Motorola V50 User Manual [sv]

1 -
2 -
4 -
3 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
E
Anslut Internet?
Ä
Ny till SIM?
T
Skriv/Ändra medd?
Spela röstant.?
}
Läs meddelanden?
K
Vibration På/Av?
L
Vidarek. På/Av?
P
3
7
9
4
Missade samtal?
W
8
6
1
5
a
Sök via namn?
2
B
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Alternativmenyn
$
Anslut till Internet
Telefonbok
Alarm
Samtalsfunktioner
Meddelanden
Telefoninställn.
Nätval
Samtals­mätare
Miniräknare
Spel
Inställningar för tillbehör
Tillgängliga nät
Nätsökning
Prioriterade nät Sök nytt nät
Samtalskostnader Samtalsmätare Ställ in peroidton Ställ in visning Inställning samtalskostnader
Totalmätare
Towers of Hanoi Baccarat Bricks
*
Bilradiodämpning Svara automatiskt
Automatisk handsfree
Avstängningstimer Yttre larm
#†
Visa batterimätare Visa (ej) mitt telefon nr. Vidarekoppling Samtal & fax Samtal väntar
Samtalsspärr
Tangentsvar
$
Ställ in alarm Visa alarmstatus
Välj tfn linje Justera ringstyrka Ring el. vibrera Välj ringsignal
Välj ringsignal2 Ställ in alarmsignal
Välj meddelandesignal Ändra/Skapa ringsignal
Inställning snabbmeny
Telefonlås Justera kontrast Inställning för PIN-kod Ändra PIN2 kod för SIM Byt säkerhetskod Utökade menyer
Visa tid och datum Ställ in tid och datum Välj tidsformat Språkval
Välj inmatningsmetod
Animering Batterisparläge Välj knappsatstoner Telefonstatus
Uppringning med röststyrning Telefonlista Visa telefontjänster 10 sen. samtalen Egna nummer Fasta nummer Inställning snabbnummer
Ring röstbrevlåda
Inkomna meddelanden
Sparade meddelanden Skriv/Ändra meddelande Röstanteckningar Allm. sändningar
meddel.inställn.
Snabbmenyn
Menyerna
eller
< >
$
Alternativ som visas kursivt är endast tillgäng-liga när
är valt.
menyer
#
Om din operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/ eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
*
Alternativet Inställningar
om bilsats eller portabel handsfree har anslutits.
Du kan ändra funktionerna och deras placering på Snabbmenyn.
$
Endast på telefoner med lucka.
O C
Utökade
Snabbreferens
för tillbehör finns endast tillgäng ligt
Svenska
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Specialknappar
S Tryck för att koppla på och stänga av telefonen. O Tryck för att acceptera samtal, inställningar,
C Tryck för att avböja samtal, inställningar,
E
$ Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn. <> Tryck på båda samtidigt för att låsa
, Tryck för att Iägga till en post i telefonboken. f Tryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
alternativ,...
alternativ,... Tryck för att visa snabbfunktionerna.
knappsatsen på telefoner utan lucka; kan också bläddra till höger och vänster.
Ringa samtal
Mata in C O.
Ta emot samtal
Tryck på O.
Avsluta samtal
Tryck på O eller C.
Slå larmnummer
Mata in 112O. Samtalet kopplas till en larmtjänst.
Snabbfunktioner
Tryck på E och sedan aktuell siffertangent eller tryck på E, bläddra till funktionen och markera den genom att trycka på O.
Snabbreferens
Justera ringstyrka
Tryck på E därefter på volymknappen för att antingen öka eller minska ringstyrkan.
Svenska
Spela in en röstanteckning
Tryck på knappen Starta/Stoppa inspelning (?) på telefonens översida. Tryck på knappen igen för att stoppa inspelningen.
Spela upp en röstanteckning
Välj Meddelande, Röstanteckningar, Spela upp röstant., eller använd snabbfunktionen.
Lagra nummer i telefonboken
Håll , nedtryckt för att visa telefonboken.
1
Tryck på O för att välja telefonminne eller
2
3
för att välja SIM-kortsminne.
<O
C
Ange
G
O
.
O
, sedan
H
O
och därefter
Uppringning av senast använda nummer
1
Tryck på O r att visa det sista numret som slagits (Slagna nummer).
2 Tryck på O om du vill slå numret. 3 Välj
Ring upp nummer
och tryck på O.
Ringa med snabbnummer
Tryck på lämplig sifferknapp 1 till 9 och håll nedtryckt.
Uppringning av nummer från telefonboken
Tryck på snabbknappen (=) och använd sedan volymknappen för att bläddra till det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Ringa nummer i telefonboken
Tryck på G >O.
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Stänga av ringsignal
Tryck på volymknappen när telefonen ringer eller vibrerar. Detta stänger av ringsignalen, men svarar inte samtalet.
Uppringning med röststyrning
Tryck på Snabbknappen (=). Meddelandet
efter tonen...
har en röstetikett. Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör ihop med det nummer du vill slå.
visas om något nummer i telefonboken
Säg ett namn
Snabbreferens
Svenska
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Snabbreferens
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Introduktion
Välkommen
Gratulerar till inköpet av en telefon från som erbjuder fullständig kontroll och oslagbar prestanda.
Motorola
, världsledande inom mobiltelefoni. De diskreta telefonerna har många finesser
Kontroll
Anpassningsbar Snabbmeny E - Lägg in nio av dina mest
använda funktioner i din personliga meny så att de är tillgängliga genom två enkla knapptryckningar. Ikoner gör att alternativen är lätta att känna igen.
Röstanteckningar (VoiceNotes™)
ett antal personliga röstmeddelanden eller delar av ett telefonsamtal - användbart när du vill skriva ned väganvisningar eller meddelanden och inte har papper och penna till hands.
Röstkontroll - Använd röstkommando för att ringa upp telefonboksposter och för att välja alternativ i snabbmenyn.
}
- Gör att du kan spela in
Prestanda
Oslagbar batteriprestanda G - Alla telefoner levereras med ett batteri som räcker till flera timmars samtal eller flera dagars standby, men som ändå är litet och lätt.
Dual Band - versionerna innehåller den kraftfulla "dual band"- funktionen som innebär att telefonerna kan använda både 900 Mhz- och 1800 Mhz-bandet. Detta medför bättre framkomlighet och utökade roaming-möjligheter.
!
Innan du använder telefonen bör du läsa avsnittet om Batteriet. Där finns viktig information om hur du laddar
ett nytt batteri.
Diskretion
VibraCall L - När du inte vill att din telefon ska ringa, eller
om du tror att du inte skulle höra ringsignalen, kan telefonen istället vibrera för att göra dig uppmärksam i inkommande samtal.
Bälteshållare - bär din telefon i bältet. Bälteshållaren är liten och lätt och kan bäras i de flesta situationer.
Stänga av signal - Tryck på volymknappen när telefonen ringer eller vibrerar. Detta stänger av signalen men svarar inte samtalet.
Personality
Den här mobiltelefonen är utrustad med ensam om genom att steg för steg presentera enkla val för de åtgärder du vill utföra. Med behov; du kan t ex snabbt och enkelt ändra ringsignal, lägga upp en telefonbok och göra inställningar för nätval. I den här handboken anges alla att funktionen kan anpassas efter dina behov.
som förenklar användningen av telefonen
Personality
kan du också anpassa telefonen efter dina
Personality
-funktioner med symbolen j som betyder
Personality
Introduktion
Personality
™. Motorola är
1 Svenska
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Förstå handboken
Många av telefonens funktioner aktiveras med hjälp av ett enkelt menysystem. En fullständig genomgång av menyerna och hur du förflyttar dig i dem finns längre fram i avsnittet Menyerna. Du bör bekanta dig med själva menysystemet innan du läser instruktionerna för hur du använder de olika funktionerna.
Knapptryckningar
I den här handboken anges knapptryckningar med symboler så att du snabbt kan slå de aktuella knappsekvenserna. En knappsekvens kan t ex se ut så här:
$OC
Det betyder att du ska trycka på knappen $ sedan på O och sedan på C i tur och ordning, alltså inte samtidigt.
Mata in information
När du ombeds mata in information, t ex vilket nummer du vill ringa, visas det med
C - Mata in telefonnumret. A - Mata in din PIN-kod (Personal Identification Number). B - Mata in låskoden. G - Mata in platsnumret i telefonboken.
2
fet
text. Exempel:
Introduktion
Instruktioner och meddelanden
När du trycker på telefonens knappar visas antingen lättförståeliga instruktioner som anger vad du ska göra härnäst eller enkla meddelanden som bekräftar att åtgärden är utförd. I den här handboken visas instruktioner och meddelanden som de ser ut i LCD-displayen, exempelvis:
Mata in PIN-kod eller Klar.
Andra symboler
Följande symboler förekommer också i denna handbok:
AEn kommentar med ytterligare information om den aktuella
funktionen.
! En varning med ytterligare information om hur du ska
göra för att användningen av telefonen ska vara så säker och effektiv som möjligt.
j Den här symbolen betyder att det rör sig om en
Personality-funktion som kan anpassas efter dina behov.
i Den här symbolen anger ett kortkommando för
funktionen.
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Menyerna
Många av telefonens funktioner aktiveras via enhetligt utformade menyer. Du väljer, ändrar och avbryter åtgärder på samma sätt i alla menyer.
Det är viktigt att du noga läser igenom det här avsnittet innan du börjar använda menyerna. När du förstår principen för hur menyerna fungerar kan du snabbt och enkelt välja och ändra inställningar med hjälp av menyerna.
Öppna menyerna
Två olika knappar används för att öppna menyerna:
$ öppnar Alternativmenyn i viloläge; öppnar
E öppnar Snabbmenyn. När menyerna är öppna används $, <, >, O och
C på samma sätt för att öppna, välja och ändra de olika
alternativen.
ATryck på knapp $, < eller > för att bläddra i valfri
Samtalsmenyn under ett samtal.
riktning på menyerna.
Stänga menyerna
När du vill stänga en meny kan du antingen hålla knappen C intryckt en stund eller trycka upprepade gånger på C. I båda fallen försätts telefonen åter i vänteläge.
i Ett snabbare sätt att gå ur menyerna är att trycka på
EC.
Menyer och undermenyer
En meny är en lista med alternativ. En del av dessa alternativ öppnar en undermeny med ytterligare alternativ. När du förflyttar
dig i menyerna kan det underlätta om du tänker dig att det finns olika menynivåer - “ursprungsmenyn” finns på den första nivån och dess undermenyer på andra nivån och så vidare.
Välja och flytta till ett menyalternativ
För att flytta dig från ett alternativ till ett annat på samma nivå trycker du på knappen $. När du hittat det rätta alternativet väljer du det genom att trycka på knappen O. Beroende på vilket alternativ du valt händer någon av följande tre saker:
ett kortfattat meddelande, som bekräftar att åtgärden utförts, visas, t ex Klar.
en instruktion visas som uppmanar dig att knappa in information, t ex Mata in PIN-kod eller Mata in namn.
eller det första alternativet på en undermeny visas. Tryck på O för att välja det här alternativet eller tryck på bläddringsknappen för att bläddra igenom övriga alternativ.
Om du vill stänga ett alternativ eller en undermeny trycker du på C. Du kommer då tillbaka till alternativet i ursprungsmenyn.
Introduktion
3
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Menyalternativ med säkerhetskoder
En del alternativ skyddas mot obehörig användning genom säkerhetskoder. När du vill använda dessa alternativ måste du mata in den aktuella säkerhetskoden först.
Arbeta med menyer - ett exempel
I följande exempel visas hur du aktiverar alternativet Utökade menyer:
1
Tryck på $ knappen när telefonen är i vänteläge. Detta öppnar Alternativmenyn och Anslut till Internet visas i
#
displayen.
2
Tryck på > flera gånger tills alternativet Telefoninställn. i undermenyn visas i displayen.
3
Tryck på O om du vill öppna undermenyn.
4
Tryck på > flera gånger tills alternativet Utökade menyer i undermenyn visas i displayen.
5
Välj detta alternativ genom att trycka på O. Nu kan du välja mellan och och Av. Den aktuella inställningen är markerad med symbolen z. Om symbolen z visas intill Av, trycker du på > och sedan på O för att öppna Utökade menyer. Om symbolen z visas intill , trycker du på C om du vill behålla inställningen.
# Om di n operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till
Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar
och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Introduktion
4
$
Anslut till Internet
>
Telefonbok
>
Alarm
>
Samtalsfunktioner
>
Meddelanden
>
Telefoninställn.
Inställningar för tillbehör
#
O
Välj tfn linje
>
Justera ringstyrka
>
Ring el. vibrera
>
Välj ringsignal
>
>
Byt säkerhetskod
>
Utökade menyer
Telefonstatus
O
Av
>
O
På
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 5 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
j
Korta, Utökade och Anpassade menyer
Med Personality kan du anpassa menyerna efter dina behov genom att välja vilka funktioner du vill ha lättåtkomliga. Funktioner som du sällan använder kan placeras i utökade menyer.
Menydiagrammen i denna handbok visar hur menyerna ser ut när du får telefonen. En del funktioner finns i de korta menyerna och visas med menyer och visas med skuggad, kursiv stil.
Du kan ändra vilka funktioner som ska visas i de korta och utökade menyerna och på så sätt anpassa menyerna efter dina behov.
Om du vill flytta en funktion från de korta menyerna till de långa/ utökade menyerna (eller från de utökade menyerna till de korta) går du till funktionen och håller knappen O nedtryckt tills ett meddelande visas med följande valmöjligheter:
Flytta aktuell funktion till/från korta menyer.
Lämna kvar aktuell funktion i korta/utökade menyer.
Välj alternativ genom att trycka på O. I vissa menyalternativ kan inte inställningen ändras.
fet
stil. Andra funktioner kan du hitta i Utökade
Nöjd kund-garanti
Motorolas högsta prioritet är att våra kunder är nöjda. Om Ni har en fråga, ett förslag eller något problem vad gäller Er Motorola mobiltelefon, ser vi gärna att Ni hör av Er.
E-post: mcrc@ei.css.mot.com
Introduktion
5
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 6 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Motorola Garanterar
Motorola garanterar, under en period av tolv (12) månader från inköpsdatum (bestyrkt av inköpsbeviset), att mobiltelefonen har tillfredställande kvalitet, är ändamålsenlig och uppfyller Motorolas specifikationer.
Garantin gäller inte under följande omständigheter:
1
Om telefonen har använts på felaktigt sätt, skadats med avsikt, skadats av fukt eller vätska, testats på felaktigt sätt, reparerats, eller på något annat sätt modifierats.
2
Om felet har uppstått på grund av att instruktionerna i bruksanvisningen eller i produktspecifikationen inte har följts.
3
Om felet har uppstått på grund av att icke godkända tillbehör
har använts tillsammans med eller i anslutning till telefonen. Garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund. Garantivillkoren kan variera beroende på vilket land som
telefonen köpts i.
6
Introduktion
v50_sv.bk : toc.fm5 Page 7 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter
Viktig information om hur du använder telefonen på ett effektivt och säkert sätt ................................................................. 9
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Presenterar telefonen och SIM-kortet och förklarar hur du laddar och underhåller batterier.................................................13
Ringa och ta emot samtal
Förklarar hur du ringer ett vanligt samtal eller ett gruppsamtal, återuppringning, hur du vidarekopplar
ett samtal och hur du avslutar ett samtal ....................................................................................................................................21
Använda röstfunktioner
Förklarar hur du använder röstanteckningar (VoiceNotes) samt röstkontrollfunktioner på din telefon ............................31
Använda Alternativmenyn
Förklarar hur Alternativmenyn fungerar och du använder den .................................................................................................39
Använda Snabbmenyn
Går igenom Snabbmenyn och visar hur du använder den .........................................................................................................97
Tillbehör
Information om de tillbehör som finns att tillgå ...................................................................................................................... 103
Vad gör jag om ...
Hjälper dig att lösa problem som kan uppstå ........................................................................................................................... 105
Sakregister
Innehåller ett omfattande sakregister ....................................................................................................................................... 107
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra tekniska och produktmässiga specifikationer.
Innehåll
7
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : toc.fm5 Page 8 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Innehåll
8
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 9 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM

Dessa standarder baseras på omfattande vetenskapliga
VIKTIGT:
OBS: Läs denna information innan du
använder din mobiltelefon.
Exponering för RF-energi
Din bärbara GSM-telefon är en sändare/mottagare med låg effektförbrukning. När den är PÅ tar den emot och sänder radiofrekvenssignaler (RF).
Internationella organ har etablerat standarder och rekommendationer för att skydda allmänheten mot elektromagnetisk RF-energi.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
United States Federal Communications Commission, Radio Frequency Exposure Guidelines (1996)
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
undersökningar. Mer än 120 forskare, ingenjörer och läkare från universitet, statliga hälsovårdsmyndigheter och industriföretag har utvärderat forskningsresultaten och utvecklat denna uppdaterade ANSI-standard.
Din telefon överensstämmer med dessa standarder vid normal användning.
Underhåll av antenn
Använd endast medföljande antenn eller en utbytesantenn som är godkänd. Ej godkända antenner, ändringar eller tillbehör kan
skada telefonen och komma i konflikt med bestämmelser för RF­utstrålning.
Hantering av telefonen
Normalt bruk
Håll telefonen på samma sätt som en vanlig telefon och rikta antennen uppåt och över axeln.
Goda råd för effektiv funktion
Laktag följande riktlinjer för bästa möjliga effektivitet.
Dra ut antennen helt, om detta är möljigt.
Vidrör inte antennen i onödan när telefonen används. Om antennen vidrör något påverkas samtalskvaliteten. Det kan även göra att telefonen förbrukar mer energi än vad som normalt krävs.

9
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 10 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Batterier
FÖRSIKTIGHET:
brännskador och andra personskador om en batteripol kommer i kontakt med ett ledande material, så som smycken, nycklar eller kedjor. Materialet kan sluta en elektrisk krets och bli tämligen hett. För att förhindra detta, och de onödiga strömförluster som det innebär, ska laddade batterier hanteras ytterst varsamt, i synnerhet när de stoppas i en ficka, handväska eller dylikt, som innehåller metallföremål. Med batterierna medföljer ett batteriskydd. Batterierna ska alltid förvaras i detta när telefonen inte används.
Batterier kan orsaka materielskador såväl som
Bilkörning
Kontrollera vilka lagar och bestämmelser som gäller för mobiltelefoni i de områden där du kör och följ alltid dem. Iakttag följande riktlinjer när du använder telefonen under bilkörning.
Koncentrera dig på att köra - ditt främsta ansvar är att köra
säkert.
Använd ett hands-freeset, om detta är möljigt.
Stanna och parkera innan du ringer eller svarar i telefon om
körförhållandenna kräver detta.
Elektronisk utrustning
De flesta moderna, elektroniska utrustingar har ordentligt skydd mot RF-signaler. Det finns dock utrustning som inte är skyddad mot RF-signaler från din mobiltelefon.

10
Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Association (en amerikansk organisation för tillverkare av medicintekniska produkter) rekommenderar att telefonen hålls minst 15 cm från en pacemaker för att förhindra att signaler från telefonen påverkar pacemakern. Dessa rekommendationer ligger i linje med forskning och råd från det oberoende Wireless Technology Research.
Personer med pacemaker:
Bör ALLTID hålla telefonen minst 15 cm från sin pacemaker när telefonen är PÅ.
Bör ej bära telefonen i bröstfickan.
Bör använda det öra som är längst från pacemakern, för att minimera riskerna för interferens.
Slå AV telefonen omedelbart om du misstänker att störningar förekommer
Hörapparater
En del digitala mobiltelefoner kan påverka vissa hörapparater. Om detta sker, bör tillverkaren av hörapparaten kontaktas för att diskutera om alternativ finns.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder en medicinsk apparat, kontrollera med dess tillverkare om den har tillräckligt skydd mot extern RF-energi. Din läkare kan hjälpa dig att erhålla den information du behöver.
Slå AV telefonen på sjukhus där det finns anslag om detta. Sjukhus och liknande institutioner kan använda utrustning som störs av RF-energi.
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 11 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Fordon
RF-signaler kan påverka elektriska system i motorfordon, om dessa monterats felaktigt eller inte är skyddade mot RF-energi. Kontrollera med tillverkaren av din bil eller dennes representant. Du bör även kontrollera med tillverkare av eventuell extrautrustning som monterats i din bil.
Anslag
Slå alltid AV telefonen om det finns anslag som kräver detta.
Flygplan
Slå AV telefonen innan du går ombort ett flygplan. Enligt luftfartsbestämmelserna är det förbjudet att använda
mobiltelefoner medan flygplanet är i luften. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller i fråga om mobiltelefoni för ditt flygbolag när flygplanet står på marken och rätta dig efter dessa.
Sprängningsområden
För att undvika störning vid sprängning, slå AV telefonen när du befinner dig i ett "sprängningsområde" eller i ett område där det finns skyltar med uppmaning att stänga av radiosändare/ mottagare. Följ alla skyltar och anvisningar.
Områden där explosionsfara föreligger
Slå AV telefonen och ta inte bort batteriet när du befinner dig i ett område där explosionsfara kan föreligga och följ alla skyltar och anvisningar. Gnistor från batteriet i sådana områden kan orsaka explsioner eller eldsvådor som kan leda till kroppsskador eller t o m dödsfall.
Områden där explosionsfara kan föreligga är oftast, men inte alltid, tydligt utmärkta. Dessa områden är t ex bensinstationer, båtdäck, platser där bränsle eller kemikalier förvaras, områden med bränsledoft (t ex om en gas-/bensinläcka uppstår i bilen eller hemmet), platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar som t ex säd, stoft eller metallpulver, eller andra områden där man normalt uppmanas att slå av bilmotorn.
Bilar med krockkudde
Krockkuddar blåses upp med stor kraft. INGA föremål får placeras över krockkudden eller i krockkuddens expansionsområde. Detta gäller även bil- och mobiltelefoner. Om biltelefonutrustning monteras felaktigt kan detta leda till allvarliga skador om krockkudden löses ut.

11
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 12 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
 
Denna produkt uppfyller kraven för gällande direktiv från Europeiska rådet.
