Hlasitosť zvonenia
Zvoniť al vibrov
Nastav vyzv tónu
Nastav vyzv tón2
Nastav zvon tón
Nastaviť tón upozornenia
Uprav hudbu Melódia
Nastavenie rýchleho prístupu
Blokovanie telef
Upraviť kontrast
Žiadať PIN kód pre SIM kartu
Zmeniť PIN2 kód pre SIM
Nový bezpečnostný kód
Rozšírené menu
Zobraziť čas a dátum
Nastaviť čas a dátum
Nast formát času
Výber jazyka
Voľba metódy zadania
Zadanie animácie
Úsporný režim
Výber tónov klávesnice
Stav telefónu
†
†
Hlasové ovládanie
Osobné čísla
Zobrazenie služieb
Posl 10 hovorov
Moje telefónne číslo
†
Pevná voľba
Nastav voľby jedným tlačidl
Volám odkazovú službu
Prijaté SMS správy
Odchádzajúce SMS správy
Upravovanie SMS správ
Hlas záznamy
Celulárne vysiel
Nastavenie odkaz
†
Menu Skrátený prístup
E
1 -
Ä
Príst internet?
1
B
2 -
†
3 -
4 -
5 -
†
†
6 -
7 -
8 -
9 -
Orient cia v menuá
alebo
< >
$
Položky, uvádzané kurzívou, sú prístupné iba pri aktivovanej
Rozšírené menu
vol’be
#
Ak váš poskytovateĺ služieb pridal svoje vlastné menu, tak na
menu Voľba nebude na prvom mieste Prístup na Internet.
†
Dostupnost’ služieb záleží na type a na nastavení SIM karty a/
alebo na type vašej objednávky týchto služieb tam, kde sú
dostupné.
Nastavenie
Voľba
*
nainštalovaná montážna súprava pre automobil alebo
náhlavná súprava.
‡
Jednotlivé funkcie a poloha funkcií v menu Skrátený prístup je
možné zmenit’.
Stlačte inteligentné tlačidlo (=) a potom použite
tlačidlo na nastavenie úrovne hlasitosti na výber
uloženého čísla alebo stlačte príslušné číslicové
tlačidlo, aby ste preskočili na konkrétne písmeno. Na
uskutočnenie hovoru buď podržte = 1,5 sekundy
alebo stlačte O.
Vytáčanie čísel z Telefónneho zoznamu
Zadajte: G>O.
Zastavenie signalizácie hovoru
Stlačte tlačidlo hlasitosti, ak telefón zvoní alebo vibruje.
Týmto zastavíte upozornenie na hovor, ale neodpoviete
na neho.
Hlasové ovládanie
Stlačte inteligentné tlačidlo (=). Ak existuje položka v
telefónnom zozname s hlasovým označením, objaví sa
oznam Povedz meno po tóne.
Blahoželáme vám k zakúpeniu telefónu od firmy
vybavený funkciami, ktoré vám umožnia dokonalé ovládanie a poskytne vám neporovnateľné možnosti, pričom zostane diskrétny.
Ovládanie
Menu Skrátený prístup, ktoré si môžete prispôsobit’ vlastným
•
potrebám
E - Uložte si devät’ najpoužívanejších funkcií do
svojho vlastného menu. Prístup k nim vám umožní stlačenie len
dvoch tlačidiel. Ikony umožnia ľahko identifikovat’ každú funkciu.
Funkcia VoiceNotes™ } - Umožní vám nahrat’ množstvo
•
osobných hlasových záznamov alebo čast’ telefonického
rozhovoru, čo využijete, ak nemáte poruke pero a papier, aby ste
si zapísali pokyny alebo odkaz.
Hlasové riadenie - Použite príkazy hlasom na vyvolávanie
•
záznamov z Telefónneho zoznamu a pri výbere funkcií Skráteného
prístupu.
Výkon
Neprekonateľný výkon batérie G - Každý telefón má batériu,
•
ktorá je malá a ľahká, a pritom jej výkon postačuje na niekoľko
hodín rozhovoru alebo niekoľko dní v pohotovostnom režime.
• Dvojité pásmo - táto verzia obsahuje účinnú funkciu dvoch
pásiem, čo znamená, že môže využívat obe pásma - 900 i 1800
MHz - pre vyššiu úspešnost naviazania hovoru, a poskytuje tak
väcšie možnosti pre roaming.
!
Pred použitím telefónu si láskavo prečítajte čast’ Batéria o
nabíjaní novej batérie.
, popredného svetového výrobcu v oblasti celulárnych technológií. Telefón je
Motorola
Diskrétnost’
VibraCall™ L - Na miestach, kde nechcete, aby váš telefón
•
zvonil, alebo ktoré sú príliš hlučné na to, aby ste počuli
zvonenie, vás môže telefón upozornit’ na hovor vibrovaním.
Prenosné puzdro - Telefón môžete nosit’ v štýlovom puzdre na
•
opasku. Je dost’ malé a ľahké na to, aby ste ho mohli nosit’
takmer všade.
Zastavenie upozornenia na hovor - Keď telefón zvoní alebo
•
vibruje, stlačte tlačidlo hlasitosti. Týmto zastavíte signalizáciu,
ale neodpoviete na hovor.
Personality™
Tento mobilný telefón využíva
™ firmy Motorola uľahčuje zložitú mobilnú
Personality
komunikáciu tým, že vás vedie krok za krokom po jednotlivých
funkciách a pre každý krok ponúka jednoduché voľby.
™ vám tiež umožní prispôsobit’ si telefón osobným
Personality
potrebám, napríklad použitím rôznych typov zvonenia,
telefónneho zoznamu a voľbou siete, a to všetko jednoducho a
jasne. Každá funkcia
symbolom j, ktorý indikuje, že sa dá prispôsobit’ vašim
potrebám.
