Motorola V50 User Manual [sv]

1 -
2 -
4 -
3 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
E
Anslut Internet?
Ä
Ny till SIM?
T
Skriv/Ändra medd?
Spela röstant.?
}
Läs meddelanden?
K
Vibration På/Av?
L
Vidarek. På/Av?
P
3
7
9
4
Missade samtal?
W
8
6
1
5
a
Sök via namn?
2
B
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Alternativmenyn
$
Anslut till Internet
Telefonbok
Alarm
Samtalsfunktioner
Meddelanden
Telefoninställn.
Nätval
Samtals­mätare
Miniräknare
Spel
Inställningar för tillbehör
Tillgängliga nät
Nätsökning
Prioriterade nät Sök nytt nät
Samtalskostnader Samtalsmätare Ställ in peroidton Ställ in visning Inställning samtalskostnader
Totalmätare
Towers of Hanoi Baccarat Bricks
*
Bilradiodämpning Svara automatiskt
Automatisk handsfree
Avstängningstimer Yttre larm
#†
Visa batterimätare Visa (ej) mitt telefon nr. Vidarekoppling Samtal & fax Samtal väntar
Samtalsspärr
Tangentsvar
$
Ställ in alarm Visa alarmstatus
Välj tfn linje Justera ringstyrka Ring el. vibrera Välj ringsignal
Välj ringsignal2 Ställ in alarmsignal
Välj meddelandesignal Ändra/Skapa ringsignal
Inställning snabbmeny
Telefonlås Justera kontrast Inställning för PIN-kod Ändra PIN2 kod för SIM Byt säkerhetskod Utökade menyer
Visa tid och datum Ställ in tid och datum Välj tidsformat Språkval
Välj inmatningsmetod
Animering Batterisparläge Välj knappsatstoner Telefonstatus
Uppringning med röststyrning Telefonlista Visa telefontjänster 10 sen. samtalen Egna nummer Fasta nummer Inställning snabbnummer
Ring röstbrevlåda
Inkomna meddelanden
Sparade meddelanden Skriv/Ändra meddelande Röstanteckningar Allm. sändningar
meddel.inställn.
Snabbmenyn
Menyerna
eller
< >
$
Alternativ som visas kursivt är endast tillgäng-liga när
är valt.
menyer
#
Om din operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/ eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
*
Alternativet Inställningar
om bilsats eller portabel handsfree har anslutits.
Du kan ändra funktionerna och deras placering på Snabbmenyn.
$
Endast på telefoner med lucka.
O C
Utökade
Snabbreferens
för tillbehör finns endast tillgäng ligt
Svenska
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Specialknappar
S Tryck för att koppla på och stänga av telefonen. O Tryck för att acceptera samtal, inställningar,
C Tryck för att avböja samtal, inställningar,
E
$ Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn. <> Tryck på båda samtidigt för att låsa
, Tryck för att Iägga till en post i telefonboken. f Tryck för att ringa upp Röstbrevlådan.
alternativ,...
alternativ,... Tryck för att visa snabbfunktionerna.
knappsatsen på telefoner utan lucka; kan också bläddra till höger och vänster.
Ringa samtal
Mata in C O.
Ta emot samtal
Tryck på O.
Avsluta samtal
Tryck på O eller C.
Slå larmnummer
Mata in 112O. Samtalet kopplas till en larmtjänst.
Snabbfunktioner
Tryck på E och sedan aktuell siffertangent eller tryck på E, bläddra till funktionen och markera den genom att trycka på O.
Snabbreferens
Justera ringstyrka
Tryck på E därefter på volymknappen för att antingen öka eller minska ringstyrkan.
Svenska
Spela in en röstanteckning
Tryck på knappen Starta/Stoppa inspelning (?) på telefonens översida. Tryck på knappen igen för att stoppa inspelningen.
Spela upp en röstanteckning
Välj Meddelande, Röstanteckningar, Spela upp röstant., eller använd snabbfunktionen.
Lagra nummer i telefonboken
Håll , nedtryckt för att visa telefonboken.
1
Tryck på O för att välja telefonminne eller
2
3
för att välja SIM-kortsminne.
<O
C
Ange
G
O
.
O
, sedan
H
O
och därefter
Uppringning av senast använda nummer
1
Tryck på O r att visa det sista numret som slagits (Slagna nummer).
2 Tryck på O om du vill slå numret. 3 Välj
Ring upp nummer
och tryck på O.
Ringa med snabbnummer
Tryck på lämplig sifferknapp 1 till 9 och håll nedtryckt.
Uppringning av nummer från telefonboken
Tryck på snabbknappen (=) och använd sedan volymknappen för att bläddra till det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Ringa nummer i telefonboken
Tryck på G >O.
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Stänga av ringsignal
Tryck på volymknappen när telefonen ringer eller vibrerar. Detta stänger av ringsignalen, men svarar inte samtalet.
Uppringning med röststyrning
Tryck på Snabbknappen (=). Meddelandet
efter tonen...
har en röstetikett. Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör ihop med det nummer du vill slå.
visas om något nummer i telefonboken
Säg ett namn
Snabbreferens
Svenska
v50_sv.bk : qkref.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Snabbreferens
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 1 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Introduktion
Välkommen
Gratulerar till inköpet av en telefon från som erbjuder fullständig kontroll och oslagbar prestanda.
Motorola
, världsledande inom mobiltelefoni. De diskreta telefonerna har många finesser
Kontroll
Anpassningsbar Snabbmeny E - Lägg in nio av dina mest
använda funktioner i din personliga meny så att de är tillgängliga genom två enkla knapptryckningar. Ikoner gör att alternativen är lätta att känna igen.
Röstanteckningar (VoiceNotes™)
ett antal personliga röstmeddelanden eller delar av ett telefonsamtal - användbart när du vill skriva ned väganvisningar eller meddelanden och inte har papper och penna till hands.
Röstkontroll - Använd röstkommando för att ringa upp telefonboksposter och för att välja alternativ i snabbmenyn.
}
- Gör att du kan spela in
Prestanda
Oslagbar batteriprestanda G - Alla telefoner levereras med ett batteri som räcker till flera timmars samtal eller flera dagars standby, men som ändå är litet och lätt.
Dual Band - versionerna innehåller den kraftfulla "dual band"- funktionen som innebär att telefonerna kan använda både 900 Mhz- och 1800 Mhz-bandet. Detta medför bättre framkomlighet och utökade roaming-möjligheter.
!
