Navman NAVBUS User Manual

NavBus
with NavBus junction box
Installation and
Operation Manual
Nederlands.......2
Deutsch ..........11
Svenska .........29
Suomi .............38
www.navman.com
NAVMAN
Sisältö
1 NavBusin esittely .......................................................................................... 39
2 Käyttö ............................................................................................................. 40
2-1 Esittely....................................................................................................................... 40
2-2 NavBusin ominaisuudet ............................................................................................. 40
2-3 T austavaloryhmä........................................................................................................ 40
2-4 Hälytysten asetukset.................................................................................................. 40
2-5 Hälytyksen kuittaus.................................................................................................... 40
3 Tarvitt avat osat .............................................................................................. 41
4 Asennus ......................................................................................................... 41
4-1 Sijoitus ...................................................................................................................... 41
4-2 NavBus liitäntärasia ................................................................................................... 42
4-3 Kannen asennus ....................................................................................................... 42
4-4 Liitäntärasia virta, NavBus data kaapelointi ................................................................ 43
4-5 Ulkoisen hälyttimen tai valon (hälytys) kaapelointi....................................................... 44
4-6 Instrumenttien kaapelointi rasiaan .............................................................................. 44
4-7 Asetukset .................................................................................................................. 46
Liite A - Erittelyt ................................................................................................ 46
Liite B - Yhteystiedot........................................................................................ 47
Tärkeää
Instrumentin ja anturin asennuksessa sattuvat vahingot ovat yksinomaan omistajan vastuulla. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin vastuussa valvoakseen , että veneilee turvallisesti
NAVMAN NZ EI VASTAA MISTÄÄN VAHINGOISTA TAI ONNETTOMUUKSISTA MITÄ TUOTETTA KÄYTETTÄESSÄ VOI AIHEUTUA.
Tämä käyttöohje esittelee NavBusin käyttöä painatus hetkellä. Navman NZ Limited varaa oikeuden muuttaa määrittelyjä ilman ilmoitusta.
Koskien kieltä: Tämä esitys, mitä tahansa määräystä ohjeissa, käyttäjän oppaissa ja muissa tiedoissa koskien tuotetta (Dokumentaatio) on voitu kääntää joksikin, tai jostakin, muusta kielestä (Käännös). Missä tahansa tapahtumassa on ristiriitaa dokumentaation käännöksessä, Englannin kielinen versio on aina virallinen versio dokumentaatiossa.
Copyright © 2002 Navman NZ Limited, Uusi Seelanti. Kaikki oikeudet pidätetään. NAVMAN on Navman NZ Limitedin rekisteröity tuotemerkki.
38
NAVMAN
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
1 NavBusin esittely
NavBus on NAVMANin järjestelmä joka mahdollistaa useiden 3100 instrumenttien kytkennän yhteen ja NAVMAN karttaplottereiden jakamaan tietoa käyttämällä yksiä antureita.
Klusterit neljälle instrumentille on kaapeloitu NavBus liitäntärasiaan ja on sitten ketjutettu kahdella datakaapelilla seuraavaan laiteryhmään ja sen NavBus liitäntärasiaan. Virta pitää olla kytketty itsenäisesti liitäntärasiaan tai voit valita myös ketjutetun virran.
Esimerkkejä järjestelmistä
MULTI 3100
MULTI 3100 WIND 3100
NavBus
liitäntärasia
WIND 3100
NavBus
liitäntärasia
REPEAT 3100
TRACKER 5100
Autopilotti
Nämä NAVMAN instrumentit voidaan kykeä NavBusilla 3100 sarjan laitteet ja kaikki TRACKER 5000 sarjan plotterit.
Muita yhteensopivia instrumentteja voidaan kytkeä NavBus järjestelmään NMEA kytkennöillä.NMEA on teollisuus standardi instrumenttien väliseen kytkentään, mutta NMEA ei korvaa NavBusia eikä sillä voida jakaa NavBusia.
WIND 3100
TRACKER 5600
NMEA
NavBus
liitäntärasia
WIND 3100
DEPTH 3100
SPEED 3100
SPEED 3100
REPEAT 3100
NavBus
liitäntärasia
Autopilotti
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
NAVMAN
39
2 Käyttö
2-1 Esittely
Oikea asennus on tärkeä instrumentin toiminnan kannalta. On tärkeää lukea tämä ohje ja dokumentaatio joka tulee instrumenttien mukana ennen asennuksen aloitusta.
