Números Pessoais
Ver Serviços
Últimas Dez Chamadas
Meu(s) Núm.(s) Telefone
FixaMarcação
Parâm. marc. por memória
Definir Alarme
Ver Status do Alarme
Mostr. Indic. de bateria
Restringir meu n Tel.úm
Desvio de Chamadas
Falar e Fax
Chamada em Espera
Barramento de Chamadas
Só Atende Com Tecla
Ligar para Correio Voz
Mensagens Recebidas
Mensagens para Enviar
Editor de Mensagens
Notas de Voz
Difusão Celular
Opções de Mensagens
As opções apresentadas em
itálico
quando
estiver ligado.
†
†
†
†
†
†
†
$
†
†
†
só estão disponíveis
Menus Ampliados
Config. Telefone
Selecção
de Rede
Contadores
Cham.
Calculadora
Jogos
Acessórios
Se o seu fornecedor de serviço
#
tiver acrescentado o seu próprio
menu, Aceder à Internet não
será o primeiro item do menu
Opções.
A disponibilidade depende do
†
tipo e das definições do cartão
SIM e/ou de o cliente ter ou não
assinado estes serviços caso
estejam disponíveis.
Redes Disponíveis
Procura de rede
Redes Preferidas
Procurar Nova Rede
Ver Custo Chamadas
Ver Contador Chamadas
Config. Tempor. Cham. Sonoros
Def. info. Vis. em Cham.
Parâmetros Custo Cham.
Contador Perpétuo
Torres de Hanói
Bacará
Tijolos
*
Silenciar Auto-Rádio
Atender Automático
Mãos-Livres Automático
Temporizador de Segurança
Alerta Externo
†
†
A secção Configuração
*
Acessórios não fica disponível
no modo transportável.
Apenas em telefones com flip.
$
Seleccionar Linha Telef.
Ajustar Volume Toque
Tocar ou vibrar
Definir tipo de toque
Definir Tipo de Toque 2
Definir Tom do Alarme
Definir Toque de Aviso Msg
Editar Som de Música
Configurar Acesso ráp.
Bloq. telefone
Ajustar contraste
PIN do Cartão SIM
Mudar PIN2 do Cartão SIM
Novo Código de Segurança
Menus Ampliados
Ver Hora e Data
Acertar Hora e Data
Definir Formato Hora
Selecção de idioma
Selecção Método Escr.
Config. Animação
Modo Econom. de Bateria
Seleccionar Sons Teclado
Regulações do Telefone
Prima o botão Iniciar/Parar Gravação (?) no topo do
telefone. Prima outra vez para parar a gravação.
Ouvir a VoiceNote™
Seleccione Mensagens, VoiceNote, Ouvir VoiceNotes, ou
utilize o item de Acesso Rápido.
Armazenar Números na Lista Telefónica
1
Prima , para aceder à Lista Telefónica.
2
Prima O para seleccionar a memória do telefone
ou < O para seleccionar a memória do cartão
SIM.
3
Introduza C O, depois H O e,
por fim, G O.
Voltar a marcar o último número para o
qual telefonou
1
Prima O para visualizar o último número marcado
(Chamadas Efectuadas).
2
Prima O para chamar o número.
3
Seleccione Telefonar Para Este Número e prima O.
Marcação por Memória
Prima sem soltar a tecla do algarismo desejado 1
9
.
Voltar a chamar um número da Lista
Telefónica
Prima o botão Inteligente (=) e a seguir utilize o botão de
volume para encontrar o número memorizado, ou prima
a tecla do dígito para seleccionar uma letra em particular.
Para fazer a chamada prima sem soltar = durante
1,5 segundos ou prima O.
Marcar Números da Lista Telefónica
G
Introduza
>O
Terminar o Alerta de Chamada
Prima o botão de volume quando o telefone está a tocar
ou a vibrar. Tal fará terminar o alerta mas não atenderá a
chamada.
Marcação Por Voz
Prima o botão Inteligente (=). Se existir uma entrada na
Lista Telefónica com Registo de Voz aparece Diga Nome
Depois do Sinal.... Aguarde que o sinal termine e diga o
Parabéns por ter adquirido um telefone celular da
equipados com características que lhe dão controlo e poder inigualável, sendo também discretos.
Controlo
• Personalizar o Menu Acesso Rápido E - Coloque nove das
suas características mais frequentemente usadas no seu menu
pessoal de modo a que seja possível aceder-lhes premindo as
teclas duas vezes. Os ícones tornam todas as características mais
fáceis de identificar.
• Característica VoiceNotes™ } - Permite-lhe gravar um certo
número de mensagens de voz ou gravar parte de uma chamada
- torna-se útil quando não se tem uma caneta e papel para
anotar direcções ou mensagens.
• Comando de Voz - Utilize comandos de voz para chamar
entradas feitas na Lista Telefónica e para seleccionar opções de
Acesso Rápido.
, o líder mundial em tecnologia celular. Os telefones estão
Motorola
Discrição
• VibraCall™ L - Em locais onde não quer que o seu telefone
toque, ou que sejam demasiado barulhentos e não lhe permitem
ouvir o telefone tocar, o seu telefone pode vibrar para avisá-lo
que tem uma chamada.
• Suporte para o cinto. Use o seu telefone num suporte moderno
no seu cinto. É suficientemente pequeno e leve para o levar
consigo para quase todos os locais.
• Terminar Alerta de Chamada. Prima o botão de volume quando o
telefone está a tocar ou a vibrar. Tal fará terminar o alerta mas
não atenderá a chamada.