Innan du använder telefonen bör du läsa avsnittet om Batteriet. Där finns viktig information om hur du laddar
ett nytt batteri.
Diskretion
VibraCall L - När du inte vill att din telefon ska ringa, eller
om du tror att du inte skulle höra ringsignalen, kan telefonen istället vibrera för att göra dig uppmärksam i inkommande samtal.
Bälteshållare - bär din telefon i bältet. Bälteshållaren är liten och lätt och kan bäras i de flesta situationer.
Stänga av signal - Tryck på volymknappen när telefonen ringer eller vibrerar. Detta stänger av signalen men svarar inte samtalet.
Personality
Den här mobiltelefonen är utrustad med ensam om genom att steg för steg presentera enkla val för de åtgärder du vill utföra. Med behov; du kan t ex snabbt och enkelt ändra ringsignal, lägga upp en telefonbok och göra inställningar för nätval. I den här handboken anges alla att funktionen kan anpassas efter dina behov.
som förenklar användningen av telefonen
Personality
kan du också anpassa telefonen efter dina
Personality
-funktioner med symbolen j som betyder
Personality
Introduktion
Personality
™. Motorola är
1 Svenska
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 2 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Förstå handboken
Många av telefonens funktioner aktiveras med hjälp av ett enkelt menysystem. En fullständig genomgång av menyerna och hur du förflyttar dig i dem finns längre fram i avsnittet Menyerna. Du bör bekanta dig med själva menysystemet innan du läser instruktionerna för hur du använder de olika funktionerna.
Knapptryckningar
I den här handboken anges knapptryckningar med symboler så att du snabbt kan slå de aktuella knappsekvenserna. En knappsekvens kan t ex se ut så här:
$OC
Det betyder att du ska trycka på knappen $ sedan på O och sedan på C i tur och ordning, alltså inte samtidigt.
Mata in information
När du ombeds mata in information, t ex vilket nummer du vill ringa, visas det med
C - Mata in telefonnumret. A - Mata in din PIN-kod (Personal Identification Number). B - Mata in låskoden. G - Mata in platsnumret i telefonboken.
2
fet
text. Exempel:
Introduktion
Instruktioner och meddelanden
När du trycker på telefonens knappar visas antingen lättförståeliga instruktioner som anger vad du ska göra härnäst eller enkla meddelanden som bekräftar att åtgärden är utförd. I den här handboken visas instruktioner och meddelanden som de ser ut i LCD-displayen, exempelvis:
Mata in PIN-kod eller Klar.
Andra symboler
Följande symboler förekommer också i denna handbok:
AEn kommentar med ytterligare information om den aktuella
funktionen.
! En varning med ytterligare information om hur du ska
göra för att användningen av telefonen ska vara så säker och effektiv som möjligt.
j Den här symbolen betyder att det rör sig om en
Personality-funktion som kan anpassas efter dina behov.
i Den här symbolen anger ett kortkommando för
funktionen.
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 3 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Menyerna
Många av telefonens funktioner aktiveras via enhetligt utformade menyer. Du väljer, ändrar och avbryter åtgärder på samma sätt i alla menyer.
Det är viktigt att du noga läser igenom det här avsnittet innan du börjar använda menyerna. När du förstår principen för hur menyerna fungerar kan du snabbt och enkelt välja och ändra inställningar med hjälp av menyerna.
Öppna menyerna
Två olika knappar används för att öppna menyerna:
$ öppnar Alternativmenyn i viloläge; öppnar
E öppnar Snabbmenyn. När menyerna är öppna används $, <, >, O och
C på samma sätt för att öppna, välja och ändra de olika
alternativen.
ATryck på knapp $, < eller > för att bläddra i valfri
Samtalsmenyn under ett samtal.
riktning på menyerna.
Stänga menyerna
När du vill stänga en meny kan du antingen hålla knappen C intryckt en stund eller trycka upprepade gånger på C. I båda fallen försätts telefonen åter i vänteläge.
i Ett snabbare sätt att gå ur menyerna är att trycka på
EC.
Menyer och undermenyer
En meny är en lista med alternativ. En del av dessa alternativ öppnar en undermeny med ytterligare alternativ. När du förflyttar
dig i menyerna kan det underlätta om du tänker dig att det finns olika menynivåer - “ursprungsmenyn” finns på den första nivån och dess undermenyer på andra nivån och så vidare.
Välja och flytta till ett menyalternativ
För att flytta dig från ett alternativ till ett annat på samma nivå trycker du på knappen $. När du hittat det rätta alternativet väljer du det genom att trycka på knappen O. Beroende på vilket alternativ du valt händer någon av följande tre saker:
ett kortfattat meddelande, som bekräftar att åtgärden utförts, visas, t ex Klar.
en instruktion visas som uppmanar dig att knappa in information, t ex Mata in PIN-kod eller Mata in namn.
eller det första alternativet på en undermeny visas. Tryck på O för att välja det här alternativet eller tryck på bläddringsknappen för att bläddra igenom övriga alternativ.
Om du vill stänga ett alternativ eller en undermeny trycker du på C. Du kommer då tillbaka till alternativet i ursprungsmenyn.
Introduktion
3
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 4 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Menyalternativ med säkerhetskoder
En del alternativ skyddas mot obehörig användning genom säkerhetskoder. När du vill använda dessa alternativ måste du mata in den aktuella säkerhetskoden först.
Arbeta med menyer - ett exempel
I följande exempel visas hur du aktiverar alternativet Utökade menyer:
1
Tryck på $ knappen när telefonen är i vänteläge. Detta öppnar Alternativmenyn och Anslut till Internet visas i
#
displayen.
2
Tryck på > flera gånger tills alternativet Telefoninställn. i undermenyn visas i displayen.
3
Tryck på O om du vill öppna undermenyn.
4
Tryck på > flera gånger tills alternativet Utökade menyer i undermenyn visas i displayen.
5
Välj detta alternativ genom att trycka på O. Nu kan du välja mellan och och Av. Den aktuella inställningen är markerad med symbolen z. Om symbolen z visas intill Av, trycker du på > och sedan på O för att öppna Utökade menyer. Om symbolen z visas intill , trycker du på C om du vill behålla inställningen.
# Om di n operatör har lagt till en egen meny kommer Anslut till
Internet inte att vara det första valet i alternativmenyn.
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar
och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Introduktion
4
$
Anslut till Internet
>
Telefonbok
>
Alarm
>
Samtalsfunktioner
>
Meddelanden
>
Telefoninställn.