Mnohé z funkcií telefónu sú prístupné pomocou jednoduchého
systému menu. Úplný opis menu a spôsobu, ako sa v nich
pohybovat’, je uvedený v ďalšej časti Orientácia v menu.
V opise použitia jednotlivých položiek sa predpokladá, že so
systémom menu ste sa už zoznámili.
Tlačidlá
Stlačenie jednotlivých tlačidiel sa v príručke znázorňuje pomocou
symbolov, ktoré vám uľahčia orientáciu na klávesnici telefónu.
Séria stlačení tlačidiel môže byt’ znázornená takto:
$OC
To znamená, že by ste mali postupne (nie súčasne) stlačit’ tlačidlo
$, potom tlačidlo O a nakoniec tlačidlo C.
Zadávanie informácií
Ak sa od vás požaduje zadanie informácií, napr. telefónneho čísla,
ktoré by ste chceli zavolat’, je to znázornené
Napríklad:
C - zadajte požadované telefónne číslo.
A - zadajte svoje osobné identifikačné číslo (PIN).
B - zadajte svoj kód na odblokovanie telefónu.
G - zadajte číslo miesta v telefónnom zozname.
Slovensky
Úvod
2
tučným
písmom.
Výzvy a správy
Váš telefón reaguje na stlačenie tlačidiel buď zobrazením ľahko
zrozumiteľných výziev, ktoré vás navedú na ďalšiu operáciu,
alebo jednoduchou správou potvrdzujúcou ukončenie vašej
operácie. Výzvy a správy sa v tejto príručke znázorňujú v štýle
LCD, napríklad:
Zadaj PIN alebo Hotovo
Ďalšie symboly
V príručke nájdete použité nasledujúce symboly:
APoznámka obsahuje ďalšie informácie vzt’ahujúce sa
k opisovanej funkcii, resp. položke.
! Upozornenie obsahuje ďalšie dôležité informácie
súvisiace s efektívnym alebo bezpečným používaním
telefónu.
j Tento symbol označuje, že zvolená funkcia je funkciou
Personality™, ktorá umožňuje prispôsobenie funkcií
potrebám užívateľa.
Väčšina volieb a funkcií telefónu je prístupná prostredníctvom
menu. Všetky menu používajú jednotný spôsob výberu, zmien
arušenia.
Pred prvými pokusmi o prístup do menu si láskavo pozorne
prečítajte túto čast’. Keď pochopíte všeobecné zásady orientácie
v menu a spôsob, akým sa menu zobrazujú, stane sa pre vás
voľba jednotlivých možností a ich zmena jednoduchou
záležitost’ou.
Vyvolanie menu
Na prístup do menu sa používajú dve rozličné tlačidlá:
$umožňuje prístup do menu Voľby v pohotovostnom
Eumožňuje prístup do menu Skrátený prístup.
Na prístup a zmeny jednotlivých volieb po vyvolaní ľubovoľného
menu sa používajú tlačidlá $, <, >, O a C, pričom
spôsob ich použitia je jednotný.
AKeď chcete listovat’ v Menu, môžete použit’ tlačidlo $
režime; počas hovoru umožňuje prístup do menu
Hovor.
alebo <, >.
Odchod z menu
Z ktorékoľvek menu môžete kedykoľvek odíst’ buď podržaním
tlačidla C alebo opakovaným stlačením tlačidla C.
V obidvoch prípadoch sa telefón prepne do pohotovostného
režimu.
i Alternatívny, rýchlejší spôsob opustenia menu je stlačit’
EC.
Menu a submenu
Menu je jednoducho usporiadaný zoznam funkcií. Niektoré voľby
slúžia na prístup do ďalšieho zoznamu funkcií nazývaného
submenu. Na orientáciu je užitočné rozmýšľat’ v pojmoch
„úrovnímaterské“ menu je na určitej úrovni a jeho submenu sú o
jednu úroveň nižšie.
Vyhľadanie a výber položky z menu
Na presun od jednej voľby k druhej na rovnakej úrovni použite
klávesu $. Keď nájdete požadovanú voľbu, vyberte ju
stlačením klávesy O.
Podľa toho, ktorú voľbu ste vybrali, môže nastat’ jedna z troch
možností:
Zobrazenie krátkeho hlásenia potvrdzujúceho akciu, napr.
•
Hotovo.
Alebo zobrazenie výzvy požadujúcej zadanie informácie,
•
napr. Zadaj PIN alebo Zadaj meno.
alebo sa zobrazí prvá položka sub-menu. Túto položku
•
môžete zvolit’ použitím tlačidla O, alebo si môžete
prezerat’ ďalšie možnosti pomocou tlačidla na rolovanie.
Na opustenie voľby alebo submenu slúži tlačidlo C. Tým sa
vrátite do položky nadradeného menu.
Niektoré položky menu sú proti zneužitiu chránené tým, že
vyžadujú zadanie jedného z bezpečnostných kódov. Ak chcete
tieto voľby použit’, musíte najprv zadat’ požadovaný kód.
Ukážka orientácie v menu
Ak chcete zapnút’ alebo vypnút’ voľbu Rozšírené menu,
postupujte takto:
Keď je telefón v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo $.
1
Tým sa dostanete do menu Voľby a zobrazí sa Prístup na
#
internet.
Opakovane stlačte >, kým sa nezobrazí položka submenu
2
Nastavenie telef.
Submenu vyberiete stlačením tlačidla O.
3
Opakovane stlačte >, kým sa nezobrazí položka submenu
4
Rozšírené menu.
