STryck för att koppla på och stänga av telefonen.
O Tryck för att acceptera samtal, inställningar,
C Tryck för att avböja samtal, inställningar,
E
$Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn.
<> Tryck på båda samtidigt för att låsa
,Tryck för att Iägga till en post i telefonboken.
fTryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
alternativ,...
alternativ,...
Tryck för att visa snabbfunktionerna.
knappsatsen på telefoner utan lucka; kan
också bläddra till höger och vänster.
Ringa samtal
Mata in C O.
Ta emot samtal
Tryck på O.
Avsluta samtal
Tryck på O eller C.
Slå larmnummer
Mata in 112O. Samtalet kopplas till en
larmtjänst.
Snabbfunktioner
Tryck på E och sedan aktuell siffertangent eller tryck
påE, bläddra till funktionen och markera den genom
att trycka på O.
Snabbreferens
Justera ringstyrka
Tryck på E därefter på volymknappen för att antingen
öka eller minska ringstyrkan.
Svenska
Spela in en röstanteckning
Tryck på knappen Starta/Stoppa inspelning (?) på
telefonens översida. Tryck på knappen igen för att stoppa
inspelningen.
Spela upp en röstanteckning
Välj Meddelande, Röstanteckningar, Spela upp röstant.,
eller använd snabbfunktionen.
Lagra nummer i telefonboken
Håll , nedtryckt för att visa telefonboken.
1
Tryck på O för att välja telefonminne eller
2
3
för att välja SIM-kortsminne.
<O
C
Ange
G
O
.
O
, sedan
H
O
och därefter
Uppringning av senast använda nummer
1
Tryck på O för att visa det sista numret som slagits
(Slagna nummer).
2 Tryck på O om du vill slå numret.
3 Välj
Ring upp nummer
och tryck på O.
Ringa med snabbnummer
Tryck på lämplig sifferknapp 1 till 9 och håll
nedtryckt.
Uppringning av nummer från telefonboken
Tryck på snabbknappen (=) och använd sedan
volymknappen för att bläddra till det lagrade numret,
eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en
särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen
ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Gratulerar till inköpet av en telefon från
som erbjuder fullständig kontroll och oslagbar prestanda.
Motorola
, världsledande inom mobiltelefoni. De diskreta telefonerna har många finesser
Kontroll
• Anpassningsbar Snabbmeny E - Lägg in nio av dina mest
använda funktioner i din personliga meny så att de är
tillgängliga genom två enkla knapptryckningar. Ikoner gör att
alternativen är lätta att känna igen.
• Röstanteckningar (VoiceNotes™)
ett antal personliga röstmeddelanden eller delar av ett
telefonsamtal - användbart när du vill skriva ned väganvisningar
eller meddelanden och inte har papper och penna till hands.
• Röstkontroll - Använd röstkommando för att ringa upp
telefonboksposter och för att välja alternativ i snabbmenyn.
}
- Gör att du kan spela in
Prestanda
• Oslagbar batteriprestanda G - Alla telefoner levereras med
ett batteri som räcker till flera timmars samtal eller flera dagars
standby, men som ändå är litet och lätt.
• Dual Band - versionerna innehåller den kraftfulla "dual band"-
funktionen som innebär att telefonerna kan använda både 900
Mhz- och 1800 Mhz-bandet. Detta medför bättre
framkomlighet och utökade roaming-möjligheter.
!
Innan du använder telefonen bör du läsa avsnittet om
’Batteriet’. Där finns viktig information om hur du laddar
ett nytt batteri.
Diskretion
• VibraCall™L - När du inte vill att din telefon ska ringa, eller
om du tror att du inte skulle höra ringsignalen, kan telefonen
istället vibrera för att göra dig uppmärksam i inkommande
samtal.
• Bälteshållare - bär din telefon i bältet. Bälteshållaren är liten och
lätt och kan bäras i de flesta situationer.
• Stänga av signal - Tryck på volymknappen när telefonen ringer
eller vibrerar. Detta stänger av signalen men svarar inte samtalet.
Personality™
Den här mobiltelefonen är utrustad med
ensam om
genom att steg för steg presentera enkla val för de åtgärder du vill
utföra. Med
behov; du kan t ex snabbt och enkelt ändra ringsignal, lägga upp en
telefonbok och göra inställningar för nätval. I den här handboken
anges alla
att funktionen kan anpassas efter dina behov.
Många av telefonens funktioner aktiveras med hjälp av ett enkelt
menysystem. En fullständig genomgång av menyerna och hur du
förflyttar dig i dem finns längre fram i avsnittet Menyerna. Du
bör bekanta dig med själva menysystemet innan du läser
instruktionerna för hur du använder de olika funktionerna.
Knapptryckningar
I den här handboken anges knapptryckningar med symboler så
att du snabbt kan slå de aktuella knappsekvenserna. En
knappsekvens kan t ex se ut så här:
$OC
Det betyder att du ska trycka på knappen $ sedan på O
och sedan på C i tur och ordning, alltså inte samtidigt.
Mata in information
När du ombeds mata in information, t ex vilket nummer du vill
ringa, visas det med
C - Mata in telefonnumret.
A - Mata in din PIN-kod (Personal Identification Number).
B - Mata in låskoden.
G - Mata in platsnumret i telefonboken.
2
fet
text. Exempel:
Introduktion
Instruktioner och meddelanden
När du trycker på telefonens knappar visas antingen
lättförståeliga instruktioner som anger vad du ska göra härnäst
eller enkla meddelanden som bekräftar att åtgärden är utförd.
I den här handboken visas instruktioner och meddelanden som
de ser ut i LCD-displayen, exempelvis:
Mata in PIN-kod eller Klar.
Andra symboler
Följande symboler förekommer också i denna handbok:
AEn kommentar med ytterligare information om den aktuella
funktionen.
! En varning med ytterligare information om hur du ska
göra för att användningen av telefonen ska vara så
säker och effektiv som möjligt.
j Den här symbolen betyder att det rör sig om en
Personality™-funktion som kan anpassas efter dina behov.
Många av telefonens funktioner aktiveras via enhetligt utformade
menyer. Du väljer, ändrar och avbryter åtgärder på samma sätt i
alla menyer.
Det är viktigt att du noga läser igenom det här avsnittet innan du
börjar använda menyerna. När du förstår principen för hur
menyerna fungerar kan du snabbt och enkelt välja och ändra
inställningar med hjälp av menyerna.
Öppna menyerna
Två olika knappar används för att öppna menyerna:
$öppnar Alternativmenyn i viloläge; öppnar
Eöppnar Snabbmenyn.
När menyerna är öppna används $, <, >, O och
C på samma sätt för att öppna, välja och ändra de olika
alternativen.
ATryck på knapp $, < eller > för att bläddra i valfri
Samtalsmenyn under ett samtal.
riktning på menyerna.
Stänga menyerna
När du vill stänga en meny kan du antingen hålla knappen C
intryckt en stund eller trycka upprepade gånger på C. I båda
fallen försätts telefonen åter i vänteläge.
i Ett snabbare sätt att gå ur menyerna är att trycka på
EC.
Menyer och undermenyer
En meny är en lista med alternativ. En del av dessa alternativ
öppnar en undermeny med ytterligare alternativ. När du förflyttar
dig i menyerna kan det underlätta om du tänker dig att det finns
olika menynivåer - “ursprungsmenyn” finns på den första nivån
och dess undermenyer på andra nivån och så vidare.
Välja och flytta till ett menyalternativ
För att flytta dig från ett alternativ till ett annat på samma nivå
trycker du på knappen $. När du hittat det rätta alternativet
väljer du det genom att trycka på knappen O. Beroende på
vilket alternativ du valt händer någon av följande tre saker:
• ett kortfattat meddelande, som bekräftar att åtgärden utförts,
visas, t ex Klar.
• en instruktion visas som uppmanar dig att knappa in
information, t ex Mata in PIN-kod eller Mata in namn.
• eller det första alternativet på en undermeny visas. Tryck påO för att välja det här alternativet eller tryck på
bläddringsknappen för att bläddra igenom övriga alternativ.
Om du vill stänga ett alternativ eller en undermeny trycker du på C. Du kommer då tillbaka till alternativet i ursprungsmenyn.
En del alternativ skyddas mot obehörig användning genom
säkerhetskoder. När du vill använda dessa alternativ måste du
mata in den aktuella säkerhetskoden först.
Arbeta med menyer - ett exempel
I följande exempel visas hur du aktiverar alternativet Utökade
menyer:
1
Tryck på $ knappen när telefonen är i vänteläge. Detta
öppnar Alternativmenyn och Anslut till Internet visas i
#
displayen.
2
Tryck på > flera gånger tills alternativet Telefoninställn. i
undermenyn visas i displayen.
3
Tryck på O om du vill öppna undermenyn.
4
Tryck på > flera gånger tills alternativet Utökade menyer i
undermenyn visas i displayen.
5
Välj detta alternativ genom att trycka påO. Nu kan du välja
mellan och På och Av. Den aktuella inställningen är markerad
med symbolen z. Om symbolen z visas intill Av, trycker du på > och sedan på O för att öppna Utökade menyer. Om
symbolen z visas intill På, trycker du på C om du vill
behålla inställningen.
# Om di n operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till
Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
† Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar
och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är
möjligt.
Med Personality™ kan du anpassa menyerna efter dina behov
genom att välja vilka funktioner du vill ha lättåtkomliga.
Funktioner som du sällan använder kan placeras i utökade
menyer.
Menydiagrammen i denna handbok visar hur menyerna ser ut
när du får telefonen. En del funktioner finns i de korta menyerna
och visas med
menyer och visas med skuggad, kursiv stil.
Du kan ändra vilka funktioner som ska visas i de korta och
utökade menyerna och på så sätt anpassa menyerna efter dina
behov.
Om du vill flytta en funktion från de korta menyerna till de långa/
utökade menyerna (eller från de utökade menyerna till de korta)
går du till funktionen och håller knappen O nedtryckt tills ett
meddelande visas med följande valmöjligheter:
• Flytta aktuell funktion till/från korta menyer.
• Lämna kvar aktuell funktion i korta/utökade menyer.
Välj alternativ genom att trycka på O.
I vissa menyalternativ kan inte inställningen ändras.
fet
stil. Andra funktioner kan du hitta i Utökade
Nöjd kund-garanti
Motorolas högsta prioritet är att våra kunder är nöjda. Om Ni har
en fråga, ett förslag eller något problem vad gäller Er Motorola
mobiltelefon, ser vi gärna att Ni hör av Er.
Motorola garanterar, under en period av tolv (12) månader från
inköpsdatum (bestyrkt av inköpsbeviset), att mobiltelefonen har
tillfredställande kvalitet, är ändamålsenlig och uppfyller
Motorolas specifikationer.
Garantin gäller inte under följande omständigheter:
1
Om telefonen har använts på felaktigt sätt, skadats med
avsikt, skadats av fukt eller vätska, testats på felaktigt sätt,
reparerats, eller på något annat sätt modifierats.
2
Om felet har uppstått på grund av att instruktionerna i
bruksanvisningen eller i produktspecifikationen inte har följts.
3
Om felet har uppstått på grund av att icke godkända tillbehör
har använts tillsammans med eller i anslutning till telefonen.
Garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund.
Garantivillkoren kan variera beroende på vilket land som
Viktig information om hur du använder telefonen på ett effektivt och säkert sätt ................................................................. 9
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Presenterar telefonen och SIM-kortet och förklarar hur du laddar och underhåller batterier.................................................13
Ringa och ta emot samtal
Förklarar hur du ringer ett vanligt samtal eller ett gruppsamtal, återuppringning, hur du vidarekopplar
ett samtal och hur du avslutar ett samtal ....................................................................................................................................21
Använda röstfunktioner
Förklarar hur du använder röstanteckningar (VoiceNotes™) samt röstkontrollfunktioner på din telefon ............................31
Använda Alternativmenyn
Förklarar hur Alternativmenyn fungerar och du använder den .................................................................................................39
Använda Snabbmenyn
Går igenom Snabbmenyn och visar hur du använder den .........................................................................................................97
Tillbehör
Information om de tillbehör som finns att tillgå ...................................................................................................................... 103
Vad gör jag om ...
Hjälper dig att lösa problem som kan uppstå ........................................................................................................................... 105
Sakregister
Innehåller ett omfattande sakregister ....................................................................................................................................... 107
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra tekniska och produktmässiga specifikationer.
Dessa standarder baseras på omfattande vetenskapliga
VIKTIGT:
OBS: Läs denna information innan du
använder din mobiltelefon.
Exponering för RF-energi
Din bärbara GSM-telefon är en sändare/mottagare med låg
effektförbrukning. När den är PÅ tar den emot och sänder
radiofrekvenssignaler (RF).
Internationella organ har etablerat standarder och
rekommendationer för att skydda allmänheten mot
elektromagnetisk RF-energi.
•
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
•
United States Federal Communications Commission, Radio
Frequency Exposure Guidelines (1996)
•
National Radiological Protection Board of the United Kingdom,
GS 11, 1988
•
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
•
National Council on Radiation Protection and Measurements
(NCRP). Report 86
•
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
undersökningar. Mer än 120 forskare, ingenjörer och läkare från
universitet, statliga hälsovårdsmyndigheter och industriföretag
har utvärderat forskningsresultaten och utvecklat denna
uppdaterade ANSI-standard.
Din telefon överensstämmer med dessa standarder vid normal
användning.
Underhåll av antenn
Använd endast medföljande antenn eller en utbytesantenn som
är godkänd. Ej godkända antenner, ändringar eller tillbehör kan
skada telefonen och komma i konflikt med bestämmelser för RFutstrålning.
Hantering av telefonen
Normalt bruk
Håll telefonen på samma sätt som en vanlig telefon och rikta
antennen uppåt och över axeln.
Goda råd för effektiv funktion
Laktag följande riktlinjer för bästa möjliga effektivitet.
•
Dra ut antennen helt, om detta är möljigt.
•
Vidrör inte antennen i onödan när telefonen används. Om
antennen vidrör något påverkas samtalskvaliteten. Det kan
även göra att telefonen förbrukar mer energi än vad som
normalt krävs.
brännskador och andra personskador om en batteripol kommer i
kontakt med ett ledande material, så som smycken, nycklar eller
kedjor. Materialet kan sluta en elektrisk krets och bli tämligen
hett. För att förhindra detta, och de onödiga strömförluster som
det innebär, ska laddade batterier hanteras ytterst varsamt, i
synnerhet när de stoppas i en ficka, handväska eller dylikt, som
innehåller metallföremål. Med batterierna medföljer ett
batteriskydd. Batterierna ska alltid förvaras i detta när telefonen
inte används.
Batterier kan orsaka materielskador såväl som
Bilkörning
Kontrollera vilka lagar och bestämmelser som gäller för
mobiltelefoni i de områden där du kör och följ alltid dem. Iakttag
följande riktlinjer när du använder telefonen under bilkörning.
•
Koncentrera dig på att köra - ditt främsta ansvar är att köra
säkert.
•
Använd ett hands-freeset, om detta är möljigt.
•
Stanna och parkera innan du ringer eller svarar i telefon om
körförhållandenna kräver detta.
Elektronisk utrustning
De flesta moderna, elektroniska utrustingar har ordentligt skydd
mot RF-signaler. Det finns dock utrustning som inte är skyddad
mot RF-signaler från din mobiltelefon.
10
Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Association (en amerikansk
organisation för tillverkare av medicintekniska produkter)
rekommenderar att telefonen hålls minst 15 cm från en
pacemaker för att förhindra att signaler från telefonen påverkar
pacemakern. Dessa rekommendationer ligger i linje med
forskning och råd från det oberoende Wireless Technology
Research.
Personer med pacemaker:
•
Bör ALLTID hålla telefonen minst 15 cm från sin pacemaker
när telefonen är PÅ.
•
Bör ej bära telefonen i bröstfickan.
•
Bör använda det öra som är längst från pacemakern, för att
minimera riskerna för interferens.
•
Slå AV telefonen omedelbart om du misstänker att störningar
förekommer
Hörapparater
En del digitala mobiltelefoner kan påverka vissa hörapparater.
Om detta sker, bör tillverkaren av hörapparaten kontaktas för att
diskutera om alternativ finns.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder en medicinsk apparat, kontrollera med dess
tillverkare om den har tillräckligt skydd mot extern RF-energi. Din
läkare kan hjälpa dig att erhålla den information du behöver.
Slå AV telefonen på sjukhus där det finns anslag om detta.
Sjukhus och liknande institutioner kan använda utrustning som
störs av RF-energi.
RF-signaler kan påverka elektriska system i motorfordon, om
dessa monterats felaktigt eller inte är skyddade mot RF-energi.
Kontrollera med tillverkaren av din bil eller dennes representant.
Du bör även kontrollera med tillverkare av eventuell
extrautrustning som monterats i din bil.
Anslag
Slå alltid AV telefonen om det finns anslag som kräver detta.
Flygplan
Slå AV telefonen innan du går ombort ett flygplan.
Enligt luftfartsbestämmelserna är det förbjudet att använda
mobiltelefoner medan flygplanet är i luften. Kontrollera vilka
bestämmelser som gäller i fråga om mobiltelefoni för ditt
flygbolag när flygplanet står på marken och rätta dig efter dessa.
Sprängningsområden
För att undvika störning vid sprängning, slå AV telefonen när du
befinner dig i ett "sprängningsområde" eller i ett område där det
finns skyltar med uppmaning att stänga av radiosändare/
mottagare. Följ alla skyltar och anvisningar.
Områden där explosionsfara föreligger
Slå AV telefonen och ta inte bort batteriet när du befinner dig i
ett område där explosionsfara kan föreligga och följ alla skyltar
och anvisningar. Gnistor från batteriet i sådana områden kan
orsaka explsioner eller eldsvådor som kan leda till kroppsskador
eller t o m dödsfall.
Områden där explosionsfara kan föreligga är oftast, men inte
alltid, tydligt utmärkta. Dessa områden är t ex bensinstationer,
båtdäck, platser där bränsle eller kemikalier förvaras, områden
med bränsledoft (t ex om en gas-/bensinläcka uppstår i bilen eller
hemmet), platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar
som t ex säd, stoft eller metallpulver, eller andra områden där
man normalt uppmanas att slå av bilmotorn.
Bilar med krockkudde
Krockkuddar blåses upp med stor kraft. INGA föremål får
placeras över krockkudden eller i krockkuddens
expansionsområde. Detta gäller även bil- och mobiltelefoner. Om
biltelefonutrustning monteras felaktigt kan detta leda till
allvarliga skador om krockkudden löses ut.
