In dit gedeelte vindt u een overzicht van uw nieuwe mobiele
Motorola RAZR™ V3x 3G-telefoon. Hier volgt een korte
anatomieles.
www.hellomoto.com
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
mogelijkheden en instellingen van het netwerk van uw
serviceprovider. Daarnaast is het mogelijk dat bepaalde functies
niet door uw serviceprovider worden geactiveerd en/of dat de
instellingen van het netwerk van de provider de werking van een
functie beperken. Neem altijd contact op met uw serviceprovider
voor informatie over de beschikbaarheid en werking van
functies. Alle functies, werkingen en andere
productspecificaties, alsmede de informatie in deze
gebruikershandleiding, zijn gebaseerd op de meest recente
beschikbare informatie en worden beschouwd als zijnde correct
op het moment van afdrukken. Motorola behoudt zich het recht
voor informatie of specificaties zonder enige kennisgeving of
verplichting te wijzigen of aan te passen.
Motorola en het gestileerde M-logo zijn gedeponeerde
handelsmerken in de Verenigde Staten. De
Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van de betreffende
rechthebbende en worden door Motorola, Inc. onder licentie
gebruikt. Java en alle andere op Java gebaseerde merken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun
Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
Alle overige product- of servicenamen zijn het eigendom van
hun respectieve rechthebbenden.
als u de radiotelefoon wijzigt of aanpast zonder dat
Motorola hiervoor nadrukkelijk toestemming heeft verleend,
verliest u het recht om de telefoon te gebruiken.
HELLOMOTO
1
Auteursrechtinformatie met betrekking tot de software
De Motorola-producten die in deze handleiding worden beschreven,
kunnen auteursrechtelijk beschermde software van Motorola en
andere fabrikanten bevatten die in de halfgeleidergeheugens of op
andere media is opgeslagen. Wetten in de Verenigde Staten en
andere landen bepalen dat bepaalde exclusieve rechten voor
software waarop auteursrecht rust, zijn voorbehouden aan Motorola
en andere softwareleveranciers, zoals de exclusieve rechten om de
software waarop auteursrecht rust te distribueren of te
reproduceren. Overeenkomstig deze wetten mag software waarop
auteursrecht rust en die aanwezig is in Motorola-producten, op geen
enkele wijze worden gewijzigd, onderworpen aan
reverse-engineering, gedistribueerd of gereproduceerd, voorzover
dit is toegestaan door de wet. Aan de koop van Motorola-producten
kan geen gebruiksrecht krachtens auteursrechten, patenten of
gepatenteerde toepassingen van Motorola of enige andere
softwareleverancier worden ontleend, direct noch indirect, noch
door juridische uitsluiting of anderszins, behalve het normale,
niet-exclusieve recht waarvoor geen vergoeding verschuldigd is, op
gebruik dat voortvloeit uit de uitvoering van de wet bij de verkoop
van een product.
De specificaties en functies van producten kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd, maar wij trachten
steeds om de gebruikershandleidingen regelmatig aan te passen
aan eventuele veranderingen in de productfunctionaliteit. Mocht
zich echter het onwaarschijnlijke geval voordoen, dat uw versie
van de handleiding niet de volledige kernfunctionaliteit van het
product beschrijft, dan stellen wij het op prijs als u ons hiervan
op de hoogte stelt. U kunt de meest recente versies van onze
handleidingen ook vinden in het klantengedeelte van de
Motorola-website op http://www.motorola.com.
van het hoofdmenu. Het
menu van uw telefoon kan er
iets anders uitzien.
instellingenmenu
l
Personaliseer
•Basis Scherm
•Hoofd Menu
•Skin
• Begroeting
• Wallpaper
• Screensaver
•Quick Dial
L
Ver bi ndi ng
•Sync
• USB instellingen
H
Doorschakelen *
• Spraakgesprekken
• Video gesprek
• Alles annuleren
• Doorschakelstatus
U
Tijdens gesprek
• Timer in gesprek
• Gesprekskosten *
•Mijn ID
• Antwoord opties
• Wisselgesprek
•MSG-melding
Z
Initiële setup
• Tijd en datum
• Snelkiezen
• Auto. opnw. kiezen
•Display time-out
• Display-licht
•Blader
•Taal
• Battery spaarstand
• Helderheid
•DTMF
• Fabriekinstelling
• Alles wissen
m
Tel e fo o ns t at u s
• Mijn tel. nummers
• Info tegoed/ Beschikbaar
tegoed *
• Actieve lijn *
• Batterijmeter
• Opslagapparaten
• Software update *
•Meer info
S
Headset
• Autom. aannemen
• Beltoonopties
•VoiceDial
J
In auto setup
• Autom. aannemen
• Autom. handsfree
• Uitschakeltijd
• Oplaadtijd
%
Vliegtuig Modus
• Vliegtuig Modus
• Tonen bij opstarten
j
Netwerk
• Nieuw netwerk
• Netwerk setup
• Netwerken lijst
• Mijn netwerklijst *
• Netwerktoon
• Afgebroken toon
u
Beveiliging
• Telefoonslot
• Slot toepassing
• Beperkt kiezen *
• Gespreksblokkering *
•SIM-PIN
• Nieuwe codes
• Certificaat beheer *
c
Java Instellingen
• Java Systeem
• Wis alle Apps
• App vibratie
• Appl. volume
• App prioriteit *
• App. display-licht
• Inst. standby app *
•DNS IP *
* optionele functies
menu-overzicht
7
menu-overzicht
8
Veiligheidsvoorschriften en
algemene informatie
Veiligheidsinformatie
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR VEILIG EN EFFICIËNT
GEBRUIK VAN DE TELEFOON. LEES DEZE INFORMATIE
VOORDAT U UW TELEFOON GEBRUIKT.
Blootstelling aan radiofrequentie-energie
(RF-energie)
Uw telefoon bevat een zender en een ontvanger. Als de telefoon
is ingeschakeld (AAN), ontvangt de telefoon RF-energie en zendt
deze RF-energie uit. Als u telefoneert, bepaalt het systeem dat
uw telefoongesprek verwerkt, het vermogen waarmee uw
telefoon uitzendt.
Uw Motorola-telefoon is ontworpen om te voldoen aan
wettelijke veiligheidsvoorschriften in uw land inzake de
blootstelling van mensen aan RF-energie.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de
telefoon
Als u verzekerd wilt zijn van een optimale werking en er zeker
van wilt zijn dat de blootstelling aan RF-energie binnen de
richtlijnen valt, dient u te allen tijde de volgende aanwijzingen op
te volgen.
1
Een externe antenne gebruiken
Gebruik alleen een externe antenne die bij de telefoon is
geleverd of een door Motorola goedgekeurde vervangende
antenne. Antennes, aanpassingen of accessoires die niet door
Motorola zijn goedgekeurd, kunnen de telefoon beschadigen en
zijn bovendien mogelijk in strijd met de wettelijke
veiligheidsvoorschriften in uw land.
Houd een externe antenne NIET vast als de telefoon IN GEBRUIK
is. Als u een externe antenne vasthoudt, heeft dat een nadelige
invloed op de kwaliteit van de telefoonverbinding en dat kan
ertoe leiden dat de telefoon meer vermogen gebruikt dan nodig
is.
Te l ef o n er e n
Als u iemand belt of als u gebeld wordt, moet u de telefoon net
zo vasthouden als een telefoonhoorn met een snoer.
De telefoon op het lichaam dragen
Als u tijdens het telefoneren de telefoon op uw lichaam draagt,
dient u de telefoon altijd in een door Motorola geleverde of
goedgekeurde clip, houder, holster, etui of gordel te plaatsen om
ervoor te zorgen dat de blootstelling aan RF-energie binnen de
wettelijk vastgestelde richtlijnen blijft. Als u accessoires gebruikt
die niet door Motorola zijn goedgekeurd, worden de richtlijnen
inzake blootstelling aan RF-energie mogelijk overschreden.
Als u geen van de door Motorola goedgekeurde of
meegeleverde accessoires gebruikt om de telefoon op het
lichaam te dragen en als u de telefoon ook niet in de normale
positie gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de telefoon met de
antenne tijdens het telefoneren tenminste 2,5 cm van uw
lichaam is verwijderd.
Veiligheidsinformatie
9
Gegevens verzenden en ontvangen met de telefoon
Als u de voorziening voor het verzenden en ontvangen van
gegevens gebruikt, met of zonder kabel, moet u de telefoon met
de antenne ten minste 2,5 cm van uw lichaam verwijderd
houden.
Goedgekeurde accessoires
Het gebruik van accessoires die niet door Motorola zijn
goedgekeurd, met inbegrip van maar niet beperkt tot batterijen
en antennes, kan ertoe leiden dat met uw telefoon de richtlijnen
betreffende de blootstelling aan RF-energie worden
overschreden Op de website van Motorola
vindt u een lijst met door Motorola goedgekeurde accessoires.
www.motorola.com
Storingen door RF-energie
Opmerking:
storingen optreden door RF-energie die afkomstig is van externe
bronnen, als het apparaat onvoldoende is afgeschermd of als bij
het ontwerp of de configuratie van het apparaat te weinig
rekening is gehouden met RF-energie. In bepaalde gevallen kan
uw telefoon dus storingen veroorzaken.
Opmerking:
digitaal apparaat conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Het
apparaat moet aan de volgende twee voorwaarden voldoen: (1)
dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
(2) dit apparaat moet eventuele interferentie die wordt
veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief interferentie die
kan leiden tot ongewenst functioneren, kunnen verdragen.
In vrijwel elk elektronisch apparaat kunnen
Dit apparaat voldoet aan de normen voor een
Veiligheidsinformatie
10
Veiligheidsinformatie
11
Gebouwen
Schakel uw telefoon uit in alle gebouwen waar u via
waarschuwingsborden of anderszins wordt verzocht uw telefoon
uit te schakelen. Dit kunnen ziekenhuizen of zorginstellingen zijn
waar gebruik wordt gemaakt van apparatuur die gevoelig is voor
RF-energie.
Vliegtuigen
Schakel aan boord van een vliegtuig uw draadloze apparaat uit
als het vliegtuigpersoneel u verzoekt dat te doen. Als uw
apparaat een speciale vluchtmodus of een vergelijkbare
voorziening heeft, dient u het vliegtuigpersoneel te raadplegen
over het gebruik van deze voorziening tijdens de vlucht. Als uw
telefoon een functie heeft waarmee de telefoon automatisch
wordt ingeschakeld, moet u deze functie uitschakelen voordat u
zich aan boord van een vliegtuig begeeft of voordat u een gebied
binnengaat waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt.
Medische apparatuur
Pacemakers
Fabrikanten van pacemakers raden mensen met een pacemaker
aan om ten minste een afstand van 15 centimeter aan te houden
tussen de mobiele telefoon en een pacemaker.
Mensen met een pacemaker dienen zich aan de volgende
richtlijnen te houden:
•
Zorg dat de telefoon ALTIJD meer dan 15 centimeter van
uw pacemaker is verwijderd wanneer de telefoon AAN is.
•
Draag de telefoon NIET in een borstzak.
•
Gebruik de telefoon aan het oor dat het verst van de
pacemaker is verwijderd, om de kans op een storing tot
het minimum te beperken.
•
Zet de telefoon onmiddellijk UIT als u om wat voor reden
dan ook denkt dat er een storing in de pacemaker
optreedt.
Gehoorapparaten
Bepaalde draadloze digitale telefoons kunnen storingen in
bepaalde gehoorapparaten veroorzaken. Als een dergelijke
storing zich voordoet, kunt u contact opnemen met de fabrikant
van het gehoorapparaat om na te gaan welke alternatieven er
zijn.
Overige medische apparatuur
Als u enig ander persoonlijk medisch apparaat gebruikt, kunt u
contact opnemen met de fabrikant van uw apparaat om na te
gaan of het apparaat voldoende is beschermd tegen RF-energie.
Uw huisarts kan u mogelijk helpen om deze informatie te
verkrijgen.
Telefoneren tijdens het autorijden
Controleer welke wetten en voorschriften er gelden voor het
gebruik van de telefoon in de auto in het gebied waar u zich
bevindt. Neem deze wetten en voorschriften altijd in acht.
Als u telefoneert tijdens het autorijden, dient u zich aan de
volgende regels te houden:
•
Houd uw aandacht altijd volledig bij het autorijden en bij
de weg. Onder bepaalde omstandigheden kan het gebruik
van een telefoon u afleiden. Onderbreek een
telefoongesprek als u zich niet kunt concentreren op het
autorijden.
•
Gebruik de telefoon handsfree.
Veiligheidsinformatie
12
•
Parkeer uw auto op een veilige plaats voordat u iemand
gaat bellen of voordat u een telefonische oproep
beantwoordt als de rijomstandigheden dat vereisen.
Richtlijnen voor het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het
autorijden vindt u in het gedeelte met tips voor een veilig
gebruik van de mobiele telefoon achter in deze handleiding of op
de website van Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Waarschuwingen bij het gebruik van mobiele
telefoons
Voor voertuigen met een airbag
Plaats een telefoon niet bovenop een airbag of in het gebied
waar de airbag zich opblaast. Airbags worden met grote kracht
opgeblazen. Als een telefoon zich binnen het bereik van de
airbag bevindt op het moment dat deze wordt opgeblazen, wordt
de telefoon mogelijk met grote kracht weggeslingerd en kan de
telefoon op die manier ernstig letsel bij de inzittenden van het
voertuig veroorzaken.