Deklarationerna om överensstämmelse med kraven finns hos:
Motorola Ltd. Personal Communications Sector ­Europe, Middle East and Africa Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom

12
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 13 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Specialknappar
S Slår av och på telefonen. O Accepterar samtal, inställningar, alternativ. C Avböjer samtal, inställningar, alternativ. E Öppnar Snabbmenyn. $ Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn. <> Tryck på båda samtidigt för att låsa knappsatsen på
, Tryck för att Iägga till en post i telefonboken. f Tryck för att ringa upp Röstbrevlådan. AFormen på knapparna som visas i handboken kan skilja sig
telefoner utan lucka; kan också användas för att bläddra till höger och vänster.
något från knapparna på telefonen.
Lucka (om sådan finns)
Svara på samtalet genom att öppna locket (om funktionen Tangentsvar’ är inställd på standardläget Av). Avsluta samtalet genom att stänga locket.
Snabbknapp
Snabbknappen (=) sitter på telefonens vänstersida mellan de båda volymknapparna. Tryck på den för att snabbt få tillgång till posterna i Telefonboken. Sedan kan du antingen bläddra igenom posterna med volymknapparna eller trycka på en av de alfanumeriska knapparna för att söka upp ett visst namn - t ex: tryck 7 för att söka upp namn som börjar med P, eller tryck 7 fyra gånger för att söka upp namn som börjar med “S”.
AOm telefonboksposten inte innehåller ett
namn visas den inte.
Om du har valt att använda portabel handsfree, kan du också använda Snabbknappen för att ringa, svara och avsluta samtal. Se nedan:
För att besvara ett samtal, tryck ned = i 1,5 sekunder.
För att avsluta ett samtal, tryck ned = i 1,5 sekunder och tryck sedan snabbt ned = igen.
För att ringa ett samtal, mata in eller ring upp ett nummer och tryck sedan ned = i 1,5 sekunder.
Tryck på = för att ringa upp ett nummer i telefonboken med röststyrning. Meddelandet Säg ett namn efter tonen... visas. Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör ihop med det nummer du vill slå.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
13
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 14 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Volymknappar
Volymknapparna sitter på telefonens vänstersida, under och över Snabbknappen. Knapparna används för att justera volymen för knappsats, hörlur och ringsignal. En volymmätare visar aktuell volyminställning. Mätaren försvinner efter en kort stund eller om du trycker på O eller C.
För att justera volymen för knappsats och hörlur, tryck på knapparna när inget annat alternativ är valt.
För att justera ringsignalens volym, välj först alternativet Justera ringstyrka” i telefonens “Inställningsmeny”. Justera
sedan volymen med knapparna.
Volymknapparna kan också användas för att bläddra igenom Telefonbokens poster efter att Snabbknappen tryckts ned.
AOm det ringer och du inte vill ta samtalet med en gång, kan
du trycka på en av volymknapparna för att få telefonen att sluta att ringa eller vibrera. Detta kopplar inte in samtalet.
Automatisk volymkontroll
Om du har ställt in hörlurens volym på maximal nivå och telefonen registrerar höga bakgrundsljud, ökar hörlurens volymnivå automatiskt med två steg.
När bakgrundsljudet återgår till normal nivå, återgår även hörlurens volym till det normala maxvärdet.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
14
Inspelningsknapp
Inspelningsknappen (?) sitter på telefonens högra sida. Tryck på den för att påbörja och avsluta inspelning av röstanteckningar (VoiceNotes). Se Använda röstanteckningar (VoiceNotes™) för mer information.
Display
I telefonens display kan alfanumeriska tecken och andra informationssymboler visas. Följande symboler kan visas:
ABC123
rx
h
12:00
q
k n l
Tecken för att visa meddelanden och telefonnummer.
Signalstyrka
signalstyrka.
Ringsignal På/Av.
ringsignalen är vald. Om du väljer alternativet
ljud, ej vibration
inte denna symbol.
Klocka
en 12-timmars- eller ett 24-timmarsbasis.
Batteriindikator
mer laddat är batteriet.
Samtal pågår Hemmazon Roaming.
nät än din egen operatör.
. Ju fler staplar som visas, desto högre
Denna symbol visas om
Endast vibration
eller
.
I displayen visar klockan tiden antingen på
. Ju fler staplar som visas, desto
. Visas när samtal pågår.
. Tillgänglighet beror på operatör.
Visas när du är registrerad på ett annat
visas
Ej
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 15 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
o
p
B
...
z
När du ska trycka på O-knappen, visas ett meddelande i displayen, t ex Klar.
Användning vid låga temperaturer
Telefonens LCD-display påverkas vid extremt låga temperaturer. Displayen reagerar långsammare när du trycker på knapparna. Detta är helt normalt och påverkar i övrigt inte telefonens funktion.
Textmeddelande
inkommit till telefonen. Symbolen blinkar när minnet är fullt.
Röstmeddelande väntar
röstmeddelande väntar. Om denna tjänst är tillgänglig eller inte beror på din operatör.
Symboler visas när snabbmenyn visas.
K
Visar att ett menyalternativ är valt.
. Visas när textmeddelande
. Visas när ett
Animerade symboler
Det finns ett antal animerade symboler på telefonen som representerar aktuell aktivitet.
Animerad symbol Beskrivning
Ringer
º »
Slår ett nummer
¼
Avslutar samtalet
½
SMS-meddelande sänt
Anslutning för portabel handsfree
Anslutningen för portabel handsfree finns på telefonens vänstra sida, ovanför volymknappen. Använd denna anslutning för handsfree-tillbehören som kan fås hos din Motorola­återförsäljare.
Kommunikation med yttre enheter
För uppkoppling till en extern apparat, exempelvis en PC, har telefonen följande funktioner:
en RS-232 seriell dataport på telefonens nedre del.
Installera RS-232 seriell dataport
RS-232 seriell dataport kräver en Motorola 3-nåls RS-232 seriell datakabel. Denna är tillgänglig hos din Motorola-återförsäljare.
Följ anvisningarna i försäljningsdokumentationen för att ansluta kabeln till din yttre enhet.
Skötselråd
Utsätt inte telefonen eller batteriet för extrema temperaturer (över 60 °C), t ex innanför fönster i direkt solljus.
Rengör telefonen med fuktad eller antistatbehandlad trasa.
inte
Använd
torr trasa eller trasa med elektrostatisk laddning.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
15
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 16 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Statusindikator
Statusindikatorn upptill på telefonen ger dig följande information:
Inkommande samtal
Kontak med nät
Ej kontakt med nät
Roaming
Svenska
16
Växlar röd/grön
Blinkar grön
Blinkar röd
Blinkar gul
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Batteriet
Ladda ett nytt batteri
Nya batterier levereras helt oladdade. För bästa batteriprestanda bör ett nytt batteri (eller ett batteri
som inte har använts på flera månader) laddas under minst 14 timmar före användning.
AEtt nytt batteri kräver flera fullständiga uppladdningar/
urladdningar innan det uppnår optimal kapacitet.
AEtt nytt batteri eller ett batteri som inte har använts på flera
månader, kan felaktigt indikeras som fulladdat. Ignorera indikeringen och ladda batteriet flera timmar till.
Viktigt om batterier
! Behandla alltid batteriet varsamt. Se ‘Batteriet, i början
av handboken.
! Utsätt inte batteriet för extremt höga temperaturer
(över 60°C), t ex innanför fönster i hett, direkt solljus.
! Använd enbart Motorolas originalbatterier i telefonen
eller bordsladdaren om du vill undvika inkorrekt laddning.
AAnvänd inte litiumbatterier vid extremt låga temperaturer
eftersom samtalstid och “standbytid” blir kortare då.
För maximal batterilivslängd och prestanda bör du:
Kontrollera att batteriet har rumstemperatur innan du börjar
ladda det.
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 17 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
2
Batteriprestanda och -underhåll
Bästa batteriprestanda uppnår du om du regelbundet laddar och laddar ur batterierna enligt instruktionerna i den här handboken.
Batteriprestandan är starkt beroende av nätets täckningsområde.
Ställ in Batterisparläge till På (se Telefoninställning Meny) och/ eller Sökintervall till Långsam eller Medium (se Nätvalsmenyn).
Om telefonen inte används laddas ett maximalt laddat batteri ur sig på ungefär en månad.
När batteriet inte används bör du ladda ur det och förvara det på ett svalt, mörkt och torrt ställe.
Varningssignal för batteri
När batteriet håller på att ta slut och återstående taltid endast är några få minuter avges en varningssignal (två dubbla pip), batterisymbolen blinkar och Ladda batteri visas.
När batteriet är helt urladdat stängs telefonen av.
Ta bort batteriet
! Stäng av telefonen innan du tar bort batteriet. Om du
inte gör det kan telefonens minne skadas.
1
Tryck på frigöringsspärrhaken på batterilådan och lyft av locket.
Tryck batteriet uppåt och lyft ur det underifrån.
Sätta fast batteriet
1
Ta bort batterilocket.
2
Styr in batteriets anslutningar i telefonens.
3
Tryck batteriet mot anslutningarna och tryck det nedåt tills det snäpper i läge. Sätt tillbaka locket.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
17
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 18 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ladda batteriet med reseladdaren
En reseladdare kan ge ström till telefonen och ladda batteriet samtidigt.
! Kontrollera att nätspänningen är densamma som
reseladdarens.
Sätt i ett batteri i telefonen. För att ladda batteriet:
1
Montera rätt stickkontakt på reseladdaren.
2
Anslut reseladdaren till telefonen.
AAnslutningen har kilspår och kan bara sättas in åt ett håll.
3
Sätt in reseladdarens kontakt i lämpligt nätuttag.
När laddningen börjar hörs en pip-ton och batteriindikatorn börjar blinka.
Laddningens förlopp mäts och visas av din telefon. Se Batterimätare längre fram i detta kapitel för mer information.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
18
ATelefonen kan vara antingen på- eller frånslagen under
laddningen.
! Tryck inte på S under laddning.
Ladda batteriet med bordsladdaren
ABordsladdaren är ett tillbehör med vilket du laddar
telefonens batteri och ett reservbatteri (telefonens batteri laddas före reservbatteriet).
Batterier laddas på ca 2 till 3 timmar, beroende på batteri.
ADet är normalt att batteriet blir en aning varmt under
uppladdningen.
1
Anslut reseladdaren till bordsladdarens sockel. (Anslutningen har kilspår och kan bara sättas in åt ett håll.)
2
Sätt in reseladdarens kontakt i ett standardnätuttag.
3
Sätt in telefonen i bordsladdaren enligt bilden.
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 19 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ett extra batteri kan laddas för sig, eller samtidigt som telefonen. Sätt in batteriet i bordsladdaren enligt bilden.
ALaddningstiden ökar om du ringer eller tar emot samtal
under laddningen.
Ansluta datasladd
Läs handboken för bordsladdaren.
Batteriindikatorer
I telefonen finns ett extra kraftigt uppladdningssystem (¢). Detta tillåter uppladdningskretsarna, för både telefonen och den extra (¢) bordsladdaren, att direkt kommunicera med batteriet. Genom denna kommunikation ger laddaren optimal laddningstid för bästa prestanda och beräknar uppladdningnivån.
På telefondisplayen ges information om aktuellt batteri. Följande meddelande visas på telefondisplayen när något inträffar:
Ladda batteri
Sätt i batteri
Felaktigt batteri
Batteriladdningens nivå är låg. Batteriet bör laddas.
Inget batteri i telefonen; ström tillförs från extern strömkälla.
Detta meddelande följs åt av en ton. Telefonen varnar för att batteriet inte kan laddas trots att batteriet kan driva telefonen.
Den troligaste anledningen till att din laddare inte känner igen batteriet är att det inte är ett Motorola original batteri och att den därför inte har en inbyggd kommunikationsteknik. På alla Motorola originalbatterier finns denna kommunikationsteknik.
Det rekommenderas att endast Motorola originalbatterier, laddare och andra tillbehör används.
Batterimätare
Batterimätaren visar olika meddelanden beroende på vilka batterier som används och om det finns en extern strömkälla. Batterimätaren finns i Samtalsfunktioner i Alternativmenyn.
Laddar batteriet
Laddning klar
Felaktigt batteri
ANär batteriet är helt urladdat måste du ladda batteriet i en
minut innan du kan ringa eller ta emot samtal.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Batteriet är under laddning.
Laddning är slutförd.
Antingen är batteriet defekt, eller så är det inte ett Motorola originalbatteri.
19
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 20 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
SIM-kortet
Du behöver ett SIM-kort (Subscriber Identity Module) från någon av operatörerna för att kunna ringa och ta emot samtal.
AÖver en del nät går det att ringa larmsamtal utan SIM-kort.
SIM-kortet är ett smart kort” som innehåller ditt telefonnummer, information om tjänster och minne för lagring av telefonbok och meddelanden. Det innebär att du kan använda ditt eget SIM-kort i någon annans GSM-telefon och räkningen kommer till dig.
SIM-kortet bör förvaras lika säkert som kredit- och bankkort. Undvik att böja eller skrapa kortet och utsätt det inte för statisk elektricitet eller vatten.
! Stäng av telefonen innan du sätter in eller tar ut SIM-
kortet. Om du inte gör det kan SIM-kortets minne skadas.
SIM-kort Isättning / Borttagning
1
Stäng av telefonen genom att trycka på och hålla ned S , ta bort batterilocket och batteriet.
2
Skjut SIM-korthållaren till höger och lyft upp vänster sida av korthållaren.
3
Ta bort SIM-kortet från hållaren vid behov.
4
Sätt i SIM-kortet i hållaren såsom bilden visar. SIM-kortet ska föras in med skåran upptill och med kortet vänt in emot telefonen.
5
Sätt tillbaka hållaren och tryck/skjut den åt vänster för att låsa den i läge.
6
Sätt tillbaka batteriet och batterilocket.
Om SIM-kortet matas in på fel håll eller är skadat visas meddelandet Kontrollera kortet. Ta ut SIM-kortet, kontrollera att du matat in det på rätt håll och mata in det igen.
Om något av meddelandena Ogiltigt SIM Ring operatör eller SIM blockerat Ring operatör visas måste du kontakta din operatör.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
20
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 21 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ringa och ta emot samtal
Koppla på och stänga av telefonen
Koppla på och stäng av telefonen genom att hålla S nedtryckt. Om du valt vibration, vibrerar telefonen när den kopplas på.
Om du kopplar på telefonen utan att ha satt i ett SIM-kort, ombeds du att sätta i ett. När du satt i SIM-kortet, kontrollerar telefonen att det är giltigt.
Ett antal meddelanden visas nu:
Mata in PIN-kod - En uppmaning att mata in SIM-kortets PIN-kod (om sådan behövs).
Ange låskod - En uppmaning att mata in telefonens låskod (om sådan behövs).
Söker... följt av ett nätverksnamn - Då telefonen söker och sedan finner ett lämpligt nät att koppla upp sig på.
Telefonen intar beredskapsläge när den är påslagen och inkopplad.
Mata in SIM-kortets PIN-kod
Mata in PIN-koden genom att välja A O. För varje siffra i PIN-koden som du matar in, visas ett * -tecken. Om du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka ned
och släppa C. Om du håller C intryckt raderas alla siffror. Tryck på O när hela PIN-koden är inmatad. Om den inmatade PIN-koden är fel, visas varningmeddelandet Fel
PIN-kod, följt av Mata in PIN-kod.
! Om fel PIN-kod matas in tre gånger i rad, låses telefonen
automatiskt och meddelandet SIM blockerat visas. Se Avblockera telefonen för mer information om hur du låser upp telefonen.
Du kan ändra PIN-koden, se ‘Ändra PIN-kod Telefoninställning Meny i avsnittet om du vill ha mer information.
Mata in låskod
j
Om telefonen visar meddelandet Ange låskod måste du mata in denna och trycka B O.
Låskoden är ett fyrsiffrigt nummer som är satt av tillverkaren till
1234
. Du kan ändra låskoden, se ‘Ändra låskod’ i avsnittet
Telefoninställning Meny för mer information. Tryck på $ om du har glömt låskoden. Då visas alternativet
“Ändra låskod”. Tryck på O D, mata in en ny låskod och tryck på O.
Ringa och ta emot samtal
21
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 22 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ringa ett samtal
För att ringa ett samtal måste telefonen vara påslagen och olåst. För att kunna ringa måste du befinna dig i ett område med
GSM 900 eller GSM1800-täckning. När ett nät har hittats visar en rad med stigande staplar, x , hur stark signalen är.
Du kan ringa på flera sätt:
Med sifferknapparna.
Med automatisk återuppringning.
Med återuppringning av det senast använda numret.
Med snabbnummer kopplat till en post i telefonboken*.
Genom att slå numret för en post i telefonboken*.
Genom att slå nummer inom citattecken i meddelande.
Använda Snabbknappen (=) och Uppringning med röststyrning.
ATelefonen innehåller en telefonbok där du kan lagra namn
och telefonnummer. se Vad är telefonboken? för vidare information.
Det enklaste sättet att ringa är att mata in numret med sifferknapparna och sedan trycka på O.
AOm du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka
ned och släppa C. Om du håller C nedtryckt tas hela numret bort.
När du ringer ett samtal visas symbolen för utgående samtal samt texten Påringt på telefonens display. Om samtalet inte besvaras och du vill avsluta samtalet trycker du på O eller stänger luckan (endast för modeller med lucka).
Displayen visar Koppla ner? när du svarat på ett telefonsamtal.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
22
Avsluta samtalet genom att trycka på O eller stänga locket (om sådant finns).
Automatisk återuppringning
Om du inte kommer fram till mottagaren, visas meddelandet Ring igen? i fem sekunder. Tryck på O om du i det här läget vill att
numret ska slås om automatiskt. När någon svarar, hörs en kort ringsignal. Hur många återuppringningsförsök som kan göras bestäms av
operatören. Om du inte kommer fram efter att maximalt antal försök gjorts, visas meddelandet Å.-uppringning misslyckades.
Återuppringning av det senast använda numret
i Med telefonen i vänteläge, tryck på OO.
Alternativt kan du ta fram det senast använda numret med funktionen Tio senaste samtalen” i Telefonboksmenyn.
Snabbnummer kopplade till telefonboken
j
Du kan snabbt ta fram och slå ett nummer som finns lagrat på de nio första platserna i telefonboken motsvarande sifferknapp och hålla den nedtryckt. Om du t ex trycker på 2 och håller den nedtryckt slås numret på plats 2 i telefonboken.
ADu behöver inte trycka på O för att slå numret.
1. Vilka poster i telefonboken som du kan nå beror på vilken inst
snabbnummer som gjorts i Telefonboksmenyn.
ällning r
1
, genom att trycka på
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 23 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Slå telefonboksnummer
j
Du kan också mata in numret för platsen i telefonboken följt av >O.
Ringa nummer i telefonboken med hjälp av
j
snabbknappen
Med snabbknappen (=) kan du välja följande alternativ:
Tryck på = och uppge röstkodnamnet efter tonen. För mer
information, se ‘Använda röstaktivering med telefonboksposter’.
Tryck på = och använd volymknappen för att bläddra till det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Slå nummer inom citattecken i meddelande
Information om hur du ringer ett nummer som står inom citattecken i ett meddelande finns i avsnittet Meddelandemenyn.
Utlandssamtal
Utlandssamtal ringer du genom att trycka på 0 och hålla den nedtryckt. Efter ett par sekunder visas det internationella prefixet + i displayen. Du kan nu ringa från vilket land som helst utan att känna till den lokala utlandskoden.
Skriv sedan in landsnumret, följt av telefonnumret. Landsnumret följer det vanliga formatet, t ex 49 för Tyskland, 44 för Storbritannien, 46 för Sverige osv.
Precis som vid vanliga utlandssamtal måste du ta bort den inledande nollan i riktnumret.
Infoga paus i telefonnummer
Du kan skapa en paus på tre sekunder i ett nummer genom att trycka på < och hålla den nedtryckt i ett par sekunder. Paussymbolen ® visas då.
Paussymbolen ger tre sekunders fördröjning när den används. Men den första paussymbolen i ett telefonnummer är ett specialfall; den startar inte fördröjningen förrän påringningen besvaras.
Paus - ett praktiskt exempel.
Om du t ex har ett tonvalsstyrt röstbrevlådesystem med telefonnummer 555-6911, med brevlådenummer 1066 och lösenord 2001, kan du slå följande nummer:
5556911®1066®2001O. Med första delen av numret ringer du upp röstbrevlådesystemet. När samtalet besvaras skapas en paus på tre sekunder innan
tonerna för 1066nds för att välja brevlåda. Sedan skapas ytterligare en paus på tre sekunder innan tonerna
för 2001 sänds som lösenord.
GSM Larmnummer
Det världstäckande GSM-nätet har ett standardnummer, 112, som du kan ringa i nödsituationer.
Förutsatt att telefonen har hittat ett nät, kan du ringa detta larmnummer. Du kan ringa samtalet utan säkerhetskoder och, beroende på nätet, med eller utan isatt SIM-kort.
Nödsamtalet kopplas till en larmtjänst. Du slår GSM-larmnumret genom att trycka på
112O. Medan nödsamtalet rings och kopplas upp visas Larmnummer
påringt i fönstret.
Ringa och ta emot samtal
23
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 24 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ta emot samtal
Så här tar du emot samtal:
Telefonen måste vara påslagen och upplåst.
Du måste vara i ett område där det finns täckning för GSM
900 eller 1800.
Vidarekoppling och samtalsspärr ska inte vara inställda på att vidarekoppla eller spärra inkommande samtal.
När telefonen tar emot ett samtal ringer den eller vibrerar samt visar symbolen för inkommande samtal och texten Svara?. Om du har nummerpresentation visas även uppringarens nummer eller namn.
Normalt besvaras samtalet så fort du öppnar telefonen. Om du har valt alternativet Tangentsvar besvaras samtalet emellertid inte när telefonen öppnas; du måste först trycka på en knapp.
När namnet eller numret visas i fönstret kan du välja om du vill svara eller inte genom att trycka på O, på en sifferknapp 1- 9 eller på < eller >. Du kan också svara med hjälp av knapparna om telefonen ringer när den redan är öppen.
Om du inte vill svara kan du antingen:
Trycka på C och släppa upp den. Om du har aktiverat Detaljerad vidarekoppling - Vid upptaget eller Vidare om ej anträffbar på Alternativmenyn kopplas uppringaren vidare till angivet nummer. I annat fall hör denne en upptagetton.
eller Trycka på C och hålla den nedtryckt. Detta avböjer det
inkommande samtalet. Ingen vidarekoppling erbjuds.
Om det ringer och du inte svarar, visas meddelandet Missat samtal som anger att någon har försökt att nå dig.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
24
Avsluta samtal
Tryck på O, C eller stäng luckan (endast modeller med lucka). Då visar telefonen symbolen för avslutat samtal.