S Slår av och på telefonen.
O Accepterar samtal, inställningar, alternativ.
C Avböjer samtal, inställningar, alternativ.
EÖppnar Snabbmenyn.
$Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn.
<> Tryck på båda samtidigt för att låsa knappsatsen på
,Tryck för att Iägga till en post i telefonboken.
fTryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
AFormen på knapparna som visas i handboken kan skilja sig
telefoner utan lucka; kan också användas för att
bläddra till höger och vänster.
något från knapparna på telefonen.
Lucka (om sådan finns)
Svara på samtalet genom att öppna locket (om funktionen
‘Tangentsvar’ är inställd på standardläget Av). Avsluta samtalet genom att stänga locket.
Snabbknapp
Snabbknappen (=) sitter på telefonens
vänstersida mellan de båda volymknapparna.
Tryck på den för att snabbt få tillgång till
posterna i Telefonboken. Sedan kan du antingen
bläddra igenom posterna med volymknapparna
eller trycka på en av de alfanumeriska knapparna
för att söka upp ett visst namn - t ex: tryck 7
för att söka upp namn som börjar med “P”, eller
tryck 7 fyra gånger för att söka upp namn
som börjar med “S”.
AOm telefonboksposten inte innehåller ett
namn visas den inte.
Om du har valt att använda portabel handsfree,
kan du också använda Snabbknappen för att
ringa, svara och avsluta samtal. Se nedan:
• För att besvara ett samtal, tryck ned = i 1,5
sekunder.
• För att avsluta ett samtal, tryck ned = i 1,5 sekunder och tryck
sedan snabbt ned = igen.
• För att ringa ett samtal, mata in eller ring upp ett nummer och
tryck sedan ned = i 1,5 sekunder.
• Tryck på= för att ringa upp ett nummer i telefonboken med
röststyrning. Meddelandet Säg ett namn efter tonen... visas.
Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör
ihop med det nummer du vill slå.
Volymknapparna sitter på telefonens vänstersida, under och över
Snabbknappen. Knapparna används för att justera volymen för
knappsats, hörlur och ringsignal. En volymmätare visar aktuell
volyminställning. Mätaren försvinner efter en kort stund eller om
du trycker på O eller C.
•
För att justera volymen för knappsats och hörlur, tryck på
knapparna när inget annat alternativ är valt.
•
För att justera ringsignalens volym, välj först alternativet
“Justera ringstyrka” i telefonens “Inställningsmeny”. Justera
sedan volymen med knapparna.
Volymknapparna kan också användas för att bläddra igenom
Telefonbokens poster efter att Snabbknappen tryckts ned.
AOm det ringer och du inte vill ta samtalet med en gång, kan
du trycka på en av volymknapparna för att få telefonen att
sluta att ringa eller vibrera. Detta kopplar inte in samtalet.
Automatisk volymkontroll
Om du har ställt in hörlurens volym på maximal nivå och
telefonen registrerar höga bakgrundsljud, ökar hörlurens
volymnivå automatiskt med två steg.
När bakgrundsljudet återgår till normal nivå, återgår även
hörlurens volym till det normala maxvärdet.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
14
Inspelningsknapp
Inspelningsknappen (?) sitter på telefonens högra sida. Tryck på
den för att påbörja och avsluta inspelning av röstanteckningar
(VoiceNotes™). Se Använda röstanteckningar (VoiceNotes™)
för mer information.
Display
I telefonens display kan
alfanumeriska tecken och andra
informationssymboler visas.
Följande symboler kan visas:
ABC123
rx
h
12:00
q
k
n
l
Tecken för att visa meddelanden och
telefonnummer.
När du ska trycka påO-knappen, visas ett meddelande i
displayen, t ex Klar.
Användning vid låga temperaturer
Telefonens LCD-display påverkas vid extremt låga temperaturer.
Displayen reagerar långsammare när du trycker på knapparna.
Detta är helt normalt och påverkar i övrigt inte telefonens
funktion.
Textmeddelande
inkommit till telefonen. Symbolen blinkar när
minnet är fullt.
Röstmeddelande väntar
röstmeddelande väntar. Om denna tjänst är
tillgänglig eller inte beror på din operatör.
Symboler visas när snabbmenyn visas.
K
Visar att ett menyalternativ är valt.
. Visas när textmeddelande
. Visas när ett
Animerade symboler
Det finns ett antal animerade symboler på telefonen som
representerar aktuell aktivitet.
Animerad symbolBeskrivning
Ringer
º
»
Slår ett nummer
¼
Avslutar samtalet
½
SMS-meddelande sänt
Anslutning för portabel handsfree
Anslutningen för portabel handsfree finns på telefonens vänstra
sida, ovanför volymknappen. Använd denna anslutning för
handsfree-tillbehören som kan fås hos din Motorolaåterförsäljare.
Kommunikation med yttre enheter
För uppkoppling till en extern apparat, exempelvis en PC, har
telefonen följande funktioner:
• en RS-232 seriell dataport på telefonens nedre del.
Installera RS-232 seriell dataport
RS-232 seriell dataport kräver en Motorola 3-nåls RS-232 seriell
datakabel. Denna är tillgänglig hos din Motorola-återförsäljare.
Följ anvisningarna i försäljningsdokumentationen för att ansluta
kabeln till din yttre enhet.
Skötselråd
• Utsätt inte telefonen eller batteriet för extrema temperaturer
(över 60 °C), t ex innanför fönster i direkt solljus.
• Rengör telefonen med fuktad eller antistatbehandlad trasa.
inte
Använd
torr trasa eller trasa med elektrostatisk laddning.
• Bästa batteriprestanda uppnår du om du regelbundet laddar
och laddar ur batterierna enligt instruktionerna i den här
handboken.
• Batteriprestandan är starkt beroende av nätets
täckningsområde.
• Ställ in Batterisparläge till På (se Telefoninställning Meny) och/
eller Sökintervall till Långsam eller Medium (se Nätvalsmenyn).
• Om telefonen inte används laddas ett maximalt laddat batteri
ur sig på ungefär en månad.
• När batteriet inte används bör du ladda ur det och förvara det
på ett svalt, mörkt och torrt ställe.
Varningssignal för batteri
När batteriet håller på att ta slut och återstående taltid endast är
några få minuter avges en varningssignal (två dubbla pip),
batterisymbolen blinkar och Ladda batteri visas.
När batteriet är helt urladdat stängs telefonen av.
Ta bort batteriet
! Stäng av telefonen innan du tar bort batteriet. Om du
inte gör det kan telefonens minne skadas.
1
Tryck på frigöringsspärrhaken på batterilådan och lyft av
locket.
Tryck batteriet uppåt och lyft ur det underifrån.
Sätta fast batteriet
1
Ta bort batterilocket.
2
Styr in batteriets anslutningar i telefonens.
3
Tryck batteriet mot anslutningarna och tryck det nedåt tills det
snäpper i läge. Sätt tillbaka locket.
Ett extra batteri kan laddas för sig, eller samtidigt som telefonen.
Sätt in batteriet i bordsladdaren enligt bilden.
ALaddningstiden ökar om du ringer eller tar emot samtal
under laddningen.
Ansluta datasladd
Läs handboken för bordsladdaren.
Batteriindikatorer
I telefonen finns ett extra kraftigt uppladdningssystem (¢).
Detta tillåter uppladdningskretsarna, för både telefonen och den
extra (¢) bordsladdaren, att direkt kommunicera med
batteriet. Genom denna kommunikation ger laddaren optimal
laddningstid för bästa prestanda och beräknar uppladdningnivån.
På telefondisplayen ges information om aktuellt batteri. Följande
meddelande visas på telefondisplayen när något inträffar:
Ladda batteri
Sätt i batteri
Felaktigt batteri
Batteriladdningens nivå är låg. Batteriet bör
laddas.
Inget batteri i telefonen; ström tillförs från extern
strömkälla.
Detta meddelande följs åt av en ton. Telefonen
varnar för att batteriet inte kan laddas trots att
batteriet kan driva telefonen.
Den troligaste anledningen till att din laddare
inte känner igen batteriet är att det inte är ett
Motorola original batteri och att den därför inte
har en inbyggd kommunikationsteknik. På alla
Motorola originalbatterier finns denna
kommunikationsteknik.
Det rekommenderas att endast Motorola
originalbatterier, laddare och andra tillbehör
används.
Batterimätare
Batterimätaren visar olika meddelanden beroende på vilka
batterier som används och om det finns en extern strömkälla.
Batterimätaren finns i ‘Samtalsfunktioner’ i Alternativmenyn.
Laddar batteriet
Laddning klar
Felaktigt batteri
ANär batteriet är helt urladdat måste du ladda batteriet i en
minut innan du kan ringa eller ta emot samtal.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Batteriet är under laddning.
Laddning är slutförd.
Antingen är batteriet defekt, eller så är det
inte ett Motorola originalbatteri.
Du behöver ett SIM-kort (Subscriber Identity Module) från någon
av operatörerna för att kunna ringa och ta emot samtal.
AÖver en del nät går det att ringa larmsamtal utan SIM-kort.
SIM-kortet är ett “smart kort” som innehåller ditt
telefonnummer, information om tjänster och minne för lagring av
telefonbok och meddelanden. Det innebär att du kan använda
ditt eget SIM-kort i någon annans GSM-telefon och räkningen
kommer till dig.
SIM-kortet bör förvaras lika säkert som kredit- och bankkort.
Undvik att böja eller skrapa kortet och utsätt det inte för statisk
elektricitet eller vatten.
! Stäng av telefonen innan du sätter in eller tar ut SIM-
kortet. Om du inte gör det kan SIM-kortets minne
skadas.
SIM-kort Isättning / Borttagning
1
Stäng av telefonen genom att trycka på och hålla ned S , ta
bort batterilocket och batteriet.
2
Skjut SIM-korthållaren till höger och lyft upp vänster sida av
korthållaren.
3
Ta bort SIM-kortet från hållaren vid behov.
4
Sätt i SIM-kortet i hållaren såsom bilden visar. SIM-kortet ska
föras in med skåran upptill och med kortet vänt in emot
telefonen.
5
Sätt tillbaka hållaren och tryck/skjut den åt vänster för att låsa
den i läge.
6
Sätt tillbaka batteriet och batterilocket.
Om SIM-kortet matas in på fel håll eller är skadat visas
meddelandet Kontrollera kortet. Ta ut SIM-kortet, kontrollera att
du matat in det på rätt håll och mata in det igen.
Om något av meddelandena Ogiltigt SIM Ring operatör eller SIM blockerat Ring operatör visas måste du kontakta din operatör.
Koppla på och stäng av telefonen genom att hålla S
nedtryckt. Om du valt vibration, vibrerar telefonen när den
kopplas på.
Om du kopplar på telefonen utan att ha satt i ett SIM-kort,
ombeds du att sätta i ett. När du satt i SIM-kortet, kontrollerar
telefonen att det är giltigt.
Ett antal meddelanden visas nu:
• Mata in PIN-kod - En uppmaning att mata in SIM-kortets
PIN-kod (om sådan behövs).
• Ange låskod - En uppmaning att mata in telefonens låskod (om
sådan behövs).
• Söker... följt av ett nätverksnamn - Då telefonen söker och
sedan finner ett lämpligt nät att koppla upp sig på.
Telefonen intar beredskapsläge när den är påslagen och
inkopplad.
Mata in SIM-kortets PIN-kod
Mata in PIN-koden genom att välja A O.
För varje siffra i PIN-koden som du matar in, visas ett * -tecken.
Om du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka ned
och släppa C. Om du håller C intryckt raderas alla siffror.
Tryck på O när hela PIN-koden är inmatad.
Om den inmatade PIN-koden är fel, visas varningmeddelandet Fel
PIN-kod, följt av Mata in PIN-kod.
! Om fel PIN-kod matas in tre gånger i rad, låses telefonen
automatiskt och meddelandet SIM blockerat visas. Se
‘Avblockera telefonen’ för mer information om hur du
låser upp telefonen.
Du kan ändra PIN-koden, se ‘Ändra PIN-kod’ Telefoninställning
Meny i avsnittet om du vill ha mer information.
Mata in låskod
j
Om telefonen visar meddelandet Ange låskod måste du mata in
denna och trycka B O.
Låskoden är ett fyrsiffrigt nummer som är satt av tillverkaren till
1234
. Du kan ändra låskoden, se ‘Ändra låskod’ i avsnittet
Telefoninställning Meny för mer information.
Tryck på $ om du har glömt låskoden. Då visas alternativet
“Ändra låskod”. Tryck på O D, mata in en ny
låskod och tryck påO.
För att ringa ett samtal måste telefonen vara påslagen och olåst.
För att kunna ringa måste du befinna dig i ett område med
GSM 900 eller GSM1800-täckning. När ett nät har hittats visar en
rad med stigande staplar, x , hur stark signalen är.
Du kan ringa på flera sätt:
• Med sifferknapparna.
• Med automatisk återuppringning.
• Med återuppringning av det senast använda numret.
• Med snabbnummer kopplat till en post i telefonboken*.
• Genom att slå numret för en post i telefonboken*.
• Genom att slå nummer inom citattecken i meddelande.
• Använda Snabbknappen (=) och Uppringning med röststyrning.
ATelefonen innehåller en telefonbok där du kan lagra namn
och telefonnummer. se Vad är telefonboken? för vidare
information.
Det enklaste sättet att ringa är att mata in numret med
sifferknapparna och sedan trycka på O.
AOm du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka
ned och släppa C. Om du håller C nedtryckt tas hela
numret bort.
När du ringer ett samtal visas symbolen för utgående samtal samt
texten Påringt på telefonens display. Om samtalet inte besvaras
och du vill avsluta samtalet trycker du på O eller stänger
luckan (endast för modeller med lucka).
Displayen visar Koppla ner? när du svarat på ett telefonsamtal.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
22
Avsluta samtalet genom att trycka på O eller stänga locket
(om sådant finns).
Automatisk återuppringning
Om du inte kommer fram till mottagaren, visas meddelandet Ring
igen? i fem sekunder. Tryck på O om du i det här läget vill att
numret ska slås om automatiskt.
När någon svarar, hörs en kort ringsignal.
Hur många återuppringningsförsök som kan göras bestäms av
operatören. Om du inte kommer fram efter att maximalt antal
försök gjorts, visas meddelandet Å.-uppringning misslyckades.
Återuppringning av det senast använda numret
i Med telefonen i vänteläge, tryck på OO.
Alternativt kan du ta fram det senast använda numret med
funktionen “Tio senaste samtalen” i Telefonboksmenyn.
Snabbnummer kopplade till telefonboken
j
Du kan snabbt ta fram och slå ett nummer som finns lagrat på de
nio första platserna i telefonboken
motsvarande sifferknapp och hålla den nedtryckt. Om du t ex
trycker på 2 och håller den nedtryckt slås numret på plats 2 i
telefonboken.
ADu behöver inte trycka påO för att slå numret.
1. Vilka poster i telefonboken som du kan nå beror på vilken
inst
Du kan också mata in numret för platsen i telefonboken följt av >O.
Ringa nummer i telefonboken med hjälp av
j
snabbknappen
Med snabbknappen (=) kan du välja följande alternativ:
• Tryck på = och uppge röstkodnamnet efter tonen. För mer
information, se ‘Använda röstaktivering med
telefonboksposter’.
• Tryck på= och använd volymknappen för att bläddra till det
lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att
hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll
antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Slå nummer inom citattecken i meddelande
Information om hur du ringer ett nummer som står inom
citattecken i ett meddelande finns i avsnittet
Meddelandemenyn.
Utlandssamtal
Utlandssamtal ringer du genom att trycka på 0 och hålla den
nedtryckt. Efter ett par sekunder visas det internationella prefixet
+ i displayen. Du kan nu ringa från vilket land som helst utan att
känna till den lokala utlandskoden.
Skriv sedan in landsnumret, följt av telefonnumret. Landsnumret
följer det vanliga formatet, t ex 49 för Tyskland, 44 för
Storbritannien, 46 för Sverige osv.
Precis som vid vanliga utlandssamtal måste du ta bort den
inledande nollan i riktnumret.
Infoga paus i telefonnummer
Du kan skapa en paus på tre sekunder i ett nummer genom att
trycka på < och hålla den nedtryckt i ett par sekunder.
Paussymbolen ® visas då.
Paussymbolen ger tre sekunders fördröjning när den används.
Men den första paussymbolen i ett telefonnummer är ett
specialfall; den startar inte fördröjningen förrän påringningen
besvaras.
Paus - ett praktiskt exempel.
Om du t ex har ett tonvalsstyrt röstbrevlådesystem med
telefonnummer 555-6911, med brevlådenummer 1066 och
lösenord 2001, kan du slå följande nummer:
5556911®1066®2001O.
Med första delen av numret ringer du upp röstbrevlådesystemet.
När samtalet besvaras skapas en paus på tre sekunder innan
tonerna för 1066 sänds för att välja brevlåda.
Sedan skapas ytterligare en paus på tre sekunder innan tonerna
för 2001 sänds som lösenord.
GSM Larmnummer
Det världstäckande GSM-nätet har ett standardnummer, 112,
som du kan ringa i nödsituationer.
Förutsatt att telefonen har hittat ett nät, kan du ringa detta
larmnummer. Du kan ringa samtalet utan säkerhetskoder och,
beroende på nätet, med eller utan isatt SIM-kort.
Nödsamtalet kopplas till en larmtjänst.
Du slår GSM-larmnumret genom att trycka på
112O.
Medan nödsamtalet rings och kopplas upp visas Larmnummer
• Du måste vara i ett område där det finns täckning för GSM
900 eller 1800.
• Vidarekoppling och samtalsspärr ska inte vara inställda på att
vidarekoppla eller spärra inkommande samtal.
När telefonen tar emot ett samtal ringer den eller vibrerar samt
visar symbolen för inkommande samtal och texten Svara?. Om du
har nummerpresentation visas även uppringarens nummer eller
namn.
Normalt besvaras samtalet så fort du öppnar telefonen. Om du
har valt alternativet Tangentsvar besvaras samtalet emellertid inte
när telefonen öppnas; du måste först trycka på en knapp.
När namnet eller numret visas i fönstret kan du välja om du vill
svara eller inte genom att trycka på O, på en sifferknapp 1- 9 eller på < eller >. Du kan också svara med hjälp av
knapparna om telefonen ringer när den redan är öppen.
Om du inte vill svara kan du antingen:
Trycka på C och släppa upp den. Om du har aktiverat
Detaljerad vidarekoppling - Vid upptaget eller Vidare om ej
anträffbar på Alternativmenyn kopplas uppringaren vidare till
angivet nummer. I annat fall hör denne en upptagetton.
eller
Trycka på C och hålla den nedtryckt. Detta avböjer det
inkommande samtalet. Ingen vidarekoppling erbjuds.
