STryck för att koppla på och stänga av telefonen.
O Tryck för att acceptera samtal, inställningar,
C Tryck för att avböja samtal, inställningar,
E
$Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn.
<> Tryck på båda samtidigt för att låsa
,Tryck för att Iägga till en post i telefonboken.
fTryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
alternativ,...
alternativ,...
Tryck för att visa snabbfunktionerna.
knappsatsen på telefoner utan lucka; kan
också bläddra till höger och vänster.
Ringa samtal
Mata in C O.
Ta emot samtal
Tryck på O.
Avsluta samtal
Tryck på O eller C.
Slå larmnummer
Mata in 112O. Samtalet kopplas till en
larmtjänst.
Snabbfunktioner
Tryck på E och sedan aktuell siffertangent eller tryck
påE, bläddra till funktionen och markera den genom
att trycka på O.
Snabbreferens
Justera ringstyrka
Tryck på E därefter på volymknappen för att antingen
öka eller minska ringstyrkan.
Svenska
Spela in en röstanteckning
Tryck på knappen Starta/Stoppa inspelning (?) på
telefonens översida. Tryck på knappen igen för att stoppa
inspelningen.
Spela upp en röstanteckning
Välj Meddelande, Röstanteckningar, Spela upp röstant.,
eller använd snabbfunktionen.
Lagra nummer i telefonboken
Håll , nedtryckt för att visa telefonboken.
1
Tryck på O för att välja telefonminne eller
2
3
för att välja SIM-kortsminne.
<O
C
Ange
G
O
.
O
, sedan
H
O
och därefter
Uppringning av senast använda nummer
1
Tryck på O för att visa det sista numret som slagits
(Slagna nummer).
2 Tryck på O om du vill slå numret.
3 Välj
Ring upp nummer
och tryck på O.
Ringa med snabbnummer
Tryck på lämplig sifferknapp 1 till 9 och håll
nedtryckt.
Uppringning av nummer från telefonboken
Tryck på snabbknappen (=) och använd sedan
volymknappen för att bläddra till det lagrade numret,
eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en
särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen
ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Gratulerar till inköpet av en telefon från
som erbjuder fullständig kontroll och oslagbar prestanda.
Motorola
, världsledande inom mobiltelefoni. De diskreta telefonerna har många finesser
Kontroll
• Anpassningsbar Snabbmeny E - Lägg in nio av dina mest
använda funktioner i din personliga meny så att de är
tillgängliga genom två enkla knapptryckningar. Ikoner gör att
alternativen är lätta att känna igen.
• Röstanteckningar (VoiceNotes™)
ett antal personliga röstmeddelanden eller delar av ett
telefonsamtal - användbart när du vill skriva ned väganvisningar
eller meddelanden och inte har papper och penna till hands.
• Röstkontroll - Använd röstkommando för att ringa upp
telefonboksposter och för att välja alternativ i snabbmenyn.
}
- Gör att du kan spela in
Prestanda
• Oslagbar batteriprestanda G - Alla telefoner levereras med
ett batteri som räcker till flera timmars samtal eller flera dagars
standby, men som ändå är litet och lätt.
• Dual Band - versionerna innehåller den kraftfulla "dual band"-
funktionen som innebär att telefonerna kan använda både 900
Mhz- och 1800 Mhz-bandet. Detta medför bättre
framkomlighet och utökade roaming-möjligheter.
!
Innan du använder telefonen bör du läsa avsnittet om
’Batteriet’. Där finns viktig information om hur du laddar
ett nytt batteri.
Diskretion
• VibraCall™L - När du inte vill att din telefon ska ringa, eller
om du tror att du inte skulle höra ringsignalen, kan telefonen
istället vibrera för att göra dig uppmärksam i inkommande
samtal.
• Bälteshållare - bär din telefon i bältet. Bälteshållaren är liten och
lätt och kan bäras i de flesta situationer.
• Stänga av signal - Tryck på volymknappen när telefonen ringer
eller vibrerar. Detta stänger av signalen men svarar inte samtalet.
Personality™
Den här mobiltelefonen är utrustad med
ensam om
genom att steg för steg presentera enkla val för de åtgärder du vill
utföra. Med
behov; du kan t ex snabbt och enkelt ändra ringsignal, lägga upp en
telefonbok och göra inställningar för nätval. I den här handboken
anges alla
att funktionen kan anpassas efter dina behov.
Många av telefonens funktioner aktiveras med hjälp av ett enkelt
menysystem. En fullständig genomgång av menyerna och hur du
förflyttar dig i dem finns längre fram i avsnittet Menyerna. Du
bör bekanta dig med själva menysystemet innan du läser
instruktionerna för hur du använder de olika funktionerna.
Knapptryckningar
I den här handboken anges knapptryckningar med symboler så
att du snabbt kan slå de aktuella knappsekvenserna. En
knappsekvens kan t ex se ut så här:
$OC
Det betyder att du ska trycka på knappen $ sedan på O
och sedan på C i tur och ordning, alltså inte samtidigt.
Mata in information
När du ombeds mata in information, t ex vilket nummer du vill
ringa, visas det med
C - Mata in telefonnumret.
A - Mata in din PIN-kod (Personal Identification Number).