Ta n ks t a ti o ns
Lees de waarschuwingsborden bij tankstations en neem alle
voorschriften met betrekking tot het gebruik van radioapparatuur
bij tankstations in acht. Schakel uw draadloze apparaat uit als
gekwalificeerd personeel dat van u vraagt.
Potentieel explosieve atmosfeer
Schakel uw telefoon uit voordat u een gebied binnengaat met
een potentieel explosieve atmosfeer. U mag in een dergelijke
gebied geen batterijen uit de telefoon halen, in de telefoon
plaatsen of opladen. In een potentieel explosieve atmosfeer
kunnen vonken een explosie of brand veroorzaken die
lichamelijk letsel of zelf de dood tot gevolg kan hebben.
Veiligheidsinformatie
Opmerking:
atmosfeer, waarnaar hierboven wordt verwezen, behoren onder
andere gebieden waar brandstof wordt getankt, zoals het gebied
benedendeks op schepen, plaatsen waar brandstoffen of
chemicaliën worden overgeladen of opgeslagen en gebieden
waar de lucht chemicaliën of partikels bevat, zoals stof of
metaalpoeder. Gebieden met een potentieel explosieve
atmosfeer worden meestal, maar niet altijd, gemarkeerd met
waarschuwingsborden.
Tot gebieden met een potentieel explosieve
13
Ontstekingsmechanismen en gebieden waar met
explosieven wordt gewerkt
Schakel uw telefoon UIT in de buurt van elektrische
ontstekingsmechanismen, in een gebied waar met explosieven
wordt gewerkt of in een gebied waar op borden de tekst
'Elektronische apparaten uitschakelen' of een vergelijkbare tekst
is te lezen om storingen te voorkomen. Neem alle
waarschuwingen en aanwijzingen in acht.
Beschadigde producten
Is uw telefoon of de batterij ondergedompeld geweest in water,
doorboord of hard gevallen, gebruik deze dan niet meer. Breng
de telefoon of batterij naar een door Motorola goedgekeurd
servicecentrum waar het personeel kan nagaan of de telefoon of
batterij is beschadigd. Probeer de telefoon of batterij niet te
drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron.
Veiligheidsinformatie
14
Veiligheidsinformatie
15
Batterijen en batterijladers
Als voorwerpen van een geleidend materiaal, zoals sieraden,
sleutels of kettingen, in contact komen met blootliggende
contactpunten van een batterij, kan dat schade aan
eigendommen of lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Een
voorwerp van een geleidend materiaal kan kortsluiting
veroorzaken en heet worden. Wees voorzichtig met opgeladen
batterijen en stop deze niet in een binnenzak, tas of doos waarin
zich ook metalen voorwerpen bevinden.
Motorola Original™-batterijen en -batterijladers.
Waarschuwing:
Werp een afgedankte batterij nooit in het vuur
om het risico van lichamelijk letsel te vermijden.
Mogelijk zijn er op uw telefoon, batterij of batterijlader symbolen
aangebracht met de volgende betekenis:
SymboolBetekenis
032374o
032376o
032375o
032377o
Er volgt belangrijke veiligheidinformatie.
U mag uw afgedankte batterij of telefoon niet in
het vuur werpen.
Uw batterij of telefoon dient eventueel conform
de lokale wetgeving te worden gerecycled.
U dient uw afgedankte batterij of telefoon niet
als gewoon huisval in de afvalbak te gooien,
maar deze in te leveren bij de daarvoor
aangewezen inzamelingspunten.
Li Ion BATT
Uw telefoon bevat een interne lithium-
032378o
ionbatterij.
Gebruik uitsluitend
Verstikkingsgevaar
Uw telefoon en de bijbehorende accessoires bevatten mogelijk
kleine, losse onderdelen waar kleine kinderen in zouden kunnen
stikken. Houd de telefoon en bijbehorende accessoires uit de
buurt van kleine kinderen.
Glazen onderdelen
Sommige onderdelen van uw mobiele telefoon zijn mogelijk van
glas gemaakt. Als u de telefoon laat vallen op een harde
ondergrond of er hard tegenaan stoot, kan dit glas breken.
Indien dit gebeurt, raden we u aan het glas niet aan te raken of te
verwijderen. Gebruik de telefoon pas weer nadat u het glas hebt
laten vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
Epileptische aanvallen of black-outs
Sommige mensen kunnen bij het kijken naar knipperend licht,
bijvoorbeeld bij het televisiekijken of het spelen van een
computerspelletje, een epileptische aanval of black-out krijgen.
Deze aanvallen of black-outs kunnen zich zelfs voordoen bij
iemand die nog nooit eerder een aanval of black-out heeft
gehad.
Hebt u al eens een epileptische aanval of black-out gehad of
komen aanvallen of black-outs vaker voor in uw familie, overleg
dan met uw huisarts voordat u videospelletjes gaat spelen op uw
telefoon of voordat u een speciale knipperlichtfunctie op de
telefoon inschakelt. (De knipperlichtfunctie is niet op alle
producten beschikbaar.)
Veiligheidsinformatie
16
Ouders dienen kinderen in de gaten te houden die een
videospelletje spelen of andere functies van de telefoon
gebruiken waarbij knipperend licht wordt geproduceerd.
Iedereen dient het gebruik van de telefoon te staken en contact
op te nemen met een arts als zich een of meer van de volgende
symptomen voordoen: stuiptrekkingen, oog- of spiertrillingen,
bewusteloosheid, onwillekeurige bewegingen of desoriëntatie.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om de kans op
dergelijke symptomen te beperken:
•
Gebruik geen functie waarbij knipperend licht te zien is als
u moe bent of slaap nodig hebt.
•
Neem elk uur een pauze van ten minste 15 minuten.
•
Speel spelletjes in een goed verlichte ruimte.
•
Houd het scherm van de telefoon bij het spelen van
spelletjes zo ver mogelijk van u af.
RSI
Als u dezelfde handelingen herhaaldelijk uitvoert op uw telefoon,
bijvoorbeeld als u vaak toetsen indrukt bij het spelen van een
spelletje of het invoeren van tekens, kunt u incidenteel last
krijgen van uw handen, armen, schouders, nek of andere
lichaamsdelen. Teneinde problemen, zoals peesontstekingen,
carpaaltunnelsyndroom of andere aandoeningen van het
bewegingsapparaat te voorkomen, dient u de volgende
aanwijzingen op te volgen:
•
Neem bij het spelen van spelletjes op de telefoon elk uur
een pauze van ten minste 15 minuten.
Veiligheidsinformatie
•
Als uw handen, polsen of armen tijdens het spelen van
17
spelletjes moe worden of zeer gaan doen, stop dan en
neem een paar uur rust alvorens verder te spelen.
•
Als de pijn in uw handen, polsen of armen tijdens of na
het spelen aanhoudt, moet u stoppen met spelen en naar
een dokter gaan.
1. De informatie in dit document vervangt de algemene veiligheidsinformatie
in de gebruikershandleidingen die vóór 28 januari 2005 zijn gepubliceerd.
Veiligheidsinformatie
18
Veiligheidsinformatie
19
EU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteit
Hierbij verklaart Motorola dat dit product overeenstemt met
•
de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
•
alle andere relevante EU-richtlijnen
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Product-
keurings-
nummer
Bovenstaande is een voorbeeld van een typisch
productkeuringsnummer.
U kunt de verklaring van overeenstemming van uw product met
richtlijn 1999/5/EG (de richtlijn voor radio-apparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur) bekijken op
www.motorola.com/rtte - voor de gewenste
conformiteitsverklaring voert u het productkeuringsnummer van
het etiket op het product in het vakje "Search" op de webpagina
in.
EU-conformiteit
20
Recyclinginformatie
Het milieu sparen door te
recyclen
Als u dit symbool aantreft op een Motorola-product,
mag u dat product niet in een afvalbak gooien bij het
gewone huisvuil.
Mobiele telefoons en
accessoires recyclen
Gooi afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires,
zoals batterijladers of headsets, niet in de afvalbak bij het
gewone huisvuil. In verscheidene landen en regio's zijn
inzamelsystemen opgezet voor de inzameling en verwerking van
afgedankte elektrische en elektronische apparaten. Neem voor
meer informatie contact op met de gemeente. Als er geen
inzamelsysteem beschikbaar is, brengt u afgedankte mobiele
telefoons of elektrische accessoires naar een door Motorola
goedgekeurd servicecentrum bij u in de buurt.
Recyclinginformatie
21
basisinformatie
over deze handleiding
In deze handleiding wordt als volgt aangegeven hoe u een
menufunctie kunt vinden:
Pad:
Druk op s >
Dit voorbeeld laat zien dat u vanuit het basisscherm op de
middelste toetss drukt om het menu te openen. Markeer en
selecteer
Gevoerde
Druk op de
Druk op de
te selecteren.
s Gespreksinfo
.
symbolen
Dit betekent dat een functie afhankelijk is van uw
netwerk/abonnement en mogelijk niet in alle regio's
beschikbaar is. Neem contact op met uw
serviceprovider voor meer informatie.
Dit betekent dat een optionele accessoire nodig is voor
een functie.
s Gespreksinfo >Gevoerde
en markeer en selecteer vervolgens
navigatietoetsS om een menufunctie te markeren.
middelste toetss om de gemarkeerde menufunctie
SIM-kaart
Let op:
Buig of beschadig de SIM-kaart niet. Stel de kaart niet
bloot aan statische elektriciteit, water en vuil.
Schakel de telefoon uit en verwijder de batterij voordat u een
SIM-kaart installeert of verwijdert.
Uw SIM-kaart (
gegevens, zoals uw telefoonnummer en telefoonboekcontacten.
De kaart kan ook de instellingen van uw voicemail,
tekstberichten en internettoegang bevatten. Als u uw SIM-kaart
in een andere telefoon plaatst, gebruikt die telefoon uw
telefoonnummer.
Zie pagina 39 voor meer informatie over het plaatsen en
gebruiken van een geheugenkaart.
12
Subscriber Identity Module
) bevat persoonlijke
basisinformatie
22
batterij
de batterij plaatsen
12
3
de batterij opladen
Nieuwe batterijen zijn niet volledig
opgeladen. Sluit de batterijlader aan
op de telefoon en een stopcontact.
Het kan enkele seconden duren
voordat het laden van de batterij
begint. Op de telefoon wordt
weergegeven wanneer het
voltooid
opladen is voltooid.
Tip:
U kunt de batterij niet overladen. Voor optimale prestaties
kunt u het beste de batterij eerst een paar keer volledig opladen
en ontladen.
Opladen
basisinformatie
De meegeleverde batterijlader is ontworpen voor mobiele
Motorola 3G-telefoons. Met andere laders kan het langer duren
voordat de batterij is opgeladen of kunt u mogelijk niet bellen
tijdens het laden.
23
tips voor de batterij
De levensduur van een batterij is afhankelijk van het netwerk, de
signaalsterkte, de temperatuur, de functies en de accessoires die
u gebruikt.
•
Gebruik altijd Motorola Original-batterijen en
-laders. De garantie dekt geen schade die
ontstaat door het gebruik van batterijen en/of
batterijladers van andere fabrikanten.
•
Het opladen van nieuwe batterijen of batterijen die lange
tijd niet zijn gebruikt, kan soms langer duren.
•
Zorg ervoor dat de batterij ongeveer op
kamertemperatuur is als u deze oplaadt.
•
Als u de batterij een tijdje niet gebruikt, bewaart u deze op
een koele, donkere plaats, bijvoorbeeld in de koelkast.
•
Stel batterijen niet bloot aan temperaturen beneden -10°C
of boven 45°C. Neem de telefoon altijd mee als u uw auto
verlaat.
•
Batterijen raken in de loop van de tijd versleten, waardoor
ze langer moeten worden opgeladen. Als u merkt dat de
levensduur van de batterij korter wordt, is het
waarschijnlijk tijd om een nieuwe batterij aan te schaffen.
basisinformatie
24
basisinformatie
25
Neem contact op met een lokaal recyclingbedrijf of de
032375o
gemeente als u wilt weten wat u moet doen met uw
afgedankte batterijen.
Waarschuwing:
exploderen.
Lees de veiligheidsinformatie over batterijen in de sectie
Veiligheids- en algemene informatie in deze handleiding, voordat
u de telefoon gebruikt.
Gooi batterijen nooit in het vuur, want ze kunnen
de telefoon in- en uitschakelen
Let op:
Bij sommige telefoons wordt gevraagd om uw PIN-code
wanneer u de telefoon inschakelt. Als u driemaal achtereen een
verkeerde PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart onbruikbaar en
wordt het bericht
met uw serviceprovider.
Als u de telefoon wilt inschakelen, houdt
O
enkele seconden ingedrukt totdat
u
het beeldscherm wordt geactiveerd.
Voer de zescijferige PIN-code voor uw
SIM-kaart en/of de viercijferige slotcode
in als u hiernaar wordt gevraagd. Houd
ingedrukt om de telefoon uit te schakelen.
SIM Geblokkeerd
weergegeven. Neem contact op
O
2 seconden
een gesprek starten
Voer een telefoonnummer in en druk op N om een gesprek te
voeren.
Sluit de klep of druk op
Zie pagina 37 voor informatie over het voeren van een
videogesprek.
O
om het gesprek te beëindigen.
een oproep beantwoorden
Open de klep of druk op N om de oproep te beantwoorden als
de telefoon een beltoon geeft of trilt.
