v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Alternativmenyn
$
Anslut till Internet†#
Telefonbok
|
|
|
Uppringning med röststyrning |
|
Alarm |
|
|
Telefonlista |
|
|
Ställ in alarm |
Visa telefontjänster† |
||
|
|
10 sen. samtalen |
||
Samtalsfunktioner |
Visa alarmstatus |
|||
Egna nummer |
||||
|
Visa batterimätare |
|
Fasta nummer† |
|
|
Visa (ej) mitt telefon nr.† |
Inställning snabbnummer |
||
|
Vidarekoppling† |
|
||
|
|
|
||
|
Samtal & fax† |
|
|
|
|
Samtal väntar† |
|
|
|
|
Samtalsspärr † |
|
|
|
|
Tangentsvar$ |
|
|
|
Meddelanden |
|
|
|
|
Telefoninställn. |
|
|
Ring röstbrevlåda |
|
|
Välj tfn linje† |
Inkomna meddelanden |
||
|
|
Sparade meddelanden† |
||
|
|
Justera ringstyrka |
Skriv/Ändra meddelande† |
|
|
|
Ring el. vibrera |
Röstanteckningar |
|
|
|
Välj ringsignal |
||
|
|
Allm. sändningar |
||
Nätval |
|
Välj ringsignal2† |
||
Tillgängliga nät |
meddel.inställn. |
|||
|
Ställ in alarmsignal |
|
||
|
Nätsökning |
Välj meddelandesignal |
|
|
|
Prioriterade nät |
Ändra/Skapa ringsignal |
|
|
|
Sök nytt nät |
Inställning snabbmeny |
|
|
Samtals- |
|
Telefonlås |
|
|
Samtalskostnader† |
Justera kontrast |
|
||
mätare |
|
|||
Inställning för PIN-kod |
|
|||
|
Samtalsmätare |
Ändra PIN2 kod för SIM † |
||
|
Ställ in peroidton |
Byt säkerhetskod |
|
|
|
Ställ in visning |
Utökade menyer |
|
|
|
Inställning samtalskostnader† |
Visa tid och datum |
|
|
|
Totalmätare |
Ställ in tid och datum |
|
|
Miniräknare |
|
|
||
|
Välj tidsformat |
|
||
|
|
Språkval |
|
|
|
|
Välj inmatningsmetod |
|
|
Spel |
Towers of Hanoi |
Animering |
|
|
|
Batterisparläge |
|
||
|
Baccarat |
Välj knappsatstoner |
|
|
|
Bricks |
Telefonstatus |
|
|
Inställningar |
|
|
|
|
för tillbehör* |
Bilradiodämpning |
|
|
Svara automatiskt
Automatisk handsfree
Avstängningstimer
Yttre larm
Snabbmenyn‡
E
- Ä1 Anslut Internet?
-B2 Sök via namn?
-L3 Vibration På/Av?
-}4 Spela röstant.?
-T5 Ny till SIM?
- a6 Skriv/Ändra medd?
-K7 Läs meddelanden?
-W8 Missade samtal?
-P9 Vidarek. På/Av?
Menyerna
$eller <> OC
Alternativ som visas kursivt är endast tillgäng-liga när Utökade menyer är valt.
#Om din operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
†Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/ eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
*Alternativet Inställningar för tillbehör finns endast tillgängligt om bilsats eller portabel handsfree har anslutits.
‡ Du kan ändra funktionerna och deras placering på Snabbmenyn. $ Endast på telefoner med lucka.
Snabbreferens
Svenska
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Snabbreferens
Svenska
Specialknappar
S |
Tryck för att koppla på och stänga av telefonen. |
OTryck för att acceptera samtal, inställningar, alternativ,...
CTryck för att avböja samtal, inställningar, alternativ,...
ETryck för att visa snabbfunktionerna.
$ Visar AlternativellerTelefonboksmenyn. <> Tryck på båda samtidigt för att låsa
knappsatsen på telefoner utan lucka; kan också bläddra till höger och vänster.
, Tryck för att Iägga till en post i telefonboken.
fTryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
Ringa samtal
Mata in CO.
Ta emot samtal
Tryck på O.
Avsluta samtal
Tryck på Oeller C.
Slå larmnummer
Mata in 112O. Samtalet kopplas till en larmtjänst.
Snabbfunktioner
Tryck på Eoch sedan aktuell siffertangent eller tryck på E, bläddra till funktionen och markera den genom att trycka på O.
Justera ringstyrka
Tryck på Edärefter på volymknappen för att antingen öka eller minska ringstyrkan.
Spela in en röstanteckning
Tryck på knappen Starta/Stoppa inspelning (?) på telefonens översida. Tryck på knappen igen för att stoppa inspelningen.
Spela upp en röstanteckning
Välj Meddelande, Röstanteckningar, Spela upp röstant., eller använd snabbfunktionen.
Lagra nummer i telefonboken
1 Håll ,nedtryckt för att visa telefonboken.
2 Tryck på Oför att välja telefonminne eller <Oför att välja SIM-kortsminne.
3 Ange CO, sedan HOoch därefter
GO.
Uppringning av senast använda nummer
1 Tryck på O för att visa det sista numret som slagits (Slagna nummer).
2 Tryck på Oom du vill slå numret.
3 Välj Ring upp nummer och tryck på O.
Ringa med snabbnummer
Tryck på lämplig sifferknapp 1till 9och håll nedtryckt.
Uppringning av nummer från telefonboken
Tryck på snabbknappen (=) och använd sedan volymknappen för att bläddra till det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen ner =i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Ringa nummer i telefonboken
Tryck på G>O.
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Stänga av ringsignal
Tryck på volymknappen när telefonen ringer eller vibrerar.
Detta stänger av ringsignalen, men svarar inte samtalet.
Uppringning med röststyrning
Tryck på Snabbknappen (=). Meddelandet Säg ett namn efter tonen... visas om något nummer i telefonboken har en röstetikett. Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör ihop med det nummer du vill slå.
Snabbreferens
Svenska
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Snabbreferens
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Introduktion
Välkommen
Gratulerar till inköpet av en telefon från Motorola, världsledande inom mobiltelefoni. De diskreta telefonerna har många finesser som erbjuder fullständig kontroll och oslagbar prestanda.
Kontroll
•Anpassningsbar Snabbmeny E- Lägg in nio av dina mest använda funktioner i din personliga meny så att de är tillgängliga genom två enkla knapptryckningar. Ikoner gör att alternativen är lätta att känna igen.
•Röstanteckningar (VoiceNotes™)}- Gör att du kan spela in ett antal personliga röstmeddelanden eller delar av ett telefonsamtal - användbart när du vill skriva ned väganvisningar eller meddelanden och inte har papper och penna till hands.