2-2 NavBusin ominaisuudet
Kaikki asetetut tiedot yhteen laitteeseen menevät automaattisesti kaikkiin saman tyyppisiin laitteisiin. Esimerkiksi:
Anturin kalibrointi voidaan tehdä miltä tahansa laitteelta joka näyttää anturin lukemia.
Yksiköt (esim jalka, metri ja syli) voidaan vaihtaa yhteen laitteeseen jolloin samat yksiköt vaihtuvat kaikissa laitteissa.
Jos asetus tietoa kuten köliasetusta, nopeuden vaimennusta tai ohjauskulmaa on asetettu yhdessä laitteessa niin sama tieto on asetettu kaikkiin laitteisiin.
Ainoa asetus tieto jota ei ole jaettu muiden laitteiden kanssa on taustavaloryhmä, katso alla.
2-3 Taust avaloryhmä
Jokainen instrumentti voidaan nimetä taustavaloryhmään, jotka ovat 0, 1, 2, 3 tai 4. Jos muutat tausta-valoa instrumenttiryhmässä 1, 2, 3 tai 4 niin taustavalo muuttuu automaattisesti muissa instrumenteissa samassa ryhmässä. Jos muutat taustavaloa instrumentissa ryhmässä 0 niin se ei vaikuta muihin.
Määritä laitteet jotka on asennettu lähelle toisiaan samalla taustavalo numerolla: 1, 2, 3 tai 4. Määritä eristetyt laitteet taustavalo ryhmä 0. Määrittääksesi laitteen taustavalo numeron seuraa ohjeita Asennus­ja asetusosassa laitteen Käyttöohjetta.
2-4 Hälytyksen asetus
Aseta hälytys miltä tahansa laitteelta joka voi näyttää hälytyksen:
Aseta syvä- tai matalahälytys miltä tahansa DEPTH 3100 tai MULTI 3100 laitteelt a.
Aseta tuulihälytys miltä tahansa WIND 3100 laitteelta.
Huom: Seuraa yksityiskohtaisesti laitteiden käyttöohjeita erityis määräyksistä.
2-5 Hälytyksen kuittaus
Jos hälytys soi, kuittaa se painamalla miltä tahansa laitteelta joka voi näyttää tätä hälytystä ja jossa on nappi.
Kuittaa syvä- tai matalahälytys DEPTH 3100 tai MULTI 3100 laitteelta.
Kuittaa tuulihälytys vain WIND 3100:sta.
Huom 1: Hälytyksiä ei voi kuitata NAVMANin REPEAT 3100:st a.
Huom 2: Seuraa yksityiskohtaisesti laitteiden käyttöohjeita erityis määräyksistä.
40
NAVMAN
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
3 Tarvittavat osat
NavBus rasiat toimitetaan kahdessa muodossa. NavBus sarja ja liitäntärasia yksin.
Osat jotka toimitetaan vain NavBus sarjan mukana.
Navbus rasia. Käyttöohje. Kolme ø4 x 16 mm (8g x 5/8") asennus ruuvia. Viisi 100 x 2.4 mm (4 x 3/32") kaapeli
kiinnikettä. NavBus datakaapeli, 10 m (33 ft) kierretty
parikaapeli. NavBus virtakaapeli, 10 m (33 ft) joustava
parivirtajohto.
Huom: Laitteet saavat virran veneen 12V järjestelmästä. Plus linja täyty suojata sulakkeella, suositus10 A. Lisäksi joka laiteryhmä tarvitsee sulakkeen plus virta johtoon. NAVMAN liitäntärasiaan on tarvittavat sulakkeet sisäänrakennettu, muussa tapauksessa käytä 1 A sulakkeit a.
NavBus rasia
NavBus sarja
Parts supplied with junction box only:
NavBus rasia. Käyttöohje. Kolme ø4 x 16 mm (8g x 5/8") asennus ruuvia. Viisi 100 x 2.4 mm (4 x 3/32") kaapeli
kiinnikettä.
NAVMAN tarvikkeita on saatavilla NAVMAN myyjältäsi.
Osa numerot:
Kuvaus Muu maailma Eurooppa
NavBus sarja AA002616 43035 NavBus rasia (ilman kaapeleita) AA002617 40647 10 m datakaapelia CB000059 43036 10 m virtakaapelia CB000061 43037
4 Asennus
Varoitukset
NavBus rasialla on suojakansi. Se suojaa rasiaa vedeltä. Takuu ei kata liitäntärasiallle aiheutuneita kosteus tai vesivahinkoja.
