MOTOROLA V300 Manuel de l’utilisateur [fr]

V30 0 GSM
Commencez ici
>

Bienvenue

Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V300 GSM de Motorola.
Prise pour casque
Insérez le casque à
microphone pour
utiliser le téléphone en
mode mains libres.
Touche programmable
de gauche
Effectuez les tâches
identifiées par le
message-guide situé
dans la partie gauche
du visuel.
Touches de volume
Réglez le volume de
l’écouteur et de la
sonnerie.
Touche de mise sous
tension/de fin
Mettez le téléphone
sous tension et hors
tension, mettez fin aux
appels et quittez le
système menu.
Touche intelligente
Sélectionnez des
éléments du menu,
acheminez et terminez
des appels.
Port de connexion des accessoires
Insérez le chargeur et les accessoires du téléphone.
Touche de menu
Touche programmable de droite
Effectuez les tâches identifiées par le message-guide situé dans la partie droite du visuel.
Touche voc ale
Enregistrez des mémos, des raccourcis vocaux et des raccourcis d’annuaire.
Touche d’envoi
Acheminez et prenez des appels, consultez la liste des derniers appels composés.
Touche de navigation à5directions
Parcourez les menus et listes, réglez les paramètres des fonctions.
1

Regardez ça!

Lentille de caméra
Prenez des photos
pour les envoyer à
d’autres personnes
ou les utiliser sur
votre téléphone.
Touche intelligente
Réglez le mode de
sonnerie et le renvoi
d’appel sans ouvrir
le rabat et répondez
aux appels à partir
du casque.
Fonction Description
Prise de photos
Envoi d’une photo
Appuyez sur caméra, dirigez la lentille vers le sujet et appuyez sur une photo.
Envoyez la photo à un numéro de téléphone ou à une adresse de courriel de la manière suivante : Appuyez sur >
Envoyer dans message
Haut-parleur mains libres
(à l’arrière du téléphone)
Miroir
Visez correctement la lentille de la caméra pour prendre votre photo.
Visuel externe
Voyez les renseignements sur l’appel entrant.
CAMÉRA
(+) pour activer la
SAISIR
(+) pour prendre
MÉMORI.
(+)
.
2
Fonction Description
Attribution de la photo à l’identification de l’appelant
Envoi d’un message multimédia
Envoi d’une lettre
Lecture d’un message multimédia
Sauvegarde des éléments du message
Thème du téléphone
Attribuez une photo à une entrée d’annuaire pour permettre l’identification de l’appelant par photo :
M
>
Multimédia >Images
M
>
Appliquer comme>Entrée d’annuaire
Envoyez un message multimédia contenant des images, des animations, des sons :
M
>
Messages >Nouveau message
>
Nou. mess. multimédia
Envoi d’une lettre multimédia :
M
>
Messages >Nouveau message
>
Nouvelle lettre
Lecture d’un nouveau message multimédia ou d’une lettre reçue : Appuyez sur
Allez à une page d’un message multimédia ou mettez en surbrillance un élément d’une lettre, puis :
M
>
Mémoriser
Attribuez un thème au téléphone de la manière suivante :
M
>
Multimédia >Thèmes
LIRE
> photo
(+).
> thème
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
1 800 461-4575 (Canada) 1 888 390-6456 (Téléimprimeur/DRT, États-Unis) 1 800 331-6456 (États-Unis)
www.motorola.ca www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
©
Motorola, Inc. 2003, 2004.
L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce guide.
Numéro de manuel : 6809467A39-A
(Canada)
(États-Unis)
4

Table des matières

Préliminaires
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise hors tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 16
Meilleures fonctions
Prendre et envoyer une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Envoi d’un message multimédia : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apprendre à utiliser le téléphone
Utilisation du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de la touche de navigation
à 5 directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la touche intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5
Modification d’un code, d’un NIP ou d’un
mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . 47
Si vous oubliez un code, un NIP ou un
mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation de l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration du téléphone
Sauvegarde de vos nom et numéro de
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 54
Définition d’un économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de la couleur du visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage du délai d’éclairage du visuel . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions d’appel
Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 60
Utilisation de l’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . 60
Désactivation de l’avertissement d’appel
entrant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 62
Composition de numéros internationaux. . . . . . . . . . . . 62
Affichage des derniers appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6
Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adjonction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Composition une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de l’appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mise en garde d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Transfert d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonctions du téléphone
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Référence sur les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Données sur le taux d’absorption spécifique Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . 95
7

Préliminaires

MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

À propos de ce guide

Préliminaires
Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone cellulaire Motorola.
040044o
Nota : Un guide de référence intitulé
détaillées
amples renseignements sur les fonctions du téléphone.
Pour obtenir un exemplaire du guide de référence Fonctions détaillées ou un autre exemplaire du présent guide de l’utilisateur, consultez le site Web de Motorola à l’adresse :
http://motorola.com/consumer/manuals http://motorola.ca/consumer
ou communiquez avec le Centre de réponse aux clients de Motorola au 1 800 461-4575 au Canada, ou au 1 800 331-6456 aux États-Unis.
8
est également offert; il donne de plus
(au Canada)
Fonctions
(aux États-Unis)
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement; elles peuvent ne pas être
offertes par tous les fournisseurs de services ou dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola Original
MC
, offert en option.
Préliminaires

Installation de la carte SIM

Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient votre numéro de téléphone, les détails de votre abonnement et la mémoire des messages et de l’annuaire.
9
Attention :
Évitez d’exposer votre carte SIM à l’électricité statique, à
l’eau ou à la saleté.
Préliminaires
Évitez de plier ou d’égratigner votre carte SIM.
1. 2.
3. 4.

