Navman NAVBUS User Manual

NavBus
with NavBus junction box
Installation and
Operation Manual
English .............2
Français ......... 11
Português ......29
www.navman.com
NAVMAN
Conteúdo
1 Apresentando o NavBus............................................................................... 30
2 Operação........................................................................................................ 31
2-1 Introdução ................................................................................................................. 31
2-2 O essencial do NavBus ............................................................................................. 31
2-3 Grupo de luz traseira ................................................................................................. 31
2-4 Configuração de um alarme....................................................................................... 31
2-5 Emudecimento de um alarme .................................................................................... 31
3 Pecas necessárias ........................................................................................ 32
4 Instalação....................................................................................................... 32
4-1 Posição .....................................................................................................................32
4-2 Caixa de junção NavBus............................................................................................ 33
4-3 Ajuste da tamp a......................................................................................................... 33
4-4 Alimentação da caixa de junção, fiação de dados NavBus ......................................... 34
4-5 Fiação do apito ou luzes externos (alarme) ................................................................ 35
4-6 Fiação dos instrumentos da caixa de junção.............................................................. 35
4-7 Configuração ............................................................................................................. 37
Apêndice A - Especificações .......................................................................... 37
Apêndice B - Como nos contactar.................................................................. 39
Importante
A instalação e a utilização do instrumento de maneira que não cause acidentes, ferimentos ou danos a terceiros é de responsabilidade exclusiva do proprietário. O usuário do produto é o único responsável pela observação de práticas de navegação seguras.
A NA VMAN NZ LIMITED NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE FORMA A CAUSAR ACIDENTES, DANOS OU A VIOLAR A LEGISLAÇÃO.
Este manual representa o NavBus na forma como era no momento de sua impressão. A Navman NZ Limited reserva o direito de efectuar alterações nas especificações sem aviso prévio.
Idioma principal: Esta declaração, quaisquer manuais de instrução, guias de usuário e outras informações relacionadas ao produto (documentação) podem ser traduzidos ou precisam ser traduzidos de outro idioma (Tradução). No evento de qualquer conflito com qualquer versão traduzida da documentação, a versão da documentação no idioma inglês será considerada a versão oficial da documentação.
Copyright © 2002 Navman NZ Limited, Nova Zelândia. Todos os direitos reservados. NAVMAN é uma marca comercial registada da Navman NZ Limited.
Manual de instalação e operação NavBus
NAVMAN
29
1 Apresentando o NavBus
NavBus é um sistema de propriedade da NAVMAN que permite que diversos instrumentos da série 3100 e plotadoras de cartas NAVMAN compartilhem dados e utilizem um único conjunto de transdutores.
Grupos de até quatro instrumentos são conectados a uma caixa de junção NavBus que é então interligada em série por meio de um cabo de dados com dois fios ao grupo seguinte e à sua caixa de junção NavBus. Então, a alimentação de energia pode ser ligada às caixas de junção ou também é possível ligar em série a alimentação da energia.
Sistemas de exemplo:
MULTI 3100
MULTI 3100 WIND 3100
Caixa de
junção
NavBus
WIND 3100
Caixa de
junção NavBus
REPEAT 3100
TRACKER 5100
Piloto automático
Estes instrumentos NAVMAN podem conectados por meio da família da série NavBus 3100 e qualquer plotadora de cartas da série TRACKER 5000.
Outros instrumentos compatíveis também podem ser conectados a um sistema NavBus por meio de conexões NMEA. NMEA é um padrão da indústria para conexão entre instrumentos, mas exige conexões dedicadas entre os instrumentos. O NMEA não pode ser convertido para NavBus e então compartilhado utilizando o NavBus.
WIND 3100
Caixa de
junção NavBus
DEPTH 3100
SPEED 3100
SPEED 3100
WIND 3100
REPEAT 3100
Caixa de
junção NavBus
TRACKER 5600
Piloto automático
NMEA
30
NAVMAN
Manual de instalação e operação NavBus
2 Operação
2-1 Introdução
A instalação correcta é crítica para o desempenho dos instrumentos. É importante a leitura deste manual e da documentação que acompanha os instrumentos antes de iniciar a instalação.
2-2 O essencial do NavBus
Todos os dados de configuração inseridos em um instrumento são automaticamente enviados para todos os demais instrumentos do mesmo tipo. Por exemplo:
Um transdutor pode ser calibrado a partir de qualquer instrumento que possa exibir as leituras do transdutor.
Se as unidades (por exemplo, pés, metros, braças) forem alteradas em um instrumento, então as mesmas unidades são modificadas em todos os instrumentos.
Se os dados de deslocamento de casco, redução de velocidade ou ângulo de esterçamento forem ajustados em um instrumento, então os mesmos dados serão ajustados em todos os instrumentos.
Os únicos dados de configuração que não são compartilhados com outros instrumentos são os do grupo de luz traseira; veja abaixo.
2-3 Grupo luz traseira
Cada instrumento pode ser associado a um grupo de instrumentos, que é 0, 1, 2, 3 ou 4. Se a iluminação traseira for modificada em um instrumento no grupo 1, 2, 3 ou 4, então a iluminação traseira será automaticamente modificada nos demais instrumentos do mesmo grupo. Se a iluminação traseira for modificada em um instrumento no grupo 0, então nenhum outro instrumento é afectado.
Atribua aos instrumentos que sejam montados próximos o mesmo número de iluminação traseira: 1, 2, 3 ou 4. Atribua os instrumentos isolados ao grupo de iluminação traseira 0. Para atribuir um instrumento a um número de iluminação traseira, siga as instruções da secção de instalação e configuração do Manual de instalação e operação do instrumento.
2-4 Configuração de um alarme
Configure um alarme em qualquer instrumento que possa exibir o alarme.
Configure o alarme para muito profundo ou muito raso em qualquer DEPTH 3100 ou MULTI 3100.
Configure o alarme de velocidade do vento em qualquer WIND 3100.
Nota: Consulte o manual de operação do instrumento em particular para obter instruções específicas.
2-5 Emudecimento de um alarme
Se soar um alarme, emudeça-o pressionando em qualquer instrumento que possa exibir esse alarme e que tenha uma tecla .
Emudeça um alarme muito profundo ou muito raso em qualquer DEPTH 3100 ou MULTI
3100. Emudeça o alarme de velocidade do vento em
qualquer WIND 3100.
Nota 1: Os alarmes não podem ser emudecidos de um REPEAT 3100 da NA VMAN.
Nota 2: Consulte o manual de operação do instrumento em particular para obter instruções específicas.
Manual de instalação e operação NavBus
NAVMAN
31
Loading...
+ 9 hidden pages