IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
ES
Felicidades
MOTOROLA XT626
Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese
absolutamente de la Web con MOTOROLA XT626.
• Modo dual. No se preocupe por la cobertura de red.
Con soporte de red de iDEN y WCDMA, siempre
estará conectado en el área de servicio de su
operador.
• Llamadas de Conexión Directa (CD). Siga en
contacto con familiares, amigos y compañeros de
trabajo, simplemente oprimiendo un botón.
• Organización. Revise su correo, calendario y
contactos donde sea que esté.
• Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer
de una forma mucho más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el
camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil
acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de
Android™.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no
estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la
información legal y de seguridad importante que se
proporciona con el producto.
Este producto cumple con los límites SAR
correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas
incluyen un margen de seguridad considerable destinado
a garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud. Los valores
SAR más altos medidos para este dispositivo se
encuentran en la información reglamentaria que se
incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio
aprobado como una funda o de lo contrario mantenga
una distancia de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
Más
• Actualizaciones: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/myXT626
•Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility
• Aplicaciones: toque Aplicaciones >
.
.
Play Store
.
1Felicidades
• Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte
1
Encender.
2
Seleccionar un idioma.
3
Crear cuenta,
o iniciar sesión.
Kim Vonesh
Bienvenido
Toque el androide para comenzar.
Marcado de
emergencia
Cambiar Idioma
Configurar su cuenta de Google
4
Añadir cuentas.
¿No tiene una cuenta de Google?
¿Ya tiene una cuenta de Google?
¿Deseaconfigurar una cuenta más tarde?
Crear
Iniciar sesión
Omitir
Si usa cualquiera de los servicios a continuación,
toque icono para configurarlo.
Correo de
voz visual
Cuentas de
correo
Google
ID de MotoCast
Sincr. empresa
Configurar cuentas
Asistente de
respaldo+ Contactos
“Consejos acerca de la batería” en la página 26.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail™, los contactos de
dicha cuenta se sincronizan con el teléfono.
Configuración e inicio
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que
utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese que su
plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener detalles.
4Allá vamos
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a
Internet aún más rápido, toque Aplicaciones
Configuración >Redes inalámbricas y redes
>
Configuración Wi-Fi
>
. Toque
Wi-Fi
para buscar y
conectarse a redes inalámbricas. Más detalles en “Wi-Fi”
en la página 44.
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
geniales del planeta desde la Google Play™ Store.
Consulte “Navegar e instal ar aplicaciones” en la
página 41.
Este teléfono puede usar una tarjeta de memoria
microSD (se vende por separado); puede cargarla con
fotografías, videos y música de la computadora (consulte
“Tarjeta de memoria” en la página 46).
Pantalla táctil y teclas
Juntar o separar dos
dedos sobre la
pantalla para acercar
o alejar.
Arrastrar o recorrer
para desplazarse.
algunos aspectos esenciales
Toque
Todo está en el tacto:
•Tocar: elija un icono u opción.
• Tocar y mantener presionado: mueva elementos en
la pantalla principal.
• Arra strar o recorrer: desplácese lentamente (arrastre)
o rápidamente (recorra).
• Pellizcar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
lark St
born St
Wacker Dr
M
E Randolph St
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake StW Lake St
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
N Micigan
Encendido y apagado de la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la
necesite.
• Para desactivar o activar la pantalla táctil, simplemente
oprima Encender/Bloquear.
• Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
que la toque accidentalmente.
• Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
desactivar la pantalla automáticamente, toque
Aplicaciones >
Tiempo espera pantalla
>
• Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
“Bloqueo de pantalla” en la página 54. Para
desbloquear la pantalla, oprima Encender/
Bloquear. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil puede
permanecer apagada si se
cubre el sensor que se
encuentra en su parte superior.
No use cubiertas ni protectores
plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran
este sensor.
Configuración
.
>
Pantalla
5Pantalla táctil y teclas
Teclas
Te cla
Menú
Te cla
Atrás
Te cla
Principal
Te cla
Buscar
Menú, principal, atrás y buscar
Volumen
Oprima las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen del
auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música
o video, oprima las teclas de volumen
para ajustar el volumen de los medios.
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, toque y mantenga oprimido Principal para
mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una
aplicación para abrirla.
• Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del menú o
toque Atrás para volver.
Menú de la tecla encender
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para apagar
el teléfono (
Modo silencioso
el
6Pantalla táctil y teclas
Apagar
) o activar o desactivar el
.
