IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Felicidades
MOTOROLA XT627
Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese
absolutamente de la Web con MOTOROLA XT627.
•Modo dual. Nunca más te preocupes por tener
cobertura de red. Gracias a la compatibilidad con la
red 3G, siempre estarás conectado dentro del área de
servicio de tu operador.
•Llamadas push-to-talk (PTT). Siga en contacto con
familiares, amigos y compañeros de trabajo,
simplemente oprimiendo un botón.
• Organización. Revise su correo, calendario y
contactos donde sea que esté.
•Exploración. Obtén más de la web. Busca, explora,
todo lo que quieras hacer, es aún más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el
camino. YouTube™ para mantenerse entretenido.
Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de
Android™.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la
información legal y de seguridad importante que se
proporciona con el producto.
Este producto cumple con los límites SAR
correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas
incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y salud. Los
valores SAR más altos medidos para este dispositivo se
encuentran en la información reglamentaria que se
incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio
aprobado como una funda o de lo contrario mantenga
una distancia de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
1Felicidades
Más
• Respuestas y actualizaciones: obtén actualizaciones
para tu teléfono, software para tu PC, ayuda en línea,
guías y más en www.motorola.com/myXT627
•Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility
.
• Aplicaciones: toque Aplicaciones > Play
Store.
•Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a
nosotros en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Google+ www.google.com/+
2Su teléfono
.
Su teléfono
teclas y conectores importantes
Conector para
audífono de 3,5 mm
Te cla
Altavoz
Te clas de
volumen
Botón PTT
Te cla
Principal
Te cla
Atrás
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 27.
Configurar y continuar
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que
utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su
plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicio para obtener detalles.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail™, los contactos
de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono.
4Allá vamos
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red computacional Wi-Fi para tener un
acceso a Internet aún más rápido, toque Aplicaciones
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Configuración Wi-Fi. Toque Wi-Fi para buscar y
>
conectarse a redes inalámbricas. Más detalles en
“Wi-Fi” en la página 48.
Excelente contenido y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
geniales del planeta desde Google Play™. Consulte
“Navegar e instalar aplicaciones” en la página 45.
Este teléfono puede utilizar una tarjeta de memoria
microSD (se vende por separado); puede cargarla con
fotos, videos y música de la computadora (consulte
“Tarjeta de memoria” en la página 50).
Pantalla táctil y teclas
Juntar o sep arar d os
dedos sobre la pantalla
para acercar o alejar.
Arrastrar o ligero tocar
para desplazarse.
algunos aspectos fundamentales
Tocar
Todo está en el tacto:
• Tocar: elija un icono u opción.
•Mantener presionado: mueva elementos en la
pantalla principal.
• Arrastrar o ligero tocar: desplácese lentamente
(arrastrar) o rápidamente (ligero tocar).
•Pellizcar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
lark St
born St
Wacker Dr
M
E Randolph St
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake StW Lake St
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
N Micigan
Encendido y apagado de la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la
necesite.
• Para de sactivar o reactivar la pantalla táct il, so lo
oprima Encender/Bloquear .
• Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
que la toque accidentalmente.
• Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de que la pantalla quede inactiva en forma
automática, toque Aplicaciones
Configuración > Pantalla > Tiempo espera
>
pantalla.
• Para que la pantalla se bloquee cuando entra en modo
de suspensión, utilice “Bloqueo de panta lla” en la
página 58. Para desbloquear la pantalla, oprima
Encender/Bloquear . Luego, arrastre hacia la
derecha.
Nota: la pantalla táctil puede
permanecer apagada si se
cubre el sensor que se
encuentra en su parte
superior. No use cubiertas ni
protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que
cubran este sensor.
5Pantalla táctil y teclas
Teclas
Te cla Principal
Te cla Atrás
Te cla Menú
Te cla Buscar
Menú, principal, atrás y buscar
To qu e Pr i nc i pa l p a ra c e rr ar la s a pl ic a ci o ne s o m en ú s
abiertos y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, mantenga presionada la tecla Principal
para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas y, a
continuación, toque una aplicación para abrirla.
