfanumerieke invoer. Toets + of - om met de cursor door de
menu-opties te scrollen terwijl u door menu’s navigeert.
Als u een item bewerkt dat alleen uit nummers bestaat, toets dan – om door
de nummers te lopen of houd vast om snel te scrollen.
Om een teken in te voeren, toets + om door het alfabet te lopen of houd vast
om snel te scrollen.
ENT Enter. Gebruik ENT om door menu’s te navigeren en om invoeren en
bewerkingen te bevestigen.
ESC Escape. Gebruik ESC als u door menu’s navigeert om onjuiste invoeren te
verwijderen, om uit een menu te gaan zonder wijzigingen op te slaan en om
terug te gaan naar het vorige scherm.
CALL/MENU DSC Setup Menu and DSC Call Menu.Alleen 7100USen7100EU. Toets
om het DSC Oproepmenu in te voeren en doe DSC-oproepen. Zie hoofdstuk
5.
Houd ingedrukt om het DSC Instellingsmenu in te voeren en personaliseer
uw radio. Zie hoofdstuk 4.
MENU Radio menu. Alleen 7000. Houd ingedrukt om het Radio Menu in te voeren
en personaliseer uw NAVMAN VHF radio. Zie hoofdstuk 3.
PTT Press To Talk. Toets PTT in om te allen tijde te verzenden op een
toelaatbaar kanaal. Hiermee gaat u automatisch de menu-modus uit en stopt
het scannen. U dient de PTT los te laten om een signaal te ontvangen.
Als PTT vastzit, sluit een ingebouwde timer automatisch na vijf minuten een
transmissie af en gaan er foutmeldingstonen af.
10VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
11VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
BUDDY LIST
LOCAL/DIST
BACKLIGHT
CONTRAST
GPS/DATA
DSC SETUP
RADIO SETUP
GPS SIM
RESET
Hoofdstuk 2 – Het Radio Menu (MENU)
2-1Radio Menu Opties (Menu)
De volgende opties zijn beschikbaar met MENU (of CALL/MENU):
In hoofdstukken 1-3 en 1-4 wordt uitgelegd hoe door het menu te navigeren
gegevens en in te voeren, op te slaan en te wijzigen.
CH NAME
RING VOLUME
BEEP VOLUME
INTERNAL SP
WATCH MODE
WX ALERT
COM PORT
USER MMSID
GROUP SETUP
INDIV REPLY
DSC FUNC
ATIS MMSID
ATIS FUNC
LL REPLY
MANUAL
SETTING
Onderhoud uw Buddylijst.
Zie hoofdstuk 2-2.
Stel radiogevoeligheid in.
Zie hoofdstuk 2-3.
Stel het schermverlichtingsniveau in.
Zie hoofdstuk 2-4.
Stel het contrastniveau in.
Zie hoofdstuk 2-4.
Stel positie & UTC handmatig in.
Zie hoofdstuk 2-5.
Stel de plaatselijke tijd en
tijdsindeling in.
Zie hoofdstuk 2-5.
DSC Instellingsmenu
Alleen 7100US en 7100EU.
Zie hoofdstuk 4.
Doe DSC-oproepen.
Alleen 7100US en 7100EU.
Zie hoofdstuk 5.
Radio Instellingsmenu.
Zie hoofdstuk 3.
Zet de GPS Simulator aan/uit.
Zie hoofdstuk 2,6.
Stel de fabrieksinstellingen
opnieuw in.
Zie hoofdstuk 2.7.
2-2 Onderhoud uw Buddylijst (BUDDY LIST)
Alleen VHF 7100US en VHF 7100EU.
MENU SELECT
>BUDDY LIST
LOCAL/DIST
BACKLIGHT
2-2-1 Een invoer toevoegen
Gebruik de Buddylijst om de namen met bijbehorende MMSID’s
van 20 favoriete personen op te slaan. Namen worden opgeslagen
in volgorde van invoer, waarbij de meest recente het eerst wordt
getoond.
In de volgende hoofdstukken wordt uitgelegd hoe u met BUDDY LIST
op uw Buddylijst namen toe kunt voegen, bewerken en verwijderen.
In hoofdstuk 3 wordt uitgelegd hoe u een Buddy moet oproepen.
BUDDY LIST
>MANUAL NEW
ALEX
TOM
1. Selecteer BUDDY LIST. De cursor staat op MANUAL NEW. Toets ENT.
2. Voer de naam van de Buddy in, teken na teken (dit kan alfanumeriek zijn), toets dan
herhaaldelijk ENT totdat de cursor naar de MMSID invoerstreep beweegt.
4. Voer de MMSID van de Buddynaam in (deze moet numeriek zijn) en toets dan ENT.
5. De nieuwe Buddynaam en MMSID worden weergegeven. Toets ENT om de nieuwe invoer
op te slaan, die bovenaan uw Buddylijst weergegeven wordt.
Let wel dat wanneer de BUDDY LIST vol is (20 invoeren), u geen nieuwe kunt invoeren totdat u
er één uit de lijst verwijderd hebt.
ENTER NAME
––––––––––––
ENTER MMSID
–––––––––
ENTER NAME
BOB
ENTER MMSID
123456789
BOB
123456789
>STORE
CANCEL
2-2-2 Een invoer bewerken
BUDDY LIST
>MANUAL NEW
ALEX
TOM
1. Selecteer BUDDY LIST. Toets ENT om de invoerlijst te tonen.
2. Scroll omlaag (indien vereist) naar de onjuiste invoer en toets ENT.
3. Selecteer EDIT. De cursor staat op het eerste teken van de naam.
4. Bewerk de buddynaam of, om alleen de MMSID te bewerken, toets herhaaldelijk ENT totdat
de cursor naar de MMSID-streep beweegt.
5. Als u klaar bent, toets dan ENT (herhaaldelijk indien nodig) om het volgende scherm te
tonen.
6. Toets ENT om wijzigingen op te slaan. De Buddylijst wordt opnieuw weergegeven. Als meer
wijzigingen vereist zijn, herhaal dan de stappen 2 tot 6. Anders toetst u ESC om eruit te
gaan.
ALEX
>EDIT
DELETE
EDIT NAME
ALEX
EDIT MMSID
112233445
ALEX
111223344
>STORE
CANCEL
12VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
2-2-3 Delete an Entry
BUDDY LIST
>MANUAL NEW
ALEX
TOM
1. Selecteer BUDDY LIST. Toets ENT om de invoerlijst te tonen.
2. Scroll omlaag (indien vereist) naar de te verwijderen invoer en toets ENT.
3. Selecteer DELETE en dan YES.
4. De invoer wordt meteen verwijderd en de Buddylijst wordt opnieuw weergegeven.
BUDDY LIST
MANUAL NEW
ALEX
>TOM
TOM
EDIT
>DELETE
DELETE BUDDY
TOM
>YES
NO
2-3 Plaatselijke of afstandsgevoeligheid (LOCAL/DIST)
Gebruik LOCAL/DIST om de gevoeligheid van de ontvanger lokaal
MENU SELECT
BUDDY LIST
>LOCAL/DIST
BACKLIGHT
(LOCAL) of over afstanden (DIST) te verbeteren.
LOCAL wordt niet aanbevolen voor gebruik in open zee
omstandigheden. Het is ontworpen voor gebruik in gebieden met veel
radiogeluid; bijvoorbeeld dichtbij steden.
Zie ook SQL (Ruisonderdrukkingscontrole) in hoofdstuk 1.6.
2-3-1 Afstandsgevoeligheid instellen
SENSITIVITY
>DISTANT
LOCAL
1. Selecteer LOCAL/DIST en dan DIST.
2. Toets ENT om de DIST-instelling te activeren. Dit sluit plaatselijke
gevoeligheid uit en het menu wordt opnieuw weergegeven.
2-3-2 Plaatselijke Gevoeligheid instellen
1. Selecteer LOCAL/DIST en scroll dan
SENSITIVITY
DISTANT
>LOCAL
LOCAL wordt weergegeven op de LCD, als waarschuwing dat Plaatselijke gevoeligheid
geselecteerd is.
naar LOCAL.
2. Toets ENT om de LOCAL instelling te
activeren. Dit sluit afstandsgevoeligheid
uit en het menu wordt opnieuw
weergegeven.
2-4 Schermverlichting (BACKLIGHT) en Contrast (CONTRAST)
MENU SELECT
LOCAL/DIST
>BACKLIGHT
CONTRAST
Gebruik BACKLIGHT om de verlichting voor de LCD en het
toetsenbord in te stellen op een comfortabel niveau.
De schermverlichting van het microfoon-toetsenbord kan alleen ON
of OFF zijn.
Gebruik CONTRAST om het contrastniveau voor de LCD in te
stellen.
NAVMAN
13VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
2-4-1 Het schermverlichtingsniveau instellen
BACKLIGHT
LO HI
Let wel dat de verlichting van de DISTRESS-toets niet uitgezet kan worden.
1. Selecteer BACKLIGHT.
2. Selecteer een comfortabel schermverlichtingsniveau, door + of – te
gebruiken om de instelling te wijzigen.
3. Toets ENT om de instelling te laten functioneren en ga terug naar
het menu.
2.4.2 Set the Contrast Level
CONTRAST
LO HI
1. Selecteer CONTRAST.
2. Selecteer een comfortabel contrastniveau, door + of – te gebruiken
om de instelling te wijzigen.
