Motorola XT-626 Instruction Manual [es]

MOTOROLA XT626
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
ES

Felicidades

MOTOROLA XT626
Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese absolutamente de la Web con MOTOROLA XT626.
• Modo dual. No se preocupe por la cobertura de red.
Con soporte de red de iDEN y WCDMA, siempre estará conectado en el área de servicio de su operador.
• Llamadas de Conexión Directa (CD). Siga en
contacto con familiares, amigos y compañeros de trabajo, simplemente oprimiendo un botón.
• Organización. Revise su correo, calendario y
contactos donde sea que esté.
• Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer de una forma mucho más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de Android™.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la información legal y de seguridad importante que se proporciona con el producto.
Este producto cumple con los límites SAR correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se encuentran en la información reglamentaria que se incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio aprobado como una funda o de lo contrario mantenga una distancia de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo para asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si no está realizando una llamada.
Más
• Actualizaciones: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com/myXT626
•Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility
• Aplicaciones: toque Aplicaciones >
.
.
Play Store
.
1Felicidades
• Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
7:31
Correo
Gmail
Tecla
Altavoz
Tecla
Principal
Tecla Atrás
Tecla
Menú
Conector micro USB
Cargar o conectar a la PC.
Teclas de
volumen
Tecla Buscar
Botón PTT
Tecla Encender/ Bloquear
Presionar = Bloquear/ Desbloquear. Mantener presionado = Encender/Apagar.
Conector de audífono de 3,5 mm
Conector HDMI
Cámara
frontal
Búsqueda
de contactos
Navegador
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a nosotros en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Google+ www.google.com/+

Su teléfono

teclas y conectores importantes
2 Su teléfono
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.

Contenido

In
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión directa (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fotografías y videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tarjeta de memoria y administración de archivos. . . . . . . 46
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Allá vamos

preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

1
Sacar la cubierta
4
Insertar la batería
2
Insertar la microSD
3
Insertar la SIM
SIM
SIM iDEN
Micro
SIM
SIM 3G
Micro SIM +
adaptador
5
6
Cargar
Insertar la cubierta
3H
3Allá vamos
Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte
1
Encender.
2
Seleccionar un idioma.
3
Crear cuenta, o iniciar sesión.
Kim Vonesh
Bienvenido
Toque el androide para comenzar.
Marcado de emergencia
Cambiar Idioma
Configurar su cuenta de Google
4
Añadir cuentas.
¿No tiene una cuenta de Google?
¿Ya tiene una cuenta de Google?
¿Desea configurar una cuenta más tarde?
Crear
Iniciar sesión
Omitir
Si usa cualquiera de los servicios a continuación, toque icono para configurarlo.
Correo de voz visual
Cuentas de
correo
Google
ID de MotoCast
Sincr. empresa
Configurar cuentas
Asistente de
respaldo+ Contactos
Consejos acerca de la batería” en la página 26.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail™, los contactos de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono.

Configuración e inicio

Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
4 Allá vamos

Conexión Wi-Fi

Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a Internet aún más rápido, toque Aplicaciones
Configuración >Redes inalámbricas y redes
>
Configuración Wi-Fi
>
. Toque
Wi-Fi
para buscar y conectarse a redes inalámbricas. Más detalles en “Wi-Fi” en la página 44.

Contenido genial y más

Explore y descargue miles de las aplicaciones más geniales del planeta desde la Google Play™ Store. Consulte “Navegar e instal ar aplicaciones” en la página 41.
Este teléfono puede usar una tarjeta de memoria microSD (se vende por separado); puede cargarla con fotografías, videos y música de la computadora (consulte “Tarjeta de memoria” en la página 46).

Pantalla táctil y teclas

Juntar o separar dos dedos sobre la pantalla para acercar o alejar.
Arrastrar o recorrer para desplazarse.
algunos aspectos esenciales

Toque

Todo está en el tacto:
•Tocar: elija un icono u opción.
• Tocar y mantener presionado: mueva elementos en
la pantalla principal.
• Arra strar o recorrer: desplácese lentamente (arrastre)
o rápidamente (recorra).
• Pellizcar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
lark St
born St
Wacker Dr
M
E Randolph St
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake St W Lake St
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
N Micigan
Encendido y apagado de la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la necesite.
Para desactivar o activar la pantalla táctil, simplemente
oprima Encender/Bloquear .
Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
desactivar la pantalla automáticamente, toque Aplicaciones >
Tiempo espera pantalla
>
Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
Bloqueo de pantalla” en la página 54. Para desbloquear la pantalla, oprima Encender/ Bloquear . Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor.
Configuración
.
>
Pantalla
5Pantalla táctil y teclas