Varmist a, että tekemäsi reiät eivät heikennä veneeen rakennetta. Kysy neuvoa jos epäilet.
4-1 Sijainti
Kun asennat NavBus rasiaa varmista että on riittävästi tilaa suojakannen asentamiseen.
NavBus rasian sijainti pitää olla kuivassa paikassa.
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
NAVMAN
Tarkeää: Minimi tila yläpuolelle 67 mm
Sijoita NavBus rasia aina siten, että kaapelin sisääntulo osat osoittavat alas
41
4-2 NavBus liitäntärasia
NavBus liitäntärasia yksinkertaistaa laitteiden kaapelointi järjestelmää. Rasiassa on yksi nelitie lukitusliitin virta- ja datakaapelille ja neljä seitsentie lukitusliitintä kytkemään virta/datakaapeleita värikoodatuilta NAVMAN laitteilt a.
Kun asennat NavBus rasiaa:
Sijoita rasia siten, että kaapelin kiinnitys osat osoittavat alas.
Poraa 3mm reiät asennus ruuveille. Täsmää johtojen värit liittimen väreihin. Asennuksen jälkeen, liuuta kansi rasian päälle.
Huom: Minimi tila yläpuolelle 67 mm.
NavBus Liitäntärasia
Kaavio
Sulake, 1 A tyypillinen
Asennus ruuvi
Punainen Musta Oranssi Sininen Vihreä Keltainen Valkoinen
Jumpperi
Huom: Seuraa Liite A:t a värien koodauksessa.
4-3 Kannen asennus
NavBus rasian kansi liukuu ylhäältä paikalleen.
Sulake, 1 A tyypillinen
Jumpperi
Ohjaimet kaapelikytkentään
42
NAVMAN
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
4-4 Liitäntärasian virta ja NavBus data kaapelointi
Virtajohdotusta voi yksinkertaistaa kytkemällä virran liitäntärasiaan, jokainen laite saa virran rasiasta. V irta on kytketty laitteen pääkytkimestä.
Järjestelmä yhdelle rasialle
Ulkoista NavBus datakaapelia ei tarvita.
Punainen Musta Oranssi Sininen Vihreä Keltainen Valkoinen
Virtakaapeli
Veneen instrumentti pääkytkin.
12 V DC virta
Punainen
Musta
Järjestelmä usealle rasialle
Virta- ja NavBus datakaapelit voidaan kytkeä yhteen tähti- tai ketjukytkentään tai näiden kombinaatioon. Suurin NavBus kaapelin pituus järjestelmässä on 100m.
Liitäntärasia
Liitäntärasia
Punainen Musta
Veneen instrumentti pääkytkin.
Oranssi Sininen Vihreä Keltainen Valkoinen
Punainen Musta Oranssi Sininen Vihreä Keltainen Valkoinen
Virtakaapeli
Punainen
12 V DC virta
Musta
Virtakaapeli
NavBus datakaapeli
Virtakaapeli NavBus
datakaapeli
Huom: 10m NAVMAN virta- ja NavBus datakaapelia voidaan lyhentää t arpeen mukaan.
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
NAVMAN
Liitäntärasia
Kaapelit lisärasialle
43
4-5 Ulkoinen piippari (hälytin) johdotus
Hälytys aktivoi ulkoisen hälyttimen kaikissa laitteissa jotka voivat näyttää määritettyä hälytintä.
Tässä, ulkoinen piippari (tai valo) on kytketty yhteen pisteeseen. Ei tarvitse kytkeä kuin ulkoinen piippari tai valo vihreään liittimeen rasiassa.
Punainen
Ulkoiset piipparit tai valot
Tässä on kytketty kaksi sarjaa ulkoisia piippareita tai valoja. Kaikki aktivoituvat samaan aikaan.
Vihreä
DEPTH 3100
WIND 3100 DEPTH 3100
Punainen
Ulkoiset piipparit tai valot
Vihreä
DEPTH 3100 DEPTH 3100
Punainen
Ulkoiset piipparit tai valot
Vihreä
Tärkeää: varmista että johdot on kuorittu ja tinattu.
