El software contiene información de propietario de Navman; se suministra bajo un acuerdo de licencia con las restricciones de uso y
confidencialidad que también está protegido por la ley de copyright. Queda prohibida la ingeniería inversa del software.
No se permite la reproducción, el almacenamiento en un sistema de recuperación o la transmisión en cualquier formato o medio ya sea
electrónico, mecánico, de copia o grabación, de parte de esta publicación si no es con el previo permi so por escrito de Navman.
Back-On-Track, Drive-Away, Navpix, Smart y Turn-by-Turn son marcas comerciales o marcas registradas de Brunswick New
Technologies Asia Pte Limited y se utilizan bajo licencia de Navman New Zealand. Reservados todos los derechos.
Microsoft Windows 2000 SP4 y XP SP2, Microsoft Internet Explorer y ActiveSync son marcas registradas o comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Todos los derechos reservados.
Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados
Unidos y/u otros países. Todos los derechos reservados.
Debido al continuo desarrollo del producto esta información puede sufrir cambios sin previo aviso. Navman no garantiza que este
documento está libre de errores.
Las capturas y otras presentaciones mostradas en el Manual del usuario pueden ser diferentes de las pantallas y presentaciones
generadas por el producto real. Dichas diferencias son menores y el producto real suministrará la funcionalidad descrita tal y como se
presenta en este Manual del usuario en lo que respecta a todos los materiales.
Puntos de interés: Radares fijos
Los productos Navman están diseñados para utilizarse como ayuda para una conducción más segura. El usuario puede recibir
mensajes de aviso sobre la ubicación de cámaras de seguridad, lo que le permitirá controlar su velocidad en esas zonas.
Navman no garantiza que se detecten todos los tipos y ubicaciones de dichas cámaras de seguridad; siempre es posible que éstas se
supriman o trasladen, o que se instalen otras nuevas.
Navman condena el exceso de velocidad y cualquier otra infracción del código de la circulación local. Es responsabilidad del usuario
respetar las señales de límite de velocidad en todo momento y conducir de forma responsable.
Navman NO acepta ninguna responsabilidad por las multas por exceso de velocidad o los puntos negativos de carnet que pueda recibir
el usuario al usar este dispositivo. Navman no garantiza la exactitud de los datos contenidos en esta base de datos de forma explícita ni
implícita.
Si el usuario recibe una multa o alguna otra sanción por exceso de velocidad o por infracción de alguna norma de tráfico, o se ve
envuelto en un accidente, Navman no será responsable de daños de ningún tipo.
En algunos países, la información sobre las cámaras de seguridad o de velocidad puede entrar en conflicto con la legislación o la
normativa local. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que utiliza los datos de acuerdo con la legislación y la normativa local. El
usuario utiliza este dispositivo por su cuenta y riesgo.
Conformidad
Este dispositivo está en conformidad con la sección 15 de las Reglas FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas las interferencias que pudiesen causar un funcionamiento no deseado.
El software se basa en parte en el trabajo de Independent JPEG Group.
N-SeriesManual del usuario
Importante: información de
seguridad
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE
ANTES DE INSTALAR EL DISPOSITIVO EN EL VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre
peligros potenciales de sufrir lesiones personales. Obedezca todos los
La eliminación del equipamiento original, adición de accesorios o modificación de su vehículo pueden afectar a la seguridad del mismo
o hacer que su uso sea ilegal en algunas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones del producto y del manual del usuario de su vehículo en lo referente a accesorios o modificaciones.
Consulte las leyes de su país o comunidad relativas al uso de un vehículo con accesorios o modificaciones.
mensajes de seguridad que se indican a continuación de este símbolo para
evitar posibles lesiones o muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede causar lesiones menores o moderadas.
Cuando ATENCIÓN se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una
situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar daños a la
propiedad.
Es su responsabilidad colocar, fijar y utilizar el Navman de un modo que no cause accidentes, lesiones personales ni daños a la
propiedad. Respete siempre las prácticas de conducción seguras.