Teclas

Te cla
Menú
Te cla Atrás
Te cla
Principal
Te cla Buscar
Menú, principal, atrás y buscar
Volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen del auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de los medios.
Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, toque y mantenga oprimido Principal para mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del menú o toque Atrás para volver.
Menú de la tecla encender
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para apagar el teléfono (
Modo silencioso
el
6 Pantalla táctil y teclas
Apagar
) o activar o desactivar el
.
Modo avión

Girar la pantalla

En muchas aplicaciones, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba cuando gira el teléfono de lado:
Búsqueda: Aplicaciones >
Pantalla >Rotación automática
>
o
Configuración
Pantalla principal y
7:31
Barra de notificaciones
Tocar y arrastrar esta barra hacia abajo para revisar las notificaciones.
Indicadores de estado
Tocar para abrir.
Menú Aplicaciones
Widgets
Tocar para abrir o tocar y
mantener oprimido para mover o borrar.
Indicadores de pantalla
Bandeja de favoritos
Recorrer hacia la izquierda o la derecha para ver más pantallas.
Búsqueda
de contactos
Navegador Correo
Gmail
8
3 pm
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
pm
p
o
J
UE
JUL
JJ
aplicaciones
acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o cuando toca Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.

Usar y cambiar la pantalla principal

En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de email o listas de reproducción de música. Los widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones directamente en la pantalla principal sin tener que abrir otra aplicación o página Web.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú para ver cualquier opción o configuración (puede elegir cuentas para los widgets
Calendario
).
Para cambiar el tamaño
de los widgets Motorola, mantenga oprimida una esquina hasta que sienta una vibración y luego arrastre.
Para agregar algo o cambiar
el fondo de pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el menú
Bandeja de entrada
3
Reunión de
resupuest
o
Agregar a la pantalla principal
.

7Pantalla principal y aplicaciones

Consejo: puede agregar una carpeta para organizar
Tocar aquí para escribir texto.
Tocar para buscar por voz.
los atajos.
Para cambiar los atajos en la base de la parte inferior
de la pantalla principal (excepto por Aplicaciones ), toque y mantenga oprimido un atajo y seleccione una aplicación desde el menú
Agregar a base
.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la papelera en la parte superior de la pantalla.

Búsqueda

Toque Buscar o use el widget Buscar en la pantalla principal.

Estado del teléfono y notificaciones

La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono.
Para ver sus notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque la barra de estado que aparece en
Motorola
Prioridad
Llamada perdida
Rohan Grant
Notificaciones
Nueva presentación de negocios
(2 recordatorios más)
Taylor Malloy (Facebook)
Invitación a cena
la parte superior de la pantalla.
Bluetooth activo Red iDEN
GPS activo Red WCDMA
Wi-Fi activo modo avión
descargando sincronización activa
vibrar alarma programada
silencio batería (cargando)
llamada silenciada batería (carga
completa)
altavoz de PTT activo CD Wi-Fi
desconectado
10:47 am
11:24 am
11:16 am
Borrar
Borrar
11:35
8 Pantalla principal y aplicaciones
altavoz de PTT
Todas las aplicaciones
Nuevo grupo
Todas las

aplicaciones

Recientes
Descargado
Ver aplicaciones por grupo.
Elegir qué grupo desea ver.
Crear un nuevo grupo.
Encontrar nuevas aplicaciones en la tienda Google Play™.
CD Wi-Fi activado
desconectado
llamada de CD activa alerta
llamada de grupo de
llamada perdida
conversación

Luz de notificación

No es necesario activar la pantalla para ver si tiene un mensaje. La luz de notificación parpadea cuando tiene un nuevo mensaje, correo, mensaje de texto, una cita o si la batería tiene poca carga.
Aplicaciones
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar. En la pantalla principal, toque Aplicaciones .
Para volver a la pantalla principal, toque Principal o Atrás .
Aplicaciones recientes
Toque y mantenga oprimido Principal para ver las últimas aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación para abrirla o toque Principal para volver a la pantalla principal.
Consejo: también puede abrir aplicaciones recientes. Toque >
Recientes
.