Sluit de klep of druk op
O
om het gesprek te beëindigen.
een telefoonnummer opslaan
U kunt een telefoonnummer opslaan in het
1
Voer in het basisscherm een telefoonnummer in.
2
Druk op de toets
Selecteer zo nodig
3
Voer een naam en andere details in voor het
telefoonnummer. Druk op de
gemarkeerd item te selecteren.
Tip:
Sommige mensen hebben niet genoeg aan één
telefoon. Wanneer u een telefoonboekcontact maakt,
selecteert u
op te slaan.
Opslaan
.
Nieuw contact
middelste toetss om een
Meer
om nog een nummer voor dezelfde naam
Telefoonboek
.
:
basisinformatie
26
4
Druk op de toets
Zie pagina 82 voor het bewerken of verwijderen van een contact
in het
Telefoonboek
Druk op
s >n Telefoonboek >Nieuw gegeven
op te slaan. Voer de naam en de
contact in.
Opmerking:
SIM-kaart. Bij contacten op de SIM-kaart (USIM) kunnen geen
extra gegevens worden opgeslagen zoals
het telefoonboek en druk op
contacten op de SIM-kaart weer te geven. Druk vervolgens op
Opties >Nieuw
Klaar
om het nummer op te slaan.
.
om een e-mailadres
E-mail
-gegevens van het nieuwe
U kunt een telefoonboekcontact ook opslaan op uw
URL
en
Notities
. Open
Opties >Toon SIM-contacten
om een nieuw contact te maken op de SIM-kaart.
om
een opgeslagen telefoonnummer
kiezen
Pad: s >
1
2
n Telefoonboek
Markeer het telefoonboekcontact.
Snelkoppeling:
de eerste letters van het gewenste contact in te voeren. U
kunt ook op
of contacten in andere categorieën weer te geven.
Druk op N om het contact te bellen.
Druk vanuit het telefoonboek op toetsen om
*en#
drukken om veelgebruikte contacten
basisinformatie
27
uw telefoonnummer
Druk vanuit het basisscherm op
geven.
Tip:
Wilt u uw telefoonnummer weergeven terwijl u in gesprek
bent? Druk op
U kunt namen en telefoonnummers die zijn opgeslagen op
de SIM-kaart bewerken. Druk vanuit het basisscherm op
D#
contact op met uw serviceprovider als u uw nummer niet weet.
Opties >Mijn tel. nummers
, selecteer een contact en druk op de toets
D#
om uw nummer weer te
.
Bewerk
. Neem
basisinformatie
28
basisinformatie
29
hoofdfuncties
U kunt veel meer met uw telefoon doen dan alleen bellen en
gebeld worden.
geluidsspeler
Uw telefoon kan muziekbestanden afspelen:
Pad:
Druk op s>
bestand dat u wilt afspelen.
Druk
S
omhoog om het bestand af te
spelen of te pauzeren. Druk
het afspelen te stoppen. Druk
rechts of naar links om vooruit of terug te
spoelen.
Zie pagina 102 voor meer informatie over het downloaden van
nummers naar de telefoon. Zie pagina 40 voor meer informatie
over het kopiëren van bestanden tussen de telefoon en een
computer.
Opmerking:
bitrate van meer dan 192 kbps afspelen. Als u dergelijke
bestanden probeert te downloaden of af te spelen, kan er een
fout optreden of wordt u mogelijk gevraagd om het bestand te
verwijderen.
h Multimedia >Geluiden
S
omlaag om
S
naar
Op de telefoon kunt u geen MP3-bestanden met een
en selecteer het
Muziek afspelen terwijl uw telefoon
gesloten is
U kunt uw telefoon sluiten terwijl u naar muziek luistert. Als uw
telefoon gesloten is, geeft het externe scherm het nummer, de
artiest, de titel en de tijd weer. Druk op de
het afspeelvolume aan te passen.
Druk op de
geluidsspeler weer te geven:
bedieningspaneel van geluidsspeler op het externe
beeldscherm
een nummer afspelen of
pauzeren
volgende nummer
vooruitspoelen
vorige nummer
terugspoelen
het bedieningspaneel sluiten
Het bedieningspaneel verdwijnt als u het langer dan vijf
seconden niet gebruikt.
smart-toets
om het bedieningspaneel van de
Druk op de smart-toets.
Druk op de bovenste
volumetoets.
Houd de bovenste
volumetoets ingedrukt.
Druk op de onderste
volumetoets.
Houd de onderste
volumetoets ingedrukt.
Houd de smart-toets
ingedrukt.
volumetoetsen
om
hoofdfuncties
30
digitale geluidsspeler
Uw telefoon kan muziekbestanden afspelen:
Pad:
Druk op s>
Gebruik S om omhoog of omlaag te bladeren in het menu.
Druk op
s
omlaag te bladeren in opties. Druk op
Druk op de desbetreffende toets van
audiospeler te kiezen: afspelen, pauzeren, stoppen,
vorige, volgende, herhalen, willekeurige volgorde
en visuele weergave aan/uit.
Tip:
wanneer een muziekbestand is gekozen, kunt u naar
gaan om herhaling of willekeurige volgorde te kiezen.
O
Druk op
s>h Multimedia >Geluiden
bestand.
S
Druk op
opties
Afspeellijsten
Artiesten
Albums
hoofdfuncties
32
Q Spel & Toepassingen >Audio apparaten
om een optie te kiezen. Gebruik S om omhoog of
s
om een optie te kiezen.
S
om een functie van de
Opties
om de speler te stoppen of druk op
en selecteer het gewenste
omhoog of omlaag om een optie te markeren:
Een afspeellijst met nummers maken of afspelen.
Een artiest selecteren om de betreffende
nummers af te spelen of weer te geven.
Een album selecteren om de betreffende
nummers af te spelen of weer te geven.
hoofdfuncties
opties
Nummers
Genres
Help
Over
Zie pagina 102 voor meer informatie over het downloaden van
nummers naar de telefoon. Zie pagina 40 voor meer informatie
over het kopiëren van bestanden tussen de telefoon en een
computer.
Opmerking:
bitrate van meer dan 192 kbps afspelen. Als u dergelijke
bestanden probeert te downloaden of af te spelen, kan er een
fout optreden of wordt u mogelijk gevraagd om het bestand te
verwijderen. Metagegevens worden
MP4
-bestanden.
De telefoon heeft ook een speler voor
nummers en beltonen kunt afspelen, maar waarin u geen
afspeellijsten of andere gegevens van muzieknummers kunt
opslaan. Druk op
bestand dat u wilt afspelen als u deze
gebruiken.
Afzonderlijke nummers weergeven en afspelen.
Opmerking:
worden weergegeven in de lijst
sommige nummers is geen informatie voor
Artiest, Album
wordt dus niet weergegeven in die lijsten.
Selecteer een muziektype om nummers weer te
geven of af te spelen.
Instructies weergeven over het gebruik van de
geluidsspeler
Versiegegevens voor de geluidsspeler weergeven
Op de telefoon kunt u geen MP3-bestanden met een
s>h Multimedia >Geluiden
Alle nummers op de telefoon
Nummers
of
Genre
opgeslagen. Deze informatie
niet
ondersteund voor
Geluiden
waarmee u
en selecteer het
Geluiden
-speler wilt
hoofdfuncties
31
. Voor
33
een foto nemen en verzenden
Focus:
U kunt de focusschakelaar gebruiken
om close-up opnamen () beter scherp te
stellen. Gebruik de instelling () voor
standaardopnamen.
Zie pagina 101 om de foto's die u hebt gemaakt te bekijken,
bewerken of verwijderen.
1
Druk op j om de zoeker van de camera
weer te geven.
2
Druk op de
de zoeker wordt weergegeven. U hebt de volgende
mogelijkheden:
middelste toetss om de foto te maken die in
•
Druk op
Opties
als u de foto wilt opslaan of verwijderen.
Opties >Verzenden
Als u op
via een Bluetooth
•
Druk op
Verzend
als u de foto in een bericht wilt verzenden.
drukt, kunt u de foto afdrukken
®
-verbinding (zie pagina 47).
Voordat u de foto maakt, kunt u op
cameramenu te openen:
opties
Ga naar
Opgeslagen afbeeldingen en foto's bekijken.
Afbeeldingen
Ga naar Video
Overschakelen naar de videocamera.
modus
Interne camera
Extern Beeld
Opslagapparaat
wisselen
/
Overschakelen naar de camera die naar u
toe is gericht (
gericht (
Interne camera
Extern Beeld
Kiezen of u afbeeldingen op de
telefoon of geheugenkaart wilt
opslaan en weergeven.
Licht Aan/Licht Uit
Het cameralampje in- of uitschakelen.
Opmerking:
Het lampje blijft branden totdat
u een foto maakt, een gesprek ontvangt of
Licht Uit
selecteert.
Auto-Timer
Een timer voor de camera instellen om een
foto te maken.
Camera instellingen
Het instellingenmenu openen om
foto-instellingen te wijzigen.
Opties
drukken om het
) of die van u af is
).
hoofdfuncties
34
opties
Vrije ruimte
weergave
Het beschikbare geheugen bekijken.
Opmerking:
In het
gebruikersgeheugen
van
de telefoon wordt inhoud opgeslagen die u
toevoegt, zoals beltonen of spelletjes.
Mogelijk heeft uw serviceprovider bepaalde
inhoud opgeslagen in het
gebruikersgeheugen voordat u de telefoon
ontving.
een video opnemen en verzenden
Druk op s >
de videozoeker weer te geven.
h Multimedia >Videocamera
om
hoofdfuncties
Als u uw video in een bericht wilt verzenden, moet u de
videolengte instellen op MMS. Druk op
Lengte video
>
1
Druk op de
om de lengte in te stellen.
middelste toetss om de opname te starten van
Opties >Video's setup
het beeld dat in de zoeker wordt weergegeven.
2
Druk op
Stop
om de video te stoppen. U hebt de volgende
mogelijkheden:
•
Druk op
Opties
als u de video wilt bekijken, opslaan of
verwijderen.
s>h Multimedia >Video's >videonaam
Druk op
een opgeslagen video af te spelen vanuit het
basisscherm.
•
Druk op
Verzenden
als u de video in een bericht wilt
verzenden.
videogesprekken
Als u iemand anders met een videotelefoon belt, kunt u
elkaar zien tijdens het gesprek. U kunt ook een videoclip
van het gesprek opnemen.
35
om
Opmerking:
U kunt alleen in- of uitzoomen voordat u de opname
begint. Het resterende aantal minuten is een schatting.
hoofdfuncties
36
een videogesprek starten
1
Voer een telefoonnummer in en druk op d om een
voorbeeld van het videogesprek te bekijken.
2
Druk op d om het gesprek te starten.
3
Druk op O om het gesprek te beëindigen.
hoofdfuncties
37
een videogesprek opnemen
Opmerking:
aan diverse privacywetten en wetten betreffende het opnemen
van telefoongesprekken. Neem bij het gebruik van deze functie
altijd de wettelijke voorschriften en bepalingen in acht.
U kunt een videogesprek als videoclip opnemen. Ga als volgt te
werk tijdens een videogesprek:
1
2
Opmerking:
met de videotelefoon van de andere beller.
Het opnemen van telefoongesprekken is gebonden
Druk op de
cameratoetsj om de opname van het gesprek
te starten.
Op het beeldscherm wordt
Neemt op...
weergegeven.
Inkomende video en inkomende en uitgaande audio worden
opgenomen.
Druk nogmaals op j om de opname van het gesprek te
stoppen en de videoclip op te slaan.
De opname wordt automatisch gestopt als het gesprek
wordt beëindigd of als u de maximale videolengte of de
geheugenlimiet bereikt.
s>h Multimedia >Video's >videonaam
Druk op
om de
videoclip te bekijken vanuit het basisscherm.
Voor video-opnamen moet de video compatibel zijn
geheugenkaart
U kunt een verwijderbare geheugenkaart met de telefoon
gebruiken om multimediaobjecten (zoals foto's en
geluiden) op te slaan en op te halen.
Opmerking:
downloadt en opslaat op de geheugenkaart, kunt u het bestand
alleen gebruiken zolang de geheugenkaart in de telefoon is
geplaatst. U kunt auteursrechtelijk beschermde bestanden niet
verzenden, kopiëren of wijzigen.
een geheugenkaart installeren
1
Verwijder de klep van het
batterijcompartiment.
2
Duw de kaart in de metalen
houder totdat de kaart op zijn
plaats klikt.
Als u de geheugenkaart wilt verwijderen
kaart totdat deze losklikt. U kunt de kaart nu uit de telefoon
schuiven.
3
Plaats de klep van het batterijcompartiment terug.
gegevens op de geheugenkaart
weergeven en wijzigen
Pad:
1
Druk op S om de geheugenkaart te markeren.
Als u een auteursrechtelijk beschermd bestand
Druk op s >
w Instellingen >Telefoonstatus >Opslagapparaten
, drukt u op de
hoofdfuncties
38
2
Druk op
Details
om de gegevens op de geheugenkaart weer te
geven. In het
gebruikersgeheugen
van de telefoon wordt
inhoud opgeslagen die u toevoegt, zoals beltonen of
spelletjes. Mogelijk heeft uw serviceprovider bepaalde
inhoud opgeslagen in het gebruikersgeheugen voordat u de
telefoon ontving.
of
Druk op
Opties
om het
waarin u de optie
Menu Opslagapparaat
Formatteren
of
weer te geven
Naam wijzigen
voor de
geheugenkaart kunt kiezen.
de geheugenkaart aansluiten op een
computer
U kunt toegang tot de geheugenkaart van de telefoon verkrijgen
vanaf een pc.