B - Mata in låskoden.
G - Mata in platsnumret i telefonboken.
2
fet
text. Exempel:
Introduktion
Instruktioner och meddelanden
När du trycker på telefonens knappar visas antingen
lättförståeliga instruktioner som anger vad du ska göra härnäst
eller enkla meddelanden som bekräftar att åtgärden är utförd.
I den här handboken visas instruktioner och meddelanden som
de ser ut i LCD-displayen, exempelvis:
Mata in PIN-kod eller Klar.
Andra symboler
Följande symboler förekommer också i denna handbok:
AEn kommentar med ytterligare information om den aktuella
funktionen.
! En varning med ytterligare information om hur du ska
göra för att användningen av telefonen ska vara så
säker och effektiv som möjligt.
j Den här symbolen betyder att det rör sig om en
Personality™-funktion som kan anpassas efter dina behov.
Många av telefonens funktioner aktiveras via enhetligt utformade
menyer. Du väljer, ändrar och avbryter åtgärder på samma sätt i
alla menyer.
Det är viktigt att du noga läser igenom det här avsnittet innan du
börjar använda menyerna. När du förstår principen för hur
menyerna fungerar kan du snabbt och enkelt välja och ändra
inställningar med hjälp av menyerna.
Öppna menyerna
Två olika knappar används för att öppna menyerna:
$öppnar Alternativmenyn i viloläge; öppnar
Eöppnar Snabbmenyn.
När menyerna är öppna används $, <, >, O och
C på samma sätt för att öppna, välja och ändra de olika
alternativen.
ATryck på knapp $, < eller > för att bläddra i valfri
Samtalsmenyn under ett samtal.
riktning på menyerna.
Stänga menyerna
När du vill stänga en meny kan du antingen hålla knappen C
intryckt en stund eller trycka upprepade gånger på C. I båda
fallen försätts telefonen åter i vänteläge.
i Ett snabbare sätt att gå ur menyerna är att trycka på
EC.
Menyer och undermenyer
En meny är en lista med alternativ. En del av dessa alternativ
öppnar en undermeny med ytterligare alternativ. När du förflyttar
dig i menyerna kan det underlätta om du tänker dig att det finns
olika menynivåer - “ursprungsmenyn” finns på den första nivån
och dess undermenyer på andra nivån och så vidare.
Välja och flytta till ett menyalternativ
För att flytta dig från ett alternativ till ett annat på samma nivå
trycker du på knappen $. När du hittat det rätta alternativet
väljer du det genom att trycka på knappen O. Beroende på
vilket alternativ du valt händer någon av följande tre saker:
• ett kortfattat meddelande, som bekräftar att åtgärden utförts,
visas, t ex Klar.
• en instruktion visas som uppmanar dig att knappa in
information, t ex Mata in PIN-kod eller Mata in namn.
• eller det första alternativet på en undermeny visas. Tryck påO för att välja det här alternativet eller tryck på
bläddringsknappen för att bläddra igenom övriga alternativ.
Om du vill stänga ett alternativ eller en undermeny trycker du på C. Du kommer då tillbaka till alternativet i ursprungsmenyn.
En del alternativ skyddas mot obehörig användning genom
säkerhetskoder. När du vill använda dessa alternativ måste du
mata in den aktuella säkerhetskoden först.
Arbeta med menyer - ett exempel
I följande exempel visas hur du aktiverar alternativet Utökade
menyer:
1
Tryck på $ knappen när telefonen är i vänteläge. Detta
öppnar Alternativmenyn och Anslut till Internet visas i
#
displayen.
2
Tryck på > flera gånger tills alternativet Telefoninställn. i
undermenyn visas i displayen.
3
Tryck på O om du vill öppna undermenyn.
4
Tryck på > flera gånger tills alternativet Utökade menyer i
undermenyn visas i displayen.
5
Välj detta alternativ genom att trycka påO. Nu kan du välja
mellan och På och Av. Den aktuella inställningen är markerad
med symbolen z. Om symbolen z visas intill Av, trycker du på > och sedan på O för att öppna Utökade menyer. Om
symbolen z visas intill På, trycker du på C om du vill
behålla inställningen.
# Om di n operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till
Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
† Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar
och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är
möjligt.
Med Personality™ kan du anpassa menyerna efter dina behov
genom att välja vilka funktioner du vill ha lättåtkomliga.
Funktioner som du sällan använder kan placeras i utökade
menyer.
Menydiagrammen i denna handbok visar hur menyerna ser ut
när du får telefonen. En del funktioner finns i de korta menyerna
och visas med
menyer och visas med skuggad, kursiv stil.
Du kan ändra vilka funktioner som ska visas i de korta och
utökade menyerna och på så sätt anpassa menyerna efter dina
behov.
Om du vill flytta en funktion från de korta menyerna till de långa/
utökade menyerna (eller från de utökade menyerna till de korta)
går du till funktionen och håller knappen O nedtryckt tills ett
meddelande visas med följande valmöjligheter:
• Flytta aktuell funktion till/från korta menyer.
• Lämna kvar aktuell funktion i korta/utökade menyer.
Välj alternativ genom att trycka på O.
