her ikisine de ayný anda basýn; ayrýca saða ve
sola doðru kaydýrmak için kullanýn.
,Rehbere bir girdi eklemek için basýn.
fSes Postasýný aramak için basýn.
Çaðrý Yapma
CO.
Çaðrý Alma
O
tuþuna basýn.
Çaðrýyý Bitirme
O
ya da C tuþuna basýn.
Acil Durum Çaðrýsý Yapma
112O
durum operatörüne yönlendirilecektir.
tuþlarýna basýn. Çaðrý merkez acil
Çabuk Eriþim Özellikleri
Önce E tuþuna ardýndan uygun tuþa basýn ya da
E tuþuna basýn, özelliðe gidin ve seçmek için O
tuþuna basýn.
Hýzlý Referans
Zil Sesini Ayarlama
Sesi yükseltmek ya da düþürmek için, ses düðmesinden
E‘e basýn.
sonra
Türkçe
Ses Kaydý Yapma
Telefonun üst tarafýndaki Kayýt Baþlat/Durdur tuþuna (?)
basýnýz. Kaydý durdurmak için tuþa tekrar basýnýz.
Ses Kaydý Dinleme
Mesajlar, Ses Kaydý, Ses Kaydý Dinle’yi seçin ya da Çabuk
Eriþim birimini kullanýn.
Rehbere Numara Kaydetme
1
Rehbere ulaþmak için , tuþuna basýn.
2 Telefon hafýzasýný seçmek için O tuþuna basýn veya
SIM kartý hafýzasýný seçmek için
basýn.
C
3 Önce
O tuþuna, daha sonra da
girip
tuþuna basýn.
girip
O tuþuna, sonra
<O tuþlarýna
H
G
girip O
Aranan Son Numarayý Tekrar Arama
1
Aranan son numarayý görmek için O tuþuna
basýnýz (Yapýlan Çaðrýlar).
2 Numarayý aramak için
3 Numarayı Ara seçeneðini seçiniz ve O tuþuna
basýnýz..
O
tuþuna basýn.
Tek Tuþla Arama
1
ile 9 arasýnda uygun rakam tuþuna basýn ve
basýlý tutun.
Telefon Rehberinden bir Numara Çaðýrma
Akýllý tuþa (=) bastýktan sonra ses düðmesini kullanarak
kayýtlý numaralarý tarayýn,veya uygun rakam tuþuna basýp
belirli bir harfe geçin. Çaðrý yapmak için ya = tuþuna
basýp tuþu 1.5 saniye basýlý tutun ya da
basýn.
Telefon çalarken veya titreþirken ses düðmesine basýn. Bu, uyarýyý
durduracak fakat çaðrýyý cevaplamayacaktýr.
Sesle Arama
Akýllý tuþa (=) basýnýz. Eðer Telefon Rehberinde ses etiketine sahip
bir kayýt varsa Tondan Sonra Adı Söyleyin yazýsý ekrana gelir. Bitirme
tonunu bekleyiniz ve aramak istediðiniz numaraya atanmýþ ismi
söyleyiniz.
Hücresel telefon teknolojisinde dünya lideri olan
kontrolün sizde olmasýný saðlayan ve size rakipsiz güç veren özelliklerle donatýlmýþlardýr.
Kontrol
•
Kiþiselleþtirilebilir Çabuk Eriþim Menüsü
kullandýðýnýz özelliklerden dokuzunu kendi kiþisel menünüze
koyun, böylece bu özelliklere iki tuþa basarak ulaþabilirsiniz.
Simgeler tüm özelliklerin daha kolay tanýnmasýný saðlar.
•
VoiceNotes™ (Ses Kaydý) özelliði
mesajýný veya bir telefon çaðrýsýn ýn bir kýsmýný kaydetmenize imkan
saðlar. - elinizin altýnda talimatlarý ya da mesajý yazmak için kaðýt
kalem olmadýðý zaman faydalýdýr.
•
Ses Kontrolu - Telefon Rehberinde kayýtlý numaralarý aramak ve
Çabuk Giriþ seçeneklerini seçmek için ses komutlarý kullanýn.
E - En çok
} - Belirli sayýda kiþisel ses
Güç
•
Eþsiz pil performansý
ya da birkaç gün bekleme yapmaya yetecek pil gücüne sahiptir,
bununla birlikte telefonlar küçük ve hafiftir.
•
Çift Bant - Sürümler güçlü çift bant özelliðini içerir, bu daha
büyük çaðrý baþarýsý ve daha geniþ yurtdýþý imkaný saðlamak için
telefonlarýn hem 900 hem de 1800 Mhz bantlarýný kullandýðý
anlamýna gelir.
Lütfen telefonunuzu kullanmadan önce, yeni pili þarj
!
etmeyle ilgili önemli bilgi için .‘Piliniz’ bölümüne bakýnýz.
G - Her telefon birkaç saat konuþmaya
’nýn telefonunu seçtiðiniz için tebrikler. Telefonlar farklýlýklarýný korurken
Motorola
Farklýlýk
•
VibraCall™ (Titreme)
veya sesini duyamayacaðýnýz kadar gürültülü yerlerde, sizi bir
çaðrýnýn geldiðinden haberdar etmek için titreþebilir.
•
Kemerüstü Taþýyýcý - Telefonunuzu þýk bir kýlýfta kemerinizin
üzerinde taþýyýn. Heryerde yanýnýzda taþýyabileceðiniz ölçüde
küçük ve hafiftir.
•
Çaðrý Uyarýsýný Durdur - Telefon çalarken veya titreþirken ses
düðmesine basýn. Bu uyarýyý durdurur fakat çaðrýyý cevaplamaz.
