Para la lectura de los discos compactos este aparato utiliza un emisor láser
CLASE 1. No manipule el equipo. La radiación láser es invisible por eso es
muy importante que siempre evite la exposición directa al rayo, en caso de
producirse anomalías en el funcionamiento no intente desmontarlo.
INTRODUCCIÓN
El radiocasete portátil, reproductor de CD y Mp3 MX ONDA modelo
MX-MCP6475Mp3 tiene entre otras las siguientes características:
•Mando a distancia.
•Sintonizador sintetizado (PLL) de AM/FM estéreo.
•30 presintonías (20 FM + 10 AM).
•Reproductor de Compact Disc de carga horizontal con 20/99 memorias (discos
CD de audio y formato Mp3 respectivamente).
•Compatible con discos CD-R, CD-RW y Mp3.
•Repetición de canción, disco y búsqueda de pistas.
•Pantalla alfanumérica de 8 caracteres.
•Reproductor grabador de casete con mecánica “autostop”.
•4 preecualizaciones y función super graves.
•4 Altavoces (2 altavoces full range + 2 tweeter).
•Toma para auriculares.
2
•Doble alimentación (220 – 230 V ~ 50 Hz y pilas de 1,5 V).
Antes de conectar el equipo:
•Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220-230 V ~ 50 Hz.
•Este producto puede funcionar a través de la red eléctrica de 220-230 V y
mediante 8 pilas (preferentemente alcalinas) de 1,5 V tipo LR20.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
•Cuando manipule este aparato y se encuentre conectado a la red eléctrica, de
220-230 V, nunca lo haga con las manos o pies mojados ni dentro de la
bañera, ducha, etc.
•Cuando exista alguna posibilidad de tormenta eléctrica, es conveniente
desenchufar el cable de alimentación de la red.
•Si entrara agua u otro liquido en el aparato, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
•No doble, retuerza ni tire excesivamente del cable de alimentación.
•Para desenchufar el cable de la red tire suavemente de la clavija de este.
Nunca lo haga estirando del cable.
•Si el aparato se ha caído o en caso de que no funcione adecuadamente, si el
cable, la clavija u otras partes presentan deterioro, absténgase de usarlo y
no intente desmontarlo o repararlo. Contacte con su distribuidor o Centro
de Servicio Técnico MX ONDA más cercano.
PRECAUCIONES
•No abra la tapa del compartimento del CD mientras se encuentre girando.
•Cuando no utilice el aparato asegúrese de cerrar bien la tapa del aloja-
miento del disco compacto. Así evitará que la lente se ensucie de polvo.
•Coloque el aparato sobre una superficie estable. Las vibraciones pueden
producir alteraciones en el sonido.
•Evite que el aparato quede expuesto a la luz solar directa, esté en lugares con
exceso de polvo, humedad o próximo a equipos que generen calor o fuertes
campos magnéticos.
ALIMENTACIÓN A TRAVÉS DE LA RED
1.Inserte la clavija del cable de alimentación en el conector 23 (∼∼
∼∼
AC IN),
situado en la parte posterior del aparato.
2.Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma de red
eléctrica.
¡ ADVERTENCIA !
Mientras el equipo esté enchufado a la red de 220 V y aún cuando
se encuentre apagado, el equipo no estará desconectado de la red
3
eléctrica, por tanto es conveniente que se asegure que no existe
ningún peligro al dejar la unidad conectada permanentemente.
ALIMENTACIÓN MEDIANTE PILAS
1.Desconecte el cable de alimentación.
2.Abra la tapa del compartimento de las pilas 25 situada en la parte posterior del
aparato, haciendo presión sobre las pestañas en el sentido indicado por las
flechas y hacia el exterior.
3.Inserte 8 pilas (preferentemente alcalinas) de 1,5 V tipo LR20, UM1, etc.
dentro del compartimento y respete la polaridad + y – indicada en el interior.
4.Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
IMPORTANTE
•Si no piensa utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, extraiga
las pilas y guárdelas en un lugar fresco.
•No mezcle las pilas usadas y nuevas, ni de diferentes tipos.
•Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las
cortocircuite.
NOTA:Las pilas contienen materiales contaminantes del medio
ambiente, por eso, una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a
la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
TOMA DE AURICULARES
En el conector 22 (PHONES) podrá acoplar unos auriculares estereofónicos (no
suministrados), provistos de un jack de 3,5 mm. Al conectar los auriculares se
interrumpirá el sonido de los altavoces.
NOTA: Cuando escuche música a través de los auriculares no ponga el nivel
de volumen muy alto, ya que podría dañar sus oídos.
PREECUALIZACIONES Y SUPERGRAVES
Según el tipo de música Vd. podrá seleccionar una de las ecualizaciones
preestablecidas y que mejor se adapten a dicho estilo o activar/desactivar la
función supergraves y que consiste en el refuerzo o aumento de nivel de las
bajas frecuencias.