Inställningar för tillbehör
#
O
Välj tfn linje
>
Justera ringstyrka
>
Ring el. vibrera
>
Välj ringsignal
>
>
Byt säkerhetskod
>
Utökade menyer
Telefonstatus
O
Av
>
O
På
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 5 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
j
Korta, Utökade och Anpassade menyer
Med Personality kan du anpassa menyerna efter dina behov genom att välja vilka funktioner du vill ha lättåtkomliga. Funktioner som du sällan använder kan placeras i utökade menyer.
Menydiagrammen i denna handbok visar hur menyerna ser ut när du får telefonen. En del funktioner finns i de korta menyerna och visas med menyer och visas med skuggad, kursiv stil.
Du kan ändra vilka funktioner som ska visas i de korta och utökade menyerna och på så sätt anpassa menyerna efter dina behov.
Om du vill flytta en funktion från de korta menyerna till de långa/ utökade menyerna (eller från de utökade menyerna till de korta) går du till funktionen och håller knappen O nedtryckt tills ett meddelande visas med följande valmöjligheter:
Flytta aktuell funktion till/från korta menyer.
Lämna kvar aktuell funktion i korta/utökade menyer.
Välj alternativ genom att trycka på O. I vissa menyalternativ kan inte inställningen ändras.
fet
stil. Andra funktioner kan du hitta i Utökade
Nöjd kund-garanti
Motorolas högsta prioritet är att våra kunder är nöjda. Om Ni har en fråga, ett förslag eller något problem vad gäller Er Motorola mobiltelefon, ser vi gärna att Ni hör av Er.
E-post: mcrc@ei.css.mot.com
Introduktion
5
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : intro.fm5 Page 6 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Motorola Garanterar
Motorola garanterar, under en period av tolv (12) månader från inköpsdatum (bestyrkt av inköpsbeviset), att mobiltelefonen har tillfredställande kvalitet, är ändamålsenlig och uppfyller Motorolas specifikationer.
Garantin gäller inte under följande omständigheter:
1
Om telefonen har använts på felaktigt sätt, skadats med avsikt, skadats av fukt eller vätska, testats på felaktigt sätt, reparerats, eller på något annat sätt modifierats.
2
Om felet har uppstått på grund av att instruktionerna i bruksanvisningen eller i produktspecifikationen inte har följts.
3
Om felet har uppstått på grund av att icke godkända tillbehör
har använts tillsammans med eller i anslutning till telefonen. Garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund. Garantivillkoren kan variera beroende på vilket land som
telefonen köpts i.
6
Introduktion
v50_sv.bk : toc.fm5 Page 7 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter
Viktig information om hur du använder telefonen på ett effektivt och säkert sätt ................................................................. 9
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Presenterar telefonen och SIM-kortet och förklarar hur du laddar och underhåller batterier.................................................13
Ringa och ta emot samtal
Förklarar hur du ringer ett vanligt samtal eller ett gruppsamtal, återuppringning, hur du vidarekopplar
ett samtal och hur du avslutar ett samtal ....................................................................................................................................21
Använda röstfunktioner
Förklarar hur du använder röstanteckningar (VoiceNotes) samt röstkontrollfunktioner på din telefon ............................31
Använda Alternativmenyn
Förklarar hur Alternativmenyn fungerar och du använder den .................................................................................................39
Använda Snabbmenyn
Går igenom Snabbmenyn och visar hur du använder den .........................................................................................................97
Tillbehör
Information om de tillbehör som finns att tillgå ...................................................................................................................... 103
Vad gör jag om ...
Hjälper dig att lösa problem som kan uppstå ........................................................................................................................... 105
Sakregister
Innehåller ett omfattande sakregister ....................................................................................................................................... 107
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra tekniska och produktmässiga specifikationer.
Innehåll
7
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : toc.fm5 Page 8 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Innehåll
8
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 9 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM

Dessa standarder baseras på omfattande vetenskapliga
VIKTIGT:
OBS: Läs denna information innan du
använder din mobiltelefon.
Exponering för RF-energi
Din bärbara GSM-telefon är en sändare/mottagare med låg effektförbrukning. När den är PÅ tar den emot och sänder radiofrekvenssignaler (RF).
Internationella organ har etablerat standarder och rekommendationer för att skydda allmänheten mot elektromagnetisk RF-energi.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
United States Federal Communications Commission, Radio Frequency Exposure Guidelines (1996)
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.1-1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
undersökningar. Mer än 120 forskare, ingenjörer och läkare från universitet, statliga hälsovårdsmyndigheter och industriföretag har utvärderat forskningsresultaten och utvecklat denna uppdaterade ANSI-standard.
Din telefon överensstämmer med dessa standarder vid normal användning.
Underhåll av antenn
Använd endast medföljande antenn eller en utbytesantenn som är godkänd. Ej godkända antenner, ändringar eller tillbehör kan
skada telefonen och komma i konflikt med bestämmelser för RF­utstrålning.
Hantering av telefonen
Normalt bruk
Håll telefonen på samma sätt som en vanlig telefon och rikta antennen uppåt och över axeln.
Goda råd för effektiv funktion
Laktag följande riktlinjer för bästa möjliga effektivitet.
Dra ut antennen helt, om detta är möljigt.
Vidrör inte antennen i onödan när telefonen används. Om antennen vidrör något påverkas samtalskvaliteten. Det kan även göra att telefonen förbrukar mer energi än vad som normalt krävs.

9
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 10 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Batterier
FÖRSIKTIGHET:
brännskador och andra personskador om en batteripol kommer i kontakt med ett ledande material, så som smycken, nycklar eller kedjor. Materialet kan sluta en elektrisk krets och bli tämligen hett. För att förhindra detta, och de onödiga strömförluster som det innebär, ska laddade batterier hanteras ytterst varsamt, i synnerhet när de stoppas i en ficka, handväska eller dylikt, som innehåller metallföremål. Med batterierna medföljer ett batteriskydd. Batterierna ska alltid förvaras i detta när telefonen inte används.
Batterier kan orsaka materielskador såväl som
Bilkörning
Kontrollera vilka lagar och bestämmelser som gäller för mobiltelefoni i de områden där du kör och följ alltid dem. Iakttag följande riktlinjer när du använder telefonen under bilkörning.
Koncentrera dig på att köra - ditt främsta ansvar är att köra
säkert.
Använd ett hands-freeset, om detta är möljigt.
Stanna och parkera innan du ringer eller svarar i telefon om
körförhållandenna kräver detta.