3. Toets ENT om de instelling te laten functioneren en ga terug naar
het menu.
2-5 GPS Data and Time (GPS/DATA)
Als het schip een functionerende GPS-navigatieontvanger heeft,
MENU SELECT
BACKLIGHT
CONTRAST
>GPS/DATA
Deze informatie is belangrijk, omdat het gebruikt zal worden als een noodoproep wordt
verzonden.
U kunt ook de koers (COG) invoeren en de snelheid (SOG) en GPS Alert en GPS Simulatoropties selecteren
2-5-1 Handmatig Positie en UTC-tijd invoeren (MANUAL)
Merk op dat deze functie alleen beschikbaar is als een operatieve GPS-ontvanger niet
aangesloten is.
spoort de VHF radio automatisch de positie van het zeeschip en de
plaatselijke tijd op en past deze aan.
Als de GPS navigatie-ontvanger er niet is of niet aangesloten is, kunt
u de positie van het schip en de plaatselijke tijd handmatig aangeven,
door middel van de GPS/DATA-optie.
GPS/DATA
>MANUAL
SETTING
MANUAL LL
––’ ––’ ––––N
––’ ––’ ––––W
MAN ––:––UTC
1. Selecteer GPS/DATA en dan MANUAL.
2. Voer de breedte, de lengte en vervolgens de UTC in.
3. Toets ENT als alle informatie correct is.
De lengte en breedte worden op het scherm getoond met de UTC-tijd. Het voorvoegsel MAN
geeft aan dat het een handmatige invoer betreft. De handmatige invoeren worden verwijderd
als een echte GPS-positie wordt ontvangen.
2-5-2 Plaatselijke tijd (TIME OFFSET)
De plaatselijke tijd kan worden ingesteld door de tijd offset tussen UTC en plaatselijke tijd als
volgt in te voeren:
14VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3
3
4
5
4
7
6
5
8
0
1
2
5.5
567
3
3
1
9.5
9
8
12
12
9
8
9
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
GPS/DATA
MANUAL
>SETTING
1. Selecteer GPS/DATA en dan SETTING.
2. Selecteer TIME OFFSET om het verschil in te voeren tussen UTC en de locale tijd.
Incrementies van een half uur kunnen worden toegepast met een maximum compensatie
van ca. 13 uur.
In dit voorbeeld is een verschil van +1,5 uur ingevoerd en de plaatselijke tijd is weergegeven
met het achtervoegsel LOC.
2-5-3 Opties voor tijdsindeling (TIME FORMAT)
De tijd kan worden weergegeven in een 12 of 24-uursinstelling.
GPS/DATA
>TIME OFFSET
TIME FORMAT
TIME DISPLY
TIME OFFSET
>+01:30
02:30PM LOC
GPS/DATA
MANUAL
>SETTING
1. Selecteer GPS/DATA en dan SETTING.
2. Selecteer TIME FORMAT.
3. Selecteer 12 Hr of 24 Hr als gewenst. In dit voorbeeld is een 12 uursindeling geselecteerd
en de LCD geeft dus een AM of een PM achtervoegsel weer.
2-5-4 Opties voor tijdweergave (TIME DISPLAY)
Als u de tijd handmatig ingevoerd heeft (zie het vorige hoofdstuk), wordt altijd de tijd met het
voorvoegsel M op het scherm aangegeven.
GPS/DATA
TIME OFFSET
>TIME FORMAT
TIME DISPLY
NAVMAN
TIME FORMAT
>12 Hr
24 Hr
07:15AM LOC
15VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Als de positie van het schip wordt aangepast door een GPS navigatie-ontvanger, kunt u de
tijdweergave op het scherm aan (ON) of uit (OFF) zetten op de volgende wijze:
GPS/DATA
TIME OFFSET
TIME FORMAT
TIME DISPLY
ON
>OFF
>TIME DISPLY
Als de tijdweergave op ON staat, worden koers- en snelheidsgegevens niet weergegeven op de
LCD (zie hoofdstuk 2-5-6).
1. Selecteer GPS/DATA en dan SETTING.
2. Selecteer TIME DISPLAY.
3. Selecteer ON (aan) of OFF (uit) als
gewenst. In dit voorbeeld is OFF
geselecteerd en het scherm geeft
derhalve de tijd niet weer.
2-5-5 Opties voor positieweergave (LL display)
Als u de tijd handmatig ingevoerd heeft (zie het vorige hoofdstuk), wordt altijd de tijd met het
voorvoegsel M op het scherm aangegeven.
Als de tijd wordt aangepast door een GPS navigatie-ontvanger, kunt u de weergave van de
positie van het schip op het scherm aan (ON) of uit (OFF) zetten op de volgende wijze:
1. Selecteer GPS/DATA en dan SETTING.
GPS/DATA
TIME FORMAT
TIME DISPLY
>LL DISPLAY
LL DISPLAY
ON
>OFF
2. Selecteer LL DISPLAY.
3. Selecteer ON (aan) of OFF (uit) als
gewenst. In dit voorbeeld is OFF
geselecteerd en het scherm geeft
derhalve de positie van het schip niet
weer.
2-5-6 Opties voor het tonen van koers en snelheid (COG/SOG)
Gebruik deze optie om de gegevens van koers over de grond (COG) en snelheid over de grond
(SOG) op het scherm te tonen
1. Selecteer GPS/DATA en dan SETTING.
GPS/DATA
TIME DISPLY
LL DISPLY
>COG/SOG
Als COG/SOG op ON (aan) staat, wordt de tijd niet getoond op het scherm (zie hoofdstuk 2-5-4).
COG/SOG
>ON
OFF
2. Selecteer COG/SOG.
3. Selecteer ON (aan) of OFF (uit)
als gewenst. In dit voorbeeld is ON
geselecteerd en het scherm geeft
derhalve de peiling en de snelheid
weer.
2-5-7 GPS Alarm opties (ALERT)
Het GPS alarm wordt meestal op ON (aan) gezet, opdat, als de GPS
navigatieontvanger niet aangesloten is, het alarm afgaat.
1. Selecteer GPS/DATA en dan
GPS/DATA
LL DISPLY
COG/SOG
>GPS ALERT
GPS ALERT
>ON
OFF
SETTING.
2. Selecteer GPS ALERT.
3. Selecteer ON (aan) of OFF (uit) als
gewenst.
16VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
2-6 GPS Simulator (SIMULATOR)
De GPS simulator is altijd ingesteld op OFF wanneer de radio aan (ON) staat of wanneer ware
GPS-gegevens beschikbaar zijn door de COM-poort. Wilt u dit testen, zet hem dan aan.
1. Selecteer GPS SIM en selecteer dan ON (aan) of OFF
(uit) als gewenst.
MENU SELECT
DSC SETUP
RADIO SETUP
>GPS SIM
Wanneer de GPS simulator aan staat (ON), verschijnen
de gesimuleerde Snelheid over de grond (SOG), Koers
over de grond (COG) en de LL positie op het scherm.
Gedurende de simulatie worden deze gegevens
automatisch aangepast.
Het is niet mogelijk om een DSC transmissie de zenden terwijl u in een simulator
modus verkeert.
2-7 Reset to Factory Defaults (RESET)
Gebruik deze optie om elke instelling van de fabrieksinstelling terug te roepen,
behalve alle MMSID-instellingen en de invoeren in uw Buddylijst.
MENU SELECT
RADIO SETUP
GPS SIM
>RESET
1. Selecteer RESET. De radio vraagt om bevestiging.
RESET RADIO
ARE YOU SURE
>YES
NO
2. Selecteer YES om de radio opnieuw in te stellen en ga terug naar het menu.
NAVMAN
17VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Hoofdstuk 3 – Radio Instellingsmenu (RADIO SETUP)
3-1 Radio Instellingsmenu (RADIO SETUP)
CH NAME
RING VOLUME
BEEP VOLUME
INT SPEAKER
WATCH MODE
WX ALERT
COM PORT
In hoofds tukke n 1-3 e n 1-4 wordt uitgel egd ho e door het menu t e navi geren en geg evens
in te vo eren, o p te slaan en te wijzi gen.
Kanaalnamen bewerken of verwijderen.
Zie hoofdstuk 3-2.
Het geluidsniveau instellen van de aankondigingspieptonen van
binnenkomende oproepen. Zie hoofdstuk 3-3.
Het geluidsniveau instellen van de waarschuwingspieptonen.
Zie hoofdstuk 3-3.
De interne luidsprekers van de radio ON/OFF (aan/uit) zetten.
Zie hoofdstuk 3-4.
Selecteert de functionering van Dual of Tri-watch-scanning.
Zie hoofdstuk 3-5.
(Selecteert of de WX Alert scan modus op ON (aan) of OFF (uit)
staat.) (VHF 7100US Alleen.) Zie hoofdstuk 3-6.
Selecteer NMEA protocol voor communicatie tussen de VHF
radio en andere instrumenten. Zie hoofdstuk 3-7.
3-2 Kanaalnamen (CH NAME)
De kanaaldiagrammen staan in Appendix C met hun standaard naamplaatjes. CH NAME geeft u
de mogelijkheid om de kanaalnaamplaatjes op het display te bewerken of te verwijderen.