Personality™
Bu hücresel telefon Personality™ içerir. Motorola’ya has
™ sizi yönlendirerek ve size her adýmda basit seçenekler
Personality
sunarak hücresel iletiþim karmaþýklýðýný ortadan kaldýrýr.
ayrýca sizin telefonu kullanma biçiminizi özelleþtirmenizi saðlar,
örneðin, deðiþik zil tonlarý, telefon rehberi ve þebeke tercihleri; hepsi
açýk ve sade olarak sunulmuþtur. Bu kýlavuzda her
özelliði, ihtiyaca göre özelleþtirilebileceðini gösteren
belirtilmiþtir.
Telefon seçeneklerinin çoðuna basit bir menü sistemiyle ulaþýlýr.
Menülerin tam açýklamasý ve menüler içinde nasýl hareket edildiði bir
sonraki bölüm olan
menü parçasýnýn nasýl kullanýldýðý açýklanýrken sizin menü sistemi
hakkýnda bilgiye sahip olduðunuz varsayýlacaktýr.
Menü Tarama’ da ele alýnmýþtýr. Kýlavuzda her
Tuþlar
Gereken tuþ dizisini hýzlý bir biçimde bulabilmeniz ve kullanabilmeniz
için tuþlar kýlavuzda semboller biçiminde belirtilmiþtir. Tuþ dizisi
aþaðýdaki biçimde olabilir:
$OC
Bu, önce $ tuþuna sonra O tuþuna ve ardýndan C tuþuna
ardarda basmanýz gerektiði anlamýna gelir, ayný anda deðil
Bilgi Giriþi
Bilgi girmeniz istendiðinde, örneðin aramak istediðiniz telefon
numarasý gibi, bu istek
C - istenen telefon numarasýný girin.
- kiþisel Kimlik Kodunuzu (PIN) girin.
A
B
- Telefon Rehberi yer numarasýný girin.
G
Türkçe
2
kalýn
görüntülenir. Örneðin:
- açma kodunuzu girin.
Giriþ
Menü Parçalarý ve Mesajlar
Telefonunuz basýlan tuþlara sizi bir sonraki iþleme yönlendirecek olan
kolay anlaþýlýr menü parçalarý ya da iþleminizin tamamlandýðýný
belirten mesajlar görüntüleyerek cevap verir. Menü parçalarý ve
mesajlar kýlavuzda LCD biçiminde gösterilmiþtir, örneðin:
Telefonunuzun seçeneklerinden pek çoðuna, seçmek, deðiþtirmek ve
iptal etmek için ortak bir yaklaþým kullanan menüler ile ulaþýlýr.
Lütfen menü seçeneklerine eriþmeye çalýþmadan önce bu bölümü
dikkatlice okuyun. Menü taramanýn ortak yolunu ve menülerin sayfa
üzerinde nasýl göründüðünü anladýktan sonra menü seçeneklerine
kolayca eriþip onlarý kolayca deðiþtirebileceksiniz.
Menülere Giriþ
Menülere girmek için iki farklý tuþ kullanýlýr:
$
E
Girildikten sonra menüler seçeneklere ulaþmak seçmek ve
seçeneklerde deðiþiklik yapmak için
tuþlarý kullanýlýr.
AMenüde herhangi bir yöne geçiþ yapmak için $ veya
Herhangi bir menüden çýkmak için C tuþuna basýp tuþu basýlý
tutun ya da
ikisi de telefonunuzu bekleme moduna döndürecektir.
i Menülerden çýkmanýn daha hýzlý bir yolu da EC
C tuþuna kýsa aralýklarla basýn. Bu hareketlerin her
tuþlarýna basmaktýr.
Menüler ve Alt Menüler
Menü basit bir seçenekler listesidir. Bu seçeneklerden bazýlarý alt
menü denen baþka seçenek listelerine ulaþým saðlar. Menüler içinde
tarama yaparken menüleri seviyeler halinde düþünmek yararlý
olacaktýr. “Ana” menü bir seviyede alt menüler ise bunun alt
seviyesindedir.
Menü Seçeneklerine Eriþme ve Seçenekleri Seçme
Ayný seviyede bir seçenekten diðerine geçmek için $ tuþunu
kullanýnýz. Ýstediðiniz seçeneði bulduðunuzda seçmek için
tuþuna basýnýz.
Seçtiðiniz seçeneðe baðlý olarak aþaðýdaki üç olaydan biri gerçekleþir:
•
eylemi onaylayan kýsa bir mesaj görüntülenir, örneðin
•
veya bilgi girmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir, örneðin
ya da
İsim Gir.
•
veya bir alt menünün ilk seçeneði gözükecektir.
kullanarak bu seçeneði seçebilir veya dolaþým tuþunu kullanarak
seçenekler arasýnda geçiþ yapabilirsiniz.
Bir seçenek ya da alt menüden çýkmak için
bir üst menü birimine geri götürecektir.
C tuþuna basýn. Bu sizi
O
TAMAM
PIN Gir
O tuþunu
.
Güvenlik Kodlu Menü Seçenekleri
Bazý seçenekler istenmeyen kullanýmdan güvenlik kodlarýndan birini
girmenizi isteyerek korunurlar. Bu seçenekleri kullanmak için ilk önce
istenen kodu girmeniz gereklidir.
Telefon bekleme modundayken $ tuþuna basýn. Bu,
Seçenekler menüsüne eriþecektir ve
görüntülenecektir.
2 >
tuþuna
dek kýsa aralýklarla basýn.
3
Alt menüyü seçmek için O tuþuna basýn.
4 >
tuþuna
dek kýsa aralýklarla basýn.