Elektronisk utrustning
De flesta moderna, elektroniska utrustingar har ordentligt skydd mot RF-signaler. Det finns dock utrustning som inte är skyddad mot RF-signaler från din mobiltelefon.

10
Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Association (en amerikansk organisation för tillverkare av medicintekniska produkter) rekommenderar att telefonen hålls minst 15 cm från en pacemaker för att förhindra att signaler från telefonen påverkar pacemakern. Dessa rekommendationer ligger i linje med forskning och råd från det oberoende Wireless Technology Research.
Personer med pacemaker:
Bör ALLTID hålla telefonen minst 15 cm från sin pacemaker när telefonen är PÅ.
Bör ej bära telefonen i bröstfickan.
Bör använda det öra som är längst från pacemakern, för att minimera riskerna för interferens.
Slå AV telefonen omedelbart om du misstänker att störningar förekommer
Hörapparater
En del digitala mobiltelefoner kan påverka vissa hörapparater. Om detta sker, bör tillverkaren av hörapparaten kontaktas för att diskutera om alternativ finns.
Annan medicinsk utrustning
Om du använder en medicinsk apparat, kontrollera med dess tillverkare om den har tillräckligt skydd mot extern RF-energi. Din läkare kan hjälpa dig att erhålla den information du behöver.
Slå AV telefonen på sjukhus där det finns anslag om detta. Sjukhus och liknande institutioner kan använda utrustning som störs av RF-energi.
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 11 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Fordon
RF-signaler kan påverka elektriska system i motorfordon, om dessa monterats felaktigt eller inte är skyddade mot RF-energi. Kontrollera med tillverkaren av din bil eller dennes representant. Du bör även kontrollera med tillverkare av eventuell extrautrustning som monterats i din bil.
Anslag
Slå alltid AV telefonen om det finns anslag som kräver detta.
Flygplan
Slå AV telefonen innan du går ombort ett flygplan. Enligt luftfartsbestämmelserna är det förbjudet att använda
mobiltelefoner medan flygplanet är i luften. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller i fråga om mobiltelefoni för ditt flygbolag när flygplanet står på marken och rätta dig efter dessa.
Sprängningsområden
För att undvika störning vid sprängning, slå AV telefonen när du befinner dig i ett "sprängningsområde" eller i ett område där det finns skyltar med uppmaning att stänga av radiosändare/ mottagare. Följ alla skyltar och anvisningar.
Områden där explosionsfara föreligger
Slå AV telefonen och ta inte bort batteriet när du befinner dig i ett område där explosionsfara kan föreligga och följ alla skyltar och anvisningar. Gnistor från batteriet i sådana områden kan orsaka explsioner eller eldsvådor som kan leda till kroppsskador eller t o m dödsfall.
Områden där explosionsfara kan föreligga är oftast, men inte alltid, tydligt utmärkta. Dessa områden är t ex bensinstationer, båtdäck, platser där bränsle eller kemikalier förvaras, områden med bränsledoft (t ex om en gas-/bensinläcka uppstår i bilen eller hemmet), platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar som t ex säd, stoft eller metallpulver, eller andra områden där man normalt uppmanas att slå av bilmotorn.
Bilar med krockkudde
Krockkuddar blåses upp med stor kraft. INGA föremål får placeras över krockkudden eller i krockkuddens expansionsområde. Detta gäller även bil- och mobiltelefoner. Om biltelefonutrustning monteras felaktigt kan detta leda till allvarliga skador om krockkudden löses ut.

11
Svenska
Svenska
v50_sv.bk : safety.fm5 Page 12 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
 
Denna produkt uppfyller kraven för gällande direktiv från Europeiska rådet.
Deklarationerna om överensstämmelse med kraven finns hos:
Motorola Ltd. Personal Communications Sector ­Europe, Middle East and Africa Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom

12
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 13 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Specialknappar
S Slår av och på telefonen. O Accepterar samtal, inställningar, alternativ. C Avböjer samtal, inställningar, alternativ. E Öppnar Snabbmenyn. $ Visar Alternativ- ellerTelefonboksmenyn. <> Tryck på båda samtidigt för att låsa knappsatsen på
, Tryck för att Iägga till en post i telefonboken. f Tryck för att ringa upp Röstbrevlådan. AFormen på knapparna som visas i handboken kan skilja sig
telefoner utan lucka; kan också användas för att bläddra till höger och vänster.
något från knapparna på telefonen.
Lucka (om sådan finns)
Svara på samtalet genom att öppna locket (om funktionen Tangentsvar’ är inställd på standardläget Av). Avsluta samtalet genom att stänga locket.
Snabbknapp
Snabbknappen (=) sitter på telefonens vänstersida mellan de båda volymknapparna. Tryck på den för att snabbt få tillgång till posterna i Telefonboken. Sedan kan du antingen bläddra igenom posterna med volymknapparna eller trycka på en av de alfanumeriska knapparna för att söka upp ett visst namn - t ex: tryck 7 för att söka upp namn som börjar med P, eller tryck 7 fyra gånger för att söka upp namn som börjar med “S”.
AOm telefonboksposten inte innehåller ett
namn visas den inte.
Om du har valt att använda portabel handsfree, kan du också använda Snabbknappen för att ringa, svara och avsluta samtal. Se nedan:
För att besvara ett samtal, tryck ned = i 1,5 sekunder.
För att avsluta ett samtal, tryck ned = i 1,5 sekunder och tryck sedan snabbt ned = igen.
För att ringa ett samtal, mata in eller ring upp ett nummer och tryck sedan ned = i 1,5 sekunder.
Tryck på = för att ringa upp ett nummer i telefonboken med röststyrning. Meddelandet Säg ett namn efter tonen... visas. Vänta tills tonen upphör innan du uppger det namn som hör ihop med det nummer du vill slå.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
13
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 14 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Volymknappar
Volymknapparna sitter på telefonens vänstersida, under och över Snabbknappen. Knapparna används för att justera volymen för knappsats, hörlur och ringsignal. En volymmätare visar aktuell volyminställning. Mätaren försvinner efter en kort stund eller om du trycker på O eller C.
För att justera volymen för knappsats och hörlur, tryck på knapparna när inget annat alternativ är valt.
För att justera ringsignalens volym, välj först alternativet Justera ringstyrka” i telefonens “Inställningsmeny”. Justera
sedan volymen med knapparna.
Volymknapparna kan också användas för att bläddra igenom Telefonbokens poster efter att Snabbknappen tryckts ned.