Stlačením O si túto položku vyberte. Teraz si môžete volit’
5
medzi Zapnuté alebo Vypnuté a aktuálne nastavenie bude
vyznačené znakom z. Keď sa znak z nachádza vedľa
Vypnuté, stlačte > a potom O, aby ste aktivovali
Rozšírené menu. Keď sa znak z nachádza vedľa Zapnuté,
stlačte C, aby ste nastavenie nechali bezo zmeny.
#. Ak váš poskytovateĺ služieb pridal svoje vlastné menu, tak na menu
Voľba nebude na prvom mieste Prístup na Internet.
† Dostupnost’ služieb záleží na type a na nastavení SIM karty a/alebo
na type vašej objednávky týchto služieb tam, kde sú dostupné.
Pomocou rozhrania Personality™ môžete upravit’ menu výberom
funkcií, ktoré chcete mat’ rýchlo prístupné. Funkcie a voľby, ktoré
používate menej často, sa nebudú zobrazovat’.
Schematické zobrazenie jednotlivých menu uvádzané v tejto
príručke zobrazuje východiskové nastavenie menu po prvom
zapnutí telefónu. Niektoré položky patria do Skráteného menu
a sú vytlačené
menu a sú vytlačené tieňovanou kurzívou - tieto voľby sa pri
prvom prezeraní menu nezobrazia.
Zobrazenia položiek v skrátenom a v rozšírenom menu si však
môžete zmenit’ a takto si prispôsobit’ menu podľa osobných
potrieb.
Ak chcete položku presunút’ zo skráteného do rozšíreného menu
(alebo naopak, z rozšíreného do skráteného menu), prejdite na
túto položku a potom stlačte a podržte tlačidlo O, až kým sa
nezobrazí výzva ponúkajúca vám na výber tieto možnosti:
Pridat’ aktuálnu voľbu do skráteného alebo rozšíreného
•
menu.
Ponechat’ aktuálnu voľbu v skrátenom alebo v rozšírenom
•
menu.
Zadajte svoju voľbu stlačením tlačidla O.
Nastavenie niektorých položiek menu sa nedá zmenit’.
U firmy Motorola je najvyššou prioritou úplná spokojnost’
zákazníkov. Ak máte nejakú otázku, návrh alebo problém,
budeme radi, ak nám dáte vediet’.
Kontaktujte sa, prosím, so strediskom Cellular Response
Centre firmy Motorola prostredníctvom faxu na čísle:
+ 44 (0) 131 458 6732 alebo použite niektoré z miestnych
telefónnych čísel v nasledujúcich krajinách:
Motorola ručí za to, že váš mobilný telefón bude mat’ náležitú
kvalitu, bude vhodný na svoj účel použitia a bude vyhovovat’
príslušným špecifikáciám Motoroly po dobu dvanástich (12)
mesiacov od dátumu, keď ste ho kúpili (doložené vašim
dokladom o zakúpení).
Táto záruka neplatí, ak telefón:
bol akýmkoľvek spôsobom nesprávne používaný,
1
nesprávne sa s ním manipulovalo, bol zámerne poškodený,
bola zanedbaná jeho údržba, bol nesprávne testovaný,
opravovaný, upravovaný alebo sa s ním hrubo
zaobchádzalo,
má chybu, ktorá vznikla v dôsledku nedodržania pokynov
2
v návode alebo v špecifikácii výrobku,
má chybu, ktorá vznikla v dôsledku použitia príslušenstva
3
alebo prídavných prvkov, ktoré neschválila Motorola a ktoré
k nemu boli pridané alebo pripojené.
Táto záruka nenarušuje vaše zákonné práva spotrebiteľa.
Záručné podmienky sa môžu líšit’ podľa toho, v ktorej krajine
Dôležité informácie pre efektívne a bezpečné používanie telefónu ..........................................................................................11
Zoznámte sa s telefónom, batériou a kartou SIM
Stručný opis telefónu, výklad o nabíjaní a údržbe batérie a vysvetlenie funkcie karty SIM ....................................................15
Uskutočnenie a prijatie hovoru
Výklad o tom, ako zavolat’ číslo, ako zopakovat’ voľbu posledného čísla, ako presmerovat’ hovor a ako prijat’ hovor ........25
Používanie hlasových funkcií
Vysvetľuje používanie funkcie VoiceNotes™ a Hlasové ovládanie vo vašom telefóne ...........................................................35
Použitie menu Voľby
Výklad o menu Voľby a o jeho použití...........................................................................................................................................43
Použitie menu Skrátený prístup
Výklad o menu Skrátený prístup a o jeho použití ......................................................................................................................101
Príslušenstvo
Podrobnosti o príslušenstve, ktorým môže byt’ telefón doplnený............................................................................................107
Čo robit’, ak...
Pomoc pri riešení možných problémov......................................................................................................................................109
Tieto normy sú založené na rozsiahlom vedeckom prieskume.
DÔLEŽITÉ:
Prečítajte si tieto informácie pred tým,
ako začnete používat’ váš bezdrôtový
prenosný telefón.
Ožarovanie vysokofrekvenčným signálom
Váš bezdrôtový prenosný telefón je vysielač a prijímač
rádiového signálu malého výkonu. Keď je zapnutý, prijíma a
taktiež vysiela vysokofrekvenčné (VF) signály.
Medzinárodné agentúry určili normy a odporučenia na
ochranu verejnosti voči expozíciám elektromagnetickej
energie rádiových frekvenčných signálov.
International Commission on Non-Ionizing Radiation
•
Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
•
United States Federal Communications Commission, Radio
•
Frequency Exposure Guidelines (1996)
National Radiological Protection Board of the United
•
Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.
•
1-1992
National Council on Radiation Protection and
•
Measurements (NCRP), Report 86
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
•
Napríklad, aby sa vyvinula aktualizovaná norma ANSI, vyše
120 vedcov, inžinierov a lekárov z vysokých škôl, vládnych
zdravotníckych agentúr a priemyslu revidovalo dostupné
výsledky výskumu.
