IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
ES
Felicitaciones
MOTOROLA XT621
Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese
absolutamente de la Web con MOTOROLA XT621.
• Llamadas de Conexión Directa. Siga en contacto con
familiares, amigos y compañeros de trabajo,
simplemente oprimiendo un botón.
• Organización. Revise su correo, calendario y
contactos donde sea que esté.
• Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer
de una forma mucho más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el
camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil
acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de
Android™ para ampliar su mundo.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no
estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la
información legal y de seguridad importante que se
proporciona con el producto.
Este producto cumple con los límites SAR
correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas
incluyen un margen de seguridad considerable destinado
a garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud. Los valores SAR
más altos medidos para este dispositivo se encuentran
en la información reglamentaria que se incluye con el
producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio
aprobado como una funda o de lo contrario mantenga
una distancia de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
Más
• Respuestas: toque Aplicaciones >
ayuda
.
• Actualizaciones: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/myXT621
•Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility
• Aplicaciones: toque Aplicaciones >
.
.
Centro de
Play Store
.
1Felicitaciones
• Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a
nosotros en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Google+™ www.google.com/+
2Su teléfono
Su teléfono
teclas y conectores importantes
Conector de
audífono de 3,5 mm
Tecla
Altavoz
Teclas de
volumen
Botón PTT
Tecla
Principal
Tecla
Menú
Conector
micro USB
Cargar o
conectar a
la PC.
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte
“Consejos acerca de la batería” en la página 25.
3H
3Allá vamos
Configuración e inicio
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail™, los contactos de
dicha cuenta se sincronizan con el teléfono.
1
Encender.
2
Seleccionar un idioma.
Kim Vonesh
Bienvenido
Toque el androide para comenzar.
Marcado de
Cambiar idioma
emergencia
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que
utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su
plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicio para obtener detalles.
4Allá vamos
3
Crear cuenta o
iniciar sesión.
Configurar su cuenta de Google
¿No tiene una cuenta de Google?
Crear
¿Ya tiene una cuenta de Google?
Iniciar sesión
¿Desea configurar una cuenta más tarde?
Omitir
4
Añadir cuentas.
Configurar cuentas
Si usa cualquiera de los servicios a
continuación, toque el icono para
configurarlo.
Sinc.empresa Correo Google
Photobucket Picasa (Galería)LastFM
Windows Live
YouTube
Hotmail
(Galería)
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a
Internet aún más rápido, toque Aplicaciones
Configuración >Redes inalámbricas y redes
>
Configuración Wi-Fi
>
. Toque
Wi-Fi
para buscar y
conectarse a redes inalámbricas. Más detalles en “Wi-Fi”
en la página 45.
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
geniales del planeta desde Google Play™ Store. Consulte
“Navegar e instalar aplicaciones” en la página 42.
Este teléfono puede usar una tarjeta de memoria
microSD (se vende por separado); puede cargarla con
fotografías, videos y música de la computadora (consulte
“Tarjeta de memoria” en la página 47).
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos esenciales
Toque
Todo está en el tacto:
•Tocar: elija un icono u opción.
• Tocar y mantener oprimido: mueva elementos en la
pantalla principal.
• Arra strar o recorrer: desplácese lentamente (arrastre)
o rápidamente (recorra).
• Pellizcar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
lark St
born St
Wacker Dr
M
E Randolph St
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake StW Lake St
M
Lake
M
Randolph/
Wabash
M
N Micigan
Juntar o separar dos
dedos sobre la pantalla
para acercar o alejar.
Arrastrar o recorrer
para desplazarse.
Encendido y apagado de la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la
necesite.
• Para desactivar o activar la pantalla táctil, simplemente
oprima Encender/Bloquear .
• Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
que la toque accidentalmente.
• Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
desactivar la pantalla automáticamente, toque
Aplicaciones >
Tiempo espera pantalla
>
• Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
“Bloqueo de pantalla” en la página 55. Para
desbloquear la pantalla, oprima Encender/
Bloquear. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil puede
permanecer apagada si se cubre el
sensor que se encuentra en su parte
superior. No use cubiertas ni
protectores plásticos (ni siquiera
transparentes) que cubran este sensor.
Configuración
.
>
Pantalla
5Pantalla táctil y teclas
Teclas
Menú, principal, atrás y buscar
Te cla
Menú
Te cla
Principal
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, toque y mantenga oprimido Principal para
mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una
aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del menú o
toque Atrás para volver.
Menú de la tecla encender
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para apagar
el teléfono (
Modo silencioso
el
6Pantalla táctil y teclas
Apagar
) o activar o desactivar el
.
Te cla
Buscar
Te cla
Atrás
Modo avión
o
Volumen
Oprima las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen de
auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o
video, oprima las teclas de volumen para
ajustar el volumen de los medios.
Girar la pantalla
En muchas aplicaciones, la pantalla táctil puede girar para
que el lado derecho quede hacia arriba cuando gira el
teléfono de lado:
Búsqueda: Aplicaciones >
Pantalla >Rotación automática
>
Configuración
Pantalla principal y
11:35
a
d
f
a
e
g
h
a
g
d
a
h
d
a
h
g
d
i
a
h
h
d
a
g
d
s
a
e
l
i
f
h
e
a
i
e
g
h
Recorra hacia la
izquierda o derecha
para ver más
pantallas.
Atajos
Tocar para abrir.
Toque y mantenga
oprimido un espacio
vacío para agregar más.
Abra la lista de
aplicaciones.
Oprima Atrás para
cerrar.
Notificaciones
Recorra esta barra
hacia abajo para ver
los detalles.
Contactos
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
.
p
o
JUE
JUL
aplicaciones
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: Pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el
teléfono o cuando toca Principal desde un menú. Es
básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
Usar y cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos,
etiquetas de email o listas de reproducción de música.
Los widgets muestran noticias, información sobre el
tiempo, mensajes y otras actualizaciones directamente
en la pantalla principal sin tener que abrir otra aplicación o
página Web.
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede elegir
cuentas para los widgets
• Para cambiar el tamaño de
los widgets Motorola,
mantenga oprimida una
esquina hasta que sienta
una vibración y luego
arrastre.
• Para agregar algo o cambiar
el fondo de pantalla,
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que
aparezca el menú
Consejo: puede agregar una carpeta para organizar los
atajos.
• Para cambiar los atajos en la base de la parte inferior
de la pantalla principal (excepto por Aplicaciones ),
Mensajes
o
3 p.m
Reunión de
resupuest
Calendario
Agregar a la pantalla principal
).
.
7Pantalla principal y aplicaciones
toque y mantenga oprimido un atajo y seleccione una
Buscar por voz.
Escriba el texto.
aplicación desde el menú
Agregar a base
.
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración,
luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la
papelera en la parte superior de la pantalla.
Buscar
Toque Buscar o use el widget Buscar en la pantalla
principal.
Estado del teléfono y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene
iconos que informan acerca de mensajes y del estado del
teléfono.
Para ver sus notificaciones,
toque la barra de estado y
arrástrela hacia abajo.
Toque una notificación para
seleccionarla.
8Pantalla principal y aplicaciones
NEXTEL
Prioridad
Llamada perdida
Rohan Grant
Notificaciones
Nueva presentación de negocios
(2 recordatorios más)
Taylor Malloy (Facebook)
Invitación a cena
10:47 a.m.
11:24 a.m.
11:16 a.m.
Borrar
Borrar
11:35
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque la barra de
estado que aparece en la parte superior de la pantalla.
Bluetooth activored (señal completa)
GPS activored (roaming)
Wi-Fi activomodo avión
descargandosincronización activa
vibraralarma programada
silenciobatería (cargando)
llamada silenciadabatería (carga
completa)
altavoz de CD activoCD desconectado
altavoz de CD
desconectado
llamada activa de
CD
llamada de grupoalerta
invitarllamada perdida
Luz de notificación
No es necesario activar la pantalla
para ver si tiene un mensaje. La luz
de notificación parpadea cuando
tiene un nuevo mensaje, correo,
mensaje de texto, una cita o si la batería tiene poca
carga.
Aplicaciones
Todas las aplicaciones
Nuevo grupo
Todas las
aplicaciones
Recientes
Descargadas
Vea las aplicaciones por
grupo.
Elegir el grupo que desea ver.
Cree un nuevo grupo.
Busque aplicaciones nuevas
en Android Market™.
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones.
Para volver a la pantalla principal, toque Principal o
Atrás .
Aplicaciones recientes
Toque y mantenga oprimido Principal para ver las
últimas aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación
para abrirla o toque Principal para volver a la pantalla
principal.
Google Play™ Store
Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las
aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses,
probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo.
Por lo tanto, vaya al lugar donde encontrará todo: Google
Play Store.
Búsqueda: Aplicaciones >
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Google Play,
toque Menú >
Ayuda
Consejo: seleccione las aplicaciones y actualizaciones
cuidadosamente, ya que algunas pueden afectar el
rendimiento del teléfono. Consulte “Elija con c uidado” en
la página 42.
Play Store
.
Consejo: también puede abrir aplicaciones recientes.
Toque >
Recientes
.
9Pantalla principal y aplicaciones
Llamadas
Teléfono Registro
25 coincidencias
ARMANDO SILVA
Celular (545) 234-4567
Contactos Favoritos
Lista de llamadas recientes
Tocar para abrir, luego tocar
una entrada para seleccionar.
Borrar
Tocar para borrar dígitos
que ingresó.
Agregar a Contactos
Resultados de búsqueda
Marcado por voz
Llamar
Ingresar un número
telefónico y tocar
aquí para llamarlo.
Móóvivil555-555-2541
41
Uri
e
g
g
es bueno conversar
Opciones de marcación
En la pantalla principal, toque
10Llamadas
Teléfono
.
Opciones de llamada entrante
Conectada
Jen Uriegas
Jen
Móvil 555-555-2541
AgregarTecladoFinalizar
SilenciarBluetoothAltavoz
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
(Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y
asociado, consulte “Conectar dispositivos nuevos ” en la
página 44.)
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir
la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con
seguridad.
00:12
Te m porizador de llamada
as
Finalizar llamada
Te clado
Ingresar números durante
una llamada.
Altavoz
Activar o desactivar
el altavoz.
Silenciar
Silenciar o activar sonido
de la llamada.
Bluetooth
.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para dejar
Contestar
Crear mensaje nuevo
”Disculpe por no poder
atender su llamada”
”Llámeme nuevamente
en un par de minutos”
Desactive la respuesta
de mensaje de texto
AceptarCancelar
”Lo llamaré en un par
de minutos”
Respuesta de mensaje de texto
Finalizar
la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, toque
Teléfono
Principal >
notificaciones
hacia abajo y toque la notificación de
, o desplace la barra de
llamada actual.
Realizar y contestar llamadas
Toque
toque para realizar una llamada.
Consejo: si la pantalla está bloqueada, arrastre hacia
la derecha.
Para contestar una llamada mientras la pantalla está
activa, toque . Cuando la pantalla no esté activa,
conteste al arrastrar hacia la derecha.
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla
se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve
a iluminar.
Teléfono
, ingrese un número, luego
Para ignorar una llamada,
Ignorar
toque cuando la pantalla
esté activa. Arrastre hacia la
izquierda si la pantalla no está
activa.
Si ignora una llamada, su
teléfono le da la opción de enviar
un mensaje de texto al llamante.
Seleccione un mensaje y toque
Aceptar
para enviarlo o toque
Cancelar
para salir sin enviar un
mensaje.
Puede activar o desactivar la respuesta de mensaje de
texto para llamadas ignoradas, toque Aplicaciones
Configuración
>
Responder con SMS
>
verificación junto a la
>
Configuración de llamadas
y marque o desmarque la marca de
Responder con SMS
.
Para crear o editar una respuesta de mensaje de texto,
Editar mensajes
toque
.
Finalizar llamadas
Toque
Finalizar
.
Llamada perdida
Si recibe una llamada telefónica durante una llamada de
Conexión directa y no la contesta, recibirá una
notificación de llamada perdida. Para volver a la llamada
telefónica, toque
Finalizar llamada PTT
y luego
Regresar
11Llamadas
llamada
cuando se le indique. Para continuar la llamada
de Conexión directa, toque
Descartar
.
los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente
conteste, toque
Combinar
.
Llamadas recientes
Búsqueda:
• Para llamar a un número, toque .
• Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto, ver
un contacto u otras opciones, toque y mantenga
oprimida una entrada.
• Para borrar la lista, toque Menú >
Teléfono
>
Registro
Borrar lista
.
Llamadas frecuentes
Búsqueda:
• Para llamar a un número, toque .
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, toque y mantenga oprimida una
entrada.
• Para agregar un contacto a
contacto y toque la estrella en la esquina superior
derecha. La estrella se pone verde.
Teléfono >Favoritos
Favoritos
, seleccione el
Llamadas tripartitas
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecta, toque
Agregar
. Marque el siguiente número o selecciónelo en
12Llamadas
Su número de teléfono
Búsqueda: Aplicaciones >
del teléfono
>
Estatus
>
Mi número de teléfono
Configuración
>
Acerca
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado.
Los números de emergencia varían según el país. Los
números de emergencia configurados previamente
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede no
realizarse debido a problemas de red, ambientales o de
interferencia.
1 To q ue
toque
pantalla).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque para llamar al número de emergencia.
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados en
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicios de ubicación” en la página 64.
Teléfono
Llamada de emergencia
(si el teléfono está bloqueado,
en la parte inferior de la
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea
mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el
teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta
que el teléfono alcance su rango de temperatura
recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo
“Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
Conexión Directa
una o más veces, hable con todos
Llamadas de Conexión Directa
Las llamadas de Conexión Directa son llamadas entre
personas.