Monte el Navman en una posición segura y que no dificulte la vista del conductor.
No instale el Navman en modo alguno que pudiese interferir en el funcionamiento seguro del vehículo, los airbags u otro equipo de
seguridad.
No utilice el Navman cuando esté conduciendo.
Antes de utilizar el Navman por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento.
Es posible que la distancia hasta una salida que calcula el Navman en las carreteras principales sea superior a la indicada en las
señales de tráfico. Las señales de tráfico muestran la distancia hasta el inicio de una salida mientras que el Navman muestra la
distancia hasta la siguiente intersección, por ejemplo, el final de la vía de salida o carretera. Al prepararse para salir de una carretera,
siga siempre la información de distancia de las señales de tráfico.
El uso de la información relativa a la ubicación de radares fijos, cámaras de seguridad o velocidad puede estar sujeta a las leyes locales
del país donde se utilice. El usuario es responsable de verificar si la información se puede utilizar legalmente en su país o en otro país.
N-Series Manual del usuario
No toque el Navman mientras esté caliente, déjelo enfriar alejado de la luz solar directa.
No exponga el Navman a la luz solar directa cuando no haya nadie dentro del vehículo por periodos prolongados. El
sobrecalentamiento podría dañar la unidad.
Para disuadir a los ladrones, no deje el Navman a la vista cuando no haya nadie en el vehículo.
Información de seguridad específica del adaptador de CA
Para cargar el producto Navman desde la fuente de alimentación eléctrica, use el adaptador de CA o la unidad de alimentación de CA
que suministra Navman como accesorio (Se puede vender por separado). El uso de otros adaptadores de CA con el Navman puede
causar lesiones graves o daños a la propiedad.
No utilice nunca el adaptador si el enchufe o el cable está dañado.
No lo exponga al agua o a la humedad. No lo utilice en un entorno muy húmedo. La exposición al agua puede ocasionar chispas
eléctricas o incendios.
Nunca toque el adaptador si tiene las manos o los pies húmedos.
Permita una ventilación adecuada en torno al adaptador cuando lo utilice para poner en funcionamiento el Navman o para cargar la
batería interna del Navman. No cubra el adaptador con pap el u otros objetos que reduzcan la ventilación. No lo utilice si se encuentra
dentro de una caja de transporte u otro contenedor.
Asegúrese de que el adaptador está conectado a una fuente de alimentación con los requisitos de voltaje y ajuste correctos. Los
requisitos de voltaje se encuentran en la caja y/o el embalaje del adaptador de CA.
No intente reparar el adaptador ya que podría tener como resultado daños personales. Sustituya el adaptador si está dañado o se ha
expuesto a una humedad excesiva.
Informacion de seguridad especifica sobre la batería
interna
El Navman contiene una batería de polímero de ión-litio interna que no se puede sustituir. Si no se maneja correctamente, la batería
puede arder o explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio no desmonte, someta a presión ni
perfore la batería.
Recicle o elimine la batería de manera segura y de acuerdo con la legislación y normas locales aplicables. No tire la batería al fuego o
al agua.
Para cargar la batería interna de Navman, utilice únicamente el adaptador de CA correcto (se vende por separado) o el adaptador para
vehículo suministrado por Navman.
Utilice la batería interna del Navman sólo con la unidad del Navman.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones graves, el fallecimiento o el daño a la propiedad. Navman no
es responsable en modo alguno si el uso del Navman ocasiona fallecimientos, lesiones, daños a la propiedad o infracción de
la legislación.
N-Series Manual del usuario
Contenido
Importante: informacción de seguridad..................................................................................................3
Gracias por adquirir este Navman. Este manual del usuario se ha preparado para guiarle en el
funcionamiento del Navman desde su configuración hasta su uso continuo y Drive-Away™ le ayudará
a utilizar su Navman nada más sacarlo de la caja. Antes de utilizar el Navman por primera vez, lea
detenidamente este manual. Conserve este manual para futura consulta.