Toque Buscar para realizar búsqueda de texto o
mantenga presionado para efectuar búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones de menú o
toque Atrás para retroceder.
Menú de tecla Encender
Mantenga presionado Encender/Bloquear para
apagar el teléfono (
avión
o Modo silencioso.
Apagar), o active o desactive el Modo
Volumen
Oprima las teclas de volumen
para cambiar el volumen del
timbre (en la pantalla principal)
o el volumen de auricular
(durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de
música o video, oprima las
teclas de volumen para ajustar el volumen de los
medios.
Girar la pantalla
En muchas aplicaciones, la pantalla táctil puede girar
para que el lado derecho quede hacia arriba cuando gira
el teléfono de lado:
Búsqueda: Aplicaciones >
Pantalla > Rotación automática
>
Configuración
6Pantalla táctil y teclas
Pantalla principal y
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
.
p
o
JUE
JUL
aplicaciones
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: Pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es la pantalla que aparece al
encender el teléfono o al tocar Principal desde un
menú. Es básicamente lo siguiente:
7:31
Indicadores de estado
Barra de notificaciones
Tocar y arrastrar esta barra
hacia abajo para revisar las
notificaciones.
Widgets
Tocar para abrir o mantener
presionado para mover o borrar.
Ligero tocar a la izquierda
o a la derecha para ver
más paneles.
Búsqueda
de contactos
Navegador Correo
electrónico
Gmail
Bandeja de favoritos
Menú Aplicaciones
Tocarlo para abrirlo.
Indicadores de panel
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
Usar y cambiar la pantalla
principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción
de música. Los widgets muestran noticias, información
sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones
directamente en la pantalla principal sin tener que abrir
otra aplicación o página Web.
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Sugerencia: cuando abra un widget, toque Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede
elegir cuentas para los widgets de
Calendario).
• Para cambiar el tamaño de
los widgets Motorola,
mantenga presionada una
esquina hasta que sienta
una vibración y luego
arrastre.
Mensajes o
3 p.m
Reunión de
resupuest
7Pantalla principal y aplicaciones
• Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla,
Tocar aquí para
escribir texto.
Tocar para
buscar por voz.
mantenga presionado un espacio vacío hasta que
aparezca el menú
Agregar a la pantalla principal.
Sugerencia: puede agregar una carpeta para
organizar los atajos.
• Para cambiar los atajos en el base en la parte inferior
de la pantalla principal (excepto Aplicaciones ),
mantenga presionado un atajo y seleccione una
aplicación del menú
Agregar a base.
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo presionado hasta que sienta una
vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel
o a la papelera en la parte superior de la pantalla.
Buscar
Toque Buscar o use el widget Buscar en la pantalla
principal.
8Pantalla principal y aplicaciones
Estado del teléfono y
notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla
tiene iconos que informan acerca de mensajes y del
estado del teléfono.
Para ver sus notificaciones,
toque la barra de estado y
arrástrela hacia abajo.
Toque una notificación para
seleccionarla.
Sugerencia: para ver la
fecha de hoy, toque la
barra de estado que
Motorola
Prioridad
Llamada perdida
Rohan Grant
Notificaciones
Nueva presentación de negocios
(2 recordatorios más)
Taylo r M allo y ( Fac eboo k)
Invitación a cena
aparece en la parte
superior de la pantalla.
Bluetooth activored iDEN
GPS activo
red WCDMA
Wi-Fi activomodo avión
descargando sincronización activa
vibrar alarma programada
silencio batería (cargando)
llamada silenciadabatería (carga total)
altavoz de PTT
activo
PTT por Wi-Fi
desactivado
10:47 a.m.
11:24 a.m.
11:16 a.m.
Borrar
Borrar
11:35
altavoz de PTT
.&-0)$10)$041"/0/"&'()
@=(,&$83=4&
Todas las
aplicaciones
N(/"('<()
C()/0380-&
Ver las aplicaciones
por grupo.
Elegir el grupo que
desea ver.
Crear un nuevo grupo.