•Röstkontroll - Använd röstkommando för att ringa upp telefonboksposter och för att välja alternativ i snabbmenyn.
Diskretion
•VibraCall™ L- När du inte vill att din telefon ska ringa, eller om du tror att du inte skulle höra ringsignalen, kan telefonen istället vibrera för att göra dig uppmärksam i inkommande samtal.
•Bälteshållare - bär din telefon i bältet. Bälteshållaren är liten och lätt och kan bäras i de flesta situationer.
•Stänga av signal - Tryck på volymknappen när telefonen ringer eller vibrerar. Detta stänger av signalen men svarar inte samtalet.
Prestanda
•Oslagbar batteriprestanda G- Alla telefoner levereras med ett batteri som räcker till flera timmars samtal eller flera dagars standby, men som ändå är litet och lätt.
•Dual Band - versionerna innehåller den kraftfulla "dual band"- funktionen som innebär att telefonerna kan använda både 900 Mhzoch 1800 Mhz-bandet. Detta medför bättre framkomlighet och utökade roaming-möjligheter.
!Innan du använder telefonen bör du läsa avsnittet om ’Batteriet’. Där finns viktig information om hur du laddar ett nytt batteri.
Personality™
Den här mobiltelefonen är utrustad med Personality™. Motorola är ensam om Personality™ som förenklar användningen av telefonen genom att steg för steg presentera enkla val för de åtgärder du vill utföra. Med Personality™ kan du också anpassa telefonen efter dina behov; du kan t ex snabbt och enkelt ändra ringsignal, lägga upp en telefonbok och göra inställningar för nätval. I den här handboken anges alla Personality™-funktioner med symbolen jsom betyder att funktionen kan anpassas efter dina behov.
Introduktion 1 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Förstå handboken
Många av telefonens funktioner aktiveras med hjälp av ett enkelt menysystem. En fullständig genomgång av menyerna och hur du förflyttar dig i dem finns längre fram i avsnittet Menyerna. Du bör bekanta dig med själva menysystemet innan du läser instruktionerna för hur du använder de olika funktionerna.
Knapptryckningar
I den här handboken anges knapptryckningar med symboler så att du snabbt kan slå de aktuella knappsekvenserna. En knappsekvens kan t ex se ut så här:
$OC
Det betyder att du ska trycka på knappen $sedan på O och sedan på Ci tur och ordning, alltså inte samtidigt.
Mata in information
När du ombeds mata in information, t ex vilket nummer du vill ringa, visas det med fet text. Exempel:
C- Mata in telefonnumret.
A- Mata in din PIN-kod (Personal Identification Number).
B- Mata in låskoden.
G- Mata in platsnumret i telefonboken.
Instruktioner och meddelanden
När du trycker på telefonens knappar visas antingen lättförståeliga instruktioner som anger vad du ska göra härnäst eller enkla meddelanden som bekräftar att åtgärden är utförd. I den här handboken visas instruktioner och meddelanden som de ser ut i LCD-displayen, exempelvis:
Mata in PIN-kod eller Klar.
Andra symboler
Följande symboler förekommer också i denna handbok:
AEn kommentar med ytterligare information om den aktuella funktionen.
!En varning med ytterligare information om hur du ska göra för att användningen av telefonen ska vara så säker och effektiv som möjligt.
jDen här symbolen betyder att det rör sig om en Personality™-funktion som kan anpassas efter dina behov.
iDen här symbolen anger ett kortkommando för funktionen.
|
|
|
|
|
Svenska |
2 |
Introduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Menyerna
Många av telefonens funktioner aktiveras via enhetligt utformade menyer. Du väljer, ändrar och avbryter åtgärder på samma sätt i alla menyer.
Det är viktigt att du noga läser igenom det här avsnittet innan du börjar använda menyerna. När du förstår principen för hur menyerna fungerar kan du snabbt och enkelt välja och ändra inställningar med hjälp av menyerna.
Öppna menyerna
Två olika knappar används för att öppna menyerna:
$öppnar Alternativmenyn i viloläge; öppnar Samtalsmenyn under ett samtal.
Eöppnar Snabbmenyn.
När menyerna är öppna används $, <, >, Ooch Cpå samma sätt för att öppna, välja och ändra de olika alternativen.
ATryck på knapp $, <eller >för att bläddra i valfri riktning på menyerna.
Stänga menyerna
När du vill stänga en meny kan du antingen hålla knappen C intryckt en stund eller trycka upprepade gånger på C. I båda fallen försätts telefonen åter i vänteläge.
iEtt snabbare sätt att gå ur menyerna är att trycka på
EC.
Menyer och undermenyer
En meny är en lista med alternativ. En del av dessa alternativ öppnar en undermeny med ytterligare alternativ. När du förflyttar dig i menyerna kan det underlätta om du tänker dig att det finns olika menynivåer - “ursprungsmenyn” finns på den första nivån och dess undermenyer på andra nivån och så vidare.
Välja och flytta till ett menyalternativ
För att flytta dig från ett alternativ till ett annat på samma nivå trycker du på knappen $. När du hittat det rätta alternativet väljer du det genom att trycka på knappen O. Beroende på vilket alternativ du valt händer någon av följande tre saker:
•ett kortfattat meddelande, som bekräftar att åtgärden utförts, visas, t ex Klar.
•en instruktion visas som uppmanar dig att knappa in
information, t ex Mata in PIN-kod eller Mata in namn.
•eller det första alternativet på en undermeny visas. Tryck på Oför att välja det här alternativet eller tryck på bläddringsknappen för att bläddra igenom övriga alternativ.
Om du vill stänga ett alternativ eller en undermeny trycker du på
C. Du kommer då tillbaka till alternativet i ursprungsmenyn.
Introduktion 3 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Menyalternativ med säkerhetskoder
En del alternativ skyddas mot obehörig användning genom säkerhetskoder. När du vill använda dessa alternativ måste du mata in den aktuella säkerhetskoden först.
Arbeta med menyer - ett exempel
I följande exempel visas hur du aktiverar alternativet Utökade menyer:
1Tryck på $knappen när telefonen är i vänteläge. Detta
öppnar Alternativmenyn och Anslut till Internet visas i displayen.#
2Tryck på >flera gånger tills alternativet Telefoninställn. i undermenyn visas i displayen.
3Tryck på Oom du vill öppna undermenyn.
4Tryck på >flera gånger tills alternativet Utökade menyer i undermenyn visas i displayen.
5Välj detta alternativ genom att trycka på O. Nu kan du välja mellan och På och Av. Den aktuella inställningen är markerad med symbolen z. Om symbolen zvisas intill Av, trycker du på >och sedan på Oför att öppna Utökade menyer. Om symbolen zvisas intill På, trycker du på Com du vill behålla inställningen.
