Motorola V50 User Manual [pt]

v50_pt.bk : qkref.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Menu de Opções
$
Aceder à Internet
Lista Telefónica
Alarme
Caract. Cham.
Mensagens
#
Marcaç o por Vozã
Números Pessoais Ver Serviços Últimas Dez Chamadas Meu(s) Núm.(s) Telefone
Parâm. marc. por memória
Definir Alarme Ver Status do Alarme
Mostr. Indic. de bateria Restringir meu n Tel.úm Desvio de Chamadas Falar e Fax Chamada em Espera
Barramento de Chamadas
Só Atende Com Tecla
Ligar para Correio Voz Mensagens Recebidas Mensagens para Enviar Editor de Mensagens Notas de Voz
Difusão Celular Opções de Mensagens
As opções apresentadas em
itálico
quando estiver ligado.
$
só estão disponíveis
Menus Ampliados
Config. Telefone
Selecção de Rede
Contadores Cham.
Calculadora
Jogos
Acessórios
Se o seu fornecedor de serviço
#
tiver acrescentado o seu próprio menu, Aceder à Internet não será o primeiro item do menu Opções.
A disponibilidade depende do
tipo e das definições do cartão SIM e/ou de o cliente ter ou não assinado estes serviços caso estejam disponíveis.
Redes Disponíveis
Procura de rede
Redes Preferidas Procurar Nova Rede
Ver Custo Chamadas Ver Contador Chamadas Config. Tempor. Cham. Sonoros Def. info. Vis. em Cham. Parâmetros Custo Cham.
Contador Perpétuo
Torres de Hanói Bacará Tijolos
*
Silenciar Auto-Rádio Atender Automático
Mãos-Livres Automático Temporizador de Segurança Alerta Externo
A secção Configuração
*
Acessórios não fica disponível no modo transportável.
Apenas em telefones com flip.
$
Seleccionar Linha Telef. Ajustar Volume Toque Tocar ou vibrar Definir tipo de toque Definir Tipo de Toque 2 Definir Tom do Alarme Definir Toque de Aviso Msg Editar Som de Música Configurar Acesso ráp. Bloq. telefone Ajustar contraste PIN do Cartão SIM Mudar PIN2 do Cartão SIM Novo Código de Segurança Menus Ampliados
Ver Hora e Data
Acertar Hora e Data
Definir Formato Hora Selecção de idioma
Selecção Método Escr.
Config. Animação Modo Econom. de Bateria Seleccionar Sons Teclado Regulações do Telefone
Guia Rápido
Português
v50_pt.bk : qkref.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Guia Rápido
Português
Menu Acesso Rápido
As funções e as posições da
E
funções no Menu Acesso Rápido podem ser alteradas.
Aceder Internet?
Ä
1
B
Procurar Nome?
2
L
Vibrar Lig./Deslig.?
3
}
Ouvir Nota Voz?
4
Adic. ao SIM
T
5
a
Editor de Mensagens
6
Ler Mensagens?
K
7
W
Cham.Não Atend.?
8
P
Desviar Lig./Deslig.?
9
Teclas Especiais
S O
C
E
$
<>
,
f
Fazer uma chamada
Introduza
Receber uma chamada
Prima O.
Terminar uma chamada
Prima O ou C.
Fazer uma chamada de emergência
Introduza encaminhada para um operador central de emergência.
Funções de Acesso Rápido
Prima para deslocar-se até à função e prima O para seleccionar.
Regular Volume Toque
Prima E seguido do botão de volume para aumentar ou diminuir o volume de toque.
Prima para ligar e desligar o telefone.
Prima para aceitar chamada, parâmetro,
opção,...
Prima para rejeitar chamada, parâmetro,
opção,... Prima para introduzir as características de Acesso Rápido. Prima para aceder aos menus Opções e Lista
Telefónica. Prima ambas em simultâneo para bloquear o teclado nos modelos sem flip; utilize também
para deslocar para a esquerda e para a direita.
Prima para adicionar uma entrada à lista
telefónica. Prima para aceder ao Correio de Voz.
C O
112O
E
seguido da tecla desejada, ou prima E,
.
. A chamada será
v50_pt.bk : qkref.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Gravar uma VoiceNote
Prima o botão Iniciar/Parar Gravação (?) no topo do telefone. Prima outra vez para parar a gravação.
Ouvir a VoiceNote
Seleccione Mensagens, VoiceNote, Ouvir VoiceNotes, ou utilize o item de Acesso Rápido.
Armazenar Números na Lista Telefónica
1
Prima , para aceder à Lista Telefónica.
2
Prima O para seleccionar a memória do telefone ou < O para seleccionar a memória do cartão SIM.
3
Introduza C O, depois H O e, por fim, G O.
Voltar a marcar o último número para o qual telefonou
1
Prima O para visualizar o último número marcado (Chamadas Efectuadas).
2
Prima O para chamar o número.
3
Seleccione Telefonar Para Este Número e prima O.
Marcação por Memória
Prima sem soltar a tecla do algarismo desejado 1
9
.
Voltar a chamar um número da Lista Telefónica
Prima o botão Inteligente (=) e a seguir utilize o botão de volume para encontrar o número memorizado, ou prima a tecla do dígito para seleccionar uma letra em particular. Para fazer a chamada prima sem soltar = durante 1,5 segundos ou prima O.
Marcar Números da Lista Telefónica
G
Introduza
>O
Terminar o Alerta de Chamada
Prima o botão de volume quando o telefone está a tocar ou a vibrar. Tal fará terminar o alerta mas não atenderá a chamada.
Marcação Por Voz
Prima o botão Inteligente (=). Se existir uma entrada na Lista Telefónica com Registo de Voz aparece Diga Nome
Depois do Sinal.... Aguarde que o sinal termine e diga o
nome associado ao número que deseja chamar.
a
Guia Rápido
Português
v50_pt.bk : qkref.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Guia Rápido
Português
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Bem vindo
Parabéns por ter adquirido um telefone celular da equipados com características que lhe dão controlo e poder inigualável, sendo também discretos.