Encontrar nuevas
aplicaciones en la tienda
Google Play™.
desconectado
PTT por Wi-Fi
activado
llamada PTT activaalerta
llamada de grupo de
conversación
llamada telefónica
perdida
Luz de notificación
No hay necesidad de activar la pantalla para ver si tiene
mensajes. La luz de notificación parpadea cuando tiene
un nuevo mensaje, correo, mensaje de texto, una cita o
si la batería tiene poca carga.
Aplicaciones
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones .
Para volver a la pantalla principal, toque Principal o
Atrás .
Aplicaciones recientes
Mantenga presionado Principal para ver las últimas
aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación para abrirla
o toque Principal para regresar a la pantalla principal.
Sugerencia: también puede abrir aplicaciones recientes.
To qu e >
Recientes.
tienda Google Play™
Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las
aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses,
probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo.
Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo, la
tienda Google Play.
Búsqueda: Aplicaciones >
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Google Play
Store, toque Menú >
Sugerencia: seleccione las aplicaciones y
actualizaciones cuidadosamente, ya que algunas pueden
afectar el rendimiento del teléfono. Consulte “Elija con cuidado” en la página 45.
Play Store
Ayuda.
9Pantalla principal y aplicaciones
Llamadas
.(1OI&'&
7D)$3(/"('<(
23<*=3$+30-)*0J
.30:0P&$QRSTUTUVSSSS
N(8")<3& 9&'<0/<&) L0,&3"<&)
9:00
2+9
>W;
XYNG.Z%[\B]
^!_7@F
CKL
Lista de llamadas recientes
Tocar para abrir, luego tocar
una entrada para llamar.
Retroceso
Tocar para borrar dígitos
ingresados.
Para llamar utilizando
la red iDEN.
Devolver llamada
Llamada de voz
Llamar usando la red 3G.
,"11SSS`SSS`TSTS
R
^
($((8
8
8
00)
)
7E,"1$SSS`SSS`TSVR
^('$Z3"(80)
283(803$110#0-0.(/10-&L"'01"503$110#0-0
G"1('/"03+1=(<&&<*21<0,&5
Red iDEN
Llamada activa00:11
Temporizador
de llamada
Finalizar llamada
Altavoz
Activar o desactivar
el altavoz.
Te clado
Ingresar números
durante una llamada.
Silenciar
Silenciar o activar
sonido de la llamada.
es bueno conversar
Opciones de marcado
Desde la pantalla principal, toque Teléfono.
10Llamadas
Opciones de llamada entrante
V
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque Bluetooth.
(Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y
asociado, consulte “Conectar dispositivos nuevos” en la
página 47.)
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
3G
3G
Contest
93(03$'=(,&$#(')0P(
aC")/=14($4&3$'&$4&-(3$
/&'<()<03$)=$110#0-0b
a_1D#(#($'=(,0#('<($
('$='$403$-($#"'=<&)b
C()0/<",($10$3()4=()<0$
-($#(')0P($-($<(c<&
2/(4<0390'/(103
a_&$110#03O$('$='$403$
-($#"'=<&)b
N()4=()<0$-($#(')0P($-($<(c<&
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir
la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con
seguridad.
Sugerencia: puede tocar Principal o Atrás para
abandonar la pantalla de la llamada activa. Para reabrir,
toque Principal >
Notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
de
Teléfono o ligero toque la barra
llamada actual.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese un
número, luego toque para realizar una llamada en
la red iDEN o para realizar una llamada en la red
WCDMA.
Sugerencia: si la pantalla está bloqueada, arrastre a
la derecha.
Para contestar una llamada mientras la pantalla está
activa, toque
esté activa, arrastre hacia la derecha para contestar.
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla
se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve
a iluminar.
Contestar. Cuando la pantalla no
Para ignorar una llamada,
Ignorar
toque mientras la
pantalla esté activa. Toque
si la pantalla no está activa.
Si ignora una llamada, su
teléfono le da la opción de
enviar un mensaje de texto al
llamante. Seleccione un
mensaje y toque
enviarlo o toque
Ok para
Cancelar para
salir sin enviar un mensaje.