Google Play™ Store

Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses, probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo. Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo: Google Play Store.
Búsqueda: Aplicaciones >
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Google Play, toque Menú >
Ayuda
Consejo: seleccione las aplicaciones y actualizaciones cuidadosamente, ya que algunas pueden afectar el rendimiento del teléfono. Consulte “Elija con c uidado” en la página 41.
Play Store
.
9Pantalla principal y aplicaciones

Llamadas

Teléfono
Más recientes
Arthur Bradshaw
Trabajo +15232345555
Registro
Contactos Favoritos
9:00
ABC
GHI
PQRS TUV WXYZ
JKL MNO
DEF
Lista de llamadas recientes
Tocar para abrir, luego tocar una entrada para seleccionar.
Borrar
Tocar para borrar dígitos ingresados.
Llamada que utiliza red iDEN.
Regresar llamada
Llamada por voz
Llamada que utiliza red WCDMA.
Móvill555-555-25
25
1
J
enn U
g
g
g
s
s
Móvil 555-555-2541
Jen Uriegas
Agregar TecladoFinalizar
SilenciarBluetooth Altavoz
Red iDEN
Llamada activa 00:11
Te m porizador de llamada
Finalizar llamada
Altavoz
Activar o desactivar el altavoz.
Te clado
Ingresar números durante una llamada.
Silenciar
Silenciar o activar sonido de la llamada.
es bueno conversar

Opciones de marcación

En la pantalla principal, toque
Teléfono

Opciones de llamada entrante

.
4
10 Llamadas
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth
. (Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y asociado, consulte “Conectar dispositivos nuevos ” en la página 43.)
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
3G
3G
Responder
Crear mensaje nuevo
”Lo siento, me fue imposible contestar su llamada”
”Vuelva a llamarme en unos minutos”
Desactivar respuesta de mensaje de texto
Aceptar Cancelar
”Lo volveré a llamar en unos minutos”
Respuesta de mensaje de texto
Ignorar
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, toque
Teléfono
Principal >
notificaciones
hacia abajo y toque la notificación de
, o desplace la barra de
llamada actual.

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una llamada, toque número, luego toque para hacer una llamada en la red iDEN o para hacer una llamada en la red WCDMA.
Consejo: si la pantalla está bloqueada, arrastre hacia la derecha.
Para contestar una llamada mientras la pantalla está activa, toque . Cuando la pantalla no esté activa, conteste al arrastrar hacia la derecha.
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.
Teléfono
, ingrese un
Para ignorar una llamada, toque cuando la pantalla esté activa. Toque si la pantalla no está activa.
Si ignora una llamada, su teléfono le da la opción de enviar un mensaje de texto al llamante. Seleccione un mensaje y toque
Aceptar
para enviarlo o toque
Cancelar
para salir sin enviar
un mensaje.
Puede activar o desactivar la respuesta de mensaje de texto para llamadas ignoradas, toque Aplicaciones
Configuración >Configuración de llamadas
>
Responder con SMS
> verificación junto a la
y marque o quite la marca de
Responder con SMS
.
Para crear o editar una respuesta de mensaje de texto, toque
Editar mensajes
.

Finalizar llamadas

Toque
Finalizar
Finalizar
.

Llamada perdida

Si recibe una llamada telefónica durante una llamada de CD y no la contesta, recibirá una notificación de llamada perdida. Para volver a la llamada telefónica, toque
Finalizar llamada de CD
y luego
Regresar llamada
cuando
11Llamadas
se le indique. Para continuar la llamada de CD, toque
Descartar
.

Llamadas recientes

Búsqueda:
Para llamar a un número, toque .
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto, ver
un contacto u otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
Para borrar la lista, toque Menú >
Teléfono
>
Registro
Borrar lista
.

Llamadas frecuentes

Búsqueda:
Para llamar a un número, toque .
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u otras
opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
Para agregar un contacto a
contacto y toque la estrella en la esquina superior derecha. La estrella se pone verde.
Teléfono >Favoritos
Favoritos
, seleccione el

Llamadas tripartitas

Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de que la llamada se conecte,
Agregar llamada
toque selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente conteste, toque
12 Llamadas
. Marque el siguiente número o
Combinar
.
Nota: no puede mezclar una llamada iDEN con una llamada WCDMA. Solo puede mezclar llamadas dentro de una sola red a la vez.