Controlo
Personalizar o Menu Acesso Rápido E - Coloque nove das
suas características mais frequentemente usadas no seu menu pessoal de modo a que seja possível aceder-lhes premindo as teclas duas vezes. Os ícones tornam todas as características mais fáceis de identificar.
Característica VoiceNotes} - Permite-lhe gravar um certo
número de mensagens de voz ou gravar parte de uma chamada
- torna-se útil quando não se tem uma caneta e papel para anotar direcções ou mensagens.
Comando de Voz - Utilize comandos de voz para chamar entradas feitas na Lista Telefónica e para seleccionar opções de Acesso Rápido.
, o líder mundial em tecnologia celular. Os telefones estão
Motorola
Discrição
VibraCallL - Em locais onde não quer que o seu telefone
toque, ou que sejam demasiado barulhentos e não lhe permitem ouvir o telefone tocar, o seu telefone pode vibrar para avisá-lo que tem uma chamada.
Suporte para o cinto. Use o seu telefone num suporte moderno no seu cinto. É suficientemente pequeno e leve para o levar consigo para quase todos os locais.
Terminar Alerta de Chamada. Prima o botão de volume quando o telefone está a tocar ou a vibrar. Tal fará terminar o alerta mas não atenderá a chamada.
Introdução
Alimentação
Desempenho da bateria inigualável G - Apesar de todos os
telefones virem equipados com baterias pequenas e leves, estas têm capacidade suficiente para várias horas de conversação ou para vários dias em modo de espera.
Dual band - as versões incluem a característica dual band, o que significa que podem utilizar ambas as bandas 900 e 1800 MHz para um maior sucesso nas chamadas que tenta fazer e para uma extensão maior de possibilidades de roaming.
!
Antes de utilizar o telefone, veja a secção “A bateria para obter informações importantes sobre carregar uma nova bateria.
Personality
Este telefone celular incorpora a tecnologia Característica exclusiva da Motorola, a tecnologia acaba com a complexidade das comunicações celulares guiando--o em relação às características e apresentando-lhe escolhas simples em todas as etapas. A tecnologia personalizar a forma como utiliza o telefone - por exemplo, toques diferentes, uma lista telefónica e preferências na selecção da rede ­tudo apresentado de uma forma clara e simples. Neste manual, cada uma das características da tecnologia através de um símbolo acordo com as suas necessidades.
indicando que pode ser personalizada de
j
Personality
Personality
também lhe permite
Introdução
™.
Personality
Personality
™ é identificada
1 Português
Português
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Compreender este manual
Muitas das opções do telefone são acedidas através de um sistema de menus simples. Uma descrição completa dos menus e de como deslocar-se dentro deles é apresentada mais adiante na secção Navegação entre menus. Quando o manual descreve a utilização de cada item do menu, parte-se do princípio que o leitor está familiarizado com o sistema de menus.
Sequências de teclas
As sequências de teclas são representadas neste manual utilizando símbolos para o ajudar a localizar e utilizar rapidamente a sequência pretendida. As sequências de teclas podem ser apresentadas do seguinte modo:
$OC
Isto significa que deve premir a tecla $ seguida da tecla O e, depois, da tecla C, por esta ordem sequencial, não simultaneamente.
Introduzir informação
Quando lhe é pedido que introduza informação como, por exemplo, o número de telefone para o qual pretende telefonar, este pedido aparece em
C - introduza o número de telefone pretendido. A - introduza o seu Número de Identificação Pessoal. B - introduza o seu código de desbloqueio. G - introduza o número de localização na lista
telefónica.
negrito
. Por exemplo:
Pedidos de Comandos
O telefone reage a pressões sobre as teclas visualizando pedidos de comando fáceis de compreender que servem de orientação para a acção seguinte ou mensagens simples que confirmam que a sua acção está completa. Os pedidos de comando e as mensagens são representados neste manual no estilo LCD, por exemplo:
Introduza PIN ou Concluído.
Outros símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados ao longo deste manual:
AContém informação adicional que diz respeito à
característica/item.
! Um Aviso contém informação adicional importante que
é pertinente para a utilização eficiente e/ou segura do
telefone.
Este símbolo indica que a característica é um recurso da
j
Personality™ que pode ser personalizada para satisfazer as suas necessidades.
i Este símbolo indica uma curta sequência de teclas para a
característica.
2
Introdução
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Navegação entre menus
Uma parte importante das opções do telefone é acedida através de menus que utilizam uma abordagem comum para a selecção, alteração e anulação.
Leia atentamente esta secção antes de tentar aceder a uma opção do menu. Quando conseguir compreender a abordagem comum à navegação entre menus e como é que os menus aparecem na página, será capaz de aceder e alterar opções com facilidade.
Entrar nos menus
Utilizam-se duas teclas diferentes para aceder aos menus:
$ dá acesso ao menu de Opções enquanto se encontra
E dá acesso ao menu Acesso Rápido. Depois de os menus estarem seleccionados, as teclas $, <,
>, O e C funcionam da mesma maneira para aceder,
seleccionar e mudar opções individuais.
APode utilizar as teclas $ ou <, > para percorrer os
em modo de espera; dá acesso ao menu Alerta Cham. Recebida durante uma chamada.
menus em qualquer das direcções.
Sair dos menus
Para sair de qualquer um dos menus, pode premir sem soltar a tecla C ou premir repetidamente a tecla C. Ambas as acções farão com que o telefone volte ao modo de espera.
i Em alternativa, uma maneira mais rápida de sair dos menus
é premindo EC.
Menus e sub-menus
Um menu é uma simples lista de opções. Algumas destas opções dão acesso a uma outra lista de opções a que se dá o nome de sub-menu. Quando estiver a navegar entre menus, poderá ser-lhe útil pensar em termos de níveis de menus - encontrando­se o menu “superior” a um nível e os sub-menus a um nível mais baixo.
Deslocar-se e seleccionar uma opção do menu
Para se mover de uma opção para outra do mesmo nível, utilize a tecla $. Quando encontrar a opção pretendida, prima a tecla O para a seleccionar.