RADIO SETUP
>CH NAME
RING VOLUME
BEEP VOLUME
EDIT CH NAME
TELEPHONE
CH NAME
TELEPHONE 01
EDIT CH NAME
PHONE1
TELEPHONE
>EDIT
DELETE
>YES
NO
1. Selecteer RADIO SETUP en dan CH NAME.
2. Gebruik + of – om door de kanalen met hun naamplaatjes te lopen, tot u bij het naamplaatje
bent dat u wilt wijzigen. Toets dan ENT. In dit voorbeeld wordt de kanaalnaam TELEPHONE
dat hoort bij kanaal 1, gewijzigd in PHONE1.
3. Selecteer EDIT en toets ENT om het bestaande naamplaatje te bewerken. Schrijf de nieuwe
naam over de bestaande. Deze kan maximaal uit 12 letters bestaan.
Selecteer DELETE en toets ENT om de kanaalnaam te verwijderen.
18VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
4. Toets ENT (herhaaldelijk indien nodig) om de YES/NO bevestiging te tonen.
5. Toets ENT om het nieuwe kanaalnaamplaatje of de verwijdering te bevestigen en toets ESC
om naar het menu terug te keren.
3-3 BEL & PIEPtoon volume (RING VOLUME)
& (BEEP VOLUME)
Stel het geluidsniveau in van pieptonen van binnenkomende signalen ( (RING VOLUME) en/of
de foutmeldings- en waarschuwingspieptonen (BEEP VOLUME):
RADIO SETUP
CH NAME
>RING VOLUME
BEEP VOLUME
1. Selecteer RADIO SETUP, dan kiest u of RING VOLUME of BEEP VOLUME.
2. Selecteer een HIGH of LOW volume. (Het is mogelijk om de pieptonen helemaal uit te zetten,
door BEEP VOLUME te selecteren en dan OFF).
3. Toets ENT om het nieuwe geluidsniveau in werking te stellen en ga terug naar het menu.
Zet de interne luidspreker van de radio ON (aan) of OFF (uit). De externe luidspreker is altijd ON
(aan) als een luidspreker in de externe speaker jack is geplugd.
1. Selecteer RADIO SETUP en dan INT
RADIO SETUP
RING VOLUME
BEEP VOLUME
>INT SPEAKER
INT SPEAKER
>ON
OFF
SPEAKER.
2. Selecteer ON (on) of OFF (uit) en toets
ENT om de instelling in werking te
stellen en ga terug naar het menu.
3-5 Set the Priority Channel (WATCH MODE)
Als u een VHF7000 of een VHF 7100EU heeft, lijkt watch mode veel op een dual watch,
bij het heen en weer scannen tussen het voorkeurskanaal en het werkkanaal. CH16 is het
voorkeurskanaal.
Als u echter een VHF7100US heeft en operatief bent op kanaalbanken van de VS of Canada,
kunt u het voorkeurskanaal instellen om zowel CH16 als CH09 te herkennen als werkkanaal,
op de volgende wijze:
1. Selecteer RADIO SETUP en dan
RADIO SETUP
BEEP VOLUME
INT SPEAKER
>WATCH MODE
WATCH MODE
>ONLY 16CH
16CH+9CH
WATCH MODE.
2. Selecteer ONLY 16CH voor een dual
watch modus, of 16CH+9CH voor een
tri watch modus.
NAVMAN
19VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
3-6 Weer Alarm (Wx ALERT)
Alleen VHF 7100US.
Het NOAA heeft meerdere weersvoorspellingskanalen op kanaalbanken van de VS
en Canada. Als zwaar weer zoals storm of orkanen worden voorspeld, zendt het
NOAA een Weer Alarm uit op 1050Hz. U kunt de radio instellen om Weer Alarm
waarschuwingen op te pikken, op de volgende wijze:
1. Selecteer RADIO SETUP en dan WX
RADIO SETUP
INT SPEAKER
WATCH MODE
>WX ALERT
Als een Weer Alarm uitgezonden wordt, gaat het alarm af. Druk op een toets om het Weer Alarm
spraakbericht af te luisteren.
WX ALERT
ON
>OFF
ALERT.
2. Selecteer ON (on) of OFF (uit) en toets
ENT om de instelling in werking te
stellen en ga terug naar het menu.
3-7 NMEA protocol (COM PORT)
De radio kan toegevoegd worden aan een groep van instrumenten door NMEA protocol te
gebruiken.
1. Selecteer RADIO SETUP en dan COM
RADIO SETUP
WATCH MODE
WX ALERT
>COM PORT
NMEA
CHECKSUM
>ON
OFF
CHECKSUM ON is de meest gebruikte instelling.
PORT.
2. Selecteer CHECKSUM ON (on) of OFF
(uit) en toets ENT om de instelling in
werking te stellen en ga terug naar het
menu.
20VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Hoofdstuk 4 – DSC Instellingsmenu (DSC SETUP)
Deze DSC-faciliteiten zijn alleen beschikbaar op de 7100US en de 7100EU en er moet een
geldige gebruiker-MMSID ingevoerd worden om toegang te krijgen tot de DSC-functies.
4-1 DSC Instelling - Menu Opties
De volgende opties zijn beschikbaar:
:
USER MMSID
Voer uw gebruiker-MMSID in. Zie hoofdstuk 4,2.
gebruiker-MMSID heeft, kijk dan in Appendix D).
Als u geen
GROUP SETUP
INDIV REPLY
ATIS MMSID
ATIS FUNC
DSC FUNC
LL REPLY
Voer de naam en/of groepsinformatie in of wijzig ze.
Zie hoofdstuk 4,3.
Kies een automatisch of een handmatig antwoord op oproepen
(alleen VHF 7100US). Zie hoofdstuk 4,4.
Voer uw ATIS MMSID in of wijzig deze (alleen VHF 7100EU).
Selecteer het type responsie op een aanvraag tot LL pijlen.
Zie hoofdstuk 4.7.
In hoofds tukke n 1-3 e n 1-4 wordt uitgel egd ho e door het menu t e navi geren en geg evens
in te vo eren, o p te slaan en te wijzi gen.
4-2 Uw Gebruiker-MMSID invoeren (USER MMSID)
Dit is een eenmalige handeling. U dient uw gebruiker-MMSID in te voeren voordat u toegang
kunt krijgen tot de DSC-functies.
DSC SETUP
>USER MMSID
GROUP SETUP
INPUT USER
MMSID
–––––––––
INDIV REPLY
U kunt uw MMSID te allen tijde op het display laten verschijnen, maar u kunt uw MMSID maar
één keer invoeren.
1. Selecteer DSC SETUP en dan USER MMSID.
2. Als dit de eerste keer is dat u uw MMSID invoert, verschijnt een streeplijn.
Voer uw MMSID op de streeplijn in.
187654321
MMSID
>STORE
CANCEL
Toets ENT om elke correcte invoer te bevestigen en ga door met het volgende
teken.
NAVMAN
USER MMSID
INPUT AGAIN
–––––––––
21VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Als u een fout maakt, toets dan – totdat < verschijnt en toest dan ENT terug te gaan en de
invoer te corrigeren.
3. Toets ENT om uw gebruiker-MMSID op te slaan.
4. Voer uw gebruiker-MMSID opnieuw in bij wijze van password-controle, toets dan ENT om de
gebruiker-MMSID permanent op te slaan en ga terug naar het menu.
U kunt uw opgeslagen gebruiker-MMSID te allen tijde bekijken door USER MMSID te
selecteren in het hoofdmenu.
4-3 Onderhoud uw Groepen (GROUP SETUP)
Gebruik GROUP SETUP om 1,2 of 3 in alfanumerieke volgorde opgeslagen groepen of vaak
opgeroepen personen te creëren, te bewerken of te verwijderen. Een groeps-MMSID begint
altijd met 0.
4-3-1 Creëer een Groep (GROUP SETUP)
DSC SETUP
USER MMSID
>GROUP SETUP
INDIV REPLY
1. Selecteer DSC SETUP en dan GROUP SETUP.
2. Als dit de eerste keer is dat u een groepsnaam invoert, verschijnt een streep van negen nullen.
3. Voer de groepsnaam in op de streeplijn. Deze kan alfanumeriek zijn. Toets ENT om elke
correcte invoer te bevestigen en ga door met het volgende teken. Als u klaar bent, toets dan
herhaaldelijk ENT tot de cursor naar de MMSID-streep beweegt.
Als u een fout maakt, toets dan – totdat < verschijnt en toest dan ENT om terug te gaan en
de invoer te corrigeren.
4. Let op dat het eerste nummer altijd een 0 is. Toets ENT.
5. De groepsnaam en groeps-MMSID worden getoond op een bevestigingsscherm. Toets ENT
om de gegevens op te slaan en ga terug naar het GROUP SETUP scherm.
GROUP SETUP
>MANUAL NEW
000000000
GROUP NAME
––––––––––––
GROUP MMSID
0––––––––
FISHER1
012345678
>STORE
CANCEL
4-3-2 Groepsnaam informatie bewerken
GROUP SETUP
MANUAL NEW
>FISHER1
FRIENDS1
1. Selecteer DSC SETUP en dan GROUP SETUP. De bestaande groepsnamen worden getoond.
Toets + of – om naar de onjuiste invoer te scrollen en toets dan ENT.
2. Toets ENT om te bewerken. De groepsnaam-specicaties worden weergegeven, met de
cursor op het eerste teken van de naam.
