Motorola V50 User Manual [tr]

Motorola V50 User Manual

v50_tr.bk : qkref.fm5 Page 1 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Seçenekler Menüsü

Çabuk Eriþim Menüsü

Hýzlý Referans

Türkçe

v50_tr.bk : qkref.fm5 Page 2 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Hýzlý Referans

Türkçe

Özel Tuþlar

STelefonu açmak ve kapatmak için basýn.

OÇaðrýyý, ayarý, seçeneði kabul etmek için basýn.

CÇaðrýyý, ayarý, seçeneði reddetmek için basýn.

EÇabuk Eriþim özelliklerine girmek için basýn.

$Seçenekler menüsüne veya Rehber menüsüne eriþmek için basýn.

<> Kapaksýz modellerde tuþlarý kilitlemek için her ikisine de ayný anda basýn; ayrýca saða ve sola doðru kaydýrmak için kullanýn.

,Rehbere bir girdi eklemek için basýn.

fSes Postasýný aramak için basýn.

Çaðrý Yapma

CO.

Çaðrý Alma

Otuþuna basýn.

Çaðrýyý Bitirme

Oya da Ctuþuna basýn.

Acil Durum Çaðrýsý Yapma

112Otuþlarýna basýn. Çaðrý merkez acil durum operatörüne yönlendirilecektir.

Çabuk Eriþim Özellikleri

Önce Etuþuna ardýndan uygun tuþa basýn ya da Etuþuna basýn, özelliðe gidin ve seçmek için O tuþuna basýn.

Zil Sesini Ayarlama

Sesi yükseltmek ya da düþürmek için, ses düðmesinden sonra E‘e basýn.

Ses Kaydý Yapma

Telefonun üst tarafýndaki Kayýt Baþlat/Durdur tuþuna (?) basýnýz. Kaydý durdurmak için tuþa tekrar basýnýz.

Ses Kaydý Dinleme

Mesajlar, Ses Kaydý, Ses Kaydý Dinle’yi seçin ya da Çabuk Eriþim birimini kullanýn.

Rehbere Numara Kaydetme

1Rehbere ulaþmak için ,tuþuna basýn.

2Telefon hafýzasýný seçmek için Otuþuna basýn veya SIM kartý hafýzasýný seçmek için <Otuþlarýna basýn.

3Önce Cgirip Otuþuna, sonra H girip Otuþuna, daha sonra da Ggirip O tuþuna basýn.

Aranan Son Numarayý Tekrar Arama

1Aranan son numarayý görmek için Otuþuna basýnýz (Yapýlan Çaðrýlar).

2Numarayý aramak için Otuþuna basýn.

3Numarayý Ara seçeneðini seçiniz ve Otuþuna basýnýz..

Tek Tuþla Arama

1ile 9arasýnda uygun rakam tuþuna basýn ve basýlý tutun.

Telefon Rehberinden bir Numara Çaðýrma

Akýllý tuþa (=) bastýktan sonra ses düðmesini kullanarak kayýtlý numaralarý tarayýn,veya uygun rakam tuþuna basýp belirli bir harfe geçin. Çaðrý yapmak için ya =tuþuna basýp tuþu 1.5 saniye basýlý tutun ya da Otuþuna basýn.

v50_tr.bk : qkref.fm5 Page 3 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Telefon Rehberi Numaralarýný Arama

G’i girin >O.

Çaðrý Uyarýsýnýn Durdurulmasý

Telefon çalarken veya titreþirken ses düðmesine basýn. Bu, uyarýyý durduracak fakat çaðrýyý cevaplamayacaktýr.

Sesle Arama

Akýllý tuþa (=) basýnýz. Eðer Telefon Rehberinde ses etiketine sahip bir kayýt varsa Tondan Sonra Adý Söyleyin yazýsý ekrana gelir. Bitirme tonunu bekleyiniz ve aramak istediðiniz numaraya atanmýþ ismi söyleyiniz.

Hýzlý Referans

Türkçe

v50_tr.bk : qkref.fm5 Page 4 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Hýzlý Referans

Türkçe

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 1 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Giriþ

Hoþgeldiniz

Hücresel telefon teknolojisinde dünya lideri olan Motorola’nýn telefonunu seçtiðiniz için tebrikler. Telefonlar farklýlýklarýný korurken kontrolün sizde olmasýný saðlayan ve size rakipsiz güç veren özelliklerle donatýlmýþlardýr.

Kontrol

Kiþiselleþtirilebilir Çabuk Eriþim Menüsü E- En çok kullandýðýnýz özelliklerden dokuzunu kendi kiþisel menünüze koyun, böylece bu özelliklere iki tuþa basarak ulaþabilirsiniz. Simgeler tüm özelliklerin daha kolay tanýnmasýný saðlar.

VoiceNotes™ (Ses Kaydý) özelliði } - Belirli sayýda kiþisel ses mesajýný veya bir telefon çaðrýsýnýn bir kýsmýný kaydetmenize imkan saðlar. - elinizin altýnda talimatlarý ya da mesajý yazmak için kaðýt kalem olmadýðý zaman faydalýdýr.

Ses Kontrolu - Telefon Rehberinde kayýtlý numaralarý aramak ve Çabuk Giriþ seçeneklerini seçmek için ses komutlarý kullanýn.

Farklýlýk

VibraCall™ (Titreme) L- Telefonunuz, çalmasýný istemediðinizde veya sesini duyamayacaðýnýz kadar gürültülü yerlerde, sizi bir çaðrýnýn geldiðinden haberdar etmek için titreþebilir.

Kemerüstü Taþýyýcý - Telefonunuzu þýk bir kýlýfta kemerinizin üzerinde taþýyýn. Heryerde yanýnýzda taþýyabileceðiniz ölçüde küçük ve hafiftir.

Çaðrý Uyarýsýný Durdur - Telefon çalarken veya titreþirken ses düðmesine basýn. Bu uyarýyý durdurur fakat çaðrýyý cevaplamaz.

Güç

Eþsiz pil performansý G- Her telefon birkaç saat konuþmaya ya da birkaç gün bekleme yapmaya yetecek pil gücüne sahiptir, bununla birlikte telefonlar küçük ve hafiftir.

Çift Bant - Sürümler güçlü çift bant özelliðini içerir, bu daha büyük çaðrý baþarýsý ve daha geniþ yurtdýþý imkaný saðlamak için telefonlarýn hem 900 hem de 1800 Mhz bantlarýný kullandýðý anlamýna gelir.

!Lütfen telefonunuzu kullanmadan önce, yeni pili þarj etmeyle ilgili önemli bilgi için .‘Piliniz’ bölümüne bakýnýz.

Personality™

Bu hücresel telefon Personality™ içerir. Motorola’ya has Personality™ sizi yönlendirerek ve size her adýmda basit seçenekler sunarak hücresel iletiþim karmaþýklýðýný ortadan kaldýrýr. Personality™ ayrýca sizin telefonu kullanma biçiminizi özelleþtirmenizi saðlar, örneðin, deðiþik zil tonlarý, telefon rehberi ve þebeke tercihleri; hepsi açýk ve sade olarak sunulmuþtur. Bu kýlavuzda her Personality™ özelliði, ihtiyaca göre özelleþtirilebileceðini gösteren jsembolüyle belirtilmiþtir.