4-6 Liitäntärasia laite johdotus
SPEED 3100, DEPTH 3100, MULTI 3100 tai WIND 3100
Johdota laitteen virta/datakaapeli yhteen seitsentie liittimen lohkoon rasiassa. Laite voidaan asentaa mihin tahansa liitin lohkoon. Johdota REPEA T 3100 viimeiseen liitin lohkoon (ks seuraava sivu), muutoin varmista että jumpperi on asennettu rasiaan (ks osa 4-2).
Johdota NMEA sisään- tai ulos ulostulot laitteelle kelt aiseen tai valkoiseen liittimeen. V armista että johdot on kuorittu ja tinattu.
Asenna vain yksi samantyyyppinen anturi. Esimerkiksi, piirros oikealla alhaalla, siinä on DEPTH 3100 ja MULTI 3100, joilla on molemmilla kaikuanturin sisääntulo. Asenna vain yksi kaikuanturi. Joissain tapauksissa ei tarvita anturia ollenkaan, seuraa laitteiden Asennus- ja käyttöohjett a.
Liitäntärasia
Punainen Musta Oranssi Sininen Vihreä Keltainen Valkoinen
Virta, NavBus ja ulkoinen piippari tai valo johdotus
44
NMEA sisään- tai ulostulo laitteille
Virta/datakaapeli laitteille
Kaikuanturille
DEPTH 3100 MULTI 3100
NAVMAN
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
REPEAT 3100
REPEAT 3100 on hiukan erilainen kuin muut NAVMAN 3100 laitteet. Vihreä, keltainen ja valkoinen johto on käytössä NMEA datalle joten REPEAT 3100:lle ei ole ulkoista piipparia. Käytä äärimmäisenä oikealla olevaa liitin lohkoa REPEAT 3100:lle ja irroita jumpperi (näkyy alla). Johdota NMEA syöttö REPEAT 3100:lle suoraan vihreään, keltaiseen tai valkoiseen liittimeen. Varmist a että johdot on kuorittu ja tinattu.
Liitäntärasia
Punainen Musta Oranssi Sininen Vihreä Keltainen Valkoinen
Irroita jumpperi
Kytke vain REPEAT 3100 tähän ryhmään
Virta, NavBus ja ulkoinen piippari tai valo johdotus
NMEA dataa REPEA T 3100:lle
Virta/datakaapeli REPEA T 3100:lle
TRACKER 5000 sarjan karttaplotterit
Johdota TRACKERin virta/datakaapeli oranssi, sininen ja vihreä johto seitsentie liittimeen rasiassa. Kytke muut johdot kuten ohjattu TRACKERin Asennus- ja käyttöohjeessa. Johdota REPEAT 3100:t viimeiseen liittimen päähän (ks yllä).
Jokaisella TRACKER:lla pitää olla oma 1 A sulake virt ajohdossa. Jos TRACKERiin on liitetty polttoaineanturi niin virtajohtoa ei pitäisi kytkeä virtalähteeseen jonka voi sulkea.
Liitäntärasia
Punainen Musta Oranssi Sininen Vihreä Keltainen Valkoinen
Virta, NavBus ja ulkoinen
piippari tai valo johdotus
Muu johdotus (seuraa TRACKERin
Asennus- ja Käyttöohjetta) Virta/data- ja polttoainekaapeli TRACKER 5000 sarjan plottereille
Huom:
Laitteet jotka on asennettu lähekkäin yhteen kytketään normaalisti samaan liitosrasiaan ja asetetaan sama taustavaloryhmä, (ks osa 2-3). Tämä ei ole pakko voit kytkeä laitteen mihin tahansa taustavaloryhmään.
Katso lisätietoja laitteen asennuksesta sen Asennus- ja Käyttöohjeesta. Joissain t apauksissa et tarvitse anturia.
Jos useampi kuin yksi laite tarvitsee samaa NMEA sisääntuloa, johdota nämä erikseen laitteen ryhmäliittimelle. Varmista että johto on kuorittu ja tinattu.
Keltaista ja valkoista liitintä ei ole linkitetty yhteen rasiassa ja niitä voidaan käyttää soveltaen kytkentä pisteinä.
Lisä 10 m virta- ja datakaapeli on saatavilla NAVMAN kauppiaalt asi, voit katkiasta sen sopivan pituiseksi.
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
NAVMAN
45
4-7 Asetukset
Aseta jokainen laite kuten on kuvattu laitteen Asennus- ja Käyttöohjeessa. Määrittele jokaisen laitteen taustavaloryhmän numero (ks osa 2-3).