3. Bewerk de buddynaam of, om alleen de MMSID te bewerken, toets herhaaldelijk ENT totdat de
cursor naar de MMSID-streep beweegt.
4. Als u klaar bent, toets dan ENT (herhaaldelijk indien nodig) om het volgende scherm te tonen.
5. Toets ENT om de wijzigingen op te slaan en ga terug naar het GROUP SETUP scherm.
FISHER1
>EDIT
DELETE
EDIT NAME
FISHER1
EDIT MMSID
012345678
FISHER2
012345678
>STORE
CANCEL
22VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
4-3-3 Een Groep verwijderen
GROUP SETUP
MANUAL NEW
>FISHER2
FRIENDS1
1. Selecteer DSC SETUP en dan GROUP SETUP. De bestaande groepsnamen worden
getoond.
2. Toets + of – om naar de onjuiste invoer te scrollen en toets dan ENT.
3. Selecteer DELETE en toets ENT. De radio vraagt om bevestiging.
4. Toets ENT om de de groep te verwijderen en ga terug naar het GROUP SETUP scherm.
FISHER2
EDIT
>DELETE
DELETE
GROUP
FISHER2
>YES
NO
4-4 Reageren op individuele oproepen (INDIV REPLY)
Alleen VHF 7100US. U kunt binnenkomende individuele oproepen beantwoorden met een
automatische of een handmatige respons.
Een automatische responsie zendt een ontvangstbericht en stelt het gevraagde linkkanaal in op
gespreksklaar.
Een handmatige respons vraagt of u de oproep wilt bevestigen en vraagt dan of u met de
oproeper wilt spreken.
1. Selecteer DSC SETUP en dan INDIV
DSC SETUP
USER MMSID
GROUP SETUP
INDIV REPLY
>AUTO
MANUAL
>INDIV REPLY
3. Toets ENT om uw keuze te bevestigen en ga terug naar het menu.
REPLY.
2. Selecteer AUTO voor een automatische
respons, of MANUAL voor een
handmatige respons.
4-5 ATIS MMSID & ATIS FUNCTIONALITEIT Alleen VHF 7100EU
U dient uw ATIS MMSID in te voeren om toegang te krijgen tot ATIS functionaliteit, als u op
binnenwateren binnen Europa navigeert.
ATIS zendt een digital bericht telkens wanneer u de PTT-toets loslaat. De regels op binnenwateren
vereisen 1W Tx power op kanalen 06, 08, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 72, 74 en 77.
4-5-1 Uw ATIS MMSID invoeren of bewerken
DSC SETUP
GROUP SETUP
INDIV REPLY
>ATIS MMSID
INPUT ATIS
MMSID
9––––––––
INPUT ATIS
MMSID
>STORE
CANCEL
INPUT AGAIN
ATIS MMSID
9––––––––
ATIS MMSID
923456789
>STORE
CANCEL
Alleen VHF 7100EU. Een ATIS MMSID begint altijd met nummer 9. Om uw ATIS MMSID in te
voeren of te bewerken:
NAVMAN
23VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
1. Selecteer DSC SETUP en dan ATIS MMSID.
2. Als dit de eerste keer is dat u uw ATIS MMSID invoert, verschijnt een streeplijn. Voer uw
ATIS MMSID op de streeplijn in. Het eerste nummer is altijd 9. Toets ENT om elke juiste
invoer te bevestigen en om door te gaan met het volgende teken.
Als u een fout maakt, toets dan – totdat < verschijnt en toest dan ENT om terug te gaan en
de invoer te corrigeren.
Als u een bestaande ATIS MMSID aan het bewerken bent, wordt dit weergegeven. Breng de
vereiste wijzigingen aan.
3. Toets ENT om uw gebruiker-MMSID op te slaan.
4. Voer uw ATIS MMSID opnieuw in bij wijze van password-controle, toets dan ENT om de ATIS
MMSID permanent op te slaan en ga terug naar het menu.
U kunt uw opgeslagen ATIS MMSID te allen tijde bekijken door ATIS MMSID te selecteren in
het hoofdmenu.
4-5-2 ATIS functionaliteit in werking stellen (ATIS FUNC)
Alleen VHF 7100EU. ATIS functionaliteit doet het alleen nadat de ATIS MMSID is ingevoerd (zie
het vorige hoofdstuk).
DSC SETUP
INDIV REPLY
ATIS MMSID
>ATIS FUNC
1. Selecteer DSC SETUP en dan ATIS FUNC.
2. Selecteer ON (aan) om de ATIS functionaliteit in werking te stellen en de DSC functionaliteit
automatisch buiten werking te stellen. Het ATIS waarschuwingssignaal verschijnt op het
scherm.
Het is niet mogelijk om tegelijkertijd ATIS ON (aan) en DSC ON (aan) te hebben. Als u er
één aanzet, zal de ander vanzelf uitgaan (OFF). Als DSC en ATIS beide OFF (off) zijn, dient
u DSC aan (ON) te zetten voor een normale DSC-bediening.
Er zijn twee waarschuwingssignalen op het scherm om de huidige modus te tonen: Als het DSC
waarschuwingssignaal getoond wordt, is DSC operationeel en als het ATIS waarschuwingssignaal
getoond wordt, is Atis operationeel.
ATIS FUNC
>ON
OFF
ad
ATIS
4-6 Opties voor DSC functionaliteit (DSC FUNC)
DSC functionaliteit kan buiten werking gesteld worden, maar dit wordt niet aanbevolen.
DSC SETUP
GROUP SETUP
INDIV REPLY
>DSC FUNC
1. Selecteer DSC SETUP en dan DSC FUNC.
2. Toets ENT om ON te selecteren en de DSC functionaliteit te bedienen. Hiermee zal de ATIS
functionaliteit automatisch buiten werking worden gesteld. Het DSC waarschuwingssignaal verschijnt
op het scherm.
Het is niet mogelijk om tegelijkertijd ATIS ON (aan) en DSC ON (aan) te hebben. Als u er één aanzet, zal
de ander vanzelf uitgaan (OFF). Als DSC en ATIS beide OFF (off) zijn, dient u DSC aan (ON) te zetten
voor een normale DSC-bediening.
24VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
DSC FUNC
>ON
OFF
NAVMAN
Er zijn twee waarschuwingssignalen op het scherm om de huidige modus te tonen: Als het DSC
waarschuwingssignaal getoond wordt, is DSC operationeel. Als het ATIS waarschuwingssignaal getoond
wordt, is ATIS operationeel.
4-7 Response Type to LL Polling Calls (LL REPLY)
U kunt de radio instellen om op een LL POLLING aanvraag te reageren op één van de volgende drie
manieren:
AUTO
automatische Reacties op alle inkomende LL Polling aanvragen van alle
Buddy’s
.
MANUAL
OFF
kies of u automatisch of handmatig wilt reageren op inkomende Polling
aanvragen van buddy’s.
negeert alle inkomende LL Polling aanvragen van buddy’s
DSC SETUP
INDIV REPLY
DSC FUNC
>LL REPLY
LL REPLY
>AUTO
MANUAL
OFF
1. Selecteer DSC SETUP en dan LL REPLY.
2. Selecteer uw respons, toets ENT om uw
keuze te bevestigen en ga terug naar het
menu.
NAVMAN
25VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Hoofdstuk 5 – Zenden en ontvangen van DSC-oproepen
Deze DSC-faciliteiten zijn alleen beschikbaar op de VHF 7100US
en de VHF 7100EU modellen en er moet een geldige gebruikerMMSID ingevoerd worden om toegang te krijgen tot de DSC-
5-1 Wat is DSC?
DSC (Digital Selective Calling) is een semi-geautomatiseerde methode voor het doen van
VHF, MF, en HF radio-oproepen. Het is als internationale standaard ontworpen door de IMO
(International Maritime Organization) en maakt deel uit van de GMDSS (Global Maritime
Distress and Safety System).
Tegenwoordig bent u verplicht om Alarmkanaal 16 te monitoren, maar DSC zal uiteindelijk
luisterwachten op alarmfrequenties vervangen en zal gebruikt worden om zowel routine- als
urgente maritieme informatie uit te zenden.
DSC stelt u in staat om oproepen te zenden en te ontvangen van en naar alle schepen of
kuststations die uitgerust zijn met DSC functionaliteit en die binnen het geograsch bereik
liggen. Oproepen kunnen in de categorieën alarm, urgentie, veiligheid of routine geplaatst
worden en DSC selecteert automatisch het werkkanaal.
5-2 DSC-oproepen verzenden
>INDIVIDUAL
INDIV ACK
LAST
GROUP
1. Toets CALL/MENU om de soorten DSC-oproepen weer te
geven, die gedaan kunnen worden.
Let wel dat er slechts vier soorten oproepen tegelijk
kunnen worden weergegeven op het scherm.
2. Toets + of – om op en neer door de DSC-oproepsoorten te
scrollen tot de cursor op de gewenste oproep staat. Toets
dan ENT. De DSC oproepsoorten zijn:
INDIVIDUAL
LAST CALL
Doe een routine-oproep of een ontvangstbericht aan een en
nieuwe oproeper of een Buddy. Zie hoofdstuk 5-2-1, 5-2-2
en 5-2-3.
Toon de details van de meest recente inkomende oproep.