Realizar y contestar llamadas de Conexión
Directa
Para realizar una llamada de Conexión
Directa:
Teléfono
• To q u e
de CD (Conexión Directa) del
destinatario.
• To q ue
o
que tenga un número de CD.
Para hablar, oprima y mantenga el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada de Conexión Directa, oprima
el botón PTT después de que la persona que llama deje
de hablar.
Para agregar una persona a una llamada, toque
Para finalizar una llamada de Conexión Directa, toque
Finalizar
Teléfono
Favoritos
.
, e ingrese el número
>
, y seleccione una entrada
Contactos, Registro
Agregar
.
13Conexión Directa
Reanudar CD
PTT de un toque:
DESACT
Puede ampliar el tiempo de espera automática de una
llamada de CD en unos 30 segundos.
Búsqueda: >
llamadas
>
CD
Configuración de Conexión Directa > Reanudar
Configuración
>
Configuración de
Turbo PTT
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a
funciones de Conexión Directa.
Búsqueda: >
llamadas
>
Configuración de Conexión Directa > Turbo CD
Opciones
Desact
Iniciar la lista de
contactos de CD
Iniciar la lista de
registro de
llamadas de CD
Contacto
seleccionado de
CD
14Conexión Directa
Configuración
Desactivar
Abrir una lista de los contactos de
Conexión Directa de su teléfono.
Abrir la lista de registro de
llamadas de Conexión Directa.
Iniciar una llamada de Conexión
Directa con el contacto
seleccionado.
>
Configuración de
Turbo PTT
.
Opciones
Número más
reciente de CD
Iniciar una llamada de Conexión
Directa con el número de CD más
Registro
reciente en el
.
Consejo: para agregar un widget
para una
Turbo PTT
, toque y
mantenga oprimido un espacio vacío
en la pantalla principal, luego toque
Widgets Motorola
>
CD de un toque
.
Alertas
Use alertas para indicarle a alguien que desea hablar con
ellos.
Para enviar una alerta de llamada:
Teléfono
• To q ue
Menú >
el botón PTT.
• To q ue
seleccione un contacto que contenga un número de
CD. Toque y oprima el botón PTT cuando se le
indique.
Cuando recib a una alerta de llamada puede:
•Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada de Conexión Directa con el remitente.
, ingrese un número de CD y oprima
Enviar alerta
Teléfono
. Cuando se le indique, oprima
>
Contactos, Registro
o
Favoritos
, y
• Después: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones
.
• Descartar: descarte la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
Notificaciones
después
de un par de minutos de inactividad. No podrá hacer
llamadas telefónicas ni llamadas de Conexión Directa
hasta que se mueva la alerta de llamada o elija una
opción.
Cambiar de una llamada de Conexión Directa
a una llamada telefónica
Para llamadas más largas, puede cambiar de una llamada
de Conexión Directa a una llamada telefónica, si el
destinatario de la llamada de Conexión Directa tiene un
número telefónico almacenado en
Contactos
.
Durante una llamada de Conexión Directa, toque
Llamar
Menú >
.
Permisos de Conexión Directa
Puede elegir quién se puede comunicar con usted a
través de Conexión Directa.
Búsqueda: >
llamadas
>
>
Configuración de permisos
Configuración de Conexión Directa
Puede establecer el
restringidos
si desea aceptar todas las llamadas de
Configuración
tipo de permisos
>
Configuración de
>
Tipo de permisos
en
lista de
Conexión Directa, salvo aquellas personas cuyos
números de Conexión Directa ha bloqueado.
Seleccione
lista de permitidos
, si desea bloquear todas las
llamadas de Conexión Directa, salvo aquellas de
personas cuyos números de Conexión Directa que haya
agregado a su
lista de permitidos
.
Para editar las listas de bloqueo o permitidos, toque
Configuración
>
Configuración de Conexión Directa > Configuración de
>
permisos
>
>
Configuración de llamadas
Lista de restringidos
o
Lista de permitidos
.
Nota: no puede editar ni agregar números de Conexión
Directa a la lista de permitidos cuando el
se establece en la
permiso
se establece en
lista de restringidos
lista de permitidos
tipo de permisos
. Si el
tipo de
, no puede
editar ni agregar los números de Conexión Directa en la
lista de restringidos
.
Consejo: también puede agregar números de Conexión
Directa en las listas de bloqueos o permitidos desde
Teléfono
contactos. Toque
Restringir CD
>
o
Permitir CD
> Contactos > Menú
.
Llamadas de grupo
¿Necesita hablar con más de una persona a la vez? Con
las llamadas de grupo puede hablar con muchas personas
a la vez.
15Conexión Directa
Para crear un grupo, toque
> > >
grupo. Toque
Nota: si no ingresa un nombre para el grupo, se guardará
como “Grupo”.
Para realizar una llamada de grupo, toque
> Contactos > , seleccione el grupo al que desea
llamar y oprima el botón PTT.
Consejo: también puede iniciar una llamada de grupo con
una invitación. Para enviar una invitación, toque y
mantenga oprimido un grupo para abrir el menú de
opciones. Toque
oprima el botón PTT.
Grupo CD
Aceptar
para guardarlo en sus contactos.
Enviar invitación
Teléfono
, y seleccione a los miembros del
> Contactos
Teléfono
. Cuando se le indique,
Interrupciones
Cuando otra persona habla durante una Conexión Directa
o llamada de grupo y desea hablar, puede enviar una
solicitud de interrupción a la persona que está hablando.
Para enviar una solicitud de interrupción, una Conexión
Directa o llamada de grupo, toque Menú
Interrupción
>
.
Llamadas perdidas, invitaciones y
alertas
Si recibe una llamada de Conexión Directa o de grupo,
una alerta o una invitación durante una llamada, recibirá
una notificación de llamada de CD perdida. Para devolver
16Conexión Directa
una llamada perdida, aceptar la invitación o responder a la
alerta, toque
botón PTT.
Mantener llamada actual
, y luego oprima el
Altavoz de Conexión Directa
Puede escuchar las llamadas de Conexión
Directa a través del altavoz o auricular del
teléfono. Oprima Altavoz para activar o
desactivar el altavoz.
Contactos
Lista de contactos
Tocar para ver la
información del
contacto. Tocar y
mantener oprimido
para editar, eliminar
y más.
Oprimir para
crear, filtrar y
sincronizar
contactos.
Añadir un nuevo contacto.
Buscar contactos.
Añadir un nuevo grupo.
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda:
Consejo: también puede llegar a Contactos tocando
Aplicaciones >
Teléfono RegistroFavoritosContactos
Mostrando 41 contactos
Teléfono
Alexander Brown
Amit Ming
Al’s Cake Shop
Angel Wang
Ben Miller
Casidy Ambers
>
Contactos
Contactos
.
Transferir contactos
Tenga todos los contactos en un solo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Use Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diferentes
aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y
cuentas de correo le permiten exportar sus contactos
como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para
importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts
en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione
“A y u d a ”.
• Use una tarjeta microSD
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a
su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta
microSD.
• Use una tarjeta SIM
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a
su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta SIM.
•Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión
.
17Contactos
Transferir contactos usando su tarjeta
microSD
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta microSD.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™,
Teléfono
>
Administrar contactos
>
tarjeta SD
Contactos
.
> Menú >
Más
> Exportar contactos a:
2 Inserte la tarjeta microSD en el teléfono nuevo,
consulte “Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta microSD,
toque
Administrar contactos
>
tarjeta SD
.
Contactos
>Menú >
Más
> Importar contactos desde:
Teléfono
>
Nota: es posible que lo haya hecho durante
“Configuració n e inicio” en la página 4.
Transferir contactos usando su tarjeta SIM
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta SIM.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™, toque
Teléfono
>
Administrar contactos
>
tarjeta SIM
Contactos
.
> Menú >
Más
> Exportar contactos a:
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y c arga” en la página 3.
18Contactos
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM, toque
Teléfono
>
Administrar contactos
>
tarjeta SIM
Contactos
.
>Menú >
Más
> Importar contactos desde:
Nota: es posible que lo haya hecho durante
“Configuración e inicio” en la página 4.
Llamar o enviar un email a los
contactos
Búsqueda:
Para
Ver contacto, Llamar a contacto, Enviar mensaje de
texto a contacto
oprimido el contacto.
Teléfono
>
Contactos
u otras opciones, toque y mantenga
Ver y usar contactos
Búsqueda:
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa
los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al
tocar un número de teléfono u otra información.
Ordenar contactos
Para ordenar los contactos o establecer las opciones de
pantalla, toque Menú >
toque:
Filtrar por
•
Seleccione
contactos con teléfono
Teléfono
>
Contactos
Opciones de visualización
: elija los tipos de contacto que desee ver.
contactos, Contactos con números de CD
.
y
o
•
Nombre
Apellido
Teléfono
Conexión Directa
CelularTelé fono
PTT
Conexión Directa
Correo
de moto@motorola.com
Contacto de Google
Correo
Casa
GuardarCancelar
Agregar contacto
Añadir otra entrada.
Eliminar esta entrada.
Abrir opciones de
etiquetas.
Añadir una imagen.
Ordenar lista por
Ver nombres de contacto como
•
: ordenar por nombre o apellido.
: ver contactos como
nombre o apellido primero.
Elegir los contactos que se visualizarán
•
: seleccione qué
cuentas mostrarán contactos.
Crear contactos
Búsqueda:
Toque cualquier área de entrada de texto para abrir el
teclado de la pantalla táctil.
Teléfono
>
Contactos
>
Cuando termine, toque
Guardar
.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda
los nuevos contactos en su memoria y en el servidor de
Google™.
Editar o borrar contactos
Búsqueda:
Toque el contacto, luego toque Menú >
contacto
Contactos de redes sociales (como Facebook) se
ocultarán si selecciona
contactos o borrarlos permanentemente, use la
aplicación de red social o sitio Web.
Teléfono
o
Borrar contacto
>
Contactos
.
Borrar contacto
Editar
. Para ver estos
Grupos
Búsqueda:
Puede poner sus
para llamadas de CD, o un
fácilmente mensajes de texto a un grupo de personas.
Editar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo para abrir el menú
de opciones. Toque
Para agregar un miembro, toque y seleccione un
contacto.
Teléfono
Contactos
Modificar grupo
>
Contactos
en un
grupo de conversación
Grupo de mensajes
.
> >
para enviar
19Contactos
Consejo: también puede agregar un miembro a un grupo
durante una llamada de grupo. Toque
Nota: agregar un nuevo miembro durante una llamada de
grupo crea un nuevo grupo. Para guardar este grupo
nuevo, toque Menú >
Toque para eliminar un miembro.
Guardar
Agregar miembro
.
.
Borrar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo, luego toque
grupo
.
20Mensajería
Borrar
Mensajería
algunas veces es mejor enviar mensajes, IM o correo
electrónico…
Mensajes de texto
Leer y responder mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
• Para abrir un mensaje de texto y todas sus respuestas,
tóquelo.
• Para responder un mensaje, solo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga
oprimido el mensaje en la conversación, luego
seleccione
• Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido un
mensaje.
Reenviar mensaje
Crear mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
>
Ingrese el destinatario y el mensaje. En los mensajes de
texto y correos electrónicos, toque Menú para
opciones como
Insertar…
o
Mensajería de texto
.
Mensajería de texto
Adjuntar archivos
.
Enviar y recibir archivos adjuntos
Account Manager
Para enviar archivos en un mensaje de texto, abra un
nuevo mensaje y toque Menú >
Al recibir un mensaje de texto con un documento
adjunto, abra el mensaje y toque el nombre del archivo
para descargarlo. Luego, vuelva a tocar el nombre para
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir
a HTML para una visualización más rápida y el teléfono
mostrará
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo,
compartirlo y más.
Consejo: para ver y recibir con mayor velocidad los
documentos adjuntos, usa una conexión Wi-Fi (consulte
“Wi-Fi” en la página 45).
Obtener versión HTML
.
Insertar…
.
Correo electrónico
Configurar el correo electrónico
Para agregar cuentas de correo, toque Aplicaciones
Cuentas
>
>
Sincronización de empresa
•
trabajo del servidor Exchange. Ingrese detalles del
administrador de TI.
Consejo: puede que necesite ingresar su nombre de
dominio con su nombre de usuario (como
dominio/nombre de usuario).
Agregar cuenta
.
es para cuentas de email de
•
Correo
es para la mayoría de las cuentas de correo.
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con
el proveedor de la cuenta.
Nota: para agregar otras cuentas de correo a su
widget de
>
>
Para cambiar la configuración, toque Aplicaciones
>
Administrar cuentas
•
Configuración de mensajería
•
notificaciones de cada tipo de cuenta y más.
Mensajería
Mensajería
Administrar cuentas >Agregar cuenta >Correo
Mensajería
, toque Aplicaciones
, y después toque Menú
> Menú, luego toque:
para agregar o eliminar una cuenta.
para configurar las
.
Crear un nuevo correo electrónico
Búsqueda: Aplicaciones >
Ingrese la dirección de correo del destinatario y el
mensaje, luego toque
Consejo: toque Menú para opciones como
Agregar CC/CCO
o
Enviar
.
Correo
>
.
Adjuntar
Gmail™
Crear un nuevo correo electrónico
Búsqueda: Aplicaciones >
Redactar
>
Ingrese la dirección de correo del destinatario y el
mensaje, luego toque
Enviar
Gmail
> Menú
.