Introdução
Alimentação
• Desempenho da bateria inigualável G - Apesar de todos os
telefones virem equipados com baterias pequenas e leves, estas
têm capacidade suficiente para várias horas de conversação ou
para vários dias em modo de espera.
• Dual band - as versões incluem a característica dual band, o que
significa que podem utilizar ambas as bandas 900 e 1800 MHz
para um maior sucesso nas chamadas que tenta fazer e para
uma extensão maior de possibilidades de roaming.
!
Antes de utilizar o telefone, veja a secção “A bateria” para
obter informações importantes sobre carregar uma nova
bateria.
Personality™
Este telefone celular incorpora a tecnologia
Característica exclusiva da Motorola, a tecnologia
acaba com a complexidade das comunicações celulares guiando--o
em relação às características e apresentando-lhe escolhas simples em
todas as etapas. A tecnologia
personalizar a forma como utiliza o telefone - por exemplo, toques
diferentes, uma lista telefónica e preferências na selecção da rede tudo apresentado de uma forma clara e simples. Neste manual, cada
uma das características da tecnologia
através de um símbolo
acordo com as suas necessidades.
Muitas das opções do telefone são acedidas através de um
sistema de menus simples. Uma descrição completa dos menus e
de como deslocar-se dentro deles é apresentada mais adiante na
secção Navegação entre menus. Quando o manual descreve a
utilização de cada item do menu, parte-se do princípio que o
leitor está familiarizado com o sistema de menus.
Sequências de teclas
As sequências de teclas são representadas neste manual
utilizando símbolos para o ajudar a localizar e utilizar
rapidamente a sequência pretendida. As sequências de teclas
podem ser apresentadas do seguinte modo:
$OC
Isto significa que deve premir a tecla $ seguida da tecla O
e, depois, da tecla C, por esta ordem sequencial, não
simultaneamente.
Introduzir informação
Quando lhe é pedido que introduza informação como, por
exemplo, o número de telefone para o qual pretende telefonar,
este pedido aparece em
C - introduza o número de telefone pretendido.
A - introduza o seu Número de Identificação Pessoal.
B - introduza o seu código de desbloqueio.
G - introduza o número de localização na lista
telefónica.
negrito
. Por exemplo:
Pedidos de Comandos
O telefone reage a pressões sobre as teclas visualizando pedidos
de comando fáceis de compreender que servem de orientação
para a acção seguinte ou mensagens simples que confirmam que
a sua acção está completa. Os pedidos de comando e as
mensagens são representados neste manual no estilo LCD, por
exemplo:
Introduza PIN ou Concluído.
Outros símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados ao longo deste manual:
AContém informação adicional que diz respeito à
característica/item.
! Um Aviso contém informação adicional importante que
é pertinente para a utilização eficiente e/ou segura do
telefone.
Este símbolo indica que a característica é um recurso da
j
Personality™ que pode ser personalizada para satisfazer as
suas necessidades.
i Este símbolo indica uma curta sequência de teclas para a
Uma parte importante das opções do telefone é acedida através
de menus que utilizam uma abordagem comum para a selecção,
alteração e anulação.
Leia atentamente esta secção antes de tentar aceder a uma
opção do menu. Quando conseguir compreender a abordagem
comum à navegação entre menus e como é que os menus
aparecem na página, será capaz de aceder e alterar opções com
facilidade.
Entrar nos menus
Utilizam-se duas teclas diferentes para aceder aos menus:
$dá acesso ao menu de Opções enquanto se encontra
Edá acesso ao menu Acesso Rápido.
Depois de os menus estarem seleccionados, as teclas $, <,
>, O e C funcionam da mesma maneira para aceder,
seleccionar e mudar opções individuais.
APode utilizar as teclas $ ou <, > para percorrer os
em modo de espera; dá acesso ao menu Alerta
Cham. Recebida durante uma chamada.
menus em qualquer das direcções.
Sair dos menus
Para sair de qualquer um dos menus, pode premir sem soltar a
tecla C ou premir repetidamente a tecla C. Ambas as
acções farão com que o telefone volte ao modo de espera.
i Em alternativa, uma maneira mais rápida de sair dos menus
é premindo EC.
Menus e sub-menus
Um menu é uma simples lista de opções. Algumas destas opções
dão acesso a uma outra lista de opções a que se dá o nome de
sub-menu. Quando estiver a navegar entre menus, poderá
ser-lhe útil pensar em termos de níveis de menus - encontrandose o menu “superior” a um nível e os sub-menus a um nível mais
baixo.
Deslocar-se e seleccionar uma opção do
menu
Para se mover de uma opção para outra do mesmo nível, utilize a
tecla $. Quando encontrar a opção pretendida, prima a tecla O para a seleccionar.
Consoante a opção que seleccionar, acontecerá qualquer uma
das seguintes três hipóteses:
• será visualizada uma breve mensagem confirmando uma
acção como, por exemplo, Concluído.
• ou será visualizado um pedido de comando solicitando a
introdução de informação como, por exemplo, Introduza PIN
ou Introduza Nome.
• ou será apresentada a primeira opção dum submenu. Pode
seleccionar esta opção com a tecla O ou percorrer as outras
opções com a tecla de deslocamento.
Para sair de uma opção ou de um sub-menu, prima a tecla C.
Isto fá-lo-á voltar ao item do menu superior.
Algumas opções são protegidas contra o uso indevido,
necessitando que se introduza um dos códigos de segurança.
Para utilizar estas opções, deve introduzir o código solicitado
antes de continuar.
Navegação entre menus - Exemplo Prático
Os seguintes passos mostrar-lhe-ão como ligar a opção Menus
Ampliados:
1
Quando o telefone está em modo de espera, prima a tecla
$. Tal dará acesso às Opções do menu e a Aceder à Internet
aparecerá no visor.