Consoante a opção que seleccionar, acontecerá qualquer uma das seguintes três hipóteses:
será visualizada uma breve mensagem confirmando uma acção como, por exemplo, Concluído.
ou será visualizado um pedido de comando solicitando a introdução de informação como, por exemplo, Introduza PIN ou Introduza Nome.
ou será apresentada a primeira opção dum submenu. Pode seleccionar esta opção com a tecla O ou percorrer as outras opções com a tecla de deslocamento.
Para sair de uma opção ou de um sub-menu, prima a tecla C. Isto fá-lo-á voltar ao item do menu superior.
Introdução
3
Português
Português
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Opções de menu com códigos de segurança
Algumas opções são protegidas contra o uso indevido, necessitando que se introduza um dos códigos de segurança. Para utilizar estas opções, deve introduzir o código solicitado antes de continuar.
Navegação entre menus - Exemplo Prático
Os seguintes passos mostrar-lhe-ão como ligar a opção Menus Ampliados:
1
Quando o telefone está em modo de espera, prima a tecla $. Tal dará acesso às Opções do menu e a Aceder à Internet aparecerá no visor.
2
Prima a tecla > repetidas vezes até que o item do sub-menu Config. Telefone apareça no visor.
3
Prima a tecla O para seleccionar o sub-menu.
4
Prima a tecla > repetidas vezes até que o item do sub-menu Menus Ampliados apareça no visor.
5
Prima a tecla O para seleccionar este item. Pode escolher entre Ligado ou Desligado, a definição actual será apresentada com o símbolo z. Se o símbolo z está junto de Desligado, prima > e, em seguida, O para ligar os Menus Ampliados. Se o símbolo z estiver junto de Ligado, prima C para deixar a definição tal como está.
# Se o seu fornecedor de serviço tiver acrescentado o seu
próprio menu, Aceder à Internet não será o primeiro item do menu Opções.
A disponibilidade depende do tipo e das definições do cartão
SIM e/ou de você ter ou não assinado estes serviços caso estejam disponíveis.
4
#
Introdução
$
Aceder à Internet
>
Lista Telefónica
>
Alarme
>
Caract. Cham.
>
Mensagens
>
Config. Telefone
Acessórios
O
#
>
>
>
>
>
>
Seleccionar Linha Telef.
Ajustar Volume Toque
Tocar ou Vibrar
Def. Tipo de Toque
Novo Código de Segurança
Menus Ampliados
Regulações do Telefone
O
>
Desligado
Ligado
O
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 5 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
j
Menus Curtos, Ampliados e
Personalizados
Com Personality consegue personalizar os menus escolhendo as características que pretende que estejam facilmente disponíveis. As características que são utilizadas com menos frequência podem ser armazenadas sem estarem à vista.
Os diagramas de menu neste manual mostram o estado das definições do menu quando recebe inicialmente o seu telefone. Algumas características fazem parte do Menu Curto e aparecem
negrito
em Ampliado e aparecem em itálico.
Pode alterar quaisquer das características que aparecem nos Menus Curtos e Ampliados e, assim, personalizar os menus de acordo com as suas necessidades.
Se pretende deslocar uma função do Menu Curto para o Menu Ampliado (ou do Menu Ampliado para o Menu Curto), vá para a função e prima sem soltar a tecla O até aparecer um pedido de comando que oferece as seguintes escolhas:
Acrescentar a função ao Menu Curto/Menu Ampliado.
Deixar a função no Menu Curto/Ampliado.
Seleccione a opção que pretende premindo a tecla O. As definições de algumas funções de menu não podem ser
alteradas.
. Outras características fazem parte do Menu
Satisfação total do cliente
Para a Motorola a satisfação total do cliente é uma prioridade. Se tiver qualquer dúvida, sugestão ou problema relativo ao seu telefone móvel Motorola, não hesite em contactar-nos.
Para contactos através de e-mail: mcrc@ei.css.mot.com
Introdução
5
Português
Português
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 6 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
4
Condições de Garantia
A Motorola garante os seus produtos de Telefones Celulares contra defeitos de material e fabrico por um período de 12 meses desde a data de compra pelo cliente. A garantia não cobre os gastos de transporte do equipamento de e para os Centros de Assistência Autorizados. Os riscos de dano ou extravio durante o transporte também não se encontra coberto por esta garantia.
Durante este período, a Motorola reparará ou trocará o produto, à sua inteira discrição, sem que haja custos para o cliente, sempre que seja entregue de acordo com os termos desta garantia a um Centro de Express Exchange Autorizado ou a um Serviço Técnico Autorizado. Será em qualquer dos casos
apresentação desta garantia, TOTALMENTE PREENCHIDA E CARIMBADA, e a FACTURA DE COMPRA
indicação do NÚMERO DE SÉRIE (MSN).
com efectuadas durante a garantia não interrompem nem prolongam a duração desta de nenhuma forma.
Esta garantia não será aplicável se a reparação ou troca, necessárias tenham, directa ou indirectamente, resultado de:
1
Utilização do produto para fins diferentes aos que se destinão.
2
Qualquer reparação, modificação, alteração ou similar não autorizadas, que tenham sido tentadas ou efectuadas.
3
Qualquer material adicional, diferente dos disponibilizados pela Motorola, ao qual se tenha ligado, conectado ou se tenha de alguma forma utilizado conjuntamente com o produto.
imprescindível a
do equipamento,
As intervenções
Mau uso, mau trato ou manipulação incorrecta do produto, negligência do utilizador, instalação defeituosa, golpes, quebras, tensões inadequadas, condições extremas do meio ambiente, danos causados por alimentos, liquídos, neve, granizo, etc. ou derivado de qualquer tipo de acidente.
5
A garantia não cobre os componentes deterioráveis pelo uso normal, tais como elementos de plástico, teclados, esmaltes ou pinturas.
A MOTOROLA reserva-se o direito de introduzir modificações ou melhorias nos desenhos sem que por isso esteja obrigada a modificar os equipamentos já fabricados.
As condições de garantia podem variar dependendo do país onde comprou o telefone celular.