Puede habilitar o deshabilitar la respuesta de mensaje
de texto para las llamadas ignoradas, toque
Aplicaciones >
Configuración > Config. de
llamadas > Responder con SMS y coloque o quite la
marca junto a
Responder con SMS.
Para crear o editar una respuesta con SMS predefinida,
Editar mensajes.
toque
Finalizar llamadas
To qu e Finalizar llamada.
Finalizar
Llamada telefónica perdida
Si recibe una llamada telefónica durante una llamada
push-to-talk y no la contesta, recibirá una notificación de
llamada perdida. Para volver a la llamada telefónica,
Finalizar llamada PTT y luego Devolver una
toque
11Llamadas
llamada cuando se le indique. Para continuar la llamada
push-to-talk, toque
Descartar.
Llamadas recientes
Búsqueda: Teléfono > Registro
• Para llamar a un número, toque .
• Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, mantenga
presionada una entrada.
• Para borrar la lista, toque Menú >
Borrar lista.
Llamadas frecuentes
Búsqueda: Teléfono > Favoritos
• Para llamar a un número, toque .
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, mantenga presionada una entrada.
• Para agregar un contacto a
contacto y toque la estrella en la esquina superior
derecha. La estrella se pone verde.
Favoritos, seleccione el
Llamadas tripartitas
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecte, toque
Agregar llamada. Marque el siguiente número o
12Llamadas
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
número siguiente conteste, toque
Nota: no puede mezclar una llamada iDEN con una
llamada WCDMA. Solo puede mezclar llamadas dentro
de una sola red a la vez.
Fusionar.
Su número de teléfono
Búsqueda: Aplicaciones > Configuración
Acerca del teléfono > Estado > Estado 3G o Estado
>
iDEN > Mi número de teléfono
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está
bloqueado. Los números de emergencia varían según el
país. Los números de emergencia configurados
previamente pueden no funcionar en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emerg encia
puede no realizarse debido a problemas de red,
ambientales o de interferencia.
1 Toq u e Teléfono (si el teléfono está bloqueado,
Llamada de emergencia en la parte inferior de
toque
la pantalla).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque o para llamar al número de
3G
3G
emergencia.
Nota: su teléfono puede usar servicios basados en
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicio s de
ubicación” en la página 67.
Enfriar
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que
vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la
batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas
instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de
temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en
el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
Push-To-Talk (PTT)
una o más, hable con todos a la vez
Llamadas PTT
Las llamadas push-to-talk son llamadas entre dos
personas.
PTT iDEN
Hacer y contestar llamadas push-to-talk
Para hacer una llamada
push-to-talk:
• To qu e
número PTT (push-to-talk) del
destinatario.
• To qu e
>
entrada que tenga un número PTT.
Para hablar, mantenga presionado el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada push-to-talk, oprima el
botón PTT después de que la persona que llama haya
dejado de hablar.
Para finalizar una llamada push-to-talk, toque
Teléfono e ingrese el
Teléfono
Contactos, Registro o Favoritos y seleccione una
Finalizar.
13Push-To-Talk (PTT)
Reanudar PTT
PTT de un toque:
APAG.
Puede prolongar el tiempo de espera automático de una
llamada PTT en aproximadamente 30 segundos.
Búsqueda: Aplicaciones >
Config. de llamadas > Configuración de Push To Talk
>
Reanudar PTT
>
Configuración
PTT de un toque
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a
las funciones de push to talk.
Búsqueda: Aplicaciones >
Config. de llamadas > Push To Talk > PTT de un toque
>
Sugerencia: si no está activado el bloqueo de pantalla,
puede iniciar las funciones de
pantalla de bloqueo manteniendo presionado el botón
PTT.
Opciones
ApagadoApagar PTT de un toque.
Iniciar lista de
contactos PTT
Iniciar lista de
registro de
llamadas de
PTT
14Push-To-Talk (PTT)
Abrir una lista de contactos
push-to-talk en el teléfono.
Abrir la lista de registro de
llamadas de push-to-talk.
Configuración
PTT de un toque desde la
Opciones
Contacto PTT
seleccionado
Número PTT
más reciente
Iniciar una llamada push-to-talk
con el contacto seleccionado.