2
Prima a tecla > repetidas vezes até que o item do
sub-menu Config. Telefone apareça no visor.
3
Prima a tecla O para seleccionar o sub-menu.
4
Prima a tecla > repetidas vezes até que o item do
sub-menu Menus Ampliados apareça no visor.
5
Prima a tecla O para seleccionar este item. Pode escolher
entre Ligado ou Desligado, a definição actual será apresentada
com o símbolo z. Se o símbolo z está junto de Desligado,
prima > e, em seguida, O para ligar os Menus
Ampliados. Se o símbolo z estiver junto de Ligado, prima C
para deixar a definição tal como está.
# Se o seu fornecedor de serviço tiver acrescentado o seu
próprio menu, Aceder à Internet não será o primeiro item do
menu Opções.
† A disponibilidade depende do tipo e das definições do cartão
SIM e/ou de você ter ou não assinado estes serviços caso
estejam disponíveis.
Com Personality™ consegue personalizar os menus escolhendo
as características que pretende que estejam facilmente
disponíveis. As características que são utilizadas com menos
frequência podem ser armazenadas sem estarem à vista.
Os diagramas de menu neste manual mostram o estado das
definições do menu quando recebe inicialmente o seu telefone.
Algumas características fazem parte do Menu Curto e aparecem
negrito
em
Ampliado e aparecem em itálico.
Pode alterar quaisquer das características que aparecem nos
Menus Curtos e Ampliados e, assim, personalizar os menus de
acordo com as suas necessidades.
Se pretende deslocar uma função do Menu Curto para o Menu
Ampliado (ou do Menu Ampliado para o Menu Curto), vá para a
função e prima sem soltar a tecla O até aparecer um pedido
de comando que oferece as seguintes escolhas:
• Acrescentar a função ao Menu Curto/Menu Ampliado.
• Deixar a função no Menu Curto/Ampliado.
Seleccione a opção que pretende premindo a tecla O.
As definições de algumas funções de menu não podem ser
alteradas.
. Outras características fazem parte do Menu
Satisfação total do cliente
Para a Motorola a satisfação total do cliente é uma prioridade. Se
tiver qualquer dúvida, sugestão ou problema relativo ao seu
telefone móvel Motorola, não hesite em contactar-nos.
Para contactos através de e-mail: mcrc@ei.css.mot.com
A Motorola garante os seus produtos de Telefones Celulares
contra defeitos de material e fabrico por um período de 12 meses
desde a data de compra pelo cliente. A garantia não cobre os
gastos de transporte do equipamento de e para os Centros de
Assistência Autorizados. Os riscos de dano ou extravio durante o
transporte também não se encontra coberto por esta garantia.
Durante este período, a Motorola reparará ou trocará o produto,
à sua inteira discrição, sem que haja custos para o cliente, sempre
que seja entregue de acordo com os termos desta garantia a um
Centro de Express Exchange Autorizado ou a um Serviço Técnico
Autorizado. Será em qualquer dos casos
apresentação desta garantia, TOTALMENTE PREENCHIDA E
CARIMBADA, e a FACTURA DE COMPRA
indicação do NÚMERO DE SÉRIE (MSN).
com
efectuadas durante a garantia não interrompem nem prolongam
a duração desta de nenhuma forma.
Esta garantia não será aplicável se a reparação ou troca,
necessárias tenham, directa ou indirectamente, resultado de:
1
Utilização do produto para fins diferentes aos que se destinão.
2
Qualquer reparação, modificação, alteração ou similar não
autorizadas, que tenham sido tentadas ou efectuadas.
3
Qualquer material adicional, diferente dos disponibilizados
pela Motorola, ao qual se tenha ligado, conectado ou se
tenha de alguma forma utilizado conjuntamente com o
produto.
imprescindível a
do equipamento,
As intervenções
Mau uso, mau trato ou manipulação incorrecta do produto,
negligência do utilizador, instalação defeituosa, golpes,
quebras, tensões inadequadas, condições extremas do meio
ambiente, danos causados por alimentos, liquídos, neve,
granizo, etc. ou derivado de qualquer tipo de acidente.
5
A garantia não cobre os componentes deterioráveis pelo uso
normal, tais como elementos de plástico, teclados, esmaltes
ou pinturas.
A MOTOROLA reserva-se o direito de introduzir modificações ou
melhorias nos desenhos sem que por isso esteja obrigada a
modificar os equipamentos já fabricados.
As condições de garantia podem variar dependendo do país
onde comprou o telefone celular.
Modelo:________________________No de Série (MSN):____________________________
No de Cliente:___________________Data de compra:_____________________IMEI:_______________________________
Informações importantes sobre o funcionamento eficiente e seguro do seu telefone ........................................................... 11
O telefone, a bateria e o cartão SIM
Apresenta o telefone, explica como se carrega e faz a manutenção das baterias, explica como funciona o cartão SIM .... 15
Fazer e receber chamadas
Explica como fazer chamadas individuais ou em conferência, como remarcar, como transferir uma chamada e
como terminar uma chamada ....................................................................................................................................................... 25
Utilizando as Funções de Voz
Explica como utilizar as funções VoiceNotes™ e Comando de Voz no seu telefone.................................................................37
Utilizar o Menu Opções
Dá uma explicação do Menu de Opções e de como utilizá-lo ....................................................................................................45
Utilizar o menu Acesso Rápido
Dá uma explicação do menu de Acesso Rápido e de como utilizá-lo .......................................................................................105
Acessórios
Pormenoriza os acessórios disponíveis para utilização com o telefone ..................................................................................111
O que fazer se...