Modo avión
Girar la pantalla
En muchas aplicaciones, la pantalla táctil puede girar para
que el lado derecho quede hacia arriba cuando gira el
teléfono de lado:
Búsqueda: Aplicaciones >
Pantalla >Rotación automática
>
o
Configuración
Pantalla principal y
7:31
Barra de notificaciones
Tocar y arrastrar esta barra
hacia abajo para revisar las
notificaciones.
Indicadores de estado
Tocar para abrir.
Menú Aplicaciones
Widgets
Tocar para abrir o tocar y
mantener oprimido para
mover o borrar.
Indicadores de pantalla
Bandeja de
favoritos
Recorrer hacia la izquierda
o la derecha para ver más
pantallas.
Búsqueda
de contactos
Navegador Correo
Gmail
8
3 pm
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
pm
p
o
J
UE
JUL
JJ
aplicaciones
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el
teléfono o cuando toca Principal desde un menú.
Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
Usar y cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos,
etiquetas de email o listas de reproducción de música.
Los widgets muestran noticias, información sobre el
tiempo, mensajes y otras actualizaciones directamente
en la pantalla principal sin tener que abrir otra aplicación o
página Web.
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede elegir
cuentas para los widgets
Calendario
).
• Para cambiar el tamaño
de los widgets Motorola,
mantenga oprimida una
esquina hasta que sienta
una vibración y luego
arrastre.
• Para agregar algo o cambiar
el fondo de pantalla,
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que
aparezca el menú
Bandeja de entrada
3
Reunión de
resupuest
o
Agregar a la pantalla principal
.
7Pantalla principal y aplicaciones
Consejo: puede agregar una carpeta para organizar
Tocar aquí para
escribir texto.
Tocar para buscar
por voz.
los atajos.
• Para cambiar los atajos en la base de la parte inferior
de la pantalla principal (excepto por Aplicaciones ),
toque y mantenga oprimido un atajo y seleccione una
aplicación desde el menú
Agregar a base
.
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración,
luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la
papelera en la parte superior de la pantalla.
Búsqueda
Toque Buscar o use el widget Buscar en la pantalla
principal.
Estado del teléfono y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene
iconos que informan acerca de mensajes y del estado del
teléfono.
Para ver sus notificaciones,
toque la barra de estado y
arrástrela hacia abajo.
Toque una notificación para
seleccionarla.
Consejo: para ver la fecha
de hoy, toque la barra de
estado que aparece en
Motorola
Prioridad
Llamada perdida
Rohan Grant
Notificaciones
Nueva presentación de negocios
(2 recordatorios más)
Taylor Malloy (Facebook)
Invitación a cena
la parte superior de
la pantalla.
Bluetooth activo Red iDEN
GPS activoRed WCDMA
Wi-Fi activomodo avión
descargando sincronización activa
vibrar alarma programada
silencio batería (cargando)
llamada silenciadabatería (carga
completa)
altavoz de PTT activoCD Wi-Fi
desconectado
10:47 am
11:24 am
11:16 am
Borrar
Borrar
11:35
8Pantalla principal y aplicaciones
altavoz de PTT
Todas las aplicaciones
Nuevo grupo
Todas las
aplicaciones
Recientes
Descargado
Ver aplicaciones por grupo.
Elegir qué grupo desea ver.
Crear un nuevo grupo.
Encontrar nuevas
aplicaciones en la tienda
Google Play™.
CD Wi-Fi activado
desconectado
llamada de CD activaalerta
llamada de grupo de
llamada perdida
conversación
Luz de notificación
No es necesario activar la
pantalla para ver si tiene un
mensaje. La luz de
notificación parpadea cuando
tiene un nuevo mensaje,
correo, mensaje de texto,
una cita o si la batería tiene
poca carga.
Aplicaciones
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones.
Para volver a la pantalla principal, toque Principal o
Atrás.
Aplicaciones recientes
Toque y mantenga oprimido Principal para ver las
últimas aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación
para abrirla o toque Principal para volver a la pantalla
principal.
Consejo: también puede abrir aplicaciones recientes.
Toque >
Recientes
.
Google Play™ Store
Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las
aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses,
probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo.
Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo: Google
Play Store.
Búsqueda: Aplicaciones >
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Google Play,
toque Menú >
Ayuda
Consejo: seleccione las aplicaciones y actualizaciones
cuidadosamente, ya que algunas pueden afectar el
rendimiento del teléfono. Consulte “Elija con c uidado” en
la página 41.