Information om missade samtal
Om du inte har svarat på ett samtal visar telefonen meddelandet Missat samtal - OK?.
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 25 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Samtalsmenyn
Med Samtalsmenyn har du tillgång till ytterligare funktioner under samtalen.
$
Handsfree På/Av
Parkera samtal
Ring nytt samtal
Visa (ej) mitt telefon nr.
Avsluta samtalet
Avsluta parkerat samtal
Avsluta båda samtalen
Växla samtal
Menyerna
eller
< >
$
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Tillgängligheten beror på vilken typ av
bilutrustning du har.
Gruppsamtal
Samtalsöverflyttning
Skilj samtal från gruppsamt.
Avvisa väntande samtal
Koppla in
Koppla in parkerat
Sekretess På eller Av
O C
Öppna Samtalsmenyn
Du öppnar Samtalsmenyn genom att trycka på $ under samtalet.
Stänga Samtalsmenyn
Du stänger Samtalsmenyn genom att trycka på C.
Alternativ i Samtalsmenyn
Alternativen i Samtalsmenyn varierar beroende på den aktuella samtalsstatusen. Följande lista innehåller de möjliga alternativen i Samtalsmenyn.
AEndast vissa av alternativen visas vid varje enskilt tillfälle.
Den ordning alternativen visas i kan variera.
Handsfri av eller på
Detta alternativ används för att växla mellan Handsfri och normal funktion beroende på vilken bilsats som är ansluten.
Parkera samtal
Med detta alternativ kan du parkera det aktiva samtalet.
Ringa nytt samtal
Med detta alternativ kan du ringa ett nytt samtal.
Visa ej mitt telefon nr
Detta alternativ ger dig möjlighet att ringa upp utan att mottagaren kan se ditt telefonnummer.
Avsluta samtalet
Med detta alternativ avslutar du det aktiva samtalet, varvid det parkerade samtalet blir aktivt.
Ringa och ta emot samtal
25
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 26 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Koppla ner parkerat
Med detta alternativ kopplas det parkerade samtalet ner.
Avsluta båda samtalen
Med detta alternativ avslutas alla uppkopplade samtal.
Växla samtal
Med detta alternativ kan du växla mellan det aktiva och det parkerade samtalet.
Gruppsamtal
Det här alternativet kopplar upp dig till upp till fem andra telefoner under ett samtal (se Ringa gruppsamtal’).
Samtalsöverflyttning
Det här alternativet flyttar över ett samtal till en annan telefon (se Samtalsöverflyttning längre fram i detta kapitel).
Dela gruppsamtalet
Med detta alternativ kan en av deltagarna i ett gruppsamtal separeras från gruppsamtalet.
Avböja väntande
Detta alternativ avböjer ett väntande samtal.
Koppla in
Med detta alternativ kopplar du in ett parkerat samtal så att det blir aktivt.
Koppla in parkerat
Detta alternativ liknar alternativet Koppla in?, men visas när du har ett parkerat och ett väntande samtal. Det används för att Koppla in parkerat samtal så att det blir aktivt.
Dämpa mikrofon På/Av
Stänger tillfälligt av mikrofonen under ett samtal. Välj detta alternativ igen för att återgå till samtalet.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
26
j
Parkerat och Samtal väntar
På din telefon kan du välja GSM-alternativen Parkerat samtal och Samtal väntar. Genom att använda dessa alternativ kan du parkera ett aktivt samtal och ta emot ett inkommande samtal, eller påbörja ett nytt (Se Samtal väntar’ i Använda Alternativmenyn för mer information om hur detta alternativ används).
Exempel på Parkerat och Samtal väntar
Displayen ändras automatiskt beroende på vilka samtalsfunktioner som används, och föreslår det alternativ som du kan tänkas vilja använda. Tryck på O för att välja detta alternativ eller på $ för att bläddra igenom 'Samtalsmenyn' och se andra alternativ. Denna metod gör det enkelt att hantera trippelkombinationen aktivt samtal, parkerat samtal och ett väntande samtal.
Här följer en sammanfattning av de vanligaste situationerna:
För att parkera ett aktivt samtal, tryck på $, displayen visar Parkera samtal - Välj? - Tryck O för att parkera samtalet. För att koppla in parkerat samtal, tryck O.
För att parkera ett aktivt samtal och ringa ett nytt, parkera först det aktiva samtalet, tryck sedan $ och välj alternativet
Ring nytt samtal
För att växla mellan ett aktivt samtal och ett parkerat samtal, tryck på O vid alternativet 2 samtal - Växla?.
1. Ett snabbare sätt att ringa är att mata in numret direkt och trycka på O. Telefonen parkerar då det aktiva samtalet och försöker ringa upp det inmatade numret.
1
.
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 27 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
För att koppla in ett väntande samtal under ett aktivt, tryck på
O vid alternativet Samtal väntar - Svara?. Det aktiva samtalet parkeras. Om du föredrar att avsluta ett aktivt samtal innan du kopplar in det väntande, tryck på $ och välj alternativet Avsluta samtalet.
För att avböja ett väntande samtal, tryck på $ och välj alternativet Avvisa väntande samtal (eller tryck på C).
AOm du har ett aktivt samtal, ett parkerat samtal och ett
väntande samtal kan du inte koppla in det väntande samtalet om du inte har avslutat antingen det aktiva eller det parkerade samtalet, eller har kopplat in det aktiva och parkerade samtidigt.
Meddelanden för parkerade och väntande samtal
När alternativen Parkera samtal och/eller Samtal väntar används visar din display en eller flera av följande meddelanden:
Försöker
En begäran att parkera det aktiva samtalet, växla det aktiva samtalet mot ett parkerat samtal, eller koppla in ytterligare ett samtal till ett gruppsamtal, har gjorts.
eller En begäran att koppla in det parkerade samtalet har gjorts.
Parkering misslyckades
En begäran att parkera ett samtal misslyckades.
Kan ej parkera två samtal
Ett samtal är redan parkerat och det går inte att parkera mer än ett åt gången.
Uppkoppling misslyckades
Det parkerade samtalet gick inte att aktivera igen.
Upptaget Försök igen
Telefonen utför fortfarande föregående kommando. Vänta en liten stund och försök igen.
Anonymt
Personen som ringer har blockerat nummerpresentationen av sitt nummer.
Ej tillgänglig
Nätet kan inte tillhandahålla uppringarens nummer.
Gruppsamtal misslyckades
Begäran om Gruppsamtal misslyckades.
Överflyttning pågår
En begäran om överflyttning av samtal har gjorts.
Överflyttning misslyckades
Begäran om överflyttning av samtal misslyckades.
Ringa och ta emot samtal
27
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 28 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ringa gruppsamtal
Det aktiva samtalet och det parkerade samtalet kommer att föras samman i ett gruppsamtal. Med detta alternativ kan du koppla upp dig mot upp till fem andra telefoner. Under ett gruppsamtal kan du när som helst lägga till nya samtal eller separera ett av samtalen från de övriga i gruppsamtalet genom att använda alternativen i Samtalsmenyn.
ADu måste abonnera på båda tilläggstjänsterna Gruppsamtal
och Samtal väntar för att kunna använda detta alternativ.
Starta ett gruppsamtal
Starta ett gruppsamtal genom att parkera det aktiva samtalet och slå ett annat telefonnummer, så att du har ett aktivt samtal och ett parkerat samtal.
Tryck på $r att öppna Samtalsmenyn och välj Gruppsamtal. Det aktiva och det parkerde samtalet kopplas in i ett gruppsamtal.
Hantera ett gruppsamtal
Under ett gruppsamtal kan du välja att koppla in fler samtal eller koppla bort ett av samtalen.
Lägga till ett nytt samtal
Nya samtal kan läggas till gruppsamtalet på flera olika sätt:
med knapparna
med alternativet Ring nytt samtal från Samtalsmenyn
genom att hämta ett nummer från telefonboken i
snabbmenyn
genom att svara på ett väntande samtal
Svenska
Ringa och ta emot samtal
28
Oavsett vilken metod som används måste gruppsamtalet först parkeras och sedan kan det nya samtalet kopplas upp. Därefter måste du öppna Samtalsmenyn och välja Gruppsamtal för att lägga till det nya samtalet till det pågående gruppsamtalet.
Separera ett samtal från de övriga i gruppsamtalet
Under ett gruppsamtal kan du också separera ett samtal från gruppsamtalet.
AFör att kunna separera ett samtal från de övriga i
gruppsamtalet får det inte finnas några parkerade samtal.
Tryck på $ under gruppsamtalet och välj Skilj samtal från gruppsamt.. Du får då en lista på alla telefonnummer och namn på
deltagarna i gruppsamtalet. Använd bläddringsknapparna för att bläddra fram till önskad deltagare. Tryck därefter på O och välj Skilj samtal från gruppsamt..
Det utvalda samtalet har nu separerats från gruppsamtalet och ett enskilt samtal kan föras mellan dig och den utvalda deltagaren.
Välj Gruppsamtal från Samtalsmenyn för att återuppta gruppsamtalet med alla deltagare.
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 29 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Samtalsöverflyttning
Med det här alternativet kan du flytta över ett samtal till en annan telefon. Ett samtal kan flyttas över på två olika sätt: innan eller efter en tredje part kopplas in.
ADu måste abonnera på telefontjänsterna Gruppsamtal och
Samtal väntar för att kunna använda den här funktionen.
Överflyttning av samtal innan tredje part kopplas in
Du kan flytta över ett samtal till en annan telefon genom att trycka på $ och välja alternativet Samtalsöverflyttning från Samtalsmenyn. Slå in numret som samtalet ska flyttas över till och tryck på O.
Din telefon inleder då överflyttning av samtalet. Displayen visar Överflyttning pågår och därefter Samtalet överflyttat. När samtalet flyttats över till den andra telefonen kopplas du ned automatiskt.
Överflyttning av samtal efter att tredje part kopplas in
Om du redan har ett aktivt samtal och ett parkerat samtal, tryck på $ och välj Samtalsöverflyttning från Samtalsmenyn. Din telefon överför det aktiva samtalet till det parkerade samtalet. Displayen visar Överflyttning pågår och därefter Samtalet överflyttat. När samtalet överförts kopplas du ned automatiskt.
Ringa och ta emot samtal
29
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 30 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Svenska
Ringa och ta emot samtal
30
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 31 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Använda röstfunktioner
Använda röstanteckningar (VoiceNotes™)
Med funktionen Röstanteckningar kan du spela in ett upp till 3 minuter långt röstmeddelande eller spela in en del av ett telefonsamtal. Detta är användbart när du inte har tillgång till penna och papper och vill göra anteckningar. Denna funktion är tillgänglig under följande förhållanden:
Telefonen påslagen men inga pågående samtal.
Ett aktivt samtal (omfattar också gruppsamtal).
Aktivt samtal plus väntande samtal.
Spela in en röstanteckning
Tryck på inspelningsknappen (?) för att spela in en röstanteckning. En kort ton anger att inspelningen har börjat. Displayen kommer att visa meddelandet Spelar in... och återstående inspelningstid.
Om du spelar in under ett samtal kommer den du talar med att höra en varningston var tionde sekund så att han/hon vet att du spelar in samtalet.
AVid inspelning av pågående samtal kan båda parter spelas in
samtidigt.
För att avsluta inspelningen av ett samtal, tryck på inspelningsknappen (?) eller O. På luckmodeller kan du också stänga luckan, men detta avslutar samtalet. Displayen visar meddelandet Röstant. XX Lagrad. XX är numret på lagringsplatsen. Röstanteckningar sparas i följd.
Inspelningen avbryts omedelbart utan förvarning om:
du väljer att koppla in ett inkommande samtal medan du spelar in (Samtal väntar’ - tonen hörs)
Du väljer att inleda ett samtal samtidigt som du spelar in en röstanteckning.
Minneskapacitet för röstanteckningar
Alternativet Visa återstående tid under ‘Röstanteckningar’ i Meddelandemenyn visar den återstående inspelningstiden. Se Meddelandemenyn.
Under inspelning hörs en varningston tio sekunder innan inspelningstiden är slut. Om du inte avslutar inspelningen inom tisdgränsen avslutas inspelningen automatiskt och en ton, som varar en sekund, hörs och följs av meddelandet Minnet fullt.
Spela upp röstanteckningar
Välj Spela upp röstanteckningar under Röstanteckningar i Meddelandemenyn eller i Snabbmenyn för att lyssna på dina röstanteckningar (}).
Den första röstanteckningen spelas upp efter två sekunder.
Displayen visarRöstanteckningar, Spelar upp....
Tryck en gång på >r att flytta till nästa VoiceNote™, två gånger om det aktuella VoiceNote fortfarande är på.
Gör på samma sätt för att flytta dig till föregående VoiceNote, tryck < en gång (två gånger om det aktuella VoiceNote™ är på). Tryck C för att stoppa uppspelningen av det aktuella VoiceNote.
Använda röstfunktioner
31
Svenska
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 32 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
AOm du valde Spela upp röstanteckningar i Snabbmenyn,
återgår telefonen till viloläge.
Tryck snabbt uppåt < två gånger för att hoppa tillbaka till föregående meddelande.
Tryck > nedåt för att spela upp nästa VoiceNote™. För att spela upp en anteckning som lagrats på en speciell plats,
tryck på lämplig sifferknapp 1 till 9.
ADet går inte att spela upp en röstanteckning under ett
pågående samtal.
Radera röstanteckning
Välj det här alternativet för att radera individuella röstanteckningar.
Radera alla röstanteckningar
För att radera dina röstanteckningar, välj alternativet Radera alla röstanteckningar under Röstanteckningar i Meddelandemenyn.
Du kommer att bli ombedd att bekräfta raderingen med meddelandet Radera alla röstanteckningar - Välj?. Tryck på O för att bekräfta raderingen.
Meddelandet Röstanteckn. raderade i displayen bekräftar raderingen.
Svenska
Använda röstfunktioner
32
Ställ in alarm (larmade röstanteckningar)
Välj det här alternativet för att lägga in ett alarm i maximalt 5 inspelade röstanteckningar. Du kan ställa in intervall och vilken tid alarmet ska utlösas. Du kan ställa in larmade röstanteckningar på att upphöra ett visst datum och en viss tidpunkt (En gång), dagligen, en gång i veckan, vardagar eller varje måndag till lördag.
AOm du har ställt in ett alarm på att utlösas samtidigt som en
larmad röstanteckning kommer den larmade röstanteckningen att utlösas en minut senare än inställd tidpunkt.
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 33 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Använda röstkontroll
Med röstkontroll kan du ringa upp ett telefonnummer eller aktivera en snabbfunktion med ett enkelt röstkommando.
Röstkommandot kallas röstkod. Du kan tilldela röstetiketter för att ringa valfritt
telefonboksnummer i telefon minnet, du kan också tilldela röstetiketter till vilken som helst av Snabbmenyns funktioner.
ADu kan inte använda röstkoder för att ringa upp ett
nummer i ditt SIM-kortsminne.
När du spelar in en röstkod, kan du inte ringa eller ta emot några samtal.
För bästa resultat vid inspelning av en röstkod, undvik blåst eller bakgrundsljud och tala klart och naturligt. Din telefon tillåter ca två sekunder för varje röstkod.
Röstkontroll för telefonboksposter
Du kan lägga till en ny röstkod när du ställer in en ny telefonbokspost eller när du redigerar en befintlig telefonbokspost. Alternativt kan du spela över en befintlig röstkod eller radera den helt och hållet.
ADu kan inte spela in en röstkod, om inställning har gjorts för
att förhindra tillgång till telefonminnet.
Lägg till röstkod
Detta alternativ är tillgängligt från telefonboksmenyn och tilllåter dig att lägga till en röstkod för en ny telefonpost.
Telefonlista
När du väljer Lägg till i telefonminnet, uppmanar din telefon dig att mata in nummer, namn och plats och att sedan lagra posten. För mer information, se Telefonboksmenyn.
Efter att du fått meddelandet Lagrad XXX, uppmanas du att mata in en röstkod på följande sätt:
1u
Lägg till röstetikett?
Tryck på Or att fortsätta. Om det redan finns 25 telefonboksröstkoder lagrade i din
telefon, visas meddelandet Röstminnet fullt och telefonen tar dig tillbaka till menyalternativet Lägg till i telefonminnet. Du måste radera en röstkod innan du kan lägga till en ny.
Om det finns några röstkoder tillgängliga, får du instruktionen:
2
u Tryck OK när du är klar Tryck på Or att fortsätta.
3
Säg ett namn efter tonen... Vänta tills tonen tystnar och uppge sedan namnet. För bästa
resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller bakgrundsljud.
Lägg till post
Lägg till I telefonminnet
Använda röstfunktioner
Lägg till röstetikett
33
Svenska
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 34 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
4
u Tryck OK när du är klar Tryck på Or att fortsätta.
5
Säg ett namn efter tonen... Vänta tills tonen upphör och uppge namnet precis Som i steg
3 ovan. För bästa resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller bakgrundsljud.
6
Om inspelningen genomförts, visas meddelandet V.g. vänta efter två sekunder. följt av y Röstetikett sparad.
När en röskodsinspelning har genomförts, återgår telefonen till menyalternativet Lägg till i telefonminnet.
Om inspelningen inte lyckas, om det använda namnet t.ex. påminnerom ett annat röstkodnamn, uppger telefonen orsaken till att den inte accepterar namnet och återgår till läget u Tryck OK när du är klar.
Lägga till eller ändra en röstkod eller radera en röstkod
De här alternativen finns på menyn Telefonbok eller Snabbmenyn. Först väljer du Sök via namn eller Sök via plats.
Välj lämpligt menyalternativ för röstkoder, efter att du först har infört uppgifter om namn eller plats.
Sök via plats
Svenska
Mata in plats
Använda röstfunktioner
34
Ändra format Ring upp nummer Ändra namn eller info Radera namn och nummer Lägg till/Ändra röstetikett Radera röstetikett
Lägg till eller ändra röstkod
ADetta alternativ kommer inte upp, om telefonnumret inte
finns i telefonminnet.
Med detta alternativ kan du lägga till en röstkod till telefonboksposten eller spela över en befintlig röstkod. Om en post redan har en röstkod, visas symbolen )) efter platsnumret.
När du väljer detta alternativ, får du följande uppmaning: u Tryck OK när du är klar.
För att avsluta röstkodsinspelningen, följ samma procedur som vid ‘Lägg till röstkod’.
Radera en röstkod
ADetta alternativ kommer inte upp om telefonnumret inte
finns i telefonminnet eller om det inte finns någon röstkod att radera.
Med detta alternativ kan du radera en röstkod från telefonboksposten.
När du trycker på O, raderar telefonen röstkoden och återvänder till uppmaningen yRöstetikett raderad.
Använda röstaktivering med telefonboksposter
Du kan antingen använda snabbknappen (=) eller telefonboksmenyn och därefter =.
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 35 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Röstaktivering med snabbknappen (=)
Tryck på =. Om det finns en telefonbokspost med en röstkod, visas följande
instruktioner:
1
Säg ett namn efter tonen...
Vänta tills tonen tystnar och uppge sedan namnet. För bästa resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller bakgrundsljud.
AOm du trycker på en tangent, återvänder du till
telefonboken.
Om telefonen inte hittar en matchande röstkod, visas Känner inte igen och du kan återvända till telefonboken.
2
Om det namn du uppger matchar en röstkod, upprepar telefonen namnet och visar telefonboksposten.
3
Utför ett av följande steg:
Vänta i två sekunder, därefter ringer telefonen upp.
Tryck O för att ringa upp och C för att avbryta.
Tryck på >r att få fram nästa post i telefonboken.
När du bläddrar fram till en telefonbokspost som har en röstkod, spelar telefonen upp röstkoden genom högtalaren.
Röstaktivering med telefonboksmenyn
Välj röstuppringning i telefonboksmenyn. När du tryckt på O, visar telefonen meddelandet u Tryck på
Snabbknappen när du är klar. För att avsluta röstaktivering, följ samma procedur som för
Röstaktivering med snabbknapp (=).
Röstkontroll för snabbfunktioner
Du kan använda röstkoder för att aktivera snabbfunktionerna på din telefon. Du är inte begränsad till de nio snabbknapparna.
Snabbinställning
Telefoninställn.
Inställning snabbmeny
Detta alternativ finns i telefoninställningsmenyn och gör det möjligt att:
Anpassa din snabbmeny enligt dina egna behov.
Ställa in och redigera röstkodsfördelningen för
snabbfunktionerna.
När du väljer snabbinställning, visar din telefon en lista över snabbfunktionerna. Om en funktion redan har en röstkod, visas symbolen )) med funktionsnamnet.
Använd < eller > för att markera den funktion du önskar och tryck sedan O. Du kan sedan koppla funktionen till en tangent eller redigera röstkodsinställningen.
Inställning
snabbmeny
Sök via namn Sök via plats Lagra namn
& nr. i telefon
Använda röstfunktioner
Ange knapp för funktionen
Lägg till/Ändra röstetikett
Radera röstetikett
35
Svenska
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 36 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Koppla tangent till funktion
Med detta altarnativ kan du koppla en tangent till snabbfunktionen. Din telefon visar instruktionen Ange 1-9:.
Tryck på 1 till 9r att koppla funktionen till en tangent och tryck sedan på O.
Om du kopplar funktionen till en giltig tangent, visar telefonen y Klar och återgår sedan till snabbfunktionslistan.
Alternativt kan du också koppla en funktion till en tangent med hjälp av snabbknappen E Se Använda Snabbmenyn.
Lägg till eller ändra en röstkod
Med detta alternativ kan du lägga till en röstkod i snabbfunktionerna eller spela över en befintlig röstkod.
Om du försöker lägga till en röstkod och det redan finns 9 snabbfunktionsröstkoder lagrade i din telefon, visas Röstminnet fullt och din telefon tar dig tillbaka till snabbfunktionslistan. Du måste radera en Röstkod innan du kan lägga till en ny.
Om det finns några röstkoder tillgängliga, uppmanas du:
1
u Tryck OK när du är klar Tryck på Or att fortsätta.
2
Säg ett namn efter tonen... Vänta tills tonen tystnar och uppge sedan namnet. För bästa
resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller bakgrundsljud.
3
u Tryck OK när du är klar Tryck på Or att fortsätta.
Svenska
Använda röstfunktioner
36
4
Säg ett namn efter tonen... Vänta tills tonen upphör och uppge namnet precis Som i steg
2 ovan. För bästa resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller bakgrundsljud.