Ajuda-o a resolver os problemas que possam surgir ................................................................................................................113
Índice remissivo
Um índice geral ............................................................................................................................................................................ 117
O Fabricante reserva-se o direito de fazer alterações nas especificações técnicas e do produto sem aviso prévio.
Estes padrões baseiam-se em apuradas investigações científicas.
IMPORTANTE:
Leia estas informações antes de utilizar
o seu telemóvel.
Exposição à energia RF
O seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio de
baixa potência. Quando está
numa frequência de rádio (RF).
As agencias internacionais definiram normas e recomendações
para a protecção da exposição humana à energia
electromagnética de RF.
•
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
•
United States Federal Communications Commission, Radio
Frequency Exposure Guidelines (1996)
•
National Radiological Protection Board of the United Kingdom,
GS 11, 1988
•
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
•
National Council on Radiation Protection and Measurements
(NCRP). Report 86
•
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
LIGADO
, recebe e envia energia
Por exemplo, mais de 120 cientistas, engenheiros e médicos de
diversas universidades, departamentos de saúde governamentais
e indústria reviram as investigações actuais para desenvolverem o
novo padrão ANSI.
Quando utilizado correctamente, a configuração do seu telefone
está em conformidade com estes padrões.
Precauções e substituição da antena
Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de substituição
aprovada. Antenas não autorizadas, modificadas ou com
acessórios poderão danificar o telefone e violar os regulamentos
das agências locais.
Funcionamento eficiente do telefone
Funcionamento normal
Segure o telefone da maneira como segura qualquer outro
telefone, com a antena virada para cima e para trás do seu
ombro.
Conselhos úteis para um funcionamento eficaz
Para que o seu telefone funcione eficazmente, cumpra as
seguintes directrizes.
•
Estenda totalmente a antena, se aplicável.
•
Não segure a antena enquanto o telefone estiver "EM USO".
Se tocar na antena, a qualidade da chamada pode ser
afectada e o telefone pode começar a funcionar com um nível
de potência mais alto do que o necessário.
ferimentos ou queimaduras se um objecto metálico tal como
jóias, chaves ou colares de pérolas entrarem em contacto com os
terminais da bateria. Este objecto pode fechar o circuito eléctrico
e aquecer bastante. Para evitar este tipo de acidente, tome todas
as precauções ao manusear quaisquer baterias carregadas,
sobretudo ao colocá-las no bolso, saco ou qualquer outro
recipiente que contenha objectos de metal. Quando a bateria é
separada do telefone, as baterias estão cobertas por um
invólucro protector; queira usar este invólucro para guardar as
baterias quando estas não estão em uso.
Todas as baterias podem provocar danos materiais,
Condução
Verifique as leis e regulamentos sobre utilização de telefones sem
fios nas áreas por onde conduz. Cumpra-as sempre. Quando
quiser utilizar o telefone enquanto conduz, siga as seguintes
directrizes.
•
Preste toda a sua atenção à condução - conduzir em
segurança é a sua principal responsabilidade.
•
Utilize sempre um dispositivo mãos-livres.
•
Saia da estrada e estacione o automóvel antes de efectuar ou
atender uma chamada, se as condições de trânsito assim o
exigirem.
Dispositivos electrónicos
Quase todos os equipamentos electrónicos modernos estão
blindados contra os sinais de RF. Contudo, certos equipamentos
poderão não estar blindados contra os sinais de RF do seu
telemóvel.
12
Pacemakers
A Associação dos Fabricantes da Indústria da Saúde recomenda
que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre o
telefone celular e um pacemaker para evitar eventuais
interferências com o pacemaker. Estas recomendações estão em
conformidade com as investigações e recomendações da
Investigação Tecnológica em Telefones Celulares.
Pessoas com pacemaker:
•
devem manter SEMPRE o telefone a pelo menos 15 cm do
pacemaker quando o telefone está
•
não devem transportar o telefone no bolso da camisa
•
deve utilizar a orelha oposta ao pacemaker para evitar o risco
de interferências
•
Deverá DESLIGAR o telemóvel imediatamente, se houver
qualquer suspeita que esteja a ocorrer alguma interferência.
Próteses auditivas
Alguns telefones celulares digitais podem interferir com certas
próteses auditivas. Neste caso, consulte o fabricante para discutir
alternativas.
Equipamento médico
Se utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do dispositivo para saber se este está devidamente
blindado contra energia de RF externa. O seu médico poderá
ajudá-lo a obter esta informação.
DESLIGUE o seu telefone nas instalações de cuidados de saúde,
se existir legislação afixada nessas áreas que o exija. Os hospitais
ou as instalações de cuidados de saúde podem utilizar
equipamento que seja sensível à energia electromagnética RF
externa.
A energia RF pode afectar sistemas eletrónicos incorrectamente
montados em veículos ou que não se encontram devidamente
protegidos. Informe-se junto do fabricante ou representante no
que diz respeito ao seu veículo. Deve também consultar o
fabricante de qualquer equipamento que tenha sido
acrescentado ao veículo.
Zonas com avisos
DESLIGUE o seu telefone em instalações onde estejam afixados
cartazes que assim o exijam.
Aviões
DESLIGUE o telefone antes de entrar num avião.
Os regulamentos das linhas aéreas proíbem a utilização de
telemóveis durante o voo. Verifique e cumpra as regras da
companhia aérea, relativas à utilização do telemóvel enquanto o
avião se encontra aterrado.
Zonas de explosão
Para não interferir com as operações de explosão, DESLIGUE o
telefone quando se encontrar numa "zona de explosão" ou em
zonas com sinais: "desligar rádios de duas vias". Obedeça a
todos os sinais e instruções.