Giriþ 1

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 2 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Bu Kýlavuzun Kullanýlmasý

Telefon seçeneklerinin çoðuna basit bir menü sistemiyle ulaþýlýr. Menülerin tam açýklamasý ve menüler içinde nasýl hareket edildiði bir sonraki bölüm olan Menü Tarama’ da ele alýnmýþtýr. Kýlavuzda her menü parçasýnýn nasýl kullanýldýðý açýklanýrken sizin menü sistemi hakkýnda bilgiye sahip olduðunuz varsayýlacaktýr.

Tuþlar

Gereken tuþ dizisini hýzlý bir biçimde bulabilmeniz ve kullanabilmeniz için tuþlar kýlavuzda semboller biçiminde belirtilmiþtir. Tuþ dizisi aþaðýdaki biçimde olabilir:

$OC

Bu, önce $tuþuna sonra Otuþuna ve ardýndan Ctuþuna ardarda basmanýz gerektiði anlamýna gelir, ayný anda deðil

Bilgi Giriþi

Bilgi girmeniz istendiðinde, örneðin aramak istediðiniz telefon numarasý gibi, bu istek kalýn görüntülenir. Örneðin:

C- istenen telefon numarasýný girin.

A- kiþisel Kimlik Kodunuzu (PIN) girin.

B- açma kodunuzu girin.

G- Telefon Rehberi yer numarasýný girin.

Menü Parçalarý ve Mesajlar

Telefonunuz basýlan tuþlara sizi bir sonraki iþleme yönlendirecek olan kolay anlaþýlýr menü parçalarý ya da iþleminizin tamamlandýðýný belirten mesajlar görüntüleyerek cevap verir. Menü parçalarý ve mesajlar kýlavuzda LCD biçiminde gösterilmiþtir, örneðin:

PIN gir veya TAMAM.

Diðer Semboller

Kýlavuzda aþaðýdaki sembollerin kullanýldýðýný göreceksiniz:

ANot sembolü özellikler/birimler hakkýnda ilave bilgi içerir.

!Uyarý sembolü telefonunuzun randýmanlý ve/veya güvenli çalýþmasý ile ilgili önemli ilave bilgi içerir.

jBu sembol, özelliðin ihtiyaçlarýnýza göre özelleþtirilebilen bir Personality™ özelliði olduðunu gösterir.

iBu sembol, özellik için kýsa tuþ dizisinin var olduðunu gösterir.

 

 

 

 

Türkçe

2

Giriþ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 3 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Menü Tarama

Telefonunuzun seçeneklerinden pek çoðuna, seçmek, deðiþtirmek ve iptal etmek için ortak bir yaklaþým kullanan menüler ile ulaþýlýr.

Lütfen menü seçeneklerine eriþmeye çalýþmadan önce bu bölümü dikkatlice okuyun. Menü taramanýn ortak yolunu ve menülerin sayfa üzerinde nasýl göründüðünü anladýktan sonra menü seçeneklerine kolayca eriþip onlarý kolayca deðiþtirebileceksiniz.

Menülere Giriþ

Menülere girmek için iki farklý tuþ kullanýlýr:

$bekleme modundayken Seçenekler menüsüne girer; çaðrý sýrasýnda Çaðrý menüsüne girer

EÇabuk Eriþim menüsüne girer

Girildikten sonra menüler seçeneklere ulaþmak seçmek ve seçeneklerde deðiþiklik yapmak için $, <, >, Ove C tuþlarý kullanýlýr.

AMenüde herhangi bir yöne geçiþ yapmak için $veya <, >tuþlarýný kullanabilirsiniz.

Menülerden Çýkýþ

Herhangi bir menüden çýkmak için Ctuþuna basýp tuþu basýlý tutun ya da Ctuþuna kýsa aralýklarla basýn. Bu hareketlerin her ikisi de telefonunuzu bekleme moduna döndürecektir.

iMenülerden çýkmanýn daha hýzlý bir yolu da EC tuþlarýna basmaktýr.

Menüler ve Alt Menüler

Menü basit bir seçenekler listesidir. Bu seçeneklerden bazýlarý alt menü denen baþka seçenek listelerine ulaþým saðlar. Menüler içinde tarama yaparken menüleri seviyeler halinde düþünmek yararlý olacaktýr. “Ana” menü bir seviyede alt menüler ise bunun alt seviyesindedir.

Menü Seçeneklerine Eriþme ve Seçenekleri Seçme

Ayný seviyede bir seçenekten diðerine geçmek için $tuþunu kullanýnýz. Ýstediðiniz seçeneði bulduðunuzda seçmek için O tuþuna basýnýz.

Seçtiðiniz seçeneðe baðlý olarak aþaðýdaki üç olaydan biri gerçekleþir:

eylemi onaylayan kýsa bir mesaj görüntülenir, örneðin TAMAM.

veya bilgi girmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir, örneðin PIN Gir ya da Ýsim Gir.

veya bir alt menünün ilk seçeneði gözükecektir. Otuþunu kullanarak bu seçeneði seçebilir veya dolaþým tuþunu kullanarak seçenekler arasýnda geçiþ yapabilirsiniz.

Bir seçenek ya da alt menüden çýkmak için Ctuþuna basýn. Bu sizi bir üst menü birimine geri götürecektir.

Güvenlik Kodlu Menü Seçenekleri

Bazý seçenekler istenmeyen kullanýmdan güvenlik kodlarýndan birini girmenizi isteyerek korunurlar. Bu seçenekleri kullanmak için ilk önce istenen kodu girmeniz gereklidir.

Giriþ 3

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 4 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Menü Tarama - Çalýþma Örneði

Aþaðýdaki adýmlar size Geniþ Menü seçeneðini nasýl açacaðýnýzý gösterecektir:

1Telefon bekleme modundayken $tuþuna basýn. Bu,

Seçenekler menüsüne eriþecektir ve Ýnternet'e Giriþ görüntülenecektir.#

2>tuþuna Telefon Düzeni alt menüsü ekranda görüntülenene dek kýsa aralýklarla basýn.

3Alt menüyü seçmek için Otuþuna basýn.

4>tuþuna Geniþ Menü alt menüsü ekranda görüntülenene dek kýsa aralýklarla basýn.

5Bu birimi seçmek için Otuþuna basýn. Þimdi Açýk veya Kapalý’yý seçebilirsiniz. Mevcut ayar zkarakteriyle gösterilecektir. Eðer zkarakteri Kapalý’nýn yanýndaysa, Geniþ Menüye geçmek için <tuþuna, ardýndan Otuþuna basýn. Eðer zkarakteri Açýk’ýn yanýndaysa, ayarý olduðu gibi býrakmak için Ctuþuna basýn.

#Eðer servis saðlayýcýnýz kendi menüsünü eklemiþse, Ýnternet’e Giriþ, Seçenekler menüsündeki ilk seçenek olmayacaktýr.

Saðlanabilirliði SIM kartýnýn tipine ve ayarlarýna ve/veya, sizin mevcut bu servislere aboneliðinize baðlýdýr.