Play Store
.
9Pantalla principal y aplicaciones
Llamadas
Teléfono
Más recientes
Arthur Bradshaw
Trabajo +15232345555
Registro
Contactos Favoritos
9:00
ABC
GHI
PQRSTUVWXYZ
JKLMNO
DEF
Lista de llamadas
recientes
Tocar para abrir, luego
tocar una entrada para
seleccionar.
Borrar
Tocar para borrar
dígitos ingresados.
Llamada que utiliza
red iDEN.
Regresar llamada
Llamadapor voz
Llamada que utiliza
red WCDMA.
Móvill555-555-25
25
1
J
enn U
g
g
g
s
s
Móvil 555-555-2541
Jen Uriegas
AgregarTecladoFinalizar
SilenciarBluetoothAltavoz
Red iDEN
Llamada activa00:11
Te m porizador de llamada
Finalizar llamada
Altavoz
Activar o desactivar el
altavoz.
Te clado
Ingresar números durante
una llamada.
Silenciar
Silenciar o activar sonido de
la llamada.
es bueno conversar
Opciones de marcación
En la pantalla principal, toque
Teléfono
Opciones de llamada entrante
.
4
10Llamadas
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth
.
(Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y
asociado, consulte “Conectar dispositivos nuevos ” en la
página 43.)
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
3G
3G
Responder
Crear mensaje nuevo
”Lo siento, me fue imposible
contestar su llamada”
”Vuelva a llamarme en
unos minutos”
Desactivar respuesta de
mensaje de texto
AceptarCancelar
”Lo volveré a llamar en
unos minutos”
Respuesta de mensaje de texto
Ignorar
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para dejar
la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, toque
Teléfono
Principal >
notificaciones
hacia abajo y toque la notificación de
, o desplace la barra de
llamada actual.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque
número, luego toque para hacer una llamada
en la red iDEN o para hacer una llamada en la
red WCDMA.
Consejo: si la pantalla está bloqueada, arrastre hacia
la derecha.
Para contestar una llamada mientras la pantalla está
activa, toque . Cuando la pantalla no esté activa,
conteste al arrastrar hacia la derecha.
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla
se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve
a iluminar.
Teléfono
, ingrese un
Para ignorar una llamada,
toque cuando la pantalla
esté activa. Toque si la
pantalla no está activa.
Si ignora una llamada, su teléfono
le da la opción de enviar un
mensaje de texto al llamante.
Seleccione un mensaje y toque
Aceptar
para enviarlo o toque
Cancelar
para salir sin enviar
un mensaje.
Puede activar o desactivar la respuesta de mensaje de
texto para llamadas ignoradas, toque Aplicaciones
Configuración >Configuración de llamadas
>
Responder con SMS
>
verificación junto a la
y marque o quite la marca de
Responder con SMS
.
Para crear o editar una respuesta de mensaje de texto,
toque
Editar mensajes
.
Finalizar llamadas
Toque
Finalizar
Finalizar
.
Llamada perdida
Si recibe una llamada telefónica durante una llamada de
CD y no la contesta, recibirá una notificación de llamada
perdida. Para volver a la llamada telefónica, toque
Finalizar llamada de CD
y luego
Regresar llamada
cuando
11Llamadas
se le indique. Para continuar la llamada de CD, toque
Descartar
.
Llamadas recientes
Búsqueda:
• Para llamar a un número, toque .
• Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto, ver
un contacto u otras opciones, toque y mantenga
oprimida una entrada.
• Para borrar la lista, toque Menú >
Teléfono
>
Registro
Borrar lista
.
Llamadas frecuentes
Búsqueda:
• Para llamar a un número, toque .
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u otras
opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
• Para agregar un contacto a
contacto y toque la estrella en la esquina superior
derecha. La estrella se pone verde.
Teléfono >Favoritos
Favoritos
, seleccione el
Llamadas tripartitas
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecte,
Agregar llamada
toque
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
número siguiente conteste, toque
12Llamadas
. Marque el siguiente número o
Combinar
.
Nota: no puede mezclar una llamada iDEN con una
llamada WCDMA. Solo puede mezclar llamadas dentro
de una sola red a la vez.
Su número de teléfono
Búsqueda: Aplicaciones >
del teléfono
número de teléfóno
>
Estado >Estado 3G
Configuración >Acerca
o
Estado iDEN
>
Mi
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado.
Los números de emergencia varían según el país. Los
números de emergencia configurados previamente
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede no
realizarse debido a problemas de red, ambientales o
de interferencia.