5
Om inspelningen lyckats, visas V.g. vänta efter två sekunder, följt av y Röstetikett sparad.
När en röstkodsinspelning lyckas, återgår du till snabbfunktionslistan.
Om inspelningen inte lyckas, om namnet som används till exempel påminner om ett tidigare röstkodnamn, visar telefonen orsaken till att den inte accepterar namnet och återgår till läget
u Tryck OK när du är klar
Radera röstkod
ADetta alternativ visas inte om det inte finns någon röstkod
att radera.
Med detta alternativ kan du radera röstkoden från snabbmenyfunktionen.
När du trycker på O, tar telefonen bort röstkoden och visar y Röstetikett raderad.
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 37 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Använda röstaktivering med snabbfunktioner
För att aktivera en snabbfunktion med röstkontroll:
1
Tryck på E.
Om det finns en snabbfunktion med en röstkod, visas följande instruktion:
2
Säg ett namn efter tonen...
Vänta tills tonen tystnar och uppge sedan namnet. För bästa resultat, använd i omgivning med minsta möjliga vind eller bakgrundsljud.
ADu kan nu trycka på C för att återgå till viloläge på
skärmen, på en siffertangent eller O för att aktivera lämplig snabbfunktion eller på > för att få fram snabbmenylistan.
Om telefonen inte kan hitta en matchande röstkod, visas Känner inte igen och du återvänder till snabbmenyn.
3
Om namnet du uppger matchar en Röstkod, upprepar telefonen namnet och visar posten för snabbfunktionen.
4
Utför ett av följande steg:
Vänta i två sekunder, därefter aktiverar telefonen funktionen.
• Tryck på O för att aktivera funktionen eller på C för att återvända till viloskärmen.
Tryck på >r att visa nästa post i snabbmenyn.
När du bläddrar fram till en snabbfunktion med en röstkod, spelar telefonen upp röstkoden genom högtalaren.
Använda röstfunktioner
37
Svenska
v50_sv.bk : voice.fm5 Page 38 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Svenska
Använda röstfunktioner
38
$
O C
< >
eller
Menyerna
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 39 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Använda Alternativmenyn
$
Anslut till Internet
Telefonbok
Alarm
Samtalsfunktioner
Meddelanden
Telefoninställn.
Nätval
Samtals­mätare
Miniräknare
Spel
Inställningar för tillbehör
#
Visa batterimätare Visa (ej) mitt telefon nr. Vidarekoppling Samtal & fax Samtal väntar
Samtalsspärr
Tangentsvar
Tillgängliga nät
Nätsökning
Prioriterade nät Sök nytt nät
Samtalskostnader Samtalsmätare Ställ in peroidton Ställ in visning Inställning samtalskostnader
Totalmätare
Towers of Hanoi Baccarat Bricks
*
Bilradiodämpning Svara automatiskt
Automatisk handsfree
Avstängningstimer Yttre larm
$
Ställ in alarm Visa alarmstatus
Välj tfn linje Justera ringstyrka Ring el. vibrera Välj ringsignal
Välj ringsignal2 Ställ in alarmsignal
Välj meddelandesignal Ändra/Skapa ringsignal
Inställning snabbmeny
Telefonlås Justera kontrast Inställning för PIN-kod Ändra PIN2 kod för SIM Byt säkerhetskod Utökade menyer
Visa tid och datum Ställ in tid och datum Välj tidsformat Språkval
Välj inmatningsmetod
Animering Batterisparläge Välj knappsatstoner Telefonstatus
Uppringning med röststyrning Telefonlista
Visa telefontjänster 10 sen. samtalen Egna nummer
Fasta nummer Inställning snabbnummer
Ring röstbrevlåda Inkomna meddelanden Sparade meddelanden Skriv/Ändra meddelande Röstanteckningar Allm. sändningar meddel.inställn.
Alternativ som visas tillgäng-liga när Utökade menyer är valt.
#
Om din operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Alternativet Inställningar
*
finns endast tillgängligt om bilsats eller portabel handsfree har anslutits.
$
Endast på telefoner med lucka.
Använda Alternativmenyn
kursivt
är endast
för tillbehör
39
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 40 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Anslut till Internet
AAnslut till Internet är funktion som är beroende av nätverk
och abonnemang. Kontakta din operatör för information om vilka mobila Internet-tjänster baserade på WAP-tekniken (Wireless Application Protocol) de kan erbjuda.
Din telefon har mobil Internet-uppkoppling. Det gör att du kan använda mobila Internet-tjänster som din operatör erbjuder, till exempel information om ekonomi, sport, resor och underhållning.
I denna del förklaras:
några av de funktioner som ofta visas på displayen
hur telefonen skall ställas in för mobil Internet-uppkoppling
hur man startar upp en mobil Internet-session
hur man använder och avslutar en mobil Internet-session
Svenska
Använda Alternativmenyn
40
Vanliga displayfunktioner
Operatören bestämmer utseendet på displayen och vilken information som visas på den. Detta exempel visar en typisk mobil Internet-display och knappar som används för att välja och navigera genom valen.
Meny
1> Val 1
2> Val 2 3> Val 3
[Ikon] Softkey1 Softkey2
Använda Läsarmenyn
Läsarmenyn kan endast användas under en mobil Internet­session. Visa Läsarmenyn:
1
Tryck på $ eller E. När telefonen visar meddelandet Anslut till Internet, tryck på O.
2
Tryck och håll ned $ tills Läsarmenyn visas.
Följande alternativ kommer då att visas:
Hjälp
1.
My Motorola
2.
Startsida
3.
Spara sidan
4.
Ger, om möjligt, hjälp för det tidigare markerade alternativet.
1
Tar dig till webbsidan Tar dig tillbaka till operatörenes hemsida. Lägger till en webbsida i mappen Bokmärken.
MyMotorola.com
.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 41 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Phone.com
5.
Avancerat
6.
Inställningar
7.
1. Möjligheten till detta beror på din operatör.
Tar dig till webbsidan Ger dig avancerade inställningsalternativ. Innehåller alternativ för att installera den mobila
Internet-uppkopplingen.
Phone.com
.
Välja ett menyalternativ:
1
Bläddra upp eller ned med < eller > för att markera önskat menyalternativ.
2
Tryck på Or att välja det.
Att använda s.k. soft keys
Välj en soft key på displayen under en mobil Internet-session, genom at trycka på motsvarar den aktuella displayen, t.ex., Avsl., OK, Åter eller Visa. I exempelbilden, väljer $ softkey1 och
O
eller $. Soft keys ändras så att de
O
väljer softkey2.
Symboler och meddelanden i mobilt Internet
Symbol eller meddelande Beskrivning
Skickar ))))
Tar emot (((((
Ansluter .....
Arbetar .....
Æ
ADen Internet-tjänst som du använder avgör vilka symboler
och meddelanden som visas på skärmen.
Skickar data till Internet.
Tar emot data från Internet.
Kopplar upp mot Internet.
Vidtar en Internetåtgärd.
Okrypterad Internetuppkoppling.
Ställa in den mobila Internet-tjänsten
För att installera den mobila Internet-tjänsten:
ASIM-kortet måste vara aktiverat av din operatör.
1
När Anslut till Internet visas, tryck O
2
Tryck och håll ned knappen $ tills Läsarmenyn visas
3
Bläddra upp eller ned med < eller > för att markera alternativet 7> Inställningar
4
Tryck på Or att välja det.
Du ges då följande alternativ:
1. Data primär
2. Data sekundär
3. WAP-inställn. Det finns sex alternativ under detta
Telefonnr:
Användarnamn:
Lösenord:
Överför. hast: Nedkoppl.tid: Anslutn. typ:
menyalternativ:
Detta är det nummer som din telefon kommer att ringa för uppkoppling mot Internet. Din Internetoperatör eller vanliga operatör ger dig numret.
Detta är ditt användarnamn, som du får av din Internetoperatör eller vanliga operatör.
Detta är ditt lösenord, som du får av din Internetoperatör.
Denna är inställd på 9600. Denna är inställd på 600. Denna är inställd på ISDN.
Använda Alternativmenyn
41
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 42 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
1
Tryck på Or att välja Data primär och O igen för att redigera IP-adress:. Tryck på Cr att radera tecknen i fältet och ange IP-adressen som du får av din Internetoperatör. IP-adressen är i formatet 123.123.123.123. När du har angett adressen, tryck O.
2
Använd knapparna < eller > för att bläddra ned till Portnr: och tryck på O. Ange numret som du fått från din Internetoperatör, tryck sedan på O.
3
Tryck sedan på $ och bläddra ned till WAP-inställn.. Detta är uppgifterna för uppkoppling mot Internetoperatören. Tryck på O.
4
Tryck på Or att redigera Telefonnr: och ange telefonnumret som du fått av din Internetoperatör. För tecknet +, tryck på $ 3 gånger tills SYMB1 visas, tryck sedan " 1 ", och därefter O.
5
Bläddra sedan ned till Användare: och ange användarnamnet som du får av din Internetoperatör. Tryck på O.
6
Bläddra sedan ned till Lösenord: och ange lösenordet som du får av din Internetoperatör. Tryck på O .
7
Inställningarna i fälten Överför. hast:, Nedkoppl.tid: och Anslutn. typ ska inte ändras från förvalda 9600, 600 och ISDN.
8
För att lämna Läsarmenyn, tryck på $ två gånger och sedan på snabbknappen.
Svenska
Använda Alternativmenyn
42
9
För att lagra telefonnumret i telefonen, tryck på $, bläddra sedan till Telefonbok och tryck på O. Bläddra till Egna nummer, tryck på O och ange ditt mobiltelefonnummer inklusive tecknet + och landsnumret. Till exempel: +44 följt av ditt
telefonnummer
10
Tryck och håll ned C för att lämna Telefonboksmenyn.
Använda din Internet-anslutning första gången
För att ge din Internet-förberedda telefon högsta möjliga nivå av säkerhet, har den försetts med en extra säkerhetsfunktion. Telefonen låses automatiskt för Internetbruk med det första SIM­kortet som används.
ANormala röstsamtal påverkas INTE.
Denna funktion förhindrar att andra SIM-kort används för att komma åt din Internetanslutning. Detta betyder att om du använder ett annat SIM-kort än ditt eget kopplar upp dig mot Internet, måste du följa nedanstående rutin för att kunna använda ditt eget SIM-kort.
Innan du kan påbörja en mobil Internet-session, måste du kontakta din Internetoperatör och begära att din Internet-anslutning aktiveras.
1
Stäng AV telefonen
2
Slå PÅ telefonen
3
Starta läsaren
Första gången du kopplar upp dig mot Internet kommer du att uppmanas att välja antingen:
1
Bekräfta kod
2
Ny kodnyckel
.
FÖRSTA
gången du
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 43 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Välj Ny kodnyckel. Du kommer att se meddelandena Genererar))))))))), Bearbetar info ((((((((( följt av ett
välkomstmeddelande
bekräftats kan du starta en Internet-session med hjälp av den nya koden.
från din Internetoperatör. När koden har
Börja en mobil Internet-session
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Menyalternativet Anslut till Internet påbörjar en mobil Internet­session.
När en mobil Internet-session påbörjas visas meddelandena,
Ansluter ...., Skickar )))) och Tar emot (((( innan hemsidan
visas. En ISDN-uppkoppling tar normalt ca 10 sekunder och uppkoppling via modem 30 sekunder.
Mobil Internet-session
Välja alternativ under en mobil Internet-session
Om det finns en lista över menyalternativ på Internet-sidan: Bläddra upp eller ned för att markera rätt menyalternativ och tryck sedan till föregående sida.
Om texten i ett menyalternativ är för bred för sidan använder telefonen två sidor och upprepar varje halva av menylistan tills ett val görs.
O
för att välja det. Tryck på C för att återvända
Redigera text under en mobil Internet-session
Redigera text under en mobil Internet-session går till på liknande sätt som att redigera text vid alla andra telefonfunktioner, men det går att använda soft keys för att enkelt föra in symboler och nummer. Se Mata in text i telefonen.
Ringa och ta emot samtal under en mobil Internet­session
För att kunna ringa ett samtal måste du avsluta den mobila Internet-sessionen och sedan ringa som vanligt.
Det går inte att ta emot röstsamtal under en mobil Internet­session online. Då en online-session pågår visar telefonen symbolen k (Används). Om du tar emot ett samtal under en mobil Internet-session vidarekopplas samtalet (Se Vidarekoppling).
Om du tar emot ett samtal under en mobil Internet-session som inte är online (symbolen k (Används) visas inte på displayen) ställer telefonen frågan Svara?. Tryck på O tar du samtalet eller på C avvisar du det.
Om du tar samtalet visas WAP-session stoppad - Återuppta? när du avslutat samtalet. Tryck på O så återupptar du den mobila Internet-sessionen eller tryck på C så åter går du till telefonens väntläge.
1. Möjligheten till detta beror på din operatör.
1
Använda Alternativmenyn
43
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 44 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Internetmeddelande
Det är inte nödvändigt att använda mobilt Internet för att kunna ta emot ett meddelanden från Internet. Om du får ett meddelande sker följande. Telefonen:
avger en meddelandesignal (beroende på inställningen för Ringsignal På eller Av”)
visar en popup-meny med det aktuella meddelandet.
Tryck på emot det.
för att visa meddelandet och C för att inte ta
O
Internet-anslutning aktiveras
Tryck på C-knappen flera gånger till dess att hemsidan på Internet visas. Tryck på C igen för att avsluta den mobila Internet-sessionen.
Det går också att trycka på snabbknappen för att avsluta den mobila Internet-session. Då återgår telefonens display omedelbart till väntläge.
Sammanställning av symboler i en mobil Internet­session
Knapp Effekt vid mobilt
Tryck på
Tryck på
Tryck och håll
$
ned
Svenska
Internet
Väljer första soft key
$
(Softkey1 i exemplet).
O
Väljer andra soft key (Softkey2 i exemplet).
Visar den mobila Internet­menyn.
Använda Alternativmenyn
44
Effekt i textredigering
Tryck på
Tryck på
Tryck på flera gånger Tryck på C igen.
Tryck på 1
9
Tryck och håll ned
1
Tryck på < eller
1. Se Mata in text i telefone n för fullständig information.
Avslutar den mobila
=
Internet-session.
C
Går tillbaka till föregående skärm.
Går tillbaka till hemsidan.
C
Avslutar den mobila Internet-sessionen.
Väljer menyalternativ i en lista.
Går till ett bokmärke. Ändrar versal/gemen för
9
Förflyttar upp eller ned i en lista med menyalternativ.
>
Tar bort tecknet framför markören.
Tar bort alla tecken i redigeringsfältet.
Infogar ett alfanumeriskt tecken.
nästa alfanumeriska tecken
Flyttar markören ett steg åt vänster eller höger.
Lista med bokmärken
Skapa en lista med förvalda webbplatser
1
Du kan i regel välja den här funktionen på WAP-Läsarmenyn (alternativ 4: Spara sidan) som är tillgänglig enligt föregående beskrivning. Tillgängligheten beror dock på vilken typ av WAP­applikation som du använder, samt på vilka serverfunktioner som operatören tillhandahåller.I vissa länder kan denna funktion vara otillgänglig.
V
ISNING AV
TELEFONLISTA
V
ISNING AV
TELEFONLISTA
V
ISNING AV
TELEFONLISTA
V
ISNING AV TELEFONLISTA
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 45 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Telefonboksmenyn
Telefonbok
Uppringning med röststyrning
Telefonlista
Visa telefontjänster
10 sen. samtalen
Egna nummer
Fasta
nummer
Inställning snabbnummer
V
ISNING AV TELEFONLISTA
ISNING AV
TELEFONLISTA
V
ISNING AV
TELEFONLISTA
V
ISNING AV
TELEFONLISTA
Mata in PIN2-kod
Missade samtal
Mottagna nummer
Slagna nummer
Radera alla nummer
V
Visa lista över fasta nummer
Inställning fasta nummer
till telefonminnet till SIM-minnet Till lista med fasta nummer
Ring upp nummer Ändra format Lägg till i telefonminnet Lägg till på SIM-kortet
Ring upp nummer Ändra format Lägg till i telefonminnet Lägg till på SIM-kortet
Ring upp nummer Ändra format Lägg till i telefonminnet Lägg till på SIM-kortet
Ändra namn eller info Ändra format
På Av Ändra namn & nummer Lägg till post
Radera namn & nummer
Sök via namn
Sök via plats
Lägg till post
Lediga platser
Begränsa åtkomst
Mata in namn
Mata in plats
Lägg till i telefonminnet Lägg till på SIM-kortet
Kontrollera telefonminnet Kontrollera SIM-minnet
till SIM-minnet till telefonminnet Ej åtkomst SIM- & tfn.minnet Inga åtkomstbegränsningar
Använda Alternativmenyn
Menyerna
eller
< >
$
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Endast tillgänglig för telefonboksposter som finns i telefonminnet.
Ändra format Ring upp nummer Ändra namn eller info Radera namn och nummer Lägg till/Ändra röstetikett Radera röstetikett
Ändra format Ring upp nummer Ändra namn eller info Radera namn och nummer Lägg till/Ändra röstetikett Radera röstetikett
Lägg till röstetikett
O C
45
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 46 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
j Vad är telefonboken?
Du kan lagra namn och telefonnummer som poster i en elektronisk telefonbok. Dessa poster lagras i listan över Tel. bok
nummer i din telefon eller i SIM-kortets minne och i listan över fasta nummer
du snabbt ta fram och slå det. Telefonen kan lagra 100 poster och telefonen kan l
155 post SIM-kortet beror på vilken typ av SIM-kort du fått av operatören.
Du kan också lagra upp till 40 poster i en lista över fasta nummer om du har denna funktion. Med fasta nummer kan du begränsa användandet av telefonen till särskilda nummer och, om du vill, till bestämda rikt- eller landsnummer eller andra prefix.
Varje post i telefonboken innehåller:
Svenska
1
på SIM-kortet. När du har lagrat ett nummer kan
er från SIM-kortet. Antalet poster som kan lagras på
Ett telefonnummer. Upp till 32 siffror kan lagras (upp till 20 siffror för SIM-kortsnummer).
Ett namn. Upp till 16 tecken för nummer lagrade i telefonen. Upp till 50 tecken för nummer lagrade i SIM-kortet, men vanligtvis 10 eller färre.
En nummeretikett; från 1 till 255 i listan över egna nummer eller 1 till 40 i listan över fasta nummer.
1. Om du har tillgång till funktionen med fasta nummer eller inte, beror på vilken typ av SIM-kort du har.
Använda Alternativmenyn
46
äsa upp till
Postscripting
Postscripting gör att du kan använda riktnummer och andra prefix som du tidigare lagrat i telefonboken när du ringer.
Du använder postscripting genom att välja den telefonbokspost som innehåller prefixet och sedan ange resten av numret och trycka på O när du vill ringa numret.
Du kan också använda postscripting när du vill slå ett nummer som liknar det som du har lagrat i telefonboken. Ta fram numret från telefonboken, ta bort befintliga siffror och skriv in det nya numret.
När du använder postscripting för ett nummer skrivs inte
A
posten i telefonboken över. Du kan inte använda postscripting när du öppnar
A
Telefonboken med Snabbknappen.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 47 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Mata in text i telefonen
Använd telefonens knappsats (0, 1 till 9) för att skriva in text i din telefon. Det finns dock tre olika sätt att skriva in text på.
iTAP™:
Tap/Normal: Numerisk:
Tryck på en knapp för att få fram ett tecken. En dynamisk ordlista används sedan för att sätta ihop och visa en lista med ord- eller namnalternativ. iTAP finns inte tillgängligt för alla språk.
Tryck på en knapp för att få fram ett tecken. Knappsatsen ger endast siffertecken. För vissa
textområden, t.ex. telefonnummer, är detta den enda möjliga metoden.
Här beskrivs:
vilka tecken som motsvaras av varje knapp
hur man väljer en inmatningsmetod
hur man använder varje inmatningsmetod.
Teckentabell
Teckentabellen visar vilka tecken som motsvaras av varje knapp. Den övre raden visar de versala tecknen och den nedre raden visar de gemena tecknen.
För att byta mellan versaler och gemener trycker du på knappen och håller den intryckt (2 till 9).
AI iTAP-läget ger knapparna 2 till 9 standardbokstäver
i enlighet med det dynamiska lexikonet, numren 2 till 9. 1 ger all interpunktering och symboler, och 0 ger 0 och 1.
mellanslag
1
Med denna knapp går det inte att ändra mellan gemener och versaler.
A B C 2 [ ® ± ¼ ¾ ©
2
a b c 2 { ¯ ± ½ ¾ ©
D E F 3 ° ¿ ¤ ²
3
d e f 3 ° ¥ ¤ ²
G H I 4 À §
4
g h i 4 À §
J K L 5 Á
5
j k l 5 Á
M N O 6 ƒ \ « ¨ µ
6
m n o 6 } | ¬ ¨ µ
P Q R S 7 Â ¾ ¸
7
p q r s 7 Â ¾ ¸
T U V 8 ¹ ^ ¦
8
t u v 8 ¹ ~ ¦
W X Y Z 9 º ·
9
w x y z 9 º ·
+ - 0 x * / = > < #
0
Med denna knapp går det inte att ändra mellan gemener och versaler.
. 1 ? ! , Ÿ Ä & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢
Använda Alternativmenyn
47
Svenska
7
O
Paris Scrip
Paris
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 48 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Välja textinmatningsmetod
Du kan själv välja textinmatningsmetod när du behöver lägga till eller ändra text. Ett exempel:
i telefonboken (Mata in namn, Mata in nummer)
i skriv/ändra meddelande
i den mobila Internet-session.
Om du behöver lägga till eller ändra text på en viss plats trycker du på $r att visa tillgängliga inmatningsmetoder. Tryck pså
O för att välja inmatningsmetod. AOm iTAP inte stödjer den aktuella språkinställningen i din
telefon finns endast Tap/Normal tillgängligt. Telefonen visar Ej tillgängligt när du trycker på $.
Det fabriksinställda inmatningsmetoden är Tap/Normal. Du kan dock ändra standardinställningen. Se ‘Välj inmatningsmetod i Telefoninställning Meny.
Mata in text i iTAP-läge
AEndast tillgängligt om iTAP stödjer telefonens aktuella
språkinställning.
I iTAP-läge motsvarar varje knapp ett antal tecken. När du trycker på en knapp för att inleda ett ord visas de tillgängliga tecknen längst ned i displayen.