 

 

 

 

Türkçe

4

Giriþ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 5 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

jKýsa, Geniþ ve Özelleþtirilmiþ Menüler

Personality™ ile kullanýmda olmasýný istediðiniz özellikleri seçerek menüleri özelleþtirebilirsiniz. Daha az kullanýlan özellikler görüþ dýþýnda tutulabilir.

Bu kýlavuzdaki menü þemalarý telefonunuzu ilk aldýðýnýzdaki menü ayarlarýný gösterir. Bazý özellikler Kýsa Menüdedir ve kalýn yazýlmýþtýr. Diðer özellikler Geniþ Menüdedir ve gölgeli italik olarak görüntülenir.

Kýsa ve Geniþ Menülerdeki özellikleri deðiþtirebilirsiniz ve böylece menüleri ihtiyaçlarýnýzý karþýlayacak biçimde özelleþtirebilirsiniz.

Kýsa Menüdeki herhangi bir özelliði Geniþ Menüye taþýmak isterseniz (ya da Geniþ Menüden Kýsa Menüye), taþýnacak özelliðe gidin ve Otuþuna basýp aþaðýdaki seçenekleri sunan menü parçasý görüntülenene dek tuþu basýlý tutun:

Mevcut özelliði Kýsa Menü/Geniþ Menüye ekle.

Mevcut özelliði Kýsa Menü/Geniþ Menüde býrak.

Otuþuna basarak istediðiniz seçeneði seçin.

Bazý menü özelliklerinin ayarlarý deðiþtirilemez.

Giriþ 5

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0800 297246
0800 72 370
00420 2 21 85 21 01
4348 8005
02 3411800
01 402 6887
0800 117 036
0 803 303 302
0180 35050
00800 441 28150
02 696 333 16
06 863750
484 2000 Ýç hat 1177
01 744156
0800 21 99
0800 022 27 43
22 55 10 04
790925
0801 620 620
21 318 0051

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 6 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Eksiksiz Müþteri Memnuniyeti

Motorola’da Eksiksiz Müþteri memnuniyeti öncelik taþýr. Eðer Motorola Hücresel Telefonunuz hakkýnda bir sorunuz, öneriniz ya da endiþeniz varsa lüften Motorola’yý arayýnýz.

Lütfen, +44 (0) 131 458 6732 numaraya faks çekerek Motorola Hücresel Yanýt Merkeziyle temasa geçin veya aþaðýdaki ülkelerin yerel telefon numaralarýný kullanýn:

Avusturya

Belçika

Çek Cumhuriyeti Danimarka

Mýsýr

Ýrlanda Finlandiya Fransa Almanya Yunanistan Ýtalya Ürdün Kuveyt Lübnan Lüksemburg Hollanda Norveç Umman Polonya Portekiz

 

 

 

 

Türkçe

6

Giriþ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katar

418999

Suudi Arabistan

01 2303294

Güney Afrika

0800 11 48 49

Ýspanya

902 100 077

Ýsveç

08 445 1210

Ýsviçre

0800 553 109

Türkiye

0212 425 9090

Ýngiltere (UK)

0500 55 55 55

Birleþik Arap Emirlikleri

04 32 11 66

Hong Kong

852 25063888

Çin Halk Cum.

86 10 68466060

Singapur

65 4855 333

Tayvan

886 2 87731746

Amerika Birleþik Devletleri

1 800 331 6456

Kanada

1 800 461 4575

e-posta sorularý için adres: mcrc@ei.css.mot.com Internet sorularý için adres: http://www.motorola.com

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 7 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Motorola Garantisi

Hücresel Telefonunuzun yüksek kalitesi, amaca yönelik saðlamlýðý ve Yürürlükteki Motorola Þartnamelerine uygunluðu aldýðýnýz tarihten itibaren (satýn alma belgesi ile belirlenir) on iki (12) ay süresince Motorola tarafýndan garantilenmiþtir.

Bu garanti aþaðýdaki durumlarda geçersizdir:

1Telefon herhangi bir biçimde kötü ve yanlýþ kullanýlmýþsa, bilinçli olarak zarar verilmiþse, ihmal edilmiþse, yanlýþ test ve tamir edilmiþ, yanlýþ deðiþtirilmiþ veya ayarlanmýþsa.

2Telefon kullanma kýlavuzundaki veya ürün þartnamelerindeki talimatlarýn izlenmemesinin bir sonucu olarak ortaya çýkan herhangi bir arýzasý varsa.

3Motorola’nýn onaylamadýðý aksesuarlarýn veya telefona eklenen yardýmcý parçalarýn kullanýmýndan kaynaklanan bir arýzasý varsa.

Bu garanti tüketici olarak sahip olduðunuz haklarý etkilemez.

Garanti koþullarý telefonu satýn aldýðýnýz ülkeye göre deðiþebilir.

Giriþ 7

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : intro.fm5 Page 8 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

 

 

 

 

Türkçe

8

Giriþ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : toc.fm5 Page 9 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

 

Ýçindekiler

Güvenlik Bilgileri

 

Telefonunuzun verimli ve güvenli kullanýmý için önemli bilgiler ................................................................................................

11

Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda

 

Telefonunuz ve SIM Kartýnýz hakkýnda bilgi verir, pillerin nasýl þarj edildiklerini ve korunduklarýný anlatýr, SIM Kartýnýz

 

hakkýnda bilgi verir .........................................................................................................................................................................

15

Telefon Çaðrýsý Yapma ve Alma

 

Tek bir çaðrýnýn veya konferans çaðrýlarýnýn yapýlýþ þekillerini, tekrar aramanýn nasýl yapýlacaðýný, bir çaðrýnýn aktarýlýþ

 

þeklini ve bir çaðrýnýn nasýl bitirilececeðini anlatýr........................................................................................................................

25

Ses Özelliklerini Kullanma

 

Telefonunuzdaki VoiceNotes™ (Ses Kayýtý)’ný ve Ses Kontrol özelliklerini kullanmayý açýklar ................................................

37

Seçenekler Menüsünü Kullanma

 

Seçenekler Menüsünün açýklamasýný ve kullaným þeklini verir ...................................................................................................

45

Çabuk Eriþim Menüsünü Kullanma

 

Çabuk Eriþim Menüsünün açýklamasýný ve kullaným þeklini verir .............................................................................................

103

Aksesuarlar

 

Telefonunuzla birlikte kullanabileceðiniz aksesuarlarýn ayrýntýlarýný verir ..............................................................................

109

Sorun Giderme...

 

Karþýnýza çýkabilecek herhangi bir sorunu çözmenize yardýmcý olur ........................................................................................

111

Dizin

 

Kapsamlý bir dizin..........................................................................................................................................................................

113

Üretici, teknik özelliklerde ve ürün özelliklerinde önceden haber vermeden deðiþiklik yapma hakkýný saklý tutar.

 

Ýçindekiler 9

Türkçe

v50_tr.bk : toc.fm5 Page 10 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

 

 

 

 

Türkçe

10 Ýçindekiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : safety.fm5 Page 11 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

ÖNEMLÝ:

Kablosuz cep telefonunuzu kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz.

