Bilaga A - S pecifikationer ................................................................................ 60
Bilaga B - Felsökning....................................................................................... 61
Bilaga C - Hur du kontaktar oss ...................................................................... 79
Enheter
Enhetens fabriksinställningar anges i meter, °C, knop och sjömil.
Se avsnitt 2-3 i denna manual för att ändra enheterna.
Viktigt
Det åligger enbart ägaren att installera och använda instrumentet och givaren/givarna på ett sätt som inte
orsakar olyckor, personskador eller skador på egendom. Användaren av produkten är ensam ansvarig för
säker båtpraxis.
NAVMAN NZ LIMITED AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT
PÅ ETT SÄTT SOM SKULLE KUNNA ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER VARA OLAGLIG .
Denna manual beskriver MULTI 3100 vid tryckningen. Navman NZ Limited förbehåller sig rätt att ändra
specifikationer utan varsel.
Huvudspråk: Detta meddelande, alla instruktionsmanualer, användarguider och annan information om
produkten (dokumentationen) kan översättas till, eller har översatts från, ett annat språk (översättningen).
Om tvist skulle uppstå beträffande någon översättning av dokumentationen, är den engelska versionen
av dokumentationen att betrakta som den officiella versionen av dokumentationen.
MULTI 3100 mäter och visar fart, vattendjup och
vattentemperatur och kan beräkna och visa snitt- och
max.-fart, trimfart, färdlogg (distans) och totallogg.
En färdiginstallerad MULTI 3100 består vanligen av
2 komponenter:
Displayenheten.
Givare för djup och fart/temperatur, fastsatta på
skrovet och kopplade till displayenheten.
Enheten drivs från båtens egen strömförsörjning.
MULTI 3100 är medlem i NAVMAN familjens
båtinstrument, som omfattar instrument för fart, djup,
vind och repeaters. Dessa instrument kan kopplas
ihop för att bilda ett integrerat datasystem för en båt
(se avsnitt 8).
För bästa resultat, bör du noga läsa igenom denna
manual innan installation och användning.
Hur givaren mäter djup
Djupgivaren genererar en ultrasonisk (ljud) puls som
går ned genom vattnet. När pulsen når botten,
returneras en del av pulsen tillbaka upp mot båten
och tas emot av givaren.
Displayenheten analyserar ekon från varje puls. Den
avlägsnar oönskade ekon (från bubblor och andra
Displayenheten på MULTI 3100
Display
(belyst)
föremål) och beräknar djupet genom att mäta tiden
mellan pulssändningen och det returnerade ekot.
Hur givaren mäter fart
Fartgivaren har ett litet paddelhjul som snurrar när
båten förs genom vattnet. Givaren mäter
paddelhjulets hastighet och beräknar båtens fart
genom en genomsnittsberäkning av olika mätningar.
Rengöring och underhåll
Rengör displayenheten och eventuell givare av plast
med en fuktig trasa eller ett milt rengöringsmedel.
Använd inte frätande rengöringsmedel, bensin eller
andra lösningsmedel.
Täck över eller ta bort alla synliga givare när
båtskrovet målas om. Djupgivare kan vara betäckta
med ett tunt lager antibeväxningsfärg. Sanda först
försiktigt bort eventuellt tidigare färglager.
Använd inte en högtrycksvattenbläster på fartgivarens
paddelhjul eftersom detta kan skada lagren.
Alarmsymboler
Displayens överdel
(visar båtens fart)
NAVMAN
4 knappar
(belysta)
MULTI 3100 Installation och manual
Displayens nederdel
(visar vattendjupet)
111 x 111 mm
49
2 Användning
2-1 På- och avkoppling
Koppla på och av enheten med båtens
hjälpströmbrytare. Enheten har ingen egen
strömbrytare. När du kopplar av den, kommer alla
dina inställningar att sparas.
Om meddelandet SIM blinkar nere till höger på
displayen, när du kopplar på den, är enheten i
simuleringsfunktion (se avsnitt 2-5).
2-2 Normal användning
Knappar
i denna manual:
Tryck innebär att du trycker på knappen i
mindre än 1 sekund.
Håll 2 sekunder innebär att du håller knappen
nedtryckt i 2 sekunder eller mer.
Tryck på en knapp + en annan knapp betyder
att du trycker på båda knapparna samtidigt.
Du kan ställa in belysningen till 4 styrkenivåer eller
stänga av belysningen. Tryck på
visa aktuell belysningsnivå, och tryck igen på för
att ändra nivån.
Ändra information som visas
Displayen kan visa 2 värden samtidigt, ett överst på
bilden och ett annat nederst. Om ett värde visas som
streck (- -), innebär detta att värdet är utanför
skalområdet, t.ex. att djupet är alltför djupt eller okänt.