5
Bu birimi seçmek için O tuþuna basýn. Þimdi
Kapalı
’yý seçebilirsiniz. Mevcut ayar z karakteriyle
gösterilecektir. Eðer z karakteri
Menüye geçmek için < tuþuna, ardýndan O tuþuna
basýn. Eðer z karakteri
býrakmak için C tuþuna basýn.
# Eðer servis saðlayýcýnýz kendi menüsünü eklemiþse, Ýnternet’e
Giriþ, Seçenekler menüsündeki ilk seçenek olmayacaktýr.
† Saðlanabilirliði SIM kartýnýn tipine ve ayarlarýna ve/veya, sizin
Personality™ ile kullanýmda olmasýný istediðiniz özellikleri seçerek
menüleri özelleþtirebilirsiniz. Daha az kullanýlan özellikler görüþ
dýþýnda tutulabilir.
Bu kýlavuzdaki menü þemalarý telefonunuzu ilk aldýðýnýzdaki menü
ayarlarýný gösterir. Bazý özellikler Kýsa Menüdedir ve
Diðer özellikler Geniþ Menüdedir ve gölgeli italik olarak görüntülenir.
Kýsa ve Geniþ Menülerdeki özellikleri deðiþtirebilirsiniz ve böylece
menüleri ihtiyaçlarýnýzý karþýlayacak biçimde özelleþtirebilirsiniz.
Kýsa Menüdeki herhangi bir özelliði Geniþ Menüye taþýmak isterseniz
(ya da Geniþ Menüden Kýsa Menüye), taþýnacak özelliðe gidin ve
Motorola’da Eksiksiz Müþteri memnuniyeti öncelik taþýr. Eðer
Motorola Hücresel Telefonunuz hakkýnda bir sorunuz, öneriniz ya da
endiþeniz varsa lüften Motorola’yý arayýnýz.
Lütfen, +44 (0) 131 458 6732 numaraya faks çekerek Motorola
Hücresel Yanýt Merkeziyle temasa geçin veya aþaðýdaki ülkelerin yerel
telefon numaralarýný kullanýn:
Hücresel Telefonunuzun yüksek kalitesi, amaca yönelik saðlamlýðý ve
Yürürlükteki Motorola Þartnamelerine uygunluðu aldýðýnýz tarihten
itibaren (satýn alma belgesi ile belirlenir) on iki (12) ay süresince
Motorola tarafýndan garantilenmiþtir.
Bu garanti aþaðýdaki durumlarda geçersizdir:
1
Telefon herhangi bir biçimde kötü ve yanlýþ kullanýlmýþsa,
bilinçli olarak zarar verilmiþse, ihmal edilmiþse, yanlýþ test ve
tamir edilmiþ, yanlýþ deðiþtirilmiþ veya ayarlanmýþsa.
2
Telefon kullanma kýlavuzundaki veya ürün þartnamelerindeki
talimatlarýn izlenmemesinin bir sonucu olarak ortaya çýkan
herhangi bir arýzasý varsa.
3
Motorola’nýn onaylamadýðý aksesuarlarýn veya telefona
eklenen yardýmcý parçalarýn kullanýmýndan kaynaklanan bir
arýzasý varsa.
Bu garanti tüketici olarak sahip olduðunuz haklarý etkilemez.
Garanti koþullarý telefonu satýn aldýðýnýz ülkeye göre deðiþebilir.
Telefonunuzun verimli ve güvenli kullanýmý için önemli bilgiler ................................................................................................11
Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda
Telefonunuz ve SIM Kartýnýz hakkýnda bilgi verir, pillerin nasýl þarj edildiklerini ve korunduklarýný anlatýr, SIM Kartýnýz
hakkýnda bilgi verir .........................................................................................................................................................................15
Telefon Çaðrýsý Yapma ve Alma
Tek bir çaðrýnýn veya konferans çaðrýlarýnýn yapýlýþ þekillerini, tekrar aramanýn nasýl yapýlacaðýný, bir çaðrýnýn aktarýlýþ
þeklini ve bir çaðrýnýn nasýl bitirilececeðini anlatýr........................................................................................................................25
Ses Özelliklerini Kullanma
Telefonunuzdaki VoiceNotes™ (Ses Kayýtý)’ný ve Ses Kontrol özelliklerini kullanmayý açýklar ................................................37
Seçenekler Menüsünü Kullanma
Seçenekler Menüsünün açýklamasýný ve kullaným þeklini verir ...................................................................................................45
Çabuk Eriþim Menüsünü Kullanma
Çabuk Eriþim Menüsünün açýklamasýný ve kullaným þeklini verir .............................................................................................103
Aksesuarlar
Telefonunuzla birlikte kullanabileceðiniz aksesuarlarýn ayrýntýlarýný verir ..............................................................................109
Sorun Giderme...
Karþýnýza çýkabilecek herhangi bir sorunu çözmenize yardýmcý olur ........................................................................................111
Dizin
Kapsamlý bir dizin..........................................................................................................................................................................113
Üretici, teknik özelliklerde ve ürün özelliklerinde önceden haber vermeden deðiþiklik yapma hakkýný saklý tutar.
Bu standartlarda, kapsamlý bilimsel incelemeler baz olarak
ÖNEMLÝ:
Kablosuz cep telefonunuzu kullanmadan
önce bu bilgileri okuyunuz.
RF Enerjisine maruz kalma
Cep telefonu düþük güçte bir radyo alýcýsý ve vericisidir. AÇIK
olduðunda, radyo frekansý (RF) sinyallerini alýr ve dýþarý gönderir.
Uluslararasý kuruluþlar kiþileri, açýða çýkan RF elektromanyetik
enerjiden korumak için standartlar belirlemiþ ve bazý tavsiyeler
yapmýþlardýr.