Liite A - Erittelyt
NavBus
Maksimi yhteensä NavBus datakaapelin pituus: 100 m.
Virta luokitus
12 V DC nominaali (16.5 V max). 1 A yhteensä per liitäntärasia.
NA VMAN Instrumentin virta/dat a kaapelointi
Instrumentti 5000 sarjan
Johto MULTI 3100 DEPTH 3100 SPEED 3100 WIND 3100 REPEAT 3100 plotteri
Punainen Virta + Virta + Virta + Virta + Virta + Virta + Musta Maa Maa Maa Maa M a a Maa Oranssi NavBus+ NavBus+ NavBus+ NavBus+ NavBus+ NavBus+ Sininen NavBus- NavBus- NavBus- NavBus- NavBus- NavBus- tai
Vihreä Ulk piippari Ulk piippari Ulk piippari Ulk piippari NMEA 3 sisään Ulk piippari Keltainen NMEA_sisäänNMEA_sisäänNMEA_sisään NMEA_sisäänNMEA 2 sisäänAuto power Valkoinen NMEA_ulos NMEA_ulos NMEA_ulos NMEA_ulos NMEA 1 sisään NMEA ulos Ruskea - - - - - Virta ulos, 9 V DC
Huom:
Vaippa ei ole kytketty liittimeen nasta 1, musta johto. 5000 sarjan plotterilla on toinen kaapeli, polttoaine kaapeli.
Musta johto on yhteinen ja valkoinen on NMEA 1 sisään.
155.0 mm (5.94")
Kaapelit
NAVMAN NavBus data kaapeli: kierretty p ari, UL 22 A WG (halkaisija 0.76 mm [1/32"]), 10 m (33 ft) pitkä. NAVMAN virtajohto: kaksi johdinta, UL 18 AWG (halkaisija 1.5 mm [1/16"]), 10 m (33 ft) pitkä.
NMEA sisään
39.0 mm (1.53")
(1.20")
30.5 mm
(1.58")
40.2 mm
46
131.6 mm (5.18")
70.0 mm (2.75")
77.5 mm (3.05")
70.0 mm (2.76")
77.5 mm (3.05")
NAVMAN
77.4 mm (3.07")
(0.44")
11.4 mm
NavBus Asennus- ja Käyttöohje
Appendix B - How to contact us www.navman.com.
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext. Nashua, NH 03060. Ph: +1 603 577 9600 Fax: +1 603 577 4577 e-mail: sales@navmanusa.com
OCEANIA
New Zealand
Absolute Marine Ltd. Unit B, 138 Harris Road, East Tamaki, Auckland. Ph: +64 9 273 9273 Fax: +64 9 273 9099 e-mail:
navman@absolutemarine.co.nz
Australia
NAVMAN AUSTRALIA PTY Limited Unit 6 / 5-13 Parsons St, Rozelle, NSW 2039, Australia. Ph: +61 2 9818 8382 Fax: +61 2 9818 8386 e-mail: sales@navman.com.au
SOUTH AMERICA
Argentina
HERBY Marina S.A. Costanera UNO, Av Pte Castillo Calle 13 1425 Buenos Aires, Argentina. Ph: +54 11 4312 4545 Fax: +54 11 4312 5258 e-mail:
herbymarina@ciudad.com.ar
Brazil
REALMARINE Estrada do Joa 3862, CEP2611-020, Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, Brasil. Ph: +55 21 2483 9700 Fax: +55 21 2495 6823 e-mail:
vendas@marinedepot.com.br
Equinautic Com Imp Exp de Equip Nauticos Ltda. Av. Diario de Noticias 1997 CEP 90810-080, Bairro Cristal, Porto Alegre - RS, Brasil. Ph: +55 51 3242 9972 Fax: +55 51 3241 1134 e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
NavBus Installation and Operation Manual
NAVMAN
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd. Hong Kong, Guangzhou, Shanghai, Qindao, Dalian. E210, Huang Hua Gang Ke Mao Street, 81 Xian Lie Zhong Road, 510070 Guangzhou, China. Ph: +86 20 3869 8784 Fax: +86 20 3869 8780 e-mail:
sales@peaceful-marine.com
Website:
www.peaceful-marine.com
Korea
Kumho Marine Technology Co. Ltd. # 604-816, 3F, 1117-34, Koejung4-Dong, Saha-ku Pusan, Korea Ph: +82 51 293 8589 Fax: +82 51 294 0341 e-mail: info@kumhomarine.com Website: www.kumhomarine.com
Malaysia