För att ändra det som visar överst på bilden, trycker
du på en eller flera gånger för att välja
Fart.
Snitt-fart.
Max-fart.
Trimfart.
Djup.
Temperatur.
en gång för att
Belysning,
nivå 2
För att ändra det som visas nederst på bilden trycker
tills FART visas och håll sedan ned tills
enheterna ändras; håll om nödvändigt ned
igen tills enheterna ändras på nytt.
För att ändra djupenheter, tryck på tills
DJUP visas och håll sedan ned tills
enheterna ändras; håll om nödvändigt ned
tills enheterna ändras på nytt.
För att ändra temperaturenheter, tryck på
tills temperaturen visas och håll sedan ned
tills enheterna ändras.
2-4 Alarm
MULTI 3100 kan ställas in för ljudalarm när vattnet
är för djupt eller för grunt (se avsnitt 5-2 och 5-3).
När alarmet aktiveras, hörs ett internt pipljud,
symbol en på displayen blinkar och eventuella
externa alarmljud eller ljus aktiveras.
Tryck på
tills djupet är normalt igen. Alarmet kommer att höras
om djupet blir alltför djupt eller grunt igen.
för att dämpa alarmet. Det förblir dämpat
2-5 Simulatorfunktion
Genom simulatorfunktionen kan du lära känna
enheten borta från vattnet. I simulatorfunktion
fungerar MULTI 3100 normalt, men bortser från
givarna, och enheten genererar dessa data internt.
Meddelandet SIMULAT OR blinkar nere till höger på
bilden.
På-eller avkoppling av simulatorfunktionen.
1 Koppla av strömbrytaren.
2 Håll ned
totallogg (håll ned 5 sek) starta
eller stoppa nedräkningstimern)
Ändra toppvärdets enheter
(t.ex. knop, meter, ºC)
Ändra bottenvärdets enheter
(t.ex. knop, meter,)
Inställning
Ställ in
fartdämpning
Ställ in
nedräkningstimerns
starttid
Ställ in köl-offset
Ställ in
temperaturkalibrering
+
Ställ in
fartfunktionssen(sor)
eller GPS
Funktion
är SEn
Ställ in
fartkalibrering
Ställ in
loggkalibrering
Funktion
är GPS
Ställ in
fartupplösning
Ställ in
belysningsgrupp
Ställ in alarm
Ställ in djup
alarm
Håll ned
2 sek
Ställ in grund
alarm
Håll ned
2 sek
+
+
+
+
+
+
+
+
Koppla på
eller av
alarmet
Öka
alarmdjup
Minska
alarmdjup
Återgå till
normal
användning
Öka värdet
eller ändra
inställning
Minska
värdet eller
ändra
inställning
Återgå till
normal
användning
NAVMAN
MULTI 3100 Installation och manual
51
3 Fart, snitt-fart, max-fart, trimfart
Enheten kan visa flera farter:
SPEED: Båtens aktuella fart.
AVG SPEED: Genomsnittsfarten efter
nollställning av SNITT-FART eller påkoppling
av enheten.
MAX SPEED: maximifarten efter nollställning
av MAX-FART eller påkoppling av enheten.
TRIM SPEED: Trimfart kan användas för
finjustering av racerbåtar. Trimfart mäter
förändringar av farten, jämfört med värdet vid
nollställningen av trimfarten. Om t.ex. båtens
fart är 10 knop och du nollställer trimfarten, blir
trimfarten 0. Därefter:
Om båtens fart ökar till 11,5 knop, är
trimfarten 1,5 knop.
Om båtens fart minskas till 8,5 knop, blir
trimfarten 1,5 knop.
3-1 Ställ in fart- och loggenheter
Du kan välja fartenheter i KNOP , KPT och MPT . Om
du väljer en av dessa, ställs loggdistansenheterna
automatiskt in till NM, KM (knop) eller M (engelska
miles):
Tryck på tills SPEED visas, håll sedan ned
tills enheterna ändras; håll om nödvändigt
ned igen tills enheterna ändras på nytt.
3-2 Nollställ snitt-farten
Vid nollställning startar beräkning av ny snitt-fart:
1 Tryck på
2 Tryck på
3-3 Nollställ max-fart
Vid nollställning startas beräkning av ny max-fart:
1 Tryck på
2 Tryck på
3-4 Nollställ trimfart
Nollställer trimfarten:
1 Tryck
2 Tryck på
3-5 Ställ in fartdämpning
Vågor och vind kan leda till mindre fartfluktueringar.
För att ge en stabil avläsning, beräknar MULTI 3100
båtfart och trimfart genom att mäta farten flera gånger
och ger genomsnittet. Fartdämpningsvärdets skala
är mellan 1 till 5:
Ett lägre värde ger snittavläsningar över en
kortare tidsperiod. Detta ger den mest exakta
farten men har mest fluktueringar.