I vissa menyalternativ kan inte inställningen ändras.
fet
stil. Andra funktioner kan du hitta i Utökade
Nöjd kund-garanti
Motorolas högsta prioritet är att våra kunder är nöjda. Om Ni har
en fråga, ett förslag eller något problem vad gäller Er Motorola
mobiltelefon, ser vi gärna att Ni hör av Er.
Motorola garanterar, under en period av tolv (12) månader från
inköpsdatum (bestyrkt av inköpsbeviset), att mobiltelefonen har
tillfredställande kvalitet, är ändamålsenlig och uppfyller
Motorolas specifikationer.
Garantin gäller inte under följande omständigheter:
1
Om telefonen har använts på felaktigt sätt, skadats med
avsikt, skadats av fukt eller vätska, testats på felaktigt sätt,
reparerats, eller på något annat sätt modifierats.
2
Om felet har uppstått på grund av att instruktionerna i
bruksanvisningen eller i produktspecifikationen inte har följts.
3
Om felet har uppstått på grund av att icke godkända tillbehör
har använts tillsammans med eller i anslutning till telefonen.
Garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund.
Garantivillkoren kan variera beroende på vilket land som
Viktig information om hur du använder telefonen på ett effektivt och säkert sätt ................................................................. 9
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Presenterar telefonen och SIM-kortet och förklarar hur du laddar och underhåller batterier.................................................13
Ringa och ta emot samtal
Förklarar hur du ringer ett vanligt samtal eller ett gruppsamtal, återuppringning, hur du vidarekopplar
ett samtal och hur du avslutar ett samtal ....................................................................................................................................21
Använda röstfunktioner
Förklarar hur du använder röstanteckningar (VoiceNotes™) samt röstkontrollfunktioner på din telefon ............................31
Använda Alternativmenyn
Förklarar hur Alternativmenyn fungerar och du använder den .................................................................................................39
Använda Snabbmenyn
Går igenom Snabbmenyn och visar hur du använder den .........................................................................................................97
Tillbehör
Information om de tillbehör som finns att tillgå ...................................................................................................................... 103
Vad gör jag om ...
Hjälper dig att lösa problem som kan uppstå ........................................................................................................................... 105
Sakregister
Innehåller ett omfattande sakregister ....................................................................................................................................... 107
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra tekniska och produktmässiga specifikationer.
Dessa standarder baseras på omfattande vetenskapliga
VIKTIGT:
OBS: Läs denna information innan du
använder din mobiltelefon.
Exponering för RF-energi
Din bärbara GSM-telefon är en sändare/mottagare med låg
effektförbrukning. När den är PÅ tar den emot och sänder
radiofrekvenssignaler (RF).
Internationella organ har etablerat standarder och
rekommendationer för att skydda allmänheten mot
elektromagnetisk RF-energi.
•
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
•
United States Federal Communications Commission, Radio
Frequency Exposure Guidelines (1996)
•
National Radiological Protection Board of the United Kingdom,
GS 11, 1988
•
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
•
National Council on Radiation Protection and Measurements
(NCRP). Report 86
•
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
undersökningar. Mer än 120 forskare, ingenjörer och läkare från
universitet, statliga hälsovårdsmyndigheter och industriföretag
har utvärderat forskningsresultaten och utvecklat denna
uppdaterade ANSI-standard.
Din telefon överensstämmer med dessa standarder vid normal
användning.
Underhåll av antenn
Använd endast medföljande antenn eller en utbytesantenn som
är godkänd. Ej godkända antenner, ändringar eller tillbehör kan
skada telefonen och komma i konflikt med bestämmelser för RFutstrålning.
Hantering av telefonen
Normalt bruk
Håll telefonen på samma sätt som en vanlig telefon och rikta
antennen uppåt och över axeln.
Goda råd för effektiv funktion
Laktag följande riktlinjer för bästa möjliga effektivitet.
•
Dra ut antennen helt, om detta är möljigt.
•
Vidrör inte antennen i onödan när telefonen används. Om
antennen vidrör något påverkas samtalskvaliteten. Det kan
även göra att telefonen förbrukar mer energi än vad som
normalt krävs.
brännskador och andra personskador om en batteripol kommer i
kontakt med ett ledande material, så som smycken, nycklar eller
kedjor. Materialet kan sluta en elektrisk krets och bli tämligen
hett. För att förhindra detta, och de onödiga strömförluster som
det innebär, ska laddade batterier hanteras ytterst varsamt, i
synnerhet när de stoppas i en ficka, handväska eller dylikt, som
innehåller metallföremål. Med batterierna medföljer ett
batteriskydd. Batterierna ska alltid förvaras i detta när telefonen
inte används.
Batterier kan orsaka materielskador såväl som
Bilkörning
Kontrollera vilka lagar och bestämmelser som gäller för
mobiltelefoni i de områden där du kör och följ alltid dem. Iakttag
följande riktlinjer när du använder telefonen under bilkörning.
•
Koncentrera dig på att köra - ditt främsta ansvar är att köra
säkert.
•
Använd ett hands-freeset, om detta är möljigt.
•
Stanna och parkera innan du ringer eller svarar i telefon om
körförhållandenna kräver detta.