Om det ringer och du inte svarar, visas meddelandet Missat samtal
som anger att någon har försökt att nå dig.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
24
Avsluta samtal
Tryck på O, C eller stäng luckan (endast modeller med
lucka). Då visar telefonen symbolen för avslutat samtal.
Information om missade samtal
Om du inte har svarat på ett samtal visar telefonen meddelandet Missat samtal - OK?.
Med detta alternativ kopplas det parkerade samtalet ner.
Avsluta båda samtalen
Med detta alternativ avslutas alla uppkopplade samtal.
Växla samtal
Med detta alternativ kan du växla mellan det aktiva och det
parkerade samtalet.
Gruppsamtal
Det här alternativet kopplar upp dig till upp till fem andra
telefoner under ett samtal (se ‘Ringa gruppsamtal’).
Samtalsöverflyttning
Det här alternativet flyttar över ett samtal till en annan telefon (se
‘Samtalsöverflyttning’ längre fram i detta kapitel).
Dela gruppsamtalet
Med detta alternativ kan en av deltagarna i ett gruppsamtal
separeras från gruppsamtalet.
Avböja väntande
Detta alternativ avböjer ett väntande samtal.
Koppla in
Med detta alternativ kopplar du in ett parkerat samtal så att det
blir aktivt.
Koppla in parkerat
Detta alternativ liknar alternativet Koppla in?, men visas när du
har ett parkerat och ett väntande samtal. Det används för att
Koppla in parkerat samtal så att det blir aktivt.
Dämpa mikrofon På/Av
Stänger tillfälligt av mikrofonen under ett samtal. Välj detta
alternativ igen för att återgå till samtalet.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
26
j
Parkerat och Samtal väntar
På din telefon kan du välja GSM-alternativen Parkerat samtal och
Samtal väntar. Genom att använda dessa alternativ kan du
parkera ett aktivt samtal och ta emot ett inkommande samtal,
eller påbörja ett nytt (Se ‘Samtal väntar’ i Använda Alternativmenyn för mer information om hur detta alternativ
används).
Exempel på Parkerat och Samtal väntar
Displayen ändras automatiskt beroende på vilka
samtalsfunktioner som används, och föreslår det alternativ som
du kan tänkas vilja använda. Tryck på O för att välja detta
alternativ eller på $ för att bläddra igenom 'Samtalsmenyn'
och se andra alternativ. Denna metod gör det enkelt att hantera
trippelkombinationen aktivt samtal, parkerat samtal och ett
väntande samtal.
Här följer en sammanfattning av de vanligaste situationerna:
• För att parkera ett aktivt samtal, tryck på$, displayen visar Parkera samtal - Välj? - Tryck O för att parkera samtalet. För
att koppla in parkerat samtal, tryck O.
• För att parkera ett aktivt samtal och ringa ett nytt, parkera
först det aktiva samtalet, tryck sedan $ och välj alternativet
Ring nytt samtal
• För att växla mellan ett aktivt samtal och ett parkerat samtal,
tryck på O vid alternativet 2 samtal - Växla?.
1. Ett snabbare sätt att ringa är att mata in numret direkt och
trycka på O. Telefonen parkerar då det aktiva samtalet och
försöker ringa upp det inmatade numret.
• För att koppla in ett väntande samtal under ett aktivt, tryck på
O vid alternativet Samtal väntar - Svara?. Det aktiva samtalet
parkeras. Om du föredrar att avsluta ett aktivt samtal innan du
kopplar in det väntande, tryck på $ och välj alternativet
Avsluta samtalet.
• För att avböja ett väntande samtal, tryck på$ och välj
alternativet Avvisa väntande samtal (eller tryck på C).
AOm du har ett aktivt samtal, ett parkerat samtal och ett
väntande samtal kan du inte koppla in det väntande
samtalet om du inte har avslutat antingen det aktiva eller
det parkerade samtalet, eller har kopplat in det aktiva och
parkerade samtidigt.
Meddelanden för parkerade och väntande samtal
När alternativen Parkera samtal och/eller Samtal väntar används
visar din display en eller flera av följande meddelanden:
Försöker
En begäran att parkera det aktiva samtalet, växla det aktiva
samtalet mot ett parkerat samtal, eller koppla in ytterligare ett
samtal till ett gruppsamtal, har gjorts.
eller
En begäran att koppla in det parkerade samtalet har gjorts.
Parkering misslyckades
En begäran att parkera ett samtal misslyckades.
Kan ej parkera två samtal
Ett samtal är redan parkerat och det går inte att parkera mer
än ett åt gången.
Uppkoppling misslyckades
Det parkerade samtalet gick inte att aktivera igen.
Upptaget Försök igen
Telefonen utför fortfarande föregående kommando. Vänta en
liten stund och försök igen.
Anonymt
Personen som ringer har blockerat nummerpresentationen av
sitt nummer.
Ej tillgänglig
Nätet kan inte tillhandahålla uppringarens nummer.
Det aktiva samtalet och det parkerade samtalet kommer att föras
samman i ett gruppsamtal. Med detta alternativ kan du koppla
upp dig mot upp till fem andra telefoner. Under ett gruppsamtal
kan du när som helst lägga till nya samtal eller separera ett av
samtalen från de övriga i gruppsamtalet genom att använda
alternativen i Samtalsmenyn.
ADu måste abonnera på båda tilläggstjänsterna Gruppsamtal
och Samtal väntar för att kunna använda detta alternativ.
Starta ett gruppsamtal
Starta ett gruppsamtal genom att parkera det aktiva samtalet och
slå ett annat telefonnummer, så att du har ett aktivt samtal och
ett parkerat samtal.
Tryck på $ för att öppna Samtalsmenyn och välj Gruppsamtal.
Det aktiva och det parkerde samtalet kopplas in i ett
gruppsamtal.
Hantera ett gruppsamtal
Under ett gruppsamtal kan du välja att koppla in fler samtal eller
koppla bort ett av samtalen.
Lägga till ett nytt samtal
Nya samtal kan läggas till gruppsamtalet på flera olika sätt:
• med knapparna
• med alternativet Ring nytt samtal från Samtalsmenyn
• genom att hämta ett nummer från telefonboken i
snabbmenyn
• genom att svara på ett väntande samtal
Svenska
Ringa och ta emot samtal
28
Oavsett vilken metod som används måste gruppsamtalet först
parkeras och sedan kan det nya samtalet kopplas upp. Därefter
måste du öppna Samtalsmenyn och välja Gruppsamtal för att lägga
till det nya samtalet till det pågående gruppsamtalet.
Separera ett samtal från de övriga i gruppsamtalet
Under ett gruppsamtal kan du också separera ett samtal från
gruppsamtalet.
AFör att kunna separera ett samtal från de övriga i
gruppsamtalet får det inte finnas några parkerade samtal.
Tryck på $ under gruppsamtalet och välj Skilj samtal från
gruppsamt.. Du får då en lista på alla telefonnummer och namn på
deltagarna i gruppsamtalet. Använd bläddringsknapparna för att
bläddra fram till önskad deltagare. Tryck därefter på O och välj
Skilj samtal från gruppsamt..
Det utvalda samtalet har nu separerats från gruppsamtalet och
ett enskilt samtal kan föras mellan dig och den utvalda
deltagaren.
Välj Gruppsamtal från Samtalsmenyn för att återuppta
gruppsamtalet med alla deltagare.
Med det här alternativet kan du flytta över ett samtal till en
annan telefon. Ett samtal kan flyttas över på två olika sätt:innan eller efter en tredje part kopplas in.
ADu måste abonnera på telefontjänsterna Gruppsamtal och
Samtal väntar för att kunna använda den här funktionen.
Överflyttning av samtal innan tredje part
kopplas in
Du kan flytta över ett samtal till en annan telefon genom att
trycka på $ och välja alternativet Samtalsöverflyttning från
Samtalsmenyn. Slå in numret som samtalet ska flyttas över till och
tryck på O.
Din telefon inleder då överflyttning av samtalet. Displayen visar
Överflyttning pågår och därefter Samtalet överflyttat. När
samtalet flyttats över till den andra telefonen kopplas du ned
automatiskt.
Överflyttning av samtal efter att tredje part
kopplas in
Om du redan har ett aktivt samtal och ett parkerat samtal, tryck
på$ och välj Samtalsöverflyttning från ‘Samtalsmenyn’. Din
telefon överför det aktiva samtalet till det parkerade samtalet.
Displayen visar Överflyttning pågår och därefter Samtalet överflyttat. När samtalet överförts kopplas du ned automatiskt.
Med funktionen Röstanteckningar kan du spela in ett upp till
3 minuter långt röstmeddelande eller spela in en del av ett
telefonsamtal. Detta är användbart när du inte har tillgång till
penna och papper och vill göra anteckningar. Denna funktion är
tillgänglig under följande förhållanden:
• Telefonen påslagen men inga pågående samtal.
• Ett aktivt samtal (omfattar också gruppsamtal).
• Aktivt samtal plus väntande samtal.
Spela in en röstanteckning
Tryck på inspelningsknappen (?) för att spela in en
röstanteckning. En kort ton anger att inspelningen har börjat.
Displayen kommer att visa meddelandet Spelar in... och
återstående inspelningstid.
Om du spelar in under ett samtal kommer den du talar med att
höra en varningston var tionde sekund så att han/hon vet att du
spelar in samtalet.
AVid inspelning av pågående samtal kan båda parter spelas in
samtidigt.
För att avsluta inspelningen av ett samtal, tryck på
inspelningsknappen (?) eller O. På luckmodeller kan du också
stänga luckan, men detta avslutar samtalet. Displayen visar
meddelandet Röstant. XX Lagrad. XX är numret på lagringsplatsen.
Röstanteckningar sparas i följd.
Inspelningen avbryts omedelbart utan förvarning om:
• du väljer att koppla in ett inkommande samtal medan du
spelar in (‘Samtal väntar’ - tonen hörs)
• Du väljer att inleda ett samtal samtidigt som du spelar in en
röstanteckning.
Minneskapacitet för röstanteckningar
Alternativet Visa återstående tid under ‘Röstanteckningar’ i
Meddelandemenyn visar den återstående inspelningstiden.
Se Meddelandemenyn.
Under inspelning hörs en varningston tio sekunder innan
inspelningstiden är slut. Om du inte avslutar inspelningen inom
tisdgränsen avslutas inspelningen automatiskt och en ton, som
varar en sekund, hörs och följs av meddelandet Minnet fullt.
Spela upp röstanteckningar
Välj Spela upp röstanteckningar under Röstanteckningar i
Meddelandemenyn eller i Snabbmenyn för att lyssna på dina
röstanteckningar (}).
Den första röstanteckningen spelas upp efter två sekunder.
Displayen visarRöstanteckningar, Spelar upp....
Tryck en gång på > för att flytta till nästa VoiceNote™, två
gånger om det aktuella VoiceNote™ fortfarande är på.
Gör på samma sätt för att flytta dig till föregående VoiceNote™,
tryck < en gång (två gånger om det aktuella VoiceNote™ är
på). Tryck C för att stoppa uppspelningen av det aktuella
VoiceNote™.
AOm du valde Spela upp röstanteckningar i Snabbmenyn,
återgår telefonen till viloläge.
Tryck snabbt uppåt < två gånger för att hoppa tillbaka till
föregående meddelande.
Tryck > nedåt för att spela upp nästa VoiceNote™.
För att spela upp en anteckning som lagrats på en speciell plats,
tryck på lämplig sifferknapp 1 till 9.
ADet går inte att spela upp en röstanteckning under ett
pågående samtal.
Radera röstanteckning
Välj det här alternativet för att radera individuella
röstanteckningar.
Radera alla röstanteckningar
För att radera dina röstanteckningar, välj alternativet Radera alla
röstanteckningar under ‘Röstanteckningar’ i Meddelandemenyn.
Du kommer att bli ombedd att bekräfta raderingen med
meddelandet Radera alla röstanteckningar - Välj?. Tryck på O
för att bekräfta raderingen.
Meddelandet Röstanteckn. raderade i displayen bekräftar
raderingen.
Svenska
Använda röstfunktioner
32
Ställ in alarm (larmade röstanteckningar)
Välj det här alternativet för att lägga in ett alarm i maximalt 5
inspelade röstanteckningar. Du kan ställa in intervall och vilken
tid alarmet ska utlösas. Du kan ställa in larmade röstanteckningar
på att upphöra ett visst datum och en viss tidpunkt (En gång),
dagligen, en gång i veckan, vardagar eller varje måndag till
lördag.
AOm du har ställt in ett alarm på att utlösas samtidigt som en
larmad röstanteckning kommer den larmade
röstanteckningen att utlösas en minut senare än inställd
tidpunkt.
Med röstkontroll kan du ringa upp ett telefonnummer eller
aktivera en snabbfunktion med ett enkelt röstkommando.
Röstkommandot kallas röstkod.
Du kan tilldela röstetiketter för att ringa valfritt
telefonboksnummer i telefon minnet, du kan också tilldela
röstetiketter till vilken som helst av Snabbmenyns funktioner.
ADu kan inte använda röstkoder för att ringa upp ett
nummer i ditt SIM-kortsminne.
När du spelar in en röstkod, kan du inte ringa eller ta emot några
samtal.
För bästa resultat vid inspelning av en röstkod, undvik blåst eller
bakgrundsljud och tala klart och naturligt. Din telefon tillåter ca
två sekunder för varje röstkod.
Röstkontroll för telefonboksposter
Du kan lägga till en ny röstkod när du ställer in en ny
telefonbokspost eller när du redigerar en befintlig
telefonbokspost. Alternativt kan du spela över en befintlig
röstkod eller radera den helt och hållet.
ADu kan inte spela in en röstkod, om inställning har gjorts för
att förhindra tillgång till telefonminnet.
Lägg till röstkod
Detta alternativ är tillgängligt från telefonboksmenyn och tilllåter
dig att lägga till en röstkod för en ny telefonpost.
Telefonlista
När du väljer Lägg till i telefonminnet, uppmanar din telefon dig
att mata in nummer, namn och plats och att sedan lagra posten.
För mer information, se Telefonboksmenyn.
Efter att du fått meddelandet Lagrad XXX, uppmanas du att mata
in en röstkod på följande sätt:
1u
Lägg till röstetikett?
Tryck på O för att fortsätta.
Om det redan finns 25 telefonboksröstkoder lagrade i din
telefon, visas meddelandet Röstminnet fullt och telefonen tar
dig tillbaka till menyalternativet Lägg till i telefonminnet. Du
måste radera en röstkod innan du kan lägga till en ny.
Om det finns några röstkoder tillgängliga, får du
instruktionen:
2
uTryck OK när du är klar
Tryck på O för att fortsätta.
3
Säg ett namn efter tonen...
Vänta tills tonen tystnar och uppge sedan namnet. För bästa
resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller
bakgrundsljud.
uTryck OK när du är klar
Tryck på O för att fortsätta.
5
Säg ett namn efter tonen...
Vänta tills tonen upphör och uppge namnet precis Som i steg
3 ovan. För bästa resultat, använd i omgivning med minsta
möjliga vind eller bakgrundsljud.
6
Om inspelningen genomförts, visas meddelandet V.g. vänta
efter två sekunder. följt av y Röstetikett sparad.
När en röskodsinspelning har genomförts, återgår telefonen till
menyalternativet Lägg till i telefonminnet.
Om inspelningen inte lyckas, om det använda namnet t.ex.
påminnerom ett annat röstkodnamn, uppger telefonen orsaken
till att den inte accepterar namnet och återgår till läget u Tryck OK när du är klar.
Lägga till eller ändra en röstkod eller radera en
röstkod
De här alternativen finns på menyn Telefonbok eller
Snabbmenyn. Först väljer du Sök via namn eller Sök via plats.
Välj lämpligt menyalternativ för röstkoder, efter att du först har
infört uppgifter om namn eller plats.
Sök via
plats
Svenska
Mata in plats
Använda röstfunktioner
34
Ändra format
Ring upp nummer
Ändra namn eller info
Radera namn och nummer
Lägg till/Ändra röstetikett
Radera röstetikett
Lägg till eller ändra röstkod
ADetta alternativ kommer inte upp, om telefonnumret inte
finns i telefonminnet.
Med detta alternativ kan du lägga till en röstkod till
telefonboksposten eller spela över en befintlig röstkod. Om en
post redan har en röstkod, visas symbolen )) efter platsnumret.
När du väljer detta alternativ, får du följande uppmaning: u Tryck OK när du är klar.
För att avsluta röstkodsinspelningen, följ samma procedur som
vid ‘Lägg till röstkod’.
Radera en röstkod
ADetta alternativ kommer inte upp om telefonnumret inte
finns i telefonminnet eller om det inte finns någon röstkod
att radera.
Med detta alternativ kan du radera en röstkod från
telefonboksposten.
När du trycker påO, raderar telefonen röstkoden och
återvänder till uppmaningen yRöstetikett raderad.
Använda röstaktivering med telefonboksposter
Du kan antingen använda snabbknappen (=) eller
telefonboksmenyn och därefter =.
Tryck på =.
Om det finns en telefonbokspost med en röstkod, visas följande
instruktioner:
1
Säg ett namn efter tonen...
Vänta tills tonen tystnar och uppge sedan namnet. För bästa
resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller
bakgrundsljud.
AOm du trycker på en tangent, återvänder du till
telefonboken.
Om telefonen inte hittar en matchande röstkod, visas Känner
inte igen och du kan återvända till telefonboken.
2
Om det namn du uppger matchar en röstkod, upprepar
telefonen namnet och visar telefonboksposten.
3
Utför ett av följande steg:
• Vänta i två sekunder, därefter ringer telefonen upp.
• Tryck O för att ringa upp och C för att avbryta.
• Tryck på > för att få fram nästa post i telefonboken.
När du bläddrar fram till en telefonbokspost som har en röstkod,
spelar telefonen upp röstkoden genom högtalaren.
Röstaktivering med telefonboksmenyn
Välj röstuppringning i telefonboksmenyn.
När du tryckt påO, visar telefonen meddelandet u Tryck på
Snabbknappen när du är klar.
För att avsluta röstaktivering, följ samma procedur som för
‘Röstaktivering med snabbknapp (=)’.
Röstkontroll för snabbfunktioner
Du kan använda röstkoder för att aktivera snabbfunktionerna på
din telefon. Du är inte begränsad till de nio snabbknapparna.