# Om din operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
†Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
|
|
|
|
|
Svenska |
4 |
Introduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$
Anslut till Internet†#
>
Telefonbok
>
Alarm
>
Samtalsfunktioner
>
Meddelanden
>
Telefoninställn. |
O |
|
Välj tfn linje† |
|
> |
|
Justera ringstyrka |
|
> |
|
Ring el. vibrera |
ällningar |
> |
tillbehör |
Välj ringsignal |
|
> |
|
> |
|
Byt säkerhetskod |
|
> |
|
Utökade menyer O |
|
Telefonstatus |
Av
>
PåO
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 5 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
jKorta, Utökade och Anpassade menyer
Med Personality™ kan du anpassa menyerna efter dina behov genom att välja vilka funktioner du vill ha lättåtkomliga. Funktioner som du sällan använder kan placeras i utökade menyer.
Menydiagrammen i denna handbok visar hur menyerna ser ut när du får telefonen. En del funktioner finns i de korta menyerna och visas med fet stil. Andra funktioner kan du hitta i Utökade menyer och visas med skuggad, kursiv stil.
Du kan ändra vilka funktioner som ska visas i de korta och utökade menyerna och på så sätt anpassa menyerna efter dina behov.
Om du vill flytta en funktion från de korta menyerna till de långa/ utökade menyerna (eller från de utökade menyerna till de korta) går du till funktionen och håller knappen Onedtryckt tills ett meddelande visas med följande valmöjligheter:
•Flytta aktuell funktion till/från korta menyer.
•Lämna kvar aktuell funktion i korta/utökade menyer. Välj alternativ genom att trycka på O.
I vissa menyalternativ kan inte inställningen ändras.
Nöjd kund-garanti
Motorolas högsta prioritet är att våra kunder är nöjda. Om Ni har en fråga, ett förslag eller något problem vad gäller Er Motorola mobiltelefon, ser vi gärna att Ni hör av Er.
E-post: mcrc@ei.css.mot.com
Introduktion 5 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 6 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Motorola Garanterar
Motorola garanterar, under en period av tolv (12) månader från inköpsdatum (bestyrkt av inköpsbeviset), att mobiltelefonen har tillfredställande kvalitet, är ändamålsenlig och uppfyller Motorolas specifikationer.
Garantin gäller inte under följande omständigheter:
1Om telefonen har använts på felaktigt sätt, skadats med avsikt, skadats av fukt eller vätska, testats på felaktigt sätt, reparerats, eller på något annat sätt modifierats.
2Om felet har uppstått på grund av att instruktionerna i bruksanvisningen eller i produktspecifikationen inte har följts.
3Om felet har uppstått på grund av att icke godkända tillbehör har använts tillsammans med eller i anslutning till telefonen.
Garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund.
Garantivillkoren kan variera beroende på vilket land som telefonen köpts i.
|
|
|
|
|
Svenska |
6 |
Introduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : toc.fm5 Page 7 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM |
|
Innehåll |
|
Säkerhetsföreskrifter |
|
Viktig information om hur du använder telefonen på ett effektivt och säkert sätt ................................................................. |
9 |
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet |
|
Presenterar telefonen och SIM-kortet och förklarar hur du laddar och underhåller batterier ................................................. |
13 |
Ringa och ta emot samtal |
|
Förklarar hur du ringer ett vanligt samtal eller ett gruppsamtal, återuppringning, hur du vidarekopplar |
|
ett samtal och hur du avslutar ett samtal .................................................................................................................................... |
21 |
Använda röstfunktioner |
|
Förklarar hur du använder röstanteckningar (VoiceNotes™) samt röstkontrollfunktioner på din telefon ............................ |
31 |
Använda Alternativmenyn |
|
Förklarar hur Alternativmenyn fungerar och du använder den ................................................................................................. |
39 |
Använda Snabbmenyn |
|
Går igenom Snabbmenyn och visar hur du använder den ......................................................................................................... |
97 |
Tillbehör |
|
Information om de tillbehör som finns att tillgå ...................................................................................................................... |
103 |
Vad gör jag om ... |
|
Hjälper dig att lösa problem som kan uppstå ........................................................................................................................... |
105 |
Sakregister |
|
Innehåller ett omfattande sakregister ....................................................................................................................................... |
107 |
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra tekniska och produktmässiga specifikationer. |
|
Innehåll 7 |
Svenska |
v50_sv.bk : toc.fm5 Page 8 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
|
|
|
|
|
Svenska |
8 |
Innehåll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 9 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
VIKTIGT:
OBS: Läs denna information innan du använder din mobiltelefon.
Exponering för RF-energi
Din bärbara GSM-telefon är en sändare/mottagare med låg effektförbrukning. När den är PÅ tar den emot och sänder radiofrekvenssignaler (RF).
Internationella organ har etablerat standarder och rekommendationer för att skydda allmänheten mot elektromagnetisk RF-energi.
•International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
•Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
•United States Federal Communications Commission, Radio Frequency Exposure Guidelines (1996)
•National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
•American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
•National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86
•Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
Dessa standarder baseras på omfattande vetenskapliga undersökningar. Mer än 120 forskare, ingenjörer och läkare från universitet, statliga hälsovårdsmyndigheter och industriföretag har utvärderat forskningsresultaten och utvecklat denna uppdaterade ANSI-standard.
Din telefon överensstämmer med dessa standarder vid normal användning.
Underhåll av antenn
Använd endast medföljande antenn eller en utbytesantenn som är godkänd. Ej godkända antenner, ändringar eller tillbehör kan skada telefonen och komma i konflikt med bestämmelser för RFutstrålning.
Hantering av telefonen
Normalt bruk
Håll telefonen på samma sätt som en vanlig telefon och rikta antennen uppåt och över axeln.
Goda råd för effektiv funktion
Laktag följande riktlinjer för bästa möjliga effektivitet.
•Dra ut antennen helt, om detta är möljigt.
•Vidrör inte antennen i onödan när telefonen används. Om antennen vidrör något påverkas samtalskvaliteten. Det kan även göra att telefonen förbrukar mer energi än vad som normalt krävs.
9 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 10 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Batterier
FÖRSIKTIGHET: Batterier kan orsaka materielskador såväl som brännskador och andra personskador om en batteripol kommer i kontakt med ett ledande material, så som smycken, nycklar eller kedjor. Materialet kan sluta en elektrisk krets och bli tämligen hett. För att förhindra detta, och de onödiga strömförluster som det innebär, ska laddade batterier hanteras ytterst varsamt, i synnerhet när de stoppas i en ficka, handväska eller dylikt, som innehåller metallföremål. Med batterierna medföljer ett batteriskydd. Batterierna ska alltid förvaras i detta när telefonen inte används.