AOm det ringer och du inte vill ta samtalet med en gång, kan
du trycka på en av volymknapparna för att få telefonen att sluta att ringa eller vibrera. Detta kopplar inte in samtalet.
Automatisk volymkontroll
Om du har ställt in hörlurens volym på maximal nivå och telefonen registrerar höga bakgrundsljud, ökar hörlurens volymnivå automatiskt med två steg.
När bakgrundsljudet återgår till normal nivå, återgår även hörlurens volym till det normala maxvärdet.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
14
Inspelningsknapp
Inspelningsknappen (?) sitter på telefonens högra sida. Tryck på den för att påbörja och avsluta inspelning av röstanteckningar (VoiceNotes). Se Använda röstanteckningar (VoiceNotes™) för mer information.
Display
I telefonens display kan alfanumeriska tecken och andra informationssymboler visas. Följande symboler kan visas:
ABC123
rx
h
12:00
q
k n l
Tecken för att visa meddelanden och telefonnummer.
Signalstyrka
signalstyrka.
Ringsignal På/Av.
ringsignalen är vald. Om du väljer alternativet
ljud, ej vibration
inte denna symbol.
Klocka
en 12-timmars- eller ett 24-timmarsbasis.
Batteriindikator
mer laddat är batteriet.
Samtal pågår Hemmazon Roaming.
nät än din egen operatör.
. Ju fler staplar som visas, desto högre
Denna symbol visas om
Endast vibration
eller
.
I displayen visar klockan tiden antingen på
. Ju fler staplar som visas, desto
. Visas när samtal pågår.
. Tillgänglighet beror på operatör.
Visas när du är registrerad på ett annat
visas
Ej
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 15 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
o
p
B
...
z
När du ska trycka på O-knappen, visas ett meddelande i displayen, t ex Klar.
Användning vid låga temperaturer
Telefonens LCD-display påverkas vid extremt låga temperaturer. Displayen reagerar långsammare när du trycker på knapparna. Detta är helt normalt och påverkar i övrigt inte telefonens funktion.
Textmeddelande
inkommit till telefonen. Symbolen blinkar när minnet är fullt.
Röstmeddelande väntar
röstmeddelande väntar. Om denna tjänst är tillgänglig eller inte beror på din operatör.
Symboler visas när snabbmenyn visas.
K
Visar att ett menyalternativ är valt.
. Visas när textmeddelande
. Visas när ett
Animerade symboler
Det finns ett antal animerade symboler på telefonen som representerar aktuell aktivitet.
Animerad symbol Beskrivning
Ringer
º »
Slår ett nummer
¼
Avslutar samtalet
½
SMS-meddelande sänt
Anslutning för portabel handsfree
Anslutningen för portabel handsfree finns på telefonens vänstra sida, ovanför volymknappen. Använd denna anslutning för handsfree-tillbehören som kan fås hos din Motorola­återförsäljare.
Kommunikation med yttre enheter
För uppkoppling till en extern apparat, exempelvis en PC, har telefonen följande funktioner:
en RS-232 seriell dataport på telefonens nedre del.
Installera RS-232 seriell dataport
RS-232 seriell dataport kräver en Motorola 3-nåls RS-232 seriell datakabel. Denna är tillgänglig hos din Motorola-återförsäljare.
Följ anvisningarna i försäljningsdokumentationen för att ansluta kabeln till din yttre enhet.
Skötselråd
Utsätt inte telefonen eller batteriet för extrema temperaturer (över 60 °C), t ex innanför fönster i direkt solljus.
Rengör telefonen med fuktad eller antistatbehandlad trasa.
inte
Använd
torr trasa eller trasa med elektrostatisk laddning.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
15
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 16 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Statusindikator
Statusindikatorn upptill på telefonen ger dig följande information:
Inkommande samtal
Kontak med nät
Ej kontakt med nät
Roaming
Svenska
16
Växlar röd/grön
Blinkar grön
Blinkar röd
Blinkar gul
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Batteriet
Ladda ett nytt batteri
Nya batterier levereras helt oladdade. För bästa batteriprestanda bör ett nytt batteri (eller ett batteri
som inte har använts på flera månader) laddas under minst 14 timmar före användning.
AEtt nytt batteri kräver flera fullständiga uppladdningar/
urladdningar innan det uppnår optimal kapacitet.
AEtt nytt batteri eller ett batteri som inte har använts på flera
månader, kan felaktigt indikeras som fulladdat. Ignorera indikeringen och ladda batteriet flera timmar till.
Viktigt om batterier
! Behandla alltid batteriet varsamt. Se ‘Batteriet, i början
av handboken.
! Utsätt inte batteriet för extremt höga temperaturer
(över 60°C), t ex innanför fönster i hett, direkt solljus.
! Använd enbart Motorolas originalbatterier i telefonen
eller bordsladdaren om du vill undvika inkorrekt laddning.
AAnvänd inte litiumbatterier vid extremt låga temperaturer
eftersom samtalstid och “standbytid” blir kortare då.
För maximal batterilivslängd och prestanda bör du:
Kontrollera att batteriet har rumstemperatur innan du börjar
ladda det.
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 17 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
2
Batteriprestanda och -underhåll
Bästa batteriprestanda uppnår du om du regelbundet laddar och laddar ur batterierna enligt instruktionerna i den här handboken.
Batteriprestandan är starkt beroende av nätets täckningsområde.
Ställ in Batterisparläge till På (se Telefoninställning Meny) och/ eller Sökintervall till Långsam eller Medium (se Nätvalsmenyn).
Om telefonen inte används laddas ett maximalt laddat batteri ur sig på ungefär en månad.
När batteriet inte används bör du ladda ur det och förvara det på ett svalt, mörkt och torrt ställe.
Varningssignal för batteri
När batteriet håller på att ta slut och återstående taltid endast är några få minuter avges en varningssignal (två dubbla pip), batterisymbolen blinkar och Ladda batteri visas.
När batteriet är helt urladdat stängs telefonen av.
Ta bort batteriet
! Stäng av telefonen innan du tar bort batteriet. Om du
inte gör det kan telefonens minne skadas.
1
Tryck på frigöringsspärrhaken på batterilådan och lyft av locket.
Tryck batteriet uppåt och lyft ur det underifrån.
Sätta fast batteriet
1
Ta bort batterilocket.
2
Styr in batteriets anslutningar i telefonens.
3
Tryck batteriet mot anslutningarna och tryck det nedåt tills det snäpper i läge. Sätt tillbaka locket.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
17
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 18 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ladda batteriet med reseladdaren
En reseladdare kan ge ström till telefonen och ladda batteriet samtidigt.