Elektronisk utrustning
De flesta moderna, elektroniska utrustingar har ordentligt skydd
mot RF-signaler. Det finns dock utrustning som inte är skyddad
mot RF-signaler från din mobiltelefon.
10
Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Association (en amerikansk
organisation för tillverkare av medicintekniska produkter)
rekommenderar att telefonen hålls minst 15 cm från en
pacemaker för att förhindra att signaler från telefonen påverkar
pacemakern. Dessa rekommendationer ligger i linje med
forskning och råd från det oberoende Wireless Technology
Research.
Personer med pacemaker:
•
Bör ALLTID hålla telefonen minst 15 cm från sin pacemaker
när telefonen är PÅ.
•
Bör ej bära telefonen i bröstfickan.
•
Bör använda det öra som är längst från pacemakern, för att
minimera riskerna för interferens.
•
Slå AV telefonen omedelbart om du misstänker att störningar
förekommer
Hörapparater
En del digitala mobiltelefoner kan påverka vissa hörapparater.
Om detta sker, bör tillverkaren av hörapparaten kontaktas för att
diskutera om alternativ finns.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder en medicinsk apparat, kontrollera med dess
tillverkare om den har tillräckligt skydd mot extern RF-energi. Din
läkare kan hjälpa dig att erhålla den information du behöver.
Slå AV telefonen på sjukhus där det finns anslag om detta.
Sjukhus och liknande institutioner kan använda utrustning som
störs av RF-energi.
RF-signaler kan påverka elektriska system i motorfordon, om
dessa monterats felaktigt eller inte är skyddade mot RF-energi.
Kontrollera med tillverkaren av din bil eller dennes representant.
Du bör även kontrollera med tillverkare av eventuell
extrautrustning som monterats i din bil.
Anslag
Slå alltid AV telefonen om det finns anslag som kräver detta.
Flygplan
Slå AV telefonen innan du går ombort ett flygplan.
Enligt luftfartsbestämmelserna är det förbjudet att använda
mobiltelefoner medan flygplanet är i luften. Kontrollera vilka
bestämmelser som gäller i fråga om mobiltelefoni för ditt
flygbolag när flygplanet står på marken och rätta dig efter dessa.
Sprängningsområden
För att undvika störning vid sprängning, slå AV telefonen när du
befinner dig i ett "sprängningsområde" eller i ett område där det
finns skyltar med uppmaning att stänga av radiosändare/
mottagare. Följ alla skyltar och anvisningar.
Områden där explosionsfara föreligger
Slå AV telefonen och ta inte bort batteriet när du befinner dig i
ett område där explosionsfara kan föreligga och följ alla skyltar
och anvisningar. Gnistor från batteriet i sådana områden kan
orsaka explsioner eller eldsvådor som kan leda till kroppsskador
eller t o m dödsfall.
Områden där explosionsfara kan föreligga är oftast, men inte
alltid, tydligt utmärkta. Dessa områden är t ex bensinstationer,
båtdäck, platser där bränsle eller kemikalier förvaras, områden
med bränsledoft (t ex om en gas-/bensinläcka uppstår i bilen eller
hemmet), platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar
som t ex säd, stoft eller metallpulver, eller andra områden där
man normalt uppmanas att slå av bilmotorn.
Bilar med krockkudde
Krockkuddar blåses upp med stor kraft. INGA föremål får
placeras över krockkudden eller i krockkuddens
expansionsområde. Detta gäller även bil- och mobiltelefoner. Om
biltelefonutrustning monteras felaktigt kan detta leda till
allvarliga skador om krockkudden löses ut.
S Slår av och på telefonen.
O Accepterar samtal, inställningar, alternativ.
C Avböjer samtal, inställningar, alternativ.
EÖppnar Snabbmenyn.
$Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn.
<> Tryck på båda samtidigt för att låsa knappsatsen på
,Tryck för att Iägga till en post i telefonboken.
fTryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
AFormen på knapparna som visas i handboken kan skilja sig
telefoner utan lucka; kan också användas för att
bläddra till höger och vänster.
något från knapparna på telefonen.
Lucka (om sådan finns)
Svara på samtalet genom att öppna locket (om funktionen
‘Tangentsvar’ är inställd på standardläget Av). Avsluta samtalet genom att stänga locket.
Snabbknapp
Snabbknappen (=) sitter på telefonens
vänstersida mellan de båda volymknapparna.
Tryck på den för att snabbt få tillgång till
posterna i Telefonboken. Sedan kan du antingen
bläddra igenom posterna med volymknapparna
eller trycka på en av de alfanumeriska knapparna
för att söka upp ett visst namn - t ex: tryck 7
för att söka upp namn som börjar med “P”, eller
tryck 7 fyra gånger för att söka upp namn
som börjar med “S”.
AOm telefonboksposten inte innehåller ett
namn visas den inte.
Om du har valt att använda portabel handsfree,
kan du också använda Snabbknappen för att
ringa, svara och avsluta samtal. Se nedan:
• För att besvara ett samtal, tryck ned = i 1,5
sekunder.
• För att avsluta ett samtal, tryck ned = i 1,5 sekunder och tryck
sedan snabbt ned = igen.
• För att ringa ett samtal, mata in eller ring upp ett nummer och
tryck sedan ned = i 1,5 sekunder.
