Le invitamos a leer el manual antes de usar el equipo.
XT626
Felicitaciones
MOTOROLA XT626
Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese
absolutamente de la Web con MOTOROLA XT626.
• Modo dual. No se preocupe por la cobertura de red.
Con el soporte de red de iDEN y WCDMA, siempre
estará conectado en el área de servicio de su portador.
• Llamadas de Conexión Directa (CD). Siga en
contacto con familiares, amigos y compañeros de
trabajo, simplemente oprimiendo un botón.
• Organización. Revise su correo, calendario y
contactos donde sea que esté.
•Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer
de una forma mucho más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre
el camino. YouTube™ para mantenerse entretenido.
Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones
de Android™.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
1Felicitaciones
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la
información legal y de seguridad importante que se
proporciona con el producto.
Este producto cumple con los límites SAR
correspondientes de 1,6 W/kg (FCC) y 2,0 W/kg
(ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un
margen de seguridad considerable destinado a
garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud. Los valores
SAR más altos medidos para este dispositivo se
encuentran en la información reglamentaria que se
incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, mantenga una
distancia de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
Más
• Actualizaciones: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/myXT626.
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility.
• Aplicaciones: toque Aplicaciones >Play Store.
2Felicitaciones
•Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a
nosotros en:
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que
utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su
plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener detalles.
1
Encender.
3
Crear cuenta,
o iniciar sesión.
Configurar su cuenta de Google
¿No tiene una cuenta de Google?
Crear
¿Ya tiene una cuenta de Google?
Iniciar sesión
¿Deseaconfigurar una cuenta más tarde?
Omitir
2
Seleccionar un idioma.
Kim Vonesh
Bienvenido
Toque el androide para comenzar.
Marcado de
Cambiar Idioma
emergencia
4
Añadir cuentas.
Configurar cuentas
Si usa cualquiera de los servicios a continuación,
toque icono para configurarlo.
Sincr. empresa
Asistente de
respaldo+ Contactos
ID de MotoCast
Google
Cuentas de
Correo de
voz visual
correo
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail™, los contactos
de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono.
7Allá vamos
Pantalla táctil y teclas
Juntar o separar dos
dedos sobre la
pantalla para acercar
o alejar.
Arrastrar o recorrer
para desplazarse.
algunos aspectos fundamentales
Toque
Todo está en el tacto:
•Tocar: elija un icono u opción.
• Tocar y mantener presionado: mueva elementos en
la pantalla principal.
• Arrastrar o recorrer: desplácese lentamente
(arrastre) o rápidamente (recorra).
• Pellizcar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
lark St
born St
Wacker Dr
M
E Randolph St
8Pantalla táctil y teclas
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake StW Lake St
M
Lake
Randolph/
Wabash
M
M
N Micigan
Encendido y apagado de la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la
necesite.
• Para desactivar o activar la pantalla táctil,
simplemente oprima Encender/Bloquear .
• Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
que la toque accidentalmente.
• Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de desactivar la pantalla automáticamente, toque
Aplicaciones > Configuración > Pantalla
> Tiempo espera pantalla.
• Para configurar la pantalla para que se bloquee
cuando quede inactiva, consulte “Seguridad” en la
página 33. Para desbloquear la pantalla, oprima
Encender/Bloquear . Luego, arrastre hacia la
derecha.
Nota: la pantalla táctil puede
permanecer apagada si se
cubre el sensor que se
encuentra en su parte
superior. No use cubiertas ni
protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que
cubran este sensor.
9Pantalla táctil y teclas
Teclas
Te cla
Menú
Te cla
Atrás
Te cla
Principal
Te cla
Buscar
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, toque y mantenga oprimido Principal para
mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque
una aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del menú
o toque Atrás para volver.
Menú de la tecla Encender
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para apagar
el teléfono (Apagar) o activar o desactivar el Modo avión o
el Modo silencioso.
10Pantalla táctil y teclas
Volumen
Oprima las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen de
auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de
música o video, oprima las teclas de
volumen para ajustar el volumen de medios.
11Pantalla táctil y teclas
Pantalla principal y
aplicaciones
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el
teléfono o cuando toca Principal desde un menú.
Es básicamente lo siguiente:
7:31
Indicadores de estado
Barra de notificaciones
Tocar y arrastrar esta barra
hacia abajo para revisar las
notificaciones.
Widgets
Tocar para abrir o tocar y
mantener oprimido para
mover o borrar.
Recorrer hacia la izquierda
o la derecha para ver más
paneles.
Bandeja de
Búsqueda
Navegador Correo
de contactos
12Pantalla principal y aplicaciones
favoritos
Gmail
Menú Aplicaciones
Tocar para abrir.
Indicadores de panel
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
8
3 pm
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
pm
p
o
J
UE
JUL
J
J
medida.