52
tills AVG SPEED visas.
+ .
tills MAX SPEED visas.
+ .
tills TRIM SPEED visas.
+ .
Ett högre värde ger snittavläsningar över en
längre tidsperiod. Detta ger den mest stabila
farten men bortser från vissa verkliga
fartförändringar.
Ställ in fartdämpningen till lägsta värde för stabil
fartavläsning. Värden på 1,2,3,4 och 5 ger
genomsnittsvärden över en tidsperiod på respektive
6,12,18,24 och 30 sekunder. För mest exakta och
stabila trimfarter, kan dämpningen eventuellt behöva
ökas. För inställning av fartdämpning:
1 Tryck på
fartdämpningsbilden visas:
2 Tryck på
3 Tryck på
+ upprepade gånger tills
Dämpning
= 3
eller för att ändra dämpningen.
.
3-6 Ställ in fartupplösning
Detta bestämmer hur farterna visas. Det finns 2
inställningar:
0.0 Visar farter som 0,0 till 19,9, 20 och över.
0.00 Visar farter som 0,00 till 19,99, 20,0 till
29,9, 30 och över.
För inställning av fartupplösning:
1 Tryck på
fartupplösningsbilden visas:
2 Tryck på
3 Tryck på
+ upprepade gånger tills
Värdet =
0,0 eller
0,00
eller för att ändra upplösningen.
.
3-7 Kalibrera fart
Kalibrering kan eventuellt behövas eftersom olika
skrovformer har olika flödesegenskaper. Farten
kalibreras antingen av fart eller logg, enligt
MULTI 3100 Installation och manualNAVMAN
nedanstående. Om fartavläsningar erhålls från en
GPS mottagare (se avsnitt 8-1), kan du ej kalibrera.
Fartkalibrering
Enligt denna metod, kör du vid en uppmätt, konstant
fart. Använd den fart som visas på en GPS mottagare,
följ en annan båt som håller en känd fart eller kör en
tidstagen sträcka över en känd distans.
Observera följande för tillförlitlig kalibrering:
Farten från en GPS mottagare bör överstiga 5
knop.
Farten från en annan Logg bör vara mellan 5
och 20 knop.
Bästa resultat uppnås vid lugnt väder och
minimal ström ( bäst vid hög- eller lågvatten).
Fortsätt att köra vid denna uppmätta konstanta fart
och kalibrera farten enligt följande:
1 Tryck på
fartkalibreringsbilden visas (därefter spelar det
ingen roll om farten ändras):
+ upprepade gånger tills
Uppmätt
fart
Loggkalibrering
Enligt denna metod, kör du en känd distans i rak
linje över en sträcka. Bästa resultat uppnås vid lugnt
väder och minimal a strömmar (bäst vid hög -eller
lågvatten). Tidvattenseffekten kan minskas genom
att köra sträckan 2 gånger, parallellt med strömmen,
en gång i var riktning.
1 När du startar, bör färdloggen nollställas (se
avsnitt 4-1). Kör i rak linje över sträckan och
kör om i andra riktningen.
2 Efter körningen, antecknar du färdloggdistansen
(se avsnitt 4).
3 Tryck på + upprepade gånger tills
loggkalibreringsbilden visas:
Körd
distans
4 Tryck på
distans till den verkliga distans du kört.
5 Tryck på
eller för att ändra visad körd
.
2 Tryck på
uppmätt fart.
3 Tryck på
eller för att ändra visad fart till
.
4 Logg och totallogg
MULTI 3100 har 2 distansloggar:
LOG: färddistans. Den distans du kört sedan
loggen nollställdes.
TOTAL LOG: total distans. Den distans du kört
sedan totalloggen nollställdes.
Total log
Enheterna är NM, KM eller M (engelska miles) och
motsvarar fartenheterna, om du t.ex. ställer in
NAVMAN
MULTI 3100 Installation och manual
fartenheterna till KPT är loggenheterna KM (se
avsnitt 3-1).
4-1 Nollställ logg
Detta nollställer loggen (färddistans):
1 Tryck på
2 Tryck på
tills LOGG visas.
+ .
4-2 Nollställ totallogg
Detta nollställer loggen (totaldistansen) såväl som
loggen och snitt-farten:
1 Tryck på
2 Håll ned
tills TOTALLOGG visas.
+ i 5 sekunder.
53
5 Djup, köl-offset, djup, grund alarm
Djup och köl-offset
Det visade djupet är distansen från givaren på båten till
vattenbotten, plus eller minus en förskjutning som kallas
köl-offset:
En positiv köl-offset visar djupet uppmätt från
en punkt ovanför givaren.