21Mensajería
Consejo: toque Menú para opciones como
Agregar CC/CCO
o
Características
búsqueda de correo electrónico
Toque Buscar .
elegir notificaciones de correo electrónico
Toque Menú >
Gmail >
aplicar una etiqueta a la conversación
Toque y mantenga oprimido un mensaje, luego
Cambiar etiquetas
toque
.
Más >Configuración
Notificaciones de correo
.
.
Adjuntar
> Cuenta de
Google Talk™
La mensajería instantánea de Google Talk le permite
conversar mediante mensajes instantáneos con otros
usuarios de Google Talk por teléfono o en la Web.
Búsqueda: Aplicaciones >
Toque Menú para enviar invitaciones, agregar nuevos
amigos y más.
Consejo: también puedes descargar una aplicación de
mensajería instantánea de la Google Play™ Store.
22Mensajería
Talk
Correo de voz
Cuando tiene un nuevo correo de voz, aparecerá la
parte superior de la pantalla. Arrastre la barra de
notificación hacia abajo y toque la notificación.
Si necesita cambiar su número de correo de voz, en la
pantalla principal toque Aplicaciones
Configuración >Configuración de llamadas
>
Configuración de correo de voz
>
.
Ingreso de texto
Ana
a
e
n
Borrar
Enter
Espacio
Símbolos/Números
Mayúsculas
Ingreso de texto
Tocar para abrir el teclado
de la pantalla táctil.
teclas cuando las necesita
Teclado táctil
Teclado Swype
Swype™ le permite ingresar una palabra con un
movimiento continuo. Para ingresar una palabra,
simplemente arrastre el dedo sobre las letras.
Anne
Ana
3
e
@
a
+
n
• Para ingresar el número o símbolo pequeño en la parte
superior de una tecla, toque y mantenga oprimida la
tecla.
• Para ingresar varios símbolos, toque 123.
• Para ingresar apóstrofes en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la tecla
apóstrofo.
Para escribir una
palabra, simplemente
trace una ruta por las
letras.
Para colocar
mayúscula, vaya
sobre el teclado.
Para letras dobles,
haga un círculo en la
letra.
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un menú pequeño de otras opciones de
palabra. Swype también puede mostrar un menú si no
puede adivinar la palabra.
• Si Swype no conoce una palabra, toque letras
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo
que la próxima vez simplemente puede arrastrar el
dedo sobre las letras.
Teclado miltitoque
Puede abrir un teclado en la pantalla tocando un campo
de texto, u oprimiendo y manteniendo oprimido
Menú. Para cerrar el teclado, toque Atrás .
Redactar mensaje
Enviar usando iDENEnviar mediante UMTS
23Ingreso de texto
Consejos para escribir con múltiples toques
ALT
x
Para…
Ingresar caracteres
alternativos
En el teclado numérico,
toque Alternativo.
Toque nuevamente para
volver a los números.
Ingresar una letra
Toque Mayúsc. .
mayúscula
Ingresar sólo
mayúsculas, hasta
que vuelva a tocar
Bloq Mayúscula
Toque Bloq Mayúscula
dos veces. Toque
nuevamente para volver a
minúscula.
nuevamente
Seleccionar textoToque y mantenga
oprimido el texto para
seleccionarlo.
Cortar o Copiar el
texto seleccionado
Pega r texto cortado o
copiado
Toque y mantenga
oprimido el texto, luego
Cortar
toque
Toque y mantenga
oprimida la ubicación
donde desea pegar, luego
Pegar
toque
24Ingreso de texto
o
.
Copiar
Para…
Mover el cursorToque la ubicación a la que
desea ir.
Borrar un carácter
Toque Borrar .
(mantener oprimido
para eliminar más)
Configuración de ingreso de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
y teclado
• Para editar el diccionario, toque
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque
Seleccionar idioma
• Para cambiar el método de ingreso y la configuración,
Swype
o
toque
Teclado multitoque
.
Configuración >Idioma
Diccionario del usuario
.
.
.
Consejos y trucos
algunos consejos útiles
Consejos generales
Para…
Regresar a la pantalla
principal
Consultar los
números marcados
recientemente
Desactivar/reactivar
el teléfono
Configurar el tiempo
de espera de pantalla
BuscarToque Buscar .
Usar búsqueda por
voz
Ver las aplicaciones
abiertas
recientemente
Toque Principal .
Registro
Configuración
Pantalla
.
Teléfono
.
>
Tiempo espera
Toque
>
Oprima Encender/
Bloquear .
Toque Aplicaciones
>
>
pantalla
Toque y mantenga
oprimido Buscar .
Toque y mantenga
oprimido Principal.
Para…
Elegir aplicaciones
para área de inicio
rápido
Activar o desactivar el
sonido
Activar/desactivar el
modo de avión
Consejos acerca de la batería
¿Desea para prolongar la duración de la batería? Pruebe
estas opciones:
• Para seleccionar un perfil de batería que se adecue a
su uso del teléfono, toque Aplicaciones
Configuración >Administrador de datos y batería
>
Modo de batería
>
• Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Aplicaciones
Configuración >Administrador de datos y batería
>
Entrega de datos
>
Toque y mantenga
oprimido un icono de
aplicaciones en el área de
inicio rápido. Luego,
seleccione una aplicación
en el menú
Mantenga oprimido
Encender/Bloquear
Modo silencioso
>
Mantenga oprimido
Encender/Bloquear
Modo avión
>
.
.
Agregar a base
.
.
.
25Consejos y trucos
• Para desactivar Bluetooth, toque Aplicaciones
1024
Breckenridge, CO
Configuración >Redes inalámbricas y redes
>
Bluetooth
>
.
• Para desactivar Wi-Fi, toque Aplicaciones
Configuración >Redes inalámbricas y redes
>
Wi-Fi
.
>
Fotografías y videos
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Fotos
Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para
que todos la vean.
Alejar.
Cámara
To mar
foto.
Búsqueda: Aplicaciones >
Ver la
última foto.
Disparos
restantes
1024
Breckenridge, CO
Acercar/
26Fotografías y videos
Ajustar
configuración
de la cámara.
Cuadro de enfoque automático
Tocar la pantalla para cambiar la
ubicación del enfoque.
Cambiar a la
cámara de
video.
Nota: para obtener las fotografías más nítidas, limpie la
lente con una tela suave y seca antes de capturar una
foto.
Para tomar la fotografía, toque .
Nota: las fotografías se almacenan en la memoria interna
del teléfono, a menos que la cambie a una tarjeta de
memoria microSD (se vende por separado). La
de imagen
es
grande
o
5MP
, a menos que la cambie.
resolución
Abra la galería y toque y mantenga oprimida una
fotografía para ver las opciones.
Opciones
Ver
Carga rápida
Para ver la foto.
Para cargar la fotografía en un
correo.
Compartir
Para enviar la fotografía en un
mensaje o publicarla en línea. Para
obtener más información sobre
compartir fotografías, consulte
“Compartir fotografías y videos”
en la página 30.
Modificar
Borrar
Para editar la foto.
Para borrar la foto.
Opciones
Establecer
como
Para configurar la fotografía como
un fondo de pantalla, fotografía de
contacto o fotografía de perfil de
red social.
Imprimir
Para imprimir la fotografía.
Configuración de la cámara
Puede realizar ajustes para optimizar la toma. Toque
Menú para ver estas opciones.
Opciones
Configuración
Efectos
Escenas
Configurar
configuración de
geográfica
resolución de imagen
Etiqueta
.
Cambiar la apariencia de la
fotog rafía:
Negativo
Normal, Blanco y negro
y más.
Ajustar en diferentes entornos:
Auto, Retrato, Paisaje, Deportes
más. Tocar la pantalla cuando
termine para volver al visor.
y
y
,
27Fotografías y videos
Opciones
w
5
5
4
4
0
6
6
-
7
HD 01:13:12 Los Ángeles, CA
Modos
Elegir entre
Una toma
y
panorama
para tomar múltiple tomas de
escenas amplias y unirlas para
crear una sola imagen grande.
Consejo: cuando use el modo
Dirección de
para especificar cómo unir
Mover arriba, Mover a la
brillo
.
Flash act, Flash des
.
Brillo
Flash
Cambiar a
cámara de video
Panorama, use
captura
las tomas:
der.
,
Mover a la izq., Mover abajo
Configurar
Configurar
Flash autom
Desplazar el interruptor de
abajo para alternar entre
fotografía y cámara de video.
Etiquetar fotografías
Etiquete sus fotografías con la información de ubicación.
Búsqueda: toque Menú >
geográfica
28Fotografías y videos
Configuración
>
.
o
Etiqueta
Videos
Grabar y compartir videos
Búsqueda: Aplicaciones >
Mirar el
último video.
Tiempo
restante
HD 01:13:12 Los Ángeles, CA
Ajustar configuración
de la cámara de video.
Acercar/
Nota: para obtener los videos más nítidos, limpie la lente
con una tela suave y seca antes de grabar un video.
Para grabar un video, toque . Toque nuevamente
para detener la grabación.
Nota: los videos se almacenan en la memoria interna del
teléfono, a menos que la cambie a una tarjeta de
memoria microSD (se vende por separado). La
Alejar.
Cámara de video
Grabar
video.
Cambiar a
la cámara.
Resolución
de video
es de alta definición (720p), a menos que la
cambie.
Abra la galería y toque y mantenga oprimido un video
para ver las opciones.
Opciones
Reprod
Para reproducir el video,
toque.
Cargar
Para cargar el video en un álbum
en línea, toque .
Compartir
Para enviar el video en un
mensaje o publicarlo en línea,
toque . Para obtener más
información sobre compartir
video, consulte “Compartir fotografías y videos” en la
página 30.
Borrar
Para borrar el video, toque
Borrar
Menú >
.
Videos HD
Puede capturar videos de calidad HD para ver en un
HDTV o monitor.
Para grabar un video de calidad HD, asegúrese de
seleccionar la
Resolución de video
correcta. En el visor de
la cámara de video, toque Menú >
Resolución de video
>
definición (720p)
, y asegúrese de establecer
.
Configuración
Alta
Para mejorar la calidad del video, toque Menú
Escenas
o
Efectos
>
.
Configuración de video
Puede realizar ajustes para optimizar el video. Toque
Menú para ver estas opciones.
Opciones
Configuración
Efectos
Escenas
Modos
Brillo
Luz
Configurar
resolución de video
.
Cambiar la apariencia del video:
Normal, Blanco y negro, Negativo
más.
Ajustar para lograr una mejor
captura de audio en distintos
Auto
y
Noche
entornos:
Elegir entre
de video
,
lenta
cámara rápida
.
Configurar
video normal, mensaje
brillo
.
, o
cámara
.
Encender o apagar una luz para
ajustar la luz donde esté grabando.
y
29Fotografías y videos
Opciones
Cambiar a
cámara
Desplazar el interruptor de
abajo para alternar entre
fotografía y cámara de video.
Galería
Búsqueda: Aplicaciones >
Toque una carpeta para mostrar todas las fotografías o
videos. Opción para las fotos o videos que desea ver.
• Rollo de cámara: todas las
fotografías y videos
capturados en su teléfono.
• Mis etiquetas: fotografías
y videos agrupados por
etiqueta.
• Carpetas: fotografías y
videos agrupados según las
carpetas donde están
guardados.
• Todas las fotos: todas las
fotos sin agrupar.
• Todos los videos: todos
los videos sin agrupar.
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
30Fotografías y videos
Galería
Galería
Carpetas
2 carpetas
Todos los videos
3 videos
Todas las fotos
1 foto
Ver fotografías y videos
Consejo: coloque el teléfono de lado para obtener una
vista de pantalla ancha.
galería
La
primero muestra fotos y video como imágenes
en miniatura. Navegue por las imágenes en miniatura
desplazando el dedo hacia arriba o abajo. Toque una
imagen en miniatura para verla o reproducirla.
Seleccione una imagen en miniatura para agrandarla. Los
videos están en pausa al comienzo. Toque los botones
reproducir y pausa que aparecen en la pantalla
para controlar la reproducción del video.
Nota: para ver los botones mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Editar fotografías y videos
Búsqueda: Aplicaciones >
cámara
, toque y mantenga oprimida una fotografía y
seleccione
Modificar
Puede elegir funciones de edición avanzada para cambiar
el tamaño, recortar o cambiar el color.
Galería
>
Rollo de
Compartir fotografías y videos
Búsqueda: Aplicaciones >
1 Toque una fotografía o un video, luego toque.
2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo
Correo, Mensajería de texto
Galería
Bluetooth
o un álbum en línea.
,
Administrar fotografías y videos
Búsqueda: Aplicaciones >
Toque una miniatura de una imagen en el rollo de cámara
o biblioteca y luego:
• Para borrar la fotografía o el video, toque >
• Para configurar una fotografía como imagen de
contacto, imagen del perfil de la red social o fondo de
pantalla, toque >
Establecer como
Consejo: para copiar fotografías hacia o desde una
computadora, vaya a “Ver y trans ferir archivos con el portal telefónico Motorola” en la página 47.
Galería
Borrar
.
DLNA
Comparta sus fotografías,
videos y canciones con amigos y
familiares fácilmente.
Búsqueda: Aplicaciones
DLNA
>
Nota: conéctese a una red Wi-Fi
o use su propio enlace activo de
Wi-Fi (consulte “Wi-Fi” en la
página 45). Necesitará permitir
el acceso a otros dispositivos
para descargar medios de su
teléfono inteligente y compartir
sus archivos. Si desea acceso a archivos de medios en
otros dispositivos, estos deben permitir el acceso.
DLNA
Reproducir medios
Copiar medios
al teléfono
Copiar medios
al servidor
Compartir medios
•
Reproducir medios
: seleccione medios para reproducir
en otro dispositivo en una red Wi-Fi.