Snabbinställning
Telefoninställn.
Inställning
snabbmeny
Detta alternativ finns i telefoninställningsmenyn och gör det
möjligt att:
• Anpassa din snabbmeny enligt dina egna behov.
• Ställa in och redigera röstkodsfördelningen för
snabbfunktionerna.
När du väljer snabbinställning, visar din telefon en lista över
snabbfunktionerna. Om en funktion redan har en röstkod, visas
symbolen )) med funktionsnamnet.
Använd < eller > för att markera den funktion du önskar
och tryck sedan O. Du kan sedan koppla funktionen till en
tangent eller redigera röstkodsinställningen.
Med detta altarnativ kan du koppla en tangent till
snabbfunktionen. Din telefon visar instruktionen Ange 1-9:.
Tryck på 1 till 9 för att koppla funktionen till en tangent
och tryck sedan på O.
Om du kopplar funktionen till en giltig tangent, visar telefonen
y Klar och återgår sedan till snabbfunktionslistan.
Alternativt kan du också koppla en funktion till en tangent med
hjälp av snabbknappen E Se Använda Snabbmenyn.
Lägg till eller ändra en röstkod
Med detta alternativ kan du lägga till en röstkod i
snabbfunktionerna eller spela över en befintlig röstkod.
Om du försöker lägga till en röstkod och det redan finns 9
snabbfunktionsröstkoder lagrade i din telefon, visas Röstminnet fullt och din telefon tar dig tillbaka till snabbfunktionslistan. Du
måste radera en Röstkod innan du kan lägga till en ny.
Om det finns några röstkoder tillgängliga, uppmanas du:
1
uTryck OK när du är klar
Tryck på O för att fortsätta.
2
Säg ett namn efter tonen...
Vänta tills tonen tystnar och uppge sedan namnet. För bästa
resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller
bakgrundsljud.
3
uTryck OK när du är klar
Tryck på O för att fortsätta.
Svenska
Använda röstfunktioner
36
4
Säg ett namn efter tonen...
Vänta tills tonen upphör och uppge namnet precis Som i steg
2 ovan. För bästa resultat, använd i omgivning med minsta
möjliga vind eller bakgrundsljud.
5
Om inspelningen lyckats, visas V.g. vänta efter två sekunder,
följt av yRöstetikett sparad.
När en röstkodsinspelning lyckas, återgår du till
snabbfunktionslistan.
Om inspelningen inte lyckas, om namnet som används till
exempel påminner om ett tidigare röstkodnamn, visar telefonen
orsaken till att den inte accepterar namnet och återgår till läget
u Tryck OK när du är klar
Radera röstkod
ADetta alternativ visas inte om det inte finns någon röstkod
att radera.
Med detta alternativ kan du radera röstkoden från
snabbmenyfunktionen.
När du trycker påO, tar telefonen bort röstkoden och visar
y Röstetikett raderad.
AAnslut till Internet är funktion som är beroende av nätverk
och abonnemang. Kontakta din operatör för information
om vilka mobila Internet-tjänster baserade på WAP-tekniken
(Wireless Application Protocol) de kan erbjuda.
Din telefon har mobil Internet-uppkoppling. Det gör att du kan
använda mobila Internet-tjänster som din operatör erbjuder, till
exempel information om ekonomi, sport, resor och
underhållning.
I denna del förklaras:
• några av de funktioner som ofta visas på displayen
• hur telefonen skall ställas in för mobil Internet-uppkoppling
• hur man startar upp en mobil Internet-session
• hur man använder och avslutar en mobil Internet-session
Svenska
Använda Alternativmenyn
40
Vanliga displayfunktioner
Operatören bestämmer utseendet på displayen och vilken
information som visas på den. Detta exempel visar en typisk
mobil Internet-display och knappar som används för att välja och
navigera genom valen.
Meny
1> Val 1
2> Val 2
3> Val 3
[Ikon] Softkey1 Softkey2
Använda Läsarmenyn
Läsarmenyn kan endast användas under en mobil Internetsession. Visa Läsarmenyn:
1
Tryck på $ eller E. När telefonen visar meddelandet
Anslut till Internet, tryck på O.
2
Tryck och håll ned $ tills Läsarmenyn visas.
Följande alternativ kommer då att visas:
Hjälp
1.
My Motorola
2.
Startsida
3.
Spara sidan
4.
Ger, om möjligt, hjälp för det tidigare markerade
alternativet.
1
Tar dig till webbsidan
Tar dig tillbaka till operatörenes hemsida.
Lägger till en webbsida i mappen Bokmärken.
Tar dig till webbsidan
Ger dig avancerade inställningsalternativ.
Innehåller alternativ för att installera den mobila
Internet-uppkopplingen.
Phone.com
.
Välja ett menyalternativ:
1
Bläddra upp eller ned med < eller > för att markera
önskat menyalternativ.
2
Tryck på O för att välja det.
Att använda s.k. “soft keys”
Välj en soft key på displayen under en mobil Internet-session,
genom at trycka på
motsvarar den aktuella displayen, t.ex., Avsl., OK, Åter eller Visa. I
exempelbilden, väljer $ softkey1 och
O
eller $. Soft keys ändras så att de
O
väljer softkey2.
Symboler och meddelanden i mobilt Internet
Symbol eller meddelande Beskrivning
Skickar ))))
Tar emot (((((
Ansluter .....
Arbetar .....
Æ
ADen Internet-tjänst som du använder avgör vilka symboler
och meddelanden som visas på skärmen.
Skickar data till Internet.
Tar emot data från Internet.
Kopplar upp mot Internet.
Vidtar en Internetåtgärd.
Okrypterad Internetuppkoppling.
Ställa in den mobila Internet-tjänsten
För att installera den mobila Internet-tjänsten:
ASIM-kortet måste vara aktiverat av din operatör.
1
När Anslut till Internet visas, tryck O
2
Tryck och håll ned knappen $ tills Läsarmenyn visas
3
Bläddra upp eller ned med < eller > för att markera
alternativet 7> Inställningar
4
Tryck på O för att välja det.
Du ges då följande alternativ:
1. Data primär
2. Data sekundär
3. WAP-inställn. Det finns sex alternativ under detta
Telefonnr:
Användarnamn:
Lösenord:
Överför. hast:
Nedkoppl.tid:
Anslutn. typ:
menyalternativ:
Detta är det nummer som din telefon kommer
att ringa för uppkoppling mot Internet. Din
Internetoperatör eller vanliga operatör ger dig
numret.
Detta är ditt användarnamn, som du får av din
Internetoperatör eller vanliga operatör.
Detta är ditt lösenord, som du får av din
Internetoperatör.
Denna är inställd på 9600.
Denna är inställd på 600.
Denna är inställd på ISDN.
Tryck på O för att välja Data primär och O igen för att
redigera IP-adress:. Tryck på C för att radera tecknen i
fältet och ange IP-adressen som du får av din Internetoperatör.
IP-adressen är i formatet 123.123.123.123. När du har angett
adressen, tryck O.
2
Använd knapparna < eller > för att bläddra ned till
Portnr: och tryck på O. Ange numret som du fått från din
Internetoperatör, tryck sedan på O.
3
Tryck sedan på $ och bläddra ned till WAP-inställn.. Detta är
uppgifterna för uppkoppling mot Internetoperatören. Tryck på O.
4
Tryck på O för att redigera Telefonnr: och ange
telefonnumret som du fått av din Internetoperatör. För tecknet
+, tryck på $ 3 gånger tills SYMB1 visas, tryck sedan " 1 ",
och därefter O.
5
Bläddra sedan ned till Användare: och ange användarnamnet
som du får av din Internetoperatör. Tryck på O.
6
Bläddra sedan ned till Lösenord: och ange lösenordet som du
får av din Internetoperatör. Tryck påO .
7
Inställningarna i fälten Överför. hast:, Nedkoppl.tid: och
Anslutn. typ ska inte ändras från förvalda 9600, 600 och ISDN.
8
För att lämna Läsarmenyn, tryck på$ två gånger och sedan
på snabbknappen.
Svenska
Använda Alternativmenyn
42
9
För att lagra telefonnumret i telefonen, tryck på $, bläddra
sedan till Telefonbok och tryck på O. Bläddra till Egna nummer,
tryck på O och ange ditt mobiltelefonnummer inklusive
tecknet + och landsnumret. Till exempel: +44 följt av ditt
telefonnummer
10
Tryck och håll ned C för att lämna Telefonboksmenyn.
Använda din Internet-anslutning första gången
För att ge din Internet-förberedda telefon högsta möjliga nivå av
säkerhet, har den försetts med en extra säkerhetsfunktion.
Telefonen låses automatiskt för Internetbruk med det första SIMkortet som används.
ANormala röstsamtal påverkas INTE.
Denna funktion förhindrar att andra SIM-kort används för att
komma åt din Internetanslutning. Detta betyder att om du
använder ett annat SIM-kort än ditt eget
kopplar upp dig mot Internet, måste du följa nedanstående rutin
för att kunna använda ditt eget SIM-kort.
Innan du kan påbörja en mobil Internet-session, måste du
kontakta din Internetoperatör och begära att din
Internet-anslutning aktiveras.
1
Stäng AV telefonen
2
Slå PÅ telefonen
3
Starta läsaren
Första gången du kopplar upp dig mot Internet kommer du att
uppmanas att välja antingen:
Välj Ny kodnyckel. Du kommer att se meddelandena
Genererar))))))))), Bearbetar info ((((((((( följt av ett
välkomstmeddelande
bekräftats kan du starta en Internet-session med hjälp av den nya
koden.
från din Internetoperatör. När koden har
Börja en mobil Internet-session
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Menyalternativet Anslut till Internet påbörjar en mobil Internetsession.
När en mobil Internet-session påbörjas visas meddelandena,
Ansluter ...., Skickar )))) och Tar emot (((( innan hemsidan
visas. En ISDN-uppkoppling tar normalt ca 10 sekunder och
uppkoppling via modem 30 sekunder.
Mobil Internet-session
Välja alternativ under en mobil Internet-session
Om det finns en lista över menyalternativ på Internet-sidan:
Bläddra upp eller ned för att markera rätt menyalternativ och
tryck sedan
till föregående sida.
Om texten i ett menyalternativ är för bred för sidan använder
telefonen två sidor och upprepar varje halva av menylistan tills ett
val görs.
O
för att välja det. Tryck på C för att återvända
Redigera text under en mobil Internet-session
Redigera text under en mobil Internet-session går till på liknande
sätt som att redigera text vid alla andra telefonfunktioner, men
det går att använda soft keys för att enkelt föra in symboler och
nummer. Se Mata in text i telefonen.
Ringa och ta emot samtal under en mobil Internetsession
För att kunna ringa ett samtal måste du avsluta den mobila
Internet-sessionen och sedan ringa som vanligt.
Det går inte att ta emot röstsamtal under en mobil Internetsession online. Då en online-session pågår visar telefonen
symbolen k (Används). Om du tar emot ett samtal under en
mobil Internet-session vidarekopplas samtalet (Se
Vidarekoppling).
Om du tar emot ett samtal under en mobil Internet-session som
inte är online (symbolen k (Används) visas inte på displayen)
ställer telefonen frågan Svara?. Tryck på O så tar du samtalet
eller på C så avvisar du det.
Om du tar samtalet visas WAP-session stoppad - Återuppta? när du
avslutat samtalet. Tryck på O så återupptar du den mobila
Internet-sessionen eller tryck på C så åter går du till telefonens
väntläge.
Det är inte nödvändigt att använda mobilt Internet för att kunna
ta emot ett meddelanden från Internet. Om du får ett
meddelande sker följande. Telefonen:
• avger en meddelandesignal (beroende på inställningen för
“Ringsignal På eller Av”)
• visar en popup-meny med det aktuella meddelandet.
Tryck på
emot det.
för att visa meddelandet och C för att inte ta
O
Internet-anslutning aktiveras
Tryck på C-knappen flera gånger till dess att hemsidan på
Internet visas. Tryck på C igen för att avsluta den mobila
Internet-sessionen.
Det går också att trycka på snabbknappen för att avsluta den
mobila Internet-session. Då återgår telefonens display
omedelbart till väntläge.
Sammanställning av symboler i en mobil Internetsession
KnappEffekt vid mobilt
Tryck på
Tryck på
Tryck och håll
$
ned
Svenska
Internet
Väljer första soft key
$
(Softkey1 i exemplet).
O
Väljer andra soft key
(Softkey2 i exemplet).
Visar den mobila Internetmenyn.
Använda Alternativmenyn
44
Effekt i textredigering
Tryck på
Tryck på
Tryck på
flera gånger
Tryck på C
igen.
Tryck på 1
9
…
Tryck och håll
ned
1
…
Tryck på <
eller
1. Se Mata in text i telefone n för fullständig information.
Avslutar den mobila
=
Internet-session.
C
Går tillbaka till föregående
skärm.
Går tillbaka till hemsidan.
C
Avslutar den mobila
Internet-sessionen.
Väljer menyalternativ i en
lista.
Går till ett bokmärke.Ändrar versal/gemen för
9
Förflyttar upp eller ned i en
lista med menyalternativ.
>
Tar bort tecknet framför
markören.
Tar bort alla tecken i
redigeringsfältet.
Infogar ett alfanumeriskt
tecken.
nästa alfanumeriska
tecken
Flyttar markören ett steg
åt vänster eller höger.
Lista med bokmärken
Skapa en lista med förvalda webbplatser
1
Du kan i regel välja den här funktionen på WAP-Läsarmenyn
(alternativ 4: “Spara sidan”) som är tillgänglig enligt föregående
beskrivning. Tillgängligheten beror dock på vilken typ av WAPapplikation som du använder, samt på vilka serverfunktioner som
operatören tillhandahåller.I vissa länder kan denna funktion vara
otillgänglig.
Du kan lagra namn och telefonnummer som poster i en
elektronisk telefonbok. Dessa poster lagras i listan över Tel. bok
nummer i din telefon eller i SIM-kortets minne och i listan över
fasta nummer
du snabbt ta fram och slå det.
Telefonen kan lagra 100 poster och telefonen kan l
155 post
SIM-kortet beror på vilken typ av SIM-kort du fått av operatören.
Du kan också lagra upp till 40 poster i en lista över fasta nummer
om du har denna funktion. Med fasta nummer kan du begränsa
användandet av telefonen till särskilda nummer och, om du vill,
till bestämda rikt- eller landsnummer eller andra prefix.
Varje post i telefonboken innehåller:
•
•
•
Svenska
1
på SIM-kortet. När du har lagrat ett nummer kan
er från SIM-kortet. Antalet poster som kan lagras på
Ett telefonnummer. Upp till 32 siffror kan lagras (upp till 20
siffror för SIM-kortsnummer).
Ett namn. Upp till 16 tecken för nummer lagrade i telefonen.
Upp till 50 tecken för nummer lagrade i SIM-kortet, men
vanligtvis 10 eller färre.
En nummeretikett; från 1 till 255 i listan över egna nummer
eller 1 till 40 i listan över fasta nummer.
1. Om du har tillgång till funktionen med fasta nummer eller
inte, beror på vilken typ av SIM-kort du har.
Använda Alternativmenyn
46
äsa upp till
Postscripting
Postscripting gör att du kan använda riktnummer och andra
prefix som du tidigare lagrat i telefonboken när du ringer.
Du använder postscripting genom att välja den telefonbokspost
som innehåller prefixet och sedan ange resten av numret och
trycka på O när du vill ringa numret.
Du kan också använda postscripting när du vill slå ett nummer
som liknar det som du har lagrat i telefonboken. Ta fram numret
från telefonboken, ta bort befintliga siffror och skriv in det nya
numret.
När du använder postscripting för ett nummer skrivs inte
A
posten i telefonboken över.
Du kan inte använda postscripting när du öppnar
Använd telefonens knappsats (0, 1 till 9) för att skriva
in text i din telefon. Det finns dock tre olika sätt att skriva in text
på.
iTAP™:
Tap/Normal:
Numerisk:
Tryck på en knapp för att få fram ett tecken. En
dynamisk ordlista används sedan för att sätta ihop och
visa en lista med ord- eller namnalternativ. iTAP™ finns
inte tillgängligt för alla språk.
Tryck på en knapp för att få fram ett tecken.
Knappsatsen ger endast siffertecken. För vissa
textområden, t.ex. telefonnummer, är detta den enda
möjliga metoden.
Här beskrivs:
•
vilka tecken som motsvaras av varje knapp
•
hur man väljer en inmatningsmetod
•
hur man använder varje inmatningsmetod.
Teckentabell
Teckentabellen visar vilka tecken som motsvaras av varje knapp.
Den övre raden visar de versala tecknen och den nedre raden
visar de gemena tecknen.
För att byta mellan versaler och gemener trycker du på knappen
och håller den intryckt (2 till 9).
AI iTAP-läget ger knapparna 2 till 9 standardbokstäver
i enlighet med det dynamiska lexikonet, numren 2 till 9.
1 ger all interpunktering och symboler, och 0 ger 0
och 1.
mellanslag
1
Med denna knapp går det inte att ändra mellan gemener och
versaler.
Du kan själv välja textinmatningsmetod när du behöver lägga till
eller ändra text. Ett exempel:
•
i telefonboken (Mata in namn, Mata in nummer)
•
i skriv/ändra meddelande
•
i den mobila Internet-session.
Om du behöver lägga till eller ändra text på en viss plats trycker
du på $ för att visa tillgängliga inmatningsmetoder. Tryck pså
O för att välja inmatningsmetod.
AOm iTAP inte stödjer den aktuella språkinställningen i din
telefon finns endast Tap/Normal tillgängligt. Telefonen visar
Ej tillgängligt när du trycker på $.
Det fabriksinställda inmatningsmetoden är Tap/Normal. Du kan
dock ändra standardinställningen. Se ‘Välj inmatningsmetod’ i
Telefoninställning Meny.
Mata in text i iTAP-läge
AEndast tillgängligt om iTAP stödjer telefonens aktuella
språkinställning.
I iTAP-läge motsvarar varje knapp ett antal tecken. När du trycker
på en knapp för att inleda ett ord visas de tillgängliga tecknen
längst ned i displayen.
Allt eftersom du lägger till tecken sätts en dynamisk ordlista ihop
som visar en uppsättning textalternativ längst ned på displayen.
iTAP markerar det första textalternativet.
P
7
P S Q R 7
Par
7
Par Pas Sas
Paris
7
Paris Scrip
För att markera och lägga till tecken till ett annat textalternativ
trycker du på < eller >. En pil till höger eller vänster på
nedersta raden visar att < eller > ger fler textalternativ.