Opmerking:
computer, kunt u alleen toegang tot de geheugenkaart verkrijgen
vanaf de computer.
Op de telefoon:
Druk op s >
Standaard connectie >Geheugen kaart
>
Hiermee leidt u de USB-verbinding naar de
geheugenkaart. Sluit de USB-kabel van
Motorola Original aan op de accessoirepoort van de
telefoon en een beschikbare USB-poort op de
computer. Ga daarna als volgt te werk:
Wanneer de telefoon is aangesloten op een
w Instellingen >Verbinding >USB instellingen
.
hoofdfuncties
39
Op de computer:
1
Open het venster Deze computer, waar de geheugenkaart
van de telefoon wordt weergegeven als Verwisselbare schijf.
2
Klik op het pictogram Verwisselbare schijf om de bestanden
op de geheugenkaart van de telefoon te openen.
3
Sleep de gewenste bestanden als volgt om deze op te slaan
op de geheugenkaart:
Wanneer u klaar bent, verwijdert u het apparaat door onder
>mobiel>audio
> mobiel > afbeelding
> mobiel > afbeelding
>mobiel>video
in het computerscherm op de systeembalk op het pictogram
Hardware veilig verwijderen te klikken. Selecteer
USB-apparaat voor massaopslag en klik op Stoppen.
5
Selecteer USB-apparaat voor massaopslag en klik op OK.
Op de telefoon:
Druk op s>
Standaard connectie >Data verbinding
>
w Instellingen >Verbinding >USB instellingen
om
Data
weer in te stellen als
standaard-USB-verbinding.
beveiligde inhoud opslaan en gebruiken
Als u een auteursrechtelijk beschermd bestand wilt afspelen,
kunt u worden gevraagd om een licentie te downloaden. Met
sommige licenties kunt u een bestand een bepaald aantal keren
of dagen afspelen. U kunt auteursrechtelijk beschermde
bestanden niet verzenden, kopiëren of wijzigen.
40
hoofdfuncties
hoofdfuncties
41
Met een licentie mag u bijvoorbeeld de gedownloade inhoud vijf
keer afspelen of de inhoud drie dagen gebruiken.
Zie pagina 102 voor het downloaden van een bestand.
Gedownloade auteursrechtelijk beschermde bestanden
activeren:
Pad:
Druk op s>
>
bestand
Voor het bestand worden
weergegeven.
É Toepassingen >Activatie lijst >bestandstype
Status, Type, Activering
en
999 Resterend
kabelverbindingen
Via een kleine USB-poort kunt
u de telefoon aansluiten op
een computer om gegevens over te
brengen.
Opmerking:
en ondersteunende software van Motorola Original
zijn afzonderlijk verkrijgbaar. Ga aan de hand van de
aansluitingen op de computer of palmtopcomputer
na welk type kabel u nodig hebt. Zie pagina 97 voor meer
informatie over het voeren van
aangesloten computer.
USB-gegevenskabels
datagesprekken
via een
Bluetooth® draadloos
De telefoon biedt ondersteuning voor draadloze
Bluetoothtelefoon aan een Bluetooth-headset of -carkit koppelen voor
handsfree-gesprekken. U kunt de telefoon koppelen aan een
telefoon of computer die Bluetooth-verbindingen voor
bestandsuitwisseling ondersteunt.
Opmerking:
apparaten en de bijbehorende accessoires mogelijk verboden of
kunt u deze apparaten slechts beperkt gebruiken. Neem bij het
gebruik van deze producten altijd de wettelijke voorschriften en
bepalingen in acht.
Voor maximale beveiliging via Bluetooth,
Bluetooth-apparaten altijd koppelen in een veilige, persoonlijke
omgeving.
Bluetooth in- of uitschakelen
Pad:
Opmerking:
met deze procedure Bluetooth instellen op
geen gebruik maakt. De telefoon wordt pas weer gekoppeld aan
apparaten nadat u Bluetooth hebt ingesteld op
kunt u de telefoon aan het apparaat koppelen.
verbindingen
In sommige gebieden is het gebruik van draadloze
Druk op s >
Voor een langere levensduur van de batterij kunt u
(ook
koppelingen
E Bluetooth koppeling >Setup >Energie >Aan
genoemd). U kunt de
moet u
Uit
wanneer u hiervan
Aan
. Vervolgens
hoofdfuncties
42
een headset of handsfree-carkit gebruiken
Voordat u de telefoon koppelt aan een handsfree-apparaat
dient u te controleren of het apparaat is
is om te worden
apparaat).
Pad:
Druk op s >
[Zoek naar apparaten]
>
Op de telefoon wordt weergegeven welke apparaten zich binnen
bereik bevinden.
1
Markeer een apparaat in de lijst en druk op s.
2
Druk op JaofOkom de telefoon en het apparaat te koppelen.
3
Voer zo nodig de toegangscode van de telefoon in
(bijvoorbeeld
Wanneer de telefoon is gekoppeld, wordt de indicator voor
Bluetooth
auteursrechtelijk beschermde bestanden kunt u niet afspelen via
een Bluetooth-verbinding.
Snelkoppeling:
telefoon automatisch worden gekoppeld aan een
handsfree-apparaat dat u eerder hebt gebruikt. Schakel het
apparaat in of plaats dit in de buurt van de telefoon. Wanneer u
een gesprek voert of een geluidsbestand afspeelt, kunt u op
Opties >Bluetooth gebruiken
headset of eerder gebruikt handsfree-apparaat te koppelen.
Tip:
We weten niet welk apparaat u precies gebruikt. Zie de
instructies bij het apparaat voor specifieke informatie.
gekoppeld
0000
O
weergegeven in het basisscherm. Sommige
Wanneer Bluetooth is ingeschakeld, kan de
(zie de gebruikershandleiding bij het
E Bluetooth koppeling >Audio apparaten
) en druk op Ok.
drukken om een eerder gebruikte
ingeschakeld
en
,
gereed
hoofdfuncties
43
bestanden kopiëren naar een ander
apparaat
U kunt een mediabestand, telefoonboekcontact,
agenda-item of favoriet van de telefoon kopiëren naar een
computer of een ander apparaat.
Opmerking:
kopiëren.
Voordat u bestanden kopieert naar een ander apparaat
te controleren of het apparaat is
worden
apparaat).
1
Markeer op de telefoon het object dat u naar het andere
apparaat wilt kopiëren.
2
Druk op
•
•
•
3
Selecteer de naam van een herkend apparaat of druk op
naar apparaten]
bestand wilt kopiëren.
U kunt een auteursrechtelijk beschermd object niet
gedetecteerd
Opties
en selecteer vervolgens:
Kopiëren
voor mediabestanden.
Deel telefbkgegeven
Verzenden
voor agenda-items.
om te zoeken naar het apparaat waarnaar u het
ingeschakeld
(zie de gebruikershandleiding bij het
voor telefoonboekcontacten.
en
gereed
, dient u
is om te
[Zoek
44
hoofdfuncties
hoofdfuncties
45
Opmerking:
Nadat de telefoon eenmaal verbinding heeft
gemaakt met een Bluetooth-apparaat, kan dit apparaat een
soortgelijke Bluetooth-verbinding met de telefoon maken. Boven
à
in het beeldscherm wordt de indicator voor Bluetooth
weergegeven wanneer er een Bluetooth-verbinding is gemaakt.
Zie pagina 50 voor informatie over het wijzigen van de
Toegang
instellingen van
voor een apparaat.
bestanden ontvangen van een ander
apparaat
Voordat u bestanden vanaf een ander apparaat probeert
te ontvangen
telefoon is
1
Plaats de telefoon bij het apparaat en verzend het bestand
vanaf het apparaat.
Als de telefoon en het zendende apparaat elkaar niet
herkennen, stelt u op de telefoon de detectiemodus in.
Zodoende kan de telefoon worden herkend door het
zendende apparaat. Druk op
>
2
Druk op de telefoon op Ok om het bestand van het andere
apparaat te accepteren.
U krijgt een melding wanneer de bestandsoverdracht is voltooid.
Druk zo nodig op
, dient u ervoor te zorgen dat Bluetooth op de
ingeschakeld
(zie pagina 43).
s>E Bluetooth koppeling
Setup >Vind mij
Bewaar
om het bestand op te slaan.
bestanden verzenden naar een printer
Via een Bluetooth-verbinding kunt u een afbeelding,
bericht, telefoonboekcontact of agendaweergave
verzenden van de telefoon naar een printer.
Opmerking:
US Letter-formaat. Als u een ander formaat wenst, kopieert u het
object naar een gekoppelde computer en drukt u dit daar af. U
kunt geen
telefoonboek afdrukken.
1
Markeer op de telefoon het object dat u wilt afdrukken en
druk op
week of dag afdrukken.
Tip:
een afbeelding met de camera hebt vastgelegd, kunt u op
Opslaan
2
Kies aanvullende objecten of afdrukopties (indien
beschikbaar).
3
Selecteer de naam van een herkende printer in het menu
Printers
apparaat waarnaar u het object wilt verzenden.
U kunt pagina's afdrukken op A4- of
Sjablonen
voor berichten of een
Opties >Afdrukken
. In de agenda kunt u de maand,
Mailinglijst
van het
alles wat wordt weergegeven, kunt u afdrukken. Nadat u
drukken en
of druk op
Afdrukken en opslaan
[Zoek naar apparaten]
selecteren.
om te zoeken naar het
hoofdfuncties
46
geavanceerde Bluetooth-functies
Een apparaat wordt
pagina 44).
functies
de telefoon
zichtbaar maken
voor een ander
apparaat
de telefoon
koppelen met
een herkend
apparaat
de koppeling
met een
apparaat
verbreken
overschakelen
naar de headset
of een
handsfreeapparaat tijdens
een gesprek
herkend
als u dit eerder hebt gekoppeld (zie
Instellen dat een Bluetooth-apparaat
uw telefoon kan detecteren:
s >E Bluetooth koppeling >Setup >Vind mij
De telefoon koppelen met een
herkend handsfree-apparaat:
s >E Bluetooth koppeling >Audio apparaten
apparaatnaam
>
Markeer de apparaatnaam en druk op
Afbreken
.
Druk tijdens een gesprek op
Bluetooth gebruiken
>
om over te
schakelen naar een herkende headset of
carkit.
De telefoon maakt automatisch verbinding
of geeft een lijst weer met apparaten die u
kunt selecteren.
Opties
hoofdfuncties
47
functies
geluidsbestanden
afspelen op een
herkende
headset
Druk tijdens het afspelen van een
geluidsbestand op
om over te schakelen naar een
gebruiken
Opties >Bluetooth
herkende headset.
De telefoon maakt automatisch verbinding
of geeft een lijst weer met apparaten die u
kunt selecteren.
Sommige auteursrechtelijke bestanden
kunt u niet afspelen via een
Bluetooth-verbinding.
multimediaobjecten
verplaatsen
naar een
apparaat
Als u een object verplaatst, wordt
Let op:
het oorspronkelijke object
verwijderd
de telefoon.
Markeer het object, druk op
Verplaatsen
>
en selecteer de
Opties
van
apparaatnaam.
48
hoofdfuncties
hoofdfuncties
49
functies
apparaateigen-
schappen
bewerken
Bluetooth-opties
instellen
s >E Bluetooth koppeling >Apparaat
historie
Markeer de apparaatnaam en druk op
Bewerk
.
Opmerking:
De instelling
Toegang
is
bepalend voor de manier waarop dit
apparaat verbinding kan maken met de
telefoon. U kunt
Automatisch
verbinding maken),
(altijd
Altijd vragen
(vragen
voordat verbinding wordt gemaakt),
Eénmalig
of
Nooit
kiezen.
s >E Bluetooth koppeling >Setup
50
hoofdfuncties
basisfuncties
Zie pagina 1 voor een basistekening van de telefoon.
beeldscherm
Het
basisscherm
inschakelt. Druk op de nummertoetsen en
te kiezen vanuit het basisscherm.
Opmerking:
onderstaand scherm, afhankelijk van uw serviceprovider.
wordt weergegeven zodra u de telefoon
N
om een nummer
Uw basisscherm ziet er mogelijk anders uit dan
Statusindicators kunnen boven in het basisscherm worden
weergegeven:
1Indicator voor signaalsterkte:
sterkte van de netwerkverbinding aan. U kunt geen
gesprekken voeren wanneer
2Indicator voor GPRS:
snelle GPRS-netwerkverbinding (
) gebruikt. Indicators duiden de actieve PDP-context
Service
*
of de beschikbare pakketgegevens met + aan.
met
verticale staafjes geven de
!
of ) wordt weergegeven.
geeft aan dat uw telefoon een
General Packet Radio
Labels van softwaretoetsen
softwaretoetsen weer. Zie pagina 1 als u wilt weten waar de
softwaretoetsen zich bevinden.
Onder op het basisscherm kan nieuws van uw
serviceprovider worden weergegeven. Druk op
w Instellingen >Personaliseer >Basis Scherm >Hoofdpunten
>
deze nieuwsweergave te wijzigen.