Zie hoofdstuk 5-2-4.
GROUP
Doe een oproep naar één of uw drie groepen.
Zie hoofdstuk 5-2-5.
ALL SHIPS
CALL LOG
DIST LOG
LL REQUEST
Doe een All Ships-oproep.
Zie hoofdstuk 5-2-6.
Toon de details van de 20 meest recente inkomende oproepen.
Zie hoofdstuk 5-2-7.
Toon de details van de 10 meest recente noodoproepen.
Zie hoofdstuk 5-2-8.
Verzoek om de LL positie van een Buddy.
Zie hoofdstuk 5-2-9.
26VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
5-2-1 Een routine-oproep doen (INDIvidual)
DSC CALL
>INDIVIDUAL
LAST CALL
GROUP
012345678
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SEND?
U kunt iedereen oproepen, die een met DSC uitgeruste radio heeft.
1. Toets CALL/MENU om de DSC-modus in te voeren en selecteer dan INDIVIDUAL. Nu kunt
u iemand oproepen.
2. Selecteer MANUAL NEW om een persoon op te roepen die niet in uw Buddylijst staat, of
selecteer een buddy. Toets ENT.
Als u MANUAL NEW geselecteerd heeft, dient u uw gebruiker-MMSID in te voeren en dan
ENT te toetsen.
3. Selecteer het werkkanaal en toets ENT. (Merk op: Duplex kanalen kunnen doorgaans niet
worden opgeroepen en worden automatisch verwijderd van de voorgestelde oproeplijst. Als
de oproep aan een kuststation is gericht, zal de radio dit herkennen en het juiste kanaal
selecteren.)
4. De radio vat de oproepspecicaties samen en vraagt om een bevestiging om de oproep te
verzenden (SEND ?). Toets ENT om de oproep te verzenden. De radio gaat naar CH70 en
het Tx waarschuwingssignaal verschijnt op het scherm terwijl de DSC-oproep verzonden
wordt.
5. Als de oproep wordt bevestigd (ACK), toets dan PTT om te spreken. Als er geen responsie
komt, probeer dan opnieuw de oproep te doen. Zie hoofdstuk 5-2-2.
INDIVIDUAL
>MANUAL NEW
BOBBY D
REBECCA T
12345678
INDIVIDUAL
ROUTINE
CALLING...
MANUAL MMSID
0––––––––
012345678
INDIVIDUAL
ROUTINE
WAITING ACK
012345678
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SET CHANNEL
INDIV ACK
012345678
PRESS PTT
ESC –> EXIT
5-2-2 Opnieuw een routine-oproep proberen.
1. Als er na één minuut geen responsie komt (UNABLE TO
VHF7100
SEND AGAIN?
>YES
CANCEL
ACKNOWLEDGE), vraagt de radio of u de oproep opnieuw wilt
doen (SEND AGAIN?).
2. Selecteer YES en toets ENT om de oproep opnieuw te proberen.
De radio zal dit twee keer herhalen. Als de oproep dan nog steeds
niet geplaatst kan worden, gaat de radio weer over op de normale
toestand.
5-2-3 Ontvangstbevestiging van een inkomende individuele oproep (INDIV)
Bij de VHF 7100EU dient de bediener handmatig bevestiging te
RCV: INDIV
012345678
ENTER –> ACK
ESC –> EXIT
zenden naar de verzoekende radio.
Toets ENT om de ontvangstbevestiging te zenden of ESN om te
annuleren.
De VHF 7100US stuurt automatisch een bevestiging naar de
verzoekende radio, binnen 10 seconden na ontvangst van de oproep.
NAVMAN
27VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
5-2-4 De meest recente inkomende oproep (LAST) opnieuw oproepen
DSC CALL
INDIVIDUAL
>LAST CALL
GROUP
Deze faciliteit is nuttig en wordt vaak gebruikt.
1. Toets CALL/MENU om de DSC-modus in te voeren. LAST CALL wordt automatisch
geselecteerd. Toets ENT om de contactgegevens van de meest recente inkomende oproep
weer te geven.
2. Selecteer het werkkanaal en toets ENT. (Merk op: Duplex kanalen kunnen doorgaans niet
worden opgeroepen en worden automatisch verwijderd van de voorgestelde oproeplijst. Als
de oproep aan een kuststation is gericht, zal de radio dit herkennen en het juiste kanaal
selecteren.)
3. De radio vat de oproepspecicaties samen en vraagt om een bevestiging om de oproep
te verzenden (SEND ?). Toets ENT om de oproep te zenden en ga verder als uitgelegd in
hoofdstuk 5-2-1.
VHF7100 USA
INDIVIDUAL
ROUTINE
10:22AM LOC
VHF7100 USA
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SET CHANNEL
VHF7100 USA
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SEND?
5-2-5 Een Groep oproepen (GROUP)
DSC CALL
INDIVIDUAL
LAST CALL
>GROUP
1. Toets CALL/MENU om de DSC-modus in te voeren en selecteer dan GROUP. De radio geeft
de namen van uw groepen weer.
2. Selecteer de groep die u wilt oproepen (de Groeps-MMSID moet ingesteld worden voordat u
de oproep doet). Stel dan het kanaal in en ga verder als uitgelegd in hoofdstuk 5-2-1.
5-2-6 EEN ALL SHIPS-OPROEP (ALL SHIPS)
DSC CALL
LAST CALL
GROUP
>ALL SHIPS
SELECT GROUP
>RD GROUP
GROUP #2
GROUP#3
ALL SHIPS
>URGENCY
SAFETY
ROUTINE
RD GROUP
055554444
ROUTINE
>SET CHANNEL
ALL SHIPS
URGENCY
>YES
NO
VHF7100 USA
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SEND?
De ALL SHIPS ROUTINE oproep-optie bestaat alleen op de VHF 7100US.
1. Toets CALL/MENU om de DSC-modus in te voeren en selecteer dan ALL SHIPS.
2. De prioriteit wordt automatisch op URGENCY gezet. Maar u kunt ook één van de volgende
oproep-prioriteiten selecteren::
URGENCY wordt gebruikt bij een probleem of ernstige situatie, die zou kunnen leiden tot
SAFETY om veiligheidsinformatie te zenden aan alle andere zeeschepen.
ROUTINE routine-oproep (alleen VHF 7100US).
3. CH16 wordt automatisch geselecteerd als het werkkanaal en de radio vraagt om bevestiging
van de ALL SHIPS-oproep. Toets ENT om YES te selecteren en verzend de oproep. Ga
verder als uitgelegd in hoofdstuk 5-2-1.
28VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
een alarmsituatie.
NAVMAN
5-2-7 Een oproep doen via het Oproep Log-bestand (CALL LOG)
DSC CALL
GROUP
ALL SHIPS
>CALL LOG
11 VHF7100
INDIVIDUAL
ROUTINE
10:45PM LOC
VHF7100
>CALL BACK
DELETE
VHF7100
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SET CHANNEL
VHF7100
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SEND?
Het oproep-logbestand bevat de contactgegevens voor de 20 meest recente inkomende
oproepen, zodat u deze allemaal snel kunt oproepen.
1. Toets CALL/MENU om de DSC-modus in te voeren en selecteer dan CALL LOG.
Scoll omlaag naar de gewenste contactgegevens.
De radio geeft de contactgegevens van de meest recente inkomende oproep weer als eerste
invoer (01) in het oproep log-bestand. In het voorbeeld worden de contactgegevens van de
11de meest recente oproep weergegeven.
2. Toets ENT om het terugroepen te bevestigen en stel dan het werkkanaal in en toets ENT om
de oproep te verzenden. Ga verder als uitgelegd in hoofdstuk 5-2-1.
5.2.8 Een oproep doen via het Nood Log-bestand (DIST LOG)
DSC CALL
ALL SHIPS
CALL LOG
>DIST LOG
VHF7100
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SET CHANNEL
02 10:03 UTC
VHF7100 (xxx)
82º50. N
27º45. W
VHF7100
INDIVIDUAL
ROUTINE
>SEND?
DISTRESS
RELAY
PIRACY
987654321
VHF7100
>CALL BACK
DELETE
Het Nood-log-bestand bevat data voor de 10 meest recent verzonden noodoproepen, zodat u
één van deze snel kunt oproepen. Probeer altijd eerst spraakcontact te maken via CH16, als
volgt:
1. Toets CALL/MENU om de DSC-modus in te voeren en selecteer dan DIST LOG.
2. De meest recent ontvangen Noodoproep is de eerste invoer (01) in het Nood log-bestand.
Selecteer de invoer die u wilt oproepen en toets ENT.
De gegevens worden weergegeven op twee schermen die elkaar elke 1,5 seconde
afwisselen; het eerste scherm toont de lokatie en de naam of MMSID van het schip in nood,
het tweede scherm toont het soort nood (indien gespeciceerd) en de MMSID van het schip
dat de noodoproep heeft verzonden.
NAVMAN
29VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
3. Stel het kanaal in en ga verder als uitgelegd in hoofdstuk 5-2-1.
5-2-9 Verzoek om de LL positie van een Buddy (LL REQUEST)
DSC CALL
CALL LOG
DIST LOG
>LL REQUEST
LL REQUEST
>SAM
VHF7100
BUDDY #3
SAM
LL REQUEST
>SEND?