International Commission on Non-Ionizing Radiation
•
Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
•
United States Federal Communications Commission, Radio
•
Frequency Exposure Guidelines (1996)
National Radiological Protection Board of the United Kingdom,
•
GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
•
National Council on Radiation Protection and Measurements
•
(NCRP), Report 86
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
•
alýnmýþtýr. Örneðin, güncelleþtirilmiþ ANSI Standardýný geliþtirmek
için endüstriden, devletin saðlýk kurumlarýndan ve
üniversitelerden 120'nin üzerinde bilim adamý, mühendis ve
doktor, mevcut araþtýrma verilerini incelemiþtir.
Normal bir biçimde kullanýldýðýnda telefonunuzun dizayný bu
standartlara uygundur.
Antenin Bakýmý
Sadece verilen veya onaylanan anten türlerini kullanýnýz.
Onaylanmayan anten, düzeltme veya ilaveler telefona zarar
verebilir ve yerel kuruluþun düzenlemelerine zarar verebilir.
Telefonun Çalýþmasý
Normal Çalýþtýrma.
Telefonu diðer telefonlardaki gibi, anten yukarýyý gösterecek
þekilde ve omzunuzun üst tarafýnda olacak þekilde tutunuz.
Verimli bir þekilde çalýþtýrmak için öneriler
Telefonunuzu en verimli þekilde kullanmak için aþaðýdaki
noktalara dikkat ediniz.
Mümkünse antenin tümünü açýnýz.
•
Telefonu kullanýyorken, gerekli olmayan durumlarda antene
•
dokunmayýn. Telefona dokunmak telefon görüþmesinin
kalitesini etkiler ve telefonun normalde olduðundan daha
yüksek güç seviyesinde çalýþmasýna neden olabilir.
Eðer mücevher, anahtar ve zincir gibi iletken bir madde
UYARI:
açýk terminallere dokunursa, tüm pil özelliklerin hasar görmesine
bozulmasýna veya yanmalara neden olabilir. pil, elektrik devresini
tamamlayabilir ve ýsýnabilir. Bu tür akým boþalmalarýndan korumak
için, þarj edilmiþ bataryayý kullanýrken, özellikle de içinde metal
eþyalar bulunan cebinize, çantanýza koyarken özen gösterin. Pil
telefondan ayrýldýðýnda pil koruyucu bir pil kutusuna konur;
lütfen bu kutuyu pil kullanmýyorken içine koymak için kullanýn.
Araba Kullanma
Aracýnýzla seyahat ettiðiniz bölgede kablosuz telefonlarýn
kullanýmý ile ilgili kural ve yönetmelikleri kontrol ediniz. Bu kural
ve yönetmeliklere mutlaka uyunuz. Seyahat sýrasýnda
telefonunuzu kullanýrken aþaðýdaki noktalara dikkat ediniz.
Tüm dikkatinizi aracýnýza veriniz – ilk önce sürme güvenliðinizi
•
saðlamalýsýnýz.
Mümkünse telefonu eller serbest konumunda kullanýnýz.
•
Gelen bir çaðrýyý cevaplamadan önce eðer seyahat þartlarý izin
•
veriyorsa yoldan çýkýnýz ve park ediniz.
Elektronik Aletler
Modern elektronik ekipmanlarýn büyük bir kýsmýnda RF sinyal
korumasý vardýr. Fakat bazý ekipmanlarda kablosuz telefonunuzdan
çýkan RF sinyallerine karþý koruma bulunmayabilir.
Güvenlik Bilgileri
12
Kalp Pilleri
Saðlýk Endüstrisi Üreticiler Birliði, kalp pilinde potansiyel
bozulmalarý önlemek için telsiz telefon ve kalp pili arasýnda en az
onaltý (16) cm mesafe býrakýlmasýný tavsiye etmektedir. Bu
tavsiyeler, Telsiz Teknoloji Araþtýrmalarý tarafýndan yapýlan
baðýmsýz araþtýrmalar ve önerilen tavsiyelerle tutarlýlýk
göstermektedir.
Kalp pili kullanan kiþiler:
Telefon açýldýðýnda, kalp pilleriyle arasýnda HER ZAMAN altý
•
inçlik bir mesafe býrakýlmalýdýr.
Telefonu gömlek cebinde taþýmamalýdýrlar.
•
Arýza potansiyelini en aza indirmek için kalp pilinin
•
çaprazýndaki kulak kullanýlmalýdýr.
Herhangi bir nedenle bir etkinin meydana geldiðinden
•
þüphelenirseniz telefonunuzu hemen KAPATINIZ.
Kulaklýklar
Bazý dijital telsiz telefonlar bazý kulaklýklarýn çalýþmasýný
engelleyebilir. Bu tür bir arýzada alternatifleri tartýþmak için
kulaklýk üreticinize danýþmak isteyebilirsiniz.
Diðer Týbbi Cihazlar
Eðer herhangi bir kiþisel týbbi cihaz kullanýyorsanýz, bu cihazýn harici
RF enerjisine karþý korumasý olup olmadýðýný öðrenmek için
cihazýnýzýn üreticisine baþvurunuz. Bu bilgiyi edinirken doktorunuz
size yardýmcý olabilir.
Saðlýk bakýmý kuruluþlarýnda telefonunuzu KAPATMANIZI talep
eden kurallar koyulmuþsa bunlara uyun. Hastane veya saðlýk
bakýmý kuruluþlarý dýþ RF enerjisine hassas cihazlar kullanýyor
olabilirler.
RF sinyalleri, motorlu araçlarda düzgün monte edilmemiþ veya
yeterli korunmamýþ elektronik sistemleri etkileyebilir. Aracýnýzý
üreticiyle ya da onun temsilcisiyle kontrol edin. Üreticiye,
aracýnýza sonradan eklenen herhangi bir alet için de üreticinize
danýþmalýsýnýz.