Copiar medios al servidor
•
: sincronice los archivos de
medios de su teléfono inteligente con otros
.
dispositivos.
Copiar medios al teléfono
•
: copie una imagen desde un
teléfono inteligente a otro.
Compartir medios
•
: permita que otros dispositivos
accedan a los archivos de medios de su teléfono
inteligente. Sin descargar ningún medio desde el
teléfono inteligente, otras personas pueden ver sus
imágenes o videos, o reproducir sus canciones, en sus
propios dispositivos.
31Fotografías y videos
Música
cuando lo que necesita es música…
Inicio rápido: Música
Búsqueda: Aplicaciones >
Toque una categoría, luego toque la canción o la lista de
reproducción que desea reproducir. Oprima Menú
Sesión aleatoria
>
las canciones, o toque
Artistas
Lenguaje corporal
1 álbum
Clinton Curtis
1 álbum
Da’zoo
1 álbum
Jon Levy
1 álbum
LeRoy Bell
1 álbum
Lisa Palleschi
1 álbum
Agentes de tránsito
1 álbum
32Música
para reproducir aleatoriamente todas
Buscar
Álbumes CancionesListas
Música
para buscar una canción.
1:21
Categorías
Tocar para ver una lista
de canciones o listas
de reproducción.
Consejo: cuando se esté reproduciendo una canción,
puede agregarla a una lista de reproducción al oprimir
Menú >
Agregar a lista de reproducción
.
Configurar música
¿Qué herramientas necesito para
transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el
teléfono, necesita:
• Microsoft™ Windows™ PC o Apple™ Macintosh™.
• Un cable de datos USB.
• Una tarjeta de memoria microSD.
La música se almacena en la tarjeta de memoria. El
teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles
microSD hasta de 32 GB de capacidad. Para
asegurarse de que la tarjeta de memoria está
instalada, vaya a “Montaje y carga” en la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta
de memoria, toque Aplicaciones
Configuración > Almacenamiento
>
Almacenamiento interno o Tarjeta SD
>
¿Qué formatos de archivo de música puedo
reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+,
MIDI, OGG y WMA.
.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con
Da’zoo
Da’zoo
Excuse Me
1:21
Abrir lista de reproducción
Aleatorio activado/
desactivado
Repetir Desactivado/
Todo/Actual
Controles de música
Tiempo total de canción
Barra de progreso
DRM.
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono tiene un conector para audífonos de 3,5 mm
para escuchar música a través de cable. Puede usar
tecnología inalámbrica con audífonos o altavoces estéreo
Bluetooth (consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la
página 43).
Obtener música
Transferir música desde la computadora al teléfono
mediante el uso de una conexión con cable USB. Los
archivos de música se pueden transferir a su teléfono
sincronizándolo conWindows Media™ Player o puede
arrastrar archivos de música y colocarlos en su teléfono.
Consulte “Conectarse a través de un cable USB” en la
página 49 para aprender cómo.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de
autor” en la página 66.
Sincronizar con Windows Media Player
1 Usando un cable USB, conecte su teléfono a un puerto
USB disponible en la computadora.
2 Desplácese hacia abajo en la barra de estado y toque
Conexión USB
>
Sincronizar Windows Media
.
3 Abra Windows Media Player y arrastre y deje la música
en la lista de sincronización.
4 Haga clic en Iniciar sinc.
Reproducir música
Toque una canción o lista de reproducción para comenzar
la reproducción de la música.
33Música
Controles del
reproductor de música
reproducir/pausarToque /.
anterior/siguienteToque /.
avanzar/rebobinarToque y mantenga
oprimido/.
ver lista de
Toque .
reproducción
aleatorioToque .
repe tirToque .
volumenOprima las teclas laterales
de volumen.
ver bibliotecaOprima Menú
activar/desactivar
aleatorio
agregar a lista de
reproducción
usar como tono de
timbre
34Música
Biblioteca
>
Oprima Menú >
aleatorio
Oprima Menú >
a lista de reproducción
Oprima Menú >
como tono de timbre
.
Orden
.
Agregar
.
Usar
.
Controles del
reproductor de música
borrar canciónOprima Menú
Eliminar
>
.
Ocultar, reactivar, apagar
Oprima Principal para usar otra aplicación. La música
sigue reproduciéndose.
Cuando vea en la barra de estado hay una canción
reproduciéndose, desplácese hacia abajo para ver
detalles. Toque la canción para volver a los controles de
música.
Para apagar la música, toque .
Listas de reproducción
Para agregar una canción de la biblioteca de música a una
lista de reproducción, toque y mantenga el dedo en la
canción y luego toque
una lista de reproducción existente o toque
crear una nueva lista de reproducción.
Para agregar una canción a la lista de reproducción
mientras escucha una canción, toque Menú
Agregar a lista de reproducción
>
música.
Agregar a lista de reproducción
Nuevo
en el reproductor de
. Elija
para
Para modificar, borrar o cambiar nombre a las listas de
Favoritos
Favoritos
U
0
08
Tocar comenzar para
agregar estación a
favoritos.
Arrastrar el dedo por el
selector para sintonizar
la estación.
Reproducir/Detener radio
Buscar anterior/siguiente
reproducción, toque y mantenga oprimida la lista de
reproducción en la biblioteca de música.
Radio FM
Búsqueda: Aplicaciones >
Favoritos
.5
5
103.5
KCZU
KCZ
K
0
103,5
KCZU
K
0
Radio FM
audífono original Motorola. La recepción en interiores
puede varias.
Encontrar una estación
Arrastre el dedo por el dial para sintonizar una estación.
Presintonías de estaciones
La primera vez que use la radio FM, el teléfono le
solicitará escanear las estaciones de radio. Todas las
estaciones que se encuentren se agregarán a los valores
preprogramados.
Para agregar una estación a sus valores preprogramados,
toque la estrella en la esquina superior derecha de la lista
de estaciones.
configurar la región de la radio FM
Para configurar el sintonizador FM del teléfono a su
región, toque Aplicaciones >
>Menú >
Configurar
>
Radio FM
región de radio FM
.
103.5 1
.0
Nota: debe conectar un audífono con cable FM al
teléfono para usar la radio FM. Los cables del audífono
actúan como antena. Para un mejor rendimiento, use un
35Música
Web
http
://
.
"Acceder"
ConfiguracióniGoogleAyuda
ActivarInstant (beta) está desactivado:
RestaurantesCaféBaresMás
http://www.google.com/...
Web Imágenes Lugares Noticiasmás
SiguienteActualizar
VentanasVentana nuevaFavoritos
Más
Tocar un vínculo para
seleccionarlo. Tocar y
mantener oprimido
para ver más opciones.
Tocar Menú para las
opciones del navegador.
navegue por la Web con el teléfono
Inicio rápido: Navegador
Búsqueda: Aplicaciones >
Consejo: para acercar, toque la pantalla con dos dedos y
luego sepárelos.
36Web
www
Navegador
Conectar
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) o una
conexión Wi-Fi para tener acceso automáticamente a la
Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por navegar
por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque Aplicaciones
Configuración >Redes inalámbricas y redes
>
Wi-Fi
para activarla y toque
Configuración Wi-Fi
. Toque
para
buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red para
conectarse.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con
el proveedor de ser vicio.
Reproducir videos Web
El navegador cuenta con Adobe™ Flash™ Player, el cual
agrega animación, video e interactividad a las páginas
Web. Toque para comenzar la reproducción de video.
Toque el video dos veces durante la reproducción para
agrandar su visualización.
Opciones del navegador
Toque Menú para ver las opciones del navegador:
Opciones
Ventana nueva
Favoritos
Ventanas
Actualizar
Atrás/Adelante
Más
Abre una nueva ventana del
navegador.
Muestra los favoritos.
Vea las ventanas del navegador
que actualmente están abiertas.
Recarga la página actual.
Vaya a las páginas vistas
anteriormente.
Muestra opciones adicionales del
navegador.
YouTube™
Comparta videos con usuarios de YouTube de todas
partes. No necesita una cuenta de YouTube para explorar
y ver videos.
Búsqueda: Aplicaciones >
Nota: si desea una cuenta de YouTube, vaya a
www.youtube.com
. Para crear una cuenta o iniciar
YouTube
sesión, toque Menú >
videos, toque Menú.
Mi canal
. Para
buscar
o
subir
37Web
Personalice
agregue su toque personal
Widgets
Agregar widgets
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la
pantalla principal.
Consejo: desplácese a la izquierda o derecha para abrir
otros paneles.
2 Toque
Widgets de Motorola o Widgets de Android
un widget.
Configurar widgets
Puede personalizar algunos widgets. Toque un widget
para abrirlo, luego toque Menú.
Es posible que la pantalla principal ya tenga estos
widgets:
Mensajes
•
tiempo que muestra los mensajes nuevos. Para
agregar cuentas de email, “Configurar el correo electrónico” en la página 21.
Música
•
canción, lista de reproducción o simplemente toque
Menú >
la página 32.
38Personalice
: cambie el nombre del widget o seleccione el
: programe este widget para un artista, álbum,
Aleatorio
. Más detalles sobre “Música” en
y elija
•
Noticias
: cambie el nombre del widget, elija el tiempo
que muestra las noticias o seleccione un nuevo origen
de noticias. Para elegir un origen, toque , luego elija
Personalizar
Web
Clima
•
ubicaciones. Para agregar ubicaciones, toque ,
ingrese una ciudad y toque
widget de tiempo, desplácese a la izquierda para ver
otras ubicaciones que haya agregado.
para ingresar una URL para una
o un
Vínculo RSS
: cambie las unidades de temperatura o agregue
.
Buscar
. Cuando abra el
Página
Atajos
Para crear atajos para aplicaciones, favoritos y más en la
pantalla principal, toque y mantenga oprimido un espacio
vacío en la pantalla principal, toque
un atajo.
Consejo: para cambiar uno de los atajos de la base que
siempre aparece en la parte inferior de la pantalla
principal (sin importar el panel que esté mirando), toque y
mantenga oprimido el atajo, luego suéltelo en la parte
superior de uno de los tres espacios vacíos.
Atajos
, y seleccione
Fondo de pantalla
Aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la
pantalla principal.
2 To q ue
Fondos de pantalla
.
3 Toque
Galería, Fondos de pantalla animados
pantalla
, y elija un fondo de pantalla.
o
Fondos de
Tonos de timbre
• Para personalizar los tonos de timbre, toque
Aplicaciones >
timbre de teléfono
• Para configurar las opciones de vibración, toque
Aplicaciones >
• Para asignar un tono de timbre para un contacto, toque
Teléfono
abrirlo y luego toque Menú >
timbre
> Contactos. Toque un contacto para
.
Configuración >Sonido >Tono
o
Tono timbre notificación
Configuración >Sonido >Vibrar
Opciones
.
>
Tono de
Sonidos
• Para reproducir tonos del teclado, toque
Aplicaciones >
audibles
.
• Para reproducir un sonido en una selección de pantalla,
toque Aplicaciones >
Selección audible
>
Configuración >Sonido >Tonos
Configuración >Sonido
.
Pantalla
• Para programar el brillo de la pantalla, toque
Aplicaciones >
• Para programar la orientación, toque Aplicaciones
Configuración >Pantalla >Rotación automática
>
Configuración >Pantalla >Brillo
.
• Para programar la animación, toque Aplicaciones
Configuración >Pantalla >Animación
>
Nota: algunas aplicaciones están diseñadas de modo
que el teléfono pueda “animarlas” al girar, desvanecer,
mover y angostar las imágenes.
Fecha y hora
Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos:
.
Búsqueda: Aplicaciones >
hora
Configuración >Fecha y
Idioma y región
Configure el idioma del menú y la región:
Búsqueda: Aplicaciones >
y teclado
>
Seleccionar idioma
.
Configuración >Idioma
.
39Personalice
Lugar
NW 110th St
NW 98th St
NW 130th St
130
250
NW 210th St
NW 300th St
NW 59th St
NW 32nd St
Mi ubicación
Precisión de 30 metros
Toque para mejorar la precisión
Buscar
Más
Idicaciones
Configuración
Borrar mapa
Ayuda
Mapas de búsqueda
Añadir capas de
información a la
vista de mapa.
Centrar el mapa en
su ubicación actual.
Tocar Menú para ver
las opciones de mapa.
deshágase de los mapas
Google Maps™
Búsqueda: Aplicaciones >
Google Maps ofrece una tecnología de mapas eficaz y
fácil de usar e información comercial local, incluidas
ubicaciones comerciales, información de contacto y
direcciones de conducción.
Para obtener ayuda, toque Menú >
40Lugar
Mapas
Ayuda
.
Consejo: ¿Desea saber qué hay en su área inmediata?
Pruebe Google Places™. Toque Aplicaciones
Sitios
para ver
>
gasolineras
, y más cercanos.
restaurantes, cajeros automáticos
,
Google Maps Navigation™ Beta
La navegación de Google Maps Beta es un sistema de
navegación GPS conectado a Internet con instrucciones
por voz.
Oak
Navigation
St
.
Búsqueda: Aplicaciones >
pies
200
Siga las indicaciones para hablar o escriba el destino.
Para obtener más información, visite
www.google.com/mobile/navigation
Google Latitude™
Unirse a Latitude
Vea dónde están sus amigos y familiares en Google
Maps™. Planifique el encuentro, verifique que sus
padres llegaron bien a casa o simplemente manténgase
en contacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos
que usted lo indique. Debe iniciar unirse a Google
Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o
aceptar sus invitaciones.
Latitude
Cuando use Google Maps, toque Menú >
Lea la política de privacidad y si la acepta, toque
compartir
.
