1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall
läsas innan apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas
för framtida bruk.
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i
bruksanvisningen måste följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall
följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd
inte ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för
rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten,
exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder
även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng
och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn,
stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på
barn eller vuxna , och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ,
väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans
med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens
instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren
rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med
största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och
ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för
att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra
överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa
apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta.
Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte
nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om
du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta
din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla
bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att
nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget
om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att
trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga
med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som
anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att
antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas
mot överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada:
Article 810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information
angående korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning,
jordning av inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek
på jordanslutningar,placering av urladdningsenhet, anslutning till
jordelektroder, , och specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för
korrekt jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara
förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt
som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller
när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar
vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att
förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via
kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med
antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt
noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det
kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller
uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska
stötar.
19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in
någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan
komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten
vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och
överlämna den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen.
Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen
eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i
skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att
återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken
på att den behöver lämnas in för reparation.
22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att
serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen
specicerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till
delar som inte motsvarar specikationen kan resultera i brand, elektriska
stötar eller andra olyckor.
2
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall
man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för
ditt land eller område.
24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern
att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar
som avsett.
25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt
som rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT
INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN,
INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA
ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR
MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM
KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL
ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA
INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cmBak panel: 10 cmBak panel: 10 cm
FCC
Denna utrustnings har testats och funnits motsvara gränserna för digitala
apparater Class B, i enlöighet med Del 15 av FCCs regler. Dessa gränser
ämnar att skapa ett godtagbart skydd mot skadlig strålning i hemmiljö.
Denna utrustning skapar och använder radiofrekvensenergi och om den
inte installeras korrekt och används på ett sätt som beskrivs i intruktionerna
kan den inverka negativt på radiokommunikation. Det nns ingen garanti
att störningar inte uppstår i någon speciell installation. Om utrustningen
orsakar störningar på radio och TV-mottagning, vilket kan avgöras om
utrustningen slås av och på, uppmanas användaren att korrigera störningen
på ett eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta mottagarens antenn.
• Öka avstånden mellan mottagaren och övrig utrustning.
• Anslut utrustningen till ett annat vägguttag än själva receivern.
• Konsultera din handlare eller en erfaren tekniker för mer hjälp.
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
För att förhindra elektriska stötar skall du se till att det breda stiftet på
stickkontakten hamnar mitt för det breda hålet och sedan sticka in
kontakten helt.
VARNING
För att minimera risken för brand eller elektriska stötar skall du undvika att
utsätta apparaten för regn eller fukt.
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Förmål
innehållande vätskor som exempelvis vaser får ej placeras på apparaten.
Nätkontakten används för att koppla ur apparaten och skall nnas
tillgänglig för att kunna dras ur. För att koppla ur apparaten helt från
elnätet, drar man ur nätkontakten ur väggkontakten.
Batterier får ej utsättas för överdriven värme, såsom direkt soljus, eld eller
liknande.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens
kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte
kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en
återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk
utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning
nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning
av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala
miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe.
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER
NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
Modell Nr : ....................................................................................
Serie Nr : .....................................................................................
M17 AV Surroundljuds Förförstärkare är en avancerad teknologisk product
med stora ambitioner— ändock har vi ansträngt oss för att skapa en
product som är enkel att använda. M17 innehåller ett stort urval riktigt
användbara funktioner för surroundljud och stereolyssning som använder
kraftfull digital signalbehandling och superba digitalljudkretsar.
En av de viktigaste egenskaperna är att den är en av de mest musikaliskt
transparenta på marknaden. Den är kulmen på våra erfarenheter efter ett
kvartssekel av utveckling av ljudprodukter. Med vårt motto ”Musiken först”
som designloso är vi övertygade att M17 kommer att ge dig både den
bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i
många år fram över.
NAD KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA TEKNISKA ELLER AVVIKELSER I ANVÄNDAGRÄNSNITTET I DENNA MANUAL. M17S MANUAL
KAN KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE VARNING. KONTROLLERA PÅ NADS HEMSIDA FÖR DEN SENASTE VERSIONEN.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
investering i NAD M17.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av M17 på NADs
hemsida:
http://NADelectronics.com/salon
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
4
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din M17 hittar du:
• En avtagbar nätsladd
• Audyssey mikrofon
• 3.5mm honkontakt till RCA kontakt adapter till Audyssey
mikrofoningång
• HTRM 2 ärrkontroll med 4 AA-batterier
• ZR 7 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
• Fyra stycken magnetiska fötter
• Rengöringsduk
• USB minne
• Snabbstartsguide
SPARA EMBALLAGET
Spara emballaget som din M17 levererades i. Det är bra att ha ifall du skall
ytta eller transportera apparaten. Allt för många apparater skadas under
transport på grund av att de inte packats korrekt. Vi ber er alltså att spara
kartongen.