3Indicator voor gegevens:
4
= beveiligde overdracht
van pakketgegevens
3
= beveiligde verbinding
met toepassing
2
= beveiligd
CSD-gesprek (
Switch Data
à
= Bluetooth®-verbinding
is actief
4Indicator voor roaming:
telefoon een ander netwerk dan uw standaardnetwerk
zoekt of gebruikt. Indicators kunnen zijn:
:
= 2G basis
8
= 2.5G basis
<
= 3G basis
)
geven de huidige functies van de
basisfuncties
geeft de verbindingsstatus aan.
7
= onbeveiligde
overdracht van
pakketgegevens
6
= onbeveiligde
verbinding met toepassing
5
= onbeveiligd
Circuit
CSD-gesprek
geeft aan wanneer de
;
= 2G roaming
9
= 2.5G roaming
=
= 3G roaming
s
om
51
52
basisfuncties
5Indicator voor actieve lijn:
gesprek of
doorgeschakeld. Indicators voor SIM-kaarten met een functie
voor een tweede lijn kunnen zijn:
@
B
Wanneer een alarm is ingeschakeld, kan hier
weergegeven.
>
wanneer gesprekken worden
= lijn 1 actief
= lijn 2 actief
geeft ? weer bij een actief
A
= lijn 1 actief, doorschakelen aan
C
= lijn 2 actief, doorschakelen aan
E
worden
basisfuncties
53
6Indicator voor IM:
Messaging) actief is. Indicators kunnen zijn:
= IM actief= onzichtbaar voor IM
= bezet
Wanneer een Java™-toepassing actief is, kan hier
weergegeven.
7Indicator voor berichten:
nieuw bericht ontvangt. Indicators kunnen zijn:
r
= SMS
d
= IM-bericht
geeft aan wanneer IM (Instant
geeft aan wanneer u een
t
= spraakbericht
`
worden
menu's
Druk vanuit het basisscherm op s om het hoofdmenu te
openen.
8Indicator voor belstijl:
aan.
y
= luide beltoon
z
= zachte beltoon
|
= trilsignaal
9Indicator voor batterijniveau:
niveau van de batterij aan. Laad de batterij opnieuw op
wanneer
beeldscherm.
54
Opmerking:
kan er anders uitzien dan het pictogram in de tabel. Dit hangt af
van uw serviceprovider.
Voor sommige functies moet u een optie in een lijst selecteren:
Batterij zwak
basisfuncties
Het menupictogram voor
geeft de instelling voor de belstijl
Ó
= trilsignaal en beltoon
}
= trilsignaal dan beltoon
Ò
= stil
verticale staafjes geven het
wordt weergegeven op het
Instant Messaging (IM
)
De volgende pictogrammen staan in het hoofdmenu:
menufuncties
Q Spel & Toepassingenn Telefoonboek
á Web toegang9 Videocamera
I CameraÉ Toepassingen
s GespreksinfoL Verbinding
e Berichtenw Instellingen
h Multimediaã IM
basisfuncties
tekstinvoer
Met sommige functies kunt u tekst invoeren.
55
•
Blader omhoog of omlaag om de gewenste optie te
markeren.
•
Druk in een genummerde lijst op een cijfertoets om een
optie te markeren.
•
Druk in een alfabetische lijst meerdere malen op een toets
om de betreffende letters te doorlopen en de optie in de
lijst te markeren die het beste overeenkomt.
•
Blader naar links of rechts en selecteer de instelling
wanneer een optie een lijst met mogelijke instellingen
bevat.
•
Als voor een optie een lijst met mogelijke numerieke
waarden beschikbaar is, drukt u op een cijfertoets om de
waarde in te stellen.
basisfuncties
56
Druk in een weergave voor tekstinvoer op
invoermethode te selecteren:
invoermethoden
j
of gDe tekstinvoermethode
j
elke iTAP™
p
of mDe tekstinvoermethode
elke iTAP
geen secundaire invoermethode wenst.
WNumeriek
ingevoerd.
[Symbool
ingevoerd.
- of TAPg-methode.
p
- of TAPm-methode of op
-modus: hiermee worden alleen cijfers
-modus: hiermee worden alleen symbolen
Primair
Secundair
#
om een
kunt u instellen op
kunt u instellen op
Geen
als u
basisfuncties
57
Druk in een weergave voor tekstinvoer op
selecteer
secundaire tekstinvoermethode in te stellen.
Tip:
weergave voor tekstinvoer op
wijzigen in hoofdletters (
hoofdletter te maken (
U
(
Primaire setup
WILT U DAT UW BOODSCHAP OPVALT? Druk in een
).
of
Secundaire setup
0
T
), alleen de volgende letter
V
) of geen hoofdletters te gebruiken
Opties >Invoer setup
om een primaire en
om de volledige tekst te
en
iTAP™-methode
Druk in een weergave voor tekstinvoer op # om over te
j
schakelen naar de iTAP-methode. Als
weergegeven, drukt u op
als primaire of secundaire tekstinvoermethode.
Met de iTAP-methode hoeft u tijdens het invoeren van woorden
slechts eenmaal per letter op een toets te drukken. De
iTAP-software combineert elke toetsencombinatie tot gangbare
woorden en voorspelt elk woord terwijl u dit invoert.
Opties >Invoer setup
of p niet wordt
om iTAP in te stellen
Als u bijvoorbeeld op
het volgende weergegeven:
•
Voer de resterende tekens in met de toetsen als u een
ander woord wilt invoeren (bijvoorbeeld
•
Als u getallen snel wilt invoeren, houdt u een
nummertoets ingedrukt om tijdelijk over te schakelen naar
de numerieke methode. Druk op nummertoetsen om de
gewenste nummers in te voeren. Voer een spatie in om
terug te keren naar de iTAP-methode.
•
Druk op 1 om leestekens of andere tekens in te voeren.
Tip:
Maakt u zich geen zorgen als u bent vergeten hoe iTAP
werkt. In een tekstinvoerscherm kunt u op
>
Tekst handleiding
setup
7764
drukken voor uitleg.
drukt, wordt op het scherm
Progressie
Opties>Tekst
).
basisfuncties
58
multi-tikmethode
Druk in een weergave voor tekstinvoer op # om over te
Vg
schakelen naar de multi-tikmethode. Als
weergegeven, drukt u op
multi-tikmethode in te stellen als primaire of secundaire
tekstinvoermethode.
Druk meerdere malen op een toets en doorloop de betreffende
letters en cijfers om tekst in te voeren met de multi-tikmethode.
Herhaal deze stap om elke letter in te voeren.
Als u bijvoorbeeld eenmaal op
het volgende weergegeven:
Opties >Invoer setup
8
drukt, wordt op het scherm
of Vm niet wordt
om de
basisfuncties
Als u drie of meer tekens achter elkaar invoert, kan de rest van
prog
het woord worden 'geraden'. Als u bijvoorbeeld
wordt op het scherm het volgende weergegeven:
•
Het eerste teken van elke zin wordt een hoofdletter. Druk
zo nodig op
te geven voordat de cursor naar de volgende positie gaat.
•
Druk op S om de knipperende cursor te verplaatsen,
zodat u de berichttekst kunt invoeren of bewerken.
•
Als u nieuwe of gewijzigde tekst niet wilt opslaan, drukt u
op
•
Tap extra
speciale tekens en symbolen als u meerdere malen op
een toets drukt.
S
omlaag om het teken als kleine letter weer
O
om het bericht te sluiten zonder dit op te slaan.
-methode: hiermee doorloopt u aanvullende
invoert,
59
60
basisfuncties
numerieke methode
Druk in een weergave voor tekstinvoer op # totdat W wordt
weergegeven. Druk op nummertoetsen om de gewenste
nummers in te voeren.
basisfuncties
61
symboolmethode
Druk in een weergave voor tekstinvoer op # totdat een lijst met
symbolen wordt weergegeven. Markeer het gewenste symbool
en druk op de
middelste toetss.
volume
Druk op de volumetoetsen als u het
volgende wilt doen:
•
het meldingssignaal van een
inkomende oproep uitschakelen
•
het luidsprekervolume tijdens gesprekken wijzigen
•
het belvolume wijzigen vanuit het basisscherm
Tip:
Soms wilt u niet worden gestoord door een beltoon.
VibraCall
of
Stil
Daarom kunt u deze snel instellen op
de onderste volumetoets in te drukken vanuit het
Stil
basisscherm. U kunt ook naar
#
ingedrukt te houden in het basisscherm.
Zie pagina 63 als u het belvolume wilt wijzigen wanneer de
telefoon is gesloten.
en terug schakelen door
door
navigatietoets
Druk op de
omlaag, naar links of naar rechts om door
items te bladeren en items te markeren.
Selecteer een item door dit te markeren en
op de
62
navigatietoetsS omhoog,
middelste toetss te drukken.
basisfuncties
smart-toets
Met de smart-toets kunt u handelingen op een andere manier
uitvoeren. Wanneer u bijvoorbeeld een menu-item markeert,
kunt u dit item selecteren met de smart-toets (in plaats van op
s
te drukken). De smart-toets voert meestal dezelfde functie uit
s
. Zie pagina 1 voor de plaats van de smart-toets. Zie
als
pagina 93 als u de functie van de smart-toets in het startscherm
wilt wijzigen.
extern scherm
Als u de telefoon sluit, worden op het externe beeldscherm de
tijd, de datum, statusindicators en meldingen over inkomende
gesprekken en andere gebeurtenissen weergegeven. Wanneer
de telefoon een tijdje niet actief is geweest, wordt alleen een klok
weergegeven. Op pagina 52 vindt u een lijst met de
statusindicators van de telefoon.
De belstijl instellen op het externe beeldscherm:
1
Druk op een volumetoets om
2
Druk meerdere malen op de smart-toets totdat de gewenste
stijl wordt weergegeven.
3
Druk op een volumetoets om terug te keren naar het
basisscherm.
Meldingsprofielen
basisfuncties
weer te geven.
63
handsfree-luidspreker
U kunt de handsfree-luidspreker van de telefoon gebruiken om
gesprekken te voeren zonder dat u de telefoon tegen uw oor
houdt.
Druk tijdens een gesprek op
in te schakelen. In het scherm wordt
totdat u de luidspreker uitschakelt of het gesprek beëindigt.
Opmerking:
telefoon is aangesloten op een carkit of headset.
De handsfree-luidspreker werkt niet wanneer de
Speaker
om de handsfree-luidspreker
Luidspreker Aan
weergegeven
codes en wachtwoorden
De viercijferige
ingesteld op
oorspronkelijk ingesteld op
codes niet heeft gewijzigd, moet u dit zelf doen:
Pad:
Druk op s >
U kunt ook de
blokkeren van gesprekken wijzigen.
Als u uw slotcode bent vergeten:
ontgrendelen door bij de vraag
vier cijfers van uw telefoonnummer in te voeren. Als dit niet
werkt, drukt u op
beveiligingscode in.
Als u andere codes bent vergeten:
SIM PIN-code, PIN2-code of wachtwoord voor het blokkeren van
gesprekken bent vergeten, dient u contact op te nemen met uw
serviceprovider.
64
slotcode
1234
. De zescijferige
SIM PIN
s
basisfuncties
van de telefoon is oorspronkelijk
beveiligingscode
000000
. Als uw serviceprovider deze
w Instellingen >Beveiliging >Nieuwe codes
-code of wachtwoorden voor het
probeer de telefoon te
Geef slotcode
en voert u in plaats hiervan de zescijferige
als u uw beveiligingscode,
is
'1234' of de laatste
telefoon vergrendelen en
ontgrendelen
U kunt de telefoon vergrendelen zodat anderen deze niet kunnen
gebruiken. Voor het vergrendelen of ontgrendelen van de
telefoon hebt u de viercijferige slotcode nodig.
telefoon (zie pagina 75). Een vergrendelde telefoon geeft nog
wel beltonen en/of trilsignalen bij binnenkomende gesprekken of
berichten.
beantwoorden.
handmatig
automatisch
U kunt alarmnummers bellen met een vergrendelde
U moet de telefoon echter ontgrendelen om deze te
wilt vergrendelen: Druk
wilt vergrendelen zodra u deze
s>w Instellingen >Beveiliging >Telefoonslot
.
basisfuncties
65
.
aanpassen
belstijl
Voor elk belstijlprofiel wordt een andere combinatie van
geluiden of trilsignalen gebruikt voor inkomende gesprekken en
andere gebeurtenissen. U kunt kiezen uit de volgende profielen:
y Luid| VibraCall } Vibr. dan beltoon
z Zacht Ó Vibr.& beltoon Ò Stil
De indicator voor het belstijlprofiel wordt boven in het
basisscherm weergegeven. Ga als volgt te werk om een profiel
te kiezen:
Pad:
Druk op s>
Snelkoppeling:
beneden in het
wijzigen. Wanneer de
volumetoets om het belstijlprofiel weer te geven. Druk op de
smart-toets om het profiel te wijzigen en druk vervolgens op een
volumetoets om de wijziging op te slaan.
Tip:
Ontvangt u veel Sms-berichten? Druk op s>
Tijdens gesprek >MSG-melding >Niet in gesprek
>
telefoongesprekken niet steeds meldingen voor inkomende
berichten wilt horen.
t Meldingsprofielen >Melding:
Druk op de volumetoetsen naar boven of
basisscherm
om snel het belstijlprofiel te
telefoon is gesloten
stijlnaam
, drukt u op een
w Instellingen
. als u tijdens
meldingen in een belstijl wijzigen
U kunt meldingen voor inkomende gesprekken en andere
gebeurtenissen wijzigen. De wijzigingen worden opgeslagen in
het huidige belstijlprofiel.