SAM
LL REQUEST
CALLING...
channel name
SAM
LL REQUEST
AWAITING ACK
1. Toets CALL/MENU om de DSC-modus in te voeren en selecteer dan LL REQUEST.
2. Selecteer de Buddy wiens LL positie y wilt weten en toets dan ENT om het verzoek te
verzenden. (Zie hoofdstuk 5-3-5 voor de ontvangstbevestiging.)
3. De naam van het werkkanaal wordt getoond, terwijl de radio op bevestiging wacht van uw
Buddy. 1. Als er na één minuut geen responsie komt, vraagt de radio of u de oproep wilt
herhalen. Ga verder als uitgelegd in hoofdstuk 5-2-2.
5-3 DSC-oproepen ontvangen
Er kunnen meerdere soorten DSC-oproepen ontvangen worden van schepen binnen bereik, op
verschillende prioriteitsniveaus:
DISTRESSZie hoofdstuk 6.
ALL SHIPS Urgentie- of Veiligheidsprioriteit (zie hoofdstuk 5-3-1)
INDIVIDUAL Urgentie-, Veiligheids-, of routine prioriteit (zie hoofdstuk 5-3-2)
GROUP Alleen routine prioriteit (zie hoofdstuk 5-3-3)
GEOGRAPHIC Alleen routine prioriteit (zie hoofdstuk 5-3-4)
POLLED POSITION Alleen routine prioriteit (zie hoofdstuk 5-3-5)
Naast een geluidsalarm itst ook het telefoonpictogram op het scherm.
30VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
5-3-1 Een All Ships-oproep ontvangen (ALL SHIPS)
1. Als u een aankondiging van een ALL SHIPS-oproep ontvangt, druk
RCV: ALL SHIP
priority
VHF7100
ESC –> EXIT
2. Er wordt geen bevestiging vereist. Toets PTT om spraakcontact op te starten op CH16 en ga
dan over op een werkkanaal.
De oproepgegevens worden opgeslagen in het Oproep log-bestand (zie hoofdstuk 5-2-7).
dan op een toets om deze aankondiging te annuleren. De radio
selecteert automatisch CH16.
Het prioriteitsniveau en de gebruiker-MMSID worden op het
scherm weergegeven. Als de radio de gebruiker-MMSID herkent
als één van uw Buddy’s, wordt de buddynaam getoond in plaats
van de gebruiker-MMSID.
5-3-2 Een inkomende individuele oproep ontvangen (INDIV)
1. Als u een aankondiging van een INDIV-
RCV: INDIV
VHF7100
ENTER –> ACK
ESC –> EXIT
INDIV ACK
VHF7100
PRESS PTT
ESC –> EXIT
oproep ontvangt, druk dan op een toets
om de aankondiging te annuleren.
De radio selecteert automatisch
het aangeduide kanaal voor de
binnenkomende oproep. INDIV oproepen
hebben bijna altijd Routine prioriteit.
Als de radio de gebruiker-MMSID herkent als één van uw Buddy’s, wordt de buddynaam
getoond in plaats van de gebruiker-MMSID.
2. De VHF 7100US reageert automatisch maar de CHF 7100EU vraagt u om ENT te toetsen
om de binnenkomende oproep te bevestigen.
3. De oproeper dient te Reageren op uw bevestiging door spraakcontact te maken op het
aangegeven kanaal. Als dit niet gebeurt, kunt u PTT intoetsen om zelf spraakcontact te
starten.
De oproepgegevens worden opgeslagen in het Oproep log-bestand (zie hoofdstuk 5-2-7).
5-3-3 Een Groepsoproep ontvangen (GROUP)
1. Als u een aankondiging van een GROUP-oproep ontvangt,
RCV: GROUP
GP: RD GROUP
VHF7100
ROUTINE
2. U hoeft geen ontvangstbericht te zenden. Als u dat wenst, toets dan PTT om spraakcontact
op te starten op het aangeduide kanaal.
De oproepgegevens worden opgeslagen in het Oproep log-bestand (zie hoofdstuk 5-2-7).
druk dan op een toets om deze aankondiging te annuleren. De
radio selecteert automatisch het aangeduide kanaal voor de
binnenkomende oproep.
Het prioriteitsniveau is altijd routine en de groep wordt op het
scherm geïdenticeerd. De groep zal deel uitmaken van de drie
meest opgeroepen groepen, die u eerder opgesteld heeft (zie
hoofdstuk 4-3).
5-3-4 Een geograsche oproep ontvangen (GEOGRAPH)
Een geograsche oproep wordt ontvangen door schepen binnen een
RCV: GEOGRAPH
VHF7100
10:34 UTC
ESC –> EXIT
speciek begrensd gebied.
1. Als u een aankondiging van een GEAOGRAPH-oproep ontvangt,
druk dan op een toets om deze aankondiging te annuleren. De
radio selecteert automatisch het aangeduide kanaal voor de
binnenkomende oproep.
NAVMAN
31VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
De tijd en de gebruiker-MMSID of naam worden op het scherm getoond. Als de radio de
gebruiker-MMSID herkent als één van uw Buddy’s, wordt de buddynaam getoond in plaats
van de gebruiker-MMSID.
2. Houd het werkkanaal in de gaten voor een aankondiging van het oproepende schip.
5-3-5 Een positie pijlingsoproep ontvangen (POSITION)
1. Als u GPS positiegegevens van een Buddy ontvangt in antwoord
RCV: POSITION
SAM
82º50. 003'N
27º45.543'W
op uw LL verzoek (zie hoofdstuk 5-2-9), rade wij u aan om de
positie op te schrijven, in het bijzonder als het een goede vispositie betreft.
Als er meer informatie over de LL-positie van uw Buddy beschikbar
is, wordt dit op het scherm getoond totdat het display wijzigt.
32VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Hoofdstuk 6 - Noodoproepen
Deze DSC-functie is alleen beschikbaar op de VHF 7100US en de
VHF 7100EU modellen en er moet een geldige gebruiker-MMSID
ingevoerd worden om toegang te krijgen tot deze DSC-functie.
6-1 Een noodoproep verzenden
DISTRESS CALL
>PIRACY
OVER BOARD
EPRIB
1. Open het rode klepje met DISTRESS erop.
Als er tijd over is om de nood te speciceren, ga naar stap 2. Anders, ga direct door naar
stap 3.
2. Druk op de DISTRESS-toets om de volgende categorieën te tonen. Scroll naar de category
die overeenkomt met uw situatie en toets dan ENT:
UNDEFINED
FIRE
FLOODING
COLLISION
GROUNDING
LISTING
SINKING
ADRIFT
ABANDONING
PIRACY
OVER BOARD
EPRIB
3. Houd de DISTRESS-toets ongeveer 3 seconden ingedrukt, tot u het ‘noodoproep-verzonden’
bericht op het scherm ziet (DISTRESS CALL SENT!). Het hele display begint hard te itsen
en te piepen.
De noodoproep herhaalt zichzelf vijf keer achter elkaar. Daarna wordt de oproep nog circa
elke 3,5 of 4,5 minuut herhaald totdat een noodoproep-onvangstbevestiging (DISTRESS
ACK) wordt ontvangen van een zoek- en reddingsautoriteit, of totdat u handmatig de oproep
annuleert.
De radio selecteert CH16 automatisch zodat u binnenkomende spraakcontacten kunt horen
van zoek- en reddingsautoriteiten of andere zich binnen bereik bevindende schepen.
Toets ESC als u de noodoproep wilt annuleren. Dit is de enige toets die functioneert
gedurende de nood-modus.
DISTRESS CALL
>PIRACY
HOLD DISTRESS
2 SECONDS..
DISTRESS CALL
SENT! WAIT..
PRESS ESC
TO CANCEL...
NAVMAN
33VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
6-2 Een noodoproep ontvangen (DISTRESS!)
1. Een alarm gaat af als er een noodoproep
RCV: DISTRESS
123456789
FLOODING
ESC –> EXIT
2. De radio selecteert automatisch CH16 en toont de specicaties van de noodoproep op het
scherm. Toets PTT in om spraakcontact te maken.
De gegevens worden weergegeven op twee schermen die elkaar elke 1.5 seconde
afwisselen; het eerste scherm toont de gebruiker-MMSID en het soort noodtoestand (indien
gespeciceerd), het tweede scherm toont de tijd en de lokatie (indien gespeciceerd). Als
lokatie en tijd niet gespeciceerd zijn, worden deze vervangen door opeenvolgingen van
respectievelijk 9’s of 8’en.
De VHF7100 is in staat om extra gegevens aangaande de LL-positie te ontvangen, als het
schip dat de noodoproep doet deze meezendt. Hiermee kan de positie van het schip in nood
tot op 20 meter (60ft) nauwkeurig worden aangeduid.
RCV: DISTRESS
10:34 UTC
82º50.003'N
27º45.543'W
ontvangen (DISTRESS!) wordt. Druk op
een toets om het alarm te annuleren. U
hoeft geen ontvangstbericht te zenden.
6-3 Noodbericht ontvangstbevestiging (distress ack) of
-verzending
Een alarm gaat af als er een noodoproep ontvangen (DISTRESS
RCV: DISTRESS
RELAY
123456789
ESC –> EXIT
Voor een noodoproep-ontvangstbevestiging (DISTRESS ACK) verzonden door de kustwacht,
annuleert uw radio automatisch de Nood-modus transmissies en verschijnt kanaal 16. Toets PTT
om spraakcontact te maken met de kustwacht.