VAL AV PLACERING
Välj en placering som är väl ventilerad (med minst 5-10 cm fritt vid sidorna
och bakom) och att du har fri sikt till apparaten inom 8 meter fram till
din lysnningsposition, detta för att ärrkontrollen skall fungera optimalt.
Konstruktionen av M17 gör att den alstrar en viss mängd värme, men inte
till den grad att den inte kan placeras ihop med andra apparater.
Det går utmärkt att stapla den tillsammans med andra apparater men
det rekommenderas inte att det placeras apparater ovanpå M17 för
värmeutvecklingens skull.
ÅTERSTÄLLNING M17 TILL FABRIKSINSTÄLLNINGARNA
1 Tryck och håll intryckt framsidans “Main” display.
Följande tabell innehåller de grundläggande inställningarna för
signalkällorna. Notera att Audio Ingångsinställningarna visar bade digitala
och analoga ljudingångar. En digital ingång har alltid prioritet över analoga
ljudingångar om båda nns tillgängliga.
KällaLjudingångVideoingång
Source 1HDMI 1/Audio 1 INHDMI 1
Source 2HDMI 2/Audio 2 INHDMI 2
Source 3HDMI 3/Audio 3 INHDMI 3
Source 4HDMI 4/Audio 4 INHDMI 4
Source 5Optical 1 IN/Audio 5 INVideo 1 IN
Source 6Optical 2 IN/Audio 6 INVideo 2 IN
Source 7
Source 8Optical 3 INComponent Video Input 1
Source 9Coaxial 2 INComponent Video Input 2
För att ändra grundinställningarna ovan och för bättre förståelse av
inställningarna av signalkällorna och olika kombinationer, ber vi dig att läsa
avsnittet “SOURCE SETUP” (INSTÄLLNINGAR AV SIGNALKÄLLOR) i delen “HUR
DU ANVÄNDER M17 – SETUP MENY” under “HANDHAVANDE”.
Coaxial 1 IN/Audio 6 INVideo 3 IN
4 Välj mellan “Yes (NTSC)” och “Yes (PAL) för att välja videoläge efter
fabriksåterställning. Välj “No” om du inte vill återställa din M17.
5 Fabriksinställningen är klar efter det som visas nedan och M17 går i
• Visar information och menyer efter vilka inställningar som görs.
• Det nns fyra olika display-alternativ – Main (Huvudmeny), Listen
(Lyssna), Audyssey, Tone (Tonkontroller) och Zone (Zon).
• Använd dina ngrar för att trycka och välja något av dessa alternativ
och för att visa er alternativ.
Följande bilder är exempel på de fyra olika alternativen i displayen med
respektive alternativ visade
MAIN (HUVUDMENY)
2 POWER INDIKATOR
• Denna indikator tänds och lyser orange när M17 är i viloläge.
• När M17 sätts på från standby-läge, indikatorn ändrar färg från
orange till klart, vitt ljus.
3 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL
• Rikta ärrkontrollen HTRM 2 mot sensorn och tryck på önskad
knapp.
• Undvik att mottagaren på M17 utsätts för starkt ljus som solljus
eller belysning. Direkt belysning förhindrar M17 att styras med
ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre yta.
6
Source 1: Aktuell källa.
-20.0 dB: Volymnivå.
: Gå till föregående eller nästa signalkälla.
DTS-HD Master Audio: Audio Codec - aktuellt ljudformat.
HDMI 1/HDMI 1: Audio och video ingångskälla.
3/2.1 192k: Format på ljudkällan; samplingsfrekvens
1920x1080p60: Videoläge - Videoupplösning på den aktuella källan
samt antal bilder per sekund.
LISTEN (LYSSNA)
EARS: Lyssningsläge.
- +: Gå till föregående eller nästa Lyssningsläge.
AUDYSSEY
-/+: Gå till föregående eller nästa alternativ.