När du vill lägga till ett markerat ord i huvudfältet på displayen
trycker du på O.
Tryck på nästa textknapp för att börja lägga till ett annat ord. Om
du är klar väljer du OK?.
Man låser ett ord för att få bättre textalternativ eller för att den
dynamiska ordlistan inte ska ändra den kärntext man använder.
Kärntexten kan ändras om du skapar ett ord som inte finns i den
dynamiska ordlistan.
Det finns två sätt att låsa ord:
•
Använd < eller > för att markera ett annat textalternativ
(även om du sedan går tillbaka till det ursprungliga
alternativet). Den markerade texten blir grunden för alla
följande textalternativ.
•
Använd C för att gå tillbaka till den kärntext du behöver.
Om du exempelvis lägger till p till Scri ändrar iTAP
textalternativet till Paris. Om du trycker på C och markerar Pari, så låses Pari.
iTAP - Skiljetecken och versaltecken
När du väljer ett ord som ska skrivas in i huvudfältet på displayen
lägger iTAP automatiskt in ett mellanslag. Däremot är det inte
säkert att iTAP lägger in ett mellanslag om du skriver in ett
skiljetecken, t.ex. en punkt.
Tryck på 1 för att lägga till ett skiljetecken eller en symbol.
iTAP skriver automatiskt in en versal i början av ett meddelande, i
början av en mening samt i början av varje ord i telefonboken.
För att skriva in versaltecken i övrigt trycker du på knappen och
håller den intryckt (2 till 9).
iTAP - Lägga till siffertecken
När du trycker in en knapp visas det siffertecken som hör till
knappen som ett av textalternativen. När du markerat ett
siffertecken blir alla tecken därefter numeriska till dess att du
trycker på O.
iTAP - Korrigera text
I iTAP-läge kan du korrigera text i displayens huvudfält. Du kan
radera ett tecken i taget eller ett ord i taget.
För att flytta markören (
För att radera tecken före markören trycker du påC. Du kan
sedan mata in de nya tecken du vill ha.
För att radera ordet före markören trycker du påC och håller
in den. Om du fortsätter att trycka på C tar du bort nästa ord
osv. tills du raderat alla ord.
iTAP - Dynamisk ordlista
Den dynamiska ordlistan lär in de senast använda orden och de
du använder mest. Där ingår namn och förkortningar. Ord du inte
använder så ofta raderars av den dynamiska ordlistan först för att
ge utrymme för nya ord eller ord som används oftare.
Det språk som är inställt i telefonen bestämmer vilken dynamisk
ordlista som används (om fler än en finns tillgängliga). Se
‘Språkval’ i Telefoninställning Meny.
I Tap/Normal har varje knapp ett antal bokstäver. Se
"Teckentabell". Om du trycker på samma knapp flera gånger,
bläddrar du genom de tillgängliga tecknen.
Om du t.ex. trycker på 5, visas tecknet J eller j. Trycker du en
gång till på samma knapp visas tecknet K eller k och så vidare.
För att skriva in nästa tecken ska du trycka på knappen med
tecknet du vill skriva in. Om detta tecken finns på samma knapp,
måste du först trycka på>.
Korrigera text
I Tap/Normal kan du antingen radera ett tecken åt gången eller
hela texten på samma gång.
För att flytta markören (
För att radera tecken före markören trycker du påC. Du kan
sedan mata in de nya tecken du vill ha.
Om du vill radera hela texten ska du trycka på C knappen och
hålla den nedtryckt.
Svenska
50
Ú
) trycker du på < eller >.
Använda Alternativmenyn
Mata in text i Numeriskt läge
Knapparna 0 och 1 till 9 producerar endast
siffertecken.
Korrigera text
I Numeriskt läge kan du antingen radera ett tecken åt gången
eller hela texten på samma gång.
För att flytta markören (
För att radera tecken före markören trycker du påC. Du kan
sedan mata in de nya tecken du vill ha.
Om du vill radera hela texten ska du trycka på C knappen och
hålla den nedtryckt.
Ú) trycker du på < eller >.
Röstuppringning
Med detta alternativ kan du ringa upp vilket nummer som helst
som har en röstkod. Du uppmanas att trycka på snabbknappen
(=). Se Använda röstkontroll.
Telefonboksnummer
Denna undermeny i telefonboken används för att skapa och
hantera listan över egna nummer.
i Tryck på = och använd volymknappen för att bläddra till
det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för
att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret,
håll antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck påO.
Det här alternativet använder du när du vill välja ett
telefonnummer i en lista över telefonboksnamn som är sorterade
i alfabetisk ordning.
När du har valt detta alternativ visas meddelandet Mata in namn.
Du kan mata in de tre första tecknen i ett namn, men du behöver
inte mata in alla tre tecknen för att påbörja sökningen.
Telefonbokens poster söks igenom och den första post som
matchar med bokstäverna visas.
Om det inte finns en matchande post kommer den som ligger
närmast i alfabetet visas.
Om du inte matar in någon namninformation, visas den första
alfabetiska posten.
Om inga namn finns lagrade, visas Inga namn lagrade.
För att visa posterna i telefonboken ska du använda knappen
< eller >. För att välja det önskade namnet som visas på
displayen trycker du på knappen O. Då matar telefonen in
alternativmenyns undermeny för Sök via namn, Se ‘Alternativen för ‘Sök post efter ...’’.
Sök via plats
i Tryck på = och uppge röstkodnamnet efter tonen.
i G >
Det här alternativet använder du när du vill välja ett
telefonnummer i en lista över telefonboksplatser som är
sorterade i nummerordning.
När du har valt detta alternativ visas meddelandet Mata inplats.
Du kan nu mata in platsnumret. Om numret du matat in är
ogiltigt, visas meddelandet Mellan 1-XXX och telefonen återgår till
menyalternativet Mata in plats.
Posterna i telefonboken söks igenom och en post visas.
Om du matar in ett platsnummer för vilket det inte finns någon
post, visas Plats xxx Tom och nästa plats som inte är tom väljs i
stället.
Om du inte matar in någon plats, visas den första numeriska
posten.
Om inga nummer är lagrade, visas Inga nummer lagrade.
För att visa posterna i telefonboken ska du använda knappen
< eller >. För att välja det önskade namnet som visas på
displayen trycker du på knappen O. Då matar telefonen in
alternativmenyns undermeny för Sök via plats, Se ‘Alternativen för ‘Sök post efter ...’’.
När du har valt en post i telefonboken, kan du ringa upp, ändra
eller ta bort det.
Om telefonboksposten finns i telefonminnet kan du även lägga
till, regidera eller radera röstkoden.
Ring upp nummer
Det här alternativet använder du när du vill ringa upp det
telefonnummer som du har valt i telefonboken.
Ändra namn eller nummer
Det här alternativet använder du om du vill ändra i den valda
telefonboksposten.
Befintligt telefonnummer och namn för posten visas i tur och
ordning så att du kan ändra dem. Du kan acceptera befintlig post
eller ändra den enligt eget önskemål.
Radera namn och nummer
Det här alternativet använder du om du vill ta bort den valda
telefonboksposten.
Tryck på O när meddelandet Radera namn och nummer visas.
Alternativet visar meddelandet Raderad XXX och återgår sedan till
lämpligt menyalternativ.
Lägg till eller regidera röstkod och radera röstkod
Använd dessa alternativ för att lägga till, redigera eller radera
röstkoden för telefonboksposten. Se Använda röstkontroll.
Svenska
Använda Alternativmenyn
52
Lägga till post
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Det här alternativet används när du vill lägga till (lagra) poster i
telefonboken. Du kan lägga till den nya posten antingen i
telefonen eller på SIM-kortet.
Lägg till i telefonen, Lägg till på SIM-kortet
När du bestämt var du vill lagra den nya posten, ombeds du att
mata in dess telefonnummer, namn och platsnummer.
Det sista telefonnumret som matats in, presenteras som
standard; du kan välja att använda det eller bortse från det.
Om den inmatade platsen är ogiltig, visas meddelandet Inom YYY-ZZZ och telefonen återgår till instruktionen Mata in plats. Om
platsen du valt är upptagen av en annan post, ombeds du
bekräfta att platsen ska skrivas över med den nya platsen.
Om du inte anger ett platsnummer, används nästa tillgängliga
plats.
När du matat in den nya posten, visas meddelandet
Lagrad XXX.
Lägg till röstkod
Om du lägger till en telefonbokspost till telefonminnet, visas Lägg
till röstetikett? efter Lagrad XXX. Tryck på O för att lägga till
Visar meddelandet XX Lediga platser som anger önskad
information.
Begränsa åtkomst till
Med det här alternativet begränsar du åtkomsten till listan över
telefonboksnummer.
ADu kan inte spela in en röstkod, om inställning har gjorts för
att förhindra tillgång till telefonminnet.
Endast till SIM-kortet, endast till telefonminnet, både
SIM-kortet och telefonminnet, inga
minnesbegränsningar
Du kan förhindra åtkomst till samtliga poster i SIM-kortminnet, i
telefonminnet eller både telefon- och SIM-kortsminnet. Om du
vill upphäva alla åtkomstbegränsningar väljer du alternativet Inga
minnesbegränsningar.
Om du vill ändra begränsningar måste du först ange en
säkerhetskod innan ändringen kan göras. Se Ny säkerhetskod.
Visa tjänster
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Detta alternativ visar en lista med telefonnummer som din
operatör har sammanställt.
ATillgänglighet beror på typ och inställning av SIM-kort och/
eller ditt abonnemang på denna funktion.
Tio senaste samtalen
Med de här alternativen kan du ta del av dina 10 senaste missade
samtal, mottagna nummer och slagna nummer samt ta reda på
vid vilken tidpunkt och vilket datum dessa samtal gjordes. Med
vissa av dessa alternativ kan du även slå om numret i fråga, lagra
numret i telefonboken eller radera samtliga telefonnummer.
När du har valt alternativ, använd knapp < eller > för att
rulla igenom listan med telefonnummer. Tryck på O för att
fortsätta.
ADu kan använda postscripting om du vill ändra ett nummer
som du har tagit från någon av listorna över de tio senaste
samtalen.
Med det här alternativet visar du de tio senaste missade samtalen
samt datum och tidpunkt för dessa samtal. Välj det här
alternativet för att slå aktuellt nummer eller för att lägga in det i
telefonens eller SIM-kortets minne. Om numret överensstämmer
med numret i telefonens eller SIM-kortets minne kommer
motsvarande namn att visas på listan med missade samtal.
ADu kan enbart se inkommande telefonnummer på listorna
Missade samtal och Mottagna nummer om du använder
nummerpresentatör.
Varje samtal uppges tillsammans med ett platsnummer när du
går igenom dina tio senaste samtal. Tryck på knappen O för
att välja ett telefonnummer. Därefter kan du bläddra igenom och
välja ett av följande alternativ:
Slå ett nummer
Med detta alternativ kan du slå telefonnumret.
Ändra format
Välj det här alternativet för att se mer information om valt
alternativ, till exempel namn, nummer, tid och datum. Välj Ändra format igen för att återvända till föregående fönster.
Svenska
Använda Alternativmenyn
54
Lägg till i telefonminnet
Med detta alternativ kan du lägga till information (även egen
information) om telefonnummer i telefonminnet. Om namnet för
mottaget nummer inte finns i telefonboken uppmanas du att Mata in namn och Mata in plats. För mer information, se 'Lägg till post'
i detta avsnitt.
Lägg till i SIM-kortminnet
Med detta alternativ kan du lägga till information (även egen
information) om telefonnummer i ditt SIM-kortminne. Om
namnet för mottaget nummer inte finns i telefonboken,
uppmanas du att Mata in namn och Mata in plats. För mer
information, se 'Lägg till post' i detta avsnitt.
Mottagna nummer
Välj det här alternativet för att visa de tio senast mottagna
samtalen samt vilken tidpunkt och vilket datum de togs emot.
Välj ett nummer för att ringa det eller lägga till det i telefonens
eller SIM-kortets minne. Om numret överensstämmer med ett
nummer i telefonens eller SIM-kortets minne kommer
motsvarande namn att visas på listan med mottagna nummer.
Slagna nummer
Välj det här alternativet för att visa de tio senast slagna numren
samt vilken tidpunkt och vilket datum numren slogs. Om ett
nummer slogs från telefonens eller SIM-kortets minne kommer
motsvarande namn att visas. Om inte, kommer enbart det slagna
numret att visas.
Välj det här alternativet för att radera samtliga nummer som är
lagrade i listan med de 10 senaste missade, mottagna och slagna
numren.
AListan över de tio sist slagna numren kommer att raderas
när ett nytt SIM-kort sätts in i telefonen.
Egna nummer
Med det här alternativet kan du nå ditt telefon- fax- och
datanummer. Om du t ex har svårt att komma ihåg ditt eget
mobiltelefonnummer, kan du lagra det som Egna nummer och du
kan sedan ta fram numret vid behov.
Listan över egna nummer finns lagrad på SIM-kortet.
När du väljer denna post kommer den första platsen att visas.
Använd knapparna < eller > för att bläddra mellan lagrade
telefonnummer.
Du matar in eller ändrar ett nummer genom att bläddra till en
minnesplats och trycka på O. Du ombeds att mata in ett
telefonnummer och sedan ett namn. Tryck på O om du vill
lagra informationen.
ABeroende på vilken operatör du har, kommer du att märka
att en eller flera poster eventuellt har fördefinierats i listan
över egna nummer. Eventuellt kommer du inte att kunna
ändra de här posterna.
Fasta nummer
AOm du har tillgång till Fasta nummer-menyn eller inte, beror
på vilken typ av SIM-kort du har.
Den här funktionen gör att du kan begränsa användandet
(vanligtvis av tredje part) av telefonen till telefonnummer i en
fördefinierad lista eller en lista över landsnummer, riktnummer
eller andra prefix.
När Fasta nummer är aktivt, kan bara de nummer slås som finns
lagrade (eller vilkas prefix finns lagrade) i listan över fasta
nummer. Om du försöker slå andra nummer (bortsett från
larmnummer), visas meddelandet Begränsad. Du kan inte göra faxeller datasamtal.
Om du vill ringa när Fasta nummer är aktivt, slår du antingen
numret manuellt eller väljer det i listan över fasta nummer och
trycker på O.
Högst 40 nummer kan lagras i listan över fasta nummer. Listan
lagras på SIM-kortet.
! Den här funktionen kan påverkas av inställningarna i
Samtalsspärr.
Visa lista fasta nummer
Med det här alternativet kan du bläddra igenom numren i listan
över fasta nummer. När du har hittat det nummer du vill använda, trycker du på O när du vill slå det.
Med det här alternativet kan du aktivera och deaktivera Fasta
nummer och mata in eller ändra poster i listan över fasta nummer.
Du blir ombedd att ange säkerhetskoden PIN2 när du väljer det
här alternativet.
På
Aktiverar fasta nummer.
Av
Deaktiverar fasta nummer.
Ändra post
Ändrar eller raderar en post i listan över fasta nummer. När du
väljer det här alternativet, visas den första platsen i listan som inte
är ledig. Bläddra till den post du vill ändra och tryck påO. Du
ombeds att redigera telefonnumret och namnet. Om du vill
radera posten, trycker du på C.
Lägg till
Lägger till ett telefonnummer och ett namn i listan över fasta
nummer. När du väljer det här alternativet, blir du ombedd att
mata in telefonnumret, namnet och ett platsnummer. Om du inte
anger platsnumret, kommer posten att lagras på nästa
tillgängliga plats.
ANär du skapar listan över fasta nummer, kan det vara
lämpligt att reservera de nio första platserna åt nummer
som du vill koppla snabbnummer till. Se även ‘Inställning
snabbnummer’.
Svenska
Använda Alternativmenyn
56
Radera post
Raderar ett telefonnummer och namn från listan över fasta
nummer. Den första posten i listan över fasta nummer visas.
Bläddra till den post du vill radera och tryck på O.
Inställning snabbnummer
Med det här alternativet kan du ange till vilken telefonbokslista
som du har kopplat snabbnummer.
Endast till telefonminnet
Kopplar snabbnummer till listan över telefonboksnummer som
finns lagrad i telefonen (nummer 1 till 9).
Endast till SIM-kortet
Kopplar snabbnummer till listan över telefonboksnummer som
finns lagrad på SIM-kortet (nummer 101 till 109).
Till listan fasta nummer
ADet här alternativet finns bara om du har fasta nummer.
Kopplar snabbnummer till listan över fasta nummer
(nummer 1 till 9).
Mata in tid, Ange datum, Lägg in memo
Mata in tid, Ange datum
Mata in tid, Ange datum
Mata in tid, Ange datum
Ändra format
Ändra alarm
Deaktivera alarm
O
C
sön
mån
tis
ons
ons
fre
lör
Om alarm
Din telefon stöder upp till 5 alarm. Du kan också bifoga en
påminnelse på upp till 40 tecken till varje alarm för att påminna
dig om vilken specifik händelse som hör till alarmet.
Ställ in alarm
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med den här funktionen kan du ställa in hur ofta alarmet skall
utlösas, den tid som det ska utlösas och bifoga meddelandet på
40 tecken till alarmet. Alarmen kan ställas in så att de utlöses en
specifik dag och tid (En gång), dagligen, en gång i veckan,
vardagar eller måndag till lördag.
Du kan även bifoga alarm till maximalt 5 röstanteckningar. Se
Använda röstfunktioner' för mer information.
Visa alarmstatus
Med den här funktionen kan du granska samtliga dina alarms
status. Du kan kontrollera om alarmen är inställda, har utlösts
eller stängts av.
Du kan även lägga till alarm för högst 5 röstanteckningar. Se
‘Använda röstfunktioner’ för mer information.
Ändra format
Med den här funktionen kan du se all inställningsinformation för
det valda alarmet. Välj Switch View igen för att gå tillbaka till det
förra fönstret.
Ändra alarm
Med den här funktionen kan du ändra tid, datum och den
bifogade påminnelsen för alla inställda alarm (utlösta och icke
utlösta).
‘Visa ej mitt nr’är en nätfunktion. Du måste abonnera på en av
de två begränsningsfunktionerna från operatören.
Visa mitt nr nästa samtal
Ditt telefonnummer visas för den du ringer upp nästa gång du
ringer, sedan visas det inte förrän du väljer detta alternativ igen.
Visa ej nr nästa samtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Ditt telefonnummer visas inte för den du ringer upp nästa gång
du ringer upp, men sedan visas det tills nästa gång du väljer detta
alternativ.
