Remise à zéro du loch journalier ......................................................................................16
Remise à zéro du loch total.............................................................................................. 16
Autres fonctions............................................................................................... 16
Sélection des unités de mesure ....................................................................................... 16
Etalonnage de la vitesse en fonction d’une vitesse connue .............................................. 16
Etalonnage de la distance en fonction d’une distance connue. ......................................... 17
Sélection des unités de température ................................................................................ 17
Etalonnage de la température .......................................................................................... 17
En cas de problèmes ....................................................................................... 18
Comment nous contacter ................................................................................ 59
Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que les appareils soient installés et utilisés de telle sorte qu’ils
ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels. L’utilisateur est seul responsable
du respect des règles de sécurité en matière de navigation.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE T OUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE UTILISA TION DU
PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT
DE LA LOI.
Cette notice présente le SPEED 2100 à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de
modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant l’interprétation
de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Montage
Percer un trou d’un diamètre de 51mm
Profondeur maximum côté cabine
95mm
Afficheur
Ecran cristaux liquides, 3 caractères
• Face avant
Noire, ronde ou carrée (option)
• Eclairage de l’écran
Rétro-éclairage optimisé par diodes rouges
• Etanchéité
Etanche au ruissellement
• Unités de vitesse et résolution
0.0-19 puis 20-50 en noeuds, milles nautiques
ou kilomètres
• Loch journalier
0-999 milles nautiques, sauvegarde
automatique, remise à zéro possible
(Résolution : 0.01 de 0.00-9.99 puis 0.1 de
10.0-99.9 enfin de 1 de 100-999)
• Loch total
0-999 milles, sauvegarde automatique, remise
à zéro possible
(Résolution : 0.01 de 0.00-9.99, 0.1 de 10.0-
99.9, 1 de 100-999)
• Capteur de température
Thermistore de 10Kohm à 25°C
• Température de l’eau
0.0°C à 37.7°C (32°F à 99.9°F)
• Alimentation
De 8 à 16.5 V .D.C.
• Consommation
70mA maximum
• Température de fonctionnement
0°C à 50°C (32°F à 122°F)
• Interférences RF
Conforme aux normes CE EMC EN50081-1 et
EN50082-1.
12
Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100NAVMAN
Installation
Emplacement
Le loch SPEED 2100 est destiné à être installé à
l’extérieur ou dans la cabine. Choisissez une surface
plane :
• à au moins 300 mm d’un compas
• à au moins 500 mm d’une radio
• visible pour l’homme de barre et l’équipage
• protégée de tout risque de choc
• accessible pour les branchements électriques
Montage
La cloison sur laquelle sera montée l’instrument doit
mesurer entre 3mm et 19mm d’épaisseur.
• Percer un trou de montage d’un diamètre de
51mm à travers la cloison.
• Oter l’étrier de montage de l’appareil et insérer
l’appareil dans le trou, la face arrière du boîtier
contre la cloison.
• Faire glisser l’étrier de montage sur la partie
arrière de l’appareil, visser l’écrou sur la tige et
le serrer à fond.
Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100
NAVMAN
13
Câblage
• Tous les câbles électriques y compris ceux du
capteur doivent être éloignés d’un alternateur
ou de tout autre câble. Eviter de brancher
l’appareil à des circuits sur lesquels sont
également branchés démarreurs, alternateurs
ou émetteurs radio. Les câbles d’alimentation
électriques doivent être les plus courts
possibles.
Etrier
Connecteur
4 broches
• Brancher le fil rouge au pôle positif de
l’alimentation avec un fusible de 1 ampère ou
un disjoncteur. Brancher le fil noir à la masse.
• Brancher le capteur de vitesse/température à
la broche Fuji. En cas de besoin, des rallonges
existent chez votre revendeur.
Haut-parleur
Câble d'alimentation
de 600 mm
Fil rouge (+)Fil noir (-)
14
Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100NAVMAN
Fonctionnement
Simulation
Ce mode simule le fonctionnement de l’appareil. En
mode simulation, les chiffres défilent au hasard.
Pour activer ce mode :
1. Allumer l’appareil
2. Appuyer sur la touche pendant 15
secondes jusqu’à ce que l’écran affiche
L’écran affichera des vitesses au hasards.
>
/
Appuyer pendant 15 secondes.
SPd
3. Pour quitter le mode simulation, appuyer sur la
touche pendant 15 secondes jusqu’à ce
que l’écran affiche à nouveau
reviendra à zéro.
>
/
Appuyer pendant 15 secondes
. L’écran
Modes
Appuyer sur la touche pour choisir entre les
modes Vitesse
.
ou Loch journalier LOg.
>
/
SPd
>
/
Log
Pour afficher le loch total, appuyer et maintenir
enfoncée la touche et la relâcher pour revenir
au mode température.
SPd
L’appareil s’allume toujours en mode Speed.
Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100
NAVMAN
>
/
oFoC
>
/
796
15
CAL
Remise à zéro du loch journalier
Choisir le mode Loch journalier. Appuyer sur la
touche jusqu’à ce que l’écran affiche zéro.
Maintenir enfoncée
Remise à zéro du loch total.
Lors de la mise sous tension de l’appareil, appuyer
sur les touches et pendant au moins 30
secondes jusqu’à ce que le loch affiché soit remis à
zéro.