En esta sección
Contenido de la caja 8
Convenciones tipográficas 9
Descripción del Navman 10
7
N-SeriesManual del usuario
Contenido de la caja
Elemento
Elemento
Navman con receptor GPS
integrado
Unidad de alimentación CA de
100/240 V para su uso en casa o
en la oficina
La fuente de alimentación
no se incluye con todos los
modelos.
La cantidad de enchufes
que se incluyen depende
del país donde se adquiera.
Cable USB para conectar el
Navman al ordenador y permitir la
actualización y la gestión de
NavPix™
Funda protectora y limpiador de
pantalla
La funda protectora y el
limpiador de pantalla no se
facilitan con todos los
modelos.
Documentación, que incluye:
Manual de referencia rápida
Guía de instalación en el
vehículo
Guía GPS Navigation -
Frequently Asked Questions
(Navegación GPS:
preguntas más frecuentes)
Soporte de montaje en el interior
del vehículo
Adaptador de potencia del vehículo
de 12 V CC con cable de
alimentación
Mando a distancia
El mando a distancia no se
incluye con todos los
modelos.
Contenido de los CD:
Smart 2006 SE incluye Smart
Desktop incluye NavAlbum
Datos del mapa
Adobe
Documentación, que incluye:
Información de soporte global
Licencia del producto de
Acuerdo de garantía limitada
Tarjeta de registro
®
Reader®
La cantidad de discos que se
incluyen varía según el país
donde se adquiera.
software
8
N-SeriesManual del usuario
Convenciones tipográficas
Es importante comprender los términos y convenciones tipográficas empleados en este manual.
Formato
Los siguientes tipos de formato del texto identifican información especial:
Convención Tipo de información
Negrita Componentes o elementos del Navman mostrados en pantalla, incluidos botones,
Cursiva
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
encabezados, nombres de campo y opciones.
Indica el nombre de una pantalla.
Nota
Nota importante
Consejo
Caso de estudio o ejemplo
Advertencia
Términos
En este manual se utilizan los términos siguientes para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Pulsar Pulsar y soltar rápidamente un botón.
Seleccionar Pulsar un elemento de una lista o el comando de un menú.
Pulsar o tocar Tocar un elemento mostrado en la pantalla táctil.
Mantener pulsado Mantener pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2 a 3 segundos.
9
N-SeriesManual del usuario
Descripción del Navman
Es recomendable que se familiarice con el funcionamiento básico del Navman.
Componentes frontales
Componente Descripción
Indicador de batería Indica el nivel de carga de la batería interna:
Pantalla táctil Muestra mapas y opciones del menú.
Receptor de infrarrojos Recibe señales del mando a distancia.
Verde: la batería está cargada
Naranja: la batería se está cargando
Pulse en ella para seleccionar opciones de menú o introducir información.
El mando a distancia no se incluye con todos los modelos.
Muestra una lista de las estaciones de servicio más cercanas teniendo en
cuenta su ubicación actual.
Muestra una lista de los aparcamientos más cercanos teniendo en cuenta
su ubicación actual.
Muestra la pantalla del menú Preferencias.
Muestra la pantalla Menú Ir a.
Se desplaza por las pantallas Mapa 3D, Mapa 2D, Siguiente giro yTurn-by-Turn™.
10
Componentes laterales
N-SeriesManual del usuario
Componente Descripción
Control del volumen Pulse + para escuchar una prueba de sonido y subir el volumen; pulse - para
Entrada de conexión para la antena GPS MMCX externa (no incluida). Para
tener acceso a la toma, levante con suavidad el revestimiento de goma.
Ranura para la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria debe insertarse con la
etiqueta mirando hacia la parte frontal del Navman.
Entrada de conexión para los siguientes elementos:
Cable USB para el ordenador
Unidad de alimentación para la fuente (no incluida en todos los modelos; se
vende por separado)
Adaptador de alimentación para el encendedor del vehículo
escuchar una prueba de sonido y bajar el volumen.
Entrada de conexión para los auriculares (no incluidos). Para tener acceso a la
toma, levante con suavidad el revestimiento de goma.