Köl-offset
Om du t.ex. ställer in offset till distansen från
givaren till ytan, kommer djupet från ytan till
vattenbotten att visas.
En negativ köl-offset visar djupet uppmätt från
en punkt under givaren.
Om du t.ex. ställer in offset så att distansen från
givaren till kölbotten dras bort, kommer djupet
från kölens botten till vattenbotten att visas.
Vattenyta
Givarens djup
Obs! Den båt som illustreras använder en genomskrovs-givare.
5-1 Ställ in djupenheter
Enheterna kan visas i METER, FOT eller FAMNAR:
Tryck på tills DJUP visas, håll sedan ned
tills enheterna ändras, håll om nödvändigt ned
tills enheterna ändras på nytt.
5-2 Ställ in djup alarm
Djup alarmet aktiverars om alarmet är påkopplat och
djupet är lika med eller större än för-djupt
alarmdjupet. För att dämpa alarmet, tryck på .
För inställning av djup alarmet:
1 Håll ned i 2 sekunder för att visa för-djupt
alarm bilden:
Djupalarmvärde
Alarmet
är på
2 Tryck på eller för att ändra alarmdjupet.
3 Tryck på för att koppla av alarmet.
4 Tryck på .
2 Tryck på
3 Tryck på för att koppla av alarmet.
4 Tryck på .
5-4 Ankarlarm
För inställning av ankarbevakning, ställer du in förgrunt alarmet till ett något lägre värde än det aktuella
djupet och ställ in djup alarmet något högre än det
aktuella djupet. Ta med tidvattenförändringar i
beräkningen.
5-5 Köl-offset
Köl-offset beskrivs ovan. Skalområdet är ± 2.,9 m (±
9,6 fot, ± 1,6 famnar):
5-3 Ställ in grund alarmet
Grund alarmet aktiveras om alarmet är påkopplat
och djupet blir lika med eller mindre än grund
alarmdjupet. För att dämpa alarmet, tryck på . För
inställning av grund alarmet:
1 Håll ned i 2 sekunder på djupalarm bilden för att
visa grund alarmbilden:
54
1 Tryck på + upprepade gånger tills köl-
offfset bilden visas:
2 Tryck på eller för att ändra köl-offset.
3 Tryck på .
Köl-offset
Positivt värde
Givare
eller för att ändra alarmdjupet.
Negativt värde
Alarmvärde
för grunt
vatten
Köl-offset
(negativ)
MULTI 3100 Installation och manualNAVMAN
Alarmet
är av
6 Temperatur
T emperaturen mäts av en sensor i fartgivaren.
6-1 Ställ in temperaturenheter
Enheterna kan vara ºC eller ºF:
Tryck på till temperaturen visas och håll
sedan ned tills enheterna ändras.
6-2 Kalibrera temperatur
Enheten är fabrikskalibrerad och behöver normalt
inte kalibreras. För att kalibrera:
1 Mät vattentemperaturen nära fartgivaren.
2 Tryck på
temperaturkalibreringsbilden visas:
+ upprepade gånger tills
7 Nedräkningstimer
Du kan justera nedräkningstimern till mellan 1 och 10
minuter, i stegning på 1 minut. Fabriksinställningens
starttid är 10 minuter. När nedräkningen sker , blinkar
nedräkningstimersymbolen och återstående tid visas
i minuter och sekunder.
Nedräkningstimersymbolen
blinkar
Timern
räknar
ned
Ett pipljud hörs och eventuella externa ljud eller
ljusalarm aktiveras:
4 pip när fyra minuter återstår.
3 pip vid tre minuter.
2 pip vid två minuter.
1 pip vid en minut.
10 pip på slutet, det sista pipet är längre och
markerar slutet på nedräkningen.
Slutet på det sista pipet markerar, vid varje tillfälle,
den exakta minuten.
7-1 Start a nedräkningstimern
Timern startar vid starttiden (för justering av
starttiden, se avsnitt 7-3).
1 Tryck på
2 Tryck på
och börjar nedräkningen från starttiden.
tills nedräkningstimern visas.
+ . Timern visar snabbt C:CC
Vattentemperatur
3 Tryck på
till det värde som uppmättes i steg 1 ovan.
4 Tryck på
eller för att ändra temperaturen
.
7-2 Stoppa och nollställ nedräkningstimern
1 Tryck på tills nedräkningstimern visas.
2 Tryck på
ställs om till starttiden (se avsnitt 7-3).
+ . Timern stannar och tiden
7-3 Justera starttid
Timers
starttid är
9 min
1 Tryck på + upprepade gånger tills bilden
för nedräkningstimerns starttid visas:
2 Tryck på
minuter.