Uyarý Yapýþtýrýlmýþ Yerler
Herhangi bir yerde yapýþtýrýlan uyarýlar öyle gerektiriyorsa
telefonunuzu KAPATIN.
Uçak
Uçaða binmeden önce telefonunuzu KAPATINIZ.
Hava yolu yönetmelikleri telefonunuzu uçakta kullanmanýza izin
vermemektedir. Uçak yerde iken telefonunuzu kullanmak için
hava yolunun yönetmeliðini kontrol ediniz ve uyunuz.
Patlayýcý Madde Kullaným Alaný
Patlama çalýþmalarýnýn müdahele etmesini önlemek için “patlayýcý
madde kullaným alanlarý”nda veya “alýcý verici radyoyu kapatýn”
iþareti olan alanlarda telefonunuzu KAPATIN. Tüm iþaretlere ve
talimatlara uyun.
Potansiyel Olarak Patlayýcý Atmosferler
Patlamanýn meydana gelme ihtimalinin bulunduðu bir
bölgedeyseniz telefonunuzu KAPATINIZ, bataryayý sökmeyiniz,
bütün iþaret ve talimatlara uyunuz. Bu gibi bölgelerde
bataryanýzdan kývýlcým çýkmasý, vücuda zarar veren ve hatta
ölüme bile sebebiyet veren patlama veya ateþ çýkmasýna neden
olabilir.
Patlama meydana gelmesi ihtimali olan bölgeler açýk bir þekilde
gösterilmeyebilir. Bu bölgeler þunlardýr: gaz istasyonlarý gibi yakýt
alanlarý, güverte veya teknelerin altýnda yakýt veya kimyasal nakil
depolama tesisleri; yakýt kokularýnýn bulunduðu yerler (evde veya
araçta gaz/propan sýzýntýsý); havada zerre, toz veya metal tozlarý
gibi kimyasal madde bulunan alanlar ve aracýnýzýn motorunu
kapatmanýz tavsiye edilen diðer alanlar.
Hava Yastýðý Olan Araçlar
Hava yastýðý büyük bir güçle þiþer. Monte edilmiþ veya taþýnabilir
telefon donanýmý da dahil olmak üzere hiçbir aleti hava yastýðýnýn
üzerindeki alana ya da hava yastýðýnýn açýlma alanýna KOYMAYIN.
Eðer araçtaki telefon donanýmý düzgün monte edilmemiþse ve
hava yastýðý þiþerse ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
STelefonu açar ve kapatýr.
OÇaðrý, ayar, seçeneði kabul etmek için basýn.
CÇaðrý, ayar, seçeneði reddetmek için basýn.
EÇabuk Eriþim menüsüne girin.
$ Seçenekler menüsüne veya Rehber menüsüne
<> Kapaksýz modellerde tuþlarý kilitlemek için her ikisine
,Rehbere bir girdi eklemek için basýn.
fSes Postasýný aramak için basýn.
ATelefonunuzdaki tuþlarýn þekilleri el kitabýnýzdakinden biraz
eriþmek için basýn.
de ayný anda basýn; ayrýca saða ve sola doðru
kaydýrmak için kullanýn.
farklý görünebilir.
Akýllý Tuþ
Akýllý tuþ (=), telefonunuzun sol tarafýnda iki ses
düðmesinin arasýndadýr. Tüm Telefon Rehberi
girdilerine çabucak eriþmek için bu tuþa basýn, ve
sonra ya ses düðmelerini kullanarak girdiler
arasýnda dolaþýn ya da belirli bir isim aramak için
harf-sayýsal tuþlarýndan birine basýn - örneðin,
Pervin ismini aramak için 7’ye basýn, ya da
Selim ismini aramak için 7’ye dört defa basýn.
ABir Telefon Rehberi girdisinin ismi yoksa bu
girdi görüntülenmeyecektir.
Opsiyonel kulaklýðý kullanýyorsanýz çaðrý
yapmak, çaðrýlarý cevaplamak ve bitirmek için
Akýllý tuþu aþaðýdaki þekilde kullanabilirsiniz:
Bir çaðrýyý cevaplamak için 1.5 saniye =
•
tuþuna basýn.
Bir çaðrýyý bitirmek için 1.5 saniye = tuþuna basýn ve sonra
•
ayný tuþa hýzlý bir biçimde tekrar basýn.
Bir çaðrý yapmak için bir numara girin veya bir numara çaðýrýn
•
ve sonra = tuþuna basýn ve 1.5 saniye basýlý tutun.
Telefon rehberinde bulunan bir kaydý sesle aramak için =
•
tuþuna basýnýz. Tondan Sonra Adı Söyleyin... yazýsý ekrana
gelecektir. Tonun bitmesini bekleyiniz ve aramak istediðiniz
numaraya atanmýþ ismi söyleyiniz.
Ses Düðmeleri telefonunuzun sol tarafýnda, Akýllý tuþun üzerinde
ve altýndadýr. Düðmeler tuþ, kulaklýk ve zil sesini ayarlamak için
kullanýlýr. Bir ses seviye sayacý o anki ses ayarýný görüntüleyecektir.
Kýsa bir süre sonra ya da O veya C’ye bastýktan seviye
sayacý kaybolacaktýr.
Tuþ ve kulaklýk sesini ayarlamak için baþka hiçbir özellik
•
seçmeden düðmelere basýn.
Zil sesini ayarlamak için ilkönce Telefon Düzeni Menüsünden
•
‘Zil Sesini Ayarla’ seçeneðini seçin ve sonra istediðiniz sesi
ayarlamak için düðmeleri kullanýn.