Keď sa váš telefón používa normálne, jeho konštrukcia tieto
normy spĺňa.
Starostlivost’ o anténu
Používajte len dodanú alebo odsúhlasenú anténu. Antény,
ktoré nie sú schválené, úpravy alebo doplnky môžu poškodit’
telefón a môžu porušovat’ miestne smernice.
Prevádzka telefónu
Normálna prevádzka
Telefón držte tak, ako by ste držali akýkoľvek iný telefón s tým,
že anténa smeruje ponad vaše rameno.
Tipy na efektívnu prevádzku
Preštudujte si nasledovné pokyny, aby ste prevádzkovali váš
telefón čo najefektívnejšie.
Ak sa dá, úplne vytiahnite anténu.
•
Keď telefón používate, zbytočne sa antény nedotýkajte.
•
Kontakt s anténou ovplyvňuje kvalitu hovoru a môže
spôsobit’, že telefón pracuje na vyššej úrovni výkonu, ako
by inakšie potreboval.
majetku, zranenie alebo popálenie, ak sa vodivý materiál, ako
sú šperky, kľúče alebo náhrdelníky, dotknú odhalených
vývodov. Materiál môže uzavriet’ elektrický obvod a celkom sa
zohriat’. Aby ste sa chránili pred takýmto nechceným únikom
prúdu, dávajte pozor pri manipulácii s každou nabitou
batériou, zvlášt’ ak ju kladiete do svojho vrecka, peňaženky
alebo iného obalu s kovovými predmetmi. Batérie sú balené v
ochrannom kryte. Keď ich vyberiete z telefónu a nepoužívate
ich, používajte tento ochranný kryt na ich skladovanie.
Všetky batérie môžu spôsobit’ poškodenie
Vedenie auta
Zistite si, aké zákony a nariadenia platia v danej oblasti, kde
jazdíte s vaším vozidlom, ohľadne používania bezdrôtových
telefónov. Keď používate telefón počas jazdy, vezmite na
vedomie doleuvedené rady.
Venujte riadeniu plnú pozornost’ – bezpečná jazda je vašou
•
najvyššou povinnost’ou.
Ak je to možné, používajte telefóny, ktoré nie je potrebné
•
počas prevádzky drža″ v ruke (hands–free).
Ak si to vyžadujú podmienky premávky, zíďte z cesty a
•
zaparkujte pred tým, ako uskutočníte hovor alebo budete
na hovor odpovedat’.
Elektronické zariadenia
Väčšina elektronických zariadení má voči rádiovým signálom
tienenie. Avšak určité zariadenia nesmú byt’ tienené proti
rádiovým frekvenčným (RF) signálom z vášho bezdrôtového
telefónu.
Informácie týkajúce sa bezpečnosti
12
Kardiostimulátory
Združenie výrobcov zdravotníckeho priemyslu odporúča, aby
sa medzi ručným bezdrôtovým telefónom a
kardiostimulátorom udržiavala minimálna vzdialenost’ pätnást’
15 cm. Tieto odporúčania sa zhodujú s nezávislým výskumom
a odporúčaniami Wireless Technology Research.
Osoby s kardiostimulátormi:
Keď je telefón zapnutý, mali by vždy telefón držat’ viac ako
•
15 cm od svojho kardiostimulátora.
Nemali by nosit’ telefón v náprsnom vrecku.
•
Mali by používat’ ucho na opačnej strane, ako je
•
kardiostimulátor, aby zmenšili možnost’ interferencií.
Vypnite okamžite telefón (OFF), ak máte akýkoľvek dôvod
•
na podozrenie, že nastala interferencia.
Načúvacie pomôcky
Niektoré digitálne bezdrôtové telefóny môžu interferovat’ s
načúvacími pomôckami. V prípade takýchto interferencií
budete musiet’ konzultovat’ s výrobcom svojej načúvacej
pomôcky, aby ste prediskutovali alternatívy.
Ostatné zdravotné zariadenia
Ak používate iné osobné zdravotnícke zariadenia, konzultujte
výrobcu zariadenia, aby sa vyjadril, či je adekvátne tienené
voči vonkajšej rádiovej frekvenčnej energii. Pri získaní takejto
informácie vám bude možno schopný pomôct’ váš lekár.
Telefón vypínajte v zdravotníckych zariadeniach, keď vám tak
nariaďujú predpisy vyvesené v týchto priestoroch. Nemocnice
alebo zdravotnícke prevádzky môžu používat’ zariadenia, ktoré
sú citlivé na vonkajšiu VF energiu.
VF signály môžu ovplyvnit’ nesprávne nainštalované alebo
nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových
vozidlách. Skontrolujte spolu s výrobcom alebo jeho
zástupcom svoje vozidlo. Taktiež by ste mali konzultovat’ s
výrobcom každého zariadenia, ktoré sa pridalo do vášho
vozidla.
Označené prevádzky
Svoj telefón vypnite v každej prevádzke, kde to požaduje
vyvesené upozornenie.
Lietadlá
Vypnite telefón (OFF) pred tým, ako nastúpite do lietadla.
Smernice letovej prevádzky zakazujú používanie telefónu vo
vzduchu. Prekontrolujte a dodržiavajte pokyny letovej
prevádzky týkajúce sa používania vášho telefónu, pokiaľ je
lietadlo na zemi.
Oblasti trhacích prác
Aby sa zabránilo ovplyvňovaniu trhacích prác, telefón vypnite,
keď ste vo výbušných priestoroch alebo ak sú priestory
označené: Vypnút’ dvojcestné vysielače/prijímače.
Dodržiavajte všetky značky a príkazy.