De kustwacht is de enige organisatie die het toegestaan is een Noodoproep-ontvangstbevestiging
te zenden (DISTRESS ACK).
RELAY) wordt. Druk op een toets om het alarm te annuleren.
Probeer spraakcontact te maken met het schip waarvan de oproep
afkomstig is. Houd een luisterwacht op CH16 en blijf paraat om
assistentie te verlenen.
34VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Appendix A – Technische specicaties
Navman VHF 7000
ALGEMEEN
Voeding: 13.6 V DC.
Stroomverbruik:
Transmit 6A at 25W Tx / 1.5A at 1W Tx
Receive Less than 250 mA in standby
Bruikbare kanalen: Internationaal, VS (verschilt per land)
Modus: 16K0G3E (FM)
FYSIEK
LCD display (zicht): 41(H) x 53(W) mm
FSTN 4 x 12 tekens
Contrast- en
Dimknop: Ja
Antenne connector: SO-239 (50 ohm)
Temperatuur: -15ºC tot +50ºC
Waterproof: JIS-7
Afmetingen: 161(B) x 75(H) x 147(D) mm – zonder steun
Gewicht: 1.29 kg (2.8lbs) – zonder microfoon
Frequentie stabiliteit: +/- 10ppm
Frequentie bediening: PLL
GPS/NMEA input: Ja
Comm. Poort: 4800 baud NMEA
DSC: Nee
OPTIES
Inbeddingsmontagekit en
stofkap: Ja
Lokaal/afstandsbediening: Ja
Positie pijlen: Nee
GPS Positie & Gegevens: Ja
Oproep log-bestanden Ja – 20 individuele en 10 voor noodgevallen
DSC (USCG SC101
en Klasse D): Nee
Kanaalbenoeming: Ja
Dual Watch, Favoriet
Kanaal scanner, All scan Ja
Programmeerbare gebruikerMMSID: Nee
MMSID en NAME
directory: Nee
VERZENDER
Frequentie: 156.025 - 157.425MHz
Uitgangsvermogen: 25 W / 1 W selecteerbaar
Verzender bescherming: Open / kortsluiting van antenne
NAVMAN
35VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Max. Freq. Afwijking: +/- 5kHz
Spurious & resonanties: 80dB@25W, 60dB@1W
Modulatie distorsie: Minder dan 4%@ 1kHz voor een +/-3kHz afwijking
ONTVANGER
Frequentie: 156.025 - 163.275MHz
12dB SINAD gevoeligheid: 0.25uV (afstand) / 2.5uV (lokaal)
20db SINAD gevoeligheid: 0.35uV
Aangrenzende CH selectiviteit: meer dan 70db
parasitair signaal: meer dan 70db
intermodulatie
Rejectie ratio: meer dan 68db
Residueel geluidsniveau: meer dan –40db zonder ruisonderdrukker
Audio uitgangsvermogen: 2W (met 8 ohm bij 10% distorsie)
2W met 4 ohm externe luidspreker
Kompas veilige afstand: 0.5m (1.5‘)
Specicaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder bekendmaking.
Navman VHF 7100
ALGEMEEN
Voeding: 13.6V DC.
Stroomverbruik:
Transmit 6 A at 25 W Tx / 1.5A at 1W Tx
Receive Less than 250mA in standby
Bruikbare kanalen: International, USA, Canada, Weather (country specic)
Modus: 16K0G3E (FM) / 16K0G2B (DSC)
FYSIEK
LCD display (zicht): 41(H) x 53(W) mm
FSTN 4 x 12 tekens
Contrast- en
Dimknop: Ja
Antenne connector: SO-239 (50 ohm)
Temperatuur: -15ºC tot +50ºC
Waterproof: JIS-7
Afmetingen: 161(B) x 75(H) x 147(D) mm – zonder steun
Gewicht: 1.29 kg (2.8 lbs) - without microphone
Frequentie stabiliteit: +/- 10ppm
Frequentie bediening: PLL
GPS/NMEA input: Ja
Comm. Poort: 4800 baud NMEA
DSC: Ja
OPTIES
Inbeddingsmontagekit en
stofkap: Ja
Lokaal/afstandsbediening: Ja
Positie pijlen Ja
36VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Group Call: Ja
Oproep log-bestanden: Ja – 20 individuele en 10 voor noodgevallen
DSC (USCG SC101
en Klasse D): Ja (VHF 7100US)
Kanaalbenoeming: Ja
Tri watch, Favoriet
Kanaal scanner, All scan Ja
Programmeerbare gebruikerMMSID: Ja
MMSID en NAME
directory: Yes - 20 numbers & group
VERZENDER
Frequentie: 156.025 - 157.425MHz
Uitgangsvermogen: 25 W / 1 W selecteerbaar
Verzender bescherming: Open / kortsluiting van antenne
Max. Freq. Afwijking: +/- 5kHz
Spurious & resonanties: better than 2.5µ W
Modulatie distorsie: Minder dan 4%@ 1kHz voor een +/-3kHz afwijking
ONTVANGER
Frequentie: 156.025 - 163.275 MHz
12dB SINAD gevoeligheid: 0.25uV (afstand) / 2.5uV (lokaal)
20db SINAD gevoeligheid: 0.35uV
Aangrenzende CH selectiviteit: meer dan 65 dB (VHF 7100US)
meer dan 70 dB (VHF 7100EU)
parasitair signaal: meer dan 65 dB (VHF 7100US)
meer dan 70 dB (VHF 7100EU)
intermodulatie
Rejectiefactor: more than 65 dB (VHF 7100US)
more than 68 dB (VHF 7100EU)
Residueel geluidsniveau: meer dan –40 dB zonder ruisonderdrukker
Audio uitgangsvermogen: 2 W (met 8 ohm bij 10% distorsie)
4 W met 4 ohm externe luidspreker
Kompas veilige afstand: 0,5 m (1.5‘)
Specicaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder bekendmaking.
NAVMAN
37VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Appendix B - Foutopsporing
1. De zendontvanger wil niet opstarten.
Een zekering kan doorgebrand zijn OF de voltage bereikt de zendontvanger niet.
a) Controleer de voedingskabel op sneeën, breuken of geplette stukken.
b) Nadat u de bedrading gecontroleert heeft, vervangt u de zekering van 7Amp. (er zijn 2
reservezekeringen bijgeleverd).
c) Controleer het voltage van de batterij. Deze moet hoger zijn dan 10,5V.
2. De zendontvanger doet de zekering doorbranden zodra hij wordt aangezet.
De electriciteitsdraden kunnen omgewisseld zijn.
a) Controleer of de rode draad is aangesloten op de positieve batterij terminal en de zwarte
draad op de negatieve batterij terminal.
3. De luidspreker maakt klappende of zeurende geluiden als de motor aanstaat.
Electrisch geluid kan voor interferentie zorgen bij de zendontvanger.
a) Verleg de voedingskabels, verder bij de motor vandaan.
b) Zet een geluidsonderdrukker op de voedingskabel.
c) Gebruik resistente bougiekabels en/of gebruik een lter tegen het geluid.
4. Er komt geen geluid uit de externe luidspreker.
a) Controleer of de externe luidspreker fysiek is aangesloten.
b) Controleer de soldering van de kabel van de externe luidspreker.
5. Transmissies zijn altijd op lage capaciteit, zelfs als u hoge (HI) capaciteit heeft
geselecteerd.
De antenne kan gebrekkig zijn.
a) Test de zendontvanger met een andere antenne.
b) Laat de antenne nakijken.
6. Het batterij-symbool wordt weergegeven.
De voeding is te laag of te hoog.
a) Controleer het voltage van de batterij. Deze dient tenminste 10,5V ± 0,5V DC te zijn.
b) Controleer de ompoler op het schip.
7. Er wordt geen positie-informatie weergegeven.
De GPS kabel kan gebrekkig zijn of de GPS-instelling kan onjuist zijn.
a) Controleer of de GPS-kabel fysiek is aangesloten.
b) Controleer de polariteit van de GPS-kabel.
c) Controleer de baud rate instelling van de GPS, indien van toepassing. De baud rate instelling
dient 4800 te zijn en pariteit moet op NONE staan.
38VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Appendix C - VHF kanaaldiagrammen voor de zeevaart
Wx01RX Only 162.550 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx02RX Only 162.400 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx03RX Only 162.475 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx04RX Only 162.425 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx05RX Only 162.450 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx06RX Only 162.500 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx07RX Only 162.525 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx08RX Only 161.650 CANADIAN WEATHER CHANNEL ------ ------ CANADA WX
Wx09RX Only 161.775 CANADIAN WEATHER CHANNEL ------ ------ CANADA WX
Wx10RX Only 163.275 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
SPECIALE MEDEDELINGEN OVER INTERNATIONAAL KANAALGEBRUIK
1. Alleen LAAG VERMOGEN (1W).
2. In het begin LAAG VERMOGEN (1W). Doe HIGH POWER teniet, door de H/L toets ingedrukt
te houden voordat u gaat zenden. Normaal gebruikt in bridge-to-bridge communicaties.
3. Kanaal 70 is benoemd als exclusief kanaal voor Digital Selective Calling (DSC), zoals Nood,
Veiligheid en Schip-oproepen. Er is geen spraakcommunicatie toegestaan op CH70.