Güvenlik Bilgileri

Bu standartlarda, kapsamlý bilimsel incelemeler baz olarak alýnmýþtýr. Örneðin, güncelleþtirilmiþ ANSI Standardýný geliþtirmek için endüstriden, devletin saðlýk kurumlarýndan ve üniversitelerden 120'nin üzerinde bilim adamý, mühendis ve doktor, mevcut araþtýrma verilerini incelemiþtir.

Normal bir biçimde kullanýldýðýnda telefonunuzun dizayný bu standartlara uygundur.

RF Enerjisine maruz kalma

Cep telefonu düþük güçte bir radyo alýcýsý ve vericisidir. AÇIK olduðunda, radyo frekansý (RF) sinyallerini alýr ve dýþarý gönderir.

Uluslararasý kuruluþlar kiþileri, açýða çýkan RF elektromanyetik enerjiden korumak için standartlar belirlemiþ ve bazý tavsiyeler yapmýþlardýr.

International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996

Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848

United States Federal Communications Commission, Radio Frequency Exposure Guidelines (1996)

National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988

American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992

National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP), Report 86

Ministry of Health (Canada), Safety Code 6

Antenin Bakýmý

Sadece verilen veya onaylanan anten türlerini kullanýnýz. Onaylanmayan anten, düzeltme veya ilaveler telefona zarar verebilir ve yerel kuruluþun düzenlemelerine zarar verebilir.

Telefonun Çalýþmasý

Normal Çalýþtýrma.

Telefonu diðer telefonlardaki gibi, anten yukarýyý gösterecek þekilde ve omzunuzun üst tarafýnda olacak þekilde tutunuz.

Verimli bir þekilde çalýþtýrmak için öneriler

Telefonunuzu en verimli þekilde kullanmak için aþaðýdaki noktalara dikkat ediniz.

Mümkünse antenin tümünü açýnýz.

Telefonu kullanýyorken, gerekli olmayan durumlarda antene dokunmayýn. Telefona dokunmak telefon görüþmesinin kalitesini etkiler ve telefonun normalde olduðundan daha yüksek güç seviyesinde çalýþmasýna neden olabilir.

Güvenlik Bilgileri 11

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : safety.fm5 Page 12 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Pil

UYARI: Eðer mücevher, anahtar ve zincir gibi iletken bir madde açýk terminallere dokunursa, tüm pil özelliklerin hasar görmesine bozulmasýna veya yanmalara neden olabilir. pil, elektrik devresini tamamlayabilir ve ýsýnabilir. Bu tür akým boþalmalarýndan korumak için, þarj edilmiþ bataryayý kullanýrken, özellikle de içinde metal eþyalar bulunan cebinize, çantanýza koyarken özen gösterin. Pil telefondan ayrýldýðýnda pil koruyucu bir pil kutusuna konur; lütfen bu kutuyu pil kullanmýyorken içine koymak için kullanýn.

Araba Kullanma

Aracýnýzla seyahat ettiðiniz bölgede kablosuz telefonlarýn kullanýmý ile ilgili kural ve yönetmelikleri kontrol ediniz. Bu kural ve yönetmeliklere mutlaka uyunuz. Seyahat sýrasýnda telefonunuzu kullanýrken aþaðýdaki noktalara dikkat ediniz.

Tüm dikkatinizi aracýnýza veriniz – ilk önce sürme güvenliðinizi saðlamalýsýnýz.

Mümkünse telefonu eller serbest konumunda kullanýnýz.

Gelen bir çaðrýyý cevaplamadan önce eðer seyahat þartlarý izin veriyorsa yoldan çýkýnýz ve park ediniz.

Elektronik Aletler

Modern elektronik ekipmanlarýn büyük bir kýsmýnda RF sinyal korumasý vardýr. Fakat bazý ekipmanlarda kablosuz telefonunuzdan çýkan RF sinyallerine karþý koruma bulunmayabilir.

 

 

 

 

 

Türkçe

12 Güvenlik Bilgileri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kalp Pilleri

Saðlýk Endüstrisi Üreticiler Birliði, kalp pilinde potansiyel bozulmalarý önlemek için telsiz telefon ve kalp pili arasýnda en az onaltý (16) cm mesafe býrakýlmasýný tavsiye etmektedir. Bu tavsiyeler, Telsiz Teknoloji Araþtýrmalarý tarafýndan yapýlan baðýmsýz araþtýrmalar ve önerilen tavsiyelerle tutarlýlýk göstermektedir.

Kalp pili kullanan kiþiler:

Telefon açýldýðýnda, kalp pilleriyle arasýnda HER ZAMAN altý inçlik bir mesafe býrakýlmalýdýr.

Telefonu gömlek cebinde taþýmamalýdýrlar.

Arýza potansiyelini en aza indirmek için kalp pilinin çaprazýndaki kulak kullanýlmalýdýr.

Herhangi bir nedenle bir etkinin meydana geldiðinden þüphelenirseniz telefonunuzu hemen KAPATINIZ.

Kulaklýklar

Bazý dijital telsiz telefonlar bazý kulaklýklarýn çalýþmasýný engelleyebilir. Bu tür bir arýzada alternatifleri tartýþmak için kulaklýk üreticinize danýþmak isteyebilirsiniz.

Diðer Týbbi Cihazlar

Eðer herhangi bir kiþisel týbbi cihaz kullanýyorsanýz, bu cihazýn harici RF enerjisine karþý korumasý olup olmadýðýný öðrenmek için cihazýnýzýn üreticisine baþvurunuz. Bu bilgiyi edinirken doktorunuz size yardýmcý olabilir.

Saðlýk bakýmý kuruluþlarýnda telefonunuzu KAPATMANIZI talep eden kurallar koyulmuþsa bunlara uyun. Hastane veya saðlýk bakýmý kuruluþlarý dýþ RF enerjisine hassas cihazlar kullanýyor olabilirler.

v50_tr.bk : safety.fm5 Page 13 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Araçlar

RF sinyalleri, motorlu araçlarda düzgün monte edilmemiþ veya yeterli korunmamýþ elektronik sistemleri etkileyebilir. Aracýnýzý üreticiyle ya da onun temsilcisiyle kontrol edin. Üreticiye, aracýnýza sonradan eklenen herhangi bir alet için de üreticinize danýþmalýsýnýz.

Uyarý Yapýþtýrýlmýþ Yerler

Herhangi bir yerde yapýþtýrýlan uyarýlar öyle gerektiriyorsa telefonunuzu KAPATIN.

Uçak

Uçaða binmeden önce telefonunuzu KAPATINIZ.

Hava yolu yönetmelikleri telefonunuzu uçakta kullanmanýza izin vermemektedir. Uçak yerde iken telefonunuzu kullanmak için hava yolunun yönetmeliðini kontrol ediniz ve uyunuz.

Patlayýcý Madde Kullaným Alaný

Patlama çalýþmalarýnýn müdahele etmesini önlemek için “patlayýcý madde kullaným alanlarý”nda veya “alýcý verici radyoyu kapatýn” iþareti olan alanlarda telefonunuzu KAPATIN. Tüm iþaretlere ve talimatlara uyun.