Appuyer pendant 30 secondes
Autres fonctions
Une fois installé, l’appareil doit être étalonné afin que
les données mesurées soient les plus précises
possibles.
Sélection des unités de mesure
Le loch SPEED 2100 affiche la vitesse du bateau en
noeuds (KTS), milles terrestres/heure (MPU) ou en
kilomètres/heure (KPH).
Pour changer l’unité de mesure, procéder ainsi:
1. Allumer l’appareil tout en appuyant sur la
touche
2. Quand l’appareil est allumé, relâcher la touche
cours :
.
Appuyer tout en allumant l’appareil
. L’écran indiquera l’unité d’affichage en
KTS (noeuds marins)
MPH (mille/h)
3. Appuyer sur les touches et pour
changer d’unité.
4. Pour quitter ce mode, appuyer simultanément
sur les touches
seconde.
Maintenir enfoncées pour quitter ce mode
L’écran affichera alors la vitesse actuelle dans l’unité
choisie.
Etalonnage de la vitesse en fonction
d’une vitesse connue
1. Sélectionner le mode Vitesse
2. Appuyer sur les touches
secondes.
3. Relâcher les touches lorsque l’écran affiche la
mention suivante :
4. Lorsque le bateau navigue à une vitesse
connue, appuyer sur la touche pour
augmenter la vitesse affichée ou sur la touche
pour la diminuer.
et pendant une
et pendant 5
16
KPH (kilomètre/h)
Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100NAVMAN
5. Lorsque la vitesse correcte s’affiche, appuyer à
nouveau sur les touches et pendant
2 secondes.
6. Relâcher les deux touches lorsque l’écran
affiche :
SPd
Etalonnage de la distance en
fonction d’une distance connue.
1. Choisir le mode Loch journalier
2. Appuyez sur les touches
secondes.
3. Relâcher les deux touches lorsque l’écran
affiche :
et pendant 5
CAL
4. L ’af fichage de la dist ance parcourue reviendra
à 0.0.
5. Parcourez une distance connue
6. Si l’écran affiche une dist ance dif férente de la
distance parcourue, appuyez sur la touche
pour augmenter la distance affichée ou sur la
touche pour diminuer cette valeur.
7. Lorsque la distance af fichée est correcte,
appuyer à nouveau sur les touches
pendant 2 secondes.
8. Relâcher les deux touches lorsque l’écran
affiche :
et
LOg
Sélection des unités de température
Lors de la mise sous tension de l’appareil, appuyez
sur la touche et maintenez-la enfoncée. L’écran
affichera l’unité de température.
oFoC
Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que
l’unité désirée apparaisse. Appuyez sur les touches
et pendant 2 secondes. L’unité de
température en mémoire s’affiche.
Etalonnage de la température
Pour étalonner la température :
1. Sélectionner le mode Température
2. Appuyez sur les touches
secondes.
3. Relâchez les deux touches lorsque l’écran
affiche :
Appuyez pendant 5 secondes
et pendant 5
CAL
4. Si la température affichée n’est p as correcte,
appuyez sur la touche pour augmenter la
valeur affichée ou sur la touche
diminuer.
5. Lorsque la valeur af fichée est correcte,
appuyez à nouveau sur les touches et
pendant 2 secondes.
6. Relâchez les deux touches lorsque l’affichage
suivant apparaît :
pour la
Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100
NAVMAN
oFoC
17
En cas de problèmes
Pas d’affichage
1. Vérifier les branchements, les polarités et la tension avec un voltmètre
2. Vérifier le fusible
La vitesse ou la distance ne s’affiche pas
Vérifier que la roue à aube du capteur n’est pas bloquée et qu’elle est
propre.
La vitesse affichée est supérieure ou inférieure
1. Vérifier l’étalonnage
2. Contrôler la roue à aube.
La vitesse affichée est instable lorsque le bateau bouge
1. Vérifier que le capteur est correctement alignée arrière/avant
2. Vérifiez l’installation ; il est possible que le flux d’eau au niveau du
capteur soit trop perturbé.
La vitesse affichée n’est instable que lorsque le moteur fonctionne
1. Repasser les câbles d’alimentation et du capteur . Eviter de les laisser
proches des fils de démarrage et des câbles de la batterie.
2. Ajouter un condensateur de filtrage sur la borne positive de la bobine
d’allumage.
3. Ajouter un antiparasite à l’alternateur
4. Remplacer les bougies par des bougies antiparasites.
La température ne s’affiche pas ou l’affichage est mauvais
1. Vérifier l’étalonnage
2. Contrôler que le câble n’est pas sectionné.
Mode simulation
Lors de la mise sous tension, lorsque tous les segments de l’afficheur
s’allument, l’appareil est alors en mode simulation.
18
Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100NAVMAN
Appendix C - How to contact us
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext.
Nashua, NH 03060.
Ph: +1 603 577 9600
e-mail: sales@navmanusa.com
OCEANIA
New Zealand
Absolute Marine Ltd.
Unit B, 138 Harris Road,
East Tamaki, Auckland.
Ph: +64 9 273 9273
e-mail:
navman@absolutemarine.co.nz
Papua New Guinea
Lohberger Engineering
Lawes Road, Konedobu
PO Box 810
Port Moresby
Ph: +675 321 2122
e-mail: loheng@online.net.pg