Ses düðmeleri, Akýllý tuþa bastýktan sonra Telefon Rehberi girdileri
arasýnda dolaþmak için de kullanýlabilir.
AO an cevap vermek istemediðiniz bir çaðrý alýrsanýz
telefonun çalmasýný veya titremesini durdurmak için ses
düðmelerinden herhangi birine basabilirsiniz. Bu, çaðrýya
cevap vermeyecektir
Otomatik Ses Kontrolü
Eðer kulaklýk sesini maksimum seviyeye ayarlamýþsanýz ve telefon
çok yüksek düzeyde bir font gürültüsü tespit ederse, kulaklýk sesi
otomatik olarak iki seviye artar.
Font sesi normale döndüðünde kulaklýk sesi otomatik olarak
normal durumuna geri döner.
Kayda Baþla/Kaydý Bitir Tuþu
Kayda Baþla/Kaydý Bitir tuþu (?) telefonunuzun sað tarafýndadýr.
VoiceNotes™ kaydýný baþlatmak ve bitirmek için bu tuþa basýn.
Daha fazla bilgi için VoiceNotes™’ye baþvurun.
Türkçe
Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda
16
Gösterge
Telefonunuzdaki gösterge yararlý
bilgi sembollerinin yanýnda harfsayýsal karakterleri de gösterebilir.
Göstergenin çeþitli birimleri aþaðýda
sýralanmýþtýr:
Kulaklýk çýkýþý telefonunuzun sol alt arafýnda, ses düðmesinin
üstündedir. Bu çýkýþý, Motorola malzemeleri tedarikçisinden
saðlayacaðýnýz, kulaklýk aksesüarlarý ile kullanýnýz.
Harici Aygýtlarla Ýletiþim
Kiþisel bilgisayar gibi bir dýþ cihazla iletiþim kurmak için,
telefonunuz aþaðýdaki özellikleri içerir:
Telefonun altýnda RS-232 serisi veri kanalý yeralýr.
•
RS-232 Seri Veri Kanalý Kurma
RS-232 seri veri kanalý, Motorola 3-uçlu RS-232 serisi bilgi
kablosu gerektirir. Bunu, Motorola tedarikçilerinden bulabilirsiniz.
Harici aygýtýnýza, kabloyu baðlamak için lütfen üreten firmanýn
talimatlarýna bakýn.
Telefonunuzun Bakýmý
Telefonunuzu veya pilinizi asla aþýrý sýcaklýklarda býrakmayýnýz
•
(60°C’nin ьzeri), цrneрin зok sэcakta duran bir camэn
arkasэnda, doрrudan gьneю эюэрэ altэnda.
Telefonunuzu temizlemek için nemli veya antistatik kumaþ
•
Türkçe
kullanýn.
kullanmayýn.
kuru veya elektrostatik yüklü kumaþ
Asla
Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda
18
Durum Göstergesi
Telefonun üst tarafýndaki durum göstergesi
size aþaðýdaki bilgileri verir:
Yeni piller tamamen boþ olarak verilir.
Maksimum pil performansý elde etmek için yeni bir pili (ya da
aylarca kullanýlmamýþ pili) kullanmadan önce en az 14 saat þarj
etmeniz tavsiye edilir.
AYeni bir pilin, en iyi performansý elde etmek için birkaç kere
þarj/deþarj olmasý gerekir.
AYeni bir pil veya aylarca kullanýlmamýþ bir pil þarj cihazý
üzerinde erken bir tamamen doldu belirtisine sebep olabilir.
Bu uyarýyý dikkate almayarak pili birkaç saat daha þarj edin,
pili þarj aletinden çýkarýp tekrar takýn ve 14 saat daha þarj
olmasýný saðlayýn.
Önemli Pil Bilgileri
!
Pilinize her zaman özenli davranýn. Bu kullaným
kýlavuzunun baþýndaki ‘Piller’ bölümüne bakýnýz.
Telefonda veya opsiyonel masa üstü þarz cihazýnda
sadece Motorola Orijinal Aksesuar pilleri þarj edilmelidir.
Bu sizi ve telefonunuzu hatalý þarj iþlemlerinden
korumak içindir.
Eðer kullanýlmýyorsa, tamamen dolu bir pil yaklaþýk bir ay
•
içinde kendi kendine boþalacaktýr.
Kullanmadýðýnýz zamanlarda pilinizi boþaltýp serin, karanlýk ve
•
kuru bir yerde saklayýn.
Pil Zayýf Uyarýsý
Pil seviyesi düþükse ve sadece birkaç dakikalýk konuþma süresi
kalmýþsa, bir uyarý sinyali (iki çift bip sesi) duyulacak, pil
sembolünün kenarý yanýp sönmeye baþlayacak ve Pil Zayıf
görüntülenecektir.
Pil tamamen boþaldýðýnda telefonunuz kapanacaktýr.
AKonnektör sadece bir yönde takýlabilecek þekildedir.
3 Seyahat þarj aleti fiþini uygun bir þebeke elektriði prizine takýn.
Bir bip sesi duyulur ve þarj baþladýðý anda pil simgesi görünür.
Þarj durumu telefonunuz tarafýndan izlenir ve gösterilir. Ayrýntýlar
için bu bölümde daha sonraki sayfalarýnda yer alan ‘Pil Ölçer
Göstergeleri’ne bakýn.
ATelefonunuz þarj esnasýnda açýk ya da kapalý olabilir.
! Þarj iþlemi sýrasýnda S tuþuna basmayýnýz.
Pilinizi Masa Üstü Þarj Aletiyle Þarj Etme
AMasa üstü þarj cihazý telefonunuzdaki pilin ve yedek pilin
beraber þarj edilmesine imkan veren opsiyonel bir
aksesuardýr (telefon pilinin yanýnda yedek pil).