• Tryck på= för att ringa upp ett nummer i telefonboken med
röststyrning. Meddelandet Säg ett namn efter tonen... visas.
Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör
ihop med det nummer du vill slå.
Volymknapparna sitter på telefonens vänstersida, under och över
Snabbknappen. Knapparna används för att justera volymen för
knappsats, hörlur och ringsignal. En volymmätare visar aktuell
volyminställning. Mätaren försvinner efter en kort stund eller om
du trycker på O eller C.
•
För att justera volymen för knappsats och hörlur, tryck på
knapparna när inget annat alternativ är valt.
•
För att justera ringsignalens volym, välj först alternativet
“Justera ringstyrka” i telefonens “Inställningsmeny”. Justera
sedan volymen med knapparna.
Volymknapparna kan också användas för att bläddra igenom
Telefonbokens poster efter att Snabbknappen tryckts ned.
AOm det ringer och du inte vill ta samtalet med en gång, kan
du trycka på en av volymknapparna för att få telefonen att
sluta att ringa eller vibrera. Detta kopplar inte in samtalet.
Automatisk volymkontroll
Om du har ställt in hörlurens volym på maximal nivå och
telefonen registrerar höga bakgrundsljud, ökar hörlurens
volymnivå automatiskt med två steg.
När bakgrundsljudet återgår till normal nivå, återgår även
hörlurens volym till det normala maxvärdet.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
14
Inspelningsknapp
Inspelningsknappen (?) sitter på telefonens högra sida. Tryck på
den för att påbörja och avsluta inspelning av röstanteckningar
(VoiceNotes™). Se Använda röstanteckningar (VoiceNotes™)
för mer information.
Display
I telefonens display kan
alfanumeriska tecken och andra
informationssymboler visas.
Följande symboler kan visas:
ABC123
rx
h
12:00
q
k
n
l
Tecken för att visa meddelanden och
telefonnummer.
När du ska trycka påO-knappen, visas ett meddelande i
displayen, t ex Klar.
Användning vid låga temperaturer
Telefonens LCD-display påverkas vid extremt låga temperaturer.
Displayen reagerar långsammare när du trycker på knapparna.
Detta är helt normalt och påverkar i övrigt inte telefonens
funktion.
Textmeddelande
inkommit till telefonen. Symbolen blinkar när
minnet är fullt.
Röstmeddelande väntar
röstmeddelande väntar. Om denna tjänst är
tillgänglig eller inte beror på din operatör.
Symboler visas när snabbmenyn visas.
K
Visar att ett menyalternativ är valt.
. Visas när textmeddelande
. Visas när ett
Animerade symboler
Det finns ett antal animerade symboler på telefonen som
representerar aktuell aktivitet.
Animerad symbolBeskrivning
Ringer
º
»
Slår ett nummer
¼
Avslutar samtalet
½
SMS-meddelande sänt
Anslutning för portabel handsfree
Anslutningen för portabel handsfree finns på telefonens vänstra
sida, ovanför volymknappen. Använd denna anslutning för
handsfree-tillbehören som kan fås hos din Motorolaåterförsäljare.
Kommunikation med yttre enheter
För uppkoppling till en extern apparat, exempelvis en PC, har
telefonen följande funktioner:
• en RS-232 seriell dataport på telefonens nedre del.
Installera RS-232 seriell dataport
RS-232 seriell dataport kräver en Motorola 3-nåls RS-232 seriell
datakabel. Denna är tillgänglig hos din Motorola-återförsäljare.
Följ anvisningarna i försäljningsdokumentationen för att ansluta
kabeln till din yttre enhet.
Skötselråd
• Utsätt inte telefonen eller batteriet för extrema temperaturer
(över 60 °C), t ex innanför fönster i direkt solljus.
• Rengör telefonen med fuktad eller antistatbehandlad trasa.
inte
Använd
torr trasa eller trasa med elektrostatisk laddning.
• Bästa batteriprestanda uppnår du om du regelbundet laddar
och laddar ur batterierna enligt instruktionerna i den här
handboken.
• Batteriprestandan är starkt beroende av nätets
täckningsområde.
• Ställ in Batterisparläge till På (se Telefoninställning Meny) och/
eller Sökintervall till Långsam eller Medium (se Nätvalsmenyn).
• Om telefonen inte används laddas ett maximalt laddat batteri
ur sig på ungefär en månad.
• När batteriet inte används bör du ladda ur det och förvara det
på ett svalt, mörkt och torrt ställe.
Varningssignal för batteri
När batteriet håller på att ta slut och återstående taltid endast är
några få minuter avges en varningssignal (två dubbla pip),
batterisymbolen blinkar och Ladda batteri visas.
När batteriet är helt urladdat stängs telefonen av.
Ta bort batteriet
! Stäng av telefonen innan du tar bort batteriet. Om du
inte gör det kan telefonens minne skadas.
1
Tryck på frigöringsspärrhaken på batterilådan och lyft av
locket.
Tryck batteriet uppåt och lyft ur det underifrån.
Sätta fast batteriet
1
Ta bort batterilocket.
2
Styr in batteriets anslutningar i telefonens.
3
Tryck batteriet mot anslutningarna och tryck det nedåt tills det
snäpper i läge. Sätt tillbaka locket.