Su número de teléfono

Búsqueda: Aplicaciones >
del teléfono número de teléfóno
>
Estado >Estado 3G
Configuración >Acerca
o
Estado iDEN
>
Mi

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 To q ue
toque de la pantalla).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque o bien para llamar al número de
emergencia.
Teléfono
Llamada de emergencia
(si el teléfono está bloqueado,
3G
3G
en la parte inferior
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicio s de
ubicación” en la página 63.

Enfriamiento

En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.

Conexión directa (CD)

una o más veces, hable con todos

Llamadas CD

Las llamadas de Conexión directa son llamadas entre personas.

Conexión directa

Realizar y contestar llamadas de Conexión Directa
Para realizar una llamada de Conexión directa:
Teléfono
Teléfono
Favoritos
, e ingrese el
>
Contactos
, y seleccione
,
To q ue
número de CD (Conexión directa) del destinatario.
To q ue
Registro
o
una entrada que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada de Conexión directa, oprima el botón PTT después de que la persona que llama deje de hablar.
Para finalizar una llamada de Conexión directa, toque
Finalizar
.
13Conexión directa (CD)
Reanudar CD
PTT de un toque: DESACT
Puede ampliar el tiempo de espera automática de una llamada de CD en unos 30 segundos.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración de llamada
>
Reanudar CD
>
>
Conexión Directa
Configuración
Turbo PTT
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a funciones de Conexión directa.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración de llamada
>
Configuración
>
Conexión Directa
Consejo: si no está activado el bloqueo de pantalla, puede iniciar las funciones de
Turbo PTT
de bloqueo manteniendo oprimido el botón PTT.
Opciones
Desactivado
Lista de contactos de CD
Lista contactos de CD
Al contacto seleccionado
Desactivar
Turbo PTT
Abrir una lista de los contactos de Conexión directa de su teléfono.
Abrir la lista de registro de llamadas de Conexión directa.
Iniciar una llamada de Conexión directa con el contacto seleccionado.
14 Conexión directa (CD)
>
Turbo PTT
desde la pantalla
.
Opciones
Al número más reciente
Iniciar una llamada de Conexión directa con el número de CD más
Registro
reciente en el
.
Consejo: para agregar un widget para
Turbo PTT
, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal, luego toque
Widgets
>
Turbo PTT
.
Alertas
Use alertas para indicarle a alguien que desea hablar con ellos.
Para enviar una alerta de llamada:
Teléfono
To q ue
Menú > el botón PTT.
To q ue
seleccione un contacto que contenga un número de CD. Toque y oprima el botón PTT cuando se le indique.
Cuando recib a una alerta de llamada puede:
•Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada de Conexión directa con el remitente.
, ingrese un número de CD y oprima
Enviar alerta
Teléfono
. Cuando se le indique, oprima
>
Contactos, Registro
o
Favoritos
, y
• Después: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones
.
• Descartar: ignore la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
Notificaciones
después de un par de minutos de inactividad. No podrá hacer llamadas telefónicas ni llamadas de Conexión directa hasta que se mueva la alerta de llamada o elija una opción.
Cambiar de una llamada de Conexión Directa a una llamada telefónica
Para llamadas más largas, puede cambiar de una llamada de Conexión directa a una llamada telefónica, si el destinatario de la llamada de Conexión directa tiene un número telefónico almacenado en
Contactos
Durante una llamada de Conexión directa, toque
.
Llamar
Grupos de conversación
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el número máximo de miembros de un grupo de conversación depende de su proveedor de servicio. Comuníquese con su proveedor de servicio para establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de conversación, debe unirse al grupo.
1 To q ue
conversación de conversación
Teléfono
>
Contactos
y oprima Menú >
. Dé un nombre al grupo de
> >
Ingresar a un grupo
conversación e ingrese el número del grupo. Oprima
Guardar
Menú >
.
Consejo: los números de grupos de conversación comienzan con un #. Por ejemplo #155.
2 Seleccione el grupo de conversación en sus contactos.
Unirse
3 To q ue
.
Realizar una llamada de grupo de conversación
To q ue
Teléfono
, ingrese el número del grupo de
conversación y oprima el botón PTT.
Teléfono
>
To q ue
.
el grupo de conversación y toque (u oprima el botón PTT).
Contactos
> , seleccione
Conexión directa
Consejo: para silenciar llamadas entrantes de grupo de conversación, oprima Menú >
Configuración de llamadas
>
de conversación
>
Silenciar grupos de conversación
>
Configuración
Conexión directa >Grupos
Modo iDEN
Cuando está fuera de la cobertura de la red WCDMA, puede ajustar cómo el teléfono opera en modo iDEN para conservar la vida útil de la batería.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración de SIM dual
>
Configuración
Grupo de
.
15Conexión directa (CD)
Opciones
Normal
Guardar
Desactivado
El teléfono se conecta rápidamente a la red iDEN.
Reduce el consumo de la batería, pero demora más en conectarse a la red iDEN.
Desactiva la CD de iDEN.