Vidarekoppling
j
Vidarekoppling
Vidarekoppling är en nätfunktion. Om din telefon inte går att nå,
eller om du inte vill ta emot samtal, kan inkommande samtal
vidarekopplas till andra telefonnummer.
Röstsamtal
Vidarekoppla
faxsamtal
Vidarekoppla
datasamtal
Avbeställ all
vidarekoppling
Vidarekoppl om
ej anträffbar
Vidarekoppla
alla röstsamtal
Vidarekoppling
På
Av
På
Av
y Vidarekoppling
Av
På
Av
På
Av
Vid upptaget
Om numret ej
kan nås
Vid inget svar
Det här alternativet kan användas för att:
• Vidarekoppla samtliga inkommande samtal.
• Vidarekoppla inkommande röstsamtal när din telefon inte går att nå, vid upptaget eller inget svar.
• Vidarekoppla inkommande faxsamtal.
• Vidarekoppla inkommande datasamtal.
• Avbeställa all vidarekoppling.
ADu kan inte ändra inställningen av vidarekoppling när du är
Med det här alternativet kan du vidarekoppla alla faxsamtal till
ett enda nummer.
Alternativet har två inställningar, På och Av.
Om du ändrar inställningen till På, ombeds du mata in
telefonnumret dit du vill vidarekoppla dina samtal.
Vidarekoppla datasamtal
Med det här alternativet kan du vidarekoppla alla datasamtal till
ett enda nummer.
Alternativet har två inställningar, På och Av.
Om du ändrar inställningen till På, ombeds du mata in
telefonnumret dit du vill vidarekoppla dina samtal.
Avbeställ all vidarekoppling
Med det här alternativet kan du avbeställa vidarekoppling av
inkommande samtal.
! Det här alternativet ändrar alla inställningar för
vidarekoppling till Av och tar bort alla
vidarekopplingsnummer.
Samtal & fax
Detta är en nätfunktion som du kan använda för att samtala och
sedan skicka eller ta emot ett fax under ett och samma samtal.
ADin telefon stöder data- och faxöverföring med en hastighet
på upp till 9.6kbps.
Innan du ringer ett Samtal och fax-samtal, kontrollera att:
• Telefonen är “redo för faxsamtal” (dvs avstängd, ansluten till
en PC med en av de valfria data-/fax-tillbehören, sedan
påslagen igen). Att ansluta telefonen till en PC under ett
samtal fungerar inte.
• Alternativet Samtal och fax är inställt på: På.
Ett Samtal och fax-samtal växlas automatiskt till faxläge när du
börjar skicka faxet. Under överföringen av faxet visas
meddelandet Faxsamtal pågår. Samtalet avslutas automatiskt när
faxöverföringen är klar. Det går inte att växla tillbaka till
röstsamtal igen.
AOm alternativet Samtal och fax är aktiverat kommer alla
inkommande samtal och tjänster som Samtal väntar och
Samt. parkerat att väljas bort.
Om du får ett Samtal och fax-samtal när:
• Telefonen inte är redo för fax kan du bara prata.
• Telefonen är redo för fax, men Samtal och fax-läget inte är
aktiverat kopplas samtalet automatiskt till faxen (det går inte
att samtala).
På
Växlar till Samtal och fax-läge för nästa och alla följande samtal.
Av
Växlar från Samtal och fax-läge för nästa och alla följande samtal.
AOm du inaktiverar alternativet Samtal och fax ska du stänga
av och koppla in telefonen på nytt så att du kan ta emot
inkommande samtal och tjänster som Samtal väntar och
Samtal parkerat.
Alternativet Samtal väntar har två inställningar: På och Av. Om du
ändrar inställningen till Av, kommer telefonen inte att meddela
när ett samtal väntar. Personen som försöker nå dig får antingen
upptagetton, eller vidarekopplas med hjälp av alternativet Detaljerad vidarekoppling - Vid upptaget.
Om du har Samtal väntar inkopplat kommer en periodton samt
meddelandet Samtal väntar - Svara? uppmärksamma dig på ett
väntande samtal. Du kan trycka på knappen O för att ta emot
det väntande samtalet eller använda $ och därefter knappen
<
eller > för att bläddra till ett alternativt val och därefter
trycka O.
A
Om du har nummerpresentation visas numret som försöker
nå dig istället för meddelandet Samtal väntar.
A
Denna funktions tillgänglihet beror på din operatör.
j Samtalsspärr
Samtalsspärr är en nätfunktion som kan användas för att spärra
vissa utgående och inkommande samtal.
Om du ändrar inställningen för samtalsspärrar uppmanas du att
mata in din spärrkod. Vänta en liten stund medan informationen
om den nya inställningen vidarebefordras till nätet. När ändringen har registrerats hos nätet visas en bekräftelse.
Spärrkoden får du av operatören med ditt abonnemang på
denna tjänst.
A
Detta alternativ kan påverkas av inställningen för fasta
nummer.
Svenska
Använda Alternativmenyn
62
Spärra utgående samtal
Vänta en liten stund medan informationen om den nya
inställningen vidarebefordras till nätet.
Internat. samtal
Om du väljer det här alternativet spärras alla utgående
internationella samtal.
Int. samtal utom hemland.
Om du väljer det här alternativet spärras alla utgående
internationella samtal, utom till ditt hemland.
Alla samtal
Om du väljer det här alternativet spärras alla utgående samtal
utom larmsamtal.
Av
Om du väljer det här alternativet deaktiveras alla samtalsspärrar
för utgående samtal.
Spärra inkommande samtal
Vänta en liten stund medan informationen om den nya
inställningen vidarebefordras till nätet.
Vid roaming
När detta alternativ valts kommer inkommande samtal att spärras
vid roaming.
Detta alternativ kan vara praktiskt eftersom vissa operatörer tar
ut en extra avgift för mottagning av samtal under roaming.
Alla samtal
Om du väljer det här alternativet spärras alla inkommande
samtal.
Spela upp röstanteckningar
Visa återstående tid
Radera alla röstanteckningar
Nummer till röstbrevlådan
Meddelandecentral
Behåll antal timmar
Typ av utgående meddelande
‡
Ändra format
Radera meddelande
Använd nummer
Besvara meddelande
Ring nummer i meddelandet
Ändra meddelande
Gå till nästa meddelande
Radera alla meddelanden
Radera de 10 äldsta
Ändra format
Skicka meddelande
Ändra meddelande
Radera meddelande
Gå till nästa meddelande
Den här telefonen stöder de två GSM-meddelandefunktionerna
Textmeddelanden (Short Message Services = SMS) och Allmänna
meddelanden.
SMS-meddelanden
Det här är textmeddelanden som skickas direkt till eller från ditt
telefonnummer.
När du får ett SMS-meddelande händer följande:
1
Telefonen visar symbolen för mottaget samtal samt avger tre
korta ringsignaler (beror på om "Signal eller Vibration" är
aktiverat).
2
Symbolen för meddelande o visas.
3
Om det finns utrymme sparas meddelandet så att du kan läsa
det senare. Om det inte finns tillräckligt med utrymme blinkar
symbolen o. Ett eller flera meddelanden måste tas bort för
att meddelandet ska kunna lagras.
Operatören sparar meddelandet under en begränsad tid. Om det
inte bereds plats i minnet innan meddelandet tas bort från nätet
får du inte meddelandet och kan inte läsa det.
4
4. Visar mottaget meddelande tillsammans med Meddelande och
frågan Läs nu?
•
Tryck på O för att visa symbolen för öppet brev och
innehållet i det nya meddelandet.
•
Tryck på C för att återgå till fönstret som visades innan du
tog emot meddelandet.
•
Tryck på den knapp vars funktion du vill använda.
Om du inte trycker på någon knapp kommer du efter 1 minut att
återgå till det fönster som visades innan du tog emot
meddelandet.
Allmänna sändningar
Detta är allmänna meddelanden som operatören skickar till alla
telefoner i ett visst område. Din telefon kan endast ta emot ett
Cell Broadcast-meddelande när den är i viloläge.
Meddelandena sänds i numrerade “kanaler”. Kanal 050 kan
exempelvis gälla det lokala vädret, trafikrapporter eller priserna
på aktiemarknaden. Kontakta din operatör för att få en lista över
tillgängliga kanaler och vilken information de ger.
Om ett nätmeddelande rullas fram på displayen kan du stoppa
respektive starta det genom att trycka på <. Tryck på > för
att se meddelandet från början igen. Tryck på C om du vill ta
bort meddelandet från displayen.
AOm du behöver använda knapparna < och > för
deras vanliga funktioner medan du får ett Cell Broadcastmeddelande måste du först ta bort meddelandet.
När meddelandet har rullat fram på displayen står meddelandets
början kvar tills något av det följande inträffar: meddelandet tas
bort, ett nytt meddelande kommer eller du lämnar det berörda
geografiska området. Se Allmänna sändningar för
installationsuppgifter.
Läsa SMS-meddelanden
Du kan bläddra bland meddelandena med hjälp av
bläddringsknapparna (< och >) i listorna Inkomna
meddelanden och Sparade meddelanden.
Om du vill läsa ett visst meddelande matar du in meddelandets
nummer. Tryck t ex på 5 om du vill läsa det femte
meddelandet. Om meddelandet inte finns kommer Ogiltigt meddelande nummer att visas i displayen.
Om du vill läsa nästa meddelande trycker du på O och väljer Gå till nästa meddelande.
Skriv/Ändra SMS-meddelande
När du ska skriva eller ändra textmeddelanden använder du
funktionen Skriv/Ändra meddelande. När du öppnar den här
funktionen visas det senaste meddelandet du redigerade. Tryck
på och håll ned C om du vill ta bort meddelandet och skriva
ett nytt eller ändra det befintliga meddelandet. För beskrivning av
hur man matar in text Mata in text i telefonen.
Tryck på O när du är färdig med meddelandet. Sedan kommer
du att kunna välja mellan följande alternativ:
Skicka meddelande - Om du väljer det här alternativet ombeds
du mata in ett telefonnummer. Mata in numret och tryck
sedan O så skickas meddelandet. Symbolen för sändning
av meddelande visas.
Spara meddelandet - Välj detta alternativ för att lagra ditt
ändrade meddelande i listan över sparade meddelanden.
AOm du inte sparar meddelandet när du gjort ändringarna
försvinner alla ändringar när du väljer ett annat
meddelande.
Svenska
Använda Alternativmenyn
66
Ring röstbrevlåda
j
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Detta alternativ ringer upp det aktuella numret till röstbrevlådan.
Du kan även trycka på f för att slå numret till röstbrevlådan.
Numret för röstbrevlådan matas in genom att använda
alternativet ‘Röstbrevlådenummer’ i menyn för
meddelandeinställning.
Inkomna meddelanden
j
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet kan du läsa och hantera alla SMSmeddelanden som inkommer till ditt telefonnummer.
När alternativet har valts, visas alla meddelanden och hur många
av dessa som är nya. Om det inte finns några meddelanden visas
Inga meddelanden.
Om meddelanden har inkommit, visas symbolen för visning av
meddelande samt innehållet i det första meddelandet. De nya
meddelandena visas först.
Upprepade tryckningar på knapp $ kommer att visa hela
meddelandet; när det sändes; och telefonnumret som det sändes
ifrån (om det är möjligt). Meddelandet visas på varje ny sida.
När du har läst ett nytt meddelande blir det automatiskt ett
gammalt meddelande.
Se Läsa SMS-meddelanden för mer information om att hitta
bland meddelandena.
Tryck på O om du läser ett meddelande och vill öppna en
undermeny.
Ändra format
Med det här alternativet visar du samtliga inställningar för valt
alarm. Välj Ändra format igen för att gå till föregående fönster.
Radera meddelande
Om du väljer det här alternativet raderas det öppna
meddelandet.
Hämta/använd nummer i SMS
Välj det här alternativet för att hämta alla nummer som finns i ett
SMS-meddelande. Du har två valmöjligheter: slå numret eller
lagra det i telefonens eller SIM-kortets minne.
Om numret är längre än 20 tecken (32 tecken för GSM1900)
kommer påminnelsetecknen att avlägsnas automatiskt.
Eventuella tecken som inte är siffror i aktuellt nummer kommer
att betraktas som avgränsningstecken. Ett mellanslag eller ett ‘-’ i
nummersträngen kommer att ignoreras. Om det inte finns något
nummer att hämta i SMS-meddelandet kommer meddelandet
Inget nummer tillgängligt att visas.
Svara på meddelande
Med det här alternativet kan du svara med ett meddelande.
Ring nummer i meddelande
Med det här alternativet kan du ringa upp den som sänt
meddelandet, om numret finns i nätet, eller ett nummer omgivet
av citattecken “” i meddelandet.
Ändra/Spara meddelandet
Med det här alternativet kan du redigera meddelandet och sedan
sända det och/eller spara det i listan Sparade meddelanden. Se
Skriv/Ändra SMS-meddelande om du vill ha mer information.
Till nästa meddelande
Med detta alternativ visas symbolen för visning av meddelande
samt nästa meddelande som mottagits.
Om du läser det sista meddelandet i listan kommer du tillbaka till
listans början om du väljer det här alternativet.
Radera alla meddelanden
Med det här alternativet kan du radera alla meddelanden som du
har fått oavsett om du har läst dem eller inte.
Radera de 10 äldsta
Välj det här alternativet för att radera de tio äldsta
meddelandena, oavsett om de är lästa eller ej.
ARaderade meddelanden kan INTE hämtas på nytt.
Mottaget SMS-meddelande med ringsignal
Du kan utbyta (sända och ta emot) användarskapade ringsignaler
via SMS-meddelanden mellan kompatibla telefoner från
Motorola. När du tar emot en ringsignal via SMS kan du spela
upp den, spara den i telefonens minne eller radera den.
Spara
Välj det här alternativet för att spara inkommande ringsignal i
telefonens minne.
ADen senast sparade signalen ersätter den existerande
användarskapade signalen (Ringsignal med musik) i
telefonens minne.
Välj det här alternativet för att spela upp och lyssna på mottagen
ringsignal.
Radera
Välj det här alternativet för att radera valt SMS-meddelande med
ringsignal.
Sparade meddelanden
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Detta alternativ används för att läsa och hantera alla utgående
meddelanden. Dessa meddelanden lagras på ditt SIM-kort.
När du väljer detta alternativ visas antalet meddelanden i
telefonen. Om det finns några meddelanden visas symbolen för
visning av meddelande samt första meddelandet i listan.
ADu kan inte sända ett meddelande innan du ställt in numret
till meddelandecentralen. Se Meddelandeinställningar
Tryck på O om du läser ett meddelande och vill öppna en
undermeny. Se Läsa SMS-meddelanden för mer information om
hur man bläddrar genom meddelanden.
Ändra format
Med det här alternativet visar du samtliga inställningar för valt
alarm. Välj Ändra format igen för att gå till föregående fönster.
Svenska
Använda Alternativmenyn
68
Sänd meddelande
Skicka meddelande
Spara meddelandet
Med det här alternativet kan du lägga till det nummer du ska
ringa upp med hjälp av en undermeny. Med
bläddringsknapparna kan du välja följande:
Mata in telefonnummer
med knappsatsen och skicka meddelandet.
Sök via namn
telefonboken och sända meddelandet (se ‘Sök via namn’ under
Telefonboksmenyn).
Sök via plats
telefonboken och sända meddelandet (se ‘Sök via plats’ under
Telefonboksmenyn).
När du har lagt in ett nummer till en annan telefon ska du välja
O för att skicka meddelandet. Symbolen för sändning av
meddelande visas tills du trycker på O för att bekräfta att du
Skickar meddelande.
Ändra/Spara meddelandet
Detta alternativ gör det möjligt att redigera meddelandet och
sedan antingen sända det eller lagra det i listan för sparade
meddelanden. Se Skriv/Ändra SMS-meddelande för mer
information.
Om du väljer det här alternativet raderas det öppna
meddelandet.
Till nästa meddelande
Denna funktion visar en meddelandesymbol och nästa utgående
meddelande.
Skriv/Ändra meddelande
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med detta alternativ kan du redigera meddelandet och sedan
antingen sända det eller lagra det i listan för sparade
meddelanden. Se Skriv/Ändra SMS-meddelande för mer
information.
Röstanteckningar
Med funktionen Röstanteckningar kan du spela in ett antal
personliga röstanteckningar eller spela in en konversation under
ett pågående samtal. Du kan radera individuella röstanteckningar
eller radera alla anteckningar samtidigt. Du kan även larma en
röstanteckning så att denna anteckning spelas upp vid vald
tidpunkt. Se Använda röstanteckningar (VoiceNotes™) för mer
information.
Allmänna sändningar
Genom detta alternativ bestäms inställningarna för allmänna
sändningar. Se även Allmänna sändningar.
På
Välj På för att ta emot Cell Broadcast-meddelanden. Kanallista
måste användas för att ange rätt kanaler.
Av
Om du väljer Av mottar du inga Cell Broadcast-meddelanden och
raderar automatiskt alla förekommande Cell Broadcastmeddelanden.
Kanallista
Välj antingen Kanalöversikt allm. meddel. eller Radera alla kanaler.
CB kanal-översikt
Detta alternativ gör det möjligt att välja upp till fem olika kanaler
för att ta emot Cell Broadcast-meddelanden. Om en kanal ändras
tas även eventuella meddelanden som hör till den bort.
Använd <, >för att markera den kanalöversikt du vill ha
(1-5) och tryck sedan på O. Telefonen ber dig välja kanal
genom meddelandet Mata in kanal.
Skriv in kanalens nummer och tryck på O. Telefonen lagrar
kanaluppgifterna och listan över kanaler visas igen.
Kontakta din operatör för att få en lista över tillgängliga kanaler
och vilken information de innehåller.
Radera alla CB kanaler
Genom detta alternativ raderas alla kanaler och meddelanden.
ADetta alternativs tillgänglighet beror på typen av SIM-kort
och hur det är inställt, samt/eller på om det ingår i ditt
abonnemang.
Detta alternativ gör det möjligt att välja språk som Cell
Broadcast-meddelandena skall vara avfattade på. Se även Språkval i menyn Telefoninställning Meny.
Meddelandeinställningar
Röstbrevlådenummer
Detta alternativ används för att mata in ett telefonnummer som
kommer att användas av funktionen ‘Ring röstbrevlåda’.
Om det redan finns ett röstbrevlådenummer visas detta i
displayen. Du kan använda det, ändra det eller radera det.
Meddelandecentral
Innan du kan sända några meddelanden måste du mata in
numret till meddelandecentralen med det här alternativet.
Numret får du från operatören.
Om det redan finns ett nummer till meddelandecentralen
kommer detta att visas i displayen. Du kan använda det, ändra
det eller radera det.