Agregar y eliminar amigos
Búsqueda: Aplicaciones >
Para agregar amigos:
1 Toque .
2 Toque
Seleccionar entre los Contactos
contacto. O bien, toque
correo electrónico
, luego ingrese una dirección de
correo electrónico.
Sí
3 Toque
.
Si sus amigos ya usan Google Latitude, recibirán una
notificación. Si aún no se unen a Google Latitude,
Latitude
, luego toque un
Añadir mediante dirección de
.
Aceptar y
recibirán una solicitud de correo donde se les invita a
unirse.
Para eliminar amigos:
1 Toque Menú >
Latitude
para mostrar su lista de
amigo, luego toque un amigo de la lista.
2 To q u e .
Compartir ubicación
Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de
ubicación puede elegir:
Aceptar y compartir
•
: vea la ubicación de sus amigos, y
sus amigos la suya.
Aceptar, pero ocultar mi ubicación
•
: vea la ubicación de
sus amigos, sin que ellos vean la suya.
No aceptar
•
: la información de ubicación no se comparte
entre usted y sus amigos.
Ocultar ubicación
Para ocultar su ubicación a un amigo, toque Menú
Latitude
>
nombre del contacto, luego toque Menú >
configuración de privacidad
para mostrar su lista de amigos. Toque el
>
Ocultar ubicación
Editar
.
Desactivar Google Latitude
Toque Menú >
amigos. Toque Menú >
Salir de Latitude
>
Latitude
.
para mostrar su lista de
Configuración de ubicación
41Lugar
Aplicaciones para todos
obtenga la aplicación que desea
Navegar e instalar aplicaciones
Búsqueda: Aplicaciones >
Seleccione una categoría o toque
la aplicación que desea. Luego toque
aplicación es gratis) o
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá
acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga
acceso a esta información, cancele la instalación.
Comprar
Administrar y restaurar
aplicaciones
Búsqueda: Aplicaciones >
aplicaciones
Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de
ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue e
instale varias aplicaciones en el teléfono. No hay
problema con eso, pero es posible que desee desinstalar
aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y luego
Desinstalar
toque
42Aplicaciones para todos
.
.
Play Store
Buscar
para encontrar
Instalar
Play Store
(si la
>
Mis
Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista. La lista
Mis aplicaciones
previamente.
Para otras funciones de administración de aplicaciones
como la eliminación de datos y la memoria caché, toque
Menú >
aplicaciones
muestra aplicaciones que se instalaron
Configuración >Aplicaciones
, luego toque una aplicación de la lista.
>
Administrar
Elija con cuidado
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para
jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero recuerde,
elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay algunos
consejos:
• Para ayudar a evitar spyware, phishing o virus que
afectan el teléfono o su privacidad, use aplicaciones de
sitios seguros como Google Play Store™.
• En Google Play Store, revise las calificaciones y
comentarios de las aplicaciones antes de instalarlas.
• Si duda de la seguridad de una aplicación, no la instale.
• Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de
procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo,
un simple widget de nivel de batería usará menos que
una aplicación de reproductor de música continua.
Después de instalar una aplicación, si no le satisface la
cantidad de memoria, datos, batería o poder de
procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla si
lo desea.
• Al igual que la exploración Web, talvez desee controlar
el acceso de sus hijos a aplicaciones para ayudar a
evitar la exposición a contenido inapropiado.
• Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado,
especialmente cuando la salud personal esté
involucrada.
Bluetooth™ inalámbrico
olvídese de los cables
Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico
Búsqueda: Aplicaciones >
inalámbricas y redes
Configuración Bluetooth
Bluetooth
Nombre del dispositivo
XT621
Visible
Hacer visible el dispositivo
Tiempo de visibilidad
Configurar el tiempo durante el que el
dispositivo será detectable
Buscar dispositivos
Dispositivos Bluetooth
Motorola Elite Sliver
Vinculado pero no conectado
>
Configuración Bluetooth
Activar o desactivar Bluetooth
Búsqueda: Aplicaciones >
inalámbricas y redes
>
Bluetooth
Configuración >Redes
Tocar para encender
y explorar.
Tocar para volver
a explorar.
Tocar para conectar.
Configuración >Redes
43Bluetooth™ inalámbrico
Consejo: apague Bluetooth para
ACT
DESACT
prolongar la vida útil de la batería o
suspender las conexiones. Para
agregar una alternancia rápida, toque
y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla
principal y luego toque
Bluetooth
.
Widgets de Motorola
>
Botón
Conectar dispositivos nuevos
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Solo necesita hacer esto una vez para cada
dispositivo; para volver a conectarse, simplemente
encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para
obtener más detalles.
2 Toque Aplicaciones >
inalámbricas y redes
3 Toque
Bluetooth
>
para activar y explorar. Si la función
Bluetooth ya se encuentra activada, toque
dispositivos
.
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
5 Si es necesario, toque
del dispositivo (como
44Bluetooth™ inalámbrico
Configuración >Redes
Configuración Bluetooth
Aceptar
o ingrese la contraseña
0000
) para conectarse. Cuando
.
Buscar
se conecta el dispositivo, el indicador Bluetooth
aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir
la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con
seguridad.
Volver a conectar dispositivos
Para volver a conectar automáticamente el teléfono con
un dispositivo asociado, simplemente encienda el
teléfono.
Para volver a conectar manualmente el teléfono con un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo en
Dispositivos Bluetooth
la lista
.
Cambiar nombre del dispositivo
Toque Aplicaciones >
inalámbricas y redes
del dispositivo
. Ingrese un nombre y toque
Configuración >Redes
>
Configuración Bluetooth >Nombre
Aceptar
.
Wi-Fi
Tocar para encender
y explorar.
Tocar para conectar.
ACT
DESACT
casa, oficina o enlace activo
Inicio rápido: Wi-Fi
Búsqueda: Aplicaciones >
inalámbricas y redes
Configuración Wi-Fi
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi
Conectado a red HPD
Notificación de red
Red abierta
Notificarme cuando una red abierta esté disponible
Red segura
Notificarme cuando una red segura esté disponible
Redes Wi-Fi
Red HPD
Conectada
bthomas1
WPS disponible, asegurado con PSK WPA/WPA2
>
Configuración Wi-Fi
Activar o desactivar Wi-Fi
Búsqueda: Aplicaciones >
inalámbricas y redes
Consejo: desactive la opción Wi-Fi
para extender la vida útil de la batería
o detener las conexiones. Apagar y
encender para buscar redes. Para
agregar una alternancia rápida, toque y mantenga
>
Wi-Fi
Configuración >Redes
Configuración >Redes
oprimido un espacio vacío en la pantalla principal y luego
Widgets de motorola
toque
>
Botón Wi-Fi
.
Modos Wi-Fi
Para las personas a quienes les gustan los aspectos más
técnicos, el teléfono es compatible con los siguientes
modos Wi-Fi: 802.11b, g, n.
Buscar y conectar a Wi-Fi
Para buscar redes en el área de alcance:
1 Toque Aplicaciones >
inalámbricas y redes
2 To q ue
Wi-Fi
>
para activar y explorar. Si Wi-Fi ya está
activado, toque Menú >
muestra las redes que encuentra en el área de
alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles de Wi-Fi, toque Menú >
3 Toque una red para conectarse.
4 Si es necesario, ingrese
Contraseña inalámbrica
teléfono se encuentra conectado a la red, el indicador
inalámbrico aparece en la barra de estado.
Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y
Wi-Fi está activado, se reconectará automáticamente a
las redes disponibles con las que se conectó antes.
Configuración >Redes
Configuración Wi-Fi
Explorar
. El teléfono
SSID de red, Seguridad
y toque
Conectar
.
Avanzado
y
. Cuando el
.
45Wi-Fi
Enlace activo Wi-Fi
Nota: para usar esta función debe suscribirse a un
servicio de enlace activo Wi-Fi. Comuníquese con su
proveedor de servicio.
Puede configurar el teléfono como enlace activo Wi-Fi
para proporcionar acceso a Internet cómodo y portátil a
otros dispositivos habilitados para Wi-Fi.
Activar el enlace activo
Búsqueda: Aplicaciones >
Punto Wi-Fi móvil
>
Cuando el enlace Wi-Fi está activo, otros dispositivos
habilitados para Wi-Fi pueden conectarse mediante el
ingreso de la
tipo de
correcta.
SSID
Seguridad
del enlace activo, la selección de un
y el ingreso de la
Configurar
Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono y el
enlace activo de acceso no autorizado, se recomienda
encarecidamente que configure la
WPA2
activo (
Búsqueda: Aplicaciones >
Configurar Punto Wi-Fi móvil
>
Toque una configuración para modificarla:
• SSID de red: ingrese un nombre único para su enlace
activo y toque
46Wi-Fi
es lo más seguro), incluida contraseña.
Siguiente
Punto Wi-Fi móvil
Contraseña inalámbrica
Seguridad
Punto Wi-Fi móvil
.
del enlace
• Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que desea
• Canal de difusión: seleccione un canal que reduzca al
Toque
Guardar: WEP, WPA/WPA2 PSK
y toque
contraseña única. Otros usuarios pueden tener acceso
a su enlace activo Wi-Fi solo si ingresan la contraseña
correcta.
WEP
Nota:
IEEE recomienda
mínimo la interferencia potencial. Posiblemente deba
probar distintos canales después de que el enlace esté
activo durante un tiempo.
es muy vulnerable a la piratería informática.
WPA/WPA2 PSK
Guardar
cuando finalice la configuración.
. Ingrese una
.
Tarjeta de memoria y
administración de archivos
copie fotografías, música y más
Configurar almacenamiento
primario
Puede elegir si desea que su teléfono guarde archivos en
la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
Nota: solo podrá acceder al almacenamiento secundario
a través de
la computadora como dispositivo de almacenamiento
masivo USB.
Para seleccionar el almacenamiento primario del
teléfono, toque Aplicaciones >
Almacenamiento
>
Tarjeta de memoria
Nota: la música, fotografías y otros archivos se
almacenan automáticamente en la memoria interna del
teléfono. Puede comprar una tarjeta de memoria por
separado.
Borrar o compartir archivos del teléfono
Búsqueda: Aplicaciones >
Almacenamiento interno
>
Toque un archivo o carpeta para abrirlo, luego toque y
mantenga oprimido un archivo para
Archivos
o cuando el teléfono se conecte a
>
Seleccionar almacenamiento
o
Tarjeta SD extraíble
Configuración
Archivos
Borrar
o
Compartir
.
.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de
autor” en la página 66.
Borrar o formatear la tarjeta de memoria
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en
ella.
Antes de quitar o formatear la tarjeta de memoria
necesita desmontarla. Toque Aplicaciones
Configuración >Almacenamiento >Desmontar
>
tarjeta SD
Para formatear la tarjeta de memoria, toque
tarjeta SD
Advertencia: se borrarán todos los datos de la tarjeta de
memoria.
.
Formatear
.
Ver y transferir archivos con el
portal telefónico Motorola
Puede usar el portal telefónico Motorola para conectar el
teléfono y la computadora con un cable o una red Wi-Fi.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la página 66.
47Tarjeta de memoria y administración de archivos
Cuando conecte el teléfono o escriba la URL del portal
http://###.###.#.###:###
telefónico en el navegador de la computadora, verá la
pantalla principal de Phone Portal.
Abrir su actividad reciente
(Principal), Contactos, Fotos,
Configuración, Administrador
de archivos o Soporte.
Fotos recientes
RedactarBorrar todo
Todos(as)
Inglés (US)
Mostrar To d a la actividad
reciente o solo sus SMS
(mensajes de texto) o llamadas.
Abrir detalles sobre
la señal de la red, la
batería o la memoria
de su teléfono.
Elegir su idioma.
Nota: Phone Portal funciona mejor con Internet
Explorer 7 o una versión más reciente, con script y
cookies de Java habilitadas.
48Tarjeta de memoria y administración de archivos
Ver todo >>
Conectar a través de una red Wi-Fi
Nota: la mayoría de las redes Wi-Fi públicas (como las de
las cafeterías) no permiten que los dispositivos se
conecten entre sí. En ese caso, necesitará una conexión
de cable USB.
1 Toque Aplicaciones >
2 Si el teléfono está
conectado a una red
Wi-Fi, aparece una
URL. Use una
computadora de la red
para escribir la URL en
un navegador. Se abre
la pantalla principal del
portal telefónico.
Consejo: cuando la conexión Wi-Fi del teléfono está
activada, automáticamente se vuelve a conectar a las
redes cercanas que ha utilizado. Para activar o
desactivar Wi-Fi, toque Aplicaciones
Configuración
>
Wi-Fi
>
.
>
Si el teléfono no se encuentra conectado a una red
Wi-Fi, le pide que lo haga. Toque
pantalla de configuración de Wi-Fi y luego active
y toque una red para conectarse.
Para conocer las contraseñas de red, pídaselas a otros
usuarios de la red o a los administradores. Para ver la
Portal del teléfono
Redes inalámbricas y redes
Aceptar
para abrir la
.
Wi-Fi
dirección MAC del teléfono y detalles de Wi-Fi, toque
Menú >
Avanzado
.
Cuando el teléfono está conectado ( aparece en la
barra de estado), toque Atrás para cerrar la
configuración. Pronto, el portal telefónico mostrará una
URL en la parte inferior de la pantalla. En una
computadora de la misma red Wi-Fi, solo escriba la
URL en el navegador para abrir la pantalla principal del
portal telefónico.
Conectarse a través de un cable USB
1 Encienda el teléfono y la
computadora y conéctelos con
un cable USB a micro USB.
Si la computadora necesita
descargar controladores para
el teléfono, visite
www.motorola.com/support
. Si se abre una ventana
de conexión de la cámara, simplemente ciérrela.