Atmosferas potencialmente explosivas
DESLIGUE o telefone, não retire a bateria enquanto estiver numa
zona com uma atmosfera potencialmente explosiva e obedeça
aos avisos e instruções existentes. Uma descarga da sua bateria
numa tal área, poderá provocar uma explosão ou um incêndio,
causando ferimentos ou até a morte.
Zonas com atmosferas potencialmente explosivas estão
geralmente assinaladas, mas nem sempre. Nesta categoria estão
incluídas as áreas de abastecimento de combustíveis como as
estações de gasolina; os convés dos barcos; instalações de
armazenamento ou transferência de combustíveis ou produtos
químicos; áreas onde o cheiro a combustível é notório (por
exemplo, quando ocorre uma fuga de gás/propano em casa ou
no carro); áreas onde o ar contém componentes químicos ou
partículas, como grãos, poeiras ou pós metálicos; e qualquer
outro local onde normalmente seria aconselhado a desligar o
motor do veículo.
Veículos equipados com airbag
Um airbag insufla sempre com muita força. Não coloque
objectos, incluindo equipamento de telefone instalado ou portátil
por cima do airbag ou na zona de insuflação. Se o equipamento
de telefone instalado no veículo não estiver correctamente
montado, a insuflação do airbag pode causar danos corporais
graves.
S Liga e desliga o telefone.
O Aceitar chamada, parâmetro, opção.
C Rejeitar chamada, parâmetro, opção.
EAceder ao Menu de Acesso rápido.
$
<> Premir ambos simultaneamente para bloquear o
,
fPrima para aceder ao Correio de Voz.
AO formato das teclas que aparecem no manual podem ser
Prima para aceder aos menus Opções e Lista Telefónica.
teclado nos modelos sem flip; utilizar também para
deslocar para o lado esquerdo e lado direito.
Prima para adicionar uma entrada à lista telefónica.
ligeiramente diferentes das teclas no telefone.
O Flip (se montado)
Abrir a tampa atende a chamada (se ‘Só Atende Com Tecla’
estiver Desligado, a opção pré-definida). Fechar a tampa termina a
chamada.
O Botão Inteligente
O botão Inteligente(=) está colocado no lado
esquerdo do seu telefone entre as duas teclas de
volume. Prima-o para ter acesso rápido às
entradas da Lista Telefónica, depois desloque
através das entradas utilizando os botões de
volume ou uma das teclas alfanuméricas para
procurar um nome específico - por exemplo,
prima 7 para procurar o nome Pedro, ou
prima 7 quatro vezes para procurar o nome
Susana.
ASe houver uma entrada da Lista Telefónica
que não tenha um nome, esta não será
visualizada.
Se estiver a utilizar a opção Conjunto de
auscultador/microfone, também pode utilizar o
botão Inteligente para fazer, atender e terminar
chamadas como se segue:
• Para atender uma chamada, prima = durante 1,5 segundos.
• Para terminar uma chamada, prima = durante 1,5 segundos e
prima a seguir rapidamente = outra vez.
• Para fazer uma chamada marque ou volte a chamar um
número e prima sem soltar = durante 1,5 segundos.
• Para chamar por voz uma entrada da Lista Telefónica, prima
=. Aparece Diga Nome Depois do Sinal.... Aguarde que o sinal
termine e diga o nome associado ao número que deseja
chamar.
Os botões de volume estão situados no lado esquerdo do seu
telefone, por cima e por baixo do botão Inteligente. Os botões
são utilizados para regular os níveis de volume do teclado, do
auricular e do toque. O contador de chamadas mostrará o
volume actual seleccionado O contador de chamadas
desaparecerá depois de um pequeno período de tempo, ou se
premir O ou C.
• Para regular o nível de volume do teclado e do auricular, prima
os botões sem que nenhuma outra característica esteja
seleccionada.
• Para regular o nível de volume do toque, seleccione primeiro a
opção “Ajustar Volume Toque” no menu Configuração do
Telefone, depois utilize os botões para seleccionar o nível de
volume desejado.
Os botões de volume também podem ser utilizados para se
deslocar através das entradas da Lista Telefónica depois de premir
o botão Inteligente.
ASe receber uma chamada e não a quiser atender
imediatamente, pode premir qualquer um dos botões de
volume para fazer com que o telefone pare de tocar ou
vibrar. Isto não atende a chamada.
Controlo Automático do Volume
Se regulou para o máximo o volume do auscultador e o telefone
detectar um ruído de fundo elevado, o volume do auscultador
aumenta automaticamente mais dois passos.
Quando o ruído de fundo volta ao normal, o volume do
auscultador volta automaticamente ao máximo normal.
Português
O telefone, a bateria e o cartão SIM
16
O Botão Começar/Terminar Gravação
O botão Começar/Terminar Gravação “Start/Stop Record” (?)
está situado no lado direito do telefone. Prima-o para começar e
terminar a gravação de VoiceNotes™. Consulte Utilizar VoiceNotes™ (Notas de Voz) para mais informações.
O visor
O visor do telefone tem
capacidade para visualizar
caracteres alfanuméricos bem
como informações úteis sob a
forma de símbolos. Seguem-se
os vários elementos que
compõem o visor:
ABC123
rx
h
12:00
q
São utilizados caracteres para visualizar mensagens e
números de telefone.
Potência do sinal
segmentos visualizados no gráfico de barras, melhor
será a potência do sinal.
Toque Lig/Desl.
seleccionado o toque de chamada. Se seleccionar
Tocar e Não Vibrar
apresentado.