: Dra för att sätta på eller stänga av Dynamisk EQ.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
HDMI 1
CENTER
L
R
SUBW1
SUBW2
1
12
2
COAXIAL OUT OPTICAL OUT
HDMI 6
HDMI 5
HDMI 3
HDMI 2
12131415
+12V TRIGGER IN
OFFAUTO
RS232
UNSWITCHED AC OUTLET
120V~60Hz 120W 1A MAX
IN
IR
OUT 2
OUT 1
OUT 4 OUT 3
POWER
120V~60Hz
SE UPP!
Se till att alla anslutningar till din M17 gör med apparaten frånkopplad från elnätet. It is also advisable to power down or unplug all associated
components while making or breaking any signal or AC power connections.
+12V TRIGGER
OUT 1
IN
ON
OUT 2
OUT 3
1 AUDIO PRE-OUT (BALANCERADE)
• AUDIO PRE- OUT gör det möjligt att använda M17 som en
förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla
kanalerna.
• Beroende på källornas konguration, analoga ljudutgångar kan
man ansluta upp till sju kanaler via anstingen BALANCERADE eller
OBALANSERADE utgångar.
• Använd AUDIO PRE OUT (BALANCED) om den externa källan kan
kopplas in på BALANCED ljudingångar. Du får den bästa ljudkvaliten
och bästa reduceringen av brus med balancerade anslutningar.
• Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL och
SURR-BR till motsvarande kanalers ingångar på eektförstärkaren
som driver motsvarande högtalare.
• Anslut detta jack till utgången på en aktiv sub-bas eller till ett
slutsteg som driver ett passivt system.
AUDIO PRE OUT (OBALANSERADE)
• Anänd de obalanserade AUDIO PRE OUT utgångarna för källor som
inte har balanserade ljudingångar.
2 RS 232
NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd
för extrena styrenheter. Kontrollera på NADs hemsida för AMX och
Crestron kompatibilitet med NAD. Kontakta din NAD specialist för mer
information.
• Anslut denna kontakt med en RS-232 seriellkabel (medföljer inte) till
en Windows® kompatibel PC eller styrsystem för att ärrstyra M17
via kompatibla externa styrsystem.
• Vi hänvisar till NADs hemsida för mer information om RS232
Protokoll dokument PC styrprogram.
3 +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO)
• Inställningarna för +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO) tillsammans med
+12V TRIGGER (IN) (objekt 5) påverkar hur M17 kan sättas på från
standby-läge eller stängas av till standby-läge.
+12V TRIGGER IN (AUTO)
• Om +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO) är satt till AUTO, kommer ett tryck
på o (Standby)-knappen eller HTRM 2’s ON/OFF knapp inte att
sätta på M17 från standby-läge och vice-versa. Båda knapparna är
eektivt urkopplade och av och påslag av M17 sköts av en extern
styrning.
• Om +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO) är inställt på AUTO är påslag av
M17 beroende på “Auto Trigger In” inställningen i menyn för “Trigger
inställning” såväl som närvaron eller frånvaro av +12V vid +12V
TRIGGER (IN)(objekt 5).
+12V TRIGGER IN (OFF)
• Dra +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO) knappen till OFF för att M17
skall kopplas på från standby-läge och vice-versa med knappen på
framsidan eller o (Standby)knappen på HTRM 2’s ON/OFF.
• +12V TRIGGER (IN) (objekt 5) kopplas ur med +12V TRIGGER IN (OFF/
AUTO) satt till OFF.
8
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
Nedan nns en tabell med olika exempel på inställningar för hur du kan
sätta på M17 från standby-läge och vice versa.
Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon i elektroniskt
format med industri-standard protokoll som kan användas med en “IRsändare” och multi-rumsystem och liknande utrustning.
• Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla
med M17. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du
kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla
med M17s IR.
IR IN
• Om du ansluter den här ingången till utgången på en IR-”förlängare”
(IR-länk; Xantech eller liknande) eller till IR-utgången på en annan
komponent kan du styra M17 från ett annat rum.
IR OUT 1- 4
• Anslut IR OUT 1 (eller IR OUT 2/IR OUT 3/IR OUT 4) till IR IN kontakten
på en kompatibel apparat.
• Styr och kontrollera den inkopplade kompatibla apparaten genom
att rikta dess ärrkontroll mot M17s IR-mottagare.