Allt eftersom du lägger till tecken sätts en dynamisk ordlista ihop som visar en uppsättning textalternativ längst ned på displayen. iTAP markerar det första textalternativet.
P
7
P S Q R 7
Par
7
Par Pas Sas
Paris
7
Paris Scrip
För att markera och lägga till tecken till ett annat textalternativ trycker du på < eller >. En pil till höger eller vänster på nedersta raden visar att < eller > ger fler textalternativ.
När du vill lägga till ett markerat ord i huvudfältet på displayen trycker du på O.
Tryck på nästa textknapp för att börja lägga till ett annat ord. Om du är klar väljer du OK?.
Pa
2
4
Sa Pc Pa Sc
Pari
Pari Sari
Svenska
Använda Alternativmenyn
48
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 49 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
iTAP - Låsa ett ord
Man låser ett ord för att få bättre textalternativ eller för att den dynamiska ordlistan inte ska ändra den kärntext man använder. Kärntexten kan ändras om du skapar ett ord som inte finns i den dynamiska ordlistan.
Det finns två sätt att låsa ord:
Använd < eller > för att markera ett annat textalternativ (även om du sedan går tillbaka till det ursprungliga alternativet). Den markerade texten blir grunden för alla följande textalternativ.
Använd C för att gå tillbaka till den kärntext du behöver. Om du exempelvis lägger till p till Scri ändrar iTAP textalternativet till Paris. Om du trycker på C och markerar Pari, så låses Pari.
iTAP - Skiljetecken och versaltecken
När du väljer ett ord som ska skrivas in i huvudfältet på displayen lägger iTAP automatiskt in ett mellanslag. Däremot är det inte säkert att iTAP lägger in ett mellanslag om du skriver in ett skiljetecken, t.ex. en punkt.
Tryck på 1r att lägga till ett skiljetecken eller en symbol. iTAP skriver automatiskt in en versal i början av ett meddelande, i
början av en mening samt i början av varje ord i telefonboken. För att skriva in versaltecken i övrigt trycker du på knappen och
håller den intryckt (2 till 9).
iTAP - Lägga till siffertecken
När du trycker in en knapp visas det siffertecken som hör till knappen som ett av textalternativen. När du markerat ett siffertecken blir alla tecken därefter numeriska till dess att du trycker på O.
iTAP - Korrigera text
I iTAP-läge kan du korrigera text i displayens huvudfält. Du kan radera ett tecken i taget eller ett ord i taget.
För att flytta markören ( För att radera tecken före markören trycker du på C. Du kan
sedan mata in de nya tecken du vill ha. För att radera ordet före markören trycker du på C och håller
in den. Om du fortsätter att trycka på C tar du bort nästa ord osv. tills du raderat alla ord.
iTAP - Dynamisk ordlista
Den dynamiska ordlistan lär in de senast använda orden och de du använder mest. Där ingår namn och förkortningar. Ord du inte använder så ofta raderars av den dynamiska ordlistan först för att ge utrymme för nya ord eller ord som används oftare.
Det språk som är inställt i telefonen bestämmer vilken dynamisk ordlista som används (om fler än en finns tillgängliga). Se Språkval i Telefoninställning Meny.
Ú) trycker du på < eller >.
Använda Alternativmenyn
49
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 50 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Mata in text i Tap/Normal
I Tap/Normal har varje knapp ett antal bokstäver. Se "Teckentabell". Om du trycker på samma knapp flera gånger, bläddrar du genom de tillgängliga tecknen.
Om du t.ex. trycker på 5, visas tecknet J eller j. Trycker du en gång till på samma knapp visas tecknet K eller k och så vidare.
För att skriva in nästa tecken ska du trycka på knappen med tecknet du vill skriva in. Om detta tecken finns på samma knapp, måste du först trycka på >.
Korrigera text
I Tap/Normal kan du antingen radera ett tecken åt gången eller hela texten på samma gång.
För att flytta markören ( För att radera tecken före markören trycker du på C. Du kan
sedan mata in de nya tecken du vill ha. Om du vill radera hela texten ska du trycka på C knappen och
hålla den nedtryckt.
Svenska
50
Ú
) trycker du på < eller >.
Använda Alternativmenyn
Mata in text i Numeriskt läge
Knapparna 0 och 1 till 9 producerar endast siffertecken.
Korrigera text
I Numeriskt läge kan du antingen radera ett tecken åt gången eller hela texten på samma gång.
För att flytta markören ( För att radera tecken före markören trycker du på C. Du kan
sedan mata in de nya tecken du vill ha. Om du vill radera hela texten ska du trycka på C knappen och
hålla den nedtryckt.
Ú) trycker du på < eller >.
Röstuppringning
Med detta alternativ kan du ringa upp vilket nummer som helst som har en röstkod. Du uppmanas att trycka på snabbknappen (=). Se Använda röstkontroll.
Telefonboksnummer
Denna undermeny i telefonboken används för att skapa och hantera listan över egna nummer.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 51 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Sök via namn
i Tryck på = och uppge röstkodnamnet efter tonen.
i Tryck på = och använd volymknappen för att bläddra till
det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Det här alternativet använder du när du vill välja ett telefonnummer i en lista över telefonboksnamn som är sorterade i alfabetisk ordning.
När du har valt detta alternativ visas meddelandet Mata in namn. Du kan mata in de tre första tecknen i ett namn, men du behöver inte mata in alla tre tecknen för att påbörja sökningen.
Telefonbokens poster söks igenom och den första post som matchar med bokstäverna visas.
Om det inte finns en matchande post kommer den som ligger närmast i alfabetet visas.
Om du inte matar in någon namninformation, visas den första alfabetiska posten.
Om inga namn finns lagrade, visas Inga namn lagrade. För att visa posterna i telefonboken ska du använda knappen
< eller >. För att välja det önskade namnet som visas på displayen trycker du på knappen O. Då matar telefonen in alternativmenyns undermeny för Sök via namn, Se Alternativen för Sök post efter ...’’.
Sök via plats
i Tryck på = och uppge röstkodnamnet efter tonen.
i G >
Det här alternativet använder du när du vill välja ett telefonnummer i en lista över telefonboksplatser som är sorterade i nummerordning.
När du har valt detta alternativ visas meddelandet Mata in plats. Du kan nu mata in platsnumret. Om numret du matat in är ogiltigt, visas meddelandet Mellan 1-XXX och telefonen återgår till menyalternativet Mata in plats.
Posterna i telefonboken söks igenom och en post visas. Om du matar in ett platsnummer för vilket det inte finns någon
post, visas Plats xxx Tom och nästa plats som inte är tom väljs i stället.
Om du inte matar in någon plats, visas den första numeriska posten.
Om inga nummer är lagrade, visas Inga nummer lagrade. För att visa posterna i telefonboken ska du använda knappen
< eller >. För att välja det önskade namnet som visas på displayen trycker du på knappen O. Då matar telefonen in alternativmenyns undermeny för Sök via plats, Se Alternativen för Sök post efter ...’’.
Använda Alternativmenyn
51
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 52 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Alternativen för ‘Sök post efter ...
När du har valt en post i telefonboken, kan du ringa upp, ändra eller ta bort det.
Om telefonboksposten finns i telefonminnet kan du även lägga till, regidera eller radera röstkoden.
Ring upp nummer
Det här alternativet använder du när du vill ringa upp det telefonnummer som du har valt i telefonboken.
Ändra namn eller nummer
Det här alternativet använder du om du vill ändra i den valda telefonboksposten.
Befintligt telefonnummer och namn för posten visas i tur och ordning så att du kan ändra dem. Du kan acceptera befintlig post eller ändra den enligt eget önskemål.
Radera namn och nummer
Det här alternativet använder du om du vill ta bort den valda telefonboksposten.
Tryck på O r meddelandet Radera namn och nummer visas. Alternativet visar meddelandet Raderad XXX och återgår sedan till lämpligt menyalternativ.
Lägg till eller regidera röstkod och radera röstkod
Använd dessa alternativ för att lägga till, redigera eller radera röstkoden för telefonboksposten. Se Använda röstkontroll.
Svenska
Använda Alternativmenyn
52
Lägga till post
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Det här alternativet används när du vill lägga till (lagra) poster i telefonboken. Du kan lägga till den nya posten antingen i telefonen eller på SIM-kortet.
Lägg till i telefonen, Lägg till på SIM-kortet
När du bestämt var du vill lagra den nya posten, ombeds du att mata in dess telefonnummer, namn och platsnummer.
Det sista telefonnumret som matats in, presenteras som standard; du kan välja att använda det eller bortse från det.
Om den inmatade platsen är ogiltig, visas meddelandet Inom YYY- ZZZ och telefonen återgår till instruktionen Mata in plats. Om platsen du valt är upptagen av en annan post, ombeds du bekräfta att platsen ska skrivas över med den nya platsen.
Om du inte anger ett platsnummer, används nästa tillgängliga plats.
När du matat in den nya posten, visas meddelandet Lagrad XXX.
Lägg till röstkod
Om du lägger till en telefonbokspost till telefonminnet, visas Lägg till röstetikett? efter Lagrad XXX. Tryck på Or att lägga till
en röstkod. Se Använda röstkontroll.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 53 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Kontrollera kapacitet
Det här alternativet använder du för att kontrollera antalet lediga telefonboksposter i telefonen eller på SIM-kortet.
Kontrollera tel.-kapaciteten, Kontrollera SIM­kapaciteten
Visar meddelandet XX Lediga platser som anger önskad information.
Begränsa åtkomst till
Med det här alternativet begränsar du åtkomsten till listan över telefonboksnummer.
ADu kan inte spela in en röstkod, om inställning har gjorts för
att förhindra tillgång till telefonminnet.
Endast till SIM-kortet, endast till telefonminnet, både SIM-kortet och telefonminnet, inga minnesbegränsningar
Du kan förhindra åtkomst till samtliga poster i SIM-kortminnet, i telefonminnet eller både telefon- och SIM-kortsminnet. Om du vill upphäva alla åtkomstbegränsningar väljer du alternativet Inga minnesbegränsningar.
Om du vill ändra begränsningar måste du först ange en säkerhetskod innan ändringen kan göras. Se Ny säkerhetskod.
Visa tjänster
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Detta alternativ visar en lista med telefonnummer som din operatör har sammanställt.
ATillgänglighet beror på typ och inställning av SIM-kort och/
eller ditt abonnemang på denna funktion.
Tio senaste samtalen
Med de här alternativen kan du ta del av dina 10 senaste missade samtal, mottagna nummer och slagna nummer samt ta reda på vid vilken tidpunkt och vilket datum dessa samtal gjordes. Med vissa av dessa alternativ kan du även slå om numret i fråga, lagra numret i telefonboken eller radera samtliga telefonnummer.
När du har valt alternativ, använd knapp < eller > för att rulla igenom listan med telefonnummer. Tryck på Or att fortsätta.
ADu kan använda postscripting om du vill ändra ett nummer
som du har tagit från någon av listorna över de tio senaste samtalen.
Använda Alternativmenyn
53
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 54 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Missade samtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet visar du de tio senaste missade samtalen samt datum och tidpunkt för dessa samtal. Välj det här alternativet för att slå aktuellt nummer eller för att lägga in det i telefonens eller SIM-kortets minne. Om numret överensstämmer med numret i telefonens eller SIM-kortets minne kommer motsvarande namn att visas på listan med missade samtal.
ADu kan enbart se inkommande telefonnummer på listorna
Missade samtal och Mottagna nummer om du använder nummerpresentatör.
Varje samtal uppges tillsammans med ett platsnummer när du går igenom dina tio senaste samtal. Tryck på knappen O för att välja ett telefonnummer. Därefter kan du bläddra igenom och välja ett av följande alternativ:
Slå ett nummer
Med detta alternativ kan du slå telefonnumret.
Ändra format
Välj det här alternativet för att se mer information om valt alternativ, till exempel namn, nummer, tid och datum. Välj Ändra format igen för att återvända till föregående fönster.
Svenska
Använda Alternativmenyn
54
Lägg till i telefonminnet
Med detta alternativ kan du lägga till information (även egen information) om telefonnummer i telefonminnet. Om namnet för mottaget nummer inte finns i telefonboken uppmanas du att Mata in namn och Mata in plats. För mer information, se 'Lägg till post' i detta avsnitt.
Lägg till i SIM-kortminnet
Med detta alternativ kan du lägga till information (även egen information) om telefonnummer i ditt SIM-kortminne. Om namnet för mottaget nummer inte finns i telefonboken, uppmanas du att Mata in namn och Mata in plats. För mer information, se 'Lägg till post' i detta avsnitt.
Mottagna nummer
Välj det här alternativet för att visa de tio senast mottagna samtalen samt vilken tidpunkt och vilket datum de togs emot. Välj ett nummer för att ringa det eller lägga till det i telefonens eller SIM-kortets minne. Om numret överensstämmer med ett nummer i telefonens eller SIM-kortets minne kommer motsvarande namn att visas på listan med mottagna nummer.
Slagna nummer
Välj det här alternativet för att visa de tio senast slagna numren samt vilken tidpunkt och vilket datum numren slogs. Om ett nummer slogs från telefonens eller SIM-kortets minne kommer motsvarande namn att visas. Om inte, kommer enbart det slagna numret att visas.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 55 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Radera alla nummer
Välj det här alternativet för att radera samtliga nummer som är lagrade i listan med de 10 senaste missade, mottagna och slagna numren.
AListan över de tio sist slagna numren kommer att raderas
när ett nytt SIM-kort sätts in i telefonen.
Egna nummer
Med det här alternativet kan du nå ditt telefon- fax- och datanummer. Om du t ex har svårt att komma ihåg ditt eget mobiltelefonnummer, kan du lagra det som Egna nummer och du kan sedan ta fram numret vid behov.
Listan över egna nummer finns lagrad på SIM-kortet. När du väljer denna post kommer den första platsen att visas.
Använd knapparna < eller > för att bläddra mellan lagrade telefonnummer.
Du matar in eller ändrar ett nummer genom att bläddra till en minnesplats och trycka på O. Du ombeds att mata in ett telefonnummer och sedan ett namn. Tryck på O om du vill lagra informationen.
ABeroende på vilken operatör du har, kommer du att märka
att en eller flera poster eventuellt har fördefinierats i listan
över egna nummer. Eventuellt kommer du inte att kunna ändra de här posterna.
Fasta nummer
AOm du har tillgång till Fasta nummer-menyn eller inte, beror
på vilken typ av SIM-kort du har.
Den här funktionen gör att du kan begränsa användandet (vanligtvis av tredje part) av telefonen till telefonnummer i en fördefinierad lista eller en lista över landsnummer, riktnummer eller andra prefix.
När Fasta nummer är aktivt, kan bara de nummer slås som finns lagrade (eller vilkas prefix finns lagrade) i listan över fasta nummer. Om du försöker slå andra nummer (bortsett från larmnummer), visas meddelandet Begränsad. Du kan inte göra fax­eller datasamtal.
Om du vill ringa när Fasta nummer är aktivt, slår du antingen numret manuellt eller väljer det i listan över fasta nummer och trycker på O.
Högst 40 nummer kan lagras i listan över fasta nummer. Listan lagras på SIM-kortet.
! Den här funktionen kan påverkas av inställningarna i
Samtalsspärr.
Visa lista fasta nummer
Med det här alternativet kan du bläddra igenom numren i listan över fasta nummer. När du har hittat det nummer du vill använda, trycker du på O när du vill slå det.
Använda Alternativmenyn
55
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 56 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Inställning fasta nummer
Med det här alternativet kan du aktivera och deaktivera Fasta nummer och mata in eller ändra poster i listan över fasta nummer.
Du blir ombedd att ange säkerhetskoden PIN2 när du väljer det här alternativet.
På
Aktiverar fasta nummer.
Av
Deaktiverar fasta nummer.
Ändra post
Ändrar eller raderar en post i listan över fasta nummer. När du väljer det här alternativet, visas den första platsen i listan som inte är ledig. Bläddra till den post du vill ändra och tryck på O. Du ombeds att redigera telefonnumret och namnet. Om du vill radera posten, trycker du på C.
Lägg till
Lägger till ett telefonnummer och ett namn i listan över fasta nummer. När du väljer det här alternativet, blir du ombedd att mata in telefonnumret, namnet och ett platsnummer. Om du inte anger platsnumret, kommer posten att lagras på nästa tillgängliga plats.
ANär du skapar listan över fasta nummer, kan det vara
lämpligt att reservera de nio första platserna åt nummer som du vill koppla snabbnummer till. Se även ‘Inställning snabbnummer’.
Svenska
Använda Alternativmenyn
56
Radera post
Raderar ett telefonnummer och namn från listan över fasta nummer. Den första posten i listan över fasta nummer visas. Bläddra till den post du vill radera och tryck på O.
Inställning snabbnummer
Med det här alternativet kan du ange till vilken telefonbokslista som du har kopplat snabbnummer.
Endast till telefonminnet
Kopplar snabbnummer till listan över telefonboksnummer som finns lagrad i telefonen (nummer 1 till 9).
Endast till SIM-kortet
Kopplar snabbnummer till listan över telefonboksnummer som finns lagrad på SIM-kortet (nummer 101 till 109).
Till listan fasta nummer
ADet här alternativet finns bara om du har fasta nummer.
Kopplar snabbnummer till listan över fasta nummer (nummer 1 till 9).
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 57 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Alarmmenyn
Menyerna
Alarm
Ställ in alarm
Visa alarmstatus
$
En gång Dagligen
En gång i veckan
Vardagar Mån-Lör
Granska alarm
eller
< >
Mata in tid, Ange datum, Lägg in memo Mata in tid, Ange datum
Mata in tid, Ange datum Mata in tid, Ange datum
Ändra format Ändra alarm
Deaktivera alarm
O C
sön mån
tis ons ons fre lör
Om alarm
Din telefon stöder upp till 5 alarm. Du kan också bifoga en påminnelse på upp till 40 tecken till varje alarm för att påminna dig om vilken specifik händelse som hör till alarmet.
Ställ in alarm
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med den här funktionen kan du ställa in hur ofta alarmet skall utlösas, den tid som det ska utlösas och bifoga meddelandet på 40 tecken till alarmet. Alarmen kan ställas in så att de utlöses en
specifik dag och tid (En gång), dagligen, en gång i veckan, vardagar eller måndag till lördag.
Du kan även bifoga alarm till maximalt 5 röstanteckningar. Se Använda röstfunktioner' för mer information.
Visa alarmstatus
Med den här funktionen kan du granska samtliga dina alarms status. Du kan kontrollera om alarmen är inställda, har utlösts eller stängts av.
Du kan även lägga till alarm för högst 5 röstanteckningar. Se Använda röstfunktioner för mer information.
Ändra format
Med den här funktionen kan du se all inställningsinformation för det valda alarmet. Välj Switch View igen för att gå tillbaka till det förra fönstret.
Ändra alarm
Med den här funktionen kan du ändra tid, datum och den bifogade påminnelsen för alla inställda alarm (utlösta och icke utlösta).
Deaktivera alarm
Med den här funktionen kan du stänga av alarmet.
Använda Alternativmenyn
57
Svenska
Batteri
Avsluta?
+
+
+-+
-
-
+++
+
-
+-+
-
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 58 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Samtalsfunktionsmenyn
Samtalsfunktioner
Svenska
Visa batterimätare Visa (ej) mitt
telefon nr.
Vidarekoppling Samtal & fax
Samtal väntar
Samtalsspärr
Tangentsvar
$
Använda Alternativmenyn
58
Menyerna
eller
< >
$
Alternativ som visas är endast tillgäng­liga när är valt.Utökade menyer
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
$
Endast på telefoner med lucka.
Visa mitt nr nästa samtal Visa ej mitt nr nästa samtal
Se nästa sida
På
Av
På
Av
Spärra utgående samtal
På Av
Spärra inkommande samtal
Ta bort alla samtalsspärrar Ändra spärrkod
O C
kursivt
Internationella samtal Int. samtal utom hemland Alla samtal Av
Vid roaming Alla samtal Av
Visa batterimätare
Det här alternativet visar ungefär hur mycket batteriet är laddat. Exempel:
Antal segment Ungefärlig laddningsnivå
1lägre än 5% (ladda) 3lägre än 20% 5lägre än 60% 7 över 60%
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
y Vidarekoppling Av
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 59 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Visa ej mitt nr
Visa ej mitt nr är en nätfunktion. Du måste abonnera på en av
de två begränsningsfunktionerna från operatören.
Visa mitt nr nästa samtal
Ditt telefonnummer visas för den du ringer upp nästa gång du ringer, sedan visas det inte förrän du väljer detta alternativ igen.
Visa ej nr nästa samtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Ditt telefonnummer visas inte för den du ringer upp nästa gång du ringer upp, men sedan visas det tills nästa gång du väljer detta alternativ.
Vidarekoppling
j
Vidare­koppling
Vidarekoppling är en nätfunktion. Om din telefon inte går att nå, eller om du inte vill ta emot samtal, kan inkommande samtal vidarekopplas till andra telefonnummer.
Röstsamtal
Vidarekoppla faxsamtal
Vidarekoppla datasamtal
Avbeställ all vidarekoppling
Vidarekoppl om ej anträffbar
Vidarekoppla alla röstsamtal
Vidarekoppling
På Av
På Av
y Vidarekoppling Av
På Av
På Av
Vid upptaget
Om numret ej kan nås
Vid inget svar
Det här alternativet kan användas för att:
Vidarekoppla samtliga inkommande samtal.
Vidarekoppla inkommande röstsamtal när din telefon inte går att nå, vid upptaget eller inget svar.
Vidarekoppla inkommande faxsamtal.
Vidarekoppla inkommande datasamtal.
Avbeställa all vidarekoppling.
ADu kan inte ändra inställningen av vidarekoppling när du är
utanför ditt täckningsområde.
Använda Alternativmenyn
59
På Av
På Av
På Av
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 60 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
När du valt något av alternativen för vidarekoppling dröjer det en liten stund innan den aktuella inställningen hämtats från nätet.
AOm du använder Vidarekoppling har du inte tillgång till
Telefonsvarare.
Vidarekoppla alla röstsamtal
Med det här alternativet kan du ställa in din telefon på ‘Vidare om ej anträffbar’, ‘Vidarekoppla alla röstsamtal’ eller ‘Detaljerad vidarekoppling’.
Vidarekoppla om ej anträffbar
Med det här alternativet kan du vidarekoppla alla inkommande samtal till ett enda nummer vid upptaget, vid inget svar eller om numret ej kan nås.