Potansiyel Olarak Patlayýcý Atmosferler

Patlamanýn meydana gelme ihtimalinin bulunduðu bir bölgedeyseniz telefonunuzu KAPATINIZ, bataryayý sökmeyiniz, bütün iþaret ve talimatlara uyunuz. Bu gibi bölgelerde bataryanýzdan kývýlcým çýkmasý, vücuda zarar veren ve hatta ölüme bile sebebiyet veren patlama veya ateþ çýkmasýna neden olabilir.

Patlama meydana gelmesi ihtimali olan bölgeler açýk bir þekilde gösterilmeyebilir. Bu bölgeler þunlardýr: gaz istasyonlarý gibi yakýt alanlarý, güverte veya teknelerin altýnda yakýt veya kimyasal nakil depolama tesisleri; yakýt kokularýnýn bulunduðu yerler (evde veya araçta gaz/propan sýzýntýsý); havada zerre, toz veya metal tozlarý gibi kimyasal madde bulunan alanlar ve aracýnýzýn motorunu kapatmanýz tavsiye edilen diðer alanlar.

Hava Yastýðý Olan Araçlar

Hava yastýðý büyük bir güçle þiþer. Monte edilmiþ veya taþýnabilir telefon donanýmý da dahil olmak üzere hiçbir aleti hava yastýðýnýn üzerindeki alana ya da hava yastýðýnýn açýlma alanýna KOYMAYIN. Eðer araçtaki telefon donanýmý düzgün monte edilmemiþse ve hava yastýðý þiþerse ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.

Güvenlik Bilgileri 13

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : safety.fm5 Page 14 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Avrupa Birliði Yönetmeliklerine

Uygunluk Bildirimi

Bu ürün, ilgili AB Konseyi Yönetmelikleri

gereksinimlerine uygundur.

Gereksinimlere uygunluk deklarasyonlarý aþaðýdaki adrestedir:

Motorola Ltd.

Personal Communications Sector -

Europe, Middle East and Africa

Midpoint, Alençon Link

Basingstoke, Hampshire RG21 7PL

United Kingdom

 

 

 

 

 

Türkçe

14 Güvenlik Bilgileri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 15 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda

Özel Tuþlar

STelefonu açar ve kapatýr.

OÇaðrý, ayar, seçeneði kabul etmek için basýn.

CÇaðrý, ayar, seçeneði reddetmek için basýn.

EÇabuk Eriþim menüsüne girin.

$Seçenekler menüsüne veya Rehber menüsüne eriþmek için basýn.

<> Kapaksýz modellerde tuþlarý kilitlemek için her ikisine de ayný anda basýn; ayrýca saða ve sola doðru kaydýrmak için kullanýn.

,Rehbere bir girdi eklemek için basýn.

fSes Postasýný aramak için basýn.

ATelefonunuzdaki tuþlarýn þekilleri el kitabýnýzdakinden biraz farklý görünebilir.

Akýllý Tuþ

Akýllý tuþ (=), telefonunuzun sol tarafýnda iki ses düðmesinin arasýndadýr. Tüm Telefon Rehberi girdilerine çabucak eriþmek için bu tuþa basýn, ve sonra ya ses düðmelerini kullanarak girdiler arasýnda dolaþýn ya da belirli bir isim aramak için harf-sayýsal tuþlarýndan birine basýn - örneðin, Pervin ismini aramak için 7’ye basýn, ya da Selim ismini aramak için 7’ye dört defa basýn.

ABir Telefon Rehberi girdisinin ismi yoksa bu girdi görüntülenmeyecektir.

Opsiyonel kulaklýðý kullanýyorsanýz çaðrý yapmak, çaðrýlarý cevaplamak ve bitirmek için Akýllý tuþu aþaðýdaki þekilde kullanabilirsiniz:

Bir çaðrýyý cevaplamak için 1.5 saniye = tuþuna basýn.

Bir çaðrýyý bitirmek için 1.5 saniye =tuþuna basýn ve sonra ayný tuþa hýzlý bir biçimde tekrar basýn.

Bir çaðrý yapmak için bir numara girin veya bir numara çaðýrýn ve sonra =tuþuna basýn ve 1.5 saniye basýlý tutun.

Telefon rehberinde bulunan bir kaydý sesle aramak için = tuþuna basýnýz. Tondan Sonra Adý Söyleyin... yazýsý ekrana gelecektir. Tonun bitmesini bekleyiniz ve aramak istediðiniz numaraya atanmýþ ismi söyleyiniz.

Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda 15

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 16 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Ses Düðmesi

Ses Düðmeleri telefonunuzun sol tarafýnda, Akýllý tuþun üzerinde ve altýndadýr. Düðmeler tuþ, kulaklýk ve zil sesini ayarlamak için kullanýlýr. Bir ses seviye sayacý o anki ses ayarýný görüntüleyecektir. Kýsa bir süre sonra ya da Oveya C’ye bastýktan seviye sayacý kaybolacaktýr.

Tuþ ve kulaklýk sesini ayarlamak için baþka hiçbir özellik seçmeden düðmelere basýn.

Zil sesini ayarlamak için ilkönce Telefon Düzeni Menüsünden ‘Zil Sesini Ayarla’ seçeneðini seçin ve sonra istediðiniz sesi ayarlamak için düðmeleri kullanýn.

Ses düðmeleri, Akýllý tuþa bastýktan sonra Telefon Rehberi girdileri arasýnda dolaþmak için de kullanýlabilir.

AO an cevap vermek istemediðiniz bir çaðrý alýrsanýz telefonun çalmasýný veya titremesini durdurmak için ses düðmelerinden herhangi birine basabilirsiniz. Bu, çaðrýya cevap vermeyecektir

Otomatik Ses Kontrolü

Eðer kulaklýk sesini maksimum seviyeye ayarlamýþsanýz ve telefon çok yüksek düzeyde bir font gürültüsü tespit ederse, kulaklýk sesi otomatik olarak iki seviye artar.

Font sesi normale döndüðünde kulaklýk sesi otomatik olarak normal durumuna geri döner.

Kayda Baþla/Kaydý Bitir Tuþu

Kayda Baþla/Kaydý Bitir tuþu (?) telefonunuzun sað tarafýndadýr. VoiceNotes™ kaydýný baþlatmak ve bitirmek için bu tuþa basýn. Daha fazla bilgi için VoiceNotes™’ye baþvurun.

Türkçe

16 Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gösterge

Telefonunuzdaki gösterge yararlý bilgi sembollerinin yanýnda harfsayýsal karakterleri de gösterebilir. Göstergenin çeþitli birimleri aþaðýda sýralanmýþtýr:

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 17 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

ABC123

Karakterler, mesajlarý ve telefon numaralarýný

 

görüntülemek için kullanýlýr.

rx Sinyal Gücü. Çubuk grafikte görüntülenen segmentler ne kadar çoksa sinyal gücü de o kadar iyidir.

hZil Açýk/Kapalý. Arama zili seçildiðinde görünür. Eðer

Zil veya Titretme Yok veya Sadece Titret seçeneklerini seçerseniz bu sembol görünmeyecektir.