Potenciálne explozívne prostredie
Vypnite telefón (OFF), nevymieňajte batérie, keď sa
nachádzate v priestoroch s potenciálne výbušnou atmosférou
a dodržiavajte všetky pokyny a nariadenia. Iskry z batérie v
takýchto priestoroch by mohli spôsobit’ výbuch alebo požiar,
čo by mohlo mat’ za následok poranenie alebo dokonca smrt’.
Priestory s potenciálne výbušnou atmosférou sú často, ale nie
vždy jasne vyznačené. Ide najmä o priestory, ako napríklad
čerpacie stanice, podpalubia lodí, nádrže a zariadenia na
prečerpávania a skladovanie chemikálií, priestory, kde sú
prítomné výpary paliva (napríklad ak sa vyskytnú úniky paliva/
plynu v aute alebo v dome); priestory, kde vzduch obsahuje
chemikálie alebo častice prachu, obilia alebo kovových
práškov, a všetky ďalšie priestory, kde by ste normálne mali
nariadené vypnút’ motor automobilu.
Pre vozidlá vybavené vzduchovým vakom
Vzduchový vak sa nafukuje s veľkou silou. Do priestoru nad
vzduchovým vakom alebo v priestore, kde je vak umiestnený,
NEUMIESTŇUJTE predmety vrátane nainštalovaných alebo
prenosných bezdrôtových zariadení. Ak sa bezdrôtové
zariadenie nainštaluje do vozidla nesprávne a vzduchový vak
sa nafúkne, môže dôjst’ k vážnemu zraneniu.
SStlačením telefón zapnete alebo vypnete.
OStlačením prevezmete hovor, potvrdíte nastavenie,
CStlačením neprijmete hovor, nastavenie, voľbu.
EStlačením vojdete do menu Skrátený prístup.
$Stlačením tohto tlačidla vyvoláte menu Vol’by
<> Stlačením obidvoch súčasne zablokujete
,Stlačením tohto tlačidla pridáte záznam do
fStlačením zavoláte hlasovú schránku.
ATvar tlačidiel v tejto príručke sa môže trochu líšit’ od ich
voľbu atď.
alebo Telefónny zoznam.
klávesnicu na modeloch bez krytu; používajú sa
tiež na listovanie doľava a doprava.
telefónneho zoznamu.
tvaru na telefóne.
Kryt (ak je ním telefón vybavený)
Otvorením krytu prijímate hovor (keď je funkcia ‘Odpoveď iba
tlačidlom’ nastavená na Vypnuté, čo je štandardné nastavenie).
Zatvorením krytu sa hovor ukončí.
Inteligentné tlačidlo
Inteligentné tlačidlo (=) sa nachádza na ľavej
strane strane vášho telefónu medzi dvoma
tlačidlami nastavenia úrovne hlasitosti. Jeho
stlačenie vám umožní skrátený prístup ku
všetkým záznamom v Telefónnom zozname a
potom si buď môžete prezerat’ záznamy
pomocou tlačidiel nastavenia úrovne hlasitosti
alebo môžete stlačit’ jedno z alfanumerických
tlačidiel, aby ste našli konkrétne meno napríklad stlačte 7, ak hľadáte meno Pam,
alebo stlačte štyrikrát 7, ak hľadáte meno
Sam.
AAk záznam v Telefónnom zozname
neobsahuje meno, nezobrazí sa.
Ak používate doplnkovú náhlavnú súpravu,
môžete inteligentné tlačidlo taktiež využívat’ na
uskutočnenie, prijatie a ukončenie hovorov nasledovne:
•
Na prijatie hovoru stlačte = na 1,5 sekundy.
•
Na ukončenie hovoru stlačte = na 1,5 sekundy a potom
opät’ rýchlo stlačte =.
•
Na uskutočnenie hovoru zadajte alebo vyvolajte číslo a
potom stlačte a podržte = na 1,5 sekundy.
•
Ak chcete volat’ prostredníctvom hlasového ovládania meno
z telefónneho zoznamu, ktoré má hlasové označenie,
stlačte tlačidlo =. Objaví sa oznam Povedz meno po tóne.
Počkajte, kým skončí tón a potom povedzte meno, ktoré je
spojené s číslom, na ktoré chcete volat’.
Tlačidlá na nastavenie úrovne hlasitosti sa nachádzajú na ľavej
strane vášho telefónu, nad a pod inteligentným tlačidlom.
Tlačidlá sa používajú na nastavenie úrovne hlasitosti tlačidiel,
hovoru v slúchadle a vyzváňania. Merač hlasitosti zobrazí
aktuálne nastavenie úrovne hlasitosti. Merač zmizne po chvíli
alebo po stlačení O alebo C.
• Na nastavenie úrovne hlasitosti tlačidiel a hovoru v
slúchadle stlačte tlačidlá bez toho, aby ste mali zvolené iné
funkcie.
• Na nastavenie úrovne vyzváňania si najprv zvoľte voľbu
Hlasitost’ zvonenia v menu Nastavenie telefónu a potom
použite tlačidlá na nastavenie požadovanej úrovne
hlasitosti.
Po stlačení inteligentného tlačidla sa tlačidlá nastavenia
úrovne hlasitosti môžu použit’ na prezeranie záznamov v
Telefónnom zozname.
AAk máte hovor a nechcete na neho odpovedat’ okamžite,
môžete stlačit’ ľubovoľné tlačidlo hlasitosti, aby ste
zastavili zvonenie alebo vibrovanie. Týmto neodpoviete na
hovor.
Automatická kontrola hlasitosti
Ak máte nastavenú hlasitost’ slúchadla na maximum a telefón
zistí vysokú úroveň šumu pozadia, hlasitost’ slúchadla sa
automaticky zvýši o ďalšie dva stupne.