2 Una vez que la computadora tenga los controladores
correctos de Motorola, abrirá la pantalla principal del
portal telefónico en el navegador. Aparecerá un icono
de Motorola en la barra de tareas de la esquina
inferior derecha de la pantalla de la computadora.
Si tiene Motorola Media Link, este se iniciará en lugar
del portal telefónico. Para usar el portal telefónico,
haga clic con el botón secundario en la barra de
tareas, seleccione “cuando el teléfono se conecte,
iniciar” y elija MPP. Desconecte y vuelva a conectar el
teléfono para iniciar el portal telefónico.
Si desea conectar el teléfono como tarjeta de
memoria en lugar de usar el portal telefónico,
desplace la barra de estado en la parte superior de la
pantalla, toque
masivo USB
.
Conexión USB
y elija
Almacenamiento
49Tarjeta de memoria y administración de archivos
Herramientas
Julio 2011
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
Todos los calendarios
manténgase al día
Despertador
Búsqueda: Aplicaciones >
Para agregar una alarma, toque , luego toque
alarma
e ingrese los detalles de la alarma.
Para activar o desactivar una alarma, toque el botón junto
a la alarma.
Cuando suene una alarma, toque
Posponer
o toque
para silenciarla por cinco minutos.
Calculadora
Búsqueda: Aplicaciones >
La calculadora tiene una vista básica y una avanzada. Para
cambiar las vistas, toque Menú >
Panel básico
Borrar historial
>
Calendario
Búsqueda: Aplicaciones >
50Herramientas
. Para borrar el historial, toque Menú
.
Reloj
Descartar
12345
Calculadora
Panel avanzado
Calendario
Agregar
para apagarla
Toque para ver los eventos de
calendario por
Semana
o Mes. Cuando resalte
Agenda, Día
,
un evento, aparecerán más
detalles.
Consejo: agregue un widget de
calendario a la pantalla principal:
para mantenga oprimido un
espacio vacío. Luego toque
Widgets >Calendario
Agregar eventos en el
calendario
.
En cualquier vista, toque . Ingrese la hora de inicio del
evento y otros detalles. Incluso puede programar un
recordatorio para que no se olvide del evento. Cuando
Guardar
termine de ingresar detalles del evento, toque
/
Administrar eventos de calendario
.
Para editar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido;
luego, toque
Guardar
.
Editar evento
. Cuando finalice, toque
Para borrar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido,
luego toque
Borrar evento
Para ir a la fecha actual, toque >
.
Mostrar fecha actual
.
Tareas
Todas las tareas
Tarea telefónica
Mostrar completo
DESACT
Todas las tareas
VencidoVence hoy
Favoritos Por prioridad Etiquetas
Búsqueda: Aplicaciones
Tareas
>
Para agregar una tarea,
toque.
Toque un icono para ver sus
tareas por fecha de
vencimiento, prioridad y más.
Quickoffice
Use Quickoffice para crear y
ver documentos de texto y hojas de cálculo.
Búsqueda: Aplicaciones >
Crear un nuevo archivo
Para crear un archivo nuevo, toque el icono del archivo
que desea crear, luego toque
Abrir un documento
Para abrir un archivo existente, toque el icono del archivo
que desea editar, toque
Documentos recientes
o toque
Explorar archivos
Para explorar archivos en la tarjeta de memoria, toque
Explorar
>
Almacenamiento interno
archivo para abrirlo o toque y mantenga oprimido un
Tarjeta SD
Quickoffice
Crear documento nuevo
, para buscar un archivo
.
o
Tarjeta SD
. Toque un
archivo para ver sus opciones. Puede editar la mayoría de
los archivos de texto u hojas de cálculo.
Consejos
• Toque el texto para ubicar el cursor.
• Toque el texto dos veces para seleccionar el texto.
• Elija el formato, guarde el archivo o elija otras opciones
tocando Menú .
Para administrar carpetas y transferir archivos, consulte
“Tarjeta de memoria y administración de archivos” en la
página 47.
Impresión remota MotoPrint
Imprima correos, documentos, fotos y contactos
directamente a las impresoras compartidas en una red
Wi-Fi; no se necesitan los controladores de la impresora.
.
MOTOPRINT descubre automáticamente las impresoras
en red para usted.
Abra el documento o archivo que desea imprimir en
Correo, Quickoffice
Imprimir
>
nueva impresora, toque
o
>
Galería
Imprimir con MotoPrint
Buscar impresoras
, luego toque Menú
. Para buscar una
(casa) o
seleccione una opción de búsqueda avanzada (trabajo).
Para mostrar, cambiar nombre o quitar impresoras, toque
Aplicaciones>
Administrar impresoras
>
MOTOPRINT
. Toque y mantenga oprimida
> Menú
una impresora para ver más opciones.
51Herramientas
Comandos de voz
Use su voz: toque y hable.
• Buscar: toque y mantenga oprimido Buscar , luego
diga lo que desea buscar, como “Accesorios de
Motorola”.
•Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de texto
para abrir el teclado táctil. Toque , luego diga lo que
desea escribir.
Consejo: hable con claridad y de manera natural. Use el
micrófono de la misma forma que un altavoz, para que no
necesite gritar o sostener el teléfono cerca de la boca.
Para cambiar la configuración de voz, consulte
“Configuración de voz” en la página 52.
Accesibilidad
Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de
accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual
facilita las cosas.
Nota: para obtener información general, accesorios y
más, visite www.motorola.com/accessibility
Nota: es posible que deba descargar un software de
texto en voz (es posible que se apliquen cargos).
Para usar lecturas de voz:
• Menús y pantallas: toque un elemento en un menú o
pantalla; el teléfono dice el nombre.
52Herramientas
.
• Teléfono e ingreso de texto: comience a escribir; el
teléfono dice cada número o letra.
• Notificación: desplace la barra de estado hacia abajo;
el teléfono dice todas las notificaciones.
Consejo: navegue por las aplicaciones y los menús para
escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en el
teléfono.
Para cambiar la configuración de voz, consulte
“Configuración d e voz” en la página 52.
ID de llamada
Cuando desee escuchar quién llama:
• Leer en voz alta: haga que se anuncie a quien llama:
toque Aplicaciones >
Configuración de llamadas
>
Repetir ID de llamada
>
• Tonos de timbre: asigne un tono de timbre especial
para un contacto: toque
abra un contacto y luego toque Menú >
Tono de timbre
>
Para cambiar la configuración de voz, consulte
“Configuración d e voz” en la página 52.
.
Configuración
>
Identificador de llamadas
.
Teléfono
> Contactos,
Opciones
Configuración de voz
Personalice la configuración de voz:
• Reconocimiento de voz: toque Aplicaciones
Configuración >Entrada y salida de voz
>
>
Configuración de reconocimiento de voz
puede configurar opciones como el idioma y la
censura.
• Texto a voz: toque Aplicaciones >
Entrada y salida de voz >Configuración de texto a voz
>
Desde aquí, puede configurar opciones como la
velocidad y el idioma.
. Desde aquí,
Configuración
Volumen y vibrar
Búsqueda: Aplicaciones >
> Volumen o vibrar
Volumen
•
•
abre deslizadores que le permiten definir
volúmenes diferentes para su música o videos, tonos
de timbre, notificaciones de texto o correo electrónico
y alarmas.
Vibrar
determina si el teléfono vibra en las llamadas
entrantes (incluso si el timbre está en silencio).
Configuración >Sonido
Zoom
Acerque la imagen. Abra una ventana de aumento que
puede arrastrar por la pantalla o pellizque para acercar los
mapas, las páginas Web y las fotografías.
• Ventana de aumento: toque Aplicaciones
Configuración >Capacidad de acceso
>
Accesibilidad
toque
para habilitar la configuración, luego
Modo zoom
.
. Toque
• Pellizcar para acercar: para acercar, toque la pantalla
con dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los
dedos arrastrándolos.
Brillo de la pantalla
.
El teléfono ajusta automáticamente el brillo de la pantalla
cuando se encuentra en lugares iluminados u oscuros.
Pero puede ajustar su propio nivel de brillo:
Búsqueda: Aplicaciones >
Pantalla >Brillo
>
Desmarque
nivel.
Brillo automático
Configuración
para configurar su propio
Pantalla táctil y teclas
Para escuchar o sentir cuando toca la pantalla, toque
Aplicaciones >
• Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic)
seleccione
•Teclas: para sentir los toques en el teclado de la
pantalla (vibración), seleccione
• Bloqueo de pantalla: para escuchar cuando bloquea o
desbloquea la pantalla (clic), seleccione
bloqueo de pantalla
Configuración >Sonido
Selección audible
.
.
Comentario Haptic
Mensajes
Para hacer todavía más fácil el ingreso de texto, use
funciones como autocompletar, corrección automática y
:
.
Sonidos de
53Herramientas
puntuación automática: toque Aplicaciones
ACT
DESACT
Configuración >Idioma y teclado
>
de múltiples toques
absoluto, use la voz: toque en el teclado de la pantalla
táctil.
. Desde luego, si no desea escribir en
>
Swype
o
Teclado
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Google Play™ Store
proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas
funciones útiles de accesibilidad.
Búsqueda: Aplicaciones >
54Administración
Play Store
Administración
mantenga el control
Administrador inalámbrico
Búsqueda: Aplicaciones >
inalámbricas y redes
Administre todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Bluetooth, modo avión y redes móviles.
Modo avión
Use el modo avión para apagar todas las conexiones
inalámbricas, útil durante el vuelo. Mantenga oprimido
Encender/Bloquear >
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan
todos los servicios inalámbricos. Luego puede volver a
activar Wi-Fi y/o Bluetooth, si lo permite la aerolínea.
Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como
llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en
el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de
emergencia al número de emergencia de su región.
Consejo: para agregar una
alternancia rápida para el
toque y mantenga oprimido un
espacio vacío en la pantalla principal,
luego toque
Widgets de Motorola
Configuración >Redes
Modo avión
Modo avión
,
>
Botón modo avión
.
.
Actualizaciones del teléfono
Configurar temporizador
de bloqueo.
Configurar bloqueo
de pantalla.
Manténgase actualizado con lo último en software para
su teléfono. Puede revisar, descargar e instalar
actualizaciones mediante su teléfono o a través de la
computadora:
• Uso del teléfono:
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones
disponibles en el teléfono. Siga las instrucciones para
la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones en forma manual, toque
Aplicaciones >
teléfono
>
Actualizaciones del sistema
El teléfono descarga todas las actualizaciones a través
de la red celular. Recuerde, estas actualizaciones
pueden ser de gran tamaño (25 MB o más) y
posiblemente no estén disponibles en todos los
países. Si no tiene un plan de datos ilimitado o las
actualizaciones de red celular no están disponibles en
su país, puede actualizar mediante una computadora.
• Al usar su computadora:
En la computadora, vaya a
www.motorola.com/support
“Software”. Si hay una actualización disponible, solo
siga las instrucciones de instalación.
Configuración
>
.
y revise los enlaces de
Acerca del
Seguridad
ayuda a mantener su teléfono seguro
Inicio rápido: Seguridad
Búsqueda: Aplicaciones >
Ubicación y seguridad
>
Bloqueo de pantalla
Para evitar toques accidentales, puede bloquear la
pantalla cuando se inactive. Toque Aplicaciones
Configuración >Ubicación y seguridad >Configurar
>
bloqueo pantalla
Bloqueo con patrón
•
PIN
: ingrese un PIN numérico para desbloquear.
•
, luego seleccione el tipo de bloqueo:
: diseñe un patrón para desbloquear.
Configuración
55Seguridad
•
Crear un patrón de desbloqueo
Bloqueo con contraseña
desbloquear.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte “Llamadas de emergencia”
en la página 12). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre, pero deberá desbloquearlo para contestar.
: ingrese una contraseña para
Patrón de bloqueo
Para configurar el patrón de
bloqueo, toque Aplicaciones
Configuración >Ubicación y
>
seguridad
pantalla
Siga las instrucciones para
diseñar el patrón de bloqueo.
Cuando se le indique, diseñe el
patrón para desbloquear el
teléfono.
>
Configurar bloqueo
>
Patrón
.
Bloqueo de PIN
Para configurar un PIN, toque Aplicaciones
Configuración >Ubicación y seguridad >Configurar
>
bloqueo pantalla
Ingrese un PIN numérico, luego confírmelo.
Cuando se le indique, ingrese un PIN para desbloquear el
teléfono.
56Seguridad
>
PIN
.
Bloqueo con contraseña
Para configurar la contraseña, toque Aplicaciones
Configuración >Ubicación y seguridad >Configurar
>
bloqueo pantalla
Ingrese una contraseña (de ocho caracteres como
máximo), luego confírmela.
Cuando se le indique, ingrese la contraseña para
desbloquear el teléfono.
>
Contraseña
.
Personalizar la pantalla de bloqueo
Para cambiar el tiempo de espera, toque Aplicaciones
Configuración >Ubicación y seguridad
>
Temporizador de bloqueo de seguridad
>
pantalla ni oprime las teclas durante el lapso de tiempo
que selecciona, la pantalla se bloquea automáticamente.
. Si no toca la
Bloquear y desbloquear
Para bloquear la pantalla o el teléfono:
• Oprima Encender/Bloquear .
• Deje que la pantalla quede en espera (no oprima nada).
• Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla/el teléfono, oprima
Encender/Bloquear.
¿Olvidó el patrón o código de acceso?
Si no recuerda el patrón o código de acceso,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Bloquear SIM
Para bloquear la SIM (la próxima vez que encienda el
teléfono, tendrá que ingresar el PIN de la SIM), toque
Aplicaciones >
seguridad
>
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide
el código PIN de desbloqueo.