6
Introdução
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 7 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
MOTOROLA Telefones Celulares
CERTIFICADO DE GARANTIA
DADOS DO UTILIZADOR:
Nome:___________________________________________________________________________________ Morada:___________________________________________________________________________________________________________
DADOS DO EQUIPAMENTO:
Modelo:________________________No de Série (MSN):____________________________ No de Cliente:___________________Data de compra:_____________________IMEI:_______________________________
DADOS DO ESTABELECIMENTO:
Nome: ___________________________________________________________________________________ Morada: ___________________________________________________________________________________________________________ Carimbo: 6809439A05
Introdução
7
Português
Português
v50_pt.bk : intro.fm5 Page 8 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
8
Introdução
v50_pt.bk : toc.fm5 Page 9 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Índice
Informações de Segurança
Informações importantes sobre o funcionamento eficiente e seguro do seu telefone ........................................................... 11
O telefone, a bateria e o cartão SIM
Apresenta o telefone, explica como se carrega e faz a manutenção das baterias, explica como funciona o cartão SIM .... 15
Fazer e receber chamadas
Explica como fazer chamadas individuais ou em conferência, como remarcar, como transferir uma chamada e
como terminar uma chamada ....................................................................................................................................................... 25
Utilizando as Funções de Voz
Explica como utilizar as funções VoiceNotes e Comando de Voz no seu telefone.................................................................37
Utilizar o Menu Opções
Dá uma explicação do Menu de Opções e de como utilizá-lo ....................................................................................................45
Utilizar o menu Acesso Rápido
Dá uma explicação do menu de Acesso Rápido e de como utilizá-lo .......................................................................................105
Acessórios
Pormenoriza os acessórios disponíveis para utilização com o telefone ..................................................................................111
O que fazer se...
Ajuda-o a resolver os problemas que possam surgir ................................................................................................................113
Índice remissivo
Um índice geral ............................................................................................................................................................................ 117
O Fabricante reserva-se o direito de fazer alterações nas especificações técnicas e do produto sem aviso prévio.
Índice
9
Português
v50_pt.bk : toc.fm5 Page 10 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Português
10
Índice
v50_pt.bk : safety.fm5 Page 11 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM

Estes padrões baseiam-se em apuradas investigações científicas.
IMPORTANTE:
Leia estas informações antes de utilizar
o seu telemóvel.
Exposição à energia RF
O seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Quando está numa frequência de rádio (RF).
As agencias internacionais definiram normas e recomendações para a protecção da exposição humana à energia electromagnética de RF.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
United States Federal Communications Commission, Radio Frequency Exposure Guidelines (1996)
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
LIGADO
, recebe e envia energia
Por exemplo, mais de 120 cientistas, engenheiros e médicos de diversas universidades, departamentos de saúde governamentais e indústria reviram as investigações actuais para desenvolverem o novo padrão ANSI.
Quando utilizado correctamente, a configuração do seu telefone está em conformidade com estes padrões.
Precauções e substituição da antena
Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas não autorizadas, modificadas ou com acessórios poderão danificar o telefone e violar os regulamentos das agências locais.
Funcionamento eficiente do telefone
Funcionamento normal
Segure o telefone da maneira como segura qualquer outro telefone, com a antena virada para cima e para trás do seu ombro.
Conselhos úteis para um funcionamento eficaz
Para que o seu telefone funcione eficazmente, cumpra as seguintes directrizes.
Estenda totalmente a antena, se aplicável.
Não segure a antena enquanto o telefone estiver "EM USO". Se tocar na antena, a qualidade da chamada pode ser afectada e o telefone pode começar a funcionar com um nível de potência mais alto do que o necessário.

11
Português
Português
v50_pt.bk : safety.fm5 Page 12 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Baterias
ATENÇÃO:
ferimentos ou queimaduras se um objecto metálico tal como jóias, chaves ou colares de pérolas entrarem em contacto com os terminais da bateria. Este objecto pode fechar o circuito eléctrico e aquecer bastante. Para evitar este tipo de acidente, tome todas as precauções ao manusear quaisquer baterias carregadas, sobretudo ao colocá-las no bolso, saco ou qualquer outro recipiente que contenha objectos de metal. Quando a bateria é separada do telefone, as baterias estão cobertas por um invólucro protector; queira usar este invólucro para guardar as baterias quando estas não estão em uso.
Todas as baterias podem provocar danos materiais,
Condução
Verifique as leis e regulamentos sobre utilização de telefones sem fios nas áreas por onde conduz. Cumpra-as sempre. Quando quiser utilizar o telefone enquanto conduz, siga as seguintes directrizes.
Preste toda a sua atenção à condução - conduzir em segurança é a sua principal responsabilidade.
Utilize sempre um dispositivo mãos-livres.
Saia da estrada e estacione o automóvel antes de efectuar ou atender uma chamada, se as condições de trânsito assim o exigirem.
Dispositivos electrónicos
Quase todos os equipamentos electrónicos modernos estão blindados contra os sinais de RF. Contudo, certos equipamentos poderão não estar blindados contra os sinais de RF do seu telemóvel.

12
Pacemakers
A Associação dos Fabricantes da Indústria da Saúde recomenda que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre o telefone celular e um pacemaker para evitar eventuais interferências com o pacemaker. Estas recomendações estão em conformidade com as investigações e recomendações da Investigação Tecnológica em Telefones Celulares.
Pessoas com pacemaker:
devem manter SEMPRE o telefone a pelo menos 15 cm do pacemaker quando o telefone está
não devem transportar o telefone no bolso da camisa
deve utilizar a orelha oposta ao pacemaker para evitar o risco de interferências
Deverá DESLIGAR o telemóvel imediatamente, se houver qualquer suspeita que esteja a ocorrer alguma interferência.
Próteses auditivas
Alguns telefones celulares digitais podem interferir com certas próteses auditivas. Neste caso, consulte o fabricante para discutir alternativas.
Equipamento médico
Se utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para saber se este está devidamente blindado contra energia de RF externa. O seu médico poderá ajudá-lo a obter esta informação.