CD Wi-Fi

Las llamadas push to talk son llamadas entre dos personas.
Búsqueda: Aplicaciones >
configurar
La primera vez que abra CD Wi-Fi, se le solicitará que inicie sesión en su cuenta. Ingrese su ID de usuario y contraseña y toque
Guardar
Contactos de CD Wi-Fi
CD Wi-Fi importará todos sus contactos de CD la primera vez que lo abra.
Para crear un contacto, toque .
Para ver grupos de conversación, toque .
Para agregar un grupo de conversación, toque > .
16 Conexión directa (CD)
CD Wi-Fi
.
Para editar un contacto, tóquelo y manténgalo oprimido y luego toque
Editar contacto
.
Hacer y contestar llamadas de CD
Para hacer una llamada de CD:
CD Wi-Fi
>
To q ue
Teléfono
> de CD del destinatario.
To q ue
Contactos
que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada de CD, oprima el botón PTT después de que la persona que llama haya dejado de hablar.
Para finalizar una llamada de CD, toque
CD Wi-Fi
y seleccione una entrada
Recientes
, e ingrese el número
>
Recientes
o
Finalizar
.
Alertas
Use alertas para indicarle a alguien que desea hablar con ellos.
Para enviar una alerta de llamada:
CD Wi-Fi
>
To q ue
de CD y oprima Menú > indique, oprima el botón PTT.
Recientes
, ingrese un número
Alerta
. Cuando se le
Toque
CD Wi-Fi
>
Recientes
o
Contactos
y seleccione un contacto que contenga un número de CD. Toque y oprima el botón PTT cuando se le indique.
Consejo: también puede tocar y mantener oprimido un contacto o una entrada de llamada reciente y luego
Alerta de Wi-Fi
tocar
.
Cuando reciba una alerta de llamada puede:
• Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada de CD con el remitente.
• Después: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones
.
• Descartar: descarte la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
Notificaciones
después de un par de minutos de inactividad. No podrá realizar llamadas telefónicas ni llamadas de CD hasta que la alerta se traslade o haya elegido una opción.
Grupos de conversación Wi-Fi
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el número máximo de miembros de un grupo de conversación depende de su proveedor de servicio. Comuníquese con su proveedor de servicio para establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de conversación, debe unirse al grupo.
1 To q ue
CD Wi-Fi
>
Contactos
> > . Dé un
nombre al grupo de conversación e ingrese el número
Guardar
del grupo. Oprima Menú >
.
2 Seleccione el grupo de conversación en sus contactos.
3 To q ue
Unirse al grupo de conversación
.
Realizar una llamada de grupo de conversación
To q ue
CD Wi-Fi
>
Recientes
>
Teléfono
, ingrese el número del grupo de conversación y oprima el botón PTT.
Consejo: los números de grupos de conversación comienzan con un #. Por ejemplo #155.
CD Wi-Fi
>
To q ue
Contactos
grupo de conversación y toque
> , seleccione el
Conexión directa
(u oprima el botón PTT).
Su número MOTOTALK
Búsqueda: Aplicaciones >
Mi información
>
CD Wi-Fi
> Menú

altavoz en conexión directa

Puede escuchar llamadas de Conexión directa a través del altavoz o del auricular del teléfono. Oprima Altavoz para activar o desactivar el altavoz.
17Conexión directa (CD)

Contactos

contactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: Contactos

Búsqueda:
Consejo: también puede llegar a Contactos tocando
Aplicaciones >
Teléfono Registro FavoritosContactos
41 contactos mostrados
18 Contactos
Teléfono
Alexander Brown
Amit Ming
Al’s Cake Shop
Angel Wang
Ben Miller
Casidy Ambers
>
Contactos
Contactos
.
Grupos.
Añadir un nuevo contacto.
Buscar contactos.
Lista de contactos
Tocar para ver la información del contacto. Tocar y mantener oprimido para editar, eliminar y más.
Oprimir para crear, filtrar y sincronizar contactos.