IR IN och IR OUT 1/IR OUT 2/IR OUT 3/IR OUT 4
• Anslut M17s IR IN till IR OUT kontakten på en kompatibel apparat.
Anslut M17s IR OUT 1 (eller IR OUT 2/IR OUT 3/IR OUT 4) till IR IN
kontakten på en kompatibel apparat.
• Med denna uppställning kan M17 fungerar som en “IR-förlängare”
som kan vidarebfordra kommandon från M17s IR IN och skicka dem
till utrustning kopplad via M17 s IR OUT 1 (eller IR OUT 2/IR OUT 3/IR
OUT 4).
+12V TRIGGER
(IN) (objekt 5)
+12V eller 0VOavsett
+12V eller 0VOavsett
AUTO
TRIGGER IN
Zone 2,
Zone 3 eller
Zone 4
Zone 2,
Zone 3 eller
Zone 4
inställning
inställning
APPARATENS
FRAMSIDA
o (STANDBY)
ONONNormal drift
OFFOFFStandby-läge
ONONNormal drift
OFFOFFStandby-läge
HTRM 2
(ON/OFF)
M17 OLIKA
INDIKATIONER
FÖR DRIFT
5 +12V TRIGGER OUT1/OUT2/OUT3
Det nns tre kongurerbara +12V trigger utgångar - OUT 1, OUT2 och
OUT3. Se även avsnittet “Trigger Setup (Trigger Inställningar)” i “Setup
Meny” för riktlinjer om hur du kongurerar +12V TRIGGER IN/OUT.
• Använd denna 3,5mm minikontakt för att skicka kommandon
med +12 volts (max 50 mA) till annan utrustning som exempelvis
en subbas eller annan ljudutrustning. Mittstiftet på denna 3,5mm
kontakten är själva kontrollsignalen. Utsidan är jordanslutningen
(även skärmen).
• Denna utgång har 12V spänning när M17 är påslagen och 0V när
apparaten är avslagen eller i standbyläge.
+12V TRIGGER IN
När denna ingång triggas av en 12V likspänning kan M17 sättas på
från standby-läge av kompatibla apparater som exempelvis förstärkare,
förförstärkare, receiverar, etc. Om 12V likspänningen stängs av kommer
M17 att återgå till standby-läge.
• Anslut denna +12V TRIGGER INPUT till den andra utrustningens
motsvarande +12V DC utgång med en monokabel med 3,5mm
hankontakt. Den enheten som skall styra förstärkaren måste vara
utrustad med en +12V trigger utgång för att kunna utnyttja denna
funktion
6 AUDIO 1-7 IN/VIDEO INPUT 1-3
• Dessa är M17s andra huvudsakliga ingångar. Anslut dessa ljud
och bild ingångar till motsvarande utgångar på en kompatibel
apparate som exempelvis DVD-spelare, CD-spelare eller kabel/
satellitmottagare.
• AUDIO 5 IN, AUDIO 6 IN och AUDIO 7 IN ideala till att ansluta
analoga utgångar från signalkällor med linjenivå som exempelvis
CD-spelare eller radiodelar.
• Vänster kanal på AUDIO 1 IN är den korrekta ingången som du
ansluter den medföljande 3,5mm hona till RCA Adaptern. Anslut
Audyssey-mikrofonen till adaptern för att göra Audyssey Auto
Calibration.
AUDIO 3-4 OUT/VIDEO OUT
• Anslut AUDIO 3 OUT (och/eller AUDIO 4 OUT) till motsvarande
inspelningsutrustning eller ljud/video ingångarna på en källa som
exempelvis ett kassettdäck, CD/DVD inspelare eller en separat
ljudprocessor.
• Vilken signal som kommer på AUDIO 3 OUT är beroende på vilken
källa som valts. Det nns ingen signal ut på AUDIO 3 OUT när AUDIO
3 är vald På samma sätt kommer det inget på AUDIO 4 OUT när
AUDIO 4 är den aktiva källan. Detta är för att förhindra rundgång
genom den inspelande apparaten och skydda skador på dina
högtalare.
• När AUDIO 3 OUT och AUDIO 4 OUT är kongurerade har de
samma källor för Zon 3 och Zon 4 respektive. Se även avsnittet för
Zonutgångarna.
7 COMPONENT VIDEO INPUT 1-2, COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
• Anslut component video IN ingångarna med en signalkälla med
motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare, BD-spelarte,
digitalbox för kabel-TV eller annan tillämplig apparat. Anslut även
M17s Component Video Monitor Out till en komponent-video
ingång på en kompatibel monitor/TV.
• Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/
Pb/Pr kablarna till rätt ingångar/utgångar. Hur du associerar
komponentvideosignalen är helt kongurerbar via Inställningarna
för signalkällorna i inställningsmenyn.
• M17s komponent-video ingångar och utgångar har full bandbred
• Anslut detta uttag till videoingången på din monitor/TV med en
RCA kabel av god kvalitet avsedd för videosignaler.
9 ZONE 2-3-4
• M17 har tre kongurerbara Zoner – Zon 2, Zon 3 och Zon 4.
Zonfunktionen ger möjlighet att lyssna på en annan aktiv källa från
M17 som inte är samma som den som den som den valda ljudkällan
i huvudzonen.
• Skickar zonvalda ljud och videoutgångar till motsvarande ljud och
videoingångar för andra zoner. Använd ljudkablar av hög kvalitet för
att minska risken för störningar när du drar kablar i långa längder.
• För en bättre förståelse av zoninställningarna ber vi dig studera
avsnittet nedan om “Zone Controls (Zonkontroller)” i Huvudmenyn
såväl som “Zone Setup (Zon Inställningar)” i “Setup Menyn”.
BRA ATT VETA
• “Zone 4” har enbart ljud och är inte kopplad via någon
videoingångskälla.
• Zon 2 och Zon 3 videoutgångarna är tillgängliga enbart för zonens
videokälla som kompositvideo.
10 DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL IN 1-4, OPTICAL IN 1-4)
• Anslut motsvarande koaxial eller optisk utgång på en signalkälla
som exempelvis en CD, BD/DVD spelare, digitalbox för kabel-TV,
digital radiodel eller annan tillämplig apparat.
• Koaxial och Optiska digitala ingångar kan kongureras via
Inställningarna för Signalkällor i Setup menyn.
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL OUT 1-2, OPTICAL OUT 1-2)
• Anslut den optiska eller koaxialdigitalutgångarna till motsvarande
digitalingång på en receiver, dator ljudkort eller annan digital
ljudprocessor.
BRA ATT VETA
• NAD är inte ansvarig för felaktiga funktioner på M17och/eller
Internetanslutning beroende på kommunikationsfel eller felaktigheter
associerade med ditt bredbandsanslutning eller annan ansluten
utrustning. Kontakta din Internetleverantör (ISP) för assistans eller
annan servicerma för din övriga utrustning.
• Kontakta din Internetleverantör för regler, debiteringar,
innehållsinstruktioner, servicebegränsningar, bandbredd, reparationer
och andra relaterade frågor som handlar om Internet anslutningen.
12 HDMI (HDMI IN 1-6, HDMI MONITOR OUT 1-2)
• Anslut ingångarna till HDMI kontakten på signalkällan, exempelvis
• Anslut HDMI MONITOR OUT 1 och/eller HDMI MONITOR OUT 2 till
VARNING
Innan du ansluter eller kopplar ur några HDMI kablar, måste M17 och
annan berörd utrustning vara avstängd och urkopplad från elnätet.
Om detta inte följs kan det orsaka permanenta skador på all utrustning
ansluten via HDMI kontakterna.
13 UNSWITCHED AC OUTLET (Gäller enbart 120V versionen)
• När M17 är påkopplad eller i standby läge, kommer det alltid att
• Dessa anslutningar kan användas till apparater som kräver ständig
• Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 120
• Man kan stänga av detta uttag med huvudströmbrytaren.
en DVD-spelare, Blu-ray Disc Spelare eller en HDTV satellit/
kabelmottagare.
en kompatibel HDTV eller projektor med HDMI ingång. Båda HDMI
utgångarna visar samma ljud/bild källa.
nnas spänning på detta uttag.
matning med nätström exempelvis radiodelar som kräver spanning
för minnets skull.
watt.
11 ETHERNET/LOCAL AREA NETWORK (NÄTVERKSKONTAKT - LAN)
Det krävs att det nns ett trådbundet nätverk (LAN) att ansluta till för
att man skall kunna använda den trådbundna nätverksanslutningen.
Installera ett trådbundet nätverk med router och bredbandsanslutning.
Din router eller ditt hemmanätverk skall ha en DHCP server för att kunna
möjliggöra anslutningen.