1 To q ue
toque
de la pantalla).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque o bien para llamar al número de
emergencia.
Teléfono
Llamada de emergencia
(si el teléfono está bloqueado,
3G
3G
en la parte inferior
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados en
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicio s de
ubicación” en la página 63.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea
mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el
teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta
que el teléfono alcance su rango de temperatura
recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo
“Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
Conexión directa (CD)
una o más veces, hable con todos
Llamadas CD
Las llamadas de Conexión directa son llamadas entre
personas.
Conexión directa
Realizar y contestar llamadas de Conexión
Directa
Para realizar una llamada de Conexión
directa:
Teléfono
Teléfono
Favoritos
, e ingrese el
>
Contactos
, y seleccione
,
• To q ue
número de CD (Conexión directa)
del destinatario.
• To q ue
Registro
o
una entrada que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada de Conexión directa, oprima
el botón PTT después de que la persona que llama deje
de hablar.
Para finalizar una llamada de Conexión directa, toque
Finalizar
.
13Conexión directa (CD)
Reanudar CD
PTT de un
toque: DESACT
Puede ampliar el tiempo de espera automática de una
llamada de CD en unos 30 segundos.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración de llamada
>
Reanudar CD
>
>
Conexión Directa
Configuración
Turbo PTT
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a
funciones de Conexión directa.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración de llamada
>
Configuración
>
Conexión Directa
Consejo: si no está activado el bloqueo de pantalla,
puede iniciar las funciones de
Turbo PTT
de bloqueo manteniendo oprimido el botón PTT.
Opciones
Desactivado
Lista de
contactos de CD
Lista contactos
de CD
Al contacto
seleccionado
Desactivar
Turbo PTT
Abrir una lista de los contactos de
Conexión directa de su teléfono.
Abrir la lista de registro de
llamadas de Conexión directa.
Iniciar una llamada de Conexión
directa con el contacto
seleccionado.
14Conexión directa (CD)
>
Turbo PTT
desde la pantalla
.
Opciones
Al número más
reciente
Iniciar una llamada de Conexión
directa con el número de CD más
Registro
reciente en el
.
Consejo: para agregar un widget
para
Turbo PTT
, toque y mantenga
oprimido un espacio vacío en la
pantalla principal, luego toque
Widgets
>
Turbo PTT
.
Alertas
Use alertas para indicarle a alguien que desea hablar con
ellos.
Para enviar una alerta de llamada:
Teléfono
• To q ue
Menú >
el botón PTT.
• To q ue
seleccione un contacto que contenga un número de
CD. Toque y oprima el botón PTT cuando se le
indique.
Cuando recib a una alerta de llamada puede:
•Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada de Conexión directa con el remitente.
, ingrese un número de CD y oprima
Enviar alerta
Teléfono
. Cuando se le indique, oprima
>
Contactos, Registro
o
Favoritos
, y
• Después: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones
.
• Descartar: ignore la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
Notificaciones
después
de un par de minutos de inactividad. No podrá hacer
llamadas telefónicas ni llamadas de Conexión directa
hasta que se mueva la alerta de llamada o elija una
opción.
Cambiar de una llamada de Conexión Directa
a una llamada telefónica
Para llamadas más largas, puede cambiar de una llamada
de Conexión directa a una llamada telefónica, si el
destinatario de la llamada de Conexión directa tiene un
número telefónico almacenado en
Contactos
Durante una llamada de Conexión directa, toque
.
Llamar
Grupos de conversación
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el
número máximo de miembros de un grupo de
conversación depende de su proveedor de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo.
1 To q ue
conversación
de conversación
Teléfono
>
Contactos
y oprima Menú >
. Dé un nombre al grupo de
> >
Ingresar a un grupo
conversación e ingrese el número del grupo. Oprima
Guardar
Menú >
.
Consejo: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
2 Seleccione el grupo de conversación en sus contactos.
Unirse
3 To q ue
.
Realizar una llamada de grupo de conversación
• To q ue
Teléfono
, ingrese el número del grupo de
conversación y oprima el botón PTT.
Teléfono
>
• To q ue
.
el grupo de conversación y toque
(u oprima el botón PTT).
Contactos
> , seleccione
Conexión directa
Consejo: para silenciar llamadas entrantes de grupo
de conversación, oprima Menú >
Configuración de llamadas
>
de conversación
>
Silenciar grupos de conversación
>
Configuración
Conexión directa >Grupos
Modo iDEN
Cuando está fuera de la cobertura de la red WCDMA,
puede ajustar cómo el teléfono opera en modo iDEN para
conservar la vida útil de la batería.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración de SIM dual
>
Configuración
Grupo de
.