! Kontrollera att nätspänningen är densamma som
reseladdarens.
Sätt i ett batteri i telefonen. För att ladda batteriet:
1
Montera rätt stickkontakt på reseladdaren.
2
Anslut reseladdaren till telefonen.
AAnslutningen har kilspår och kan bara sättas in åt ett håll.
3
Sätt in reseladdarens kontakt i lämpligt nätuttag.
När laddningen börjar hörs en pip-ton och batteriindikatorn börjar blinka.
Laddningens förlopp mäts och visas av din telefon. Se Batterimätare längre fram i detta kapitel för mer information.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
18
ATelefonen kan vara antingen på- eller frånslagen under
laddningen.
! Tryck inte på S under laddning.
Ladda batteriet med bordsladdaren
ABordsladdaren är ett tillbehör med vilket du laddar
telefonens batteri och ett reservbatteri (telefonens batteri laddas före reservbatteriet).
Batterier laddas på ca 2 till 3 timmar, beroende på batteri.
ADet är normalt att batteriet blir en aning varmt under
uppladdningen.
1
Anslut reseladdaren till bordsladdarens sockel. (Anslutningen har kilspår och kan bara sättas in åt ett håll.)
2
Sätt in reseladdarens kontakt i ett standardnätuttag.
3
Sätt in telefonen i bordsladdaren enligt bilden.
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 19 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ett extra batteri kan laddas för sig, eller samtidigt som telefonen. Sätt in batteriet i bordsladdaren enligt bilden.
ALaddningstiden ökar om du ringer eller tar emot samtal
under laddningen.
Ansluta datasladd
Läs handboken för bordsladdaren.
Batteriindikatorer
I telefonen finns ett extra kraftigt uppladdningssystem (¢). Detta tillåter uppladdningskretsarna, för både telefonen och den extra (¢) bordsladdaren, att direkt kommunicera med batteriet. Genom denna kommunikation ger laddaren optimal laddningstid för bästa prestanda och beräknar uppladdningnivån.
På telefondisplayen ges information om aktuellt batteri. Följande meddelande visas på telefondisplayen när något inträffar:
Ladda batteri
Sätt i batteri
Felaktigt batteri
Batteriladdningens nivå är låg. Batteriet bör laddas.
Inget batteri i telefonen; ström tillförs från extern strömkälla.
Detta meddelande följs åt av en ton. Telefonen varnar för att batteriet inte kan laddas trots att batteriet kan driva telefonen.
Den troligaste anledningen till att din laddare inte känner igen batteriet är att det inte är ett Motorola original batteri och att den därför inte har en inbyggd kommunikationsteknik. På alla Motorola originalbatterier finns denna kommunikationsteknik.
Det rekommenderas att endast Motorola originalbatterier, laddare och andra tillbehör används.
Batterimätare
Batterimätaren visar olika meddelanden beroende på vilka batterier som används och om det finns en extern strömkälla. Batterimätaren finns i Samtalsfunktioner i Alternativmenyn.
Laddar batteriet
Laddning klar
Felaktigt batteri
ANär batteriet är helt urladdat måste du ladda batteriet i en
minut innan du kan ringa eller ta emot samtal.
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
Batteriet är under laddning.
Laddning är slutförd.
Antingen är batteriet defekt, eller så är det inte ett Motorola originalbatteri.
19
Svenska
v50_sv.bk : abtphone.fm5 Page 20 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
SIM-kortet
Du behöver ett SIM-kort (Subscriber Identity Module) från någon av operatörerna för att kunna ringa och ta emot samtal.
AÖver en del nät går det att ringa larmsamtal utan SIM-kort.
SIM-kortet är ett smart kort” som innehåller ditt telefonnummer, information om tjänster och minne för lagring av telefonbok och meddelanden. Det innebär att du kan använda ditt eget SIM-kort i någon annans GSM-telefon och räkningen kommer till dig.
SIM-kortet bör förvaras lika säkert som kredit- och bankkort. Undvik att böja eller skrapa kortet och utsätt det inte för statisk elektricitet eller vatten.
! Stäng av telefonen innan du sätter in eller tar ut SIM-
kortet. Om du inte gör det kan SIM-kortets minne skadas.
SIM-kort Isättning / Borttagning
1
Stäng av telefonen genom att trycka på och hålla ned S , ta bort batterilocket och batteriet.
2
Skjut SIM-korthållaren till höger och lyft upp vänster sida av korthållaren.
3
Ta bort SIM-kortet från hållaren vid behov.
4
Sätt i SIM-kortet i hållaren såsom bilden visar. SIM-kortet ska föras in med skåran upptill och med kortet vänt in emot telefonen.
5
Sätt tillbaka hållaren och tryck/skjut den åt vänster för att låsa den i läge.
6
Sätt tillbaka batteriet och batterilocket.
Om SIM-kortet matas in på fel håll eller är skadat visas meddelandet Kontrollera kortet. Ta ut SIM-kortet, kontrollera att du matat in det på rätt håll och mata in det igen.
Om något av meddelandena Ogiltigt SIM Ring operatör eller SIM blockerat Ring operatör visas måste du kontakta din operatör.
Svenska
Om telefonen, batteriet och SIM-kortet
20
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 21 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ringa och ta emot samtal
Koppla på och stänga av telefonen
Koppla på och stäng av telefonen genom att hålla S nedtryckt. Om du valt vibration, vibrerar telefonen när den kopplas på.
Om du kopplar på telefonen utan att ha satt i ett SIM-kort, ombeds du att sätta i ett. När du satt i SIM-kortet, kontrollerar telefonen att det är giltigt.
Ett antal meddelanden visas nu:
Mata in PIN-kod - En uppmaning att mata in SIM-kortets PIN-kod (om sådan behövs).
Ange låskod - En uppmaning att mata in telefonens låskod (om sådan behövs).
Söker... följt av ett nätverksnamn - Då telefonen söker och sedan finner ett lämpligt nät att koppla upp sig på.
Telefonen intar beredskapsläge när den är påslagen och inkopplad.
Mata in SIM-kortets PIN-kod
Mata in PIN-koden genom att välja A O. För varje siffra i PIN-koden som du matar in, visas ett * -tecken. Om du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka ned
och släppa C. Om du håller C intryckt raderas alla siffror. Tryck på O när hela PIN-koden är inmatad. Om den inmatade PIN-koden är fel, visas varningmeddelandet Fel
PIN-kod, följt av Mata in PIN-kod.