Alternativet har två inställningar, och Av. Om du ändrar inställningen till , ombeds du mata in
telefonnumret dit du vill vidarekoppla dina samtal.
AOm ‘Vidare om ej anträffbar är inställd på På kommer detta
ha samma verkan som när alla alternativen i ‘Detaljerad vidarekoppling’ är inställda på På.
ANär Vidare om ej anträffbar är har detta alternativ
prioritet över detaljerade vidarekopplingar.
Vidarekoppla alla röstsamtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet kan du vidarekoppla alla röstsamtal ovillkorligen till ett enda nummer.
Alternativet har två inställningar, och Av.
Svenska
Använda Alternativmenyn
60
Om du ändrar inställningen till , ombeds du mata in telefonnumret dit du vill vidarekoppla dina samtal.
Om du vill använda snabbfunktionen, måste du ha ett nummer till en annan telefon inprogrammerat.
ANär Vidarekoppla alla röstsamtal är har detta alternativ
prioritet över alla andra vidarekopplingsinställningar.
Detaljerad vidarekoppling
Med de här alternativen kan du vidarekoppla samtal till olika nummer beroende på telefonens aktuella status.
De följande alternativen för vidarekoppling fungerar enligt samma princip.
Varje alternativ har två inställningar: eller Av. Om du ändrar inställningen till , ombeds du mata in
telefonnumret dit du vill vidarekoppla dina samtal.
ADetaljerade vidarekopplingsinställningar ignoreras när
Vidarekoppla alla rösts. eller Vidare om ej anträffbar’ är .
Vid upptaget
Det här alternativet vidarekopplar alla inkommande samtal när telefonen är upptagen.
Om numret ej kan nås
Det här alternativet vidarekopplar alla inkommande samtal om telefonen inte kan kontaktas av nätet.
Vid inget svar
Det här alternativet vidarekopplar alla inkommande samtal om du inte svarar i telefonen.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 61 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Vidarekoppla faxsamtal
Med det här alternativet kan du vidarekoppla alla faxsamtal till ett enda nummer.
Alternativet har två inställningar, och Av. Om du ändrar inställningen till , ombeds du mata in
telefonnumret dit du vill vidarekoppla dina samtal.
Vidarekoppla datasamtal
Med det här alternativet kan du vidarekoppla alla datasamtal till ett enda nummer.
Alternativet har två inställningar, och Av. Om du ändrar inställningen till , ombeds du mata in
telefonnumret dit du vill vidarekoppla dina samtal.
Avbeställ all vidarekoppling
Med det här alternativet kan du avbeställa vidarekoppling av inkommande samtal.
! Det här alternativet ändrar alla inställningar för
vidarekoppling till Av och tar bort alla vidarekopplingsnummer.
Samtal & fax
Detta är en nätfunktion som du kan använda för att samtala och sedan skicka eller ta emot ett fax under ett och samma samtal.
ADin telefon stöder data- och faxöverföring med en hastighet
på upp till 9.6kbps.
Innan du ringer ett Samtal och fax-samtal, kontrollera att:
Telefonen är redo för faxsamtal (dvs avstängd, ansluten till en PC med en av de valfria data-/fax-tillbehören, sedan påslagen igen). Att ansluta telefonen till en PC under ett samtal fungerar inte.
Alternativet Samtal och fax är inställt på: . Ett Samtal och fax-samtal växlas automatiskt till faxläge när du
börjar skicka faxet. Under överföringen av faxet visas meddelandet Faxsamtal pågår. Samtalet avslutas automatiskt när faxöverföringen är klar. Det går inte att växla tillbaka till röstsamtal igen.
AOm alternativet Samtal och fax är aktiverat kommer alla
inkommande samtal och tjänster som Samtal väntar och Samt. parkerat att väljas bort.
Om du får ett Samtal och fax-samtal när:
Telefonen inte är redo för fax kan du bara prata.
Telefonen är redo för fax, men Samtal och fax-läget inte är
aktiverat kopplas samtalet automatiskt till faxen (det går inte att samtala).
På
Växlar till Samtal och fax-läge för nästa och alla följande samtal.
Av
Växlar från Samtal och fax-läge för nästa och alla följande samtal.
AOm du inaktiverar alternativet Samtal och fax ska du stänga
av och koppla in telefonen på nytt så att du kan ta emot inkommande samtal och tjänster som Samtal väntar och Samtal parkerat.
Använda Alternativmenyn
61
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 62 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
j Samtal väntar
Alternativet Samtal väntar har två inställningar: och Av. Om du ändrar inställningen till Av, kommer telefonen inte att meddela
när ett samtal väntar. Personen som försöker nå dig får antingen upptagetton, eller vidarekopplas med hjälp av alternativet Detaljerad vidarekoppling - Vid upptaget.
Om du har Samtal väntar inkopplat kommer en periodton samt meddelandet Samtal väntar - Svara? uppmärksamma dig på ett väntande samtal. Du kan trycka på knappen O för att ta emot det väntande samtalet eller använda $ och därefter knappen
<
eller > för att bläddra till ett alternativt val och därefter
trycka O.
A
Om du har nummerpresentation visas numret som försöker nå dig istället för meddelandet Samtal väntar.
A
Denna funktions tillgänglihet beror på din operatör.
j Samtalsspärr
Samtalsspärr är en nätfunktion som kan användas för att spärra vissa utgående och inkommande samtal.
Om du ändrar inställningen för samtalsspärrar uppmanas du att mata in din spärrkod. Vänta en liten stund medan informationen om den nya inställningen vidarebefordras till nätet. När ändringen har registrerats hos nätet visas en bekräftelse.
Spärrkoden får du av operatören med ditt abonnemang på denna tjänst.
A
Detta alternativ kan påverkas av inställningen för fasta nummer.
Svenska
Använda Alternativmenyn
62
Spärra utgående samtal
Vänta en liten stund medan informationen om den nya inställningen vidarebefordras till nätet.
Internat. samtal
Om du väljer det här alternativet spärras alla utgående internationella samtal.
Int. samtal utom hemland.
Om du väljer det här alternativet spärras alla utgående internationella samtal, utom till ditt hemland.
Alla samtal
Om du väljer det här alternativet spärras alla utgående samtal utom larmsamtal.
Av
Om du väljer det här alternativet deaktiveras alla samtalsspärrar för utgående samtal.
Spärra inkommande samtal
Vänta en liten stund medan informationen om den nya inställningen vidarebefordras till nätet.
Vid roaming
När detta alternativ valts kommer inkommande samtal att spärras vid roaming.
Detta alternativ kan vara praktiskt eftersom vissa operatörer tar ut en extra avgift för mottagning av samtal under roaming.
Alla samtal
Om du väljer det här alternativet spärras alla inkommande samtal.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 63 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Av
Om du väljer det här alternativet deaktiveras alla samtalsspärrar för inkommande samtal.
Ta bort alla samtalsspärrar.
Med det här alternativet kan du ställa alla samtalsspärrar i läge Av.
Ändra spärrkod
Med det här alternativet kan du ändra spärrkoden. När du har valt detta alternativ ombeds du mata in den aktuella
spärrkoden. Du ombeds sedan att mata in den nya
gånger. När ändringen har registrerats hos nätet visas en bekräftelse.
Tangentsvar
ADetta alternativ är endast tillgängligt om du har en telefon
med lucka.
Alternativet har två inställningar: och Av. Vid inställning på kan du öppna luckan utan att besvara
inkommande samtal. Samtalet kan besvaras genom att trycka på lämplig knapp (O, 1 till 9, < eller >). Tryck på C för att avböja samtalet.
När funktionen är i läge Av svarar du genom att öppna luckan.
4-siffriga
spärrkoden två
Använda Alternativmenyn
63
Svenska
Menyerna
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Se alternativet 'Sänd meddelande' under 'Inkomna meddelanden'.
$
O C
< >
eller
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 64 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Meddelandemenyn
Meddelanden
Svenska
Ring röstbrevlåda
Inkomna meddelanden
Sparade meddelanden
Skriv/Ändra meddelande
Röstanteckningar
Allm. sändningar
Meddel.inställn.
Använda Alternativmenyn
64
Meddelandelista
Meddelandelista
Skicka meddelande Spara meddelandet
Spela upp röstanteckningar Visa återstående tid Radera alla röstanteckningar
Nummer till röstbrevlådan Meddelandecentral Behåll antal timmar Typ av utgående meddelande
Ändra format
Radera meddelande Använd nummer Besvara meddelande Ring nummer i meddelandet Ändra meddelande Gå till nästa meddelande Radera alla meddelanden Radera de 10 äldsta
Ändra format Skicka meddelande Ändra meddelande Radera meddelande Gå till nästa meddelande
Röstanteckningslista
På Av Kanallista Språklista
Kanalöversikt allm. meddel.
Radera alla kanaler
Skicka meddelande Spara meddelandet
Skicka meddelande Spara meddelandet
Radera röstanteckning
Ställ in alarm Nästa röstanteckning
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 65 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Den här telefonen stöder de två GSM-meddelandefunktionerna Textmeddelanden (Short Message Services = SMS) och Allmänna meddelanden.
SMS-meddelanden
Det här är textmeddelanden som skickas direkt till eller från ditt telefonnummer.
När du får ett SMS-meddelande händer följande:
1
Telefonen visar symbolen för mottaget samtal samt avger tre korta ringsignaler (beror på om "Signal eller Vibration" är aktiverat).
2
Symbolen för meddelande o visas.
3
Om det finns utrymme sparas meddelandet så att du kan läsa det senare. Om det inte finns tillräckligt med utrymme blinkar symbolen o. Ett eller flera meddelanden måste tas bort för att meddelandet ska kunna lagras.
Operatören sparar meddelandet under en begränsad tid. Om det inte bereds plats i minnet innan meddelandet tas bort från nätet får du inte meddelandet och kan inte läsa det.
4
4. Visar mottaget meddelande tillsammans med Meddelande och frågan Läs nu?
Tryck på Or att visa symbolen för öppet brev och innehållet i det nya meddelandet.
Tryck på Cr att återgå till fönstret som visades innan du tog emot meddelandet.
Tryck på den knapp vars funktion du vill använda.
Om du inte trycker på någon knapp kommer du efter 1 minut att återgå till det fönster som visades innan du tog emot meddelandet.
Allmänna sändningar
Detta är allmänna meddelanden som operatören skickar till alla telefoner i ett visst område. Din telefon kan endast ta emot ett Cell Broadcast-meddelande när den är i viloläge.
Meddelandena sänds i numrerade “kanaler”. Kanal 050 kan exempelvis gälla det lokala vädret, trafikrapporter eller priserna på aktiemarknaden. Kontakta din operatör för att få en lista över tillgängliga kanaler och vilken information de ger.
Om ett nätmeddelande rullas fram på displayen kan du stoppa respektive starta det genom att trycka på <. Tryck på > för att se meddelandet från början igen. Tryck på C om du vill ta bort meddelandet från displayen.
AOm du behöver använda knapparna < och > för
deras vanliga funktioner medan du får ett Cell Broadcast­meddelande måste du först ta bort meddelandet.
När meddelandet har rullat fram på displayen står meddelandets början kvar tills något av det följande inträffar: meddelandet tas bort, ett nytt meddelande kommer eller du lämnar det berörda geografiska området. Se Allmänna sändningar för installationsuppgifter.
Läsa SMS-meddelanden
Du kan bläddra bland meddelandena med hjälp av bläddringsknapparna (< och >) i listorna Inkomna meddelanden och Sparade meddelanden.
Använda Alternativmenyn
65
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 66 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Om du vill läsa ett visst meddelande matar du in meddelandets nummer. Tryck t ex på 5 om du vill läsa det femte meddelandet. Om meddelandet inte finns kommer Ogiltigt meddelande nummer att visas i displayen.
Om du vill läsa nästa meddelande trycker du på O och väljer till nästa meddelande.
Skriv/Ändra SMS-meddelande
När du ska skriva eller ändra textmeddelanden använder du funktionen Skriv/Ändra meddelande. När du öppnar den här funktionen visas det senaste meddelandet du redigerade. Tryck på och håll ned C om du vill ta bort meddelandet och skriva ett nytt eller ändra det befintliga meddelandet. För beskrivning av hur man matar in text Mata in text i telefonen.
Tryck på O r du är färdig med meddelandet. Sedan kommer du att kunna välja mellan följande alternativ:
Skicka meddelande - Om du väljer det här alternativet ombeds du mata in ett telefonnummer. Mata in numret och tryck sedan O så skickas meddelandet. Symbolen för sändning av meddelande visas.
Spara meddelandet - Välj detta alternativ för att lagra ditt ändrade meddelande i listan över sparade meddelanden.
AOm du inte sparar meddelandet när du gjort ändringarna
försvinner alla ändringar när du väljer ett annat meddelande.
Svenska
Använda Alternativmenyn
66
Ring röstbrevlåda
j
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Detta alternativ ringer upp det aktuella numret till röstbrevlådan. Du kan även trycka på fr att slå numret till röstbrevlådan.
Numret för röstbrevlådan matas in genom att använda alternativet ‘Röstbrevlådenummer i menyn för meddelandeinställning.
Inkomna meddelanden
j
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet kan du läsa och hantera alla SMS­meddelanden som inkommer till ditt telefonnummer.
När alternativet har valts, visas alla meddelanden och hur många av dessa som är nya. Om det inte finns några meddelanden visas Inga meddelanden.
Om meddelanden har inkommit, visas symbolen för visning av meddelande samt innehållet i det första meddelandet. De nya meddelandena visas först.
Upprepade tryckningar på knapp $ kommer att visa hela meddelandet; när det sändes; och telefonnumret som det sändes ifrån (om det är möjligt). Meddelandet visas på varje ny sida.
När du har läst ett nytt meddelande blir det automatiskt ett gammalt meddelande.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 67 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Se Läsa SMS-meddelanden för mer information om att hitta bland meddelandena.
Tryck på O om du läser ett meddelande och vill öppna en undermeny.
Ändra format
Med det här alternativet visar du samtliga inställningar för valt alarm. Välj Ändra format igen för att gå till föregående fönster.
Radera meddelande
Om du väljer det här alternativet raderas det öppna meddelandet.
Hämta/använd nummer i SMS
Välj det här alternativet för att hämta alla nummer som finns i ett SMS-meddelande. Du har två valmöjligheter: slå numret eller lagra det i telefonens eller SIM-kortets minne.
Om numret är längre än 20 tecken (32 tecken för GSM1900) kommer påminnelsetecknen att avlägsnas automatiskt. Eventuella tecken som inte är siffror i aktuellt nummer kommer att betraktas som avgränsningstecken. Ett mellanslag eller ett ‘-’ i nummersträngen kommer att ignoreras. Om det inte finns något nummer att hämta i SMS-meddelandet kommer meddelandet Inget nummer tillgängligt att visas.
Svara på meddelande
Med det här alternativet kan du svara med ett meddelande.
Ring nummer i meddelande
Med det här alternativet kan du ringa upp den som sänt meddelandet, om numret finns i nätet, eller ett nummer omgivet av citattecken ” i meddelandet.
Ändra/Spara meddelandet
Med det här alternativet kan du redigera meddelandet och sedan sända det och/eller spara det i listan Sparade meddelanden. Se Skriv/Ändra SMS-meddelande om du vill ha mer information.
Till nästa meddelande
Med detta alternativ visas symbolen för visning av meddelande samt nästa meddelande som mottagits.
Om du läser det sista meddelandet i listan kommer du tillbaka till listans början om du väljer det här alternativet.
Radera alla meddelanden
Med det här alternativet kan du radera alla meddelanden som du har fått oavsett om du har läst dem eller inte.
Radera de 10 äldsta
Välj det här alternativet för att radera de tio äldsta meddelandena, oavsett om de är lästa eller ej.
ARaderade meddelanden kan INTE hämtas på nytt.
Mottaget SMS-meddelande med ringsignal
Du kan utbyta (sända och ta emot) användarskapade ringsignaler via SMS-meddelanden mellan kompatibla telefoner från Motorola. När du tar emot en ringsignal via SMS kan du spela upp den, spara den i telefonens minne eller radera den.
Spara
Välj det här alternativet för att spara inkommande ringsignal i telefonens minne.
ADen senast sparade signalen ersätter den existerande
användarskapade signalen (Ringsignal med musik) i telefonens minne.
Använda Alternativmenyn
67
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 68 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Spela
Välj det här alternativet för att spela upp och lyssna på mottagen ringsignal.
Radera
Välj det här alternativet för att radera valt SMS-meddelande med ringsignal.
Sparade meddelanden
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Detta alternativ används för att läsa och hantera alla utgående meddelanden. Dessa meddelanden lagras på ditt SIM-kort.
När du väljer detta alternativ visas antalet meddelanden i telefonen. Om det finns några meddelanden visas symbolen för visning av meddelande samt första meddelandet i listan.
ADu kan inte sända ett meddelande innan du ställt in numret
till meddelandecentralen. Se Meddelandeinställningar
Tryck på O om du läser ett meddelande och vill öppna en undermeny. Se Läsa SMS-meddelanden för mer information om hur man bläddrar genom meddelanden.
Ändra format
Med det här alternativet visar du samtliga inställningar för valt alarm. Välj Ändra format igen för att gå till föregående fönster.
Svenska
Använda Alternativmenyn
68
Sänd meddelande
Skicka meddelande
Spara meddelandet
Med det här alternativet kan du lägga till det nummer du ska ringa upp med hjälp av en undermeny. Med bläddringsknapparna kan du välja följande:
Mata in telefonnummer
med knappsatsen och skicka meddelandet.
Sök via namn
telefonboken och sända meddelandet (se ‘Sök via namn under Telefonboksmenyn).
Sök via plats
telefonboken och sända meddelandet (se ‘Sök via plats under Telefonboksmenyn).
När du har lagt in ett nummer till en annan telefon ska du välja O för att skicka meddelandet. Symbolen för sändning av meddelande visas tills du trycker på Or att bekräfta att du Skickar meddelande.
Ändra/Spara meddelandet
Detta alternativ gör det möjligt att redigera meddelandet och sedan antingen sända det eller lagra det i listan för sparade meddelanden. Se Skriv/Ändra SMS-meddelande för mer information.
- du kan söka efter ett telefonnummer via namn i
- du kan söka efter ett telefonnummer via plats i
- du kan mata in numret manuellt
Mata in telefonnummer Sök via namn Sök via plats
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 69 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Radera meddelande
Om du väljer det här alternativet raderas det öppna meddelandet.
Till nästa meddelande
Denna funktion visar en meddelandesymbol och nästa utgående meddelande.
Skriv/Ändra meddelande
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med detta alternativ kan du redigera meddelandet och sedan antingen sända det eller lagra det i listan för sparade meddelanden. Se Skriv/Ändra SMS-meddelande för mer information.
Röstanteckningar
Med funktionen Röstanteckningar kan du spela in ett antal personliga röstanteckningar eller spela in en konversation under ett pågående samtal. Du kan radera individuella röstanteckningar eller radera alla anteckningar samtidigt. Du kan även larma en röstanteckning så att denna anteckning spelas upp vid vald tidpunkt. Se Använda röstanteckningar (VoiceNotes) för mer information.
Allmänna sändningar
Genom detta alternativ bestäms inställningarna för allmänna sändningar. Se även Allmänna sändningar.
På
Välj för att ta emot Cell Broadcast-meddelanden. Kanallista måste användas för att ange rätt kanaler.
Av
Om du väljer Av mottar du inga Cell Broadcast-meddelanden och raderar automatiskt alla förekommande Cell Broadcast­meddelanden.
Kanallista
Välj antingen Kanalöversikt allm. meddel. eller Radera alla kanaler.
CB kanal-översikt
Detta alternativ gör det möjligt att välja upp till fem olika kanaler för att ta emot Cell Broadcast-meddelanden. Om en kanal ändras tas även eventuella meddelanden som hör till den bort.
Använd <, >för att markera den kanalöversikt du vill ha (1-5) och tryck sedan på O. Telefonen ber dig välja kanal genom meddelandet Mata in kanal.
Skriv in kanalens nummer och tryck på O. Telefonen lagrar kanaluppgifterna och listan över kanaler visas igen.
Kontakta din operatör för att få en lista över tillgängliga kanaler och vilken information de innehåller.
Radera alla CB kanaler
Genom detta alternativ raderas alla kanaler och meddelanden.
Använda Alternativmenyn
69
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 70 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Språklista
ADetta alternativs tillgänglighet beror på typen av SIM-kort
och hur det är inställt, samt/eller på om det ingår i ditt abonnemang.
Detta alternativ gör det möjligt att välja språk som Cell Broadcast-meddelandena skall vara avfattade på. Se även Språkval i menyn Telefoninställning Meny.
Meddelandeinställningar
Röstbrevlådenummer
Detta alternativ används för att mata in ett telefonnummer som kommer att användas av funktionen Ring röstbrevlåda’.
Om det redan finns ett röstbrevlådenummer visas detta i displayen. Du kan använda det, ändra det eller radera det.
Meddelandecentral
Innan du kan sända några meddelanden måste du mata in numret till meddelandecentralen med det här alternativet. Numret får du från operatören.
Om det redan finns ett nummer till meddelandecentralen kommer detta att visas i displayen. Du kan använda det, ändra det eller radera det.
Svenska
Använda Alternativmenyn
70
Behåll antal timmar
Med det här alternativet kan du ange i hur många timmar dina icke vidarebefordrade meddelanden ska ligga kvar i meddelandecentralen innan de raderas. När du väljer det här alternativet visas den aktuella tidsperioden (standardinställningen är 24 timmar).
Det maximala värdet som kan matas in är 10584, men den faktiska gränsen beror på meddelandecentralen.
Typ av utg. meddelande
Det här alternativet är beroende av nätoperatören och används för att ange format för utgående meddelanden. Du kan välja mellan följande meddelandetyper: Text (standard), Fax, X400, Personsökare, E-post, ERMES eller Röst.
ADu behöver inte välja Röst för att sända meddelanden till
röstbrevlådor.
T
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 71 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Telefoninställning Meny
Menyerna
kursivt
O C
Telefoninställn. (Utökade menyer - På)
Välj tfn linje
Utökade menyer
Visa tid och datum
Ställ in tid och datum
Välj tidsformat
*
Språkval
Välj inmatningsmetod
På Av
Animering
Batterisparläge
Välj knappsatstoner
Telefonstatus
Använda Alternativmenyn
På Av
English
. . .