DESLIGUE o seu telefone nas instalações de cuidados de saúde, se existir legislação afixada nessas áreas que o exija. Os hospitais ou as instalações de cuidados de saúde podem utilizar equipamento que seja sensível à energia electromagnética RF externa.
ligado
v50_pt.bk : safety.fm5 Page 13 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Veículos
A energia RF pode afectar sistemas eletrónicos incorrectamente montados em veículos ou que não se encontram devidamente protegidos. Informe-se junto do fabricante ou representante no que diz respeito ao seu veículo. Deve também consultar o fabricante de qualquer equipamento que tenha sido acrescentado ao veículo.
Zonas com avisos
DESLIGUE o seu telefone em instalações onde estejam afixados cartazes que assim o exijam.
Aviões
DESLIGUE o telefone antes de entrar num avião. Os regulamentos das linhas aéreas proíbem a utilização de
telemóveis durante o voo. Verifique e cumpra as regras da companhia aérea, relativas à utilização do telemóvel enquanto o avião se encontra aterrado.
Zonas de explosão
Para não interferir com as operações de explosão, DESLIGUE o telefone quando se encontrar numa "zona de explosão" ou em zonas com sinais: "desligar rádios de duas vias". Obedeça a todos os sinais e instruções.
Atmosferas potencialmente explosivas
DESLIGUE o telefone, não retire a bateria enquanto estiver numa zona com uma atmosfera potencialmente explosiva e obedeça aos avisos e instruções existentes. Uma descarga da sua bateria numa tal área, poderá provocar uma explosão ou um incêndio, causando ferimentos ou até a morte.
Zonas com atmosferas potencialmente explosivas estão geralmente assinaladas, mas nem sempre. Nesta categoria estão incluídas as áreas de abastecimento de combustíveis como as estações de gasolina; os convés dos barcos; instalações de armazenamento ou transferência de combustíveis ou produtos químicos; áreas onde o cheiro a combustível é notório (por exemplo, quando ocorre uma fuga de gás/propano em casa ou no carro); áreas onde o ar contém componentes químicos ou partículas, como grãos, poeiras ou pós metálicos; e qualquer outro local onde normalmente seria aconselhado a desligar o motor do veículo.
Veículos equipados com airbag
Um airbag insufla sempre com muita força. Não coloque objectos, incluindo equipamento de telefone instalado ou portátil por cima do airbag ou na zona de insuflação. Se o equipamento de telefone instalado no veículo não estiver correctamente montado, a insuflação do airbag pode causar danos corporais graves.

13
Português
Português
v50_pt.bk : safety.fm5 Page 14 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
 
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho da UE aplicáveis.
As Declarações de Conformidade com os requisitos encontram-se localizadas em:
Motorola Ltd. Personal Communications Sector ­Europe, Middle East and Africa Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom

14
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 15 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
O telefone, a bateria e o cartão SIM
Teclas especiais
S Liga e desliga o telefone. O Aceitar chamada, parâmetro, opção. C Rejeitar chamada, parâmetro, opção. E Aceder ao Menu de Acesso rápido. $ <> Premir ambos simultaneamente para bloquear o
, f Prima para aceder ao Correio de Voz. AO formato das teclas que aparecem no manual podem ser
Prima para aceder aos menus Opções e Lista Telefónica.
teclado nos modelos sem flip; utilizar também para deslocar para o lado esquerdo e lado direito.
Prima para adicionar uma entrada à lista telefónica.
ligeiramente diferentes das teclas no telefone.
O Flip (se montado)
Abrir a tampa atende a chamada (se ‘Só Atende Com Tecla estiver Desligado, a opção pré-definida). Fechar a tampa termina a chamada.
O Botão Inteligente
O botão Inteligente(=) está colocado no lado esquerdo do seu telefone entre as duas teclas de volume. Prima-o para ter acesso rápido às entradas da Lista Telefónica, depois desloque através das entradas utilizando os botões de volume ou uma das teclas alfanuméricas para procurar um nome específico - por exemplo, prima 7 para procurar o nome Pedro, ou prima 7 quatro vezes para procurar o nome Susana.
ASe houver uma entrada da Lista Telefónica
que não tenha um nome, esta não será visualizada.
Se estiver a utilizar a opção Conjunto de auscultador/microfone, também pode utilizar o botão Inteligente para fazer, atender e terminar chamadas como se segue:
Para atender uma chamada, prima = durante 1,5 segundos.
Para terminar uma chamada, prima = durante 1,5 segundos e
prima a seguir rapidamente = outra vez.
Para fazer uma chamada marque ou volte a chamar um número e prima sem soltar = durante 1,5 segundos.
Para chamar por voz uma entrada da Lista Telefónica, prima
=. Aparece Diga Nome Depois do Sinal.... Aguarde que o sinal
termine e diga o nome associado ao número que deseja chamar.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
15
Português
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 16 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Botões de Volume
Os botões de volume estão situados no lado esquerdo do seu telefone, por cima e por baixo do botão Inteligente. Os botões são utilizados para regular os níveis de volume do teclado, do auricular e do toque. O contador de chamadas mostrará o volume actual seleccionado O contador de chamadas desaparecerá depois de um pequeno período de tempo, ou se premir O ou C.
Para regular o nível de volume do teclado e do auricular, prima os botões sem que nenhuma outra característica esteja seleccionada.
Para regular o nível de volume do toque, seleccione primeiro a opção Ajustar Volume Toque no menu Configuração do Telefone, depois utilize os botões para seleccionar o nível de volume desejado.
Os botões de volume também podem ser utilizados para se deslocar através das entradas da Lista Telefónica depois de premir o botão Inteligente.
ASe receber uma chamada e não a quiser atender
imediatamente, pode premir qualquer um dos botões de volume para fazer com que o telefone pare de tocar ou vibrar. Isto não atende a chamada.
Controlo Automático do Volume
Se regulou para o máximo o volume do auscultador e o telefone detectar um ruído de fundo elevado, o volume do auscultador aumenta automaticamente mais dois passos.
Quando o ruído de fundo volta ao normal, o volume do auscultador volta automaticamente ao máximo normal.
Português
O telefone, a bateria e o cartão SIM
16
O Botão Começar/Terminar Gravação
O botão Começar/Terminar Gravação “Start/Stop Record” (?) está situado no lado direito do telefone. Prima-o para começar e terminar a gravação de VoiceNotes. Consulte Utilizar VoiceNotes (Notas de Voz) para mais informações.