3 Tryck på
starta timern, se avsnitt 7-1).
eller för att ställa in starttiden i
. Timern start ar inte nu (för att
NAVMAN
MULTI 3100 Installation och manual
55
8 System med flera instrument
Flera NAVMAN instrument kan kopplas ihop under
installation för samutnyttjande av data. Instrumenten
kan kopplas ihop på två sätt, NavBus eller NMEA.
8-1 NMEA
NMEA är en industristandard. Fart, djup, temperatur
och loggdata är utdata som kan läsas och visas på
alla kompatibla NAVMAN (dvs. REPEA T 3100) eller
andra NMEA instrument. Fart (RMC) kan erhållas
via NMEA och visas av MUL TI 3100. Se avsnitt 10-1
för koppling.
Om externa RMC (fart) indata finns tillgängliga från
ett GPS instrument, kan du ställa in MULTI 3100 så
att du kan använda dessa för fartavläsningar (se
avsnitt 10-2, steg 2).
Obs!
Farten från en paddelhjulssensor är den fart
som båten håller under körning i vatten. Fart
från GPS är fart på land. Om det finns
strömmar, kommer dessa farter att skilja sig
från varandra.
Om en givare ej kopplats till enheten och
motsvarande externa data inte är tillgängliga, blir
visat värdet = 0 (när man t.ex. använder GPS
indata för fart och ingen fart/temperaturgivare är
inkopplad, kommer temperaturvärdet att visas
som 0).
9 MULTI 3100 maskinvara
9-1 Vad levereras med MULTI 3100
MULTI 3100 levereras i flera konfigurationer .
Fristående konfiguration
MULTI 3100 enhet med täckkåpa.
Garantikort.
Monteringsmall.
Denna Manual för installation och användning.
Dessutom kräver vanligen en fristående konfiguration
en djupgivare och en fart/temperaturgivare (se avsnitt
9-3).
Kit konfiguration
MULTI 3100 kan levereras med flera olika kit
konfigurationer med olika sorters genomskrovsgivare, med:
Komponenterna för fristående konfiguration,
listas ovan.
Genomskrovs-djupgivare.
8-2 NavBus
NavBus är ett system tillhörigt NAVMAN. Det är ett
höghastighetssystem vars instrument möjliggör ett
vidsträckt samutnyttjande av data.
När instrumenten sammankopplas av NavBus:
Om du ändrar enheterna, alarmen eller
kalibreringen i ett instrument, kommer värdena
automatiskt att ändras i alla andra instrument
av samma typ.
Varje instrument kan tilldelas en instrumentgrupp
(se avsnitt 10-2, steg 3). Om du ändrar
belysningen i ett instrument i grupp 1,2,3 eller 4,
kommer belysningen automatiskt att ändras i de
andra instrumenten i samma grupp. Om du
ändrar belysningen i ett instrument i grupp 0,
kommer inga andra instrument att påverkas.
Om alarmet aktiveras, kan du dämpa det
genom att trycka på på vilket instrument
som helst som kan visa det alarmet. Dämpa
t.ex. ett djupalarm på alla de instrument som
kan visa djup.
Om enheten inte har en givare för djup eller fart/
temperatur inkopplad, kommer enheten automatiskt
att ta djup-, fart-, och temperaturavläsningar från ett
annat instrument, via NavBus, om dessa data finns
tillgängliga.
Se NavBus Manual för installation och användning
för mer information.
Genomskrovs-givare för fart/temperatur.
Installationsmanual för givare.
9-2 Andra nödvändiga komponenter
Ett eller flera instrument i 3100 serien kommer att
kopplas till båtens 12 V strömförsörjning via:
En hjälpströmbrytare för att koppla på- och av
instrumenten.
En säkring. Använd en 1 A säkring för mellan 1
och 5 instrument.
Valfria externa ljud och ljusalarm kan kopplas in.
MULTI 3100 uteffekt är jordad , 30 V likström och
250 mA max. Om ljud och ljusalarmen kräver mer
än 250 mA, bör ett relä monteras in.
För system med flera instrument, behövs kablar och
kontaktdon. (Se avsnitt 8 i din NavBus Manual för
installation och användning.)
56
NAVMAN
MULTI 3100 Installation and Operation Manual
9-3 Givare
MULTI 3100 används vanligen med en genomskrovsdjupgivare och en separat fart/temperaturgivare
monterad på samma sätt. Enheten kan dock ta emot
avläsningar från ett annat instrument, i vilket fall givare
eventuellt inte kommer att behövas (se avsnitt 8).
Genomskrovs-givare presterar i allmänhet bäst och
rekommenderas för förskjutningsskrov. De monteras
i ett hål som borras genom båtkölen.
Genomskrovs-givare av plast lämpar sig för
GRP eller metallskrov.