Automatiskt
iTAP Tap/normal
På Av
På Av
Normala toner En enda ton Inga toner
Ändrade inställn Generell återställning Generell rensning
71
Svenska
eller
< >
$
elefoninställn.
(Utökade menyer - Av)
Välj tfn linje Justera ringstyrka Ring el. Vibrera Välj ringsignal Välj ringsignal 2
Ställ in alarmsignal Välj
meddelandesignal
Ändra/Skapa ringsignal
Inställning snabbmeny
Telefonlås
Justera kontrast
Inställning för PIN-kod Ändra PIN2 kod för SIM Byt säkerhetskod Utökade menyer
Välj inmatningsmetod
Visning av telefonlista
Standard ringsignal
.
. .
Buzzzz
Standard ringsignal
. . .
Buzzzz
Ange knapp för funktionen Lägg till/Ändra röstetikett Radera röstetikett
Ange gammal PIN2:
Mata in säkerhetskod:
På Av
iTAP Tap/normal
Spela ändrad ringsignal Spara ringsignal Radera ringsignal Ändra takt Skicka som SMS
Automatiskt lås Lås telefonen nu Ändra telefonlåskod
Alternativ som visas är endast tillgäng­liga när är valt.
Utökade menyer
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
*
Språk kan variera beroende på vilket språkpaket som används.
Endast ringsignal Endast vibration Vibrera sedan ring Ej ljud, ej vibration
På Av
Mata in säkerhetskod:
På
Mata in PUK-kod:
Av Ändra PIN-kod
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 72 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Välj telefonlinje
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Detta alternativ gör att du kan växla mellan Linje 1 och Linje 2.
ATillgänglighet beror på typ och inställning av SIM-kortet och
ditt abonnemang.
Justera ringstyrka
Med det här alternativet kan du ställa in ringstyrkan för inkommande samtal.
Volymen visas så här:
Ringstyrka
Avsluta?
Justera volymen genom att trycka på volymknapparna på telefonens ena sida.
i Tryck på E, därefter på volymknappen för att antingen
öka eller minska ringstyrkan.
Svenska
Använda Alternativmenyn
72
Signal eller vibration
j
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet ställer du in hur telefonen ska reagera när det kommer ett samtal. Du kan välja mellan:
Endast ringsignal - telefonen ringer med den signal som ställts in med alternativet Välj ringsignal.
Endast vibration - telefonen vibrerar med hjälp av VibraCall™.
Vibrera sedan ring - telefonen vibrerar två gånger och ringer
sedan.
Ej ljud, ej vibration - telefonen visar bara meddelandet Samtal.
Den inställning du väljer definierar också typen av ringsignal för ett inkommande SMS-meddelande samt en signal för Internet­tjänster (såvida du inte valt Vibrera sedan ring - då vibrerar telefonen endast).
Välj ringsignal
j
Med detta alternativ ställer du in den ringsignal din telefon avger när ett inkommande samtal tas emot på Linje 1.
Standardsignal
Telefonen avger en normal ringsignal.
Ringsignaler
Det finns flera ringsignaler att välja bland, till exempel Hollywood, Jack n Jill och Buzzzz.
Efter utfört val avger telefonen ett av SMS-signalalternativen.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 73 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
j Välj ringsignal 2
Detta alternativ bestämmer vilken signal din telefon ska avge när ett samtal kommer in på Linje 2.
A
Detta alternativ syns inte om Linje 2 inte finns med i ditt abonnemang.
Ställ in alarmsignal
Välj det här alternativet för att aktivera eller stänga av alarmsignalen.
j Ställ in ringsignal för meddelande
Med detta alternativ ställer du in den ringsignal telefonen skall avge när den mottar ett SMS-meddelande.
Standardsignal
Din telefon avger en standard SMS-signal.
Ringsignaler
Det finns flera ringsignaler att välja bland, till exempel Hollywood, Jack n Jill och Buzzzz.
Efter utfört val avger telefonen ett av SMS-signalalternativen.
A
Om du väljer alternativet enkel ringsignal, kommer telefonen endast att ringa en gång när den mottar ett SMS­meddelande.
Ändra ringsignal
i
Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge röstetiketten efter tonen.
Välj det här alternativet för att komponera en egen ringsignal, ställa in takt (hastighet) och sända den via SMS till en kompatibel telefon från Motorola. Signalen kan innehålla högst 35 noter inom 3 oktaver. Du kan även välja hur lång varje not skall vara. Fönstret för att ändra ringsignal ser ut på följande sätt:
3 oktaver
Not
Not-nummer
Flytta markören
Flytta markören i fönstret genom att trycka på knapp < och
>
(framåt och bakåt i nämnd ordning). Fortsätt att trycka på
>
för att gå till fönstrets högerkant. När du befinner dig i början på fönstret (vid den första noten) trycker du på C för att återvända till föregående meny. Håll C nedtryckt för att återgå till beredskapsläget.
Notens längd
Höjd/Sänkt
Använda Alternativmenyn
73
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 74 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Skapa eller ändra ringtoner
Du väljer ringtoner med hjälp av sifferknapparna. Sifferknapparna och tonerna hör ihop på följande sätt:
Ringtoner - Tabell
Sifferknapp
1C 2D 3E 4F 5G 6A 7B 0 Rest - samma som paus. Ingen musik kommer att höras
9Välj tonart. Det finns två alternativ: Sänkt och Höjd.
Not
under vald period. Displayen anger detta med ett ‘R’.
0
Håll
nedtryckt för att fylla tonerna med 0.
Ändra tonarten på enskild not genom att placera markören mellan noten och vald längd och tryck på
9
. Om markören befinner sig på annan plats
kommer tonarten att ändras för samtliga noter.
Ändra längden på en not
Längden på en not eller en paus kan ligga mellan 1 och 6 (1 är kortast och 6 är längst). Längden 6 motsvarar en sekund. Innan du ändrar notens längd placerar du markören mellan noten och dess längdindikator med knapp < och >. Välj mellan längderna 1 till 6.
Svenska
Använda Alternativmenyn
74
Markörens position
Ändra tonens oktav
Innan du ändrar notens oktav med volymknappen på telefonens sida ska du se till att markören befinner sig på vald not.
Tryck på volymknappen “+” för att flytta upp aktuell not en oktav, och tryck på volymknappen “-” för att flytta ner aktuell ton en oktav.
Spela ändrad ringsignal
Välj det här alternativet för att spela upp aktuell, användarkomponerad ringsignal.
Spara ringsignal
Välj det här alternativet för att spara den senaste, användarkomponerade ringsignalen och skriva över den signal som tidigare lagrats i telefonens minne.
Radera ringsignal
Välj det här alternativet för att radera den senaste, användarkomponerade ringsignalen och ersätta den med telefonens standardsignal.
Ändra takt
Välj det här alternativet för att ändra takten på aktuell, användarkomponerad ringsignal. Välj en takt mellan 1 (långsammast) och 4 (snabbast). Standardvärdet är 2.
Om du till exempel vill ändra takt från 2 till 4 raderar du 2 genom att trycka på C och trycker därefter på 4.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 75 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Sänd som SMS
Välj det här alternativet om du vill sända aktuell ringsignal (som är sparad i telefonens minne) till kompatibla telefoner från
Motorola.
Snabbinställning
Detta alternativ tillåter dig att göra följande:
Anpassa din snabbmeny enligt dina egna behov.
Ställa in och ändra en röstkodsfördelning för snabbfunktionerna. För mer information, Se Använda röstkontroll.
j Telefonlås
i
Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge röstetiketten efter tonen.
Med det här alternativet kan du ställa in och ändra låskoden. Låskoden förhindrar obehöriga att använda din telefon. Den kan
ställas in så att telefonen automatiskt låses så fort den slås på. Låskoden är ett 4-siffrigt nummer och fabriksinställningen är
1234.
Den kan ändras när som helst med alternativet Ändra
låskod.
Automatiskt lås
Om du väljer det här alternativet låses telefonen automatiskt så fort den slås på. Alternativet har två inställningar, och Av.
Lås telefonen nu
Med det här alternativet kan du låsa telefonen direkt. När du använt detta alternativ måste låskoden matas in för att telefonen ska kunna användas igen.
Ändra låskod
Med det här alternativet kan du ändra låskoden. När du väljer det här alternativet ombeds du att mata in en giltig
säkerhetskod för att kunna fortsätta. Sedan matar du in en 4-siffrig kod som ersätter den gamla
koden.
A
Genom att trycka på $ kan du komma åt detta alternativ även när telefonen är låst.
Använda Alternativmenyn
75
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 76 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Justera kontrast
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Det här alternativet använder du för att justera displayens kontrast. Kontrasten visas så här:
Justera kontrast
Avsluta?
Justera kontrasten genom att trycka < eller > på knappsatsen.
Om du trycker O eller C på knappsatsen avslutas kontrastjusteringen.
Inställning för PIN-kod
Med detta alternativ kan du ställa in och ändra PIN-koden. PIN-koden används för att förhindra obehöriga att använda ditt
SIM-kort. Om du ställer in det här alternativet till begränsas åtkomsten till SIM-kortet när kortet matas in i telefonen eller telefonen slås på.
Alternativet har två inställningar, och Av.
AOm SIM-kortet inte stöder avstängning av PIN visas inte
dessa alternativ.
Svenska
Använda Alternativmenyn
76
Ändra PIN-kod
Med det här alternativet kan du ändra PIN-koden. Alternativet Inställning för PIN-kod måste vara inställt till och
du måste mata in den gamla PIN-koden först. Du kommer att bli ombedd att mata in en ny, fyr- till åttasiffrig
kod för att ersätta den gamla PIN-koden. Den nya PIN-koden måste matas in igen som bekräftelse.
! Om fel PIN-kod matas in tre gånger i följd låses SIM-
kortet automatiskt och meddelandet SIM blockerat visas.
Avblockera telefonen
Om meddelandet SIM blockerat visas måste du mata in en avblockeringskod innan du kan använda telefonen.
ADen 8-siffriga avblockeringskoden (PUK) levereras med SIM-
kortet av operatören.
Mata in följande knappsekvens när du vill avblockera telefonen:
<<05< EO F O F O
Den nya PIN-koden måste innehålla mellan fyra och åtta siffror.
! Om detta utförs felaktigt tio gånger i följd, blockeras
SIM-kortet permanent.
Ändra PIN2-kod för SIM
Med det här alternativet kan du ändra PIN2-säkerhetskoden. När du väljer det här alternativet måste du mata in den gamla
PIN2-säkerhetskoden innan du kan gå vidare.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 77 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Sedan ombeds du att mata in en ny kod på mellan 4 och 8 siffror som ska ersätta den gamla PIN2-säkerhetskoden. Den nya PIN2­säkerhetskoden måste matas in en gång till som bekräftelse.
! Om fel PIN2-säkerhetskod matas in tre gånger i följd
visas meddelandet SIM blockerat.
När meddelandet SIM blockerat visas kan du inte använda menyalternativ som kräver att du först matar in PIN2-koden, t ex Inställning Fasta nummer och Samtalskostnader.
Om meddelandet SIM blockerat visas när du försöker mata in PIN2-koden måste du avblockera och ändra koden med följande knappsekvens:
<<052< EO J O J O
ADen 8-siffriga avblockeringskoden (PUK-kod) medföljer SIM-
kortet som du fått av operatören.
! Om avblockering av PIN2 utförs felaktigt tio gånger i
följd blockeras PIN2-koden permanent.
Ny säkerhetskod
j
Säkerhetskoden används för att begränsa åtkomsten av säkerhetsinställningar och andra inställningar i menyerna.
Med det här alternativet kan du ändra säkerhetskoden som är
000000
inställd på När du väljer det här alternativet måste du mata in den
nuvarande säkerhetskoden innan du kan fortsätta. Sedan ombeds du mata in en ny, sexsiffrig kod som ska ersätta
den gamla säkerhetskoden.
när den kommer från fabriken.
ADu bör ändra den fabriksinställda säkerhetskoden så fort
som möjligt för att skydda telefonen mot obehörig användning.
Utökade menyer
j
i Tryck på och håll ned $. Utökade menyer aktiveras
tillfälligt tills du stänger Alternativmenyn.
Med det här alternativet kan du stänga av/slå på utökade menyer. Om alternativet för utökade menyer är avstängt har du inte
tillgång till menyalternativen under utökade menyer. Alternativet har två inställningar, och Av.
Visa tid och datum
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
När detta alternativ har valts visas tid och datum tills en knapp trycks ned.
Ställ in tid och datum
j
Detta alternativ ställer in tid och datum. Du kommer att bli ombedd att Ange tid - mata in tiden i 24-timmarsformat. Du kommer sedan att bli ombedd att Mata in datum:.
Använda Alternativmenyn
77
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 78 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
j Ställ in tidsformat
Detta alternativ används för att ställa in klockan på antingen 12- timmars- eller 24-timmarsformat.
j Språkval
Med det här alternativet kan du ändra språket menytexterna visas på.
Det här alternativet har flera inställningar. Språket varierar beroende på vilket språkpaket som används (exempelvis asiatiska och europeiska).
När du väljer ett språk visas alla instruktioner och meddelanden hädanefter på detta språk.
Välj inmatningsmetod
Med denna funktion kan du välja vilken inmatningsmetod du vill tillämpa som standard vid redigering av text i telefonen. Tryck på
O
för att visa vilka alternativ du kan välja mellan. Tryck sedan
på O för att välja inmatningsmetod.
A
Om iTAP inte stödjer den aktuella språkinställningen i din telefon finns endast Tap/Normal tillgängligt. Telefonen visar Ej tillgängligt när du trycker på $.
Se Mata in text i telefonen i Telefonboksmenyn.
Välj animering
Välj det här alternativet för att välja mellan fasta och animerade menysymboler.
Det finns två alternativ, eller Av.
Svenska
Använda Alternativmenyn
78
Batterisparläge
Med det här alternativet kan du spara på batteriet genom att aktivera DTX-funktionen (Discontinuous Transmission), stänga av statusindikatorn och deaktivera bakljuset för inkommande allmänna meddelanden.
Alternativet har två inställningar, och Av.
j Välj knappsatstoner
Med det här alternativet kan du ändra eller deaktivera de toner som hörs när du trycker på knapparna.
Det här alternativet har tre inställningar: Normala toner, En enda ton och Inga toner.
Telefonstatus
Statusöversikt
Med det här alternativet kan du kontrollera aktuella inställningar för olika menyalternativ.
När du väljer det här alternativet visas en lista över menyalternativ som ändrats jämfört med standardinställningen. Tryck på $ om du vill visa nästa alternativ.
Generell återställning
!
Det här alternativet bör användas med försiktighet.
Med det här alternativet kan du återställa vissa av telefonens inställningar till ursprungsinställningarna. För att detta ska fungera måste telefonen stängas av och sättas på igen.
När du väljer det här alternativet måste du mata in säkerhetskoden. När du har gjort det kan du utföra följande åtgärder:
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 79 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Deaktivera funktionerna Svara automatiskt, Periodton, Ställ in visning, Batterisparläge (DTX), Yttre larm, Automatisk hands-free, Automatiskt lås, Allmänna sändningar samt Samtal och fax.
•Återställ Språkval och Välj inmatningsmetod till deras ursprungliga läge.
•Återställa knappsatstoner till Normal, ringsignal till Standard, SMS-varningstoner till standard, volymnivå till medium och nätsökningsfrekvens till medium.
•Återställa utökade menyer till standardinställningar.
Generell rensning
! Det här alternativet bör användas med försiktighet. Det
kommer t ex att radera telefonbokens poster från telefonen.
Med det här alternativet kan du återställa vissa av telefonens inställningar till ursprungsinställningarna.
När du väljer det här alternativet måste du mata in säkerhetskoden. När du har gjort det utförs samma åtgärder som med alternativet Generell återställn. plus följande åtgärder:
Raderar listorna med Slagna och Mottagna nummer.
Raderar alla poster i telefonboken från telefonens minne (inte från SIM-minnet)
Rensar Skriv/Ändra meddelande.
•Återställer Nollställbar samtalstimer.
Radera alla röstanteckningar.
Radera alla röstkoder.
Generell rensning raderar
inte
:
Listan med Fasta nummer
Egna nummer
Kostnadsmätare
Listorna Mottagna och Utgående meddelanden.
Röstbrevlådenummer
Nummer för meddelandecentral
Totalmätare
Använda Alternativmenyn
79
Svenska
g
Visning av nätverkslista
Visning av nätverkslista
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 80 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Nätvalsmenyn
Nätval
Tillgängliga nät
Nätsökning
Prioriterade nät
Sök nytt nät
Menyerna
eller
< >
$
Alternativ som visas är endast tillgäng-
a när är valt.
li
Svenska
kursivt
Utökade menyer
Använda Alternativmenyn
80
Visning av nätverkslista
Sök­metod
Sök­intervall
Lägg till nät
Visa lista över nät
Registrera nu Gör till prioriterat Ändra format
Automatisk sökning Manuell sökning
Långsam sökning Medelsnabb sökning Snabb sökning Kontinuerlig sökning
Välj från tillgängliga Välj från kända Lägg till ny operat rö
Visning av nätverkslista
O C
Flytta till ny plats Radera valt nät från listan Ändra format
Nätval
För att du ska kunna ringa och ta emot samtal med telefonen måste den koppla upp sig på ett tillgängligt nät. Dessa är antingen GSM 900, GSM 1800 eller kombinerade GSM 900/ 1800-nätverk.
Telefonen söker automatiskt efter det senast använda nätet. Om nätet inte är tillgängligt försöker telefonen koppla upp sig på ett annat nät.
När telefonen ska kopplas upp på ett nytt nät skapas en sorterad lista över nät. Denna lista är består av:
Den egna operatörens nät
Nät från en lista över prioriterade nät
En slumpmässig lista över andra nät över en viss signalstyrka
Eventuella förbjudna nät, enligt informationen på SIM-kortet, visas inte i den sorterade listan.
Tillgängliga nät
Om du väljer det här alternativet utförs en sökning som undersöker vilka operatörers nät som finns tillgängliga i det aktuella området. När sökningen är klar kan du trycka på $ för att bläddra i listan. När du får syn på ett nät som du vill koppla upp dig på, eller spara i listan över prioriterade nät, trycker du på
O. Undermenyerna Registrera nu och Gör till prioriterat öppnas.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 81 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Registrera nu
När du valt ett nät försöker telefonen registrera sig i det valda nätet. Misslyckas det försöker telefonen registrera sig på vanligt sätt.
Gör till prioriterat
När du valt ett nät ombeds du uppge var det valda nätet ska placeras i listan över prioriterade nät.
Ändra format
Med det här alternativet visar du information om valt nätverk. Du ser nätverkets namn, ID och prioritet. Tryck på $ r att bläddra igenom listan med nätverk.
Nätsökning
De här alternativen avgör hur ofta telefonen försöker registrera sig på en operatörs nät och hur detta sker.
Sökmetod
Det här alternativet avgör hur registreringen till ett nät ska ske. Alternativet har två inställningar: Automatisk sökning och Manuell
sökning:
Automatisk sökning
I automatsökläge försöker telefonen registrera sig i det första nätet i den sorterade listan. Om det lyckas visas namnet på nätet och sedan aktiveras vänteläge.
Om det inte lyckas försöker telefonen registrera sig i nästa nät i listan. Om det inte går att registrera sig i något av näten i listan prövas uppkoppling till det första nätet på listan igen efter en viss tidsperiod. Tidsperioden beror på inställningen för alternativet Sökintervall.
Manuell sökning
I manuellt sökläge visas den sorterade listan över nät. Använd tangenterna <, > och O för att välja ett nätverk från listan. Telefonen försöker registrera sig i det valda nätet. Om det lyckas visas namnet på nätet och sedan aktiveras vänteläge.
Om det inte lyckas visas listan igen efter en viss tidsperiod. Tidsperioden beror på inställningen för alternativet Sökintervall.
Sökintervall
Med det här alternativet kan du ange hur lång tid det ska ta innan försök till registrering ska ske igen.
Det här alternativet har följande inställningar: Långsam sökning, Medelsnabb sökning, Snabb sökning eller Kontinuerlig sökning.
! Snabb och kontinuerlig sökning drar mycket ström från
batteriet.
Använda Alternativmenyn
81
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 82 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
j Prioriterade nät
Lägg nät till lista
Med det här alternativet lägger du till olika operatörers nät i listan över prioriterade nät.
När du väljer det här alternativet söker funktionen Välj från tillgängliga för att se vilka nät som är aktiva i området. När sökningen är klar kan du bläddra i listan genom att trycka på
$
. Om du ser ett nät som du vill lägga till i listan över prioriterade nät trycker du på O. Du ombeds uppge var i listan över prioriterade nät du vill att nätet ska placeras.
Om du väljer alternativet Välj från kända visas en förinställd lista över nät. Tryck på $ om du vill bläddra i listan. Om du ser ett nät som du vill lägga till i listan över prioriterade nät trycker du på
O
. Du ombeds uppge var i listan över prioriterade nät du vill att nätet ska placeras.
Om du vill mata in nätkoderna direkt väljer du alternativet Lägg till ny opertatör. När du matat in koden ombeds du uppge var i listan över prioriterade nät du vill att nätet ska placeras.
Visa lista över nät
Med det här alternativet kan du visa listan över prioriterade operatörers nät. Om du trycker på O väljs det nät som visas i fönstret och en undermeny där du kan flytta eller ta bort nätet öppnas.
Om du väljer alternativet Flytta till ny plats ombeds du välja en ny placering för det aktuella nätet. Om du väljer Radera nät tas det aktuella nätet bort från listan över prioriterade nät. Om du väljer Ändra format visas nätverkets namn, ID och prioritet.
Svenska
Använda Alternativmenyn
82
Sök nytt nät
i
Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge röstetiketten efter tonen.
När du väljer en ny operatörers försöker telefonen registrera sig på vanligt sätt, med ett undantag. När registreringen ska genomföras utesluts den aktuella operatörens nät från listan över tillgängliga nät. Om registreringen misslyckas försöker telefonen registrera sig i det föregående nätet igen.
j
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 83 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Samtalsmätarmenyn
Samtalsmätare
Samtalskostnader
Samtalsmätare
Ställ in peroidton
Ställ in visning
Inställning samtalskostnader
Totalmätare
Visa senaste samtal Totalt för alla samtal Återstående belopp
Visa senaste samtal Totalt för alla samtal Nollställ alla samtalsmätare
Enkel periodton
Upprepad per.ton
Visa tid per samtal Visa kostnad per samtal Visa totala samtalskostnaden
Visa ej tid/kostnad
Mata in PIN2-kod
Menyerna
$
Alternativ som visas är endast tillgäng­liga när är valt.