11
N-SeriesManual del usuario
Componentes posteriores
Componente Descripción
Altavoz Emite comandos y advertencias por voz. Utilice el control del Volumen para
Espejo Le permite visualizar lo que capta el objetivo de la cámara. Por lo tanto, podrá
Cámara Objetivo de la cámara.
ajustarlo.
hacerse una foto poniendo el fondo que desee.
El espejo sólo está disponible en modelos que incorporan cámara.
Algunos modelos no disponen de cámara.
12
Componentes superiores
N-SeriesManual del usuario
Componente Descripción
Enciende y apaga el Navman; cuando está apagado, el Navman entra en estado
inactivo.
Enciende la cámara. Púlselo para tomar una foto.
Algunos modelos no disponen de cámara.
Componentes inferiores
Componente Descripción
Placa de conexión
directa
Interruptor de batería Debe estar configurado en | (encendido) para su uso normal. Si se cambia a o
Placa de conexión para el módulo P1 o T1 (se venden por separado).
(apagado) la batería se apagará para ahorrar energía.
13
N-SeriesManual del usuario
Mando a distancia
Es posible que el mando a distancia se venda por separado.
Componente Descripción
Pulse dos veces para cancelar la ruta actual.
PRECAUCIÓN: no exponga el mando a distancia a la luz directa del sol durante periodos prolongados. El sobrecalentamiento
podría dañarlo.
PRECAUCIÓN: si no va a utilizar el mando a distancia por un periodo de tres meses o superior, extraiga las pilas.
Aumenta el volumen.
Aparece en pantalla la barra de volumen en color verde y se aumenta al pulsar el
botón.
Reduce el volumen.
Aparece en pantalla la barra de volumen en color verde y se reduce al pulsar el
botón.
Activa o desactiva el sonido.
La barra de volumen se muestra de color gris para indicar que el volumen está
silenciado.
Navegación a Mi casa.
Púlselo una vez para mostrar la pantalla Mi casa para poder navegar hacia casa.
Púlselo de nuevo para calcular la ruta a Mi casa y ver la pantalla Mapa.
Incrementa el brillo de la pantalla.
Reduce el brillo de la pantalla.
Se desplaza por las pantallas Mapa 3D, Mapa 2D, Siguiente giro y Turn-by-Turn™.
14
N-SeriesManual del usuario
Volumen
El volumen del Navman se puede ajustar mediante el control del volumen del Navman o mediante los
botones de control del volumen del mando a distancia (puede que éste se venda por separado).
Control del volumen
Para escuchar una prueba de sonido y ajustar el volumen, pulse los botones Volumen ubicados en el
lateral del Navman hacia arriba o hacia abajo.
Para silenciar el volumen, pulse en el mando a distancia (es posible que éste se venda por
separado).
15
N-SeriesManual del usuario
Batería interna
El Navman dispone de una batería interna que, cuando está cargada, permite el funcionamiento del
Navman durante 4 horas como máximo.
La luz indicadora de batería situada en la parte frontal del Navman indica el nivel de carga de la
batería interna.
Verde: la batería está cargada
Naranja: la batería se está cargando
Control del estado de la batería
Puede controlar la carga de la batería en la pantalla Carga (consulte "Carga" en la página 115).
Carga de la batería interna
Cuando la batería se está cargando, la barra de Estado de la batería muestra Alimentación
externa; si la batería está totalmente cargada, la barra de Estado de la batería mostrará 100%.
Para recargar el Navman en un vehículo, conecte el adaptador de alimentación en
del lateral del Navman y el otro extremo en el encendedor del vehículo.
Para cargar el Navman mediante su ordenador, conecte el extremo más largo del cable USB
directamente al puerto USB del ordenador (no a un concentrador USB) y el extremo pequeño
en el lateral del Navman. Para comenzar a cargarlo, asegúrese de que el Navman está
en
apagado (pulse
Para cargar el Navman mediante una toma mural de corriente eléctrica, enchufe el cable de
alimentación CA en
toma mural (no incluida en todos los modelos; se vende por separado).