Bronsgivare lämpar sig för skrov av trä eller
fiberglas. Montera aldrig in en bronsgivare i ett
metallskrov, då dett a orsakar elektrolytisk
korrosion.
Det finns flera olika NAVMAN genomskrovs-givare,
plus skrovgivare och akterspegelsgivare. Se
Manualen för installation av givare eller rådgör med
NAVMAN leverantören för mer information.
9-4 Tillbehör
Dessa tillbehör kan erhållas från NAVMAN leverantören.
Förlängningskabel för
fartgivare, 4 m
Förlängningskabel
för djupgivare, 4 m
Genomskrovs-
skinnmontering
10 Installation och inställning
Korrekt installation är avgörande för prestanda. Det
är av yttersta vikt att du läser detta avsnitt i manualen
och den dokumentation som medföljer de andra
komponenterna innan du påbörjar installationen.
MULTI 3100 kan:
Köra externa ljud eller ljusalarm och
nedräkningstimern.
Sända och ta emot data från andra NA VMAN
instrument som kopplats in via NavBus.
Inställningar för alarm, enheter, kalibrering och
belysning förblir desamma (se avsnitt 8).
Sända och tar emot NMEA dat a från andra
instrument.
Varningar
Enheten är vattentät från framsidan. Skydda
baksidan från vatten eftersom vatten annars kan
tränga in från andningshålet och skada enheten.
NAVMAN
MULTI 3100 Installation och manual
fartgivare,
Om enheten ska kunna prestera optimalt är val,
placering, vinkel och installation av givarna helt
avgörande. Rådgör med din NAVMAN
leverantör om du är tveksam. Genomskrovsgivare av plast lämpar sig vanligen inte för
träskrov. Du kan diskutera detta med en
sjöfartsbesiktningsman eller mariningenjör.
Garantin täcker inte skador som orsakas av fukt eller
vatten som tränger in på enhetens baksida.
Se till att eventuella borrhål inte skadar båtens
struktur. Om du är tveksam, bör du rådgöra med en
kvalificerad båtbyggare.
Genomskrovs-
fartgivare
paddelhjul
(se avsnitt 8)
10-1 Installation
MULTI 3100 displayenhet
1 Välj en position för displayenheten som:
Lätt kan ses och skyddas från skador.
Kabelbox
57
Är på minst 100 mm avstånd från en
kompass och på minst 500 mm avstånd
från en radio eller radarantenn.
På avstånd från motorer, fluorescerande
ljus, växelriktare och radio- eller
radarsändare.
Kan nås från baksidan: minsta fria
utrymme på baksidan är 50 mm
(se monteringsdiagrammet).
Med enhetens baksida skyddad från fukt.
2 Enheten måste monteras på en plan panel vars
tjocklek är mindre än 20 mm. Sätt monteringsmallen
på plats. Borra ett 50 mm hål genom mitthålet på
mallen.
Obs! Mallen tillåter utrymme runt enheten för
skyddshöljet.
3 Ta bort monteringsmuttern från enhetens
baksida. Sätt in bulten på baksidan genom
monteringshålet. Dra åt monteringsmuttern för
hand.
Givare
1 Om MULTI 3100 inte levereras med givare, välj
lämpliga givare (se avsnitt 9-3). Om MULTI
3100 levereras med givare, hänvisas till avsnitt
9-3 för att garantera att de är av rätt typ.
2 Välj lämpliga givarpositioner och installera dem
enligt anvisningarna i Givarinstallationsmanualen.
3 Koppla in kablarna mellan givarna och
displayenheten.
Koppla in kablarna mellan givarna och
displayenheten håll kabeln på avstånd från
andra kablar, motorer, fluorescerande ljus,
växelriktare och radio- eller radarsändare.
Lägg inte kabeln i bälgen.
Förläng, om nödvändigt, med förlängningskablar.
Kapa inte kabeln på någon av djupgivarna.
Kolla regelbundet att kabeln sitter stadigt.
Sidobild av displaymonteringen
20 mm max. tjocklek
Monteringsmutter
4 Koppla givarna till displayenhetens kontaktdon.
Ström/datakabling
1 Koppla displayenhetens ström/data kabel:
Enheten kräver 12 V likström. Koppla in en
strömbrytare och säkring till strömförsörjningen
eller försörj enheten från en säkrad
hjälpströmbrytare. Säkringen bör vara 1 A för
upp till 5 instrument.
Om externa ljud eller ljusalarm kräver mer
än 250 mA likström totalt, bör ett relä
kopplas in.