Keď sa úroveň šumu pozadia vráti spät’ na normálnu úroveň,
hlasitost’ slúchadla sa automaticky vráti na úroveň normálneho
maxima.
Slovensky
Zoznámte sa s telefónom, batériou a kartou SIM
16
Nahrávacie tlačidlo Štart/Stop
Nahrávacie tlačidlo Štart/Stop (?) sa nachádza na pravej
strane vášho telefónu. Jeho stlačením spustíte alebo ukončíte
nahrávanie VoiceNotes™. Podrobnejšie informácie sú uvedené
v časti
Používanie VoiceNotes™
.
Displej
Displej telefónu môže
zobrazovat’ alfanumerické
znaky a užitočné informačné
symboly. Displej obsahuje
nasledujúce prvky:
ABC123
rx
h
12:00
q
k
Písmená sú použité na zobrazovanie správ
a telefónnych čísel.
Intenzita signálu
v stĺpcovom grafe zobrazených, tým lepšia je
intenzita signálu.
Zvonenie Zapnuté / Vypnuté (On/Off).
sa, keď sa zvolí položka zvonenia. Ak si vyberiete
položku
vibrovat'
Hodiny reálneho času
kľudu, môžu hodiny reálneho času zobrazovat’ čas
buď v 12 alebo 24 hodinovom formáte.
Okrem toho, ak sa očakáva, že stlačíte tlačidlo O, na displeji
sa zobrazí výzva, napríklad Hotovo.
Prevádzka za nízkych teplôt
Za mimoriadne nízkych teplôt sa LCD displej telefónu bude
správat’ inak ako obyčajne. Jeho zobrazovanie sa spomalí
a reakcie na stlačenie tlačidla budú spomalené, vlastná
funkcia telefónu tým však nebude žiadnym spôsobom
ovplyvnená.
Domáca zóna
prevádzkovateľa siete.
Roaming.
v inom ako svojom domácom systéme.
Služba krátkych správ
telefón prijal krátku správu. Ak symbol bliká,
pamät’ krátkych správ je úplne plná.
Indikátor čakajúcej hlasovej správy
sa, ak máte čakajúcu hlasovú správu. Dostupnost’
tejto funkcie závisí od vášho poskytovateľa
služieb.
Ikony sú zobrazené, ak ste v menu Skrátený
prístup.
Indikuje, že položka menu je práve zvolená.
. Dostupnost’ závisí od
Zobrazuje sa, ak ste zaregistrovaní
. Zobrazuje sa, ak váš
. Zobrazuje
Animované ikony
Váš telefón má k dispozícii súbor animovaných ikon. Tieto
ikony predstavujú momentálnu činnost’ vášho telefónu.
Animovaná ikonaPopis
Zvonenie
º
»
Volanie čísla
¼
Ukončenie hovoru
½
SMS správa odoslaná
Konektor na slúchadlá
Konektor na slúchadla sa nachádza na ľavej strane vášho
telefónu nad tlačidlom na nastavenie úrovne hlasitosti. Použite
tento konektor pre súpravu so slúchadlami, ktorú môžete kúpit’
od miestneho predajcu Motorola.
Váš telefón je vybavený na komunikovanie s externými
prístrojmi, ako napr. s osobným počítačom, týmito funkciami:
•
konektor RS-232 pre sériový prenos dát, ktorý sa nachádza
na spodku telefónu.
Nastavenie konektora RS-232 pre sériový prenos dát
Na prenos dát pomocou konektora RS-232 potrebujete
Motorola RS-232 kábel s tromi vývodmi. Môžete ho kúpit’ od
miestneho predajcu Motorola.
Návod výrobcu vám ukáže, ako máte kábel zapojit’.
Starostlivost’ o telefón
•
Nikdy nenechávajte telefón ani batériu v prostredí
s extrémnymi teplotami (nad 60°C), napr. za oknom za
veľmi intenzívneho a priameho slnečného svetla.
•
Na čistenie telefónu používajte navlhčenú alebo antistatickú
Slovensky
handričku.
nabitú handričku.
Nepoužívajte
Zoznámte sa s telefónom, batériou a kartou SIM
18
suchú alebo elektrostaticky
Indikátor stavu
Indikátor stavu v hornej časti telefónu vám
poskytuje nasledujúce informácie:
Nové batérie sa dodávajú v úplne nenabitom stave.
Pred použitím sa na dosiahnutie maximálnej účinnosti batérie
odporúča nabíjat’ novú batériu (alebo batériu, ktorá nebola
niekoľko mesiacov používaná) najmenej 14 hodín.
ANová batéria dosiahne úplnú výkonnost’ až po niekoľkých
kompletných cykloch nabitia a vybitia.
ANovú batériu alebo batériu, ktorá nebola niekoľko
mesiacov používaná, môže nabíjačka predčasne
identifikovat’ ako nabitú. Ignorujte túto indikáciu a nechajte
batériu nabíjat’ ďalej niekoľko hodín. Potom ju vyberte z
nabíjačky, vložte znovu spät’ a nechajte nabíjat’ ďalších
14 hodín.
Dôležité informácie o nabíjaní
!
Vždy zaobchádzajte s batériami pozorne. Preštudujte si
čast’ Batérie na začiatku tejto príručky.
!
Nikdy nenechávajte batériu v extrémne vysokých
teplotách (viac ako 60°C), napríklad za sklom, vystavenú
veľmi teplému priamemu slnečnému žiareniu.
!
Aby sa zabránilo riziku nesprávneho nabíjania, v
telefóne alebo v stolnej nabíjačke by sa mali nabíjat’ len
originálne batérie Motorola.
ANepoužívajte batérie Li-Ion pri extrémne nízkych
teplotách, pretože v chlade sa nedosiahne maximálny
pohotovostný čas/čas hovoru.