Svenska
Använda Alternativmenyn
70
Behåll antal timmar
Med det här alternativet kan du ange i hur många timmar dina
icke vidarebefordrade meddelanden ska ligga kvar i
meddelandecentralen innan de raderas. När du väljer det här
alternativet visas den aktuella tidsperioden (standardinställningen är 24 timmar).
Det maximala värdet som kan matas in är 10584, men den
faktiska gränsen beror på meddelandecentralen.
Typ av utg. meddelande
Det här alternativet är beroende av nätoperatören och används
för att ange format för utgående meddelanden. Du kan välja
mellan följande meddelandetyper: Text (standard), Fax, X400, Personsökare, E-post, ERMES eller Röst.
ADu behöver inte välja Röst för att sända meddelanden till
Detta alternativ gör att du kan växla mellan Linje 1 och Linje 2.
ATillgänglighet beror på typ och inställning av SIM-kortet och
ditt abonnemang.
Justera ringstyrka
Med det här alternativet kan du ställa in ringstyrkan för
inkommande samtal.
Volymen visas så här:
Ringstyrka
Avsluta?
Justera volymen genom att trycka på volymknapparna på
telefonens ena sida.
i Tryck på E, därefter på volymknappen för att antingen
öka eller minska ringstyrkan.
Svenska
Använda Alternativmenyn
72
Signal eller vibration
j
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet ställer du in hur telefonen ska reagera
när det kommer ett samtal. Du kan välja mellan:
• Endast ringsignal - telefonen ringer med den signal som ställts
in med alternativet Välj ringsignal.
• Endast vibration - telefonen vibrerar med hjälp av VibraCall™.
• Vibrera sedan ring - telefonen vibrerar två gånger och ringer
sedan.
• Ej ljud, ej vibration - telefonen visar bara meddelandet
Samtal.
Den inställning du väljer definierar också typen av ringsignal för
ett inkommande SMS-meddelande samt en signal för Internettjänster (såvida du inte valt ‘Vibrera sedan ring’ - då vibrerar
telefonen endast).
Välj ringsignal
j
Med detta alternativ ställer du in den ringsignal din telefon avger
när ett inkommande samtal tas emot på Linje 1.
Standardsignal
Telefonen avger en normal ringsignal.
Ringsignaler
Det finns flera ringsignaler att välja bland, till exempel Hollywood,
Jack n Jill och Buzzzz.
Efter utfört val avger telefonen ett av SMS-signalalternativen.
Detta alternativ bestämmer vilken signal din telefon ska avge när
ett samtal kommer in på Linje 2.
A
Detta alternativ syns inte om Linje 2 inte finns med i ditt
abonnemang.
Ställ in alarmsignal
Välj det här alternativet för att aktivera eller stänga av
alarmsignalen.
j Ställ in ringsignal för meddelande
Med detta alternativ ställer du in den ringsignal telefonen skall
avge när den mottar ett SMS-meddelande.
Standardsignal
Din telefon avger en standard SMS-signal.
Ringsignaler
Det finns flera ringsignaler att välja bland, till exempel Hollywood,
Jack n Jill och Buzzzz.
Efter utfört val avger telefonen ett av SMS-signalalternativen.
A
Om du väljer alternativet enkel ringsignal, kommer
telefonen endast att ringa en gång när den mottar ett SMSmeddelande.
Ändra ringsignal
i
Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Välj det här alternativet för att komponera en egen ringsignal,
ställa in takt (hastighet) och sända den via SMS till en kompatibel
telefon från Motorola. Signalen kan innehålla högst 35 noter
inom 3 oktaver. Du kan även välja hur lång varje not skall vara.
Fönstret för att ändra ringsignal ser ut på följande sätt:
3 oktaver
Not
Not-nummer
Flytta markören
Flytta markören i fönstret genom att trycka på knapp < och
>
(framåt och bakåt i nämnd ordning). Fortsätt att trycka på
>
för att gå till fönstrets högerkant. När du befinner dig i
början på fönstret (vid den första noten) trycker du på C för
att återvända till föregående meny. Håll C nedtryckt för att
återgå till beredskapsläget.
Du väljer ringtoner med hjälp av sifferknapparna. Sifferknapparna
och tonerna hör ihop på följande sätt:
Ringtoner - Tabell
Sifferknapp
1C
2D
3E
4F
5G
6A
7B
0Rest - samma som paus. Ingen musik kommer att höras
9Välj tonart. Det finns två alternativ: Sänkt och Höjd.
Not
under vald period. Displayen anger detta med ett ‘R’.
0
Håll
nedtryckt för att fylla tonerna med 0.
Ändra tonarten på enskild not genom att placera
markören mellan noten och vald längd och tryck på
9
. Om markören befinner sig på annan plats
kommer tonarten att ändras för samtliga noter.
Ändra längden på en not
Längden på en not eller en paus kan ligga
mellan 1 och 6 (1 är kortast och 6 är längst).
Längden 6 motsvarar en sekund. Innan du
ändrar notens längd placerar du markören
mellan noten och dess längdindikator med
knapp < och >. Välj mellan längderna 1
till 6.
Svenska
Använda Alternativmenyn
74
Markörens position
Ändra tonens oktav
Innan du ändrar notens oktav med volymknappen på
telefonens sida ska du se till att markören befinner sig
på vald not.
Tryck på volymknappen “+” för att flytta upp aktuell not
en oktav, och tryck på volymknappen “-” för att flytta
ner aktuell ton en oktav.
Spela ändrad ringsignal
Välj det här alternativet för att spela upp aktuell,
användarkomponerad ringsignal.
Spara ringsignal
Välj det här alternativet för att spara den senaste,
användarkomponerade ringsignalen och skriva över den signal
som tidigare lagrats i telefonens minne.
Radera ringsignal
Välj det här alternativet för att radera den senaste,
användarkomponerade ringsignalen och ersätta den med
telefonens standardsignal.
Ändra takt
Välj det här alternativet för att ändra takten på aktuell,
användarkomponerad ringsignal. Välj en takt mellan 1
(långsammast) och 4 (snabbast). Standardvärdet är 2.
Om du till exempel vill ändra takt från 2 till 4 raderar du 2 genom
att trycka på C och trycker därefter på 4.
Välj det här alternativet om du vill sända aktuell ringsignal (som
är sparad i telefonens minne) till kompatibla telefoner från
Motorola.
Snabbinställning
Detta alternativ tillåter dig att göra följande:
• Anpassa din snabbmeny enligt dina egna behov.
• Ställa in och ändra en röstkodsfördelning för snabbfunktionerna.För mer information, Se Använda röstkontroll.
j Telefonlås
i
Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet kan du ställa in och ändra låskoden.
Låskoden förhindrar obehöriga att använda din telefon. Den kan
ställas in så att telefonen automatiskt låses så fort den slås på.
Låskoden är ett 4-siffrigt nummer och fabriksinställningen är
1234.
Den kan ändras när som helst med alternativet Ändra
låskod.
Automatiskt lås
Om du väljer det här alternativet låses telefonen automatiskt så
fort den slås på. Alternativet har två inställningar, På och Av.
Lås telefonen nu
Med det här alternativet kan du låsa telefonen direkt. När du
använt detta alternativ måste låskoden matas in för att telefonen
ska kunna användas igen.
Ändra låskod
Med det här alternativet kan du ändra låskoden.
När du väljer det här alternativet ombeds du att mata in en giltig
säkerhetskod för att kunna fortsätta.
Sedan matar du in en 4-siffrig kod som ersätter den gamla
koden.
A
Genom att trycka på $ kan du komma åt detta alternativ
även när telefonen är låst.
Sedan ombeds du att mata in en ny kod på mellan 4 och 8 siffror
som ska ersätta den gamla PIN2-säkerhetskoden. Den nya PIN2säkerhetskoden måste matas in en gång till som bekräftelse.
! Om fel PIN2-säkerhetskod matas in tre gånger i följd
visas meddelandet SIM blockerat.
När meddelandet SIM blockerat visas kan du inte använda
menyalternativ som kräver att du först matar in PIN2-koden, t ex
Inställning Fasta nummer och Samtalskostnader.
Om meddelandet SIM blockerat visas när du försöker mata in
PIN2-koden måste du avblockera och ändra koden med följande
knappsekvens:
! Om avblockering av PIN2 utförs felaktigt tio gånger i
följd blockeras PIN2-koden permanent.
Ny säkerhetskod
j
Säkerhetskoden används för att begränsa åtkomsten av
säkerhetsinställningar och andra inställningar i menyerna.
Med det här alternativet kan du ändra säkerhetskoden som är
000000
inställd på
När du väljer det här alternativet måste du mata in den
nuvarande säkerhetskoden innan du kan fortsätta.
Sedan ombeds du mata in en ny, sexsiffrig kod som ska ersätta
den gamla säkerhetskoden.
när den kommer från fabriken.
ADu bör ändra den fabriksinställda säkerhetskoden så fort
som möjligt för att skydda telefonen mot obehörig
användning.
Utökade menyer
j
i Tryck på och håll ned $. Utökade menyer aktiveras
tillfälligt tills du stänger Alternativmenyn.
Med det här alternativet kan du stänga av/slå på utökade menyer.
Om alternativet för utökade menyer är avstängt har du inte
tillgång till menyalternativen under utökade menyer.
Alternativet har två inställningar, På och Av.
Visa tid och datum
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
När detta alternativ har valts visas tid och datum tills en knapp
trycks ned.
Ställ in tid och datum
j
Detta alternativ ställer in tid och datum. Du kommer att bli
ombedd att Ange tid - mata in tiden i 24-timmarsformat. Du
kommer sedan att bli ombedd att Mata in datum:.
Detta alternativ används för att ställa in klockan på antingen 12-
timmars- eller 24-timmarsformat.
j Språkval
Med det här alternativet kan du ändra språket menytexterna
visas på.
Det här alternativet har flera inställningar. Språket varierar
beroende på vilket språkpaket som används (exempelvis asiatiska
och europeiska).
När du väljer ett språk visas alla instruktioner och meddelanden
hädanefter på detta språk.
Välj inmatningsmetod
Med denna funktion kan du välja vilken inmatningsmetod du vill
tillämpa som standard vid redigering av text i telefonen. Tryck på
O
för att visa vilka alternativ du kan välja mellan. Tryck sedan
på O för att välja inmatningsmetod.
A
Om iTAP inte stödjer den aktuella språkinställningen i din
telefon finns endast Tap/Normal tillgängligt. Telefonen visar
Ej tillgängligt när du trycker på $.
Se Mata in text i telefonen i Telefonboksmenyn.
Välj animering
Välj det här alternativet för att välja mellan fasta och animerade
menysymboler.
Det finns två alternativ, På eller Av.
Svenska
Använda Alternativmenyn
78
Batterisparläge
Med det här alternativet kan du spara på batteriet genom att
aktivera DTX-funktionen (Discontinuous Transmission), stänga av
statusindikatorn och deaktivera bakljuset för inkommande
allmänna meddelanden.
Alternativet har två inställningar, På och Av.
j Välj knappsatstoner
Med det här alternativet kan du ändra eller deaktivera de toner
som hörs när du trycker på knapparna.
Det här alternativet har tre inställningar: Normala toner, En enda ton
och Inga toner.
Telefonstatus
Statusöversikt
Med det här alternativet kan du kontrollera aktuella inställningar
för olika menyalternativ.
När du väljer det här alternativet visas en lista över menyalternativ
som ändrats jämfört med standardinställningen. Tryck på $
om du vill visa nästa alternativ.
Generell återställning
!
Det här alternativet bör användas med försiktighet.
Med det här alternativet kan du återställa vissa av telefonens
inställningar till ursprungsinställningarna. För att detta ska
fungera måste telefonen stängas av och sättas på igen.
När du väljer det här alternativet måste du mata in
säkerhetskoden. När du har gjort det kan du utföra följande
åtgärder:
• Deaktivera funktionerna Svara automatiskt, Periodton, Ställ in
visning, Batterisparläge (DTX), Yttre larm, Automatisk hands-free,
Automatiskt lås, Allmänna sändningar samt Samtal och fax.
•Återställ Språkval och Välj inmatningsmetod till deras
ursprungliga läge.
•Återställa knappsatstoner till Normal, ringsignal till Standard,
SMS-varningstoner till standard, volymnivå till medium och
nätsökningsfrekvens till medium.
•Återställa utökade menyer till standardinställningar.
Generell rensning
! Det här alternativet bör användas med försiktighet. Det
kommer t ex att radera telefonbokens poster från
telefonen.
Med det här alternativet kan du återställa vissa av telefonens
inställningar till ursprungsinställningarna.
När du väljer det här alternativet måste du mata in
säkerhetskoden. När du har gjort det utförs samma åtgärder som
med alternativet Generell återställn. plus följande åtgärder:
• Raderar listorna med Slagna och Mottagna nummer.
• Raderar alla poster i telefonboken från telefonens minne (inte från SIM-minnet)
Välj från tillgängliga
Välj från kända
Lägg till ny operat rö
Visning av
nätverkslista
O
C
Flytta till ny plats
Radera valt nät från listan
Ändra format
Nätval
För att du ska kunna ringa och ta emot samtal med telefonen
måste den koppla upp sig på ett tillgängligt nät. Dessa är
antingen GSM 900, GSM 1800 eller kombinerade GSM 900/
1800-nätverk.
Telefonen söker automatiskt efter det senast använda nätet. Om
nätet inte är tillgängligt försöker telefonen koppla upp sig på ett
annat nät.
När telefonen ska kopplas upp på ett nytt nät skapas en sorterad
lista över nät. Denna lista är består av:
• Den egna operatörens nät
• Nät från en lista över prioriterade nät
• En slumpmässig lista över andra nät över en viss signalstyrka
Eventuella förbjudna nät, enligt informationen på SIM-kortet,
visas inte i den sorterade listan.
Tillgängliga nät
Om du väljer det här alternativet utförs en sökning som
undersöker vilka operatörers nät som finns tillgängliga i det
aktuella området. När sökningen är klar kan du trycka på $
för att bläddra i listan. När du får syn på ett nät som du vill koppla
upp dig på, eller spara i listan över prioriterade nät, trycker du på
O. Undermenyerna Registrera nu och Gör till prioriterat
öppnas.
När du valt ett nät försöker telefonen registrera sig i det valda
nätet. Misslyckas det försöker telefonen registrera sig på vanligt
sätt.
Gör till prioriterat
När du valt ett nät ombeds du uppge var det valda nätet ska
placeras i listan över prioriterade nät.
Ändra format
Med det här alternativet visar du information om valt nätverk. Du
ser nätverkets namn, ID och prioritet. Tryck på $ för att
bläddra igenom listan med nätverk.
Nätsökning
De här alternativen avgör hur ofta telefonen försöker registrera
sig på en operatörs nät och hur detta sker.
Sökmetod
Det här alternativet avgör hur registreringen till ett nät ska ske.
Alternativet har två inställningar: Automatisk sökning och Manuell
sökning:
Automatisk sökning
I automatsökläge försöker telefonen registrera sig i det första
nätet i den sorterade listan. Om det lyckas visas namnet på nätet
och sedan aktiveras vänteläge.
Om det inte lyckas försöker telefonen registrera sig i nästa nät i
listan. Om det inte går att registrera sig i något av näten i listan
prövas uppkoppling till det första nätet på listan igen efter en viss
tidsperiod. Tidsperioden beror på inställningen för alternativet
Sökintervall.
Manuell sökning
I manuellt sökläge visas den sorterade listan över nät. Använd
tangenterna <, > och O för att välja ett nätverk från
listan. Telefonen försöker registrera sig i det valda nätet. Om det
lyckas visas namnet på nätet och sedan aktiveras vänteläge.
Om det inte lyckas visas listan igen efter en viss tidsperiod.
Tidsperioden beror på inställningen för alternativet Sökintervall.
Sökintervall
Med det här alternativet kan du ange hur lång tid det ska ta
innan försök till registrering ska ske igen.
Det här alternativet har följande inställningar: Långsam sökning, Medelsnabb sökning, Snabb sökning eller Kontinuerlig sökning.
! Snabb och kontinuerlig sökning drar mycket ström från
Med det här alternativet lägger du till olika operatörers nät i listan
över prioriterade nät.
När du väljer det här alternativet söker funktionen Välj från
tillgängliga för att se vilka nät som är aktiva i området. När
sökningen är klar kan du bläddra i listan genom att trycka på
$
. Om du ser ett nät som du vill lägga till i listan över
prioriterade nät trycker du på O. Du ombeds uppge var i listan
över prioriterade nät du vill att nätet ska placeras.
Om du väljer alternativet Välj från kända visas en förinställd lista
över nät. Tryck på$ om du vill bläddra i listan. Om du ser ett
nät som du vill lägga till i listan över prioriterade nät trycker du på
O
. Du ombeds uppge var i listan över prioriterade nät du vill
att nätet ska placeras.
Om du vill mata in nätkoderna direkt väljer du alternativet Lägg
till ny opertatör. När du matat in koden ombeds du uppge var i
listan över prioriterade nät du vill att nätet ska placeras.
Visa lista över nät
Med det här alternativet kan du visa listan över prioriterade
operatörers nät. Om du trycker på O väljs det nät som visas i
fönstret och en undermeny där du kan flytta eller ta bort nätet öppnas.
Om du väljer alternativet Flytta till ny plats ombeds du välja en ny
placering för det aktuella nätet. Om du väljer Radera nät tas det
aktuella nätet bort från listan över prioriterade nät. Om du väljer
Ändra format visas nätverkets namn, ID och prioritet.
Svenska
Använda Alternativmenyn
82
Sök nytt nät
i
Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
När du väljer en ny operatörers försöker telefonen registrera sig
på vanligt sätt, med ett undantag. När registreringen ska
genomföras utesluts den aktuella operatörens nät från listan över
tillgängliga nät. Om registreringen misslyckas försöker telefonen
registrera sig i det föregående nätet igen.
Visa senaste samtal
Totalt för alla samtal
Återstående belopp
Visa senaste samtal
Totalt för alla samtal
Nollställ alla samtalsmätare
Enkel periodton
Upprepad per.ton
Visa tid per samtal
Visa kostnad per samtal
Visa totala samtalskostnaden
†
Visa ej tid/kostnad
Mata in PIN2-kod
Menyerna
$
Alternativ som visasär endast tillgängliga närär valt.
†
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess
inställningar och/eller om du är ansluten till
dessa t
Nollställ samtalskostnader
Ange gräns för totalkostnad
Välj
kostnadstyp
ve
< >
kursivt
Utökade menyer
änster där detta är möjligt.