• Använd en standard, rak nätverkskabel, anslut ena änden av kabeln
till din nätverkskabel till en router och andra änden till M17s
nätverksanslutning.
• När man upprättat en nätverksanslutning kan man styra M17 med
NAD AVR Remote-appen som kan laddas ner från Apple Appstore
till din iOS-enhet (iPhone, iPad eller iPod Touch). Försäkra dig om att
din iOS-enhet med NAD AVR Remote-appen är ansluten till samma
nätverk som M17.
• NAD AVR Remote-appen hittar automatiskt din nätverksanslutna
M17 och visar dig hur du styr och ställer in de grundläggande
inställningarna inkluderande av och påslag, volym, källval och andra
basala inställningar.
• IP-adressen för din nätanslutna M17 kan visas. Tryck in och håll
“Main” i displayens meny tills information visas.
14 NÄTANSLUTNING
• M17 levereras med en lös nätsladd. Innan du ansluter kontakten till
elnätet, ansluter du andra änden ordentligt i nätbrunnen på M17.
• Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur
sladden ur M17.
• Anslut enbart till rätt nättuttag, i.e., 230V 50 Hz (Gäller enbart 230V
versionen) eller 120V 60 Hz (Gäller enbart 120V versionen).
15 POWER (HUVUDSTRÖMBRYTARE)
• Mata nätspänning till M17.
• När POWER kontakten är i ON läget, och M17 är i standbyläge
visas detta genom att powerindikatorn lyser orange. Tryck på
o (Standby)-knappen på apparatens framsida eller på HTRM 2
ärrkontrollens [ON] knapp för att sätta på M17 från standbyläge.
• Om du har för avsikt att inte använda M17 på ett tag så stänger
du av den med POWER kontakten genom att sätta den i OFF
positionen. Det är inte möjligt att sätta på M17 med o(Standby)knappen eller HTRM 2 ärrkontrollens [ON] knapp om
huvudströmbrytaren är i läge o.
10
HANDHAVANDE
HUR DU ANVÄNDER M17 HUVUDMENY
OM SKÄRMMENYN (OSD)
Din M17 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på
den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid
inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV
innan du fortsätter med installationen.
VISA SKÄRMMENYN
Tryck på [E] eller [ENTER] knapparna på HTRM 2 ärrkontrollen för att visa
M17s huvudmeny på din TV eller monitor. Om du inte får fram skärmmenyn
bör du kontrollera anslutningarna för MONITOR OUT.
NAVIGERA OCH GÖRA ÄNDRINGAR I SKÄRMMENYN
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med HTRM 2:
1 Tryck på [E] för att välja något ur menyn. Använd [R/T] knapparna
och i vissa fall [ENTER]för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på
[E] för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd [R/T] knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på
ett menyval.
3 Tryck på [W] för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn
eller undermenyn. Genom att trycka på [W] återgår du även till den
föregående menyn.
NAD M17 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar
och programmaterial. Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande
ljudlägen väljas:
VIKTIG INFORMATION
M17 är en AV Surroundljuds Förförstärkare enbart och har därför
inga anslutningar för högtalare. Alla hänvisningar till högtalare i
denna bruksanvisning refererar till högtalare anslutna till en extern
eektförstärkare som kopplats till M17.
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud
skickas till subbasen om en sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo
när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning, som t.ex. en musik
CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i
PCM/digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej,
återges som de är inspelade. Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital
och DTS) återges i “Downmix”-läget som är en nedmixning till två (vänster/
höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för “Listening Mode”
(Lyssningsläge), “DSP Options”(DSP Alternative), “Tone Controls”
(Tonkontroller), “Zone Controls” (Zonkontroller) och ger tillgång till “Setup
Meny”.
Följ riktlinjerna om “VISA SKÄRMMENYN” och “NAVIGERA OCH GÖRA
ÄNDRINGAR I SKÄRMMENYN” för att navigera genom menyalternativen och
undermenyerna.
NOTERA
De individuella inställningarna på “Listening Mode”, “DSP Options”
och “Tone Controls” används när de aktiveras via inställningarna i
A/V snabbvalen. Se även avsnittet “AV PRESETS (AV SNABBVALEN)” för
referens.
DIRECT
De analoga och digitala signalkällorna spelas automatiskt i sitt ursprungliga
format. Signalkällans alla ljudkanaler återges direkt. Detta läget återger
originalljudet mest naturtroget och ger en enastående ljudkvalitet.