Relógio de tempo real.
relógio de tempo real pode mostrar as horas sob o
formato de 12 ou 24 horas.
Indicador de carga da bateria
número de segmentos visualizados, maior será a
carga da bateria.
Além disso, quando é suposto que deve carregar na tecla O,
uma mensagem aparecerá no visor, por exemplo Concluído.
Utilização a baixas temperaturas
O visor de cristais líquidos utilizado no telefone terá um
comportamento diferente se estiver a funcionar a temperaturas
extremamente baixas. Notará, talvez, que o visor responde
lentamente aos toques nas teclas; isto é normal e não afecta, de
forma alguma, o funcionamento do telefone.
. Visualizado quando está em curso uma
chamada.
Área do país
fornecedor de serviços.
Roam.
sistema que não seja o seu sistema de origem.
Serviço de mensagens curtas
o telefone recebeu uma mensagem. Este símbolo
piscará quando a área de armazenamento de
mensagens ficar cheia.
Indicador de correio de voz em espera VoiceNotes.
voz está à sua espera. A disponibilidade desta
característica depende do seu fornecedor de serviços.
Os ícones são visualizados quando se encontra no
menu de Acesso Rápido.
Indica que um item do menu está actualmente
seleccionado.
. A disponibilidade depende do seu
Visualizado quando está registado noutro
. Visualizado quando
Visualizado quando uma mensagem de
Ícones com Animação
O telefone dispõe de um conjunto de ícones animados.
Representam a actividade actual no telefone.
O conector do auricular encontra-se no lado esquerdo do seu
telefone, por cima do botão de volume. Utilize este conector para
os acessórios do microauscultador disponíveis no seu revendedor
Motorola.
Comunicação com dispositivos externos
Para comunicar com um dispositivo externo como, por exemplo,
um computador pessoal, o seu telefone inclui as seguintes
características:
• uma porta de interface RS-232 de transmissão de dados de
ligação em série situada na parte inferior do telefone.
Configuração da porta da interface RS-232 de
transmissão de dados de ligação em série
A porta de interface RS-232 de transmissão de dados de ligação
em série requer um cabo Motorola de 3 pinos de transmissão de
dados RS-232 de ligação em série. Está disponível no seu
revendedor Motorola.
Para ligar o cabo ao seu dispositivo externo, consulte a
documentação fornecida pelo fabricante.
Cuidados a ter com o seu telefone
• Nunca deixe o telefone ou a bateria num local em que esteja
sujeito a temperaturas extremamente elevadas (acima de
60°C), por exemplo por trás do vidro com incidência de luz
solar directa muito quente.
• Para limpar o telefone, utilize um pano humedecido ou tipo
anti-estático.
electrostática.
Português
Não
utilize um pano seco ou com carga
O telefone, a bateria e o cartão SIM
18
O Indicador de Estado
O indicador de estado situado na parte
superior do telefone fornece-lhe a
informação que se segue:
As baterias novas que lhe são fornecidas estão completamente
descarregadas.
Para assegurar o melhor desempenho da bateria, recomenda-se
que uma bateria nova, ou uma que não tenha sido utilizada
durante vários meses, seja carregada durante um mínimo de
14 horas antes de ser utilizada.
AUma bateria nova precisará de vários ciclos completos de
carga/descarga a fim de atingir um desempenho óptimo.
AUma bateria nova, ou uma bateria que não tenha sido
utilizada durante vários meses, pode dar origem a uma
indicação prematura de carga completa no carregador.
Ignore esta indicação e deixe a bateria a carregar durante
várias horas mais, retire a bateria e volte a inseri-la no
carregador e deixe-a a carregar durante mais 14 horas.
Informação importante relativa à bateria
! Trate sempre as baterias com cuidado. Veja “Baterias”,
no princípio deste manual.
! Nunca deixe o telefone ou a bateria num local que
esteja sujeito a temperaturas extremamente elevadas
(acima de 60°C), por exemplo por trás do vidro com
incidência de luz solar directa muito quente.
! Só devem ser carregadas no telefone ou no carregador
de mesa opcional as baterias que sejam Acessório
Original Motorola. Isto é para o proteger e ao telefone
dos riscos de um carregamento incorrecto.
ANão utilize baterias de iões de lítio a temperaturas
extremamente baixas, pois o tempo máximo em modo de
espera/falar não estará disponível quando estiver frio.
Para assegurar que tira o máximo partido da duração da bateria e
que a utiliza até ao máximo da sua capacidade:
• Quando carrega, a bateria deve estar à temperatura ambiente
ou a uma temperatura semelhante.
Desempenho e manutenção da bateria
• Conseguirá obter o melhor desempenho da bateria se a puser
a carregar e descarregar regularmente de acordo com as
instruções deste manual.
• O desempenho da bateria é largamente afectado pela
cobertura da rede.
• Regule o Modo Economia de Bateria para Ligado (veja Menu
Configuração do Telefone) e/ou a Frequência de Procura para
Lenta ou Média (veja Menu Selecção da Rede).
• Se não for utilizada, uma bateria totalmente carregada irá
descarregando por si própria ao longo de cerca de um mês.
• Quando não estiver a utilizar a bateria, guarde-a descarregada
num local fresco, escuro e seco.
Aviso de bateria fraca
Quando o nível da bateria está baixo e restam apenas alguns
minutos de tempo de conversa, é emitido um sinal de aviso (dois
sinais sonoros duplos), o contorno do símbolo da bateria começa
a piscar, e a mensagem Bateria fraca é visualizada.
Quando a bateria descarregar completamente, o telefone
desliga-se.