O visor
O visor do telefone tem capacidade para visualizar caracteres alfanuméricos bem como informações úteis sob a forma de símbolos. Seguem-se os vários elementos que compõem o visor:
ABC123
rx
h
12:00
q
São utilizados caracteres para visualizar mensagens e números de telefone.
Potência do sinal
segmentos visualizados no gráfico de barras, melhor será a potência do sinal.
Toque Lig/Desl.
seleccionado o toque de chamada. Se seleccionar
Tocar e Não Vibrar
apresentado.
Relógio de tempo real.
relógio de tempo real pode mostrar as horas sob o formato de 12 ou 24 horas.
Indicador de carga da bateria
número de segmentos visualizados, maior será a carga da bateria.
. Quanto maior for o número de
Apresentado quando é
Só Vibrar
ou
este símbolo não é
No visor em descanso, o
. Quanto maior for o
Não
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 17 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Em uso
k
n
l
o
p
B
K
...
z
Além disso, quando é suposto que deve carregar na tecla O, uma mensagem aparecerá no visor, por exemplo Concluído.
Utilização a baixas temperaturas
O visor de cristais líquidos utilizado no telefone terá um comportamento diferente se estiver a funcionar a temperaturas extremamente baixas. Notará, talvez, que o visor responde lentamente aos toques nas teclas; isto é normal e não afecta, de forma alguma, o funcionamento do telefone.
. Visualizado quando está em curso uma
chamada.
Área do país
fornecedor de serviços.
Roam.
sistema que não seja o seu sistema de origem.
Serviço de mensagens curtas
o telefone recebeu uma mensagem. Este símbolo piscará quando a área de armazenamento de mensagens ficar cheia.
Indicador de correio de voz em espera ­VoiceNotes.
voz está à sua espera. A disponibilidade desta característica depende do seu fornecedor de serviços.
Os ícones são visualizados quando se encontra no menu de Acesso Rápido.
Indica que um item do menu está actualmente seleccionado.
. A disponibilidade depende do seu
Visualizado quando está registado noutro
. Visualizado quando
Visualizado quando uma mensagem de
Ícones com Animação
O telefone dispõe de um conjunto de ícones animados. Representam a actividade actual no telefone.
Ícone Animado Descrição
A tocar
º »
A chamar um número
¼
A terminar a chamada
½
Enviada Mensagem SMS
O telefone, a bateria e o cartão SIM
17
Português
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 18 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Conector do auricular
O conector do auricular encontra-se no lado esquerdo do seu telefone, por cima do botão de volume. Utilize este conector para os acessórios do microauscultador disponíveis no seu revendedor Motorola.
Comunicação com dispositivos externos
Para comunicar com um dispositivo externo como, por exemplo, um computador pessoal, o seu telefone inclui as seguintes características:
uma porta de interface RS-232 de transmissão de dados de ligação em série situada na parte inferior do telefone.
Configuração da porta da interface RS-232 de transmissão de dados de ligação em série
A porta de interface RS-232 de transmissão de dados de ligação em série requer um cabo Motorola de 3 pinos de transmissão de dados RS-232 de ligação em série. Está disponível no seu revendedor Motorola.
Para ligar o cabo ao seu dispositivo externo, consulte a documentação fornecida pelo fabricante.
Cuidados a ter com o seu telefone
Nunca deixe o telefone ou a bateria num local em que esteja sujeito a temperaturas extremamente elevadas (acima de 60°C), por exemplo por trás do vidro com incidência de luz solar directa muito quente.
Para limpar o telefone, utilize um pano humedecido ou tipo anti-estático. electrostática.
Português
Não
utilize um pano seco ou com carga
O telefone, a bateria e o cartão SIM
18
O Indicador de Estado
O indicador de estado situado na parte superior do telefone fornece-lhe a informação que se segue:
Chamada recebida
Em serviço
Fora de Serviço
Roaming
Alternar vermelho/verde
Verde intermitente
Vermelho intermitente
Amarelo intermitente
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 19 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
A bateria
Carregar uma nova bateria
As baterias novas que lhe são fornecidas estão completamente descarregadas.
Para assegurar o melhor desempenho da bateria, recomenda-se que uma bateria nova, ou uma que não tenha sido utilizada durante vários meses, seja carregada durante um mínimo de 14 horas antes de ser utilizada.
AUma bateria nova precisará de vários ciclos completos de
carga/descarga a fim de atingir um desempenho óptimo.
AUma bateria nova, ou uma bateria que não tenha sido
utilizada durante vários meses, pode dar origem a uma indicação prematura de carga completa no carregador. Ignore esta indicação e deixe a bateria a carregar durante várias horas mais, retire a bateria e volte a inseri-la no carregador e deixe-a a carregar durante mais 14 horas.
Informação importante relativa à bateria
! Trate sempre as baterias com cuidado. Veja “Baterias,
no princípio deste manual.
! Nunca deixe o telefone ou a bateria num local que
esteja sujeito a temperaturas extremamente elevadas (acima de 60°C), por exemplo por trás do vidro com incidência de luz solar directa muito quente.
! Só devem ser carregadas no telefone ou no carregador
de mesa opcional as baterias que sejam Acessório Original Motorola. Isto é para o proteger e ao telefone dos riscos de um carregamento incorrecto.
ANão utilize baterias de iões de lítio a temperaturas
extremamente baixas, pois o tempo máximo em modo de espera/falar não estará disponível quando estiver frio.
Para assegurar que tira o máximo partido da duração da bateria e que a utiliza até ao máximo da sua capacidade:
Quando carrega, a bateria deve estar à temperatura ambiente ou a uma temperatura semelhante.
Desempenho e manutenção da bateria
Conseguirá obter o melhor desempenho da bateria se a puser a carregar e descarregar regularmente de acordo com as instruções deste manual.
O desempenho da bateria é largamente afectado pela cobertura da rede.
Regule o Modo Economia de Bateria para Ligado (veja Menu Configuração do Telefone) e/ou a Frequência de Procura para
Lenta ou Média (veja Menu Selecção da Rede).