Bilkörning
Kontrollera vilka lagar och bestämmelser som gäller för mobiltelefoni i de områden där du kör och följ alltid dem. Iakttag följande riktlinjer när du använder telefonen under bilkörning.
•Koncentrera dig på att köra - ditt främsta ansvar är att köra säkert.
•Använd ett hands-freeset, om detta är möljigt.
•Stanna och parkera innan du ringer eller svarar i telefon om körförhållandenna kräver detta.
Elektronisk utrustning
De flesta moderna, elektroniska utrustingar har ordentligt skydd mot RF-signaler. Det finns dock utrustning som inte är skyddad mot RF-signaler från din mobiltelefon.
Svenska 10
Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Association (en amerikansk organisation för tillverkare av medicintekniska produkter) rekommenderar att telefonen hålls minst 15 cm från en pacemaker för att förhindra att signaler från telefonen påverkar pacemakern. Dessa rekommendationer ligger i linje med forskning och råd från det oberoende Wireless Technology Research.
Personer med pacemaker:
•Bör ALLTID hålla telefonen minst 15 cm från sin pacemaker när telefonen är PÅ.
•Bör ej bära telefonen i bröstfickan.
•Bör använda det öra som är längst från pacemakern, för att minimera riskerna för interferens.
•Slå AV telefonen omedelbart om du misstänker att störningar förekommer
Hörapparater
En del digitala mobiltelefoner kan påverka vissa hörapparater. Om detta sker, bör tillverkaren av hörapparaten kontaktas för att diskutera om alternativ finns.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder en medicinsk apparat, kontrollera med dess tillverkare om den har tillräckligt skydd mot extern RF-energi. Din läkare kan hjälpa dig att erhålla den information du behöver.
Slå AV telefonen på sjukhus där det finns anslag om detta. Sjukhus och liknande institutioner kan använda utrustning som störs av RF-energi.
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 11 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Fordon
RF-signaler kan påverka elektriska system i motorfordon, om dessa monterats felaktigt eller inte är skyddade mot RF-energi. Kontrollera med tillverkaren av din bil eller dennes representant. Du bör även kontrollera med tillverkare av eventuell extrautrustning som monterats i din bil.
Anslag
Slå alltid AV telefonen om det finns anslag som kräver detta.
Flygplan
Slå AV telefonen innan du går ombort ett flygplan.
Enligt luftfartsbestämmelserna är det förbjudet att använda mobiltelefoner medan flygplanet är i luften. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller i fråga om mobiltelefoni för ditt flygbolag när flygplanet står på marken och rätta dig efter dessa.
Sprängningsområden
För att undvika störning vid sprängning, slå AV telefonen när du befinner dig i ett "sprängningsområde" eller i ett område där det finns skyltar med uppmaning att stänga av radiosändare/ mottagare. Följ alla skyltar och anvisningar.
Områden där explosionsfara föreligger
Slå AV telefonen och ta inte bort batteriet när du befinner dig i ett område där explosionsfara kan föreligga och följ alla skyltar och anvisningar. Gnistor från batteriet i sådana områden kan orsaka explsioner eller eldsvådor som kan leda till kroppsskador eller t o m dödsfall.
Områden där explosionsfara kan föreligga är oftast, men inte alltid, tydligt utmärkta. Dessa områden är t ex bensinstationer, båtdäck, platser där bränsle eller kemikalier förvaras, områden med bränsledoft (t ex om en gas-/bensinläcka uppstår i bilen eller hemmet), platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar som t ex säd, stoft eller metallpulver, eller andra områden där man normalt uppmanas att slå av bilmotorn.
Bilar med krockkudde
Krockkuddar blåses upp med stor kraft. INGA föremål får placeras över krockkudden eller i krockkuddens expansionsområde. Detta gäller även biloch mobiltelefoner. Om biltelefonutrustning monteras felaktigt kan detta leda till allvarliga skador om krockkudden löses ut.
11 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 12 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Denna produkt uppfyller kraven för gällande direktiv från Europeiska rådet.
Deklarationerna om överensstämmelse med kraven finns hos:
Motorola Ltd.
Personal Communications Sector -
Europe, Middle East and Africa
Midpoint, Alençon Link
Basingstoke, Hampshire RG21 7PL
United Kingdom
Svenska 12
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 13 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Specialknappar
SSlår av och på telefonen.
OAccepterar samtal, inställningar, alternativ.
CAvböjer samtal, inställningar, alternativ.
EÖppnar Snabbmenyn.
$Visar AlternativellerTelefonboksmenyn.
<> Tryck på båda samtidigt för att låsa knappsatsen på telefoner utan lucka; kan också användas för att bläddra till höger och vänster.
,Tryck för att Iägga till en post i telefonboken.
fTryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
AFormen på knapparna som visas i handboken kan skilja sig något från knapparna på telefonen.
Lucka (om sådan finns)
Svara på samtalet genom att öppna locket (om funktionen ‘Tangentsvar’ är inställd på standardläget Av). Avsluta samtalet genom att stänga locket.
Snabbknapp
Snabbknappen (=) sitter på telefonens vänstersida mellan de båda volymknapparna. Tryck på den för att snabbt få tillgång till posterna i Telefonboken. Sedan kan du antingen bläddra igenom posterna med volymknapparna eller trycka på en av de alfanumeriska knapparna för att söka upp ett visst namn - t ex: tryck 7 för att söka upp namn som börjar med “P”, eller tryck 7fyra gånger för att söka upp namn som börjar med “S”.
AOm telefonboksposten inte innehåller ett namn visas den inte.
Om du har valt att använda portabel handsfree, kan du också använda Snabbknappen för att ringa, svara och avsluta samtal. Se nedan:
•För att besvara ett samtal, tryck ned =i 1,5 sekunder.
•För att avsluta ett samtal, tryck ned =i 1,5 sekunder och tryck sedan snabbt ned =igen.
•För att ringa ett samtal, mata in eller ring upp ett nummer och tryck sedan ned =i 1,5 sekunder.
•Tryck på =för att ringa upp ett nummer i telefonboken med röststyrning. Meddelandet Säg ett namn efter tonen... visas. Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör ihop med det nummer du vill slå.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet 13 |
Svenska |
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 14 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Volymknappar
Volymknapparna sitter på telefonens vänstersida, under och över Snabbknappen. Knapparna används för att justera volymen för knappsats, hörlur och ringsignal. En volymmätare visar aktuell volyminställning. Mätaren försvinner efter en kort stund eller om du trycker på Oeller C.