Preecualizador:
Pulse momentáneamente el botón 7 (EQ/S-BASS) y seleccione CLASSIC,ROCK, JAZZ, POP o desactivado.
Supergraves:
Para activar la función super graves pulse y mantenga presionado el botón 7
(EQ/S-BASS) durante dos segundos y la pantalla mostrará la indicación
4
“ DBBS ”. Para desactivar dicha función pulse y mantenga presionado el
mismo botón y la indicación “ DBBS ” desaparecerá de la pantalla.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
17
11
10
3
6
1
4
22
5
12
13
14
23
CONTROLES Y FUNCIONES
1Encendido/apagado (POWER ON/OFF STANDBY)
2Indicador de reposo (STANDBY)
3Selector modo cinta (TAPE)
4Selector modo radio y selector de bandas (RADIO)
5Selector modo Compact Disc y reproducción aleatoria (CD/RANDOM)
6Control de volumen (VOLUME)
7Preecualizador y selector supergraves (EQ/S-BASS)
8Sintonía manual/automática y búsqueda de grabaciones del CD hacia at rás ( SKIP/
SEARCH/TUNING)
9Sintonía manual/automática y búsqueda de gr abaciones del CD hacia delante (SKIP/
SEARCH/TUNING )
10Presintonía ascendente y búsqueda de álbumes hacia delante (PRESET/ALBUM UP)
11Presintonía descendente y búsqueda de álbumes hacia atrás (PRESET/ALBUM DOWN)
12Búsqueda por el nombre de la grabación (TITLE SEARCH)
13Botón de memoria y programación (PROG./MEM.)
14Puerta del alojamiento de la cinta del casete
15Botones de control del casete
16Apertura de la puerta del alojamiento del CD (CD OPEN)
17Puerta del alojamiento del CD
18Reproducción y pausa del CD ()
19Parada del CD ()
20Selector FM estéreo/mono, información en pantalla y supresor de ruidos (DISPLAY)
21Pantalla
22Toma de auriculares (PHONES)
24
15
16
8
9
7
18
19
20
2
21
25
5
23Conector de alimentación (∼∼∼∼AC IN)
24Antena telescópica de FM
25Tapa del compartimento de las pilas
INICIO
•Conecte el aparato pulsando el botón de encendido/apagado 1 (POWER
ON/OFF STANDBY).
•Con los botones 3 (TAPE), 4 (RADIO) ó 5 (CD/RANDOM), seleccione la fuente
de sonido (cinta, radio o disco compacto respectivamente).
•Regule el nivel de volumen pulsando los botones 6 (VOLUME), la pantalla
mostrará el nivel de volumen seleccionado.
•Si desea silenciar el volumen del reproductor, pulse el botón 5 (MUTE) del
mando a distancia, la pantalla mostrará la palabra “ MUTING ” indicándole
que esta función ha sido activada. Para desactivarla pulse nuevamente
dicho botón o los de volumen.
•Si desea apagar el aparato pulse de nuevo el botón 1 (POWER ON/OFF
STANDBY) o para pasar al modo de reposo presione el botón 1 (POWER
ON/STANDBY) del mando a distancia y el indicador de reposo 2
(STANDBY) se iluminará.
USO DE LA RADIO
Sintonización manual
1.Pulse el botón 4 (RADIO) y seleccione la banda de frecuencia modulada
(FM) u onda media (AM). Para la banda de FM asegúrese que la antena
telescópica 24 esté extendida y en posición vertical. Para la banda de AM
este aparato incorpora una antena interior, si la señal recibida no es buena
gire el equipo hasta obtener la mejor recepción posible
2.Pulse las veces necesarias uno de los botones de sintonía 8 ( SKIP/
SEARCH/TUNING) ó 9 (SKIP/SEARCH/TUNING ), hasta sintonizar la
estación deseada.
Sintonización automática
1.Siga el paso 1. del modo de la sintonización manual.
2.Pulse y mantenga presionado uno de los botones de sintonía 8 ( SKIP/
SEARCH/TUNING) ó 9 (SKIP/SEARCH/TUNING ) durante 1 ó 2
segundos la pantalla mostrará la indicación “ SEARCHING ” y
automáticamente el receptor sintonizará una estación de radio.
Recepción de FM estéreo
Si durante la recepción de una emisora de FM cuyo nivel sea débil, se
producen pequeños ruidos debido a la perdida de la señal piloto de estéreo,
pulse el botón 20 (DISPLAY) del aparato o el botón 9 (STEREO/MONO BEATCUT) del mando a distancia y los programas recibidos serán reproducidos en
modo monoaural pero con ausencia de interferencias. Para seleccionar el
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.