).
situado en el lateral del Navman y la unidad de alimentación CA en la
el conector
16
N-SeriesManual del usuario
Pasos preliminares
Antes de comenzar, verifique si el vehículo está equipado con un parabrisas reflector del calor o
térmico. Si es así, tal vez tendrá que adquirir una antena exterior para que el Navman pueda recibir
las señales del GPS. Para obtener más información, consulte la guía GPS Navigation - Frequently Asked Questions.
Para comenzar a utilizar el dispositivo por primera vez, realice lo siguiente:
Paso Acción
1 Encender el Navman
2 Seleccionar el idioma deseado
3 Aceptar el mensaje de advertencia
4 Ver el asistente
1. Encender el Navman
a) Coloque el Navman en el vehículo de acuerdo con las instrucciones de la Guía de instalación en
el vehículo. Asegúrese de que:
El Navman no dificulta la visión del conductor ni interfiere en el funcionamiento de los
airbags o de los dispositivos de seguridad del vehículo.
El interruptor de la batería está en la posición de encendido (|).
b) Pulse
para encender el Navman.
Al encenderse el Navman, se mostrará la pantalla Idioma.
Si el Navman se apagó (posición o) por última vez mediante el interruptor de la batería, se encenderá
automáticamente al colocar el interruptor de la batería en la posición de encendido (|).
2. Seleccionar el idioma deseado
En la pantalla Seleccionar idioma, pulse el idioma deseado.
Para evitar que la pantalla Idioma aparezca cada inicio, no seleccione Mostrar al inicio.
Puede cambiar el idioma deseado mientras utiliza el Navman (consulte "Idioma" en la
página 115).
17
N-SeriesManual del usuario
3. Aceptar el mensaje de advertencia
a) Al seleccionar el idioma deseado, aparece la pantalla Advertencia.
Lea el mensaje de Advertencia.
b) Para confirmar que ha leído y comprendido el mensaje, pulse Aceptar.
Aparecerá el asistente.
Si tiene instalados mapas de varios continentes, es posible que se le solicite seleccionar los mapas que desea
cargar tras aceptar el mensaje de advertencia.
Para usar mapas de otro continente más adelante, puede seleccionarlo en la pantalla Cambiar continente en las
preferencias de Vista de mapas
4. Ver el asistente
Cuando haya aceptado el mensaje de advertencia, se mostrará el asistente.
Lea la información que muestra el asistente.
Para evitar que el Asistente se muestre al inicio, pulse la casilla de verificación Mostrar al inicio
para cancelar la selección.
Para avanzar por las pantallas del asistente, pulse
Para volver a visitar la pantalla anterior, pulse
Puede ver de nuevo el asistente mientras utiliza el Navman (consulte "Asistente" en la
página 110).
Cuando haya finalizado con el asistente, aparecerá la pantalla Mapa 3D. Si tiene un punto del GPS,
se mostrará su ubicación actual en el mapa.
.
.
18
N-SeriesManual del usuario
Apagado del Navman
Para apagar el Navman, pulse .
El Navman entrará en estado de inactividad y la pantalla se apagará. Cuando encienda de nuevo el
Navman, éste volverá a la última pantalla que estaba viendo antes de apagarlo.
Estado de inactividad y ahorro de energía
Para ahorrar energía, el Navman entrará automáticamente en estado de inactividad después de un
periodo predeterminado de tiempo. Puede cambiar esta configuración predeterminada en la pantalla
de preferencias de Carga. Para obtener información adicional, consulte "Carga" en la página 115.
Si el nivel de carga de la batería es muy bajo, el Navman entrará automáticamente en estado de
inactividad tanto si ha definido un periodo predeterminado de tiempo como si no.
Si no prevé usar el Navman por un tiempo, ajuste el interruptor de la batería en la posición apagado (o) para ahorrar
batería.