• För att justera volymen för knappsats och hörlur, tryck på knapparna när inget annat alternativ är valt.
•För att justera ringsignalens volym, välj först alternativet “Justera ringstyrka” i telefonens “Inställningsmeny”. Justera sedan volymen med knapparna.
Volymknapparna kan också användas för att bläddra igenom Telefonbokens poster efter att Snabbknappen tryckts ned.
AOm det ringer och du inte vill ta samtalet med en gång, kan du trycka på en av volymknapparna för att få telefonen att sluta att ringa eller vibrera. Detta kopplar inte in samtalet.
Automatisk volymkontroll
Om du har ställt in hörlurens volym på maximal nivå och telefonen registrerar höga bakgrundsljud, ökar hörlurens volymnivå automatiskt med två steg.
När bakgrundsljudet återgår till normal nivå, återgår även hörlurens volym till det normala maxvärdet.
Svenska |
14 Om telefonen, batteriet och SIM-kortet |
Inspelningsknapp
Inspelningsknappen (?) sitter på telefonens högra sida. Tryck på den för att påbörja och avsluta inspelning av röstanteckningar (VoiceNotes™). Se Använda röstanteckningar (VoiceNotes™) för mer information.
Display
I telefonens display kan alfanumeriska tecken och andra informationssymboler visas. Följande symboler kan visas:
ABC123 |
Tecken för att visa meddelanden och |
|
telefonnummer. |
rx Signalstyrka. Ju fler staplar som visas, desto högre signalstyrka.
hRingsignal På/Av. Denna symbol visas om ringsignalen är vald. Om du väljer alternativet Ej ljud, ej vibration eller Endast vibration visas inte denna symbol.
12:00 |
Klocka. I displayen visar klockan tiden antingen på |
|
en 12-timmars- eller ett 24-timmarsbasis. |
qBatteriindikator. Ju fler staplar som visas, desto mer laddat är batteriet.
kSamtal pågår. Visas när samtal pågår.
nHemmazon. Tillgänglighet beror på operatör.
lRoaming. Visas när du är registrerad på ett annat nät än din egen operatör.
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 15 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
oTextmeddelande. Visas när textmeddelande inkommit till telefonen. Symbolen blinkar när minnet är fullt.
pRöstmeddelande väntar. Visas när ett röstmeddelande väntar. Om denna tjänst är tillgänglig eller inte beror på din operatör.
B...K Symboler visas när snabbmenyn visas.
zVisar att ett menyalternativ är valt.
När du ska trycka på O-knappen, visas ett meddelande i displayen, t ex Klar.
Användning vid låga temperaturer
Telefonens LCD-display påverkas vid extremt låga temperaturer. Displayen reagerar långsammare när du trycker på knapparna. Detta är helt normalt och påverkar i övrigt inte telefonens funktion.
Animerade symboler
Det finns ett antal animerade symboler på telefonen som representerar aktuell aktivitet.
Animerad symbol |
Beskrivning |
ºRinger
»Slår ett nummer
¼Avslutar samtalet
½SMS-meddelande sänt
Anslutning för portabel handsfree
Anslutningen för portabel handsfree finns på telefonens vänstra sida, ovanför volymknappen. Använd denna anslutning för handsfree-tillbehören som kan fås hos din Motorola- återförsäljare.
Kommunikation med yttre enheter
För uppkoppling till en extern apparat, exempelvis en PC, har telefonen följande funktioner:
• en RS-232 seriell dataport på telefonens nedre del.
Installera RS-232 seriell dataport
RS-232 seriell dataport kräver en Motorola 3-nåls RS-232 seriell datakabel. Denna är tillgänglig hos din Motorola-återförsäljare.
Följ anvisningarna i försäljningsdokumentationen för att ansluta kabeln till din yttre enhet.
Skötselråd
•Utsätt inte telefonen eller batteriet för extrema temperaturer (över 60 °C), t ex innanför fönster i direkt solljus.
•Rengör telefonen med fuktad eller antistatbehandlad trasa. Använd inte torr trasa eller trasa med elektrostatisk laddning.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet 15 |
Svenska |
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 16 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Statusindikator
Statusindikatorn upptill på telefonen ger dig följande information:
|
|
|
|
|
|
Inkommande samtal |
Växlar röd/grön |
|
|
|
|
|
|
Kontak med nät |
Blinkar grön |
|
|
|
|
|
|
Ej kontakt med nät |
Blinkar röd |
|
|
|
|
|
|
Roaming |
Blinkar gul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Svenska |
16 Om telefonen, batteriet och SIM-kortet |
Batteriet
Ladda ett nytt batteri
Nya batterier levereras helt oladdade.
För bästa batteriprestanda bör ett nytt batteri (eller ett batteri som inte har använts på flera månader) laddas under minst 14 timmar före användning.
AEtt nytt batteri kräver flera fullständiga uppladdningar/ urladdningar innan det uppnår optimal kapacitet.
AEtt nytt batteri eller ett batteri som inte har använts på flera månader, kan felaktigt indikeras som fulladdat. Ignorera indikeringen och ladda batteriet flera timmar till.
Viktigt om batterier
!Behandla alltid batteriet varsamt. Se ‘Batteriet’, i början av handboken.
!Utsätt inte batteriet för extremt höga temperaturer (över 60°C), t ex innanför fönster i hett, direkt solljus.
!Använd enbart Motorolas originalbatterier i telefonen eller bordsladdaren om du vill undvika inkorrekt laddning.
AAnvänd inte litiumbatterier vid extremt låga temperaturer eftersom samtalstid och “standbytid” blir kortare då.
För maximal batterilivslängd och prestanda bör du:
•Kontrollera att batteriet har rumstemperatur innan du börjar ladda det.
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 17 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Batteriprestanda och -underhåll
•Bästa batteriprestanda uppnår du om du regelbundet laddar och laddar ur batterierna enligt instruktionerna i den här handboken.
•Batteriprestandan är starkt beroende av nätets täckningsområde.
•Ställ in Batterisparläge till På (se Telefoninställning Meny) och/ eller Sökintervall till Långsam eller Medium (se Nätvalsmenyn).
•Om telefonen inte används laddas ett maximalt laddat batteri ur sig på ungefär en månad.
•När batteriet inte används bör du ladda ur det och förvara det på ett svalt, mörkt och torrt ställe.
Varningssignal för batteri
När batteriet håller på att ta slut och återstående taltid endast är några få minuter avges en varningssignal (två dubbla pip), batterisymbolen blinkar och Ladda batteri visas.
När batteriet är helt urladdat stängs telefonen av.
2 Tryck batteriet uppåt och lyft ur det underifrån.
Sätta fast batteriet
1Ta bort batterilocket.