>
Bloquear tarjeta SIM
Configurar el bloqueo de la tarjeta SIM
Configuración >Ubicación y
. Ingrese el código PIN de la SIM.
Cambiar PIN de SIM
Para cambiar el PIN de la SIM, toque Aplicaciones
Configuración > Ubicación y seguridad
>
bloqueo de tarjeta SIM
>
Cambiar PIN SIM
>
.
Configurar
¿Olvidó el PIN de la SIM?
Si olvidó el PIN de la SIM, comuníquese con su
proveedor de servicio para obtener su código de
desbloqueo de PIN. Para desbloquear la tarjeta SIM,
ingrese el código de desbloqueo de PIN cuando se le
pida.
Cifrado de datos
Proteja su información personal cifrando los datos de la
memoria interna del teléfono y de la tarjeta de memoria.
Una vez cifrada la información, solo se puede acceder a
los datos almacenados en la memoria interna del
teléfono a través de su teléfono usando su contraseña
para bloquear la pantalla, PIN o patrón de desbloqueo.
Nota: a fin de usar la función de cifrado de datos,
primero debe configurar el bloqueo de pantalla del
teléfono.
Para cifrar sus datos, toque Aplicaciones
Configuración > Ubicación y seguridad
>
datos
>
Cifrado de datos del dispositivo
almacenaje
Nota: si cifra los datos de la tarjeta de memoria, no podrá
grabar videos en alta definición.
.
y/o
>
Cifrado de
Cifrado de
Restablecer
Para restablecer el teléfono a la configuración original de
fábrica y borrar todos los datos del teléfono, toque
Aplicaciones >
Restablecer datos de fábrica >Restablecer el teléfono
>
Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.
(No se borrará nada de la tarjeta de memoria.)
Configuración >Privacidad
.
57Seguridad
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
No Responde
En el caso poco probable que el teléfono deje de
responder a los toques y al oprimir las teclas, intente un
reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería
(“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva a
colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También se puede comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina),
800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o
al 0-800-52-470 (Perú).
58Solución de problemas
, donde podrá
Información de seguridad, reglamentos
032375o
y aspectos legales
Uso y seguridad de la batería
Uso y seguridad de la baterí a
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos
móviles Motorola.
se indica en la información del producto),
la manipulació n y el reemplazo de la batería
servicio aprobado de Motorola y
menos que sea realizado por un representante de servicio técnico, puede dañar el
producto e invalidar su garantía
Importante: manipule y al macene adecuadamente las baterías par a evitar lesion es o
daños.
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
• No utilice herramientas, objetos afilados o fuerza excesiva para insertar o
remover la batería porque esto puede dañar la batería.
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con
líquidos.*
corrosión.
• No permita que la batería toque objetos metálicos.
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se
puede sobrecalentar.
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Com uníquese con el proveed or de servicio o con Motorol a si el dispositivo móvil
o la batería se dañan en alg una de las formas señaladas aquí.
Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen del manejo
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce
, como un secador de pelo o un horno microondas.
se deben ignorar los detalles relaciona dos con
cualquier intento de removerla o reemplazarla, a
; la batería solo debe ser reemplazada por un
.
Si objetos de metal, como joyas,
Las
Dejar caer estos elementos,
(como
*Nota:
asegúrese siempre que las cubiertas de la batería, los conectores y los
compartimientos estén cerradas y asegurados para evitar una exposición directa de la batería
a cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil
Importante: Motorola recomienda utilizar siempre baterías y cargadores marca
Motorola para asegurar la calida d y la seguridad.
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo
son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),
Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería que
adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje como
cargar
•
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
•
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería e intente cargarla nuevamente;
•
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Advertencia:
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Puede
reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor
de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje
en
www.motorola.com/recycling
Eliminación:
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones
nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las
baterías.
Advertencia:
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del producto:
•
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de batería eficiente.
•
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
•
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
puede resistir daños causados por estas condiciones.
La garantía de Motorola no cubre
, realice los siguientes pasos:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Batería no válida
.
o
No se puede
la correcta eliminación de la
59Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
Accesorios de te rceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento
de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y
pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de accesorios de
Motorola, visite
Precauciones al conducir
Precauciones al conduci r
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o
accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una
distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes
y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras condu ce, NUNCA:
•
•
•
•
Mientras condu ce, SIEMPRE:
•
•
•
•
•
•
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en
www.motorola.com/callsmart
60Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
www.motorola.com/products
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Navegue por Internet.
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación
conducir.
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios
móviles en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse al conducir.
(solo en inglés).
.
antes de
Ataques, pérdida de conocimiento y
cansancio de la vista
Ataques, pérdi da de conocim iento y can sancio de l a vista
Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable
mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y
hacer pausas frecuentes.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conocimiento (incluso si
nunca antes han tenido uno) cuando se exponen a luces o patrones de luces destellantes,
como por ejemplo al usar juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes
síntomas: ataques, pérdida de conocimiento, convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia o desorientación.
En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de
conocimiento, consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de luces
destellantes en su dispositivo móvil.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
prolongados puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de
sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad
auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
•
•
•
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o
sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y
recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
Movimiento repetitivo
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos,
puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo
y consulte a un médico.
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen
alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
(sólo en inglés).
Niños
032374o
032376o
032375o
Hijos
Mantenga el di spositivo móvil y sus accesorios alejados de los n iños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por
ejemplo:
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
•
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
•
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Supervise el acceso de niños mayores.
utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para ayudar a prevenir:
•
Exposición a aplicaciones o contenido inapropiados.
•
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
•
Pérdida de datos.
Partes de vidrio
Partes de vidr io
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el
producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo.
Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Advertencias operacionales
Advertencias ope racional es
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las áreas potencialmente explosivas están señalizadas y
pueden incluir zonas de detonaciones, estaciones de servicio, zonas de carga de combustible
(como la cubierta inferior de los barcos), instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o de productos químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no retire, instale
ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono
específicamente calificado para uso e tales áreas y certificado como “intrínsecamente seguro”
(por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir
chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Igual que con una computadora, si un niño mayor
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
SímboloDefinición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban
reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con
las autoridades de regulación locales para obtener más
información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura
doméstica. Para obtener más información, consulte
“Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen
puede ocasionar daños en la audición.
Señales de radio frecuencia (RF)
Energía de radi ofrecuenci a (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil,
61Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el
dispositivo.
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su
país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de
seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
•
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera
un teléfono fijo.
•
Si lleva el dispositivo móvil junto al cuerpo, asegúrese de ubicar el dispositivo móvil a una
distancia mínima de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo, y si usa cualquier un estuche o
portateléfono accesorio, que éste no tenga partes de metal.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF
desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría
producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que
señalen que debe hacerlo, como hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de
su uso durante el vuelo.
Dispositivos Médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido un dispositivo médico implantable, como un
marcapasos o desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del fabricante
del dispositivo antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 cm (8 pulgadas) del dispositivo
médico implantable cuando el dispositivo móvil esté ENCENDIDO.
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
62Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
•
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la
posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que
se está produciendo interferencia.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR (FCC & IC)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES
DE LA FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE
RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission,
FCC) e Industry Canada (IC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y
salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg .
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e
IC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la
cabeza
SAR cuando
se lleva
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras
más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un dispositivo manos libres para mantener el dispositivo
alejado de la cabeza y el cuerpo.
UMTS 1900 MHz, Wi-Fi, Bluetooth1,23 W/kg
GSM 850 MHz, WiFi, Bluetooth0,42 W/kg
Podrá encontrar información adicional en
0168
[En Francia sólo se permite el uso de
Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
0168
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS
www.motorola.com/rfhealth
.
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendadas por las pautas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg .
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas del ICNIRP
para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la
cabeza
SAR cuando
se lleva
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras
más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un dispositivo manos libres para mantener el dispositivo
alejado de la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
UMTS 1900 MHz, Wi-Fi, Bluetooth0,73 W/kg
GSM 850 MHz, WiFi, Bluetooth0,31 W/kg
www.motorola.com/rfhealth
.
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Conformidad con la UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de
Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
•
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
•
Todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación de un producto común:
0168
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC
(Directriz R&TTE) en
ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar”
del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso F CC
La siguient e afirmación se aplica a todos los productos q ue poseen el logotipo de la
FCC y/o FCC ID en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte
CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
www.motorola.com/rtte
Número de
aprobación
de producto
(solo en inglés). Para encontrar la DoC,
63Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
•
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que
pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): en Estados Unidos, no use el dispositivo al aire libre mientras esté conectado a una
red Wi-Fi 802.11a Wi-Fi. La FCC prohíbe dicho uso al aire libre ya que las frecuencias 5,15-5,25
GHz pueden causar interferencia con Servicios satelitales móviles (MSS). Los puntos de
acceso Wi-Fi públicos que se encuentren en este rango se optimizan para uso en interiores.
Avisos de software
Aviso s de s oft ware
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del
software de sistema operativo del producto:
alterar el sistema operativo del producto, el que incluye el desbloqueo del cargador de
arranque, convertirse en super usuario (root) de un dispositivo o ejecutar cualquier otro
software operativo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por Motorola y sus asociados.
Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer que se vuelva
inseguro o provocar fallas en éste. En tales casos, ni el producto ni cualquier daño derivado de
ello serán cubiertos por esta garantía.
Información importante de la FCC:
producto que afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorgamiento
de la FCC se basa en la emisión, modulación y características de transmisión del producto,
64Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Motorola recomienda enfáticamente no
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el
incluidos: los niveles de potencia, frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles del
índice SAR, ciclo de trabajo, modo de transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el método
indicado para el uso del producto (por ejemplo, cómo sostener el teléfono o cómo usarlo cerca
del cuerpo). Un cambio en cualquiera de estos factores anulará el otorgamiento de la FCC. Es
ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido.
Servicios de ubicación
Lugar
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la
funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y
Wi-Fi .
Su dispositivo móvil puede utilizar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para
las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno
de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la
política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios
pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El
AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar
cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios.
Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su dispositivo móvil también puede usar señales Wi-Fi para determinar su ubicación
aproximada, mediante la información de redes Wi-Fi conocidas y disponibles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar
la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están
conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los
dispositivos compatibles con la tecnología de ubicación también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten
información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se
comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de
aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología AGPS del
dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a
emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
•
siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a
emergencias y
•
permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias
le de instrucciones.
Navegación
Tecla
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen
funciones de navegación.
Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones
y otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que
algunos países no dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar
visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los
conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los
demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del
camino.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y segu ridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Con trole el acceso
que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad
y bloqueo del dispositivo donde se encuentren disponibles.
• Mantenga actualizado el software
software/aplicaciones hace disponibles parches o arreglo de software para su dispositivo
móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
• Información personal segura
personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la
memoria del teléfono. Asegúrese de remover toda la información personal antes de
reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales
para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener información acerca de cómo copiar o remover datos del dispositivo
móvil, vaya a
• Cue ntas en línea
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los
: si Motorola o un proveedor de
: el dispositivo móvil puede almacenar información
www.motorola.com/support
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
.
administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, comoel borrado remoto y la
ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
• Apl icaciones y actualiza ciones
instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento del
teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de
llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Opciones inalámbricas
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo
(donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el
acceso no autorizado al dispositivo.
• Información basada en la ubicación
tecnologías basadas en la ubicación, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir
información basada en la ubicación. Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más
detalles.
• Otr a información que puede transmitir el dispositivo
transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y
otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta
información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su
privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
privacy@motorola.com
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al
sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el dispositivo móvil en un horno microondas, horno
convencional o secador de pelo, ya que puede dañarlo.
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado, e
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
: los dispositivos móviles habilitados con
: el dispositivo también puede
, o con su proveedor de servicio.
65Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10°C (14 °F)
ni superiores a 60 °C (140 °F) . No recargue su dispositivo móvil a temperaturas
inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F) .
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a
otros materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol
ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las
cubiertas de la batería, de los conectores y de los compartimientos estén
cerradas y seguras.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos (como cargadores,
audífonos o baterías) con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se
deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje
que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver
los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales
de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
66Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
www.motorola.com/recycling
.
Empaque y guías del producto
El empaque del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Derechos de autor del software
Derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como
los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de
forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor
contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo
una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni
de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías
de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de
las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está
destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales
usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para
cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún
material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto
Información de la OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que
Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en
este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: asegúrese
de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software.
MOTOROLA MOBILITY LLC
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
contiene información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de
autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola,
vaya a Aplicaciones >
>
Información legal >Licencias de código abierto
dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos
complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Servicio y reparaciones
Servicio y reparaci ones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504
(Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
¿Cómo obtener servicio u otra información?
1. Por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el
consumidor de Motorola antes de solicitar el servicio por garantía.
2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso,
comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de
contacto para la ubicación correspondiente.
3. Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola,
ayudará a determinar si su Producto requiere servicio. Es posible que tenga que descargar,
o de otro modo obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro
de reparaciones autorizado de Motorola. Usted es responsable de los cargos por servicios
del operador aplicables en que incurra al obtener las descargas requeridas. Para recibir
asistencia adicional respecto de la garantía es necesario cumplir con el proceso de garantía,
las instrucciones de reparación y aceptar las actualizaciones de software.
4. Si la actualización de software no corrige el problema, recibirá instrucciones sobre cómo
enviar el Producto a un Centro de reparaciones autorizado de Motorola o a otra entidad.