En enkelenhet kan kopplas enligt:nedanstående:
Röd
Grön
Gul
Djupgivare
Fart/temperaturgivare
Svart
Strömbrytare
NMEA in (GPS, valfritt)
Vit
NMEA ut (valfritt)
Orange
NavBus (valfritt)
}
Blå
-
12 V DC
Säkring
ström
+
Externa ljud eller
ljusalarm (valfritt)
Om flera instrument används, kan kopplingen
förenklas genom en valfri kabelbox enligt
nedan:
Grupp 1
Ström/datakablar
Grupp 2
Kabelbox
NavBus kabel
Kabelbox
Ström &
datakopplingar
Ström &
datakopplingar
Monteringshål
50 mm
Displayenhet
58
Kablar
Fritt utrymme 50 mm min.
Ström/data kabel
Se NavBUS Manual för installation och användning
för mer information om hur du kopplar in NavBus
och använder kabelboxarna.
2 Tejp a fast eller täck över eventuellt oanvända
kablar eller kontaktdon för att skydda dem från
vatten och kortslutning.
MULTI 3100 Installation och manualNAVMAN
10-2 Inställning
1 Ta ut båten på en provkörning för att se att alla
instrument fungerar korrekt.
2 Om enheten accepterar fartavläsningar från en
GPS mottagare i stället för från en fartgivare
eller externa fartindata från ett instrument med
fartgivare (se avsnitt 8-1):
i Tryck på + upprep ade gånger tills
fartfunktionsbilden visars:
ii Tryck på eller för att ändra funktion till
GPS (om du använder en fartgivare, bör
funktionen vara SEn).
iii Tryck på .
3 Om enheten är del i ett system med instrument i
3100 serien sammankopplade av NavBus, ställ in
enhetens belysningsgruppnummer (se avsnitt 8):
10-3 Återställ fabriksinställningar
Alla inställningar måste ställas om till tillverkarens
normalinställningar (se höger)
För omställning till fabriksinställningar:
1 Koppla av strömmen.
2 Håll ned + medan du kopplar på
strömmen och fortsätt att hålla knapparna
nedtryckta i miinst 5 sekunder.
Fart (se avsnitt 3-7).
Temperatur (se avsnitt 6-2).
NAVMAN
MULTI 3100 Installation och manual
59
Bilaga A - S pecifikationer
Konstruktionsdetaljer
Täckkåpans storlek 111 mm2.
LCD display 82 mm bred, 61 mm hög, twisted
nematic.
LCD siffror 30 mm höga på översta raden,
20 mm höga på nedersta raden.
4 Användningsknappar, laseretsade.
Belysning för display och knappar, ambra,
4 nivåer och av.
Drifttemperatur 0 till 50°C.
Givarkabeln längd 8 eller 9 meter.
Strömkabel längd 1m.
Elektriska data
Strömförsörjning 10,5 till 16.5 V likström, 30 mA
utan belysning, 200 mA med full belysning
Externa ljud eller ljusalarm jordad uteffekt, 30 V
likström och 250 mA max.
Fart
Visar aktuell fart, snitt-fart, max-fart, trimfart
Skalområde 0 till 50 knop ( 0 till 50 mpt, 0 till 93
km/t).
Displayupplösning antingen 0,0 till 19,9, 20 och
över eller 0,00 till 19,99, 20,0 till 29,9, 30 och
över.
Trimfart visar ± 0,00 till 0,99, 1,0 to 9,9, 10 och över.
Justerbar dämpning för fart och trimfart ger
stabila avläsningar vid alla
seglingsförhållanden, värden på 1,2,3,4 & 5 i
genomsnitt över en tidsperiod på respektive
6,12,18, 24 & 30 sekunder.
Logg
Visar färdlogg och totallogg.
Skalområde 0 till 99999 km, (engelska) miles
eller sjömil.
Visar 0,00 till 999,99, 1000,0 till 9999,9, 10000
och över.
Djup
Skalområde 0,5 till 130 m.
Normalprecision < 2 % (beroende på typ av
djupgivare, installation och vattnets klarhet).
Visar 0,0 till 19,9 20 och över.
Justerbar köl-offset ± 2,9 m.
För-djupt och för-grunt alarm (aktiveras båda
samtidigt för att ge ankarbevakning).
Temperatur
Skalområde till 37,7 ºC , normalprecision < 2 ºC.
Upplösning till 0,1 grader.
Nedräkningstimer
Kan ställas in till mellan 1 och 10 minuter, i
ökningar på 1 minut.
Nedräkning i minuter och sekunder.
Kalibrering
Fart och temperatur kan kalibreras.
Gränssnitt
NavBus koppling till andra NAVMAN instrument.
NMEA 0183 utgång: DBT, DPT, PTTKD,
PTTKV, VHW, MTW, VLW; ingång RMC.
Standard compliance
EMC compliance
USA (FCC) : Del 15 Klass B.
Europa (CE) EN50081-1 och EN50082-1
Nya Zeeland och Australien (C Tick) :
uteffekt, 30 V likström och 250 mA max.