19
N-SeriesManual del usuario
Pantallas principales
Pantallas Mapa
Son cuatro las pantallas de mapa que se utilizan para ver la ruta hasta su destino:
Para ver la pantalla Mapa 3D o la última pantalla de mapa visualizada, pulse
para desplazarse por las pantallas de mapa.
Para obtener más información sobre las pantallas Mapa, consulte "Visualización de la ruta" en la
página 42.
Para obtener información sobre el uso del menú Mapa de las pantallas Mapa 3D y Mapa 2D,
consulte "Uso del Menú principal" en la página 68.
; púlselo de nuevo
Pantalla Menú Ir a
La pantalla Menú Ir a es el punto de inicio para especificar un destino. En la pantalla Menú Ir a puede
navegar a Mi casa, un favoritos, una ubicación reciente, una dirección y PDI o una foto NavPix™.
Para acceder al Menú Ir a en cualquier momento, pulse
a, pulse el icono necesario.
Para obtener información sobre la configuración del destino, consulte "Desplazamiento de A a B"
en la página 22.
; para seleccionar una opción del Menú Ir
20
N-SeriesManual del usuario
Navegación con GPS
El Sistema global de navegación (GPS) está disponible sin cargo en cualquier momento y ofrece una
exactitud de 5 m. La navegación GPS es posible gracias a una red de satélites que orbitan alrededor
de la Tierra a unos 20.200 km. Cada satélite transmite una serie de señales que utilizan los
receptores de GPS, como el Navman, para determinar una ubicación exacta. Aunque un receptor de
GPS puede detectar señales de hasta 12 satélites en cualquier momento dado, sólo se necesitan
cuatro para suministrar una posición o "punto de GPS" (latitud y longitud) requerido para los sistemas
de navegación vehicular.
El Navman recibe señales de GPS a través de la antena GPS. Para optimizar la intensidad de la
señal de GPS, asegúrese de que el Navman esté al aire libre o en un vehículo al aire libre y que
tenga una visión despejada del cielo. El Navman funciona en todo tipo de condiciones climáticas,
excepto en las nevadas.
Puede ver el estado de GPS en cualquier momento desde las pantallas de mapa o las pantallas de la
cámara. El icono de GPS
color rojo cuando no hay ningún punto de GPS disponible. Para indicar la señal de recepción de un
punto de GPS,
muestra entre uno y cuatro cuadrantes verdes.
se muestra de color verde cuando se establece un punto de GPS y de
Para ver el estado de GPS de manera más detallada, consulte "Estado del GPS" en la
página 113.
Para obtener más información de GPS, consulte la guía GPS Navigation - Frequently Asked
Questions.
21
N-SeriesManual del usuario
Desplazamiento de A a B
El Navman está equipado con mapas que proporcionan información detallada por calles para viajar de
puerta a puerta, incluyendo puntos de interés como lugares de alojamiento, aparcamientos,
gasolineras, estaciones de tren y aeropuertos.
Si... Realice lo siguiente...
Desea navegar a la ubicación de una foto
NavPix™
Conoce la dirección del destino Utilice el asistente para entrada de datos de dirección para
Es un viaje de varias paradas Utilice la pantalla Planificar viaje con paradas para introducir
Necesita buscar el nombre de un lugar
famoso, con alguna característica especial
o de un monumento histórico o de un lugar
público
Necesita una estación de servicio Seleccione una estación de servicio en la lista de estaciones
Necesita buscar un aparcamiento Seleccione uno de una lista de aparcamientos más cercanos a
ADVERTENCIA: para su seguridad, introduzca la información de destino antes de comenzar un viaje. No introduzca
ningún destino mientras conduce.
Use el Menú NavPix para navegar a través de fotos NavPix
preinstaladas o fotos NavPix que haya tomado por su cuenta
(consulte "Navegación hasta una foto Navpix" en la
página 23).
introducir la dirección (consulte "Búsqueda de una dirección"
en la página 25).
varios puntos intermedios (consulte "Creación de un viaje de
varias paradas" en la página 31).