Piller, çeþitlerine baðlý olarak 2 - 3 saatte þarj olurlar.
AÞarj sýrasýnda pillerin ýsýnmasý normaldir.
1 Seyahat þarj aletini masa üstü þarj aleti soketine baðlayýn.
(Konnektör sadece bir yönde takýlabilecek þekildedir.)
2 Seyahat þarj aletini standart elektrik prizine baðlayýn.
3 Telefonunuzu gösterildiði biçimde masa üstü þarj aletine
yerleþtirin.
Bir yedek pil kendi baþýna ya da telefonunuzla beraber þarj
olabilir. Pili gösterildiði biçimde masa üstü þarj aletine yerleþtirin.
AÞarj sýrasýnda telefon çaðrýlarý yapar ya da alýrsanýz þarj
Motorola hücresel telefonunuz Motorola Expert Performance
(¢) þarj sistemini içerir. Bu, þarj devrelerinin hem telefonda
hem de opsiyonel (¢) masaüstü þarj aletinde pille doðrudan
iletiþim kurmasýný saðlar. Bu iletiþime baðlý olarak þarj aleti en iyi
performans için en iyi þarj devrini gerçekleþtirebilir ve þarj
seviyesini belirleyebilir.
Telefonunuzda pille ilgili bilgiler görünür. Aþaðýdaki mesaj, þartlar
oluþtuðunda telefonun ekranýnda gözükecektir:
Pilin þarjý düþük. Pil tekrar þarj edilmeli
Pil takýlý deðil; dýþ güç baðlý
Bu mesaj, bir bip sesi ile birlikte verilir.
Telefonunuz size, telefonu çalýþtýrsa bile
bu pilin þarj edilemeyeceði uyarýsýný
yapmaktadýr.
Þarj sisteminizin pili tanýmamasýnýn
nedeni büyük olasýlýkla satýn aldýðýnýz pilin
orijinal Motorola pili olmamasý, bu
yüzden de iletiþim teknolojisine sahip
olmamasýdýr. Tüm orijinal Motorola pilleri
bu iletiþim teknolojisine sahiptir.
Sadece orijinal Motorola pillerini, þarj
aletlerini ve aksesuarlarýný kullanmanýz
tavsiye edilir.
Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda
Türkçe
Pil Zayıf
Pili Takın
Geçersiz Pil
22
Pil Ölçer Göstergeleri
Pil ölçer, baðlý bulunan pillere ve bir dýþ güç kaynaðý olup
olmadýðýna baðlý olarak farklý mesajlar görüntüler. Pil ölçer
Seçenekler Menüsü’nün Çaðrý Özellikleri kýsmýnda bulunur.
Pil Doluyor
Șarj Bitti
Geçersiz Pil
APil tümüyle boþaldýðýnda, bir çaðrýyý yanýtlamak ya da çaðrý
yapabimek için, pilinizi önce bir dakika þarj etmelisiniz.
Pil þarj ediliyor
Þarj tamamlanmýþtýr
Pil arýzalý olabilir ya da orijinal bir Motorola
pili olmayabilir.
Kredi kartý büyüklüðündeki SIM (Abone Kimlik Kartý) kartýnýz,
telefonunuzu satýn aldýðýnýzda Hücresel Servis Saðlayýcýnýz
tarafýndan saðlanmaktadýr. Telefonunuza SIM kart takýlmamýþsa
çaðrý alamaz veya çaðrý yapamazsýnýz.
ABazý þebekeler SIM kart olmadan da acil durum çaðrýsý
yapmanýza izin verir.
SIM kart, telefon numaranýzý, servis detaylarýný ve Telefon Rehberi
numaralarýný ve mesajlarý depolamak için hafýzayý içeren bir 'Akýllý
Kart’týr. Bu sayede, SIM kartýnýzý baþka birinin GSM telefonunda
kullanabilirsiniz ve çaðrý bedelini siz ödersiniz.
Banka veya kredi kartý gibi SIM kartýnýzý da güvende tutmalýsýnýz.
Kartýnýzý bükmeyin veya çizmeyin ve statik elektrikten ve sudan
uzak tutun.
! SIM kartýný takmadan veya çýkarmadan telefonunuzu
kapatýn. Telefonu kapatmadýðýnýz takdirde SIM
kartýnýzýn hafýzasý zarar görebilir.
SIM Kartýn Takýlmasý/Çýkartýlmasý
1 S tuþuna basarak ve basýlý tutarak telefonunuzu kapatýn,
pil kapaðýný ve pili çýkarýn.
2 Kolun “PRESS” yazýlý olan kenarýna hafifçe bastýrýnýz.
3 SIM kartýnýzý SIM kart yuvasýnda gösterildiði yönde yerine
yerleþtiriniz.
4 SIM kart, kesik tarafý alt sað tarafa gelecek þekilde yuvasýna
yerleþtirilir.
5 SIM kapaðýný sola doðru kaydýrýn ve kapaðýn sað tarafýný
kaldýrýn.
6 Çýkartmak için kolu iç tarafa bastýrýnýz ve kartý hafifçe yukarý
itiniz.
SIM kart yanlýþ yönde yerleþtirilmiþse veya hasar görmüþse Kartı Kontrol Et veya SIM? mesajý görüntülenebilir. SIM kartý çýkarýn,
doðru yönde takýlýp takýlmadýðýný kontrol edin, sonra tekrar
telefona takýn.
! Hasar ve arýzalara sebep olmamak için SIM kart
yuvasýndaki þeridi çekmeye ve kasten açmaya
çalýþmayýnýz.