Iniciar una llamada push-to-talk
con el número PTT más reciente
Registro.
en el
Sugerencia: para agregar un
widget para
PTT de un toque,
mantenga presionado un espacio
vacío en la pantalla principal, luego
Widgets > PTT de un toque.
toque
Alertas
Utilice alertas para decirle a una persona que desea
hablar con ella.
Para enviar una alerta de llamada:
• To qu e
Menú >
oprima el botón PTT.
• To qu e
y seleccione un contacto que contenga un número
PTT. Toque y oprima el botón PTT cuando se le
indique.
Teléfono, ingrese un número PTT y oprima
Enviar alerta. Cuando se le indique,
Teléfono > Contactos, Registro o Favoritos
Cuando reciba una alerta de llamada puede:
• Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada push-to-talk con el emisor.
• Más tarde: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones.
• Descartar: ignore la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a Notificaciones
después de un par de minutos de inactividad. No
podrá realizar llamadas telefónicas ni llamadas
push-to-talk hasta que la alerta de llamada se traslade
o haya elegido una opción.
Cambiar de una llamada push-to-talk a una
llamada telefónica
Para llamadas más extensas, puede cambiar de una
llamada push-to-talk a una llamada telefónica si el
destinatario de la llamada push-to-talk tiene un número
de teléfono guardado en
Contactos.
Durante una llamada push-to-talk, toque Llamar.
Grupos de conversación
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el
número máximo de miembros de un grupo de
conversación depende de su proveedor de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo de conversación.
1 Toq u e Teléfono > Contactos > > Grupo de
conversación y oprima Menú > Ingresar al grupo.
Dé un nombre al grupo de conversación e ingrese el
número del grupo. Oprima Menú >
Guardar.
Sugerencia: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
2 Seleccione el grupo de conversación en sus
contactos.
3 Toq u e
Unirse.
Realizar una llamada de grupo de conversación
• To qu e Teléfono, ingrese el número del grupo de
conversación y oprima el botón PTT.
• To qu e
grupo de conversación y toque
Teléfono > Contactos > , seleccione el
Push To Talk (o bien
oprima el botón PTT).
Sugerencia: para silenciar llamadas de grupo de
conversación, oprima Menú >
Config. de llamadas > Configuración de Push To Talk
>
Grupos de conversación > Silenciar grupos de
>
conversación
.
Configuración
15Push-To-Talk (PTT)
Modo iDEN
Cuando está fuera de la cobertura de la red iDEN, puede
ajustar cómo el teléfono opera en modo iDEN para
conservar la vida útil de la batería.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración de SIM dual
>
Opciones
NORMALEl teléfono se conecta
DESACT.Desactiva PTT de iDEN.
rápidamente a la red iDEN.
Configuración
PTT por Wi-Fi
Las llamadas push-to-talk son llamadas entre dos
personas.
Búsqueda: Aplicaciones >
Nota: PTT por Wi-Fi podría estar disponible solo
mediante Wi-Fi. Verifique con su proveedor de servicio
la disponibilidad en la red WCDMA.
Configuración
La primera vez que abra PTT por Wi-Fi, se le solicitará
que inicie sesión en su cuenta. Ingrese su ID de usuario
y contraseña y toque
16Push-To-Talk (PTT)
Iniciar sesión.
PTT Wi-Fi
Contactos de PTT por Wi-Fi
PTT por Wi-Fi importará todos sus contactos de PTT la
primera vez que lo abra.
Para crear un contacto, toque .
Para ver grupos de conversación, toque .
Para agregar un grupo de conversación, toque > .
Para editar un contacto, manténgalo presionado y luego
Editar contacto.
toque
Hacer y contestar llamadas push-to-talk.
Para hacer una llamada
push-to-talk:
• To qu e
>
número PTT del destinatario
PTT.
• To qu e
seleccione una entrada que tenga un número PTT.
Para hablar, mantenga presionado el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada push-to-talk, oprima el
botón PTT después de que la persona que llama haya
dejado de hablar.