Busque un punto de interés (consulte "Búsqueda de una
característica distintiva o de un monumento histórico" en la
página 37).
de servicio más cercanas (consulte "Búsqueda de la
estaciones de servicio más cercana" en la página 37).
su ubicación actual (consulte "Búsqueda del estacionamiento
más cercano" en la página 38).
Omisión de un giro
Desvío de ruta automático Back-On-Track™
Si toma un giro equivocado, se le redirigirá. En la parte superior de la pantalla aparecerá un mensaje
que le indica que la ruta se va a volver a calcular. El botón Información mostrará el estado de
porcentaje completado del nuevo cálculo de ruta.
Para cancelar un nuevo cálculo de ruta, pulse
de la cancelación. En caso de confirmación, se cancelarán el nuevo cálculo y la ruta actual.
. Aparecerá un aviso que le solicita la confirmación
22
N-SeriesManual del usuario
Navegación hasta una foto Navpix
El Navman lleva fotos NavPix preinstaladas a las que puede navegar. Las cinco fotos NavPix más
recientes aparecerán en el Menú NavPi x . Si no ha navegado aún a una foto NavPix, aparecerán
cinco fotos NavPix preinstaladas.
1. Pulse sobre la foto a la que desea navegar. Aparecerá la pantalla
Vista previa de NavPix.
2. Pulse Ir.
La ruta se calcula; aparecerá la pantalla Mapa 3D.
23
N-SeriesManual del usuario
Navegación hasta una foto NavPix
tomada o descargada
Para navegar hasta una ubicación con foto, es necesario que en el momento en que se tomó la foto hubiera
disponible un punto de GPS.
1. En la pantalla Álbum, seleccione y pulse una foto.
Aparecerá la pantalla Detalles de foto.
2. Pulse Ir.
La ruta se calcula; aparecerá la pantalla Mapa 3D.
24
N-SeriesManual del usuario
Búsqueda de una dirección
Seleccione un destino mediante las pantallas Búsqueda de destino, Teclado y Vista preliminar del
destino que, utilizadas de manera conjunta, forman un asistente de introducción de dirección.
En esta sección encontrará una descripción del uso de cada una de las pantallas y un ejemplo que le
ayudará a configurar su destino.
En algunos países puede buscar su destino por medio del código postal. Si se encuentra en el Reino Unido y conoce
el código postal de su destino, se puede buscar por medio de la pantalla Búsqueda de destino pulsando Código postal e introduciendo un código de hasta ocho caracteres.
Pasos rápidos
1. Abrir la pantalla Búsqueda de destino
2. Seleccionar el país
3. Buscar la ciudad/Región
4. Buscar la calle
5. Buscar el número de la calle
6. Pulsar Ir
Ejemplo:
búsqueda de una dirección
Este ejemplo mostrará el modo de configurar el destino seleccionando el país, la poblacion, la calle y
finalmente, el número de la calle.
1. Abrir la pantalla Búsqueda de destino
Aparecerá la pantalla Búsqueda de destino.
Si es la primera vez que configura el destino y tiene instalados y seleccionados mapas de varios países, aparecerá
la pantalla Seleccionar país en lugar de Búsqueda de destino. Vaya directamente al paso 2b.
La próxima vez que realice este procedimiento, aparecerá la pantalla Búsqueda de destino tal y como está previsto.
25
N-SeriesManual del usuario
2. Seleccionar el país
Si únicamente tiene instalado y seleccionado el mapa de un país, este se seleccionará de manera
predeterminada para el destino y no se podrá modificar. Vaya al paso 3.
a) En la pantalla Búsqueda de destino, pulse Cambiar país.
Aparecerá la pantalla Seleccionar un país.
Seleccione un país de la lista.
Aparecerá la pantalla Búsqueda de destino.
3. Buscar la ciudad/región
a) En la pantalla Búsqueda de destino, pulse Ciudad/Región.
Aparecerá la pantalla Teclado.
b) Utilice la pantalla Teclado para buscar la ciudad o la región de destino.
Aparecerá la pantalla Búsqueda de destino.