Ett extra batteri kan laddas för sig, eller samtidigt som telefonen.
Sätt in batteriet i bordsladdaren enligt bilden.
ALaddningstiden ökar om du ringer eller tar emot samtal
under laddningen.
Ansluta datasladd
Läs handboken för bordsladdaren.
Batteriindikatorer
I telefonen finns ett extra kraftigt uppladdningssystem (¢).
Detta tillåter uppladdningskretsarna, för både telefonen och den
extra (¢) bordsladdaren, att direkt kommunicera med
batteriet. Genom denna kommunikation ger laddaren optimal
laddningstid för bästa prestanda och beräknar uppladdningnivån.
På telefondisplayen ges information om aktuellt batteri. Följande
meddelande visas på telefondisplayen när något inträffar:
Ladda batteri
Sätt i batteri
Felaktigt batteri
Batteriladdningens nivå är låg. Batteriet bör
laddas.
Inget batteri i telefonen; ström tillförs från extern
strömkälla.
Detta meddelande följs åt av en ton. Telefonen
varnar för att batteriet inte kan laddas trots att
batteriet kan driva telefonen.
Den troligaste anledningen till att din laddare
inte känner igen batteriet är att det inte är ett
Motorola original batteri och att den därför inte
har en inbyggd kommunikationsteknik. På alla
Motorola originalbatterier finns denna
kommunikationsteknik.
Det rekommenderas att endast Motorola
originalbatterier, laddare och andra tillbehör
används.
Batterimätare
Batterimätaren visar olika meddelanden beroende på vilka
batterier som används och om det finns en extern strömkälla.
Batterimätaren finns i ‘Samtalsfunktioner’ i Alternativmenyn.
Laddar batteriet
Laddning klar
Felaktigt batteri
ANär batteriet är helt urladdat måste du ladda batteriet i en
minut innan du kan ringa eller ta emot samtal.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Batteriet är under laddning.
Laddning är slutförd.
Antingen är batteriet defekt, eller så är det
inte ett Motorola originalbatteri.
Du behöver ett SIM-kort (Subscriber Identity Module) från någon
av operatörerna för att kunna ringa och ta emot samtal.
AÖver en del nät går det att ringa larmsamtal utan SIM-kort.
SIM-kortet är ett “smart kort” som innehåller ditt
telefonnummer, information om tjänster och minne för lagring av
telefonbok och meddelanden. Det innebär att du kan använda
ditt eget SIM-kort i någon annans GSM-telefon och räkningen
kommer till dig.
SIM-kortet bör förvaras lika säkert som kredit- och bankkort.
Undvik att böja eller skrapa kortet och utsätt det inte för statisk
elektricitet eller vatten.
! Stäng av telefonen innan du sätter in eller tar ut SIM-
kortet. Om du inte gör det kan SIM-kortets minne
skadas.
SIM-kort Isättning / Borttagning
1
Stäng av telefonen genom att trycka på och hålla ned S , ta
bort batterilocket och batteriet.
2
Skjut SIM-korthållaren till höger och lyft upp vänster sida av
korthållaren.
3
Ta bort SIM-kortet från hållaren vid behov.
4
Sätt i SIM-kortet i hållaren såsom bilden visar. SIM-kortet ska
föras in med skåran upptill och med kortet vänt in emot
telefonen.
5
Sätt tillbaka hållaren och tryck/skjut den åt vänster för att låsa
den i läge.
6
Sätt tillbaka batteriet och batterilocket.
Om SIM-kortet matas in på fel håll eller är skadat visas
meddelandet Kontrollera kortet. Ta ut SIM-kortet, kontrollera att
du matat in det på rätt håll och mata in det igen.
Om något av meddelandena Ogiltigt SIM Ring operatör eller SIM blockerat Ring operatör visas måste du kontakta din operatör.
Koppla på och stäng av telefonen genom att hålla S
nedtryckt. Om du valt vibration, vibrerar telefonen när den
kopplas på.
Om du kopplar på telefonen utan att ha satt i ett SIM-kort,
ombeds du att sätta i ett. När du satt i SIM-kortet, kontrollerar
telefonen att det är giltigt.
Ett antal meddelanden visas nu:
• Mata in PIN-kod - En uppmaning att mata in SIM-kortets
PIN-kod (om sådan behövs).
• Ange låskod - En uppmaning att mata in telefonens låskod (om
sådan behövs).
• Söker... följt av ett nätverksnamn - Då telefonen söker och
sedan finner ett lämpligt nät att koppla upp sig på.
Telefonen intar beredskapsläge när den är påslagen och
inkopplad.
Mata in SIM-kortets PIN-kod
Mata in PIN-koden genom att välja A O.
För varje siffra i PIN-koden som du matar in, visas ett * -tecken.
Om du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka ned
och släppa C. Om du håller C intryckt raderas alla siffror.
Tryck på O när hela PIN-koden är inmatad.
Om den inmatade PIN-koden är fel, visas varningmeddelandet Fel
PIN-kod, följt av Mata in PIN-kod.
! Om fel PIN-kod matas in tre gånger i rad, låses telefonen
automatiskt och meddelandet SIM blockerat visas. Se
‘Avblockera telefonen’ för mer information om hur du
låser upp telefonen.