12:00

Gerçek Zaman Saati. Boþ göstergede, gerçek zaman

 

saati, zamaný 12-saat, ya da 24-saat düzeninde

 

gösterebilir.

qPil Þarj Göstergesi. Pilin þarj durumu görüntülenen segmentlerin çokluðuyla paraleldir.

kKullanýmda. Çaðrý sýrasýnda görüntülenir.

nYurtiçi alan. Kullanýlabilirliði servis saðlayýcýnýza baðlýdýr.

lYurtdýþý. Yurtiçi sistemden farklý bir sisteme kaydolduðunuzda görüntülenir.

oKýsa Mesaj Servisi. Telefon bir mesaj aldýðýnda görüntülenir. Mesaj depolama alanýnýz doluysa sembol yanýp söner.

pSes postasý bekliyor göstergesi. Bekleyen bir ses mesajýnýz varsa görüntülenir. Bu özelliðin kullanýlabilirliði servis saðlayýcýnýza baðlýdýr.

B...K Bu semboller Çabuk Eriþim menüsündeyken görüntülenir.

zBir menü birimininin seçili olduðunu gösterir.

Ayrýca, Otuþuna basmanýz gerektiðinde ekranda menü parçalarý belirecektir; örneðin TAMAM.

Düþük Sýcaklýkta Kullaným

Telefonunuzun likit kristal ekraný aþýrý düþük sýcaklýklarda farklý davranýþ gösterecektir. Ekranýn yavaþladýðýný farkedebilirsiniz; bu olaðan bir durumdur ve telefonun iþleyiþini hiçbir þekilde etkilemez.

Animasyon Simgeleri

Telefonunuzda bir animasyon simge seti bulunmaktadýr. Bu simgeler telefonunuzun o andaki durumunu göstermektedir.

Animasyon simge

Açýklamasý

ºÇalýyor

»Numara aranýyor

¼Arama sona erdiriliyor

½Kýsa Mesaj gönderildi

Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda 17

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 18 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Kulaklýk Çýkýþý

Kulaklýk çýkýþý telefonunuzun sol alt arafýnda, ses düðmesinin üstündedir. Bu çýkýþý, Motorola malzemeleri tedarikçisinden saðlayacaðýnýz, kulaklýk aksesüarlarý ile kullanýnýz.

Harici Aygýtlarla Ýletiþim

Kiþisel bilgisayar gibi bir dýþ cihazla iletiþim kurmak için, telefonunuz aþaðýdaki özellikleri içerir:

Telefonun altýnda RS-232 serisi veri kanalý yeralýr.

RS-232 Seri Veri Kanalý Kurma

RS-232 seri veri kanalý, Motorola 3-uçlu RS-232 serisi bilgi kablosu gerektirir. Bunu, Motorola tedarikçilerinden bulabilirsiniz.

Harici aygýtýnýza, kabloyu baðlamak için lütfen üreten firmanýn talimatlarýna bakýn.

Telefonunuzun Bakýmý

Telefonunuzu veya pilinizi asla aюэrэ sэcaklэklarda bэrakmayэnэz (60°C’nin ьzeri), цrneрin зok sэcakta duran bir camэn arkasэnda, doрrudan gьneю эюэрэ altэnda.

Telefonunuzu temizlemek için nemli veya antistatik kumaþ kullanýn. Asla kuru veya elektrostatik yüklü kumaþ kullanmayýn.

Durum Göstergesi

Telefonun üst tarafýndaki durum göstergesi size aþaðýdaki bilgileri verir:

Gelen Çaðrý

Dönüþümlü Kýrmýzý/Yeþil

Þebekeye Baðlý

Yanýp Sönen Yeþil

Þebeke Yok

Yanýp Sönen Kýrmýzý

Yurtdýþý Dolaþým

Yanýp Sönen Sarý

Türkçe

18 Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 19 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Piliniz

Yeni Bir Pili Þarj Etme

Yeni piller tamamen boþ olarak verilir.

Maksimum pil performansý elde etmek için yeni bir pili (ya da aylarca kullanýlmamýþ pili) kullanmadan önce en az 14 saat þarj etmeniz tavsiye edilir.

AYeni bir pilin, en iyi performansý elde etmek için birkaç kere þarj/deþarj olmasý gerekir.

AYeni bir pil veya aylarca kullanýlmamýþ bir pil þarj cihazý üzerinde erken bir tamamen doldu belirtisine sebep olabilir. Bu uyarýyý dikkate almayarak pili birkaç saat daha þarj edin, pili þarj aletinden çýkarýp tekrar takýn ve 14 saat daha þarj olmasýný saðlayýn.

Önemli Pil Bilgileri

!Pilinize her zaman özenli davranýn. Bu kullaným kýlavuzunun baþýndaki ‘Piller’ bölümüne bakýnýz.

!Pilinizi asla зok yьksek эsэda (60°C’nin ьzeri), цrneрin зok sэcak havalarda cam arkasэnda, doрrudan gьneю эюэрэ altэnda bэrakmayэn.

!Telefonda veya opsiyonel masa üstü þarz cihazýnda sadece Motorola Orijinal Aksesuar pilleri þarj edilmelidir. Bu sizi ve telefonunuzu hatalý þarj iþlemlerinden korumak içindir.

ALityum iyon pillerini aþýrý düþük sýcaklýklarda kullanmayýn çünkü azami bekleme/konuþma süresi soðukta mümkün olmayacaktýr.

Pilinizi en uzun süreyle ve tam kapasiteyle kullanmak için:

Þarj esnasýnda pil oda sýcaklýðýnda ya da oda sýcaklýðýna yakýn bir sýcaklýkta olmalýdýr.

Pil Performansý ve Bakýmý

En iyi performansa ulaþmak için pilleri bu kýlavuzda anlatýldýðý gibi düzenli bir þekilde þarj etmeniz ve boþaltmanýz gerekir.

Þebekenin kapsam alaný, pil performansýný oldukça etkiler.

Pil Tasarruf Modu ’nu Açýk durumuna (bkz.‘Telefon Düzeni Menüsü’) ve/veya Arama Sýklýðý’ný Yavaþ veya Orta konuma getirin (bkz.‘Þebeke Seçim Menüsü’).

Maksimum sinyal gücü elde etmek için anteni mümkün olduðu sürece tamamen açýk tutun.

Kullanýldýkça pillerinizin performansý yavaþ yavaþ azalacaktýr.

Eðer kullanýlmýyorsa, tamamen dolu bir pil yaklaþýk bir ay içinde kendi kendine boþalacaktýr.

Kullanmadýðýnýz zamanlarda pilinizi boþaltýp serin, karanlýk ve kuru bir yerde saklayýn.

Pil Zayýf Uyarýsý

Pil seviyesi düþükse ve sadece birkaç dakikalýk konuþma süresi kalmýþsa, bir uyarý sinyali (iki çift bip sesi) duyulacak, pil sembolünün kenarý yanýp sönmeye baþlayacak ve Pil Zayýf görüntülenecektir.

Pil tamamen boþaldýðýnda telefonunuz kapanacaktýr.

Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda 19

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 20 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Pilinizi Sökme

!Pili sökmeden önce telefonunuzu kapatýn. Kapatmadýðýnýz takdirde telefonunuzun belleði zarar görebilir.