Se não for utilizada, uma bateria totalmente carregada irá descarregando por si própria ao longo de cerca de um mês.
Quando não estiver a utilizar a bateria, guarde-a descarregada
num local fresco, escuro e seco.
Aviso de bateria fraca
Quando o nível da bateria está baixo e restam apenas alguns minutos de tempo de conversa, é emitido um sinal de aviso (dois sinais sonoros duplos), o contorno do símbolo da bateria começa a piscar, e a mensagem Bateria fraca é visualizada.
Quando a bateria descarregar completamente, o telefone desliga-se.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
19
Português
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 20 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
3
Retirar a bateria
! Desligue o telefone antes de retirar a bateria. Se não o
fizer, poderá danificar a memória do telefone.
1
Prima a patilha de libertação do compartimento da bateria e levante a cobertura.
2
Empurre a bateria em direcção ao cimo do telefone e retire-a pela parte de baixo.
Colocar a bateria
1
Retire a cobertura do compartimento da bateria.
2
Alinhe as ligações da bateria com as ligações do telefone.
Prima a bateria em direcção às ligações e empurre-a para baixo até que encaixe na posição correcta, ouvindo-se um estalido. Volte a colocar a cobertura.
Carregar a bateria utilizando o Carregador de Viagem
O Carregador de Viagem pode alimentar o telefone e carregar uma bateria montada.
! Certifique - se de que a tensão da corrente local onde se
encontra é igual à do carregador de viagem.
Coloque uma bateria no seu telefone. Para carregar a bateria:
1
Ligue a ficha adaptadora correcta ao carregador de viagem.
Português
O telefone, a bateria e o cartão SIM
20
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 21 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
2
Ligue o carregador de viagem ao telefone.
AA ficha só pode ser inserida de uma certa forma.
3
Introduza a ficha do carregador de viagem numa tomada apropriada.
Ouve-se um som intermitente e o ícone da bateria pisca quando se começa a carregar.
O estado do carregamento é controlado e mostrado no visor pelo seu telefone. Veja Indicadores de carga da bateria mais adiante nesta secção para mais pormenores.
AEnquanto carrega a bateria o seu telefone pode estar ligado
ou desligado.
! Não prima S durante o carregamento.
Carregar a bateria com o carregador de secretária
AO Carregador de Mesa é um acessório opcional que lhe
permite carregar em conjunto a bateria montada no telefone e uma bateria sobressalente (bateria do telefone seguida da bateria sobressalente).
As baterias carregam durante 2 a 3 horas, dependendo das baterias.
AÉ normal a bateria aquecer durante o carregamento.
1
Ligue o carregador de viagem à tomada do carregador de secretária. (A ficha só pode ser inserida numa posição.)
2
Ligue o carregador de viagem a uma tomada normal.
3
Introduza o seu telefone no carregador de secretária, como na figura.
A bateria sobressalente pode ser carregada individualmente ou ao mesmo tempo que o seu telefone. Introduza a bateria no carregador de secretária, como na figura.
Português
O telefone, a bateria e o cartão SIM
21
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 22 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
AOs tempos de carga aumentarão se fizer ou receber
chamadas enquanto estiver a carregar o telefone.
Ligação do Cabo de Dados
Consulte a documentação do carregador de mesa.
Indicadores de bateria
O seu telefone celular Motorola inclui o sistema de carga Expert Performance (¢). Este sistema permite que os circuitos de carga tanto do celular como do carregador de secretária opcional (¢) comuniquem directamente com a bateria. Com base nesta comunicação, o carregador pode implementar um ciclo de carga óptimo de modo a permitir um melhor desempenho e determinar o nível de carga:
O telefone controla e apresenta informação sobre a bateria. Será apresentada no visor a mensagem seguinte, se a condição ocorrer:
Bateria com pouca carga. Tem de carregar a bateria.
A bateria não está montada; o telefone está a funcionar através de alimentação externa.
Esta mensagem é acompanhada por um único sinal sonoro. O seu telefone está a alertá-lo de que não tem as capacidades completas de carga com esta bateria, embora a bateria tenha capacidade suficiente para ligar o telefone.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
Português
Bateria Fraca
Inserir Bateria
Bat. Inadeq.
22
A razão pela qual o seu sistema de carga não reconhece a bateria é, provavelmente, porque a bateria que comprou não é uma bateria de origem da Motorola e por conseguinte, não possui a tecnologia de comunicações adequada.
Recomenda-se que utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios de origem da Motorola.
Indicadores de carga da bateria
O indicador de carga da bateria produz mensagens diferentes dependendo das baterias que estão ligadas, e se existe ou não uma fonte de alimentação exterior. O indicador de carga da bateria na secção das Características Relacionadas com as Chamadas no Menu de Opções.
A Carregar Bateria
Carga Rápida Completa
Carga Rápida Completa
AQuando a bateria está completamente descarregada, tem
que a pôr a carregar durante um minuto antes de poder fazer ou receber uma chamada.
A bateria está a ser carregada.
O carregamento está concluído
A bateria pode ter defeitos, ou pode não ser a bateria de origem da Motorola.
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 23 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
4
O Cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de Identificação do Assinante) foi-lhe fornecido pelo Fornecedor de Serviços Celulares quando comprou o seu telefone. Não será capaz de fazer ou receber chamadas se não tiver um cartão SIM inserido no telefone.
AAlgumas redes permitem que se faça chamadas de
emergência sem o cartão SIM colocado.
O cartão SIM é um “Cartão Inteligente” que contém o seu número de telefone, informações relativas ao serviço e memória para guardar números de Lista Telefónica e mensagens. É, portanto, possível utilizar o seu cartão SIM no telefone GSM de outra pessoa e a cobrança da chamada ser feita em seu nome.
Tal como acontece com um cartão multibanco ou um cartão de crédito, o cartão SIM deve ser mantido em segurança. Não dobre nem risque o cartão e evite expô-lo à electricidade estática ou à água.
! Desligue o telefone antes de inserir ou retirar o cartão
SIM. Se não o fizer, poderá danificar a memória do seu cartão SIM.