Eðer Arızalı Kart Servisi Ara veya Bloke Servisi Ara mesajlarý
görüntülenirse, Hücresel Servis Saðlayýcýnýzý aramanýz
gerekecektir.
Telefonu açýp kapatmak için S tuþuna basýn ve tuþu basýlý
tutun. Titreme seçilmiþse, açýldýðýnda telefon titreyecektir.
Telefonu açtýðýnýzda SIM kart takýlý deðilse sizden SIM kart
takmanýz istenecektir. SIM kartý taktýðýnýzda telefon, kartýn geçerli
olup olmadýðýný kontrol edecektir.
• Telefon Açma Kodu Girin - sizden telefon açma kodunu
girmenizi ister (gerekliyse).
• Arıyor... - bu mesaj, telefon baðlanmak için uygun bir þebeke
arayýp bulduðunda görüntülenir.
Açýlýp baðlantý kurulduðunda telefon bekleme moduna geçer.
SIM Kartýnýzýn PIN Kodunu Girme
PIN kodunu girmek için AO tuþlarýna basýn.
PIN kodunun rakamlarýný girdiðinizde her rakam için * karakteri
görüntülenecektir.
Hata yaparsanýz son rakamý silmek için C tuþuna basýn. C
tuþunu basýlý tutarsanýz diðer giriþlerin hepsi silinecektir.
PIN kodu tamamlandýðýnda O tuþuna basýn.
Girilen PIN kodu yanlýþsa önce Yanlıș PIN mesajý ardýndan PIN Gir
mesajý görüntülenecektir.
!
PIN numarasý ard arda üç kez yanlýþ girilirse telefonunuz
otomatik olarak kilitlenecek
görüntülenecektir. Telefonunuzu bloke durumundan
kurtarma hakkýnda detaylý bilgi için ’Telefonunuzun
Blokajýný Açma’ya bakýnýz.
PIN kodu deðiþtirilebilir, daha fazla detay için
bölümündeki ’SIM Kart PIN Kodunu Deðiþtir’e bakýnýz.
Menüsü
Açma Kodunu Girme
j
Telefonunuz Telefon Açma Kodu Girin mesajýný görüntülerse
BO tuþlarýna basarak açma kodunuzu girmelisiniz.
Açma kodu, üretimde 1234 olarak belirlenmiþ dört haneli bir
sayýdýr. Kod deðiþtirilebilir, daha fazla detay için
bölümündeki ‘Açma Kodunu Deðiþtir’e bakýnýz.
Menüsü
Açma kodunuzu unutursanýz $ tuþuna basýn. Bu, “Açma
Kodunu Deðiþtir” seçeneðini görüntüleyecektir. O D tuþlarýna basýn, yeni bir açma kodu girin ve O
tuþuna basýn.
Telefon görüþmesi yapmak için, telefonunuz ve telefon kilidi açýk
olmalýdýr.
GSM900 veya GSM1800 servisi olan bir alanda deðilseniz telefon
çaðrýsý yapmanýz mümkün olmayacaktýr. Bir servis bulunduðunda
yükselen çubuklar dizisi x servisin sinyal gücünü
gösterecektir.
Telefon çaðrýsý yapmanýn farklý yollarý vardýr:
• Rakam tuþlarýný kullanarak.
• Otomatik tekrar aramayý kullanarak.
• Aranan son numarayý tekrar arayarak.
• Bir telefon Rehberi girdisini* tek-tuþla arayarak.
• Bir Telefon Rehberi girdisini* arayarak.
• Mesaj içindeki bir numarayý arayarak.
• Akýllý tuþ (=) ve Sesli Aramanýn Kullanýlmasý.
A* Telefonunuz isimleri ve telefon numaralarýný kaydetmek
için kullanýlabilecek bir “telefon rehberi” içerir. Daha fazla
detay için Telefon Rehberi Menüsünü Kullanma bölümüne
bakýnýz.
Telefon çaðrýsý yapmanýn en basit yolu rakam tuþlarýný kullanarak
numarayý girmek ve O tuþuna basmaktýr.
AHata yaparsanýz son rakamý silmek için C tuþuna basýn.
C tuþunu basýlý tutmak numaranýn tamamýný silecektir.
Bir telefon çaðrýsý yaptýðýnýzý göstermek için, telefonunuz giden
çaðrý animasyonu ve Arıyorum kelimesini gösterecektir. Eðer çaðrý
yanýtlanmamýþsa ve çaðrýyý sonuçlandýrmak istiyorsanýz O
Türkçe
Telefon Çaðrýsý Yapma ve Alma
26
tuþuna basýn ya da kapaðýný kapatýn (yanlýzca kapaklý
modellerde).
Bir çaðrýya cevap verildiðinde ekrandaki yazý Çağrı Bitir? olarak
deðiþecektir.
Çaðrýyý sona erdirmek için O tuþuna basýnýz.
Otomatik Tekrar Arama
Çaðrý giriþiminiz baþarýsýz olursa, beþ saniye için Tekrar Ara? mesajý
görüntülenecektir. Bu noktada O tuþuna basmak telefon
numarasýný otomatik olarak tekrar arayacaktýr.
Çaðrý cevaplandýðýnda kýsa bir zil sesi duyacaksýnýz.
Maksimum tekrar arama giriþimi sayýsý Hücresel Servis Saðlayýcýnýz
tarafýndan belirlenir. Telefonunuz, maksimum arama giriþimine
ulaþýldýðý halde baðlanamamýþsa Tekrar Arama Bașarısız mesajý
görüntülenecektir.
Aranan Son Numarayý Tekrar Arama
i Bekleme modundayken OO tuþuna basýn.
Aranan son numarayý, Telefon Rehberi menüsündeki “Son On
Çaðrý” özelliðini kullanarak da çaðýrabilirsiniz.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.