15Conexión directa (CD)
Opciones
Normal
Guardar
Desactivado
El teléfono se conecta
rápidamente a la red iDEN.
Reduce el consumo de la batería,
pero demora más en conectarse a
la red iDEN.
Desactiva la CD de iDEN.
CD Wi-Fi
Las llamadas push to talk son llamadas entre dos
personas.
Búsqueda: Aplicaciones >
configurar
La primera vez que abra CD Wi-Fi, se le solicitará que
inicie sesión en su cuenta. Ingrese su ID de usuario y
contraseña y toque
Guardar
Contactos de CD Wi-Fi
CD Wi-Fi importará todos sus contactos de CD la primera
vez que lo abra.
Para crear un contacto, toque .
Para ver grupos de conversación, toque .
Para agregar un grupo de conversación, toque > .
16Conexión directa (CD)
CD Wi-Fi
.
Para editar un contacto, tóquelo y manténgalo oprimido y
luego toque
Editar contacto
.
Hacer y contestar llamadas de CD
Para hacer una llamada de CD:
CD Wi-Fi
>
• To q ue
Teléfono
>
de CD del destinatario.
• To q ue
Contactos
que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada de CD, oprima el botón PTT
después de que la persona que llama haya dejado de
hablar.
Para finalizar una llamada de CD, toque
CD Wi-Fi
y seleccione una entrada
Recientes
, e ingrese el número
>
Recientes
o
Finalizar
.
Alertas
Use alertas para indicarle a alguien que desea hablar
con ellos.
Para enviar una alerta de llamada:
CD Wi-Fi
>
• To q ue
de CD y oprima Menú >
indique, oprima el botón PTT.
Recientes
, ingrese un número
Alerta
. Cuando se le
• Toque
CD Wi-Fi
>
Recientes
o
Contactos
y
seleccione un contacto que contenga un número
de CD. Toque y oprima el botón PTT cuando se
le indique.
Consejo: también puede tocar y mantener oprimido
un contacto o una entrada de llamada reciente y luego
Alerta de Wi-Fi
tocar
.
Cuando reciba una alerta de llamada puede:
• Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada de CD con el remitente.
• Después: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones
.
• Descartar: descarte la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
Notificaciones
después
de un par de minutos de inactividad. No podrá realizar
llamadas telefónicas ni llamadas de CD hasta que la
alerta se traslade o haya elegido una opción.
Grupos de conversación Wi-Fi
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y
el número máximo de miembros de un grupo de
conversación depende de su proveedor de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo.
1 To q ue
CD Wi-Fi
>
Contactos
> > . Dé un
nombre al grupo de conversación e ingrese el número
Guardar
del grupo. Oprima Menú >
.
2 Seleccione el grupo de conversación en sus contactos.
3 To q ue
Unirse al grupo de conversación
.
Realizar una llamada de grupo de conversación
• To q ue
CD Wi-Fi
>
Recientes
>
Teléfono
, ingrese
el número del grupo de conversación y oprima el botón
PTT.
Consejo: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
CD Wi-Fi
>
• To q ue
Contactos
grupo de conversación y toque
> , seleccione el
Conexión directa
(u oprima el botón PTT).
Su número MOTOTALK
Búsqueda: Aplicaciones >
Mi información
>
CD Wi-Fi
> Menú
altavoz en conexión directa
Puede escuchar llamadas de Conexión
directa a través del altavoz o del auricular
del teléfono. Oprima Altavoz para
activar o desactivar el altavoz.
17Conexión directa (CD)
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda:
Consejo: también puede llegar a Contactos tocando
Aplicaciones >
TeléfonoRegistroFavoritosContactos
41 contactos mostrados
18Contactos
Teléfono
Alexander Brown
Amit Ming
Al’s Cake Shop
Angel Wang
Ben Miller
Casidy Ambers
>
Contactos
Contactos
.
Grupos.
Añadir un nuevo contacto.
Buscar contactos.
Lista de contactos
Tocar para ver la
información del
contacto. Tocar y
mantener oprimido
para editar, eliminar y
más.
Oprimir para
crear, filtrar y
sincronizar
contactos.
Transferir contactos
Tenga todos los contactos en un solo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Use Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diferentes
aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y
cuentas de correo le permiten exportar sus contactos
como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para
importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts
en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione
“A y u d a ”.