Transferir contactos

Tenga todos los contactos en un solo lugar. Estos son algunos consejos:
• Use Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Diferentes aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y cuentas de correo le permiten exportar sus contactos como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a www.motorola.com/transfercontacts en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione “A y u d a ”.
• Use una tarjeta microSD
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta microSD.
• Use una tarjeta SIM
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta SIM.
•Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión
.
Transferir contactos usando su tarjeta microSD
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta microSD.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™,
Teléfono >Contactos
Administrar contactos
>
SD
.
> Menú >
Más
> Exportar contactos a:
tarjeta
2 Inserte la tarjeta microSD en el teléfono nuevo,
consulte “Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta microSD,
toque
Administrar contactos
>
tarjeta SD
.
Contactos
> Menú >
Más
> Importar contactos desde:
Teléfono
>
Nota: es posible que lo haya hecho durante “Configuració n e inicio” en la página 4.
Transferir contactos usando su tarjeta SIM
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta SIM.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™, toque
Teléfono >Contactos
Administrar contactos
>
SIM IDEN.
> Menú >
Más
> Exportar contactos a:
Tarjeta
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
Montaje y c arga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM, toque
Teléfono
>
Administrar contactos
>
Tarjeta SIM IDEN
Contactos
>Menú >
> Importar contactos desde:
o
Tarjeta SIM 3G
.
Más
Nota: es posible que lo haya hecho durante “Configuración e inicio” en la página 4.

Llamar o enviar un email a los contactos

Búsqueda:
Para
Ver contacto, Llamar a contacto, Enviar mensaje de
texto a contacto
oprimido el contacto.
Teléfono
>
Contactos
u otras opciones, toque y mantenga

Ver y usar contactos

Búsqueda:
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al tocar un número de teléfono u otra información.
Ordenar contactos
Para ordenar los contactos o establecer las opciones de pantalla, toque Menú > y toque:
Filtrar por
Seleccione
Contactos con teléfono
Teléfono
>
Contactos
Opciones de visualización
: elija los tipos de contacto que desee ver.
Contactos, Contactos con números de CD
.
o
19Contactos
Ordenar lista por
Ver nombres de contacto como
: ordenar por nombre o apellido.
: ver contactos como
nombre o apellido primero.
Elegir los contactos que se visualizarán
cuentas mostrarán contactos.

Crear contactos

Búsqueda:
Agregar contacto
Contacto de Google
de moto@motorola.com
Nombre
Apellido
Teléfono
Celular Telé fono
Pres. p/ hablar
Conexión directa
Correo
Casa
Guardar Cancelar
20 Contactos
PTT
Correo
Teléfono
>
Contactos
Añadir una imagen.
Añadir otra entrada.
Abrir opciones de etiquetas.
Eliminar esta entrada.
: seleccione qué
>
Toque cualquier área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Guardar
Cuando termine, toque
.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda los nuevos contactos en su memoria y en el servidor de Google™.

Editar o borrar contactos

Búsqueda:
Toque el contacto, luego toque Menú >
contacto
Contactos de redes sociales (como Facebook) se ocultarán si selecciona contactos o borrarlos permanentemente, use la aplicación de red social o sitio Web.
Teléfono
o
Borrar contacto
>
Contactos
.
Borrar contacto
Editar
. Para ver estos

Grupos

Búsqueda:
Puede poner sus para llamadas de CD, o un fácilmente mensajes de texto a un grupo de personas.
Editar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo para abrir el menú de opciones. Toque
Teléfono
Contactos
Modificar grupo
>
Contactos
en un
Grupo de conversación
Grupo de mensaje
> >
para enviar
.
Para agregar un miembro a un grupo de mensajes, toque y seleccione un contacto.
Toque para borrar un miembro de un grupo de mensajes.
Borrar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo, luego toque
Borrar grupo
.

Mensajería

algunas veces es mejor enviar mensajes, IM o correo electrónico…

Mensajes de texto

Leer y responder mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
Para abrir un mensaje de texto y todas sus respuestas,
tóquelo.
Para responder un mensaje, solo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga oprimido el mensaje en la conversación, luego seleccione
Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido un
mensaje.
Reenviar mensaje
Crear mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones > >
Ingrese el destinatario y el mensaje.
Enviar y recibir archivos adjuntos
Para enviar archivos en un mensaje de texto, abra un nuevo mensaje y toque Menú >
Mensajería de texto
.
Mensajería de texto
Insertar
.
21Mensajería
Loading...
+ 51 hidden pages