Du kan ändra PIN-koden, se ‘Ändra PIN-kod’ Telefoninställning
Meny i avsnittet om du vill ha mer information.
Mata in låskod
j
Om telefonen visar meddelandet Ange låskod måste du mata in
denna och trycka B O.
Låskoden är ett fyrsiffrigt nummer som är satt av tillverkaren till
1234
. Du kan ändra låskoden, se ‘Ändra låskod’ i avsnittet
Telefoninställning Meny för mer information.
Tryck på $ om du har glömt låskoden. Då visas alternativet
“Ändra låskod”. Tryck på O D, mata in en ny
låskod och tryck påO.
För att ringa ett samtal måste telefonen vara påslagen och olåst.
För att kunna ringa måste du befinna dig i ett område med
GSM 900 eller GSM1800-täckning. När ett nät har hittats visar en
rad med stigande staplar, x , hur stark signalen är.
Du kan ringa på flera sätt:
• Med sifferknapparna.
• Med automatisk återuppringning.
• Med återuppringning av det senast använda numret.
• Med snabbnummer kopplat till en post i telefonboken*.
• Genom att slå numret för en post i telefonboken*.
• Genom att slå nummer inom citattecken i meddelande.
• Använda Snabbknappen (=) och Uppringning med röststyrning.
ATelefonen innehåller en telefonbok där du kan lagra namn
och telefonnummer. se Vad är telefonboken? för vidare
information.
Det enklaste sättet att ringa är att mata in numret med
sifferknapparna och sedan trycka på O.
AOm du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka
ned och släppa C. Om du håller C nedtryckt tas hela
numret bort.
När du ringer ett samtal visas symbolen för utgående samtal samt
texten Påringt på telefonens display. Om samtalet inte besvaras
och du vill avsluta samtalet trycker du på O eller stänger
luckan (endast för modeller med lucka).
Displayen visar Koppla ner? när du svarat på ett telefonsamtal.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
22
Avsluta samtalet genom att trycka på O eller stänga locket
(om sådant finns).
Automatisk återuppringning
Om du inte kommer fram till mottagaren, visas meddelandet Ring
igen? i fem sekunder. Tryck på O om du i det här läget vill att
numret ska slås om automatiskt.
När någon svarar, hörs en kort ringsignal.
Hur många återuppringningsförsök som kan göras bestäms av
operatören. Om du inte kommer fram efter att maximalt antal
försök gjorts, visas meddelandet Å.-uppringning misslyckades.
Återuppringning av det senast använda numret
i Med telefonen i vänteläge, tryck på OO.
Alternativt kan du ta fram det senast använda numret med
funktionen “Tio senaste samtalen” i Telefonboksmenyn.
Snabbnummer kopplade till telefonboken
j
Du kan snabbt ta fram och slå ett nummer som finns lagrat på de
nio första platserna i telefonboken
motsvarande sifferknapp och hålla den nedtryckt. Om du t ex
trycker på 2 och håller den nedtryckt slås numret på plats 2 i
telefonboken.
ADu behöver inte trycka påO för att slå numret.
1. Vilka poster i telefonboken som du kan nå beror på vilken
inst
Du kan också mata in numret för platsen i telefonboken följt av >O.
Ringa nummer i telefonboken med hjälp av
j
snabbknappen
Med snabbknappen (=) kan du välja följande alternativ:
• Tryck på = och uppge röstkodnamnet efter tonen. För mer
information, se ‘Använda röstaktivering med
telefonboksposter’.
• Tryck på= och använd volymknappen för att bläddra till det
lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att
hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll
antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Slå nummer inom citattecken i meddelande
Information om hur du ringer ett nummer som står inom
citattecken i ett meddelande finns i avsnittet
Meddelandemenyn.
Utlandssamtal
Utlandssamtal ringer du genom att trycka på 0 och hålla den
nedtryckt. Efter ett par sekunder visas det internationella prefixet
+ i displayen. Du kan nu ringa från vilket land som helst utan att
känna till den lokala utlandskoden.
Skriv sedan in landsnumret, följt av telefonnumret. Landsnumret
följer det vanliga formatet, t ex 49 för Tyskland, 44 för
Storbritannien, 46 för Sverige osv.
Precis som vid vanliga utlandssamtal måste du ta bort den
inledande nollan i riktnumret.
Infoga paus i telefonnummer
Du kan skapa en paus på tre sekunder i ett nummer genom att
trycka på < och hålla den nedtryckt i ett par sekunder.
Paussymbolen ® visas då.
Paussymbolen ger tre sekunders fördröjning när den används.
Men den första paussymbolen i ett telefonnummer är ett
specialfall; den startar inte fördröjningen förrän påringningen
besvaras.
Paus - ett praktiskt exempel.
Om du t ex har ett tonvalsstyrt röstbrevlådesystem med
telefonnummer 555-6911, med brevlådenummer 1066 och
lösenord 2001, kan du slå följande nummer:
5556911®1066®2001O.
Med första delen av numret ringer du upp röstbrevlådesystemet.
När samtalet besvaras skapas en paus på tre sekunder innan
tonerna för 1066 sänds för att välja brevlåda.