! Om fel PIN-kod matas in tre gånger i rad, låses telefonen
automatiskt och meddelandet SIM blockerat visas. Se Avblockera telefonen för mer information om hur du låser upp telefonen.
Du kan ändra PIN-koden, se ‘Ändra PIN-kod Telefoninställning Meny i avsnittet om du vill ha mer information.
Mata in låskod
j
Om telefonen visar meddelandet Ange låskod måste du mata in denna och trycka B O.
Låskoden är ett fyrsiffrigt nummer som är satt av tillverkaren till
1234
. Du kan ändra låskoden, se ‘Ändra låskod’ i avsnittet
Telefoninställning Meny för mer information. Tryck på $ om du har glömt låskoden. Då visas alternativet
“Ändra låskod”. Tryck på O D, mata in en ny låskod och tryck på O.
Ringa och ta emot samtal
21
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 22 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ringa ett samtal
För att ringa ett samtal måste telefonen vara påslagen och olåst. För att kunna ringa måste du befinna dig i ett område med
GSM 900 eller GSM1800-täckning. När ett nät har hittats visar en rad med stigande staplar, x , hur stark signalen är.
Du kan ringa på flera sätt:
Med sifferknapparna.
Med automatisk återuppringning.
Med återuppringning av det senast använda numret.
Med snabbnummer kopplat till en post i telefonboken*.
Genom att slå numret för en post i telefonboken*.
Genom att slå nummer inom citattecken i meddelande.
Använda Snabbknappen (=) och Uppringning med röststyrning.
ATelefonen innehåller en telefonbok där du kan lagra namn
och telefonnummer. se Vad är telefonboken? för vidare information.
Det enklaste sättet att ringa är att mata in numret med sifferknapparna och sedan trycka på O.
AOm du skriver fel, tar du bort sista siffran genom att trycka
ned och släppa C. Om du håller C nedtryckt tas hela numret bort.
När du ringer ett samtal visas symbolen för utgående samtal samt texten Påringt på telefonens display. Om samtalet inte besvaras och du vill avsluta samtalet trycker du på O eller stänger luckan (endast för modeller med lucka).
Displayen visar Koppla ner? när du svarat på ett telefonsamtal.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
22
Avsluta samtalet genom att trycka på O eller stänga locket (om sådant finns).
Automatisk återuppringning
Om du inte kommer fram till mottagaren, visas meddelandet Ring igen? i fem sekunder. Tryck på O om du i det här läget vill att
numret ska slås om automatiskt. När någon svarar, hörs en kort ringsignal. Hur många återuppringningsförsök som kan göras bestäms av
operatören. Om du inte kommer fram efter att maximalt antal försök gjorts, visas meddelandet Å.-uppringning misslyckades.
Återuppringning av det senast använda numret
i Med telefonen i vänteläge, tryck på OO.
Alternativt kan du ta fram det senast använda numret med funktionen Tio senaste samtalen” i Telefonboksmenyn.
Snabbnummer kopplade till telefonboken
j
Du kan snabbt ta fram och slå ett nummer som finns lagrat på de nio första platserna i telefonboken motsvarande sifferknapp och hålla den nedtryckt. Om du t ex trycker på 2 och håller den nedtryckt slås numret på plats 2 i telefonboken.
ADu behöver inte trycka på O för att slå numret.
1. Vilka poster i telefonboken som du kan nå beror på vilken inst
snabbnummer som gjorts i Telefonboksmenyn.
ällning r
1
, genom att trycka på
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 23 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Slå telefonboksnummer
j
Du kan också mata in numret för platsen i telefonboken följt av >O.
Ringa nummer i telefonboken med hjälp av
j
snabbknappen
Med snabbknappen (=) kan du välja följande alternativ:
Tryck på = och uppge röstkodnamnet efter tonen. För mer
information, se ‘Använda röstaktivering med telefonboksposter’.
Tryck på = och använd volymknappen för att bläddra till det lagrade numret, eller tryck på lämplig sifferknapp för att hoppa till en särskild bokstav. För att ringa upp numret, håll antingen ner = i 1,5 sekunder eller tryck på O.
Slå nummer inom citattecken i meddelande
Information om hur du ringer ett nummer som står inom citattecken i ett meddelande finns i avsnittet Meddelandemenyn.
Utlandssamtal
Utlandssamtal ringer du genom att trycka på 0 och hålla den nedtryckt. Efter ett par sekunder visas det internationella prefixet + i displayen. Du kan nu ringa från vilket land som helst utan att känna till den lokala utlandskoden.
Skriv sedan in landsnumret, följt av telefonnumret. Landsnumret följer det vanliga formatet, t ex 49 för Tyskland, 44 för Storbritannien, 46 för Sverige osv.
Precis som vid vanliga utlandssamtal måste du ta bort den inledande nollan i riktnumret.
Infoga paus i telefonnummer
Du kan skapa en paus på tre sekunder i ett nummer genom att trycka på < och hålla den nedtryckt i ett par sekunder. Paussymbolen ® visas då.
Paussymbolen ger tre sekunders fördröjning när den används. Men den första paussymbolen i ett telefonnummer är ett specialfall; den startar inte fördröjningen förrän påringningen besvaras.
Paus - ett praktiskt exempel.
Om du t ex har ett tonvalsstyrt röstbrevlådesystem med telefonnummer 555-6911, med brevlådenummer 1066 och lösenord 2001, kan du slå följande nummer:
5556911®1066®2001O. Med första delen av numret ringer du upp röstbrevlådesystemet. När samtalet besvaras skapas en paus på tre sekunder innan
tonerna för 1066nds för att välja brevlåda. Sedan skapas ytterligare en paus på tre sekunder innan tonerna
för 2001 sänds som lösenord.
GSM Larmnummer
Det världstäckande GSM-nätet har ett standardnummer, 112, som du kan ringa i nödsituationer.
Förutsatt att telefonen har hittat ett nät, kan du ringa detta larmnummer. Du kan ringa samtalet utan säkerhetskoder och, beroende på nätet, med eller utan isatt SIM-kort.
Nödsamtalet kopplas till en larmtjänst. Du slår GSM-larmnumret genom att trycka på
112O. Medan nödsamtalet rings och kopplas upp visas Larmnummer
påringt i fönstret.
Ringa och ta emot samtal
23
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 24 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Ta emot samtal
Så här tar du emot samtal:
Telefonen måste vara påslagen och upplåst.
Du måste vara i ett område där det finns täckning för GSM
900 eller 1800.