Pad:
Druk op s>
Opmerking:
melding instellen voor de belstijl
1
Markeer
lijnen) en druk op
2
Markeer de gewenste melding en druk op s.
3
Druk op
t Meldingsprofielen >Detail
Stijl
staat voor de huidige belstijl. U kunt geen
Stil
.
Gesprekken
Terug
(of
Lijn 1
of
Lijn 2
Wijzig
om de instelling te wijzigen.
om de instelling voor de melding op te slaan.
stijl
voor telefoons met twee
tijd en datum
Uw telefoon gebruikt de tijd en datum voor de agenda.
De tijd en datum
s>w Instellingen >Initiële setup >Tijd en datum
op
Autom. bijwerken >Aan
>
Schakel
instellen. Ga daarna als volgt te werk: Druk op
s>w Instellingen >Initiële setup >Tijd en datum >tijdofdatum
serviceprovider wordt weergegeven, wordt een digitale
klok weergegeven. Als u een analoge klok wilt weergeven, moet
u het nieuws uitschakelen. Druk op
>
Personaliseer >Basis Scherm >Hoofdpunten >Uit
Als op het basisscherm nieuws van uw
s>w Instellingen
.
achtergrond
U kunt een foto, afbeelding of animatie instellen als achtergrond
voor het basisscherm.
Opmerking:
ingesteld (zie pagina 69).
Pad:
opties
Afbeelding
Lay-out
Met uw
thema
kan de achtergrond worden
Druk op s>
w Instellingen >Personaliseer >Wallpaper
Druk op S omhoog of omlaag om een afbeelding
Niet
te selecteren of selecteer
achtergrond wilt.
Selecteer
Naast elkaar
scherm
beeldscherm.
Gecentreerd
om de afbeelding te herhalen of
om de afbeelding uit te rekken over het hele
om de afbeelding te centreren,
als u geen
Volledig
screensaver
U kunt een foto, afbeelding of animatie instellen als screensaver.
De screensaver wordt weergegeven wanneer de klep open is en
u gedurende een opgegeven tijd de telefoon niet gebruikt.
aanpassen
Opmerking:
ingesteld (zie pagina 69).
Tip:
batterij. Schakel de screensaver uit om de levensduur van de
batterij te verlengen.
Pad:
opties
Afbeelding
Pauze
Met uw
thema
kan de screensaver worden
Met deze functie spaart u het beeldscherm, maar niet de
Druk op s>
w Instellingen >Personaliseer >Screensaver
Druk op S omhoog of omlaag om een afbeelding
Niet
of animatie te selecteren of selecteer
screensaver wilt.
Selecteer na hoeveel tijd de screensaver wordt
weergegeven als u de telefoon niet gebruikt.
als u geen
67
thema's
Een
telefoonthema
geluidsbestanden die u kunt toepassen op de telefoon. De
meeste thema's bestaan uit een afbeelding voor de achtergrond,
een afbeelding voor de screensaver en een beltoon. De telefoon
bevat mogelijk standaardthema's en u kunt extra thema's
downloaden.
s>h Multimedia >Thema's >thema
Druk op
toepassen
wilt
Zie pagina 102 om een thema te downloaden.
s>h Multimedia >Thema's
Druk op
druk op >
Opmerking:
is een groep afbeeldings- en
als u een thema
.
, blader naar het thema en
WissenofAlles wissen
U kunt alleen gedownloade thema's verwijderen.
om een thema te
verwijderen
.
68
aanpassen
aanpassen
69
lay-out van het beeldscherm
Opmerking:
scherm en het toetsenblok van de telefoon niet worden verlicht
wanneer u niet op een donkere plaats bent. Druk op
Voor een langere levensduur van de batterij wordt de
achtergrondverlichting
de telefoon niet gebruikt. De achtergrondverlichting wordt weer
ingeschakeld wanneer u de klep opent of op een toets drukt. Ga
als volgt te werk om in te stellen na hoeveel tijd de
achtergrondverlichting wordt uitgeschakeld:
Druk op
Opmerking:
>
App. display-licht
Java™-toepassingen in of uit te schakelen.
De functie
telefoonprofiel
. Met uw
van het beeldscherm instellen: Druk op
s>w Instellingen >Initiële setup >Display-licht
Druk op s>
Battery spaarstand
kiezen waarmee u de lay-out van het
thema
kan het telefoonprofiel worden ingesteld
van de toetsen uitgeschakeld wanneer u
w Instellingen >Java Instellingen
om de achtergrondverlichting voor
zorgt ervoor dat het
s>w Instellingen >Personaliseer
om
.
.
Voor een langere levensduur van de batterij kan het
beeldscherm
gebruikt. Het scherm wordt weer ingeschakeld wanneer u de
klep opent of op een toets drukt. Ga als volgt te werk om in te
stellen na hoeveel tijd het beeldscherm wordt uitgeschakeld:
U kunt een inkomende oproep op verschillende manieren
beantwoorden. Een antwoordoptie in- of uitschakelen:
Pad:
Druk op s>
opties
Multi-toets
Open voor antwoord
w Instellingen >Tijdens gesprek >Antwoord opties
Antwoorden door op een toets te drukken.
Antwoorden door de klep te openen.
70
aanpassen
aanpassen
71
gesprekken
Zie pagina 27 voor meer informatie over het voeren en
beantwoorden van gesprekken.
meldingssignaal inkomend
gesprek uitschakelen
U kunt op de volumetoetsen drukken om een meldingssignaal
voor inkomende gesprekken uit te schakelen voordat u het
gesprek beantwoordt.
gespreksinfo
Er worden lijsten met inkomende en uitgaande gesprekken
bijgehouden, ook voor gesprekken die niet zijn beantwoord. De
meest recente gesprekken worden als eerste vermeld. Bij een
volle lijst worden de oudste gesprekken verwijderd als er nieuwe
worden toegevoegd.
Snelkoppeling:
met recente gesprekken weer te geven.
Pad:
Druk op s>
Markeer een gesprek. Een % naast een gesprek betekent dat de
oproep tot stand werd gebracht.
•
Druk op N om het nummer te kiezen.
Druk vanuit het basisscherm op N om een lijst
s Gespreksinfo >OntvangenofGevoerde
•
Druk op de
te geven (zoals tijd en datum).
•
Druk op
menu kan de volgende opties bevatten:
opties
Opslaan
Wissen
Alles wissen
Verberg ID/Toon ID
Verzend bericht
Cijfers toevoegen
Koppel nummer
Tonen verzenden
middelste toetss om de gespreksinfo weer
Laatste
om het menu
Maak een telefoonboekcontact met het
nummer in het veld
weergegeven als het nummer al is
opgeslagen.
Het gegeven verwijderen.
Alle gegevens uit de lijst verwijderen.
Uw beller-ID verbergen of weergeven voor
het volgende gesprek.
Een nieuw SMS-bericht openen met het
nummer in het veld
Cijfers achter het nummer toevoegen.
Een nummer uit het telefoonboek of uit de
lijst met recente gesprekken toevoegen.
Het nummer naar het netwerk verzenden
als DTMF-tonen.
Deze optie wordt alleen tijdens een gesprek
weergegeven.
Opties
weer te geven. Dit
Nr. Opslaan
Naar
.
wordt niet
gesprekken
72
opnieuw kiezen
1
Druk vanuit het basisscherm op N om een lijst met recente
gesprekken weer te geven.
2
Markeer de contactpersoon die u wilt bellen en druk op N.
Als u een
mislukt
Opnieuw
andere telefoon vrij is, geeft uw telefoon eenmaal een beltoon of
trilsignaal , wordt
de verbinding tot stand gebracht.
bezettoon
,
Nummer bezet
drukken om het nummer opnieuw te kiezen. Zodra de
hoort en op het beeldscherm
wordt weergegeven, kunt u op N of
Opnieuw kiezen geslaagd
weergegeven en wordt
Gesprek
terugbellen
Als u een oproep hebt gemist, wordt op het beeldscherm
XGemiste
weergegeven, waarbij X het aantal gemiste oproepen is.
1
Druk op
Bekijk
om de lijst met inkomende gesprekken weer te
geven.
2
Markeer het gesprek dat u wilt terugbellen en druk op N.
beller-ID
Met de lijnidentificatiefunctie
telefoonnummer van inkomende gesprekken op uw
externe en interne beeldscherm weergeven.
(beller-ID) kunt u het
gesprekken
Op het beeldscherm worden de naam en afbeelding van de
beller weergegeven als deze zijn opgeslagen in het
telefoonboek.
geen informatie beschikbaar is over de beller-ID.
U kunt de telefoon zo instellen dat een andere beltoon-ID wordt
gebruikt voor een contact dat in het telefoonboek is opgeslagen
(zie pagina 82).
Voer het telefoonnummer in en druk op
om uw telefoonnummer weer te geven of te verbergen wanneer
u de volgende persoon belt.
Inkomend gesprek
wordt weergegeven wanneer er
Opties >Verberg ID/Toon ID
73
alarmnummers
De serviceprovider programmeert een of meer alarmnummers in
die u altijd kunt bellen, bijvoorbeeld 999 of 112, zelfs wanneer de
telefoon is vergrendeld of de SIM-kaart niet is geplaatst.
Opmerking:
dat de vooraf geprogrammeerde alarmnummers niet op alle
locaties werken. Soms kan een alarmnummer ook niet worden
gebeld als gevolg van netwerkproblemen, storende
omgevingsinvloeden of interferentie.
1
Druk op de cijfertoetsen om het alarmnummer te kiezen.
2
Druk op N om het alarmnummer te kiezen.
Alarmnummers verschillen per land. Het is mogelijk
74
gesprekken
gesprekken
75
voicemail
Uw ontvangen voicemailberichten worden opgeslagen
door uw netwerk. Bel het voicemailnummer om de
berichten te beluisteren.
Opmerking:
deze functie.
Wanneer u een voicemailbericht
beeldscherm
Nieuwe voicemail
beluisteren.
Controleren
Pad:
Mogelijk wordt u gevraagd om uw voicemailnummer op te
slaan. Als u dit nummer niet weet, kunt u dit bij uw
serviceprovider opvragen.
Opmerking:
nummer opslaan. Als u een voicemailnummer met deze tekens
wilt opslaan, moet u er een telefoonboekcontact voor maken.
Daarna kunt u het contact gebruiken om uw voicemail te bellen.
Vraag uw serviceprovider om meer informatie over
ontvangt
t
(indicator voor voicemailbericht) en het bericht
weergegeven. Druk op
of u nieuwe voicemailberichten hebt:
Druk op s >
e Berichten >Voicemail
U kunt geen p (pauze), w (wachten) of n (cijfer) in dit
, worden op het
Bel
om het bericht te
76
gesprekken
overige functies
geavanceerde gesprekken
functies
Via VoiceDial
een nummer
kiezen dat niet
is opgeslagen in
het
telefoonboek
(DigitDial)
een
telefoonnummer
toevoegen
Druk op de spraaktoets en laat deze weer
los.
Zeg na de vraag "
2 seconden). Spreek na de volgende vraag
de cijfers uit die u wilt kiezen (binnen
2 seconden per cijfer).
De telefoon herkent de cijfers die u wilt
kiezen. Zie pagina 81 voor informatie over
het kiezen van een telefoonboekcontact via
VoiceDial.
Kies een netnummer of voorvoegsel
voor een telefoonnummer en ga dan
als volgt te werk:
Opties >Koppel nummer
DigitDial
" (binnen
functies
kladblok
internationale
gesprekken
een gesprek in
de wachtstand
plaatsen
Het laatste nummer dat u hebt ingevoerd,
is opgeslagen in het
kladblok gebruiken om een nummer tijdens
een gesprek in te voeren voor later gebruik.
Het kladblok weergeven:
s>s Gespreksinfo >Kladblok
Druk op
•
Druk op N om het nummer te
kiezen.
•
Druk op
telefoonboekcontact te maken met
het nummer in het veld
•
Druk op
openen en een nummer toe te
voegen of een speciaal teken in te
voegen.
Als uw telefoonservice internationale
gesprekken ondersteunt, houdt u
ingedrukt om de internationale
toegangscode voor uw land toe te voegen
(aangeduid met
cijfertoetsen in om de landcode en het
telefoonnummer te kiezen.
Druk op
Opties >Wacht
gesprekken in de wachtstand te plaatsen.
kladblok
. U kunt het
Nr.
om een
Opslaan
Opties
om het
Menu Kiezen
0
+
). Vervolgens drukt u de
om alle actieve
.
te
functies
een gesprek
dempen
wisselgesprek
telefonische
vergadering
een gesprek
doorverbinden
overige functies
Druk op
Mute
(indien beschikbaar) of
>
Mute
om alle actieve gesprekken te
dempen.
Wanneer u in gesprek bent, hoort u
een melding bij een tweede
inkomend gesprek.
N
Druk op
beantwoorden.
Als u wisselgesprekken wilt in- of
uitschakelen, drukt u op
Tijdens gesprek >Wisselgesprek >AanofUit
>
Tijdens een gesprek:
Kies het volgende nummer, druk op
N
Tijdens een gesprek:
Opties >Doorverbinden
nummer waarnaar u wilt doorverbinden en
druk op
om het nieuwe gesprek te
•
Druk op
Wissel
om tussen de
gesprekken te schakelen.
•
Druk op
Koppel
om de twee
gesprekken met elkaar te verbinden.