Ak chcete dosiahnut’ maximálnu životnost’ batérie a čo
najlepšie využívat’ jej kapacitu, dodržiavajte tieto pravidlá:
•
Pri nabíjaní musí mat’ batéria izbovú teplotu.
Kapacita a údržba batérie
•
Najvyššiu kapacitu batérie dosiahnete, ak batérie budete
pravidelne nabíjat’ a vybíjat’ podľa pokynov uvedených
v tejto príručke.
•
Na kapacitu batérie má značný vplyv pokrytie signálom
siete.
•
Prepnite Úsporný režim na Zapnuté (pozrite Menu Nastavenie
doplnkov) alebo Opakovanie registrácie na Pomaly alebo Priemerne (pozrite Menu Výber siete).
•
Úplne nabitá batéria sa sama vybije, ak sa nebude
používat’, približne za jeden mesiac.
•
Keď batériu nepoužívate, uschovajte ju na studenom,
tmavom a suchom mieste.
Upozornenie na vybitie batérie
Ak je úroveň nabitia batérie nízka a zostáva iba niekoľko málo
minút hovoru, rozoznie sa výstražný signál (dva dvojité tóny),
okraj symbolu batérie začne pomaly blikat’ a zobrazí sa nápis
Vybitá batéria.
Náhradná batéria sa môže nabíjat’ samostatne alebo spolu s
telefónom. Vložte batériu do nabíjačky tak, ako to je
znázornené.
AČas nabíjania sa zvýši, ak v priebehu nabíjania
uskutočňujete alebo prijímate hovory.
Pripojenie dátového kábla
Pozrite si literatúru, ktorá sa týka pokynov k stolnej nabíjačke.
Indikátory batérie
Váš mobilný telefón Motorola obsahuje nabíjací systém
Motorola Expert Performance (¢). Tento umožňuje, aby
nabíjacie obvody v telefóne a doplnkovej stolovej nabíjačke
(¢) komunikovali priamo s batériou. Na základe tejto
komunikácie môže nabíjačka realizova
cyklus na dosiahnutie najlepšieho výkonu a urči
nabíjania.t’
Váš telefón sleduje a zobrazuje informácie týkajúce sa batérie.
Podľa toho, aké podmienky sa naskytnú, sa na displeji
telefónu sa objaví nasledujúca správa:
Nízka úroveň nabitia batérie. Batériu je potrebné nabit’.
Batéria nie je vložená; je pripojený vonkajší zdroj.
Zoznámte sa s telefónom, batériou a kartou SIM
22
Slovensky
Vybitá
batéria
Vlož batériu
t’
optimálny nabíjací
t’
úroveň
Chybná
batéria
Táto správa je doprevádzaná jediným pípnutím. Telefón
(Chybná batéria) vás upozorňuje, že túto batériu nie je
možné nabit’ i napriek tomu, že táto batéria môže
nabíjat’ váš telefón.
Najpravdepodobnejší dôvod, prečo váš nabíjací systém
nerozpoznáva batériu je ten, že ste si kúpili batériu,
ktorá nie je originálnou batériou firmy Motorola, a preto
nemá v sebe zabudovanú komunikačnú technológiu.
Všetky originálne batérie Motorola obsahujú túto
komunikačnú technológiu.
Doporučujeme, aby ste používali len originálne batérie,
nabíjačky a ďalšie príslušenstvo firmy Motorola.
Indikátory kapacity batérie
Indikátor kapacity batérie zobrazuje rozličné správy v závislosti
od pripojených batérií a od toho, či je alebo nie je pripojený
vonkajší zdroj napájania. Informácie o indikátore kapacity
batérie sú uvedené v časti Funkcie hovoru v menu Voľby.
Nabíjanie batérie
Rýchlonabíj
ukončené
Chybná batéria
AKeď je batéria úplne vybitá, musíte ju nabíjat’ najmenej
jednu minútu pred tým než môžete uskutočnit’ alebo prijat’
hovor.
Batéria sa nabíja.
Nabíjanie je ukončené.
Batéria môže byt’ chybná alebo to nie je
originálna batéria firmy Motorola.
Vložte kartu SIM do držiaka tak, ako to je znázornené. karta
Karta SIM
Tzv. kartu SIM (Subscriber Identity Module) veľkosti kreditnej
karty ste dostali od prevádzkovateľa siete pri kúpe telefónu.
Bez karty SIM zasunutej do telefónu nemôžete uskutočnit’ ani
prijat’ žiadny hovor.
ANiektoré siete umožňujú uskutočnit’ tiesňové volanie bez
zasunutej karty SIM.
Karta SIM je tzv. inteligentná karta obsahujúca vaše telefónne
číslo, údaje o vám poskytovaných službách a pamät’ pre čísla
vášho vlastného telefónneho zoznamu a krátke správy. Svoju
kartu SIM preto môžete použit’ v GSM telefóne 900/1800 inej
osoby a poplatky za hovor budú účtované vám.
Podobne ako bankovú alebo kreditnú kartu aj kartu SIM je
potrebné uschovávat’ v bezpečí. Chráňte ju pred zlomením
alebo poškriabaním a vyhnite sa pôsobeniu statickej elektriny
alebo vody.
! Pred zasunutím alebo vybratím karty SIM telefón
vypnite. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo
poškodenia pamäti na karte SIM.
Vloženie/Vybratie karty SIM
Vypnite telefón stlačením a podržaním tlačidla S,
1
vyberte kryt batérie a batériu.
Posuňte držiak karty SIM doprava a zdvihnite ľavú stranu
2
držiaka.
V prípade potreby vyberte kartu SIM z držiaka.
3
4
SIM musí byt’ zasunutá drážkou hore a musí smerovat’ k
základni telefónu.