1Pil bölmesindeki çýkartma mandalýna basýn ve kapaðý çekip çýkarýn.

2Pili telefonun üst kýsmýna doðru itin ve alt kýsýmdan çekip çýkarýn.

1

1

2

2

Pili Takma

1Pil bölmesi kapaðýný çýkarýn.

2Pil üzerindeki baðlantýlarla telefondaki baðlantýlarý hizalayýn.

3Pili baðlantýlara doðru bastýrýn ve yerine oturup klik sesi çýkana dek itin. Kapaðý yerine takýn.

1

1

2

3

Seyahat Þarj Aletini Kullanarak Pili Þarj Etme

Seyahat þarj aleti telefonun çalýþmasýný ve telefon üzerindeki pilin þarj edilmesini saðlayabilir.

!Bulunduðunuz yerdeki þebeke cereyaný voltajýnýn seyahat þarj aletiyle ayný olduðundan emin olun.

Telefonunuza bir pil takýn.

Pili þarj etmek için:

1Seyahat þarj aletine doðru adaptör fiþini takýn.

2Seyahat þarj aletini telefona baðlayýn.

Türkçe

20 Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 21 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

AKonnektör sadece bir yönde takýlabilecek þekildedir.

3 Seyahat þarj aleti fiþini uygun bir þebeke elektriði prizine takýn.

Bir bip sesi duyulur ve þarj baþladýðý anda pil simgesi görünür.

Þarj durumu telefonunuz tarafýndan izlenir ve gösterilir. Ayrýntýlar için bu bölümde daha sonraki sayfalarýnda yer alan ‘Pil Ölçer Göstergeleri’ne bakýn.

ATelefonunuz þarj esnasýnda açýk ya da kapalý olabilir.

!Þarj iþlemi sýrasýnda Stuþuna basmayýnýz.

Pilinizi Masa Üstü Þarj Aletiyle Þarj Etme

AMasa üstü þarj cihazý telefonunuzdaki pilin ve yedek pilin beraber þarj edilmesine imkan veren opsiyonel bir aksesuardýr (telefon pilinin yanýnda yedek pil).

Piller, çeþitlerine baðlý olarak 2 - 3 saatte þarj olurlar.

AÞarj sýrasýnda pillerin ýsýnmasý normaldir.

1Seyahat þarj aletini masa üstü þarj aleti soketine baðlayýn. (Konnektör sadece bir yönde takýlabilecek þekildedir.)

2Seyahat þarj aletini standart elektrik prizine baðlayýn.

3Telefonunuzu gösterildiði biçimde masa üstü þarj aletine yerleþtirin.

Bir yedek pil kendi baþýna ya da telefonunuzla beraber þarj olabilir. Pili gösterildiði biçimde masa üstü þarj aletine yerleþtirin.

AÞarj sýrasýnda telefon çaðrýlarý yapar ya da alýrsanýz þarj süreleri artacaktýr.

Veri Kablosunun Baðlanmasý

Lütfen masaüstü þarj cihazýnýn talimatnamesine bakýnýz.

Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda 21

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 22 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Telefon Ekranýndaki Pil Göstergesi

Motorola hücresel telefonunuz Motorola Expert Performance (¢) þarj sistemini içerir. Bu, þarj devrelerinin hem telefonda hem de opsiyonel (¢) masaüstü þarj aletinde pille doðrudan

iletiþim kurmasýný saðlar. Bu iletiþime baðlý olarak þarj aleti en iyi performans için en iyi þarj devrini gerçekleþtirebilir ve þarj seviyesini belirleyebilir.

Telefonunuzda pille ilgili bilgiler görünür. Aþaðýdaki mesaj, þartlar oluþtuðunda telefonun ekranýnda gözükecektir:

Pil

Zayýf

Pilin þarjý düþük. Pil tekrar þarj edilmeli

Pili

Takýn

Pil takýlý deðil; dýþ güç baðlý

Geçersiz Pil

Bu mesaj, bir bip sesi ile birlikte verilir.

 

 

Telefonunuz size, telefonu çalýþtýrsa bile

bu pilin þarj edilemeyeceði uyarýsýný yapmaktadýr.

Þarj sisteminizin pili tanýmamasýnýn nedeni büyük olasýlýkla satýn aldýðýnýz pilin orijinal Motorola pili olmamasý, bu yüzden de iletiþim teknolojisine sahip olmamasýdýr. Tüm orijinal Motorola pilleri bu iletiþim teknolojisine sahiptir.

Sadece orijinal Motorola pillerini, þarj aletlerini ve aksesuarlarýný kullanmanýz tavsiye edilir.

Pil Ölçer Göstergeleri

Pil ölçer, baðlý bulunan pillere ve bir dýþ güç kaynaðý olup olmadýðýna baðlý olarak farklý mesajlar görüntüler. Pil ölçer Seçenekler Menüsü’nün Çaðrý Özellikleri kýsmýnda bulunur.

Pil

Doluyor

Pil þarj ediliyor

Þarj

Bitti

Þarj tamamlanmýþtýr

Geçersiz Pil

Pil arýzalý olabilir ya da orijinal bir Motorola

 

 

pili olmayabilir.

APil tümüyle boþaldýðýnda, bir çaðrýyý yanýtlamak ya da çaðrý yapabimek için, pilinizi önce bir dakika þarj etmelisiniz.

Türkçe

22 Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 23 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

SIM Kartýnýz

Kredi kartý büyüklüðündeki SIM (Abone Kimlik Kartý) kartýnýz, telefonunuzu satýn aldýðýnýzda Hücresel Servis Saðlayýcýnýz tarafýndan saðlanmaktadýr. Telefonunuza SIM kart takýlmamýþsa çaðrý alamaz veya çaðrý yapamazsýnýz.

ABazý þebekeler SIM kart olmadan da acil durum çaðrýsý yapmanýza izin verir.

SIM kart, telefon numaranýzý, servis detaylarýný ve Telefon Rehberi numaralarýný ve mesajlarý depolamak için hafýzayý içeren bir 'Akýllý Kart’týr. Bu sayede, SIM kartýnýzý baþka birinin GSM telefonunda kullanabilirsiniz ve çaðrý bedelini siz ödersiniz.

Banka veya kredi kartý gibi SIM kartýnýzý da güvende tutmalýsýnýz. Kartýnýzý bükmeyin veya çizmeyin ve statik elektrikten ve sudan uzak tutun.

!SIM kartýný takmadan veya çýkarmadan telefonunuzu kapatýn. Telefonu kapatmadýðýnýz takdirde SIM kartýnýzýn hafýzasý zarar görebilir.

SIM Kartýn Takýlmasý/Çýkartýlmasý

1Stuþuna basarak ve basýlý tutarak telefonunuzu kapatýn, pil kapaðýný ve pili çýkarýn.

2Kolun “PRESS” yazýlý olan kenarýna hafifçe bastýrýnýz.

3SIM kartýnýzý SIM kart yuvasýnda gösterildiði yönde yerine yerleþtiriniz.

4SIM kart, kesik tarafý alt sað tarafa gelecek þekilde yuvasýna yerleþtirilir.