! Desligue o telefone antes de retirar a bateria. Se não o
fizer, poderá danificar a memória do telefone.
1
Prima a patilha de libertação do compartimento da bateria e
levante a cobertura.
2
Empurre a bateria em direcção ao cimo do telefone e retire-a
pela parte de baixo.
Colocar a bateria
1
Retire a cobertura do compartimento da bateria.
2
Alinhe as ligações da bateria com as ligações do telefone.
Prima a bateria em direcção às ligações e empurre-a para
baixo até que encaixe na posição correcta, ouvindo-se um
estalido. Volte a colocar a cobertura.
Carregar a bateria utilizando o Carregador
de Viagem
O Carregador de Viagem pode alimentar o telefone e carregar
uma bateria montada.
! Certifique - se de que a tensão da corrente local onde se
encontra é igual à do carregador de viagem.
Coloque uma bateria no seu telefone.
Para carregar a bateria:
1
Ligue a ficha adaptadora correcta ao carregador de viagem.
Introduza a ficha do carregador de viagem numa tomada
apropriada.
Ouve-se um som intermitente e o ícone da bateria pisca quando
se começa a carregar.
O estado do carregamento é controlado e mostrado no visor pelo
seu telefone. Veja “Indicadores de carga da bateria” mais adiante
nesta secção para mais pormenores.
AEnquanto carrega a bateria o seu telefone pode estar ligado
ou desligado.
! Não prima S durante o carregamento.
Carregar a bateria com o carregador de
secretária
AO Carregador de Mesa é um acessório opcional que lhe
permite carregar em conjunto a bateria montada no
telefone e uma bateria sobressalente (bateria do telefone
seguida da bateria sobressalente).
As baterias carregam durante 2 a 3 horas, dependendo das baterias.
AÉ normal a bateria aquecer durante o carregamento.
1
Ligue o carregador de viagem à tomada do carregador de
secretária. (A ficha só pode ser inserida numa posição.)
2
Ligue o carregador de viagem a uma tomada normal.
3
Introduza o seu telefone no carregador de secretária, como na
figura.
A bateria sobressalente pode ser carregada individualmente ou
ao mesmo tempo que o seu telefone. Introduza a bateria no
carregador de secretária, como na figura.
AOs tempos de carga aumentarão se fizer ou receber
chamadas enquanto estiver a carregar o telefone.
Ligação do Cabo de Dados
Consulte a documentação do carregador de mesa.
Indicadores de bateria
O seu telefone celular Motorola inclui o sistema de carga Expert
Performance (¢). Este sistema permite que os circuitos de
carga tanto do celular como do carregador de secretária opcional
(¢) comuniquem directamente com a bateria. Com base nesta
comunicação, o carregador pode implementar um ciclo de carga
óptimo de modo a permitir um melhor desempenho e determinar
o nível de carga:
O telefone controla e apresenta informação sobre a bateria. Será
apresentada no visor a mensagem seguinte, se a condição
ocorrer:
Bateria com pouca carga. Tem de carregar a
bateria.
A bateria não está montada; o telefone está a
funcionar através de alimentação externa.
Esta mensagem é acompanhada por um único
sinal sonoro. O seu telefone está a alertá-lo de
que não tem as capacidades completas de
carga com esta bateria, embora a bateria tenha
capacidade suficiente para ligar o telefone.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
Português
Bateria Fraca
Inserir Bateria
Bat. Inadeq.
22
A razão pela qual o seu sistema de carga não
reconhece a bateria é, provavelmente, porque
a bateria que comprou não é uma bateria de
origem da Motorola e por conseguinte, não
possui a tecnologia de comunicações
adequada.
Recomenda-se que utilize apenas baterias,
carregadores e outros acessórios de origem da
Motorola.
Indicadores de carga da bateria
O indicador de carga da bateria produz mensagens diferentes
dependendo das baterias que estão ligadas, e se existe ou não
uma fonte de alimentação exterior. O indicador de carga da
bateria na secção das Características Relacionadas com as
Chamadas no Menu de Opções.
A Carregar
Bateria
Carga Rápida
Completa
Carga Rápida
Completa
AQuando a bateria está completamente descarregada, tem
que a pôr a carregar durante um minuto antes de poder
fazer ou receber uma chamada.
A bateria está a ser carregada.
O carregamento está concluído
A bateria pode ter defeitos, ou pode não ser a
bateria de origem da Motorola.
O cartão SIM (Módulo de Identificação do Assinante) foi-lhe
fornecido pelo Fornecedor de Serviços Celulares quando
comprou o seu telefone. Não será capaz de fazer ou receber
chamadas se não tiver um cartão SIM inserido no telefone.
AAlgumas redes permitem que se faça chamadas de
emergência sem o cartão SIM colocado.
O cartão SIM é um “Cartão Inteligente” que contém o seu
número de telefone, informações relativas ao serviço e memória
para guardar números de Lista Telefónica e mensagens. É,
portanto, possível utilizar o seu cartão SIM no telefone GSM de
outra pessoa e a cobrança da chamada ser feita em seu nome.
Tal como acontece com um cartão multibanco ou um cartão de
crédito, o cartão SIM deve ser mantido em segurança. Não dobre
nem risque o cartão e evite expô-lo à electricidade estática ou à água.
! Desligue o telefone antes de inserir ou retirar o cartão
SIM. Se não o fizer, poderá danificar a memória do seu
cartão SIM.
Inserir/Retirar Cartão SIM
1
Desligue o telefone premindo, sem soltar, a tecla S,
desmonte a cobertura da bateria e a bateria.
2
Deslize o suporte do cartão SIM para o lado direito e levante o
lado esquerdo do suporte.