Notera att signalkällan måste vara i avspelningsläge för “Direct” för att vara
tillgängligt som en lyssningsbar källa. För att automatiskt spela upp di källa i
ursprungligt format, gör du på följande sätt.
1 Gå till “Listening Mode Setup” under “Setup Menu”. I “Listening Modes”
menyn, ställ in Dolby, DTS, PCM och Analog inställningarna till
“None”. Med denna inställning kommer din källa att spelas upp i sitt
originalformat.
2 Nästa steg är att “A/V Presets” under “Setup Menu” I menyn “A/V Presets”,
ställ in “Listening Mode” till “Yes” och sedan sparar du dina inställningar
bland de andra alternativen, exempelvis “Preset 1”, genom att välja “Save
Current Setup to Preset”.
3 Nu kan du koppla “Preset 1” till vilken som helst av “Source”
inställningarna. Exempelvis, i Source 1 inställningen under “Source
Setup (Normal View)”, bläddrar du ner till “A/V Preset” delen och sedan
till “Preset 1”. Så när du använder Source 1 kommer den alltid att spelas
upp i sitt originalformat.
PRO LOGIC
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Dolby
Pro Logic surroundprocessing, som ger utsignal till vänster-, center- och
höger-front kanaler, och vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna
är aktiverad i högtalar conguration).
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1- eller
7.1-kanaler. För båda Pro Logic IIx processerna kan man välja mellan
PLIIx Movie eller PLIIx Music lägen så att de motsvarar källmaterialet.
För tvåkanals signaler har PLIIx Music läget också tre ytterligare
användarparametrar:Dimension, Center Bredd, och Panorama. Se även
avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.’
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i
menyn för ”Speaker Conguration (Högtalar Konguration)”:
Lyssningslägen
Två-kanals
signalkällor
PLIIx Music
PLIIx Movie
DTS NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6
surround med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler och
diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i
högtalar conguration), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns
i systemet). M17 har två olika lägen för NEO:6 Cinema och NEO:6 Music. Se
även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.’
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs
eget surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och
höger- frontkanaler, diskreta vänster/höger surroundkanaler plus subbas
(förutsatt att denna är aktiverad i Högtalar Konguration) EARS använder
inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem7.1-Högtalarsystem
Front (vänster och
höger),Center, Surround
(vänster och höger), Bakre
Surround och Subbas
Front (vänster och
höger),Center, Surround
(vänster och höger), Bakre
Surround (vänster och höger)
och Subbas
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN
Flera av M17s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och
parametrar som kan justeras så att det passar i ditt system, inspelningen du
gör eller dina personliga preferenser.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar
ljudlägen. Du kan också spara ett ljudläge som ett snabbval om du lätt
vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet ”A/V Presets” i Setup
Meny).
PRO LOGIC IIX
PLIIx MOVIE är optimerat för lmljudspår.
PLIIx MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
Center Width (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall
vara, genom att gradvis mixa den med front-vänster/höger högtalarna.
En inställning på 0 innebär att man har en vanlig centerkanal utan att
mixa med vänster/höger medan 7 innebär en ”fantom” centerkanal.
Dimension (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av
de relativa kanalnivåerna.
Panorama (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa
in en viss del av stereosignalen i surroundkanalerna.
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla
välgjorda stereoinspelningar. Den skapar inte eller lägger till något till
materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än de esta
andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och
radiosändningar. EARS ger en subtil med högst naturlig och trovärdig
närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik, vilket innebär
inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som
allt som spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg.
Fördelarna är en realistisk och stabil ljudbild och god rumslig återgivning
som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS
multikanals källor) via den maximala högtalaruppställningen. Enhanced
Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla kanaler eller för
bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För
detta läget, Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller
sätta på som önskas.
NOTERA
Pro Logic IIx läget avkodar som PLII läget när BACK surroundhögtalarna
är satta till “O” i “Speaker Conguration” menyn. Se även
avsnittet om “Speaker Conguration (Högtalar Konguration)” i
“Högtalarinställningar” i ”Setup Meny”.
DTS NEO: 6
Neo:6 Movie är optimerat för lmljud.
Neo:6 Music är optimerat för musik.
Center Gain (0 till 0,5): Justera nivån för att få bättre denition i
centerkanalen i relation till surroundkanalerna.
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.