Inserir/Retirar Cartão SIM
1
Desligue o telefone premindo, sem soltar, a tecla S, desmonte a cobertura da bateria e a bateria.
2
Deslize o suporte do cartão SIM para o lado direito e levante o lado esquerdo do suporte.
3
Retire o cartão SIM do suporte, se necessário.
Insira o cartão SIM no suporte como ilustrado. O cartão SIM deve se inserido com a ranhura para cima e em direcção à base do telefone.
5
Volte a colocar o suporte, carregue e deslize-o para a esquerda de modo a encaixá-lo na posição correcta.
6
Volte a colocar a bateria e a respectiva cobertura.
Se o cartão SIM for introduzido na posição errada, ou se estiver danificado, a mensagem Verificar Cartão poderá ser visualizada. Retire o cartão SIM, verifique se está na posição certa e, em seguida, volte a introduzi-lo no telefone.
Se uma das mensagens Erro Cartão Ver Fornec. ou SIM Bloqueado Ver For. Serv for visualizada, terá de contactar o Fornecedor de Serviços Celulares.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
23
Português
v50_pt.bk : abtphone.fm5 Page 24 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Português
O telefone, a bateria e o cartão SIM
24
v50_pt.bk : usephone.fm5 Page 25 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Fazer e receber chamadas
Ligar e desligar o telefone
Para ligar ou desligar o telefone, prima sem soltar a tecla S. Se tiver seleccionado VibraCall, o telefone vibrará quando for ligado.
Se ligar o telefone e não estiver inserido um cartão SIM, o telefone pedir-lhe-á que introduza um cartão. Uma vez inserido, o telefone verificará se o cartão SIM é válido.
Uma série de mensagens será visualizada:
Introduza PIN - um pedido para introduzir o código PIN do cartão SIM (caso necessário).
Introd. Cód. Desbl.Telef. - um pedido para introduzir o código de desbloqueio do telefone (caso necessário).
A Procurar... seguido do nome de uma rede - enquanto o telefone procura e a seguir encontra uma rede apropriada à qual ficará ligado.
Uma vez ligado e com rede, o telefone permanece inactivo.
Introduzir o seu Código PIN do Cartão SIM
Para introduzir o código PIN, introduza A O. À medida que vai digitando cada algarismo do código PIN irá
sendo visualizado um carácter *. Se se enganar, prima e solte a tecla C para retirar o último
algarismo. Se mantiver premida a tecla C, isso fará com que toda a entrada seja retirada.
Quando o código PIN estiver completo, prima a tecla O. Se o código PIN que foi introduzido estiver errado, a mensagem
de aviso PIN Errado será visualizada, seguida de Introduza PIN.
! Se o número do PIN for introduzido incorrectamente
três vezes consecutivas, o seu cartão SIM bloqueará automaticamente e a mensagem Bloqueado será visualizada para informações sobre desbloquear o telefone. veja Desbloquear o Telefone”.
O código PIN pode ser alterado, veja Mudar Código PIN do SIM na secção Menu de Características das Chamadas para mais informações.
j
Introduzir o seu Código de Desbloqueio
Se o telefone visualizar a mensagem Introd. Cód. Desbl.Telef. terá de introduzir o código de desbloqueio introduzindo D O.
O código de desbloqueio é um número composto por quatro algarismos que é definido na altura de fabrico para pode ser alterado, veja Mudar Código PIN do SIM na secção Menu de Características das Chamadas para mais informações.
Se se esquecer do seu código de desbloqueio, prima a tecla $. Isto fará visualizar a opção “Alterar Código de Desbloqueio”. Introduza O D, introduza um novo código de desbloqueio, e prima O.
Fazer e receber chamadas
1234
25
. O código
Português
v50_pt.bk : usephone.fm5 Page 26 Thursday, February 7, 2002 12:10 PM
Fazer uma chamada
Para fazer uma chamada, o seu telefone deve estar ligado e desbloqueado.
Não será possível fazer uma chamada a não ser que esteja numa área em que existe um serviço GSM 900 ou GSM1800. Quando for encontrado um serviço, uma série de barras ascendentes, x, mostrará a potência do sinal.
Existem várias maneiras diferentes de fazer uma chamada:
Utilizando as teclas numéricas.
Utilizando a função de repetição automática de último número.
Repetindo a marcação do último número para o qual
telefonou.
Marcando por memória uma entrada na Lista Telefónica*.
Marcando uma entrada na Lista Telefónica*.
Telefonando para um número incluído numa mensagem.
Utilizar o botão Inteligente (=) e a Marcação Por Voz.
A*O telefone contém uma lista telefónica que pode ser
utilizada para armazenar nomes e números de telefone. Consulte O que é a Lista Telefónica? para mais pormenores.
O método mais simples de se fazer uma chamada, consiste em introduzir o número utilizando as teclas numéricas e premir O.
ASe se enganar, prima e solte a tecla C para retirar o
último algarismo. Se premir sem soltar a tecla C, isso retirará o número inteiro.
Português
Fazer e receber chamadas
26
Para indicar que está a fazer uma chamada, o seu telefone apresenta o sinal de uma chamada a ser feita e a palavra A Fazer Cham.. Se a chamada não for atendida e quiser terminá-la, prima O, ou feche o flip (apenas modelos com flip).
Quando a chamada é atendida, o visor muda para Term. Cham.?. Para terminar a chamada, prima O ou feche a tampa, se
existir.
Remarcação Automática do Último Número
Se a sua tentativa de chamada não for bem sucedida, a mensagem Remarcar? será visualizada durante cinco segundos. Se premir O nesta altura, repetirá automaticamente a marcação do número de telefone.
Quando a chamada é completada, ouve-se um curto som de toque.
O número máximo de tentativas de remarcação é definido pelo Fornecedor de Serviços Celulares. Se a chamada não puder ser completada durante este período máximo, a mensagem Remarcação Falhou será apresentada.
Remarcação do último número para o qual telefonou
i Quando está em modo de espera, prima OO .
Em alternativa, pode ir buscar o último número para o qual telefonou utilizando a função “Últimas Dez Chamadas no menu de Lista Telefónica.
Loading...
+ 94 hidden pages