2Styr in batteriets anslutningar i telefonens.
3Tryck batteriet mot anslutningarna och tryck det nedåt tills det snäpper i läge. Sätt tillbaka locket.
Ta bort batteriet
!Stäng av telefonen innan du tar bort batteriet. Om du inte gör det kan telefonens minne skadas.
1 Tryck på frigöringsspärrhaken på batterilådan och lyft av locket.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet 17 |
Svenska |
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 18 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ladda batteriet med reseladdaren
En reseladdare kan ge ström till telefonen och ladda batteriet samtidigt.
!Kontrollera att nätspänningen är densamma som reseladdarens.
Sätt i ett batteri i telefonen.
För att ladda batteriet:
1Montera rätt stickkontakt på reseladdaren.
2Anslut reseladdaren till telefonen.
AAnslutningen har kilspår och kan bara sättas in åt ett håll.
3 Sätt in reseladdarens kontakt i lämpligt nätuttag.
När laddningen börjar hörs en pip-ton och batteriindikatorn börjar blinka.
Laddningens förlopp mäts och visas av din telefon. Se ‘Batterimätare’ längre fram i detta kapitel för mer information.
Svenska |
18 Om telefonen, batteriet och SIM-kortet |
ATelefonen kan vara antingen påeller frånslagen under laddningen.
!Tryck inte på Sunder laddning.
Ladda batteriet med bordsladdaren
ABordsladdaren är ett tillbehör med vilket du laddar telefonens batteri och ett reservbatteri (telefonens batteri laddas före reservbatteriet).
Batterier laddas på ca 2 till 3 timmar, beroende på batteri.
ADet är normalt att batteriet blir en aning varmt under uppladdningen.
1Anslut reseladdaren till bordsladdarens sockel. (Anslutningen har kilspår och kan bara sättas in åt ett håll.)
2Sätt in reseladdarens kontakt i ett standardnätuttag.
3Sätt in telefonen i bordsladdaren enligt bilden.
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 19 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ett extra batteri kan laddas för sig, eller samtidigt som telefonen. Sätt in batteriet i bordsladdaren enligt bilden.
ALaddningstiden ökar om du ringer eller tar emot samtal under laddningen.
Ansluta datasladd
Läs handboken för bordsladdaren.
Batteriindikatorer
I telefonen finns ett extra kraftigt uppladdningssystem (¢). Detta tillåter uppladdningskretsarna, för både telefonen och den extra (¢) bordsladdaren, att direkt kommunicera med batteriet. Genom denna kommunikation ger laddaren optimal laddningstid för bästa prestanda och beräknar uppladdningnivån.
På telefondisplayen ges information om aktuellt batteri. Följande meddelande visas på telefondisplayen när något inträffar:
Ladda |
batteri |
Batteriladdningens nivå är låg. Batteriet bör |
|
|
laddas. |
Sätt i |
batteri |
Inget batteri i telefonen; ström tillförs från extern |
|
|
strömkälla. |
Felaktigt batteri |
Detta meddelande följs åt av en ton. Telefonen |
|
|
|
varnar för att batteriet inte kan laddas trots att |
|
|
batteriet kan driva telefonen. |
Den troligaste anledningen till att din laddare inte känner igen batteriet är att det inte är ett Motorola original batteri och att den därför inte har en inbyggd kommunikationsteknik. På alla Motorola originalbatterier finns denna kommunikationsteknik.
Det rekommenderas att endast Motorola originalbatterier, laddare och andra tillbehör används.
Batterimätare
Batterimätaren visar olika meddelanden beroende på vilka batterier som används och om det finns en extern strömkälla. Batterimätaren finns i ‘Samtalsfunktioner’ i Alternativmenyn.
Laddar batteriet Batteriet är under laddning.
Laddning klar |
Laddning är slutförd. |
Felaktigt batteri Antingen är batteriet defekt, eller så är det inte ett Motorola originalbatteri.
ANär batteriet är helt urladdat måste du ladda batteriet i en minut innan du kan ringa eller ta emot samtal.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet 19 |
Svenska |
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 20 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
SIM-kortet
Du behöver ett SIM-kort (Subscriber Identity Module) från någon av operatörerna för att kunna ringa och ta emot samtal.
AÖver en del nät går det att ringa larmsamtal utan SIM-kort.
SIM-kortet är ett “smart kort” som innehåller ditt telefonnummer, information om tjänster och minne för lagring av telefonbok och meddelanden. Det innebär att du kan använda ditt eget SIM-kort i någon annans GSM-telefon och räkningen kommer till dig.
SIM-kortet bör förvaras lika säkert som kreditoch bankkort. Undvik att böja eller skrapa kortet och utsätt det inte för statisk elektricitet eller vatten.
!Stäng av telefonen innan du sätter in eller tar ut SIMkortet. Om du inte gör det kan SIM-kortets minne skadas.
SIM-kort Isättning / Borttagning
1Stäng av telefonen genom att trycka på och hålla ned S, ta bort batterilocket och batteriet.
2Skjut SIM-korthållaren till höger och lyft upp vänster sida av korthållaren.
3Ta bort SIM-kortet från hållaren vid behov.
4Sätt i SIM-kortet i hållaren såsom bilden visar. SIM-kortet ska föras in med skåran upptill och med kortet vänt in emot telefonen.
Svenska |
20 Om telefonen, batteriet och SIM-kortet |
5Sätt tillbaka hållaren och tryck/skjut den åt vänster för att låsa den i läge.
6Sätt tillbaka batteriet och batterilocket.
Om SIM-kortet matas in på fel håll eller är skadat visas meddelandet Kontrollera kortet. Ta ut SIM-kortet, kontrollera att du matat in det på rätt håll och mata in det igen.
Om något av meddelandena Ogiltigt SIM Ring operatör eller SIM blockerat Ring operatör visas måste du kontakta din operatör.
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 21 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ringa och ta emot samtal
Koppla på och stänga av telefonen
Koppla på och stäng av telefonen genom att hålla S nedtryckt. Om du valt vibration, vibrerar telefonen när den kopplas på.
Om du kopplar på telefonen utan att ha satt i ett SIM-kort, ombeds du att sätta i ett. När du satt i SIM-kortet, kontrollerar telefonen att det är giltigt.
Ett antal meddelanden visas nu:
•Mata in PIN-kod - En uppmaning att mata in SIM-kortets PIN-kod (om sådan behövs).
•Ange låskod - En uppmaning att mata in telefonens låskod (om sådan behövs).
•Söker... följt av ett nätverksnamn - Då telefonen söker och sedan finner ett lämpligt nät att koppla upp sig på.
Telefonen intar beredskapsläge när den är påslagen och inkopplad.