4. De INTERNATIONAL modus is niet legaal voor gebruik in de VS of in Canadese wateren.
NAVMAN
41VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
C.2 VS Kanaaldiagram
CHZEND
01A 156.050 156.050
(MHz)
ONTVANG
(MHz)
TYPE VERKEERSCHIP
Port Operations, Selected VTS Areas
03A 4156.150 156.150 US Government, Coast GuardJaJaUNAUTHORIZED
Wx01RX Only 162.550 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx02RX Only 162.400 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx03RX Only 162.475 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx04RX Only 162.425 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx05RX Only 162.450 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx06RX Only 162.500 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx07RX Only 162.525 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx08RX Only 161.650 CANADIAN WEATHER CHANNEL ------ ------ CANADA WX
Wx09RX Only 161.775 CANADIAN WEATHER CHANNEL ------ ------ CANADA WX
Wx10RX Only 163.275 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
SPECIALE MEDEDELINGEN OVER KANAALGEBRUIK IN DE VS
1. Alleen LAAG VERMOGEN (1W).
2. Alleen Ontvangen.
3. In het begin LAAG VERMOGEN (1W). Doe HIGH POWER teniet, door de H/L toets ingedrukt
te houden voordat u gaat zenden. Normaal gebruikt in bridge-to-bridge communicaties.
4. Licht overschaduwde Simplex kanalen 03A, 21A, 23A, 61A, 64A, 81A, 82A en 83A kunnen
niet wettelijk gebruikt worden in V.S. wateren, tenzij hiervoor een speciale autorisatie van de
V.S. is verkregen. Kustwacht. Niet voor algemeen gebruik.
5. De letter “A” verlicht door het kanaalnummer, geeft aan dat het VS kanaal simplex is.
Ditzelfde kanaal is altijd duplex als u Internationaal selecteert. Er is geen “A” referentie voor
internationale kanalen. De letter “B” wordt alleen gebruikt in sommige Canadese kanalen
voor “alleen ontvangen”.
6. Kanaal 70 is benoemd als exclusief kanaal voor Digital Selective Calling (DSC), zoals Nood,
Veiligheid en Schip-oproepen. Er is geen spraakcommunicatie toegestaan op CH70.
81A 4157.075 157.075 U.S. Government OperationsJaJaUNAUTHORIZED
82A 4157.125 157.125 U.S. Government, Canadian
Coast Guard
JaJaUNAUTHORIZED
83157.175 161.775 Canadian Coast GuardJaJaCANADIAN CG
83A 4157.175 157.175 U.S. Government, Canadian
Coast Guard
JaJaUNAUTHORIZED
83B RX Only 161.775 Canadian Coast Guard, RX Only ------ ------CANADIAN CG
84157.225 161.825 Public Correspondence, Marine
85157.275 161.875 Public Correspondence, Marine
86157.325 161.925 Public Correspondence, Marine
87157.375 161.975 Public Correspondence, Marine
88157.425 162.025 Public Correspondence, Marine
46VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Operator
Operator
Operator
Operator
Operator
NAVMAN
NeeJaTELEPHONE
NeeJaTELEPHONE
NeeJaTELEPHONE
NeeJaTELEPHONE
NeeJaTELEPHONE
WEATHER
MHzTYPE VERKEERLABEL
Wx01RX Only 162.550 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx02RX Only 162.400 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx03RX Only 162.475 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx04RX Only 162.425 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx05RX Only 162.450 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx06RX Only 162.500 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx07RX Only 162.525 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
Wx08RX Only 161.650 CANADIAN WEATHER CHANNEL ------ ------ CANADA WX
Wx09RX Only 161.775 CANADIAN WEATHER CHANNEL ------ ------ CANADA WX
Wx10RX Only 163.275 NOAA WEATHER CHANNEL------ ------ NOAA WX
SPECIALE MEDEDELINGEN OVER CANADEES KANAALGEBRUIK
1. Alleen LAAG VERMOGEN (1W).
2. Alleen Ontvangen.
3. In het begin LAAG VERMOGEN (1W). Doe HIGH POWER teniet, door de H/L toets ingedrukt
te houden voordat u gaat zenden. Normaal gebruikt in bridge-to-bridge communicaties.
4. Licht overschaduwde Simplex kanalen 21A, 23A, 61A, 64A, 81A, 82A, en 83A kunnen niet
wettelijk gebruikt worden in Canadese wateren, tenzij een speziale autorisatie is verkregen van
de Canadese Kustwacht. Niet voor algemeen gebruik.
5. De letter “A” verlicht door het kanaalnummer, geeft aan dat het Candese kanaal simplex is.
Ditzelfde kanaal is altijd duplex als u Internationaal selecteert. Er is geen “A” referentie voor
internationale kanalen. De letter “B” wordt alleen gebruikt in sommige Canadese kanalen voor
“alleen ontvangen”.
6. Kanaal 70 is benoemd als exclusief kanaal voor Digital Selective Calling (DSC), zoals Nood,
Veiligheid en Schip-oproepen. Er is geen spraakcommunicatie toegestaan op CH70.
7. De CANADA modus is niet legaal voor gebruik in wateren van de VS.
F3155.825 155.825 INT’L (Scandinavia) call back JaneeFISHING 3
AIS1 161.975 161.975 AIS1---------------
AIS2 162.025 162.025 AIS2---------------
SPECIALE MEDEDELINGEN OVER INTERNATIONAAL KANAALGEBRUIK
1. Alleen LAAG VERMOGEN (1W).
2. In het begin LAAG VERMOGEN (1W). Doe HIGH POWER teniet, door de H/L toets ingedrukt
te houden voordat u gaat zenden. Normaal gebruikt in bridge-to-bridge communicaties.
3. Kanaal 70 is benoemd als exclusief kanaal voor Digital Selective Calling (DSC), zoals Nood,
Veiligheid en Schip-oproepen. Er is geen spraakcommunicatie toegestaan op CH70.
4. De INTERNATIONAL modus is niet legaal voor gebruik in de VS of in Canadese wateren.
5. Er zijn geen WX (weer) kanalen beschikbaar.
6. Licht overschaduwde Simplexkanaal CH00 is alleen beschikbaar in het VK voor
Kustwachtgebruikers die een autorisatie op schrift hebben.
7. De speciale kanalen hierboven beschreven zouden op uw radio geplaatst kunnen worden.
Deze zijn alleen toegestaan voor gebruik in het daartoe aangegeven land. Er mag geen
poging gedaan worden deze in een ander land te gebruiken.
50VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
NAVMAN
Appendix D – MMSID & Licentie informatie
Alleen VHF7100
U dient een gebruiker-MMSID te verkrijgen (Marine Mobile Service Identity) en deze in uw
7100 in te voeren om de DSC-functies te kunnen gebruiken. Neem contact op met de hiertoe
aangewezen autoriteiten in uw land. Als u niet zeker weet met wie contact op te nemen,
raadpleeg dan uw Navman-dealer.
De gebruiker-MMSID is een uniek nummer van negen tekens, dat lijkt op een telefoonnummer.
Het wordt gebruikt op zendontvangers in de zeevaart, die in staat zijn DSC de gebruiken (Digital
Select Calling).
Afhankelijk van uw locatie, kunt u een radiostationlicentie nodig hebben voor de VHF7100. U
kunt ook een individuele gebruikerslicentie nodig hebben.
Navman NZ raad u aan de vereisten van de autoriteiten op het gebied van radio
communicatie in uw land te controleren, voordat u met de DSC-functies gaat werken.
NAVMAN
51VHF 7000, 7100US, 7100EU Gebruikshandleiding
Appendix E – Hoe u ons kunt bereiken www.navman.com
NOORD-AMERIKA
Navman USA Inc.
30 Sudbury Rd, Acton, MA 01720.
Toll Free: +1 866 628 6261
Fax: +1 978 897 8264
e-mail: sales@navmanusa.com
web:www.navman.com
AUSTRALIË
Navman Australia Pty. Limited
Unit 2 / 5-13 Parsons St.
Rozelle, NSW 2039, Australia.
Ph: +61 2 9818 8382
Fax: +61 2 9818 8386
e-mail: sales@navman.com.au
web: www.navman.com
Costanera Uno S.A.
Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13
Zip 1425 Buenos Aires, Argentina.
Tel: +54 11 4312 4545
Fax +54 11 4312 5258
e-mail:
purchase@costanerauno.com.ar
web: www.costanerauno.ar
Brazilië
Equinautic Com Imp Exp de Equip
Nauticos Ltda.
Rua Ernesto Paiva, 139
Clube dos Jangadeiros
Porto Alegre - RS - Brasil
CEP: 91900-200.
Tel: +55 51 3268 6675
+55 51 3269 2975
Fax: +55 51 3268 1034
e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
web: www.equinautic.com.br
Realmarine
Estrada do Joa 3862,
Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,
Brazil. CEP: 22611-020.
Tel: +55 21 2483 9700
Fax: +55 21 2495 6823
e-mail: tito@realmarine.com.br
web: www.realmarine.com.br
Navimo Italia
Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5
16015 Casella Scrivia (GE).
Tel: +39 1096 80162
Fax: +39 1096 80150
e-mail: info@nuovarade.com
web: www.plastimo.it