•
Druk op
Opties>Einde wachtgesprek
het gesprek in de wachtstand te
beëindigen.
s>w Instellingen
en druk op
N
Koppel
.
, kies het
Opties
om
77
overige functies
78
overige functies
79
functies
doorschakelen
een gesprek
blokkeren
beperkt kiezen
Quick Dial
Doorschakelen instellen of annuleren
s>w Instellingen >Doorschakelen
U kunt instellen hoe lang de telefoon wacht
voordat een oproep wordt doorgeschakeld
5, 10, 15, 20
(
Uitgaande of inkomende gesprekken
blokkeren:
s>w Instellingen >Beveiliging
>
Wanneer u beperkt kiezen inschakelt,
kunt u alleen nummers in de lijst met
beperkte nummers bellen.
Beperkt kiezen in- of uitschakelen:
s>w Instellingen >Beveiliging
>
De lijst met beperkte nummers gebruiken:
s>É Toepassingen >Gespreksservices
>
Voorgeprogrammeerde nummers
kiezen:
s>É Toepassingen >Gespreksservices
>
, of 25 seconden).
Gespreksblokkering
Beperkt kiezen
Beperkt kiezen
Quick Dial
functies
DTMF-tonen
DTMF-tonen inschakelen:
s>w Instellingen >Initiële setup >DTMF
Als u tijdens een gesprek DTMF-tonen wilt
verzenden, drukt u op nummertoetsen of
markeert u een nummer in het
telefoonboek of de lijst met recente
gesprekken. Vervolgens drukt u op
>
telefoonboek
functies
een
telefoonboekcontact kiezen
via VoiceDial
(NameDial)
Een VoiceDial-nummer kiezen dat in het
telefoonboek is opgeslagen:
Druk op de spraaktoets en laat deze weer
los.
Zeg na de vraag "
2 seconden). Spreek na de volgende vraag
de gesproken naam van het contact uit
(binnen 2 seconden).
Het nummer in het telefoonboek dat bij de
gesproken naam hoort, wordt gekozen. Zie
pagina 77 om via VoiceDial een nummer te
kiezen dat niet in het telefoonboek is
opgeslagen.
Tonen verzenden
.
NameDial
" (binnen
Opties
overige functies
80
functies
een
telefoonboekcontact
bewerken of
verwijderen
een beltoon-ID
voor een
telefoonboekcontact instellen
Een nummer bewerken dat in het
telefoonboek is opgeslagen:
s >n Telefoonboek
telefoonboekcontact en druk op
Bewerken, Wissen
kunt
selecteren.
Snelkoppeling:
telefoonboek op toetsen om de eerste
letters van het gewenste contact in te
voeren. U kunt ook op
om veelgebruikte contacten of contacten in
andere categorieën weer te geven.
Een beltoon-ID toewijzen aan een contact:
s>n Telefoonboek >contact
vervolgens op
>
Beltoon ID >naam van de beltoon
Opmerking:
beschikbaar voor contacten die op de
SIM-kaart zijn opgeslagen.
Beller-ID's activeren:
s>t Meldingsprofielen >Detail
>
Beltoon ID's
, markeer het
Opties
of andere opties
Druk vanuit het
*en#
Opties >Bewerken >Aanpassen
De optie
Beltoon ID
drukken
, druk
is niet
stijl
. U
overige functies
functies
een afbeelding
voor de beller-ID
voor een
telefoonboekcontact instellen
de weergave
voor
afbeeldingen
voor beller-ID's
instellen
de categorie
voor een
telefoonboekcontact instellen
Een foto of afbeelding toewijzen die wordt
weergegeven wanneer een contact belt:
s>n Telefoonboek >contact
vervolgens op
Afbeelding >afbeeldingsnaam
>
Opmerking:
beschikbaar voor contacten die op de
SIM-kaart zijn opgeslagen.
Contacten weergeven als tekstlijst of met
een afbeelding voor hun beller-ID:
s>n Telefoonboek
Opties >Setup>Weergeven als
weergavenaam
>
s>n Telefoonboek >contact
vervolgens op
categorienaam
>
Opmerking:
beschikbaar voor contacten die op de
SIM-kaart zijn opgeslagen.
Opties >Bewerken>Aanpassen
De optie
, druk vervolgens op
Opties >Bewerken >Categorie
De optie
Afbeelding
Categorie
, druk
is niet
, druk
is niet
81
overige functies
82
overige functies
83
functies
de categorie-
weergave voor
het
telefoonboek
instellen
een groepsverzendlijst
maken
s>n Telefoonboek
, druk vervolgens op
Opties >Filteren >Categorie>categorienaam
U kunt
alle
contacten, contacten in een
vooraf gedefinieerde categorie of
contacten in een zelfgemaakte categorie
weergeven.
Snelkoppeling:
Druk op * of # om
andere categorieën in het telefoonboek
weer te geven.
U kunt verschillende
telefoonboekcontacten opnemen in een
groepsverzendlijst en vervolgens een
bericht naar de lijst verzenden. Ga als volgt
te werk om een lijst te maken:
s>n Telefoonboek
, druk vervolgens op
Opties >Nieuw >Mailinglijst
U kunt de lijstnaam selecteren als adres
voor multimediaberichten.
Opmerking:
Een
Mailinglijst
kan geen
contacten bevatten die zijn opgeslagen op
de SIM-kaart.
functies
het
telefoonboek
sorteren
één
telefoonboekcontact
kopiëren
meerdere
telefoonboekcontacten
kopiëren
een
telefoonboekcontact
verzenden naar
een ander
apparaat
De volgorde van telefoonboekcontacten
instellen:
s>n Telefoonboek
, druk vervolgens op
Opties >Setup >Sorteer op >sorteervolgorde
U kunt het telefoonboek sorteren op
Voornaam, Naam
of
Locatienummer
.
Een contact kopiëren vanaf het
telefoonboek naar de SIM-kaart of vanaf de
SIM-kaart naar de telefoon:
s>n Telefoonboek
en druk op
Opties >Kopieer naar SIM-kaart
, markeer het contact
of
Kopieer naar telefoon
Meerdere telefoonboekcontacten kopiëren
tussen de telefoon en de SIM-kaart:
s>n Telefoonboek
Opties >Kies meerdere om
druk op
Kopieer naar SIM-kaart
, markeer het contact,
en selecteer
of
Kopieer naar telefoon
Een telefoonboekcontact verzenden naar
een andere telefoon, een computer of een
ander apparaat:
s>n Telefoonboek
en druk op
Opties >Verzend vCard
, markeer het contact
Zie pagina 45 voor meer informatie over
het kopiëren van bestanden naar een ander
apparaat.
overige functies
84
functies
een
telefoonboekcontact
afdrukken via
een Bluetooth
verbinding
Via een draadloze
Bluetooth-verbinding kunt u een
telefoonboekcontact vanaf de telefoon
verzenden naar een printer.
®
-
s>n Telefoonboek
Markeer het contact dat u wilt afdrukken en
Opties >Afdrukken
druk op
U kunt een
Mailinglijst
.
niet afdrukken. Zie
pagina 43 voor meer informatie
over Bluetooth-verbindingen.
berichten
Uw telefoon leest berichtinstellingen van de USIM-kaart. Als u
een andere USIM-kaart in uw telefoon plaatst, verzendt en
ontvangt de telefoon berichten voor het telefoonnummer van de
nieuwe kaart.
functies
een
SMS-bericht
verzenden
s>e Berichten >Nieuw bericht
Tip:
Wilt u een bericht verfraaien?
Wanneer u een bericht samenstelt, kunt u
j
drukken om de camerazoeker te
op
openen, een foto te nemen en deze in te
j
voegen. Houd
ingedrukt om de
videozoeker te openen.
functies
e-mail
verzenden
een
spraakbericht
verzenden
een kaart
gebruiken
overige functies
s>e Berichten >E-mails
>
Nieuwe e-mail
Opmerking:
mogelijk een
Als u e-mail gebruikt, moet u
Gebruikers- ID
en
Wachtwoord
85
invoeren in uw e-mailinstellingen (zie
pagina 90).
s>e Berichten
Nieuw spraakbericht
>
en druk op
Opties
Neem het spraakbericht op door op
Opnemen
te drukken, het bericht in te
spreken en op
Stop
te drukken. De
spraakopname wordt in een bericht
ingevoegd. Vervolgens kunt u
e-mailadressen of telefoonnummers
invoeren waarnaar u het bericht wilt
verzenden.
Open een bericht met vooraf geladen
inhoud:
s>e Berichten
Nieuwe postkaart
>
en druk op
Opties
overige functies
86
overige functies
87
functies
berichten lezen
en beheren
e-mail lezen en
beheren
berichtobjecten
opslaan
s>e Berichten >Inbox
Met de pictogrammen> of< naast
elk bericht wordt aangegeven of een
bericht respectievelijk gelezen of ongelezen
is. Pictogrammen kunnen ook aangeven of
9
het bericht is vergrendeld
een lage prioriteit heeft
=
.
bevat
Markeer een bericht en druk op Opties
berichtopties als Antwoord
Vergrendelen
, of Wissen weer te geven.
, urgent is!,
↓
of een bijlage
, Doorsturen
,
om
s>e Berichten >E-mails
Markeer een e-mailbericht en druk op
Opties
om berichtopties als Antwoord
,
Doorsturen
Vergrendelen
of Wissen weer te
,
geven.
Ga naar een pagina met een
multimediabericht of markeer een
object in een bericht. Ga daarna als volgt te
werk:
Opties >Opslaan
functies
een bericht
afdrukken via
een Bluetooth
verbinding
Via een draadloze
Bluetooth-verbinding kunt u een
®
-
bericht vanaf de telefoon verzenden naar
een printer.
s>e Berichten> Inbox, E-mails
Browser berichten
, of
Cell Broadcast
Markeer het bericht dat u wilt afdrukken en
druk op
Opties >Afdrukken
U kunt geen
Sjablonen
.
voor berichten
afdrukken. Zie pagina 43 voor meer
informatie over Bluetooth-verbindingen.
,
overige functies
88
functies
e-mailinstellingen
bewerken
browserberichten
informatieservices
U kunt de instellingen voor uw
e-mailverbindingen bewerken. Als u
Opties
Gebruikers-
e-mail wilt gebruiken, moet u uw
en
Wachtwoord
ID
s>e Berichten
E-mail setup >Account instellingen
>
voor e-mail opslaan
en druk op
Als u meerdere e-mailaccounts hebt,
selecteert u de account die u wilt
bewerken.
Er wordt een lijst met e-mailinstellingen
weergegeven. Hier slaat u uw
Wachtwoord
en
Opmerking:
Account instellingen
lijst
voor e-mail op.
Selecteer
Nieuw gegeven
om een nieuwe
Gebruikers- ID
in de
account te maken. Op het scherm wordt
een map voor elke e-mailaccount
weergegeven onder
E-mails
>
s>e Berichten
Berichten lezen die u in de
microbrowser hebt ontvangen:
s>e Berichten >Browser berichten
Informatieberichten van
abonnementsservices lezen:
s>e Berichten >Cell Broadcast
Instant Messaging
functies
aanmelden
contacten
toevoegen
zoeken naar
anderen die on
line zijn
een chatgesprek
starten
een actief
chatgesprek
openen
een chatgesprek
beëindigen
afmelden
IM-accounts
maken of
wijzigen
s>ã IM >Aanmelden
Nadat u zich hebt aangemeld:
Opties >Toevoegen contact
Druk op
voer de IM-ID en de schermnaam van het
contact in.
Nadat u zich hebt aangemeld:
Selecteer
Aangemelde contacten
lijst weer te geven met anderen die on line
zijn.
Markeer een naam in
contacten
en druk op
Markeer een naam in
Bekijk
druk op
Vanuit de weergave voor
chatgesprekken:
Opties >Conversatie stoppen
Selecteer
aangemeld
Afmelden
.
s>ã IM >IM account
Selecteer een IM-account of
selecteer
Nieuw
te maken.
overige functies
en
om een
Aangemelde
Zend IM
.