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa t
Nollställ samtalskostnader Ange gräns för totalkostnad Välj kostnadstyp
ve
< >
kursivt
Utökade menyer
änster där detta är möjligt.
Perioder Valuta
O C
Samtalsmätning
Den här telefonen är utrustad med ett internt mätsystem som du kan använda för att få en uppfattning om kostnader och varaktighet för individuella samtal och för alla samtal totalt.
AInformation om samtalskostnader är endast tillgänglig om
du har tillgång till tjänsten för kostnadsinformation. Om du inte har tillgång till denna tjänst är endast tidsmätarna tillgängliga.
På Av
På Av
På Av
Mätaren kan visas under samtal och ljudsignaler kan avges med jämna mellanrum för att markera hur mycket tid som har gått.
Den här telefonen kan hantera värden som är upp till 21 siffror långa, dock kan endast de 12 sista siffrorna visas under samtal. Om värdet överstiger 21 siffror visas meddelandet För stor.
Du kan dessutom ställa in en maximal kostnadsgräns så att telefonen antingen räknar antalet perioder som går åt eller samtalets kostnad och ser till att gränsen inte överskrids.
Använda Alternativmenyn
83
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 84 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Visa samtalskostnader
Med det här alternativet kan du visa hur mycket samtalen kostar eller ditt tillgodohavande. Värdet visas i minuter eller kronor (eller annan valuta) beroende på inställningen för alternativet Ställ in kostnadstyp.
AAlternativet Visa samtalskostn är bara tillgängligt om du har
tillgång till tjänsten för kostnadsinformation.
Senaste samtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Visar kostnaden för det senaste samtalet.
Totalt för alla samtal
Visar den totala kostnaden för alla samtal du ska betala för sedan samtalsmätarna senast ställdes om till noll med alternativet Återställa samtalskostn.
Återstående belopp
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Visar skillnaden mellan den sammanlagda samtalskostnaden och den kostnadsgräns du ställt in med alternativet Ange gräns tot.kostnad. Om du inte ställt in någon gräns visas meddelandet Kostnadsgräns ej angiven.
Svenska
Använda Alternativmenyn
84
Visa samtalsmätare
Med det här alternativet kan du visa samtalens varaktighet och återställa tidmätaren till noll.
Om du har tillgång till tjänsten för kostnadsinformation mäts alla samtal. Om du inte har tillgång till tjänsten mäts antingen alla eller bara utgående samtal, beroende på telefonmodellen.
Visa senaste samtal
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Visar det senaste samtalets längd.
Totalt för alla samtal
Visar den totala längden för alla samtal du ringt sedan tidsmätarna senaste återställdes till noll med alternativet Nollställ alla mätare.
Nollställ alla mätare
Återställer alla återställningsbara mätare till noll. Totalmätaren är inte återställningsbar.
Ställ in periodton
j
Telefonen är utrustad med två programmeringsbara periodtoner:
Enkel periodton avger en ljudsignal en gång under ett samtal efter en på förhand inställd tidsperiod.
Upprepad periodton avger ljudsignaler med jämna mellanrum
med förinställda intervaller.
I båda fallen avges ljudsignalerna tio sekunder före den förinställda tidsperioden.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 85 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ställ in visning
Med den här funktionen kan du ange om tid- eller kostnadsmätare ska visas under samtal. Om du inte har tillgång till tjänsten för kostnadsinformation är bara tidmätaren tillgänglig.
AOm du har ställt in en gräns för total kostnad visas
återstående belopp.
Visa tid per samtal
Med det här alternativet kan du visa tidmätaren under samtal. Om du har tillgång till tjänsten för kostnadsinformation visas bara samtal som du ska betala för.
Visa kostn. per samtal, Visa totala samtalskostn
AEndast tillgängliga om du har kostnadsinformationstjänsten.
Med de här alternativen kan du visa samtalsmätare under och efter samtal du ska betala för. Värdet visas i minuter eller kronor (eller annan valuta) beroende på inställningen för alternativet Ställ in kostnadstyp.
Visa ej tid/kostnad
Med det här alternativet kan du stänga av visning av kostnads­och tidmätare.
Samtalskostnader
Med det här alternativet kan du göra inställningar för tjänsten för kostnadsinformation. Du måste mata in PIN2-säkerhetskoden innan du kan ändra inställningarna.
ADet här menyalternativet är endast tillgängligt om du har
tillgång till tjänsten för kostnadsinformation.
Återställa samtalskostn
Med det här alternativet kan du återställa mätarna till noll.
Ange gräns tot. kostnad
Med det här alternativet kan du ställa in en gräns för maximal samtalskostnad. När gränsen är nådd går det inte längre att ringa avgiftsbelagda samtal.
Om du slår kostnadsgräns ombeds du ange en ny gräns. Minuter och kronor (eller annan valuta) måste anges i heltal.
ANär kostnadsgräns är kan du inte överföra fax eller data
via telefonen.
När en kostnadsgräns har bestämts visar samtalsmätaren ditt tillgodohavande. När du bara har två minuter kvar visas varningsmeddelandet Närmar sig kostnadsgräns och en ljudsignal avges. Ljudsignalen upprepas när en minut återstår. När gränsen är nådd visas meddelandet Kostnadsgräns uppnådd och det går inte längre att ringa avgiftsbelagda samtal.
När gränsen väl är nådd måste du ställa om alternativet Ange gräns för tot. kostnad eller stänga av funktionen för att kunna ringa avgiftsbelagda samtal.
Välj Av om du vill stänga av funktionen för kostnadsgräns.
Använda Alternativmenyn
85
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 86 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ställ in kostnadstyp
Med det här alternativet anger du om kostnadsinformation ska anges i minuter eller kronor (eller annan valuta).
Minuter
Ställer in kostnadstyp till minuter.
Valuta
Ställer in kostnadstyp till valuta. Du ombeds mata in Valuta. Mata in en förkortning på tre tecken, t ex GBP för England, DEM för Tyskland och FFR för Frankrike. Sedan ombeds du ange kostnad per minut. Du kommer att bli ombedd att Ange periodkostnad. Mata in beloppet och tryck på O.
Totalmätare
Med det här alternativet kan du visa den totala varaktigheten för alla samtal du ringt på telefonen.
Den här mätaren kan inte nollställas och du kan alltså inte använda alternativen Nollställ alla samtalsmätare, Generell återställning. och Generell rensning för den här mätaren.
Svenska
Använda Alternativmenyn
86
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 87 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Miniräknaremenyn
ADen här funktionen är inte tillgänglig i alla länder.
Om kalkylator
Med den här funktionen kan du göra beräkningar med hjälp av telefonens knappsats. Med miniräknaren kan du också ställa in en växelkurs som du kan använda i enkla valutaomvandlingar.
Att komma åt miniräknaren
i Tryck på E. Välj snabbfunktionen eller uppge
röstetiketten efter tonen.
Miniräknarefunktionen är åtkomlig antingen från huvudmenyn genom att du trycker på $ och skrollar fram till miniräknaremenyn, eller från Snabbmenyn genom att du trycker på E och skrollar fram till miniräknaremenyn.
Tryck på Or att bekräfta valet av funktionen och för att gå in till följande fönster:
Miniräknarefönsterets symboler
Följande tabell förklarar symbolerna och deras funktioner när du använder miniräknaren.
Symbol Funktion
. Infogar decimalkomma. CE Raderar innehållet i fönsterområdet. =Utför vilken som helst beräkning med föregående två
+
- Subtraherar * Multiplicerar ÷ Dividerar $,£,
<>
+Fönsterområde för den valda symbolen för beräkning
0Fönsterområde för siffror och resultat
tal. Adderar (+ är den förinställda markeringen).
Û
Tillämpar en användardefinierad växelkurs för att utföra valutaomvandlingar.
Att skrolla vänster eller höger för ytterligare beräkningar.
(+, -, *, ÷)
Navigera mellan olika beräkningar
Använd knapparna < och > för att flytta runt i miniräknaren och markera den önskade beräkningssymbolen. Tryck på Or att välja den.
A+ tecknet är markerat som grundinställning.
Använda Alternativmenyn
87
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 88 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Om symbolen eller beräkningssättet längst till höger valts och du trycker på > kommer markeringen flytta till symbolen eller beräkningssättet längst till vänster.
Om symbolen eller beräkningssättet längst till vänster valts och du trycker på < kommer markeringen flytta till symbolen eller beräkningssättet längst till höger.
Att använda miniräknaren
Använd telefonens knappsats för att skriva in siffror. Varje siffra du skriver visas på slutet av raden och alla siffror som skrivits in tidigare flyttar ett steg till vänster.
Siffrorna du skriver in och resultaten av alla beräkningarna visas i fönsterområdet för siffror och resultat.
AMiniräknarefönstret har alltid det förinställda värdet noll. AVärdet du skriver in och resultatet av alla beräkningar kan
bestå av upp till 10 tecken inklusive decimalkomma.
För att radera en siffra eller ett tecken från displayen, tryck på C. För att radera hela din inmatning, välj CE.
Om du försöker utföra en ogiltig beräkning eller manöver visas Error som numeriskt värde.
Följande exempel visar hur du använder knappsatsen för att utföra en enkel beräkning: 5 + 12 = 17
Svenska
Använda Alternativmenyn
88
Markeringen är förinställd på + tecknet.
+ tecknet visas till vänster i fönstret.
Markerar likhetstecken. Visar resultatet.
Fortsätter med en ny beräkning.
5 visas till höger i fönstret.
12 skrivs in som andra värde.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 89 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Använda valutaomvandlaren
Valutaomvandlaren identifieras av en av följande valutasymboler i miniräknarefönstret:
£ (för GBP)
$ (för USD)
Û (för euro)
Innan du kan använda valutaomvandlaren måste du ställa in en växelkurs.
Ställa in växelkursen
För att komma åt inställningen för växelkurs, tryck $ inne i miniräknarefönstret.
Vid prompten Växelkurs: ska du skriva in växelkursen för den valuta du vill omvandla till. Till exempel: för att skriva in kursen
1,4: 1
Tryck på 1>4. Knappen > infogar decimalkomma
2
Tryck på O.
Exempel på valutaomvandling
Följande exempel förklarar hur du romvandlar £5 till USD med den tidigare lagrade växelkursen
1
Tryck 5.
2
Tryck > flera gånger för att skrolla till valutasymbolen ($) och tryck O för att välja USD.
3
Miniräknaren tar sedan det inskrivna värdet £5 och multiplicerar det med växelkursen
1.4
.
1.4
. Resultatet är 7.
Använda Alternativmenyn
89
Svenska
Välj
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 90 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Spelmenyn
Spel
Towers of Hanoi
Baccarat
Bricks
Menyerna
$
eller
< >
Nytt spel Sparat spel Bästa resultat
Nytt spel Sparat spel Bästa resultat
Nytt spel Sparat spel Bästa resultat
Om Spel
Med alternativet Spel kan du välja och spela tre olika spel: Towers of Hanoi, Baccarat och Bricks. Du startar ett spel genom att välja Nytt spel eller Sparat spel. Du kan även visa Bästa resultat från ett tidigare spel.
Svenska
Använda Alternativmenyn
90
O C
Nytt spel
Välj alternativet Nytt spel om du vill starta en ny session i valt spel. Om du väljer Nytt spel för Towers of Hanoi uppmanas du att välja svårighetsgrad.
Sparat spel
Välj alternativet Sparat spel om du vill gå till det spel du senast sparade innan du lämnade alternativet Spel. Du kan fortsätta att spela ett sparat spel på samma ställe som du lämnade det.
Bästa resultat
Du kan se Bästa resultat i valfritt spel och på valfri nivå. Telefonen registrerar den bästa tiden när du slutför ett spel. Den bästa poängen utgörs antingen av din totala poängsumma eller den kortaste tiden du klarade spelet på.
Knappar som används i spelet
Du använder knapparna: 4, 5 och 6 (i sifferdelens
mittenrad) när du spelar. Knapparnas placering ger dig möjlighet att navigera och spela utan problem.
Gå till vänster genom att trycka på
4.
Välj genom att trycka på 5. Gå till höger genom att trycka på 6 .
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 91 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Avsluta och spara spel
Du blir avbruten när du spelar i följande fall:
Du får ett inkommande samtal
1
Telefonen påminner dig om en aktivitet
Batteriet är på väg att ta slut
Du trycker på Cr att sluta spela.
Om telefonen avbryter ditt spel eller du trycker på Cr att sluta spela uppmanas du att välja ett av följande alternativ:
Tryck på C (igen) för att fortsätta att spela.
Tryck på Or att spara spelet.
Tryck därefter på O (igen) för att spara ditt spel eller på C för att återvända till menyn Spel utan att spara.
1. Tryck på valfri knapp för att svara på ett inkommande samtal. Den knapp du trycker på inverkar inte på aktuellt spel.
Towers of Hanoi
Markör indikerar vald stång
Mellanrum indikerar skivval
Skiva
Stång
Towers of Hanoi är ett enmansspel som kräver både skicklighet och logiskt tänkande. När du startar ett nytt spel visas ett antal skivor som är olika breda och staplade i storleksordning på en mittenstång. På båda sidor om den här mittenstången finns två tomma stänger. Syftet med det här spelet är att flytta samtliga skivor från mittenstången och placera dem på sidostängerna i storleksordning (den minsta längst upp och den största längst ner). Du kan välja svårighetsgrad mellan 3 och 7, vilket avgör hur många skivor som används i spelet. Ju fler skivor du väljer desto svårare spel. Spelet är över när du har flyttat samtliga skivor från mittenstången till en av sidostängerna.
När du har valt att börja spela kan du välja följande alternativ:
Nytt spel - starta ett nytt spel Sparat spel - fortsätta spela det sist sparade spelet, eller Bästa resultat - visa poängrekord.
Använda Alternativmenyn
91
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 92 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Spelregler
Du kan bara flytta den skiva som sitter längst upp i stapeln.
Du kan bara flytta en skiva åt gången.
Du kan inte placera en större skiva på en mindre skiva.
Spela Towers of Hanoi
När du startar ett nytt spel uppmanar telefonen dig att välja svårighetsgrad för spelet.
Tryck på valfri knapp från 3 till 7 för att välja svårighetsgrad.
Tryck på 4 eller 6r att växla stång. Den markör som befinner sig ovanför en stång anger vald stång och den stång från vilken du kan välja skivor.
Tryck på 5r att välja en skiva på markerad stång (vald skiva flyttar upp ett stycke och frigör ett mellanrum under sig)
Tryck på 4 eller 6r att gå till en annan stång och tryck på 5 för att flytta skivan till den stång du har markerat. Om den skiva du flyttar är felaktig (större än den skiva som ligger under den) kommer telefonen att avge en signal. När du har flyttat samtliga skivor från mittenstången till en av sidostängerna sänder telefonen meddelandet Grattis och anger din poängsumma för aktuellt spel.
Svenska
Använda Alternativmenyn
92
Baccarat
Baccarat är ett spännande kortspel som är mycket populärt på kasinon världen över. Syftet med spelet är att gissa vilken hand (Bank betyder spelare och Bank betyder bank) som kommer närmast 9 eller om det blir lika.
Spelregler
Spelet startar efter att du har satsat på Bank, Spelare eller Lika. Därefter får varje spelare två kort. Precis som i riktig Baccarat kan Spelare och/eller Bank begära ett tredje kort.
Den spelare som kommer närmast 9 vinner. Om kortens sammanlagda prickar överstiger 10 minskas poängsumman med 10 poäng. Den poängsumma som blir kvar utgör aktuell poäng. Ett exempel: 8+8=16, vilket ger 6 poäng.
Du vinner en viss summa pengar (baserat på din poängsumma) om Bank eller Spelare vinner. Om du har satsat på Bank och Bank vinner, får du 5 % extra. Om det blir lika och du har satsat på detta resultat vinner du 8 gånger dina satsade medel.
Värdet på samtliga kort överensstämmer med antalet prickar på korten. Ett ess ger ett poäng, medan tior och klädda kort (kung, dam och knekt) ger noll poäng.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 93 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Spela Baccarat
När du startar ett nytt spel får du 500 poäng i startkapital. Därefter ombeds du att välja en hand att satsa på.
Tryck < eller > för att bläddra upp eller ner för att markera det alternativ du vill satsa på (Bank, Spelare eller Tie).
Tryck på 5r att välja den hand du vill satsa på.
Välj storleken på din insats och tryck på O. Insatsen måste ligga mellan 5 och 500 poäng (maximalt det antal poäng du för tillfället förfogar över).
Meddelandet Ny giv ? visas. Tryck på Or att ge. Innan du börjar ge korten kan du satsa på mer än en hand. Tryck
på C och välj hand och storlek på insatsen. Korten för Bank och Spelare visas och blinkar för ett ögonblick.
Resultatet av vadslagningen anges på följande sätt:
Signaler som följs av meddelandet Grattis samt hur mycket
Ó
du Vann :, Förlorade : och har Tillgodo: Detta följs av meddelandet Otur samt hur mycket du
Ô
Vann :, Förlorade : och har Tillgodo:
Bästa resultat i det här spelet utgörs av hur mycket pengar en spelare har förfogat över vid ett och samma tillfälle.
Spelare
Bank
Om du vill sluta spela trycker du på C i det första insatsfönstret eller i resultatfönstret. Om du sparar ett spel sparas även de poäng du har tillgodo.
Bricks
Bricks är ett mycket underhållande enmansspel. Längst upp i fönstret finns ett antal klossar, och längst ner finns ett slagträ. En boll förflyttar sig mellan klossarna och slagträet. Syftet med spelet är att hålla bollen i rörelse (den får inte träffa fönstrets underkant) och träffa så många klossar som möjligt. För att lyckas med det måste du träffa bollen med slagträet så att den studsar uppåt och i en vinkel som leder till klossarna. Den vinkel med vilken bollen lämnar slagträet beror på från vilken vinkel bollen träffar slagträet. När bollen träffar en kloss försvinner klossen, varefter du får poäng som baseras på klossens värde. Bollen kan träffa flera klossar åt gången. Alla klossar i den femte (övre) raden ger 30 poäng, fjärde raden ger 25 poäng, tredje raden ger 20 poäng, andra raden ger 15 poäng och första (nedre) raden ger 10 poäng. Bollen studsar när den träffar skärmens kanter (utom skärmens underkant).
AFönstret är lättast att se om du ställer in en måttlig
skärmkontrast.
Använda Alternativmenyn
93
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 94 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Spelregler
Förhindra att bollen träffar fönstrets underkant. Spelet är slut när bollen träffar denna kant.
Flytta slagträet till vänster genom att trycka på 4.
Flytta slagträet till höger genom att trycka på 6.
När bollen träffar vänster eller höger kant studsar den i motsatt riktning.
Spela Bricks
När du har valt spelet Bricks kan du välja följande alternativ:
Nytt spel – starta ett nytt spel Sparat spel - fortsätta spela det sist sparade spelet, eller Bästa resultat - visa poängrekord.
När du startar ett nytt spel visas slagträet i mitten på skärmens underkant, strax under bollen.
Förhindra att bollen träffar fönstrets underkant genom att slå till den med slagträet.
Tryck på 4r att flytta slagträet till vänster och på 6 för att flytta slagträet till höger under pågående spel. Spelet är slut när bollen träffar fönstrets underkant eller när du har träffat alla klossar. Efter spelet blinkar fönstret tre gånger och visar din poäng. Efter att poängen har visats tillfrågas du om du vill spela igen med hjälp av alternativen Nytt spel, Sparat spel eller Bästa resultat.
Svenska
Använda Alternativmenyn
94
Avsluta ett pågående spel genom att trycka på C. Du kan spara ett pågående spel (inklusive din aktuella poäng) och
avsluta det vid ett senare tillfälle.
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 95 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Inställningar för tillbehör
Inställningar för tillbehör
O C
På Av
På Av
På Av
På Av
På Av
Bilradiodämpning
Svara automatiskt
Automatisk handsfree
Avstängningstimer
Yttre larm
Menyerna
eller
< >
$
Tillgänglighet beror på vilken typ av bilutrustning som används.
Detta alternativ kommer endast att visas när portabel handsfree används.
Du kommer endast ha tillgång till denna meny när din telefon är monterad i en bilsats eller när portabel handsfree är ansluten.
Bilsatser är utrustade med laddningsfunktion för batterier, och en del är även utrustade med extern antenn för bättre mottagning.
Telefonen kan även anslutas till en yttre mikrofon och högtalare för handsfree, och erbjuder många alternativ för användning tillsammans med bilsats.
j Bilradiodämpning
Med det här alternativet kan du dämpa bilradion när du ringer eller tar emot samtal om telefonen är ansluten till bilsatsen.
Det här alternativet har två inställningar: eller Av.
A
Det här alternativet har ingen effekt om bilradion inte är utrustad med dämpningsfunktion eller om bilsatsen inte stöder funktionen.
Svara automatiskt
Med det här alternativet kan du ställa in att telefonen ska svara automatiskt efter två signaler.
Det här alternativet har två inställningar: eller Av.
A
I läge På bör alternativet Signal eller vibration stå i läge Endast ringsignal.
Använda Alternativmenyn
95
Svenska
v50_sv.bk : opt_menu.fm5 Page 96 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Automatisk handsfri
Detta alternativ används i kombination med 'Svara automatiskt' och bilutrustning för att överföra samtal till externa mikrofoner och högtalare. Det är endast tillgängligt tillsammans med viss bilutrustning. Kontakta din Motorola-återförsäljare för mer information.
Det här alternativet har två inställningar: eller Av.
Säkerhetstimer
Med det här alternativet kan du ange att telefonen ska vara påslagen under en viss tidsperiod efter det att tändningen stängts av. Det förhindrar att bilbatteriet tar slut och gör att du slipper mata in PIN- och låskoder varje gång tändningen stängts av.
Standardinställningen för Säkerhetstimer är 60 minuter. Du kan ändra inställningen till mellan 0 och 999 minuter. Om du väljer inställningen 0 deaktiveras funktionen.
Yttre larm
Med det här alternativet kan du aktivera bilens strålkastare eller signalhorn när du får ett inkommande samtal. Funktionen måste aktiveras av din återförsäljare.
ADessa funktioner kan vara förbjudna enligt lagstiftning, och
det kan därför hända att din telefon inte är utrustad med dem.
Svenska
Använda Alternativmenyn
96
Loading...