Vrát’te držiak spät’, zatlačte ho a posuňte doľava tak, aby
5
zapadol na svoje miesto.
Vrát’te na miesto batériu a kryt batérie.
6
Ak je karta SIM vložená nesprávne alebo je poškodená,
zobrazí sa hlásenie Skontroluj kartu alebo SIM?. Kartu vyberte,
skontrolujte správnost’ jej polohy a znovu ju zasuňte do
telefónu.
Ak sa na displeji zobrazí hlásenie Zlá karta, kontakt poskyt
alebo Zablokovaný, kontakt poskyt, spojte sa s prevádzkovateľom
rádiotelefónnej siete.
Telefón sa zapína stlačením tlačidla S. Ak je zvolené
vibračné vyzváňanie, telefón bude vibrovat’, keď je zapnutý.
Pri zapnutí telefónu bez vloženej karty SIM budete požiadaní
o jej zasunutie. Po vložení karty si telefón overí jej platnost’.
Telefón postupne zobrazuje tieto hlásenia:
Zadaj PIN - žiadost’ o zadanie kódu PIN (podľa nastavenia).
•
Zadaj kód odblokovania - žiadost’ o zadanie odblokovacieho
•
kódu telefónu (podľa nastavenia).
Hľadám..., po ktorom nasleduje názov siete - pretože telefón
•
hľadá a nachádza vhodnú siet’, do ktorej sa zaregistruje.
Keď sa raz telefón zapne a zapojí, ostane v pohotovostnom
režime.
Zadanie kódu PIN vašej karty SIM
Kód PIN vložíte tak, že zadáte AO.
Počas zadávania kódu sa každý znak bude zobrazovat’ ako
znak *.
Ak pri zadávaní urobíte chybu, môžete naposledy zadaný znak
vymazat’ stlačením C. Pridržaním C vymažete všetky
vložené znaky.
Po vložení celého kódu PIN stlačte tlačidlo O.
Ak zadáte kód PIN nesprávne, zobrazí sa hlásenie Nesprávne PIN
nasledované hlásením Zadaj PIN.
!
Ak zadáte kód PIN chybne trikrát po sebe, karta SIM sa
automaticky zablokuje a na displeji sa objaví hlásenie
Zablokovaná karta
nájdete v časti Odblokovanie telefónu.
Kód PIM si môžete zmenit’. Bližšie pokyny sa uvádzajú v časti
Zmenit’ PIN kód pre SIM v kapitole
telefónu
Zadanie odblokovacieho kódu
j
Ak sa na displeji zobrazí hlásenie Zadaj kód odblokovania, zadajte
BO.
Odblokovací kód je štvormiestne číslo nastavené výrobcom na
hodnotu
uvádzajú v v kapitole ‘Zmenit’ kód blokovania’ v kapitole
Menu Nastavenie telefónu
Ak zabudnete svoj odblokovací kód, stlačte tlačidlo $.
Zobrazí sa položka Zmena blokovacieho kódu. Stlačte O D, zadajte nový odblokovací kód a stlačte
O.
Ak chcete uskutočnit’ telefonický hovor, váš telefón musí byt’
zapnutý a odblokovaný.
Kým sa nedostanete do oblasti pokrytej signálom siete
GSM 900 alebo GSM 1800, nemôžete volat’ ani prijímat’
hovory. Len čo bude spojenie so siet’ou nadviazané, intenzitu
poľa indikuje rad zvyšujúcich sa stĺpcov x.
Hovor sa dá uskutočnit’ niekoľkými rôznymi spôsobmi:
Zadaním čísla.
•
Automatickým opakovaním voľby.
•
Opakovaním voľby naposledy volaného čísla.
•
Rýchlou voľbou čísla z pamäte stlačením jedného tlačidla*.
•
Uskutočnením hovoru pomocou telefónneho zoznamu*.
•
Uskutočnením hovoru čísla uloženého v krátkej správe.
•
Použitím inteligentného tlačidla (=) a hlasového ovládania.
•
A*Telefón obsahuje pamät’ na vytváranie elektronického
telefónneho zoznamu, ktorý sa používa na ukladanie mien
a telefónnych čísel. Bližšie podrobnosti nájdete v časti Čo
je to Telefónny zoznam?.
Najjednoduchším spôsobom uskutočnenia hovoru je zadanie
čísla a stlačenie tlačidla O.
AAk pri zadávaní čísla urobíte chybu, môžete posledný znak
odstránit’ stlačením C. Ak tlačidlo C podržíte
stlačené dlhšie, vymaže sa celé číslo.
Slovensky
Uskutočnenie a prijatie hovoru
26
Keď niekomu telefonujete, na obrazovke telefónu sa objaví
kreslený obrázok volaného hovoru a slovo Volanie. Ak
nedostanete odpoveď a chcete telefonát ukončit’, stlačte
O, alebo zatvorte kryt telefónu (len modely so sklápacím
krytom).
Potom, ako sa telefonický hovor preberie, displej sa zmení na
Ukončit' hovor?.
Keď chcete ukončit’ hovor, stlačte tlačidlo O, alebo zatvorte
kryt, ak sa dá.
Automatické opakovanie voľby
Ak volanie nebolo úspešné, objaví sa na pät’ sekúnd hlásenie
Opakovaná voľba?. Ak počas tejto doby stlačíte tlačidlo O,
telefón automaticky znovu vytočí naposledy volané číslo.
Odpoveď na hovor je indikovaná krátkym zazvonením.
Maximálny počet opakovaných volaní určuje prevádzkovateľ
rádiotelefónnej siete. Ak počas týchto opakovaných pokusov
nebude nadviazané spojenie, zobrazí sa hlásenie Opakov voľba zlyhala.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.