5SIM kapaðýný sola doðru kaydýrýn ve kapaðýn sað tarafýný kaldýrýn.

6Çýkartmak için kolu iç tarafa bastýrýnýz ve kartý hafifçe yukarý itiniz.

SIM kart yanlýþ yönde yerleþtirilmiþse veya hasar görmüþse Kartý Kontrol Et veya SIM? mesajý görüntülenebilir. SIM kartý çýkarýn, doðru yönde takýlýp takýlmadýðýný kontrol edin, sonra tekrar telefona takýn.

!Hasar ve arýzalara sebep olmamak için SIM kart yuvasýndaki þeridi çekmeye ve kasten açmaya çalýþmayýnýz.

Eðer Arýzalý Kart Servisi Ara veya Bloke Servisi Ara mesajlarý görüntülenirse, Hücresel Servis Saðlayýcýnýzý aramanýz gerekecektir.

Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda 23

Türkçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : abtphone.fm5 Page 24 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Türkçe

24 Telefonunuz, Piliniz ve SIM Kartýnýz Hakkýnda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v50_tr.bk : usephone.fm5 Page 25 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Telefon Çaðrýsý Yapma ve Alma

Telefonu Açma ve Kapatma

Telefonu açýp kapatmak için Stuþuna basýn ve tuþu basýlý tutun. Titreme seçilmiþse, açýldýðýnda telefon titreyecektir.

Telefonu açtýðýnýzda SIM kart takýlý deðilse sizden SIM kart takmanýz istenecektir. SIM kartý taktýðýnýzda telefon, kartýn geçerli olup olmadýðýný kontrol edecektir.

Daha sonra bir dizi mesaj görüntülenir:

PIN Gir - sizden SIM kartýn PIN kodunu girmenizi ister (gerekliyse).

Telefon Açma Kodu Girin - sizden telefon açma kodunu girmenizi ister (gerekliyse).

Arýyor... - bu mesaj, telefon baðlanmak için uygun bir þebeke arayýp bulduðunda görüntülenir.

Açýlýp baðlantý kurulduðunda telefon bekleme moduna geçer.

SIM Kartýnýzýn PIN Kodunu Girme

PIN kodunu girmek için AOtuþlarýna basýn.

PIN kodunun rakamlarýný girdiðinizde her rakam için * karakteri görüntülenecektir.

Hata yaparsanýz son rakamý silmek için Ctuþuna basýn. C tuþunu basýlý tutarsanýz diðer giriþlerin hepsi silinecektir.

PIN kodu tamamlandýðýnda Otuþuna basýn.

Girilen PIN kodu yanlýþsa önce Yanlýþ PIN mesajý ardýndan PIN Gir mesajý görüntülenecektir.

!PIN numarasý ard arda üç kez yanlýþ girilirse telefonunuz otomatik olarak kilitlenecek Bloke mesajý görüntülenecektir. Telefonunuzu bloke durumundan kurtarma hakkýnda detaylý bilgi için ’Telefonunuzun Blokajýný Açma’ya bakýnýz.

PIN kodu deðiþtirilebilir, daha fazla detay için Telefon Düzeni Menüsü bölümündeki ’SIM Kart PIN Kodunu Deðiþtir’e bakýnýz.

jAçma Kodunu Girme

Telefonunuz Telefon Açma Kodu Girin mesajýný görüntülerse BOtuþlarýna basarak açma kodunuzu girmelisiniz.

Açma kodu, üretimde 1234 olarak belirlenmiþ dört haneli bir sayýdýr. Kod deðiþtirilebilir, daha fazla detay için Telefon Düzeni Menüsü bölümündeki ‘Açma Kodunu Deðiþtir’e bakýnýz.

Açma kodunuzu unutursanýz $tuþuna basýn. Bu, “Açma Kodunu Deðiþtir” seçeneðini görüntüleyecektir. O Dtuþlarýna basýn, yeni bir açma kodu girin ve O tuþuna basýn.

Telefon Çaðrýsý Yapma ve Alma 25

Türkçe

v50_tr.bk : usephone.fm5 Page 26 Wednesday, April 4, 2001 3:06 PM

Telefon Çaðrýsý Yapma

Telefon görüþmesi yapmak için, telefonunuz ve telefon kilidi açýk olmalýdýr.

GSM900 veya GSM1800 servisi olan bir alanda deðilseniz telefon çaðrýsý yapmanýz mümkün olmayacaktýr. Bir servis bulunduðunda yükselen çubuklar dizisi xservisin sinyal gücünü gösterecektir.

Telefon çaðrýsý yapmanýn farklý yollarý vardýr:

Rakam tuþlarýný kullanarak.

Otomatik tekrar aramayý kullanarak.

Aranan son numarayý tekrar arayarak.

Bir telefon Rehberi girdisini* tek-tuþla arayarak.

Bir Telefon Rehberi girdisini* arayarak.

Mesaj içindeki bir numarayý arayarak.

Akýllý tuþ (=) ve Sesli Aramanýn Kullanýlmasý.

A* Telefonunuz isimleri ve telefon numaralarýný kaydetmek için kullanýlabilecek bir “telefon rehberi” içerir. Daha fazla detay için Telefon Rehberi Menüsünü Kullanma bölümüne bakýnýz.

Telefon çaðrýsý yapmanýn en basit yolu rakam tuþlarýný kullanarak numarayý girmek ve Otuþuna basmaktýr.

AHata yaparsanýz son rakamý silmek için Ctuþuna basýn. Ctuþunu basýlý tutmak numaranýn tamamýný silecektir.

Bir telefon çaðrýsý yaptýðýnýzý göstermek için, telefonunuz giden çaðrý animasyonu ve Arýyorum kelimesini gösterecektir. Eðer çaðrý yanýtlanmamýþsa ve çaðrýyý sonuçlandýrmak istiyorsanýz O

Türkçe

26 Telefon Çaðrýsý Yapma ve Alma

tuþuna basýn ya da kapaðýný kapatýn (yanlýzca kapaklý modellerde).

Bir çaðrýya cevap verildiðinde ekrandaki yazý Çaðrý Bitir? olarak deðiþecektir.

Çaðrýyý sona erdirmek için Otuþuna basýnýz.

Otomatik Tekrar Arama

Çaðrý giriþiminiz baþarýsýz olursa, beþ saniye için Tekrar Ara? mesajý görüntülenecektir. Bu noktada Otuþuna basmak telefon numarasýný otomatik olarak tekrar arayacaktýr.

Çaðrý cevaplandýðýnda kýsa bir zil sesi duyacaksýnýz.

Maksimum tekrar arama giriþimi sayýsý Hücresel Servis Saðlayýcýnýz tarafýndan belirlenir. Telefonunuz, maksimum arama giriþimine ulaþýldýðý halde baðlanamamýþsa Tekrar Arama Baþarýsýz mesajý görüntülenecektir.

Aranan Son Numarayý Tekrar Arama

i Bekleme modundayken OOtuþuna basýn.

Aranan son numarayý, Telefon Rehberi menüsündeki “Son On Çaðrý” özelliðini kullanarak da çaðýrabilirsiniz.

Loading...
+ 90 hidden pages