5. Para obtener servicio de garantía, conforme lo permita la ley vigente, usted debe incluir: (a)
una copia de su recibo, boleta de compra u otra prueba de compra comparable; (b) una
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde;
(d) su dirección y número de teléfono. En caso de que el Producto no esté cubierto por la
Garantía limitada de Motorola, esta última informará al consumidor sobre la disponibilidad,
http://opensource.motorola.com
http://opensource.motorola.com
Configuración >Acerca del teléfono
www.motorola.com/support
, donde podrá seleccionar diferentes
(solo en inglés) también
como un portal para la
. Además, este
el precio y otras condiciones aplicables a la reparación del Producto.
Para obtener ser vicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección
Atención a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en
www.motorola.com.
Garantía global limitada de Motorola
Mobility LLC para teléfonos móviles
Garantía global
PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE,
EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA
LIMITADA SON ADICIONALES A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS ESTIPULADOS
POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
¿Quién está cubierto?
Esta Garantía limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Producto y no es
transferible.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility LLC o de sus subsidiarios se limitan a los
términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones
enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC o sus subsidiarias (“Motorola”) garantizan
este teléfono móvil y cualquier accesorio contenido en la caja que esté incluido en dicho
teléfono móvil (“Producto”) contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal, por
un período de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por el comprador usuario
final original, o el período tiempo requerido por las leyes del país donde se compró el
Producto, lo que sea mayor (“Período de garantía”).
Las reparaciones realizadas en virtud de esta Garantía limitada están cubiertos por el resto del
Período de garantía original o 90 días a partir de la fecha de servicio, lo que sea mayor. Toda
actualiz ación al producto original estará cubierta solo durante el Perí odo de garantía original.
Esta Garantía limitada sólo estará disponible en el país donde se compró el Producto.
Motorola puede proporcionar el servicio fuera del país de compra, en la medida de que sea
posible y en virtud de los términos y condiciones del país de compra.
Esta Garantía limitada se aplica sólo a Productos nuevos que sean a) fabricados por o para
Motorola según lo identifica la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo “Motorola”
legalmente adherido a ellos; b) adquiridos por consumidores en un revendedor o distribuidor
autorizado de Productos Motorola y c) acompañados por esta Garantía limitada por escrito.
67Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del
Período de garantía aplicable, Motorola, a su exclusivo criterio, a menos que la ley pertinente
exija otra cosa (1) reparará, sin costo, el defecto o daño al usar piezas de repuesto nuevas,
usadas o reacondicionadas/renovadas y funcionalmente equivalentes; o (2) intercambiará el
Producto con un Producto de reemplazo nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo
remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es funcionalmente equivalente al Producto
original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos cubiertos por los términos y
condiciones de esta Garantía limitada.
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del
proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se
devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se
proporcionó el reemplazo o el reembolso se debe devolver a Motorola y pasará a formar parte
de la propiedad de Motorola.
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantía no se aplica a:
(a)
Las Piezas de co nsumo
disminuir su funcionamiento con el tiempo a menos que se haya producido debido a un defecto
en los materiales o la mano de obra. Como todas las baterías, la capacidad máxima de ésta
disminuirá con el tiempo y uso, no se considera un defecto. Sólo las baterías defectuosas y las
que presenten filtraciones están cubiertas por esta garantía.
(b)
Daño cosmético
cosméticos.
(c)
Daños causados por el uso de Pr oductos que no sean Motorola.
cobertura los defectos que resulten del uso de Productos, accesorios u otros equipos
periféricos, entre otros, cubiertas, piezas o software.
(d)
Daños causados por accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos,
incendio, te rremoto u otras causas externas
accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos, incendio, terremoto u otras causas
externas; entre otros: (i) uso u operación inadecuados (por ejemplo, operar el Producto de una
forma diferente a su uso permitido o previsto según las especificaciones de Motorola, incluso,
pero sin limitarse a ello, de acuerdo con lo estipulado por Motorola en el Manual del usuario,
la Guía de inicio rápido, los Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos),
almacenamiento inadecuado (por ejemplo, someter el Producto a temperaturas extremas),
maltrato o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o
faltantes), daño por impacto (por ejemplo, dejar caer el producto); (ii) contacto con líquidos,
agua, lluvia, humedad extrema, transpiración excesiva, u otra humedad, arena, alimentos,
68Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
, como baterías o revestimientos de protección diseñados para
, incluidos entre otros, rayones, abolladuras, hendiduras u otros daños
Se excluyen de la
; entre otros: (i) daños causados por
sustancias sucias o similares (excepto en los Productos vendidos como resistentes a dichas
sustancias, pero sólo en la medida de que el daño no haya sido causado por asegurar en forma
incorrecta los elementos de protección del productos o someter el Producto a condiciones que
exceden cualquier límite o especificaciones indicadas); (iii) uso de los Productos con fines de
arriendo comercial; o (iv) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de
Motorola, entre las que se incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros
eventos fortuitos.
(e)
Servicio o modificación sin autorización.
daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software,
realizadas por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Sin importar
lo anterior, cualquier producto que tenga su cargador de arranque desbloqueado o cuyo
sistema operativo haya sido alterado, incluido cualquier intento fallido por desbloquear el
cargador de arranque o alterar dicho sistema operativo, no está cubierto por esta garantía, sin
importar si dichas modificaciones están autorizadas, aprobadas o sancionadas de alguna
forma por Motorola.
(f)
Un producto o una pieza que se ha modificado de alguna manera sin el permiso
por escrito de Motoro la.
que Motorola determine si dichos productos están cubiertos por los términos de esta Garantía
limitada se excluyen de la garantía. Lo anterior incluirá, entre otros (i) números de serie,
etiquetas de fechas u otros códigos del fabricante que se hayan quitado, alterado o borrado;
(ii) números de serie que no coincidan o duplicados; o (iii) sellos rotos u otra evidencia de
intervención. No abra el Producto ni intente repararlo por su cuenta, ya que al hacerlo puede
causar algún daño que no esté cubierto por esta garantía.
(g)
Uso y desgaste normales u otro debido al desgaste normal del Pr oducto.
(h)
Defectos, da ños o mal funcionamiento d el Producto debido a cualq uier servicio o
red de comunicació n al cual se suscriba o use con los Productos.
(i)
Todo el software, i ncluido el software de sistema operativo, soft ware de terceros,
aplicaciones y todo otro tipo de software.
proporciona “TAL Y COMO ESTÁ” y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”, “CON TODAS SUS
FALLAS” sin garantías de ningún tipo. La Garantía limitada no se aplica a ningún producto que
no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de
Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
(j)
Los Productos que han sido reno vados, reacondicionados o remanufacturad os
excepción de los productos reparados o reemplazados en virtud de los términos de esta
Garantía limitada.
Los Productos que han sido alterados de alguna manera para evitar
Se excluyen de la cobertura los defectos o
El Software distribuido por Motorola se
, a
Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, los servicios de reparación
pueden estar disponibles pero, todos los costos asociados a dichas reparaciones fuera de la
garantía, serán de su responsabilidad.
¿Qué otras limitaciones existen?
•
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS
RECURSOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y
REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O
ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NINGUNA REPRESENTACIÓN ORAL O
POR ESCRITO HECHA POR MOTOROLA O POR UN VENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS
PRODUCTOS, INCLUIDOS SUS EMPLEADOS Y AGENTES, CREARÁ OBLIGACIONES DE
GARANTÍA ADICIONALES, AUMENTARÁ EL ALCANCE O MODIFICARÁ DE ALGÚN OTRO
MODO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
•
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, MOTOROLA RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O JURADA, LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, NO CONTRAVENCIÓN Y TODAS LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS
OCULTOS O LATENTES. EN AQUELLOS LUGARES DONDE NO SE PUEDA RENUNCIAR
LEGALMENTE A DICHAS GARANTÍAS JURADAS O IMPLÍCITAS, ENTONCES, EN LA
MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS DICHAS GARANTÍAS ESTARÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE CONTENGA LA PRESENTE
GARANTÍA Y LOS RECURSOS DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO CONFORME
LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL
CONSUMIDOR.
•
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE
LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN
COMBINACIÓN CON CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O
SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES,
ERRORES, O SIN RIESGO O PÉRDIDA DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE
O APLICACIONES QUE ELLOS CONTENGAN, O QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS O
EL SOFTWARE SE CORREGIRÁN.
•
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ
RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN VIRTUD
DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS QUE
SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, PÉRDIDA
O CORRUPCIÓN DE DAÑOS A, O CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O
APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON LA RECUPERACIÓN,
PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE
O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O USADOS CON ELLOS, O
LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIER
INFORMACIÓN O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR CUALQUIER OTRO
TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA QUE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
•
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE
DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS
POR LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR DESCUIDO, DE MODO QUE ES POSIBLE
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE ENTREGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN.
• RESPALDO DE DATOS:
APLICACIONES, ENTRE ELLOS, CONTACTOS PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES,
IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN,
Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA
INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE
SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA,
REMUEVA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE
TODAS LAS CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD. USTED SERÁ RESPONSABLE DE VOLVER A
INSTALAR TODA DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y
CONTRASEÑAS. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON
RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA O USO INDEBIDO DE LOS DATOS, ARCHIVOS,
CONTENIDOS, APLICACIONES Y PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGA EL PRODUCTO
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA. SU PRODUCTO REPARADO O REEMPLAZADO SE LE
DEVOLVERÁ EN LA FORMA EN QUE ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE COMPRÓ
ORIGINALMENTE, SUJETO A LAS ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PERTINENTES.
MOTOROLA PUEDE INSTALAR ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE SISTEMA
OPERATIVO COMO PARTE DEL SERVICIO POR GARANTÍA QUE PUEDE EVITAR QUE EL
PRODUCTO VUELVA A UNA VERSIÓN ANTERIOR DEL SOFTWARE DE SISTEMA
OPERATIVO. ES POSIBLE QUE LAS APLICACIONES DE TERCEROS INSTALADAS EN EL
PRODUCTO NO SEAN COMPATIBLES O NO FUNCIONEN CON EL PRODUCTO COMO
CONSECUENCIA DE LA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. NI
MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA
TODA LA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS
69Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE
SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
• ADVERTENCIA CONTRA EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE O
ALTERACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO:
MOTOROLA RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DEL
PRODUCTO, EL QUE INCLUYE EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE,
CONVERTIRSE EN SUPER USUARIO (ROOT) DE UN DISPOSITIVO O EJECUTAR CUALQUIER
OTRO SOFTWARE OPERATIVO FUERA DE LAS VERSIONES APROBADAS Y EMITIDAS POR
MOTOROLA Y SUS ASOCIADOS. DICHAS ALTERACIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS
PERMANENTES EN SU PRODUCTO, HACER QUE SE VUELVA INSEGURO O PROVOCAR
FALLAS EN ÉSTE. EN TALES CASOS, NI EL PRODUCTO NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN
DERIVADO DE ELLO, SERÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
• INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA FCC:
CAMBIO EN EL PRODUCTO QUE AFECTEN AL OTORGAMIENTO DE LA AUTORIZACIÓN DE
EQUIPO DE LA FCC. EL OTORGAMIENTO DE LA FCC SE BASA EN LA EMISIÓN,
MODULACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, INCLUIDOS: LOS
NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Y ANCHO DE BANDA,
NIVELES DEL ÍNDICE SAR, CICLO DE TRABAJO, MODO DE TRANSMISIÓN (POR EJEMPLO,
CDMA, GSM), Y EL MÉTODO INDICADO PARA EL USO DEL PRODUCTO (POR EJEMPLO,
CÓMO SOSTENER EL TELÉFONO O CÓMO USARLO CERCA DEL CUERPO). UN CAMBIO EN
CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES ANULARÁ EL OTORGAMIENTO DE LA FCC. ES ILEGAL
OPERAR UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO VÁLIDO.
Póliza de garantía (México)
Póliza de garant ía (Méxic o)
Esta Póliza de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Accesorios
de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en México y
representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o
advertencias que se incluyen en el empaque de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios”
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la
marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta
Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de
Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de esta
póliza, dentro de su red de servicio.
70Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
NO DEBE REALIZAR NI HABILITAR NINGÚN
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares,
(b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos.
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la
Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de
C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados, reparados
o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán actualizaciones de
software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo
“Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró el
“Producto” o “Accesorio” a la dirección de la
“Accesorios” en México
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al
número 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y
componentes.
Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Póliza de
garantía debidamente sellada por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta
póliza no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se compró,
debe presentar el recibo de esta compra.
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
•
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las
normales.
:
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque de Alisos No. 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número telefónico: (55) 5257-6700
Persona responsable de los “Productos” y
•
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones
de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
•
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”.
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de
garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los
precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el “Producto”
o “Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está
cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Modelo del producto.Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
Nota:
en otros países, consulte las leye s y normas locales sobre garantías y su oficina local de
Motorola.
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility of Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar
o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID de la FCC: IHDT56NJ1
ID del producto: Motorola XT621
Número de manual: NNTN9287B
Requerimientos Eléctricos
Modelo: XT621
Unidad: 3,7Vcc
Hecho en: China
Batería de ión litio: 3,7Vcc 1820/1860mAh
Adaptador: ca/cc
Entrada: 100-240Vca 50/60Hz 0,2A
Salida: 5,1Vcc 850mA
71Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Información de los cargadores para Argentina:
Los aparatos de clase II, que se identifiquen con el símbolo , poseen fichas de dos espigas
planas sin toma de tierra. Pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus
partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos
espigas cilíndricas. Ya que la misma es compatible con los tomacorrientes con toma de tierra.
PARA SU SEGURIDAD, su instalación debe estar provista de conductor a tierra. De no ser así,
realiza la adecuación con personal especializado.
72Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.