Motorola XT-626 Guide rapide [es]

Guía Rápida de Usuario
MOTOROLA
Le invitamos a leer el manual antes de usar el equipo.
XT626
MOTOROLA XT626
Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese absolutamente de la Web con MOTOROLA XT626.
• Modo dual. No se preocupe por la cobertura de red.
Con el soporte de red de iDEN y WCDMA, siempre estará conectado en el área de servicio de su portador.
• Llamadas de Conexión Directa (CD). Siga en
contacto con familiares, amigos y compañeros de trabajo, simplemente oprimiendo un botón.
• Organización. Revise su correo, calendario y
contactos donde sea que esté.
•Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer de una forma mucho más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de Android™.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países.
1Felicitaciones
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la
información legal y de seguridad importante que se proporciona con el producto.
Este producto cumple con los límites SAR correspondientes de 1,6 W/kg (FCC) y 2,0 W/kg
(ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se encuentran en la información reglamentaria que se incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, mantenga una distancia de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo para asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si no está realizando una llamada.
Más
• Actualizaciones: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com/myXT626.
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility.
• Aplicaciones: toque Aplicaciones > Play Store.
2 Felicitaciones
•Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a nosotros en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Google+ www.google.com/+
3Felicitaciones

Su teléfono

7:31
Correo
Gmail
Tecla
Altavoz
Tecla
Principal
Tecla Atrás
Tecla
Menú
Conector micro USB
Cargar o conectar a la PC.
Teclas de
volumen
Tecla Buscar
Botón PTT
Tecla Encender/ Bloquear
Presionar = Bloquear/ Desbloquear. Mantener presionado = Encender/Apagar.
Conector de audífono de 3,5 mm
Conector HDMI
Cámara
frontal
Búsqueda
de contactos
Navegador
teclas y conectores importantes
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
4 Su teléfono

Contenido

Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla principal y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión directa (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografías y videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Información de seguridad, reglamentos y aspectos
legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5Contenido

Allá vamos

In
preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

1
Sacar la cubierta
2
Insertar la microSD
3
Insertar la SIM
SIM iDEN
SIM 3G
SIM
6 Allá vamos
Micro
SIM
Micro SIM +
adaptador
4
Insertar la batería
5
Insertar la cubierta
6
Cargar
3H

Configuración e inicio

Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
1
Encender.
3
Crear cuenta, o iniciar sesión.
Configurar su cuenta de Google
¿No tiene una cuenta de Google?
Crear
¿Ya tiene una cuenta de Google?
Iniciar sesión
¿Desea configurar una cuenta más tarde?
Omitir
2
Seleccionar un idioma.
Kim Vonesh
Bienvenido
Toque el androide para comenzar.
Marcado de
Cambiar Idioma
emergencia
4
Añadir cuentas.
Configurar cuentas
Si usa cualquiera de los servicios a continuación, toque icono para configurarlo.
Sincr. empresa
Asistente de
respaldo+ Contactos
ID de MotoCast
Google
Cuentas de
Correo de voz visual
correo
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail™, los contactos de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono.
7Allá vamos

Pantalla táctil y teclas

Juntar o separar dos dedos sobre la pantalla para acercar o alejar.
Arrastrar o recorrer para desplazarse.
algunos aspectos fundamentales

Toque

Todo está en el tacto:
•Tocar: elija un icono u opción.
• Tocar y mantener presionado: mueva elementos en
la pantalla principal.
• Arrastrar o recorrer: desplácese lentamente
(arrastre) o rápidamente (recorra).
• Pellizcar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
lark St
born St
Wacker Dr
M
E Randolph St
8 Pantalla táctil y teclas
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake St W Lake St
M
Lake
Randolph/
Wabash
M
M
N Micigan
Encendido y apagado de la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la necesite.
Para desactivar o activar la pantalla táctil,
simplemente oprima Encender/Bloquear .
Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de desactivar la pantalla automáticamente, toque Aplicaciones > Configuración > Pantalla > Tiempo espera pantalla.
Para configurar la pantalla para que se bloquee
cuando quede inactiva, consulte “Seguridad” en la página 33. Para desbloquear la pantalla, oprima Encender/Bloquear . Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor.
9Pantalla táctil y teclas

Teclas

Te cla
Menú
Te cla Atrás
Te cla
Principal
Te cla Buscar
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, toque y mantenga oprimido Principal para mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del menú o toque Atrás para volver.
Menú de la tecla Encender
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para apagar el teléfono (Apagar) o activar o desactivar el Modo avión o el Modo silencioso.
10 Pantalla táctil y teclas
Volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios.
11Pantalla táctil y teclas

Pantalla principal y aplicaciones

acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o cuando toca Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente:
7:31
Indicadores de estado Barra de notificaciones
Tocar y arrastrar esta barra hacia abajo para revisar las notificaciones.
Widgets
Tocar para abrir o tocar y
mantener oprimido para mover o borrar.
Recorrer hacia la izquierda o la derecha para ver más paneles.
Bandeja de
Búsqueda
Navegador Correo
de contactos
12 Pantalla principal y aplicaciones
favoritos
Gmail
Menú Aplicaciones
Tocar para abrir.
Indicadores de panel
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
8
3 pm
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
pm
p
o
J
UE
JUL
J
J
medida.