• Use una tarjeta microSD
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a
su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta
microSD.
• Use una tarjeta SIM
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a
su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta SIM.
•Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión
.
Transferir contactos usando su tarjeta
microSD
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta microSD.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™,
Teléfono >Contactos
Administrar contactos
>
SD
.
> Menú >
Más
> Exportar contactos a:
tarjeta
2 Inserte la tarjeta microSD en el teléfono nuevo,
consulte “Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta microSD,
toque
Administrar contactos
>
tarjeta SD
.
Contactos
> Menú >
Más
> Importar contactos desde:
Teléfono
>
Nota: es posible que lo haya hecho durante
“Configuració n e inicio” en la página 4.
Transferir contactos usando su tarjeta SIM
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta SIM.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™, toque
Teléfono >Contactos
Administrar contactos
>
SIM IDEN.
> Menú >
Más
> Exportar contactos a:
Tarjeta
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y c arga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM, toque
Teléfono
>
Administrar contactos
>
Tarjeta SIM IDEN
Contactos
>Menú >
> Importar contactos desde:
o
Tarjeta SIM 3G
.
Más
Nota: es posible que lo haya hecho durante
“Configuración e inicio” en la página 4.
Llamar o enviar un email a los
contactos
Búsqueda:
Para
Ver contacto, Llamar a contacto, Enviar mensaje de
texto a contacto
oprimido el contacto.
Teléfono
>
Contactos
u otras opciones, toque y mantenga
Ver y usar contactos
Búsqueda:
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa
los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al
tocar un número de teléfono u otra información.
Ordenar contactos
Para ordenar los contactos o establecer las opciones de
pantalla, toque Menú >
y toque:
Filtrar por
•
Seleccione
Contactos con teléfono
Teléfono
>
Contactos
Opciones de visualización
: elija los tipos de contacto que desee ver.
Contactos, Contactos con números de CD
.
o
19Contactos
•
Ordenar lista por
Ver nombres de contacto como
•
: ordenar por nombre o apellido.
: ver contactos como
nombre o apellido primero.
Elegir los contactos que se visualizarán
•
cuentas mostrarán contactos.
Crear contactos
Búsqueda:
Agregar contacto
Contacto de Google
de moto@motorola.com
Nombre
Apellido
Teléfono
CelularTelé fono
Pres. p/ hablar
Conexión directa
Correo
Casa
GuardarCancelar
20Contactos
PTT
Correo
Teléfono
>
Contactos
Añadir una
imagen.
Añadir otra
entrada.
Abrir opciones
de etiquetas.
Eliminar esta
entrada.
: seleccione qué
>
Toque cualquier área de entrada de texto para abrir el
teclado de la pantalla táctil.
Guardar
Cuando termine, toque
.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda
los nuevos contactos en su memoria y en el servidor
de Google™.
Editar o borrar contactos
Búsqueda:
Toque el contacto, luego toque Menú >
contacto
Contactos de redes sociales (como Facebook) se
ocultarán si selecciona
contactos o borrarlos permanentemente, use la
aplicación de red social o sitio Web.
Teléfono
o
Borrar contacto
>
Contactos
.
Borrar contacto
Editar
. Para ver estos
Grupos
Búsqueda:
Puede poner sus
para llamadas de CD, o un
fácilmente mensajes de texto a un grupo de personas.
Editar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo para abrir el menú
de opciones. Toque
Teléfono
Contactos
Modificar grupo
>
Contactos
en un
Grupo de conversación
Grupo de mensaje
> >
para enviar
.
Para agregar un miembro a un grupo de mensajes,
toque y seleccione un contacto.
Toque para borrar un miembro de un grupo de
mensajes.
Borrar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo, luego toque
Borrar grupo
.
Mensajería
algunas veces es mejor enviar mensajes, IM o correo
electrónico…
Mensajes de texto
Leer y responder mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
• Para abrir un mensaje de texto y todas sus respuestas,
tóquelo.
• Para responder un mensaje, solo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga
oprimido el mensaje en la conversación, luego
seleccione
• Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido un
mensaje.
Reenviar mensaje
Crear mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
>
Ingrese el destinatario y el mensaje.
Enviar y recibir archivos adjuntos
Para enviar archivos en un mensaje de texto, abra un
nuevo mensaje y toque Menú >
Mensajería de texto
.
Mensajería de texto
Insertar
.
21Mensajería
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.