Advanced Equipment Co. 43A, Jalan Jejaka 2, Taman Maluri, Cheras 55100, Kuala Lumpur. Ph: +60 3 9285 8062 Fax: +60 3 9285 0162 e-mail: ocs@pc.jaring.my
Singapore
RIQ PTE Ltd. Block 3007, Ubi Road 1 #02-440, Singapore 408701 Ph: +65 6741 3723 Fax: +65 6741 3746 HP: +65 9679 5903 e-mail: riq@postone.com
Thailand
Thong Electronics (Thailand) Company Ltd. 923/588 Thaprong Road, Mahachai, Muang, Samutsakhon 74000, Thailand. Ph: +66 34 411 919 Fax: +66 34 422 919 e-mail: thonge@cscoms.com
Vietnam
Haidang Co. Ltd. 16A/A1E, Ba thang hai St. District 10, Hochiminh City. Ph: +84 8 86321 59 Fax: +84 8 86321 59 e-mail:
sales@haidangvn.com
Website: www.haidangvn.com
MIDDLE EAST
Lebanon and Syria
Letro, Balco Stores, Moutran Street, Tripoli VIA Beirut. Ph: +961 6 624512 Fax: +961 6 628211 e-mail: balco@cyberia.net.lb
United Arab Emirates
Kuwait, Oman & Saudi Arabia AMIT, opp Creak Rd. Baniyas Road, Dubai. Ph: +971 4 229 1195 Fax: +971 4 229 1198 e-mail: mksq99@email.com
AFRICA
South Africa
Pertec (Pty) Ltd Coastal, Division No.16 Paarden Eiland Rd. Paarden Eiland, 7405 Postal Address: PO Box 527, Paarden Eiland 7420 Cape Town, South Africa. Ph: +27 21 511 5055 Fax: +27 21 511 5022 e-mail: info@kfa.co.za
EUROPE
France, Belgium and Switzerland
PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière, BP435, 56325 Lorient Cedex. Ph: +33 2 97 87 36 36 Fax: +33 2 97 87 36 49 e-mail: plastimo@plastimo.fr Website: www.plastimo.fr
Germany
PLASTIMO DEUTSCHLAND 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex. Ph: +49 6105 92 10 09
+49 6105 92 10 10
+49 6105 92 10 12 Fax: +49 6105 92 10 11 e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.de
Italy
PLASTIMO ITALIA Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5 I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE). Ph: +39 1096 8011 Fax: +39 1096 8015 e-mail: info@nuovarade.com Website: www.plastimo.it
Holland
PLASTIMO HOLLAND BV. Industrieweg 4-6, 2871 RP SCHOONHOVEN. Ph: +31 182 320 522 Fax: +31 182 320 519 e-mail: info@plastimo.nl Website: www.plastimo.nl
United Kingdom
PLASTIMO Mfg. UK Ltd. School Lane - Chandlers Ford Industrial Estate, EASTLEIGH - HANTS S053 ADG. Ph: +44 23 8026 3311 Fax: +44 23 8026 6328 e-mail: sales@plastimo.co.uk Website: www.plastimo.co.uk
Sweden, Denmark or Finland
PLASTIMO NORDIC AB. Box 28 - Lundenvägen 2, 47321 HENAN. Ph: +46 304 360 60 Fax: +46 304 307 43 e-mail: info@plastimo.se Website: www.plastimo.se
Spain
PLASTIMO ESPAÑA, S.A. Avenida Narcís Monturiol, 17 08339 VILASSAR DE DALT, (Barcelona). Ph: +34 93 750 75 04 Fax: +34 93 750 75 34 e-mail: plastimo@plastimo.es Website: www.plastimo.es
Other countries in Europe
PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex, France. Ph: +33 2 97 87 36 59 Fax: +33 2 97 87 36 29 e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.com
REST OF WORLD / MANUFACTURERS
NAVMAN NZ Limited 13-17 Kawana St. Northcote. P.O. Box 68 155 Newton, Auckland, New Zealand. Ph: +64 9 481 0500 Fax: +64 9 480 3176 e-mail:
marine.sales@navman.com
Website:
www.navman.com
47
Made in New Zealand MN000197 1951502A
NavBus
Lon 174° 44.535'E
Lat 36° 48.404'S
NAVMAN
Loading...