Para finalizar una llamada push-to-talk, toque
llamada
PTT Wi-Fi > Recientes
Teléfono e ingrese el
PTT Wi-Fi > Recientes o Contactos y
Finalizar
.
Alertas
Utilice alertas para decirle a una persona que desea
hablar con ella.
Para enviar una alerta de llamada:
• To qu e
PTT y oprima Menú >
indique, oprima el botón PTT.
• To qu e
seleccione un contacto que tenga un número PTT.
Toque y oprima el botón PTT cuando se le indique.
Sugerencia: también puede mantener presionado un
contacto o una entrada de llamada reciente y luego
tocar
Cuando reciba una alerta de llamada puede:
• Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada push-to-talk con el emisor.
• Más tarde: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones.
• Descartar: descarte la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
después de un par de minutos de inactividad. No
podrá realizar llamadas telefónicas ni llamadas
push-to-talk hasta que la alerta se traslade o haya
elegido una opción.
PTT Wi-Fi > Recientes > ingrese un número
Alerta. Cuando se le
PTT Wi-Fi > Recientes o Contactos y
Alerta de Wi-Fi.
Notificaciones
grupos de conversación
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el
número máximo de miembros de un grupo de
conversación depende de su proveedor de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo de conversación.
1 Toq u e PTT Wi-Fi > Contactos > > . Dé un
nombre al grupo de conversación e ingrese el número
del grupo. Oprima Menú >
2 Seleccione el grupo de conversación en sus
contactos.
3 Toq u e
Unirse al grupo de conversación.
Realizar una llamada de grupo de conversación
• To qu e PTT Wi-Fi > Recientes > Teléfono,
ingrese el número del grupo de conversación y oprima
el botón PTT.
Sugerencia: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
• To qu e
PTT Wi-Fi > Contactos > , seleccione el
grupo de conversación y toque
oprima el botón PTT).
Guardar.
Push To Talk (o bien
17Push-To-Talk (PTT)
altavoz push-to-talk
Puede escuchar llamadas push-to-talk a
través del altavoz o del auricular del
teléfono. Oprima Altavoz para
activar o desactivar el altavoz.
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos
Sugerencia: también puede llegar a Contactos tocando
Aplicaciones >
Teléf ono Reg istr oFavo rito sContactos
Contactos.
Agregar un nuevo grupo.
Agregar un nuevo contacto.
18Contactos
Mostrando 41 contactos
Alexander Brown
Amit Ming
Al’s Cake Shop
Angel Wang
Ben Miller
Casidy Ambers
Buscar contactos.
Lista de contactos
Tocar para ver la
información de
contacto. Mantener
presionado para
editar, eliminar y
más.
Oprimir para
crear, filtrar y
sincronizar contactos.
Transferencia de contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Use Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diferentes
aplicaciones computacionales para teléfonos móviles
y cuentas de correo le permiten exportar sus
contactos como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail
para importar el archivo. Para obtener más detalles,
vaya a www.motorola.com/transfercontacts
sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y
seleccione “Ayuda”.
•Use una tarjeta microSD
Puede transferir contactos del teléfono antiguo al
nuevo teléfono Motorola mediante la tarjeta microSD.
• Use una tarjeta SIM
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo
a su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta SIM.
•Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie
.
Transferir contactos mediante la tarjeta
microSD
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos que
desee transferir a la tarjeta microSD.
Sugerencia: en teléfonos Motorola Android™,
Teléfono > Contactos > Menú > Administrar
contactos > Exportar contactos a: Tarjeta SD.
2 Inserte la tarjeta microSD y su nuevo teléfono,
consulte “Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta microSD, toque
Teléfono > Contactos > Menú > Administrar
contactos > Importar contactos de: Tarjeta SD.
Nota: es posible que esto ya lo haya realizado en
“Configurar y continuar” en la página 4.
Transferir contactos mediante la tarjeta
SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos que
desee transferir a la tarjeta SIM.
Sugerencia: en teléfonos Motorola Android, toque
Teléfono > Contactos > Menú > Administrar
contactos
> Exportar contactos a: tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y carga” en la página 3.