OrangeNavBus +
BlåNavBus VitNMEA ut
GulNMEA in
60
MULTI 3100 Installation och manualNAVMAN
Bilaga B - felsökning
Denna felsökningsguide utgår från att du har läst och
förstått manualen.
Det går ofta att att lösa problemen utan att behöva
sända tillbaka enheten till leverantören för reparation.
Följ detta felsökningsavsnitt innan du kontaktar
närmaste NAVMAN leverantör .
Det finns inga delar du själv kan reparera.
Specialiserade metoder och testutrustning behövs
för att garantera att enheten är korrekt monterad och
vattentät. Reparationer av enheten måste utföras av
ett service center som godkänns av Navman NZ
Limited. Garantin upphävs om användarna själva
reparerar enheten.
Mer information på vår internet sajt: www.navman.com
1 Du kan inte koppla på enheten
a En säkring har gått eller överspänningskyddet
har utlösts.
b Batterispänningen utanför 10,5 till 16,5 v
likström.
c Ström/data kabeln skadad.
2 Fartavläsningen felaktig eller växlande:
a Felaktig kalibrering (se avsnitt 3-7).
b Fartgivarens kabel urkopplad eller skadad.
c Fart/temperaturgivaren förorenad eller
skadad. Kolla att paddelhjulet är korrekt
längdinpassat. Ta bort paddelhjulet från
monteringen, kolla förorening eller skada.
Rotera paddelhjulet för hand, och försök få
en hastighetsavläsning.
d Fartgivaren felaktigt monterad eller har
ojämnt flöde av klart vatten ovanifrån. Gå
igenom installationen.
e Elektriskt störningsbrus. Gå igenom
installationen.
3 Djupavläsningen är felaktig eller växlande:
a Enheten är temporärt ur stånd att upptäcka
botten, vattnet är t.ex. för djupt eller för
grunt, vattnet grumligt, båten backar och
givaren i turbulent vatten.
b Djupgivarens kabel är urkopplad eller
skadad.
c Djupgivaren är förorenad eller skadad.
Kolla föroreningar, skador eller ett alltför
tjockt färglager.
d Djupgivaren ej korrekt installerad eller
saknar ett jämnt flöde av klart vatten
ovanifrån. Gå igenom installationen.
e Störning från ultrasoniska pulser från annat
djuplodningsinstrument.
f Störning från elektriskt brus. Gå igenom
installationen.
För att kolla givaren, kopplar du ur den och
koppla tillfälligt in en känd fungerande givare.
Håll givaren över båten i vattnet och se om
enheten visar djupet.
4 Felaktig temperaturavläsning:
a Felaktig kalibrering (se avsnitt 6-2).
b Fart/temperaturgivarens kabel skadad.
5 Meddelandet SIM blinkar nere till höger på
bilden, de värden som visas är oväntade:
a Enheten är i simulatorfunktion (se avsnitt
2–5).
6 Displayen blir immig:
a Fuktig luft har trängt in i andningsslangen
på enhetens baksida. Lufta båten eller kör
enheten med full belysning.
b Vatten har trängt in i andningsslangen.
Sänd in enheten för service.
NAVMAN
MULTI 3100 Installation och manual
61
Appendix C - How to contact uswww.navman.com
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext.
Nashua, NH 03060.
Ph: +1 603 577 9600
Fax: +1 603 577 4577
e-mail: sales@navmanusa.com
REALMARINE
Estrada do Joa 3862,
CEP2611-020,
Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,
Brasil.
Ph: +55 21 2483 9700
Fax: +55 21 2495 6823
e-mail:
vendas@marinedepot.com.br
Equinautic Com Imp Exp de
Equip Nauticos Ltda.
Av. Diario de Noticias 1997 CEP
90810-080, Bairro Cristal, Porto
Alegre - RS, Brasil.
Ph: +55 51 3242 9972
Fax: +55 51 3241 1134
e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
NAVMAN
MULTI 3100 Installation and Operation Manual
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.
Hong Kong, Guangzhou,
Shanghai, Qindao, Dalian.
E210, Huang Hua Gang Ke Mao
Street, 81 Xian Lie Zhong Road,
510070 Guangzhou, China.
Ph: +86 20 3869 8784
Fax: +86 20 3869 8780
e-mail:
PLASTIMO DEUTSCHLAND
15, rue Ingénieur Verrière
BP435
56325 Lorient Cedex.
Ph: +49 6105 92 10 09
+49 6105 92 10 10
+49 6105 92 10 12
Fax: +49 6105 92 10 11
e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.de
Italy
PLASTIMO ITALIA
Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5
I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE).
Ph: +39 1096 8011
Fax: +39 1096 8015
e-mail: info@nuovarade.com
Website: www.plastimo.it