Sedan skapas ytterligare en paus på tre sekunder innan tonerna
för 2001 sänds som lösenord.
GSM Larmnummer
Det världstäckande GSM-nätet har ett standardnummer, 112,
som du kan ringa i nödsituationer.
Förutsatt att telefonen har hittat ett nät, kan du ringa detta
larmnummer. Du kan ringa samtalet utan säkerhetskoder och,
beroende på nätet, med eller utan isatt SIM-kort.
Nödsamtalet kopplas till en larmtjänst.
Du slår GSM-larmnumret genom att trycka på
112O.
Medan nödsamtalet rings och kopplas upp visas Larmnummer
• Du måste vara i ett område där det finns täckning för GSM
900 eller 1800.
• Vidarekoppling och samtalsspärr ska inte vara inställda på att
vidarekoppla eller spärra inkommande samtal.
När telefonen tar emot ett samtal ringer den eller vibrerar samt
visar symbolen för inkommande samtal och texten Svara?. Om du
har nummerpresentation visas även uppringarens nummer eller
namn.
Normalt besvaras samtalet så fort du öppnar telefonen. Om du
har valt alternativet Tangentsvar besvaras samtalet emellertid inte
när telefonen öppnas; du måste först trycka på en knapp.
När namnet eller numret visas i fönstret kan du välja om du vill
svara eller inte genom att trycka på O, på en sifferknapp 1- 9 eller på < eller >. Du kan också svara med hjälp av
knapparna om telefonen ringer när den redan är öppen.
Om du inte vill svara kan du antingen:
Trycka på C och släppa upp den. Om du har aktiverat
Detaljerad vidarekoppling - Vid upptaget eller Vidare om ej
anträffbar på Alternativmenyn kopplas uppringaren vidare till
angivet nummer. I annat fall hör denne en upptagetton.
eller
Trycka på C och hålla den nedtryckt. Detta avböjer det
inkommande samtalet. Ingen vidarekoppling erbjuds.
Om det ringer och du inte svarar, visas meddelandet Missat samtal
som anger att någon har försökt att nå dig.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
24
Avsluta samtal
Tryck på O, C eller stäng luckan (endast modeller med
lucka). Då visar telefonen symbolen för avslutat samtal.
Information om missade samtal
Om du inte har svarat på ett samtal visar telefonen meddelandet Missat samtal - OK?.
Med detta alternativ kopplas det parkerade samtalet ner.
Avsluta båda samtalen
Med detta alternativ avslutas alla uppkopplade samtal.
Växla samtal
Med detta alternativ kan du växla mellan det aktiva och det
parkerade samtalet.
Gruppsamtal
Det här alternativet kopplar upp dig till upp till fem andra
telefoner under ett samtal (se ‘Ringa gruppsamtal’).
Samtalsöverflyttning
Det här alternativet flyttar över ett samtal till en annan telefon (se
‘Samtalsöverflyttning’ längre fram i detta kapitel).
Dela gruppsamtalet
Med detta alternativ kan en av deltagarna i ett gruppsamtal
separeras från gruppsamtalet.
Avböja väntande
Detta alternativ avböjer ett väntande samtal.
Koppla in
Med detta alternativ kopplar du in ett parkerat samtal så att det
blir aktivt.
Koppla in parkerat
Detta alternativ liknar alternativet Koppla in?, men visas när du
har ett parkerat och ett väntande samtal. Det används för att
Koppla in parkerat samtal så att det blir aktivt.
Dämpa mikrofon På/Av
Stänger tillfälligt av mikrofonen under ett samtal. Välj detta
alternativ igen för att återgå till samtalet.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
26
j
Parkerat och Samtal väntar
På din telefon kan du välja GSM-alternativen Parkerat samtal och
Samtal väntar. Genom att använda dessa alternativ kan du
parkera ett aktivt samtal och ta emot ett inkommande samtal,
eller påbörja ett nytt (Se ‘Samtal väntar’ i Använda Alternativmenyn för mer information om hur detta alternativ
används).
Exempel på Parkerat och Samtal väntar
Displayen ändras automatiskt beroende på vilka
samtalsfunktioner som används, och föreslår det alternativ som
du kan tänkas vilja använda. Tryck på O för att välja detta
alternativ eller på $ för att bläddra igenom 'Samtalsmenyn'
och se andra alternativ. Denna metod gör det enkelt att hantera
trippelkombinationen aktivt samtal, parkerat samtal och ett
väntande samtal.
Här följer en sammanfattning av de vanligaste situationerna:
• För att parkera ett aktivt samtal, tryck på$, displayen visar Parkera samtal - Välj? - Tryck O för att parkera samtalet. För
att koppla in parkerat samtal, tryck O.
• För att parkera ett aktivt samtal och ringa ett nytt, parkera
först det aktiva samtalet, tryck sedan $ och välj alternativet
Ring nytt samtal
• För att växla mellan ett aktivt samtal och ett parkerat samtal,
tryck på O vid alternativet 2 samtal - Växla?.
1. Ett snabbare sätt att ringa är att mata in numret direkt och
trycka på O. Telefonen parkerar då det aktiva samtalet och
försöker ringa upp det inmatade numret.
1
.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.