Usar y cambiar la pantalla
principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, etiquetas de email o listas de reproducción
de música. Los widgets muestran noticias, información
sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones
directamente en la pantalla principal sin tener que abrir
otra aplicación o página Web.
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede
elegir cuentas para los widgets Mensajes o
Calendario).
• Para cambiar el tamaño
de los widgets Motorola,
mantenga oprimida una
esquina hasta que sienta
una vibración y luego
arrastre.
• Para agregar algo o
cambiar el fondo de
pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta
que aparezca el menú Agregar a la pantalla principal.
3
Reunión de
resupuest
13Pantalla principal y aplicaciones
Consejo: puede agregar una carpeta para organizar
los atajos.
• Para cambiar los atajos en la base de la parte inferior
de la pantalla principal (excepto por Aplicaciones ),
toque y mantenga oprimido un atajo y seleccione una
aplicación desde el menú Agregar a base.
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración,
luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la
papelera en la parte superior de la pantalla.
Estado del teléfono y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla
tiene iconos que informan acerca de mensajes y del
estado del teléfono.
Para ver sus notificaciones,
toque la barra de estado y
arrástrela hacia abajo.
Toque una notificación para
seleccionarla.
Consejo: para ver la fecha
de hoy, toque la barra de
estado que aparece en la
parte superior de la
pantalla.
14Pantalla principal y aplicaciones
Motorola
Prioridad
Llamada perdida
Rohan Grant
Notificaciones
Nueva presentación de negocios
(2 recordatorios más)
Taylor Malloy (Facebook)
Invitación a cena
10:47 am
11:24 am
11:16 am
Borrar
Borrar
11:35
Google Play™ store
Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las
aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses,
probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo.
Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo: Google
Play Store.
Búsqueda: Aplicaciones > Play Store
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Google Play
Store, toque Menú > Ayuda.
Consejo: seleccione las aplicaciones y actualizaciones
cuidadosamente, ya que algunas pueden afectar el
rendimiento del teléfono.
15Pantalla principal y aplicaciones
Llamadas
Teléfono
Más recientes
Arthur Bradshaw
Trabajo +15232345555
Registro
Contactos Favoritos
9:00
ABC
GHI
PQRSTUVWXYZ
JKLMNO
DEF
Lista de llamadas
recientes
Tocar para abrir, luego
tocar una entrada para
seleccionar.
Borrar
Tocar para borrar
dígitos ingresados.
Llamada que utiliza
red iDEN.
Regresar llamada
Llamadapor voz
Llamada que utiliza
red WCDMA.
es bueno conversar
Opciones de marcación
En la pantalla principal, toque Teléfono.
16Llamadas
Opciones de llamada entrante
Móvill555-555-25
25
1
J
enn U
g
g
g
s
s
Móvil 555-555-2541
Jen Uriegas
AgregarTecladoFinalizar
SilenciarBluetoothAltavoz
Red iDEN
Llamada activa00:11
Te m porizador de llamada
Finalizar llamada
Altavoz
Activar o desactivar el
altavoz.
Te clado
Ingresar números durante
una llamada.
Silenciar
Silenciar o activar sonido de
la llamada.
4
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla,
toque Principal >Teléfono, o desplace la barra de
notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
llamada actual.
17Llamadas
Conexión directa (CD)
una o más veces, hable con todos
Llamadas CD
Las llamadas de Conexión directa son llamadas
entre personas.
Conexión directa
Realizar y contestar llamadas de Conexión
Directa
Para realizar una llamada de Conexión
directa:
• Toque Teléfono, e ingrese el
número de CD (Conexión directa)
del destinatario.
• Toque Teléfono > Contactos,
Registro o Favoritos, y seleccione
una entrada que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para responder una llamada de Conexión directa,
oprima el botón PTT después de que la persona que
llama deje de hablar.
Para finalizar una llamada de Conexión directa,
Finalizar.
toque
18Conexión directa (CD)
CD Wi-Fi
Las llamadas push to talk son llamadas entre dos
personas.
Búsqueda: Aplicaciones > CD Wi-Fi
configurar
La primera vez que abra CD Wi-Fi, se le solicitará que
inicie sesión en su cuenta. Ingrese su ID de usuario y
contraseña y toque Guardar.
Contactos de CD Wi-Fi
CD Wi-Fi importará todos sus contactos de CD la
primera vez que lo abra.
Para crear un contacto, toque .
Para ver grupos de conversación, toque .
Para agregar un grupo de conversación, toque > .
Para editar un contacto, tóquelo y manténgalo oprimido
y luego toque Editar contacto.
Hacer y contestar llamadas push to talk
Para hacer una llamada push to talk:
• Toque CD Wi-Fi > Recientes >
Teléfono
, e ingrese el número PTT
del destinatario.
19Conexión directa (CD)
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.