19Contactos
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM, toque
Nombre
Apellido
Teléfono
Push to Talk
CelelarTeléfono
PTT
PTT
Correo
de moto@motorola.com
Contacto de Google
Correo
Casa
GuardarCancelar
Agregar contacto
Añadir otra entrada.
Eliminar esta entrada.
Abrir las opciones de etiquetas.
Añadir una imagen.
Teléfono > Contactos > Menú > Administrar
contactos > Importar contactos de: tarjeta SIM.
Nota: es posible que esto ya lo haya realizado en
“Configurar y continuar” en la página 4.
Llamar o enviar un correo a los
contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos
Para Ver contacto, Llamar a contacto, Enviar mensaje
de texto a contacto u otras opciones, mantenga
presionado el contacto.
Ver y usar contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras
revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un
mensaje al tocar un número de teléfono u otra
información.
Clasificar contactos
Para clasificar contactos o definir opciones de
visualización, toque Menú >
visualización
20Contactos
y toque:
Opciones de
• Filtrar por: elija los tipos de contacto que desee ver.
Seleccione
Todos los contactos, Contactos con
números PTT o Contactos con números de teléfono.
• Ordenar lista por: ordenar por nombre o apellido.
• Ver nombres de contacto por: ver contactos como
nombre o apellido primero.
Elegir contactos para mostrar: seleccione qué
•
cuentas mostrarán contactos.
Crear contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos >
Toque cualquier área de entrada de texto para abrir el
teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda
los contactos nuevos en su memoria y en el servidor de
Google™.
Guardar.
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos
Toque el contacto, luego toque Menú > Editar
contacto o Borrar contacto.
Contactos de redes sociales (como Facebook) se
ocultarán si selecciona
contactos o borrarlos permanentemente, use la
aplicación o sitio Web de la red social.
Borrar contacto. Para ver estos
Grupos
Búsqueda: Teléfono > Contactos > >
Puede poner sus
conversación
mensaje
para enviar fácilmente mensajes de texto a un
grupo de personas.
Contactos en un Grupo de
para llamadas push-to-talk o un Grupo de
Editar grupos
Mantenga presionado un grupo para abrir el menú de
opciones. Toque
Para agregar un miembro a un grupo de mensajes,
toque y seleccione un contacto.
Toque para borrar un miembro de un grupo de
mensajes.
Editar grupo.
Borrar grupos
Mantenga presionado un grupo, luego toque Borrar
grupo.
21Contactos
Mensajería
Account Manager
algunas veces es mejor enviar mensajes, IM o correo
electrónico…
Mensajes de texto
Leer y responder mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones > Msj. SMS/MMS
• Para ab rir un mens aje de texto y todas sus
respuestas, tóquelo.
• Para responder un mensaje, solo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, mantenga
presionado el mensaje en la conversación, luego
seleccione
• Para abrir las opciones, mantenga presionado un
mensaje.
Crear mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones > Msj. SMS/MMS >
Ingrese el destinatario y el mensaje.
Enviar y recibir archivos adjuntos
Para enviar archivos en un mensaje de texto, abra un
nuevo mensaje y toque Menú >
22Mensajería
Reenviar mensaje.
InsertarZ
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra
el mensaje y toque el nombre del archivo para
descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir
a HTML para una visualización más rápida y el teléfono
mostrará
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo,
compartirlo y más.
Obtener versión HTML.
Correo electrónico
Configurar el correo electrónico
Para agregar cuentas de correo, toque Aplicaciones
Cuentas > Agregar cuenta.
>
• Sincr. empresa es para cuentas de correo electrónico
de trabajo de servidor de Exchange. Ingrese detalles
del administrador de TI.
Nota: puede que necesite agregar manualmente un
certificado de seguridad de correo electrónico
(consulte “Almac enamiento de cr edenciales” en la
página 60).
Sugerencia: puede que necesite ingresar su nombre
de dominio con su nombre de usuario (como
dominio/nombre de usuario).
Email es para la mayoría de las cuentas de correo.
•
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con
el proveedor de la cuenta.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.