Usar y cambiar la pantalla principal

En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de email o listas de reproducción de música. Los widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones directamente en la pantalla principal sin tener que abrir otra aplicación o página Web.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal. Consejo: cuando abra un widget, toque Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede elegir cuentas para los widgets Mensajes o
Calendario).
Para cambiar el tamaño
de los widgets Motorola, mantenga oprimida una esquina hasta que sienta una vibración y luego arrastre.
Para agregar algo o
cambiar el fondo de pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el menú Agregar a la pantalla principal.
3
Reunión de
resupuest
13Pantalla principal y aplicaciones
Consejo: puede agregar una carpeta para organizar
los atajos.
Para cambiar los atajos en la base de la parte inferior
de la pantalla principal (excepto por Aplicaciones ), toque y mantenga oprimido un atajo y seleccione una aplicación desde el menú Agregar a base.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la papelera en la parte superior de la pantalla.

Estado del teléfono y notificaciones

La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono.
Para ver sus notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque la barra de estado que aparece en la parte superior de la pantalla.
14 Pantalla principal y aplicaciones
Motorola
Prioridad
Llamada perdida
Rohan Grant
Notificaciones
Nueva presentación de negocios
(2 recordatorios más)
Taylor Malloy (Facebook)
Invitación a cena
10:47 am
11:24 am
11:16 am
Borrar
Borrar
11:35

Google Play™ store

Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses, probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo. Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo: Google Play Store.
Búsqueda: Aplicaciones > Play Store
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Google Play Store, toque Menú > Ayuda.
Consejo: seleccione las aplicaciones y actualizaciones cuidadosamente, ya que algunas pueden afectar el rendimiento del teléfono.
15Pantalla principal y aplicaciones

Llamadas

Teléfono
Más recientes
Arthur Bradshaw
Trabajo +15232345555
Registro
Contactos Favoritos
9:00
ABC
GHI
PQRS TUV WXYZ
JKL MNO
DEF
Lista de llamadas recientes
Tocar para abrir, luego tocar una entrada para seleccionar.
Borrar
Tocar para borrar dígitos ingresados.
Llamada que utiliza red iDEN.
Regresar llamada
Llamada por voz
Llamada que utiliza red WCDMA.
es bueno conversar

Opciones de marcación

En la pantalla principal, toque Teléfono.
16 Llamadas

Opciones de llamada entrante

Móvill555-555-25
25
1
J
enn U
g
g
g
s
s
Móvil 555-555-2541
Jen Uriegas
Agregar TecladoFinalizar
SilenciarBluetooth Altavoz
Red iDEN
Llamada activa 00:11
Te m porizador de llamada
Finalizar llamada
Altavoz
Activar o desactivar el altavoz.
Te clado
Ingresar números durante una llamada.
Silenciar
Silenciar o activar sonido de la llamada.
4
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, toque Principal > Teléfono, o desplace la barra de
notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
llamada actual.
17Llamadas

Conexión directa (CD)

una o más veces, hable con todos

Llamadas CD

Las llamadas de Conexión directa son llamadas entre personas.

Conexión directa

Realizar y contestar llamadas de Conexión Directa
Para realizar una llamada de Conexión directa:
Toque Teléfono, e ingrese el
número de CD (Conexión directa) del destinatario.
Toque Teléfono > Contactos,
Registro o Favoritos, y seleccione
una entrada que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para responder una llamada de Conexión directa, oprima el botón PTT después de que la persona que llama deje de hablar.
Para finalizar una llamada de Conexión directa,
Finalizar.
toque
18 Conexión directa (CD)

CD Wi-Fi

Las llamadas push to talk son llamadas entre dos personas.
Búsqueda: Aplicaciones > CD Wi-Fi
configurar
La primera vez que abra CD Wi-Fi, se le solicitará que inicie sesión en su cuenta. Ingrese su ID de usuario y contraseña y toque Guardar.
Contactos de CD Wi-Fi
CD Wi-Fi importará todos sus contactos de CD la primera vez que lo abra.
Para crear un contacto, toque .
Para ver grupos de conversación, toque .
Para agregar un grupo de conversación, toque > .
Para editar un contacto, tóquelo y manténgalo oprimido y luego toque Editar contacto.
Hacer y contestar llamadas push to talk
Para hacer una llamada push to talk:
Toque CD Wi-Fi > Recientes >
Teléfono
, e ingrese el número PTT
del destinatario.
19Conexión directa (CD)
Loading...
+ 44 hidden pages