†
Perioder
Valuta
O
C
Samtalsmätning
Den här telefonen är utrustad med ett internt mätsystem som du
kan använda för att få en uppfattning om kostnader och
varaktighet för individuella samtal och för alla samtal totalt.
AInformation om samtalskostnader är endast tillgänglig om
du har tillgång till tjänsten för kostnadsinformation. Om du
inte har tillgång till denna tjänst är endast tidsmätarna
tillgängliga.
På
Av
På
Av
†
På
Av
Mätaren kan visas under samtal och ljudsignaler kan avges med
jämna mellanrum för att markera hur mycket tid som har gått.
Den här telefonen kan hantera värden som är upp till 21 siffror
långa, dock kan endast de 12 sista siffrorna visas under samtal.
Om värdet överstiger 21 siffror visas meddelandet För stor.
Du kan dessutom ställa in en maximal kostnadsgräns så att
telefonen antingen räknar antalet perioder som går åt eller
samtalets kostnad och ser till att gränsen inte överskrids.
Med det här alternativet kan du visa hur mycket samtalen kostar
eller ditt tillgodohavande. Värdet visas i minuter eller kronor (eller
annan valuta) beroende på inställningen för alternativet Ställ in kostnadstyp.
AAlternativet Visa samtalskostn är bara tillgängligt om du har
tillgång till tjänsten för kostnadsinformation.
Senaste samtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Visar kostnaden för det senaste samtalet.
Totalt för alla samtal
Visar den totala kostnaden för alla samtal du ska betala för sedan
samtalsmätarna senast ställdes om till noll med alternativet
Återställa samtalskostn.
Återstående belopp
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Visar skillnaden mellan den sammanlagda samtalskostnaden och
den kostnadsgräns du ställt in med alternativet Ange gräns
tot.kostnad. Om du inte ställt in någon gräns visas meddelandet
Kostnadsgräns ej angiven.
Svenska
Använda Alternativmenyn
84
Visa samtalsmätare
Med det här alternativet kan du visa samtalens varaktighet och
återställa tidmätaren till noll.
Om du har tillgång till tjänsten för kostnadsinformation mäts alla
samtal. Om du inte har tillgång till tjänsten mäts antingen alla
eller bara utgående samtal, beroende på telefonmodellen.
Visa senaste samtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Visar det senaste samtalets längd.
Totalt för alla samtal
Visar den totala längden för alla samtal du ringt sedan
tidsmätarna senaste återställdes till noll med alternativet Nollställ
alla mätare.
Nollställ alla mätare
Återställer alla återställningsbara mätare till noll. Totalmätaren är
inte återställningsbar.
Ställ in periodton
j
Telefonen är utrustad med två programmeringsbara periodtoner:
• Enkel periodton avger en ljudsignal en gång under ett samtal efter en på förhand inställd tidsperiod.
• Upprepad periodton avger ljudsignaler med jämna mellanrum
med förinställda intervaller.
I båda fallen avges ljudsignalerna tio sekunder före den
förinställda tidsperioden.
Med den här funktionen kan du ange om tid- eller
kostnadsmätare ska visas under samtal. Om du inte har tillgång till
tjänsten för kostnadsinformation är bara tidmätaren tillgänglig.
AOm du har ställt in en gräns för total kostnad visas
återstående belopp.
Visa tid per samtal
Med det här alternativet kan du visa tidmätaren under samtal.
Om du har tillgång till tjänsten för kostnadsinformation visas bara
samtal som du ska betala för.
Visa kostn. per samtal, Visa totala samtalskostn
AEndast tillgängliga om du har kostnadsinformationstjänsten.
Med de här alternativen kan du visa samtalsmätare under och
efter samtal du ska betala för. Värdet visas i minuter eller kronor
(eller annan valuta) beroende på inställningen för alternativet
Ställ in kostnadstyp.
Visa ej tid/kostnad
Med det här alternativet kan du stänga av visning av kostnadsoch tidmätare.
Samtalskostnader
Med det här alternativet kan du göra inställningar för tjänsten för
kostnadsinformation. Du måste mata in PIN2-säkerhetskoden
innan du kan ändra inställningarna.
ADet här menyalternativet är endast tillgängligt om du har
tillgång till tjänsten för kostnadsinformation.
Återställa samtalskostn
Med det här alternativet kan du återställa mätarna till noll.
Ange gräns tot. kostnad
Med det här alternativet kan du ställa in en gräns för maximal
samtalskostnad. När gränsen är nådd går det inte längre att ringa
avgiftsbelagda samtal.
Om du slår På kostnadsgräns ombeds du ange en ny gräns.
Minuter och kronor (eller annan valuta) måste anges i heltal.
ANär kostnadsgräns är På kan du inte överföra fax eller data
via telefonen.
När en kostnadsgräns har bestämts visar samtalsmätaren ditt
tillgodohavande. När du bara har två minuter kvar visas
varningsmeddelandet Närmar sig kostnadsgräns och en ljudsignal
avges. Ljudsignalen upprepas när en minut återstår. När gränsen är nådd visas meddelandet Kostnadsgräns uppnådd och det går inte
längre att ringa avgiftsbelagda samtal.
När gränsen väl är nådd måste du ställa om alternativet Ange
gräns för tot. kostnad eller stänga av funktionen för att kunna
ringa avgiftsbelagda samtal.
Välj Av om du vill stänga av funktionen för kostnadsgräns.
Med det här alternativet anger du om kostnadsinformation ska
anges i minuter eller kronor (eller annan valuta).
Minuter
Ställer in kostnadstyp till minuter.
Valuta
Ställer in kostnadstyp till valuta. Du ombeds mata in Valuta. Mata
in en förkortning på tre tecken, t ex GBP för England, DEM för
Tyskland och FFR för Frankrike. Sedan ombeds du ange kostnad
per minut. Du kommer att bli ombedd att Ange periodkostnad.
Mata in beloppet och tryck på O.
Totalmätare
Med det här alternativet kan du visa den totala varaktigheten för
alla samtal du ringt på telefonen.
Den här mätaren kan inte nollställas och du kan alltså inte
använda alternativen Nollställ alla samtalsmätare, Generell återställning. och Generell rensning för den här mätaren.
ADen här funktionen är inte tillgänglig i alla länder.
Om kalkylator
Med den här funktionen kan du göra beräkningar med hjälp av
telefonens knappsats. Med miniräknaren kan du också ställa in
en växelkurs som du kan använda i enkla valutaomvandlingar.
Att komma åt miniräknaren
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Miniräknarefunktionen är åtkomlig antingen från huvudmenyn
genom att du trycker på $ och skrollar fram till
miniräknaremenyn, eller från Snabbmenyn genom att du trycker
påE och skrollar fram till miniräknaremenyn.
Tryck på O för att bekräfta valet av funktionen och för att gå
in till följande fönster:
Miniräknarefönsterets symboler
Följande tabell förklarar symbolerna och deras funktioner när du
använder miniräknaren.
SymbolFunktion
.Infogar decimalkomma.
CERaderar innehållet i fönsterområdet.
=Utför vilken som helst beräkning med föregående två
+
-Subtraherar
*Multiplicerar
÷Dividerar
$,£,
<>
+Fönsterområde för den valda symbolen för beräkning
0Fönsterområde för siffror och resultat
tal.
Adderar (+ är den förinställda markeringen).
Û
Tillämpar en användardefinierad växelkurs för att utföra
valutaomvandlingar.
Att skrolla vänster eller höger för ytterligare
beräkningar.
(+, -, *, ÷)
Navigera mellan olika beräkningar
Använd knapparna < och > för att flytta runt i
miniräknaren och markera den önskade beräkningssymbolen.
Tryck på O för att välja den.
Om symbolen eller beräkningssättet längst till höger valts och du
trycker på > kommer markeringen flytta till symbolen eller
beräkningssättet längst till vänster.
Om symbolen eller beräkningssättet längst till vänster valts och
du trycker på < kommer markeringen flytta till symbolen eller
beräkningssättet längst till höger.
Att använda miniräknaren
Använd telefonens knappsats för att skriva in siffror. Varje siffra
du skriver visas på slutet av raden och alla siffror som skrivits in
tidigare flyttar ett steg till vänster.
Siffrorna du skriver in och resultaten av alla beräkningarna visas i
fönsterområdet för siffror och resultat.
AMiniräknarefönstret har alltid det förinställda värdet noll.
AVärdet du skriver in och resultatet av alla beräkningar kan
bestå av upp till 10 tecken inklusive decimalkomma.
För att radera en siffra eller ett tecken från displayen, tryck på C. För att radera hela din inmatning, välj CE.
Om du försöker utföra en ogiltig beräkning eller manöver visas
Error som numeriskt värde.
Följande exempel visar hur du använder knappsatsen för att
utföra en enkel beräkning: 5 + 12 = 17
Med alternativet Spel kan du välja och spela tre olika spel: Towers
of Hanoi, Baccarat och Bricks. Du startar ett spel genom att välja Nytt spel eller Sparat spel. Du kan även visa Bästa resultat från
ett tidigare spel.
Svenska
Använda Alternativmenyn
90
O
C
Nytt spel
Välj alternativet Nytt spel om du vill starta en ny session i valt
spel. Om du väljer Nytt spel för Towers of Hanoi uppmanas du att
välja svårighetsgrad.
Sparat spel
Välj alternativet Sparat spel om du vill gå till det spel du senast
sparade innan du lämnade alternativet Spel. Du kan fortsätta att
spela ett sparat spel på samma ställe som du lämnade det.
Bästa resultat
Du kan se Bästa resultat i valfritt spel och på valfri nivå. Telefonen
registrerar den bästa tiden när du slutför ett spel. Den bästa
poängen utgörs antingen av din totala poängsumma eller den
kortaste tiden du klarade spelet på.
Knappar som används i spelet
Du använder knapparna: 4,
5 och 6 (i sifferdelens
mittenrad) när du spelar.
Knapparnas placering ger dig
möjlighet att navigera och spela
utan problem.
Gå till vänster genom att trycka på
4.
Välj genom att trycka på5.
Gå till höger genom att trycka på6 .
Om telefonen avbryter ditt spel eller du trycker på C för att
sluta spela uppmanas du att välja ett av följande alternativ:
• Tryck på C (igen) för att fortsätta att spela.
• Tryck på O för att spara spelet.
Tryck därefter på O (igen) för att spara ditt spel eller på C
för att återvända till menyn Spel utan att spara.
1. Tryck på valfri knapp för att svara på ett inkommande samtal.
Den knapp du trycker på inverkar inte på aktuellt spel.
Towers of Hanoi
Markör indikerar
vald stång
Mellanrum indikerar
skivval
Skiva
Stång
Towers of Hanoi är ett enmansspel som kräver både skicklighet
och logiskt tänkande. När du startar ett nytt spel visas ett antal
skivor som är olika breda och staplade i storleksordning på en
mittenstång. På båda sidor om den här mittenstången finns två
tomma stänger. Syftet med det här spelet är att flytta samtliga
skivor från mittenstången och placera dem på sidostängerna i
storleksordning (den minsta längst upp och den största längst
ner). Du kan välja svårighetsgrad mellan 3 och 7, vilket avgör hur
många skivor som används i spelet. Ju fler skivor du väljer desto
svårare spel. Spelet är över när du har flyttat samtliga skivor från
mittenstången till en av sidostängerna.
När du har valt att börja spela kan du välja följande alternativ:
Nytt spel - starta ett nytt spel
Sparat spel - fortsätta spela det sist sparade spelet, eller
Bästa resultat - visa poängrekord.
• Du kan bara flytta den skiva som sitter längst upp i stapeln.
• Du kan bara flytta en skiva åt gången.
• Du kan inte placera en större skiva på en mindre skiva.
Spela Towers of Hanoi
När du startar ett nytt spel uppmanar telefonen dig att välja
svårighetsgrad för spelet.
Tryck på valfri knapp från 3 till 7 för att välja
svårighetsgrad.
Tryck på 4 eller 6 för att växla stång. Den markör som
befinner sig ovanför en stång anger vald stång och den stång
från vilken du kan välja skivor.
Tryck på 5 för att välja en skiva på markerad stång (vald skiva
flyttar upp ett stycke och frigör ett mellanrum under sig)
Tryck på 4 eller 6 för att gå till en annan stång och tryck på 5 för att flytta skivan till den stång du har markerat. Om den
skiva du flyttar är felaktig (större än den skiva som ligger under
den) kommer telefonen att avge en signal. När du har flyttat
samtliga skivor från mittenstången till en av sidostängerna sänder
telefonen meddelandet Grattis och anger din poängsumma för
aktuellt spel.
Svenska
Använda Alternativmenyn
92
Baccarat
Baccarat är ett spännande kortspel som är mycket populärt på
kasinon världen över. Syftet med spelet är att gissa vilken hand
(Bank betyder spelare och Bank betyder bank) som kommer
närmast 9 eller om det blir lika.
Spelregler
• Spelet startar efter att du har
satsat på Bank, Spelare eller Lika. Därefter får varje
spelare två kort. Precis som i
riktig Baccarat kan Spelare
och/eller Bank begära ett
tredje kort.
• Den spelare som kommer
närmast 9 vinner. Om
kortens sammanlagda
prickar överstiger 10
minskas poängsumman med 10 poäng. Den poängsumma
som blir kvar utgör aktuell poäng. Ett exempel: 8+8=16, vilket
ger 6 poäng.
• Du vinner en viss summa pengar (baserat på din
poängsumma) om Bank eller Spelare vinner. Om du har satsat
påBank och Bank vinner, får du 5 % extra. Om det blir lika och
du har satsat på detta resultat vinner du 8 gånger dina satsade
medel.
• Värdet på samtliga kort överensstämmer med antalet prickar
på korten. Ett ess ger ett poäng, medan tior och klädda kort
(kung, dam och knekt) ger noll poäng.
När du startar ett nytt spel får
du 500 poäng i startkapital.
Därefter ombeds du att välja
en hand att satsa på.
Tryck < eller > för att
bläddra upp eller ner för att
markera det alternativ du vill
satsa på (Bank, Spelare eller Tie).
Tryck på 5 för att välja den
hand du vill satsa på.
Välj storleken på din insats och tryck påO. Insatsen måste
ligga mellan 5 och 500 poäng (maximalt det antal poäng du för
tillfället förfogar över).
Meddelandet Ny giv ? visas. Tryck på O för att ge.
Innan du börjar ge korten kan du satsa på mer än en hand. Tryck
påC och välj hand och storlek på insatsen. Korten för Bank och Spelare visas och blinkar för ett ögonblick.
Resultatet av vadslagningen anges på följande sätt:
Signaler som följs av meddelandet Grattis samt hur mycket
Ó
du Vann :, Förlorade : och har Tillgodo:
Detta följs av meddelandet Otur samt hur mycket du
Ô
Vann :, Förlorade : och har Tillgodo:
Bästa resultat i det här spelet utgörs av hur mycket pengar en
spelare har förfogat över vid ett och samma tillfälle.
Spelare
Bank
Om du vill sluta spela trycker du på C i det första
insatsfönstret eller i resultatfönstret. Om du sparar ett spel sparas
även de poäng du har tillgodo.
Bricks
Bricks är ett mycket underhållande enmansspel. Längst upp i
fönstret finns ett antal klossar, och längst ner finns ett slagträ. En
boll förflyttar sig mellan klossarna och slagträet. Syftet med
spelet är att hålla bollen i rörelse (den får inte träffa fönstrets
underkant) och träffa så många klossar som möjligt. För att
lyckas med det måste du träffa bollen med slagträet så att den
studsar uppåt och i en vinkel som leder till klossarna. Den vinkel
med vilken bollen lämnar slagträet beror på från vilken vinkel
bollen träffar slagträet. När bollen träffar en kloss försvinner
klossen, varefter du får poäng som baseras på klossens värde.
Bollen kan träffa flera klossar åt gången. Alla klossar i den femte
(övre) raden ger 30 poäng, fjärde raden ger 25 poäng, tredje
raden ger 20 poäng, andra raden ger 15 poäng och första
(nedre) raden ger 10 poäng. Bollen studsar när den träffar
skärmens kanter (utom skärmens underkant).
AFönstret är lättast att se om du ställer in en måttlig
• Förhindra att bollen träffar
fönstrets underkant. Spelet är
slut när bollen träffar denna
kant.
• Flytta slagträet till vänster
genom att trycka på 4.
• Flytta slagträet till höger
genom att trycka på 6.
• När bollen träffar vänster eller
höger kant studsar den i motsatt riktning.
Spela Bricks
När du har valt spelet Bricks kan du välja följande alternativ:
Nytt spel – starta ett nytt spel
Sparat spel - fortsätta spela det sist sparade spelet, eller
Bästa resultat - visa poängrekord.
När du startar ett nytt spel visas slagträet i mitten på skärmens
underkant, strax under bollen.
Förhindra att bollen träffar fönstrets underkant genom att slå till
den med slagträet.
Tryck på 4 för att flytta slagträet till vänster och på 6 för
att flytta slagträet till höger under pågående spel. Spelet är slut
när bollen träffar fönstrets underkant eller när du har träffat alla
klossar. Efter spelet blinkar fönstret tre gånger och visar din
poäng. Efter att poängen har visats tillfrågas du om du vill spela
igen med hjälp av alternativen Nytt spel, Sparat spel eller Bästa resultat.
Svenska
Använda Alternativmenyn
94
Avsluta ett pågående spel genom att trycka på C.
Du kan spara ett pågående spel (inklusive din aktuella poäng) och
Detta alternativ används i kombination med 'Svara automatiskt'
och bilutrustning för att överföra samtal till externa mikrofoner
och högtalare. Det är endast tillgängligt tillsammans med viss
bilutrustning. Kontakta din Motorola-återförsäljare för mer
information.
Det här alternativet har två inställningar: På eller Av.
Säkerhetstimer
Med det här alternativet kan du ange att telefonen ska vara
påslagen under en viss tidsperiod efter det att tändningen
stängts av. Det förhindrar att bilbatteriet tar slut och gör att du
slipper mata in PIN- och låskoder varje gång tändningen stängts
av.
Standardinställningen för Säkerhetstimer är 60 minuter. Du kan
ändra inställningen till mellan 0 och 999 minuter. Om du väljer
inställningen 0 deaktiveras funktionen.
Yttre larm
Med det här alternativet kan du aktivera bilens strålkastare eller
signalhorn när du får ett inkommande samtal. Funktionen måste
aktiveras av din återförsäljare.
ADessa funktioner kan vara förbjudna enligt lagstiftning, och
det kan därför hända att din telefon inte är utrustad med
dem.
Svenska
Använda Alternativmenyn
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.