Vidarekoppling och samtalsspärr ska inte vara inställda på att vidarekoppla eller spärra inkommande samtal.
När telefonen tar emot ett samtal ringer den eller vibrerar samt visar symbolen för inkommande samtal och texten Svara?. Om du har nummerpresentation visas även uppringarens nummer eller namn.
Normalt besvaras samtalet så fort du öppnar telefonen. Om du har valt alternativet Tangentsvar besvaras samtalet emellertid inte när telefonen öppnas; du måste först trycka på en knapp.
När namnet eller numret visas i fönstret kan du välja om du vill svara eller inte genom att trycka på O, på en sifferknapp 1- 9 eller på < eller >. Du kan också svara med hjälp av knapparna om telefonen ringer när den redan är öppen.
Om du inte vill svara kan du antingen:
Trycka på C och släppa upp den. Om du har aktiverat Detaljerad vidarekoppling - Vid upptaget eller Vidare om ej anträffbar på Alternativmenyn kopplas uppringaren vidare till angivet nummer. I annat fall hör denne en upptagetton.
eller Trycka på C och hålla den nedtryckt. Detta avböjer det
inkommande samtalet. Ingen vidarekoppling erbjuds.
Om det ringer och du inte svarar, visas meddelandet Missat samtal som anger att någon har försökt att nå dig.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
24
Avsluta samtal
Tryck på O, C eller stäng luckan (endast modeller med lucka). Då visar telefonen symbolen för avslutat samtal.
Information om missade samtal
Om du inte har svarat på ett samtal visar telefonen meddelandet Missat samtal - OK?.
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 25 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Samtalsmenyn
Med Samtalsmenyn har du tillgång till ytterligare funktioner under samtalen.
$
Handsfree På/Av
Parkera samtal
Ring nytt samtal
Visa (ej) mitt telefon nr.
Avsluta samtalet
Avsluta parkerat samtal
Avsluta båda samtalen
Växla samtal
Menyerna
eller
< >
$
Tillgängligheten beror på SIM-kortet och dess inställningar och/eller om du är ansluten till dessa tjänster där detta är möjligt.
Tillgängligheten beror på vilken typ av
bilutrustning du har.
Gruppsamtal
Samtalsöverflyttning
Skilj samtal från gruppsamt.
Avvisa väntande samtal
Koppla in
Koppla in parkerat
Sekretess På eller Av
O C
Öppna Samtalsmenyn
Du öppnar Samtalsmenyn genom att trycka på $ under samtalet.
Stänga Samtalsmenyn
Du stänger Samtalsmenyn genom att trycka på C.
Alternativ i Samtalsmenyn
Alternativen i Samtalsmenyn varierar beroende på den aktuella samtalsstatusen. Följande lista innehåller de möjliga alternativen i Samtalsmenyn.
AEndast vissa av alternativen visas vid varje enskilt tillfälle.
Den ordning alternativen visas i kan variera.
Handsfri av eller på
Detta alternativ används för att växla mellan Handsfri och normal funktion beroende på vilken bilsats som är ansluten.
Parkera samtal
Med detta alternativ kan du parkera det aktiva samtalet.
Ringa nytt samtal
Med detta alternativ kan du ringa ett nytt samtal.
Visa ej mitt telefon nr
Detta alternativ ger dig möjlighet att ringa upp utan att mottagaren kan se ditt telefonnummer.
Avsluta samtalet
Med detta alternativ avslutar du det aktiva samtalet, varvid det parkerade samtalet blir aktivt.
Ringa och ta emot samtal
25
Svenska
v50_sv.bk : usephone.fm5 Page 26 Thursday, February 7, 2002 12:48 PM
Koppla ner parkerat
Med detta alternativ kopplas det parkerade samtalet ner.
Avsluta båda samtalen
Med detta alternativ avslutas alla uppkopplade samtal.
Växla samtal
Med detta alternativ kan du växla mellan det aktiva och det parkerade samtalet.
Gruppsamtal
Det här alternativet kopplar upp dig till upp till fem andra telefoner under ett samtal (se Ringa gruppsamtal’).
Samtalsöverflyttning
Det här alternativet flyttar över ett samtal till en annan telefon (se Samtalsöverflyttning längre fram i detta kapitel).
Dela gruppsamtalet
Med detta alternativ kan en av deltagarna i ett gruppsamtal separeras från gruppsamtalet.
Avböja väntande
Detta alternativ avböjer ett väntande samtal.
Koppla in
Med detta alternativ kopplar du in ett parkerat samtal så att det blir aktivt.
Koppla in parkerat
Detta alternativ liknar alternativet Koppla in?, men visas när du har ett parkerat och ett väntande samtal. Det används för att Koppla in parkerat samtal så att det blir aktivt.
Dämpa mikrofon På/Av
Stänger tillfälligt av mikrofonen under ett samtal. Välj detta alternativ igen för att återgå till samtalet.
Svenska
Ringa och ta emot samtal
26
j
Parkerat och Samtal väntar
På din telefon kan du välja GSM-alternativen Parkerat samtal och Samtal väntar. Genom att använda dessa alternativ kan du parkera ett aktivt samtal och ta emot ett inkommande samtal, eller påbörja ett nytt (Se Samtal väntar’ i Använda Alternativmenyn för mer information om hur detta alternativ används).
Exempel på Parkerat och Samtal väntar
Displayen ändras automatiskt beroende på vilka samtalsfunktioner som används, och föreslår det alternativ som du kan tänkas vilja använda. Tryck på O för att välja detta alternativ eller på $ för att bläddra igenom 'Samtalsmenyn' och se andra alternativ. Denna metod gör det enkelt att hantera trippelkombinationen aktivt samtal, parkerat samtal och ett väntande samtal.
Här följer en sammanfattning av de vanligaste situationerna:
För att parkera ett aktivt samtal, tryck på $, displayen visar Parkera samtal - Välj? - Tryck O för att parkera samtalet. För att koppla in parkerat samtal, tryck O.
För att parkera ett aktivt samtal och ringa ett nytt, parkera först det aktiva samtalet, tryck sedan $ och välj alternativet
Ring nytt samtal
För att växla mellan ett aktivt samtal och ett parkerat samtal, tryck på O vid alternativet 2 samtal - Växla?.
1. Ett snabbare sätt att ringa är att mata in numret direkt och trycka på O. Telefonen parkerar då det aktiva samtalet och försöker ringa upp det inmatade numret.
1
.
Loading...
+ 86 hidden pages