Mata in SIM-kortets PIN-kod
Mata in PIN-koden genom att välja AO.
För varje siffra i PIN-koden som du matar in, visas ett * -tecken.
Om du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka ned och släppa C. Om du håller Cintryckt raderas alla siffror.
Tryck på Onär hela PIN-koden är inmatad.
Om den inmatade PIN-koden är fel, visas varningmeddelandet Fel PIN-kod, följt av Mata in PIN-kod.
!Om fel PIN-kod matas in tre gånger i rad, låses telefonen automatiskt och meddelandet SIM blockerat visas. Se
‘Avblockera telefonen’ för mer information om hur du låser upp telefonen.
Du kan ändra PIN-koden, se ‘Ändra PIN-kod’ Telefoninställning Meny i avsnittet om du vill ha mer information.
jMata in låskod
Om telefonen visar meddelandet Ange låskod måste du mata in denna och trycka BO.
Låskoden är ett fyrsiffrigt nummer som är satt av tillverkaren till 1234. Du kan ändra låskoden, se ‘Ändra låskod’ i avsnittet
Telefoninställning Meny för mer information.
Tryck på $om du har glömt låskoden. Då visas alternativet “Ändra låskod”. Tryck på OD, mata in en ny låskod och tryck på O.
Ringa och ta emot samtal 21 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 22 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ringa ett samtal
För att ringa ett samtal måste telefonen vara påslagen och olåst.
För att kunna ringa måste du befinna dig i ett område med GSM 900 eller GSM1800-täckning. När ett nät har hittats visar en rad med stigande staplar, x, hur stark signalen är.
Du kan ringa på flera sätt:
• Med sifferknapparna.
•Med automatisk återuppringning.
•Med återuppringning av det senast använda numret.
•Med snabbnummer kopplat till en post i telefonboken*.
•Genom att slå numret för en post i telefonboken*.
•Genom att slå nummer inom citattecken i meddelande.
•Använda Snabbknappen (=) och Uppringning med röststyrning.
ATelefonen innehåller en telefonbok där du kan lagra namn och telefonnummer. se Vad är telefonboken? för vidare information.
Det enklaste sättet att ringa är att mata in numret med sifferknapparna och sedan trycka på O.
AOm du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka ned och släppa C. Om du håller Cnedtryckt tas hela numret bort.
När du ringer ett samtal visas symbolen för utgående samtal samt texten Påringt på telefonens display. Om samtalet inte besvaras och du vill avsluta samtalet trycker du på Oeller stänger luckan (endast för modeller med lucka).
Displayen visar Koppla ner? när du svarat på ett telefonsamtal.
|
|
|
|
|
Svenska |
22 Ringa och ta emot samtal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avsluta samtalet genom att trycka på Oeller stänga locket (om sådant finns).
Automatisk återuppringning
Om du inte kommer fram till mottagaren, visas meddelandet Ring igen? i fem sekunder. Tryck på Oom du i det här läget vill att numret ska slås om automatiskt.
När någon svarar, hörs en kort ringsignal.
Hur många återuppringningsförsök som kan göras bestäms av operatören. Om du inte kommer fram efter att maximalt antal försök gjorts, visas meddelandet Å.-uppringning misslyckades.
Återuppringning av det senast använda numret
i Med telefonen i vänteläge, tryck på OO.
Alternativt kan du ta fram det senast använda numret med funktionen “Tio senaste samtalen” i Telefonboksmenyn.
jSnabbnummer kopplade till telefonboken
Du kan snabbt ta fram och slå ett nummer som finns lagrat på de nio första platserna i telefonboken1, genom att trycka på motsvarande sifferknapp och hålla den nedtryckt. Om du t ex trycker på 2och håller den nedtryckt slås numret på plats 2 i telefonboken.
ADu behöver inte trycka på Oför att slå numret.
1.Vilka poster i telefonboken som du kan nå beror på vilken inställning för snabbnummer som gjorts i Telefonboksmenyn.
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 23 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
jSlå telefonboksnummer
Du kan också mata in numret för platsen i telefonboken följt av
>O.
jRinga nummer i telefonboken med hjälp av snabbknappen
Med snabbknappen (=) kan du välja följande alternativ:
•Tryck på =och uppge röstkodnamnet efter tonen. För mer information, se ‘Använda röstaktivering med telefonboksposter’.
•Tryck på =och använd volymknappen för att bläddra till det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen ner =i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Slå nummer inom citattecken i meddelande
Information om hur du ringer ett nummer som står inom citattecken i ett meddelande finns i avsnittet
Meddelandemenyn.
Utlandssamtal
Utlandssamtal ringer du genom att trycka på 0och hålla den nedtryckt. Efter ett par sekunder visas det internationella prefixet + i displayen. Du kan nu ringa från vilket land som helst utan att känna till den lokala utlandskoden.
Skriv sedan in landsnumret, följt av telefonnumret. Landsnumret följer det vanliga formatet, t ex 49 för Tyskland, 44 för Storbritannien, 46 för Sverige osv.
Precis som vid vanliga utlandssamtal måste du ta bort den inledande nollan i riktnumret.
Infoga paus i telefonnummer
Du kan skapa en paus på tre sekunder i ett nummer genom att trycka på <och hålla den nedtryckt i ett par sekunder. Paussymbolen ® visas då.
Paussymbolen ger tre sekunders fördröjning när den används. Men den första paussymbolen i ett telefonnummer är ett specialfall; den startar inte fördröjningen förrän påringningen besvaras.
Paus - ett praktiskt exempel.
Om du t ex har ett tonvalsstyrt röstbrevlådesystem med telefonnummer 555-6911, med brevlådenummer 1066 och lösenord 2001, kan du slå följande nummer:
5556911®1066®2001O.
Med första delen av numret ringer du upp röstbrevlådesystemet.
När samtalet besvaras skapas en paus på tre sekunder innan tonerna för 1066 sänds för att välja brevlåda.
Sedan skapas ytterligare en paus på tre sekunder innan tonerna för 2001 sänds som lösenord.
GSM Larmnummer
Det världstäckande GSM-nätet har ett standardnummer, 112, som du kan ringa i nödsituationer.
Förutsatt att telefonen har hittat ett nät, kan du ringa detta larmnummer. Du kan ringa samtalet utan säkerhetskoder och, beroende på nätet, med eller utan isatt SIM-kort.
Nödsamtalet kopplas till en larmtjänst.
Du slår GSM-larmnumret genom att trycka på
112O.
Medan nödsamtalet rings och kopplas upp visas Larmnummer påringt i fönstret.
Ringa och ta emot samtal 23 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 24 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ta emot samtal
Så här tar du emot samtal:
•Telefonen måste vara påslagen och upplåst.