3
Retire o cartão SIM do suporte, se necessário.
Insira o cartão SIM no suporte como ilustrado. O cartão SIM
deve se inserido com a ranhura para cima e em direcção à
base do telefone.
5
Volte a colocar o suporte, carregue e deslize-o para a
esquerda de modo a encaixá-lo na posição correcta.
6
Volte a colocar a bateria e a respectiva cobertura.
Se o cartão SIM for introduzido na posição errada, ou se estiver
danificado, a mensagem Verificar Cartão poderá ser visualizada.
Retire o cartão SIM, verifique se está na posição certa e, em
seguida, volte a introduzi-lo no telefone.
Se uma das mensagens Erro Cartão Ver Fornec. ou SIM Bloqueado Ver For. Serv for visualizada, terá de contactar o Fornecedor de
Serviços Celulares.
Para ligar ou desligar o telefone, prima sem soltar a tecla S. Se
tiver seleccionado VibraCall, o telefone vibrará quando for ligado.
Se ligar o telefone e não estiver inserido um cartão SIM, o
telefone pedir-lhe-á que introduza um cartão. Uma vez inserido,
o telefone verificará se o cartão SIM é válido.
Uma série de mensagens será visualizada:
• Introduza PIN - um pedido para introduzir o código PIN do
cartão SIM (caso necessário).
• Introd. Cód. Desbl.Telef. - um pedido para introduzir o código
de desbloqueio do telefone (caso necessário).
• A Procurar... seguido do nome de uma rede - enquanto o
telefone procura e a seguir encontra uma rede apropriada à
qual ficará ligado.
Uma vez ligado e com rede, o telefone permanece inactivo.
Introduzir o seu Código PIN do Cartão SIM
Para introduzir o código PIN, introduza A O.
À medida que vai digitando cada algarismo do código PIN irá
sendo visualizado um carácter *.
Se se enganar, prima e solte a tecla C para retirar o último
algarismo. Se mantiver premida a tecla C, isso fará com que
toda a entrada seja retirada.
Quando o código PIN estiver completo, prima a tecla O.
Se o código PIN que foi introduzido estiver errado, a mensagem
de aviso PIN Errado será visualizada, seguida de Introduza PIN.
! Se o número do PIN for introduzido incorrectamente
três vezes consecutivas, o seu cartão SIM bloqueará
automaticamente e a mensagem Bloqueado será
visualizada para informações sobre desbloquear o
telefone. veja “Desbloquear o Telefone”.
O código PIN pode ser alterado, veja Mudar Código PIN do SIM
na secção Menu de Características das Chamadas para mais
informações.
j
Introduzir o seu Código de Desbloqueio
Se o telefone visualizar a mensagem Introd. Cód. Desbl.Telef.
terá de introduzir o código de desbloqueio introduzindo
D O.
O código de desbloqueio é um número composto por quatro
algarismos que é definido na altura de fabrico para
pode ser alterado, veja Mudar Código PIN do SIM na secção Menu de Características das Chamadas para mais informações.
Se se esquecer do seu código de desbloqueio, prima a tecla $.
Isto fará visualizar a opção “Alterar Código de Desbloqueio”.
Introduza O D, introduza um novo código de
desbloqueio, e prima O.
Para fazer uma chamada, o seu telefone deve estar ligado e
desbloqueado.
Não será possível fazer uma chamada a não ser que esteja numa
área em que existe um serviço GSM 900 ou GSM1800. Quando
for encontrado um serviço, uma série de barras ascendentes,
x, mostrará a potência do sinal.
Existem várias maneiras diferentes de fazer uma chamada:
• Utilizando as teclas numéricas.
• Utilizando a função de repetição automática de último número.
• Repetindo a marcação do último número para o qual
telefonou.
• Marcando por memória uma entrada na Lista Telefónica*.
• Marcando uma entrada na Lista Telefónica*.
• Telefonando para um número incluído numa mensagem.
• Utilizar o botão Inteligente (=) e a Marcação Por Voz.
A*O telefone contém uma “lista telefónica” que pode ser
utilizada para armazenar nomes e números de telefone.
Consulte “O que é a Lista Telefónica?” para mais
pormenores.
O método mais simples de se fazer uma chamada, consiste em
introduzir o número utilizando as teclas numéricas e premir O.
ASe se enganar, prima e solte a tecla C para retirar o
último algarismo. Se premir sem soltar a tecla C, isso
retirará o número inteiro.
Português
Fazer e receber chamadas
26
Para indicar que está a fazer uma chamada, o seu telefone
apresenta o sinal de uma chamada a ser feita e a palavra A Fazer Cham.. Se a chamada não for atendida e quiser terminá-la, prima O, ou feche o flip (apenas modelos com flip).
Quando a chamada é atendida, o visor muda para Term. Cham.?.
Para terminar a chamada, prima O ou feche a tampa, se
existir.
Remarcação Automática do Último Número
Se a sua tentativa de chamada não for bem sucedida, a
mensagem Remarcar? será visualizada durante cinco segundos. Se
premir O nesta altura, repetirá automaticamente a marcação
do número de telefone.
Quando a chamada é completada, ouve-se um curto som de
toque.
O número máximo de tentativas de remarcação é definido pelo
Fornecedor de Serviços Celulares. Se a chamada não puder ser
completada durante este período máximo, a mensagem
Remarcação Falhou será apresentada.
Remarcação do último número para o qual telefonou
i Quando está em modo de espera, prima OO .
Em alternativa, pode ir buscar o último número para o qual
telefonou utilizando a função “Últimas Dez Chamadas” no menu
de Lista Telefónica.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.