Conversaties
en
.
in het menu
Menu IM
om een nieuwe IM-account
89
overige functies
90
overige functies
91
aanpassen
functies
taal
bladeren
beltoon-ID's
activeren
belvolume
volume van de
toetsen
herinneringen
nieuwsweergaven
Menutaal instellen:
s>w Instellingen >Initiële setup >Taal
De markeerbalk zo instellen dat deze in
menu's stopt of doorloopt:
s>w Instellingen >Initiële setup >Blader
Beltoon-ID's activeren die zijn toegewezen
aan telefoonboekcontacten en categorieën:
s>t>Meldingsprofielen >Detail
>
Beltoon ID's
Druk op s>t>
Detail
stijl >Beltoonvolume
>
Druk op s>t>
Detail
stijl >Toetsvolume
>
Herinneringen instellen voor berichten die
u ontvangt:
s>t>Meldingsprofielen
Druk op
Detail
stijl >Herinneringen
>
Als in het basisscherm belangrijk
nieuws van uw serviceprovider wordt
weergegeven, kunt u deze functie in- of
uitschakelen.
s>w Instellingen >Personaliseer
Basis Scherm >Hoofdpunten >AanofUit
>
Meldingsprofielen
Meldingsprofielen
stijl
functies
menuweergave
hoofdmenu
menupictogrammen
weergeven/
verbergen
softwaretoetsen
wijzigen
fabrieksinstellingen
Het hoofdmenu weergeven als
pictogrammen of als tekst in een lijst:
s>w Instellingen >Personaliseer
Hoofd Menu >Bekijk
>
Het hoofdmenu van de telefoon opnieuw
ordenen:
s>w Instellingen >Personaliseer
Hoofd Menu >Sorteren
>
pictogrammen voor menufuncties in het
basisscherm weergeven of verbergen
s>w Instellingen >Personaliseer
Basis Scherm >Navigatie Toets >Pictogrammen
>
De functies voor de softwaretoetsen, de
navigatietoets en de smart-toets in het
basisscherm wijzigen:
s>w Instellingen>Personaliseer
Basis Scherm >Navigatie Toets
>
Alle opties opnieuw instellen,
slotcode, de beveiligingscode en de
levensduurtimer:
s>w Instellingen >Initiële setup
Fabriekinstelling
>
behalve
de
overige functies
92
functies
alles wissen Let op:
ingevoerde gegevens
telefoonboekcontacten en agenda-items)
en inhoud die u hebt gedownload
opgeslagen in het telefoongeheugen
(inclusief foto's en geluiden). Nadat u de
gegevens hebt gewist, kunt u deze niet
meer herstellen.
s>w Instellingen >Initiële setup
Alles wissen
>
software
bijwerken
Uw serviceprovider kan de software van de
telefoon bijwerken door de
software-updates rechtstreeks naar de
telefoon te verzenden. Wanneer u een
bericht over het bijwerken van de software
ontvangt, kunt u er ook voor kiezen de
installatie van de update uit te stellen. Ga
als volgt te werk om de software op een
later tijdstip te installeren:
s >w Instellingen >Telefoonstatus
Software update >Update nu
>
Met Alles wissen
(inclusief
wist u alle
en
overige functies
93
gesprekstijden en -kosten
De netwerkverbindingstijd
moment dat u een verbinding maakt met het netwerk van uw
serviceprovider tot het moment dat u het gesprek beëindigt door
O
te drukken. In deze tijd worden ook de bezettonen en de
op
beltonen meegerekend.
De netwerkverbindingstijd die u bijhoudt met de instelbare
timer, komt mogelijk niet overeen met de tijd op de factuur van
uw serviceprovider. Neem voor informatie over facturen
contact op met uw serviceprovider.
functies
gesprekstijden
timer tijdens
gesprek
gesprekskosten
is de verstreken tijd vanaf het
Gesprekstimers weergeven:
s>s Gespreksinfo >Gesprekstijden
Tijd- of kosteninformatie weergeven
tijdens een gesprek:
s>w Instellingen >Tijdens gesprek
Timer in gesprek
>
Alle kostentellers weergeven:
s>s Gespreksinfo >Gesprekskosten
overige functies
94
handsfree
Opmerking:
apparaten en de bijbehorende accessoires mogelijk verboden of
kunt u deze apparaten slechts beperkt gebruiken. Neem bij het
gebruik van deze producten altijd de wettelijke voorschriften en
bepalingen in acht.
In sommige gebieden is het gebruik van draadloze
overige functies
95
functies
luidspreker
automatisch
beantwoorden
(carkit of
headset)
VoiceDial
(headset)
automatisch
handsfree
(carkit)
uitschakelen
uitstellen
(carkit)
Tijdens een gesprek de luidspreker
inschakelen:
Speaker
Druk op
Opties >Luidspreker Aan
Gesprekken automatisch
beantwoorden bij een verbinding met
een carkit of headset:
s>w Instellingen >In auto setup
Autom. aannemen
>
VoiceDial met aan/uit van headset
inschakelen:
s>w Instellingen >Headset >VoiceDial
Gesprekken automatisch doorsturen
naar een carkit als de telefoon daarop
is aangesloten:
s>w Instellingen >In auto setup
>
Autom. handsfree
De telefoon zo instellen dat deze nog
een bepaalde tijd ingeschakeld blijft
nadat de motor is uitgezet:
s >w Instellingen >In auto setup
Uitschakeltijd
>
(indien beschikbaar, of op
).
of
Headset
functies
oplaadtijd
(carkit)
De telefoon een bepaalde tijd
opladen nadat de motor is uitgezet:
s>w Instellingen >In auto setup
Oplaadtijd
>
datagesprekken
Zie pagina 42 voor meer informatie over het aansluiten van de
telefoon met een USB-kabel.
functies
data verzenden
data ontvangen
Sluit de telefoon aan op het apparaat
en bel vervolgens een nummer via de
toepassing van het apparaat.
Sluit de telefoon aan op het apparaat
en beantwoord vervolgens het
gesprek via de toepassing van het
apparaat.
overige functies
96
functies
synchronisatie
gebruiken
netwerk
functies
netwerk-
instellingen
U kunt een webserver bellen en uw
telefoonboekcontacten en
agenda-items synchroniseren met de
server.
s>w Instellingen >Verbinding
Druk op
Sync >[Nieuw]
>
websynchronisatie
servergegevens in, zoals
http://
weglaten) en
onder de URL waar de data worden
opgeslagen).
Als u bestanden wilt
een ingestelde partner, selecteert u de
partner uit de lijst in
Verbinding >Sync
>
Netwerkgegevens weergeven en
netwerkinstellingen aanpassen:
s>w Instellingen >Netwerk
om een partner voor
in te stellen
Data folder
synchroniseren
s>w Instellingen
.
. Voer de
Server-URL
(de map
(u kunt
met
overige functies
97
persoonlijke organiser
functies
alarm instellen
alarm
uitschakelen
een nieuw
agenda-item
toevoegen
een
agenda-item
weergeven
herinnering
een
agenda-item
verzenden naar
een ander
apparaat
s>É Toepassingen >Wekker
Wanneer een alarmsignaal wordt
Uit
weergegeven: Druk op
om het alarm uit te schakelen. Druk op
Snooze
om een vertraging van 8 minuten in
te stellen.
s>É Toepassingen >Agenda
s
dag, druk op
Details van een agenda-item weergeven of
bewerken:
s>É Toepassingen >Agenda
dag, druk op
Wanneer een herinnering wordt
weergegeven: Druk op
Bekijk
om de details van de herinnering
weer te geven. Druk op
Terug
om de herinnering te sluiten.
Een agenda-item verzenden naar een
andere telefoon, een computer of een
ander apparaat:
s>É Toepassingen >Agenda
dag, druk op
op
Opties >Verzenden
en druk op
s
en druk op
s
, markeer het item en druk
of O
, markeer de
Opties >Nieuw
, markeer de
Bekijk
, markeer de
overige functies
98
overige functies
99
functies
een maand,
week of dag uit
de agenda
afdrukken via
een Bluetooth
verbinding
calculator
valuta's
omrekenen
Via een draadloze
Bluetooth-verbinding kunt u een
maand, week of dag uit de agenda vanaf de
telefoon verzenden naar een printer.
®
-
s>É Toepassingen >Agenda
Ga naar de maand-, week- of dagweergave
en druk op
Zie pagina 43 voor meer informatie
over Bluetooth-verbindingen.
s>É Toepassingen >Calculator
Voer de wisselkoers in, druk op Ok, voer het
bedrag in en druk op
Valuta omrekenen
>
beveiliging
functies
SIM PIN Let op:
verkeerde PIN-code invoert, wordt de
SIM-kaart onbruikbaar en wordt het bericht
SIM Geblokkeerd
De SIM-kaart vergrendelen of
ontgrendelen:
s>w Instellingen >Beveiliging >SIM-PIN
vergrendelingsfunctie
overige functies
100
s>w Instellingen >Beveiliging
Slot toepassing
>
Opties >Afdrukken
.
Als u driemaal achtereen een
weergegeven.
Opties
.
amusement en spelletjes
Opmerking:
afbeeldingen, geluiden of ander objecten betekent dat u deze
niet kunt verzenden of kopiëren.
Zie pagina 34 voor basisinformatie over de camera.
functies
Afbeeldingen
bekijken,
verwijderen of
beheren
Videoclips
bekijken,
verwijderen of
beheren
Geluiden
beluisteren,
verwijderen of
beheren
de
microbrowser
starten
Het vergrendelingspictogram (9) naast
Foto's, afbeeldingen en animaties
beheren:
s>h Multimedia >Afbeeldingen
s>h Multimedia >Video's
Beltonen en muziek beheren:
s>h Multimedia >Geluiden
Druk op L.
Uw telefoon leest instellingen van de
microbrowser van de USIM-kaart. Als u de
USIM-kaart verwijdert, wordt de cache van
de browser gewist. Zie pagina 102 voor
meer informatie over het bewerken van
instellingen.
overige functies
101
functies
objecten
downloaden
vanaf een
webpagina
webprofielen
historie van
microbrowser
wissen
een spelletje of
toepassing
downloaden
Een afbeelding, geluid of een ander
object downloaden vanaf een
webpagina:
L
Druk op
koppeling naar het bestand en selecteer
deze.
Opmerking:
gesprekskosten in rekening gebracht.
In een
instellingen opgeslagen die de
telefoon gebruikt om toegang te krijgen tot
internet. Een webprofiel selecteren of
maken:
s>á Web toegang >WEB profielen
De historie, cache of cookies van de
microbrowser wissen:
s>á Web toegang >Menu Browser setup
U kunt een Java™-spelletje of
-toepassing op dezelfde manier
downloaden als afbeeldingen of andere
objecten:
Druk op
koppeling naar het bestand en selecteer
deze.
Opmerking:
gesprekskosten in rekening gebracht.
, ga naar de pagina met de
Hiervoor worden normale
webprofiel
worden
L
, ga naar de pagina met de
Hiervoor worden normale
functies
een spelletje of
toepassing
starten
vliegtuigmodus
Een Java™-spelletje of -toepassing
starten:
s>Q Spel & Toepassingen
spelletje of de toepassing en druk op
Opmerking:
Toepassingen
opgeslagen op de geheugenkaart te
installeren en uit te voeren.
U kunt de telefoon instellen op de
vliegtuigmodus als u communicatie met
het netwerk wilt voorkomen. Zodoende
kunt u spelletjes of andere toepassingen
gebruiken terwijl u in een vliegtuig zit,
zodat u de communicatie van het vliegtuig
niet stoort.
s>w Instellingen >Vliegtuig Modus
Vliegtuig Modus >Aan
>
U kunt de optie voor de vliegtuigmodus
altijd laten weergeven wanneer u de
telefoon inschakelt:
s>w Instellingen >Vliegtuig Modus
Tonen bij opstarten >Aan
>
Druk op s>
>
[Nieuw]
, markeer het
s
Q Spel &
om spelletjes die zijn
overige functies
102
overige functies
103
Gegevens omtrent specifiek
absorptieniveau
SAR-gegevens
DIT MODEL TELEFOON VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE
NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Het
toestel voldoet aan de grenswaarden voor blootstelling aan
radiogolven die zijn vastgelegd in internationale richtlijnen. Deze
richtlijnen zijn opgesteld door de onafhankelijke,
wetenschappelijke organisatie ICNIRP en geven
veiligheidsmarges aan om de veiligheid van alle personen te
waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheid.
In de richtlijnen wordt gewerkt met de maateenheid SAR
(Specific Absorption Rate). De SAR-grens die de ICNIRP heeft
bepaald voor mobiele telefoons die door het publiek worden
gebruikt, is 2 Watt/kilogram (W/kg) en de hoogste SAR-waarde
die voor dit toestel is gemeten bij de test voor gebruik bij het oor
is 0,57 W/kg*. Mobiele telefoons hebben verschillende functies
en kunnen ook worden gebruikt in andere posities, bijvoorbeeld
op het lichaam zoals is beschreven in deze
gebruikershandleiding**. In dat geval is de hoogste geteste
SAR-waarde 0,98 W/kg*.
Aangezien de SAR-waarde wordt bepaald op het hoogste
zendniveau van het toestel, ligt de werkelijke SAR-waarde van de
telefoon tijdens de werking meestal onder de waarde die
hierboven is vermeld. Dit komt doordat het vermogensniveau
van het toestel automatisch wordt aangepast, zodat het
minimumniveau wordt gebruikt om contact te maken met het
netwerk.
Hoewel de SAR-niveaus van verschillende telefoons in
verschillende posities kunnen variëren, voldoen de telefoons
allemaal aan de overheidsvereisten inzake veilige blootstelling.
Wijzigingen aan dit model kunnen leiden tot verschillende SARwaarden bij latere producten. De producten worden echter in
alle gevallen zodanig ontworpen dat ze aan de richtlijnen
voldoen.
De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft verklaard dat er
volgens de huidige wetenschappelijke informatie geen
aanleiding is om speciale voorzorgsmaatregelen te nemen voor
het gebruik van mobiele telefoons. De WHO merkte op dat
gebruikers die hun blootstelling aan radiogolven willen
beperken, dit kunnen doen door de duur van hun gesprekken te
beperken of door handsfree te bellen, waardoor de mobiele
telefoon uit de buurt van hoofd en lichaam wordt gehouden.
Ga voor meer informatie hierover naar de website van de WHO
(http://www.who.int/emf) of Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
* De tests zijn uitgevoerd in overeenstemming met internationale richtlijnen
voor tests. De grens omvat een aanzienlijke veiligheidsmarge teneinde het
publiek extra bescherming te bieden en rekening te houden met
eventuele meetafwijkingen. U vindt meer informatie hierover in het
testprotocol van Motorola, de evaluatieprocedure en het bereik van de
meetonzekerheid voor dit product.
** Lees de sectie Veiligheidsinformatie en algemene informatie als u het