•Du måste vara i ett område där det finns täckning för GSM 900 eller 1800.
•Vidarekoppling och samtalsspärr ska inte vara inställda på att
vidarekoppla eller spärra inkommande samtal.
När telefonen tar emot ett samtal ringer den eller vibrerar samt visar symbolen för inkommande samtal och texten Svara?. Om du har nummerpresentation visas även uppringarens nummer eller namn.
Normalt besvaras samtalet så fort du öppnar telefonen. Om du har valt alternativet Tangentsvar besvaras samtalet emellertid inte när telefonen öppnas; du måste först trycka på en knapp.
När namnet eller numret visas i fönstret kan du välja om du vill svara eller inte genom att trycka på O, på en sifferknapp 1- 9eller på <eller >. Du kan också svara med hjälp av knapparna om telefonen ringer när den redan är öppen.
Om du inte vill svara kan du antingen:
Trycka på Coch släppa upp den. Om du har aktiverat Detaljerad vidarekoppling - Vid upptaget eller Vidare om ej anträffbar på Alternativmenyn kopplas uppringaren vidare till angivet nummer. I annat fall hör denne en upptagetton.
eller
Trycka på Coch hålla den nedtryckt. Detta avböjer det inkommande samtalet. Ingen vidarekoppling erbjuds.
Om det ringer och du inte svarar, visas meddelandet Missat samtal som anger att någon har försökt att nå dig.
|
|
|
|
|
Svenska |
24 Ringa och ta emot samtal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avsluta samtal
Tryck på O, Celler stäng luckan (endast modeller med lucka). Då visar telefonen symbolen för avslutat samtal.
Information om missade samtal
Om du inte har svarat på ett samtal visar telefonen meddelandet
Missat samtal - OK?.
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 25 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Samtalsmenyn
Med Samtalsmenyn har du tillgång till ytterligare funktioner under samtalen.
Menyerna
$eller <> OC
$† Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Handsfree På/Av ‡ |
‡ |
Tillgängligheten beror på vilken typ av |
|
|
bilutrustning du har. |
|
|
Parkera samtal† |
|
Gruppsamtal† |
|
Ring nytt samtal† |
|
Samtalsöverflyttning† |
|
Visa (ej) mitt telefon nr.† |
Skilj samtal från gruppsamt.† |
||
Avsluta samtalet |
|
Avvisa väntande samtal |
† |
|
|
|
|
Avsluta parkerat samtal† |
Koppla in† |
|
|
Avsluta båda samtalen† |
Koppla in parkerat† |
|
|
|
|
|
|
Växla samtal † |
|
Sekretess På eller Av |
|
Öppna Samtalsmenyn
Du öppnar Samtalsmenyn genom att trycka på $under samtalet.
Stänga Samtalsmenyn
Du stänger Samtalsmenyn genom att trycka på C.
Alternativ i Samtalsmenyn
Alternativen i Samtalsmenyn varierar beroende på den aktuella samtalsstatusen. Följande lista innehåller de möjliga alternativen i Samtalsmenyn.
AEndast vissa av alternativen visas vid varje enskilt tillfälle. Den ordning alternativen visas i kan variera.
Handsfri av eller på
Detta alternativ används för att växla mellan Handsfri och normal funktion beroende på vilken bilsats som är ansluten.
Parkera samtal
Med detta alternativ kan du parkera det aktiva samtalet.
Ringa nytt samtal
Med detta alternativ kan du ringa ett nytt samtal.
Visa ej mitt telefon nr
Detta alternativ ger dig möjlighet att ringa upp utan att mottagaren kan se ditt telefonnummer.
Avsluta samtalet
Med detta alternativ avslutar du det aktiva samtalet, varvid det parkerade samtalet blir aktivt.
Ringa och ta emot samtal 25 |
Svenska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 26 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Koppla ner parkerat
Med detta alternativ kopplas det parkerade samtalet ner.
Avsluta båda samtalen
Med detta alternativ avslutas alla uppkopplade samtal.
Växla samtal
Med detta alternativ kan du växla mellan det aktiva och det parkerade samtalet.
Gruppsamtal
Det här alternativet kopplar upp dig till upp till fem andra telefoner under ett samtal (se ‘Ringa gruppsamtal’).
Samtalsöverflyttning
Det här alternativet flyttar över ett samtal till en annan telefon (se ‘Samtalsöverflyttning’ längre fram i detta kapitel).
Dela gruppsamtalet
Med detta alternativ kan en av deltagarna i ett gruppsamtal separeras från gruppsamtalet.
Avböja väntande
Detta alternativ avböjer ett väntande samtal.
Koppla in
Med detta alternativ kopplar du in ett parkerat samtal så att det blir aktivt.
Koppla in parkerat
Detta alternativ liknar alternativet Koppla in?, men visas när du har ett parkerat och ett väntande samtal. Det används för att Koppla in parkerat samtal så att det blir aktivt.
Dämpa mikrofon På/Av
Stänger tillfälligt av mikrofonen under ett samtal. Välj detta alternativ igen för att återgå till samtalet.
|
|
|
|
|
Svenska |
26 Ringa och ta emot samtal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jParkerat och Samtal väntar
På din telefon kan du välja GSM-alternativen Parkerat samtal och Samtal väntar. Genom att använda dessa alternativ kan du parkera ett aktivt samtal och ta emot ett inkommande samtal, eller påbörja ett nytt (Se ‘Samtal väntar’ i Använda Alternativmenyn för mer information om hur detta alternativ används).
Exempel på Parkerat och Samtal väntar
Displayen ändras automatiskt beroende på vilka samtalsfunktioner som används, och föreslår det alternativ som du kan tänkas vilja använda. Tryck på Oför att välja detta alternativ eller på $för att bläddra igenom 'Samtalsmenyn' och se andra alternativ. Denna metod gör det enkelt att hantera trippelkombinationen aktivt samtal, parkerat samtal och ett väntande samtal.
Här följer en sammanfattning av de vanligaste situationerna:
•För att parkera ett aktivt samtal, tryck på $, displayen visar Parkera samtal - Välj? - Tryck Oför att parkera samtalet. För att koppla in parkerat samtal, tryck O.
•För att parkera ett aktivt samtal och ringa ett nytt, parkera
först det aktiva samtalet, tryck sedan $och välj alternativet
Ring nytt samtal1.
•För att växla mellan ett aktivt samtal och ett parkerat samtal, tryck på Ovid alternativet 2 samtal - Växla?.
1.Ett snabbare sätt att ringa är att mata in numret direkt och trycka på O. Telefonen parkerar då det aktiva samtalet och försöker ringa upp det inmatade numret.