26
4. Buscar la calle
a) En la pantalla Búsqueda de destino, pulse Calle.
Aparecerá la pantalla Teclado.
N-Series Manual del usuario
Es posible que existan varias coincidencias para un nombre de calle determinado. Las calles largas que atraviesan
varias zonas colindantes y los nombres de calles comunes como, por ejemplo, calle mayor, crearán coincidencias
diferenciadas por su ciudad o nombre de zona asociados.
b) Utilice la pantalla Teclado para buscar la calle de destino. Si hay varias coincidencias, seleccione
la ciudad o zona que mejor describa su destino.
Aparecerá la pantalla Búsqueda de destino.
Si la información de número de calle e intersección no se encuentra disponible para la calle seleccionada, aparecerá
la pantalla Vista preliminar del destino. Vaya al paso 5c.
27
N-SeriesManual del usuario
Uso de la pantalla Teclado
La pantalla Teclado aparecerá cuando sea necesario introducir texto como, por ejemplo,
cuando se busca el nombre de una calle. A medida que selecciona cada carácter, se muestran
los dos primeros resultados. Pulse para ver más resultados de la búsqueda. La lista de los
resultados de la búsqueda se mostrará por orden de coincidencias, donde el resultado más
próximo a su búsqueda aparecerá al principio de la lista. Se mostrará un máximo de
99 resultados.
La pantalla Teclado puede mostrarse en tres modos: alfabético, alterno y números/símbolos.
A medida que selecciona cada carácter, se muestran los dos primeros resultados. Pulse
para ver más resultados de la búsqueda.
Para seleccionar un carácter o un resultado de búsqueda, púlselos.
Para eliminar un carácter, pulse .
Para ver la pantalla Teclado en modo números/símbolos, pulse 123.
Para ver la pantalla Teclado en modo alterno, pulse Alt.
Para ver la pantalla Teclado en modo alfabético, pulse Abc.
Uso de la pantalla Búsqueda de destino
Use la pantalla Búsqueda de destino para seleccionar un destino por zona, calle, código postal,
ubicación de directorio, intersección, ciudad, pueblo, país o comunidad.
A medida que especifica cada parte de la dirección, ésta se puede ver en la parte superior de
la pantalla.
Las opciones disponibles cambiarán para reflejar las partes de la dirección aún sin completar.
28
5. Buscar el número de la calle
a) En la pantalla Búsqueda de destino, pulse Número de calle.
Aparecerá la pantalla Teclado.
N-Series Manual del usuario
Si están disponibles los números de la calle, pero no lo está el que necesita, es posible que tenga que elegir la
misma calle en una zona colindante. Vaya al paso 4.
Si la opción Número de calle no se muestra, los números de calle no están disponibles para la sección
seleccionada de la calle. Pulse Ir al centro de la calle para ver la pantalla Vista preliminar del destino.
Vaya al paso c.
b) Utilice la pantalla Teclado para buscar el número de la calle de destino.
Aparecerá la pantalla Vista preliminar del destino.
c) Realice una de las siguientes acciones.
Antes de pulsar Ir a, asegúrese de que las preferencias de ruta son aplicables a la ruta especificada.
Si desea... Realice lo siguiente...
Calcular la ruta y abrir la pantalla Mapa 3D Pulse Ir.
Ver la posición en la pantalla del mapa Toque el mapa para mostrar la posición en la pantalla
Agregar el destino a un viaje con paradas Pulse Agregar.
Guardar el destino como Mi casa
Guardar el destino como un favorito
La ruta se calcula; aparecerá la pantalla Mapa 3D.
Mapa 2D.
Aparecerá la pantalla Planificar viaje con paradas.
Pulse Guardar.
Aparecerá la pantalla Nuevo favorito.
Pulse Guardar como casa.
Pulse Guardar.
Aparecerá la pantalla Nuevo favorito.
Pulse Guardar como favorito.
29
N-Series Manual del usuario
Si desea... Realice lo siguiente...
Cambiar el destino
.
Pulse
Aparecerá la pantalla Búsqueda de destino.
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.