Utilisation de la batterie

Le rendement de la batterie dépend de nombreux éléments, notamment : la configuration réseau de votre exploitant, l’intensité du signal, la température à laquelle le téléphone est utilisé, les fonctions ou les réglages sélectionnés et utilisés, les accessoires connectés dans le port d’accessoires du téléphone, ainsi que les habitudes d’utilisation des applications de données, vocales et autres.
10
Attention :
laissez aucun objet métallique entrer en contact avec les bornes de la batterie.
Pour maximiser le rendement de la batterie :
Pour prévenir les blessures ou brûlures, ne
utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola;
augmentez le temps de charge des batteries neuves ou qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période;
gardez la batterie à la température ambiante, ou près de celle-ci, durant la charge;
n’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F); Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez un véhicule;
rangez les batteries (déchargées) que vous ne prévoyez pas utiliser pour un certain temps dans un endroit frais, sombre et sec, comme le réfrigérateur;
avec le temps, les batteries s’usent et requièrent de plus longues périodes de charge. Cela est normal. Si vous chargez régulièrement la batterie et remarquez que le temps de conversation diminue ou que le temps de charge augmente, il vous faut probablement acheter une nouvelle batterie.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou être recyclées. Consultez
MC
. La garantie du téléphone ne
Préliminaires
11
l’étiquette de la batterie pour connaître le type de batterie. Communiquez avec un centre de recyclage local pour
connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.
Mise en garde :
car elles pourraient exploser.
Ne jetez jamais les batteries au feu,

Installation de la batterie

Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.
Préliminaires
1. 2.
3.
12

Charge de la batterie

Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Insérez la fiche du chargeur de voyage dans votre téléphone, la patte de déclenchement vers le haut. Assurez-vous que les deux crochets du connecteur de la fiche sont enclenchés afin que la fiche tienne bien en place.
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans la prise électrique appropriée.
Nota :
Le téléphone peut prendre jusqu’à 10 secondes avant de confirmer la charge à partir des indicateurs visuel et sonore.
3
Lorsque le téléphone affiche appuyez sur le loquet de déclenchement et retirez le chargeur de voyage.
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
n’endommagera pas
Patte de
déclenchement
Charge complète
,
la batterie.
Préliminaires
13

Mise sous tension du téléphone

Action
1
Ouvrez votre téléphone.
2
Tenez la touche P
Préliminaires
enfoncée pendant deux secondes pour mettre votre téléphone sous tension.
Nota :
Le visuel peut prendre jusqu’à 4 secondes à s’allumer lorsque vous mettez le téléphone sous tension.
3
Au besoin, entrez le NIP de votre carte SIM et appuyez sur carte SIM.
Attention :
fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche
4
Au besoin, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur déverrouiller votre téléphone.
OK
(+) pour déverrouiller votre
Si vous entrez un NIP erroné trois
SIM bloquée
Touche
de Mise
sous
tension
.
OK
(+) pour

Mise hors tension du téléphone

Action
Tenez la touche de mise sous tension P enfoncée pendant deux secondes pour mettre votre téléphone
hors tension.
14

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
arrêter un avertissement d’appel entrant
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’attente est affiché (le rabat doit être ouvert)
Conseil :
sur la touche de volume vers le bas pour passer au mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche de volume vers le haut pour revenir à l’avertissement par vibration puis à l’avertissement avec sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas, appuyez
Touches de
volume

Acheminement d’un appel

Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
N
3
O
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez terminé
Préliminaires
Conseil :
téléphone pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez également fermer le rabat du
15

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
Lorsque le rabat est actif, il vous suffit de l’ouvrir pour répondre à l’appel. (Pour activer le rabat, appuyez sur
M
>
Réglages >Config. en appel >Options réponse
>
Ouvrir pour répondre
Si le rabat
Préliminaires
n’est pas
Appuyez sur Pour
1
N
RÉPONDR
2
O
ou
)
actif :
répondre à l’appel
(+)
mettre fin à l’appel et « raccrocher » lorsque vous avez terminé

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
Nota :
Pour utiliser cette fonction, votre numéro de téléphone doit être programmé sur votre carte SIM. Pour sauvegarder votre numéro de téléphone sur la carte SIM, consultez la page 52. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services.
16
M#
.
M
>
Mes numéros de tél
.

Meilleures fonctions

Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!

Prendre et envoyer une photo

Raccourci :
CAMERA
Pour activer la caméra du téléphone à partir du système menu :
Accédez à la fonction
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
Appuyez sur
S
ou vers le bas
pour ajuster le
Appuyez sur
gauche ou la
augmenter la
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
(+) pour activer la caméra.
M
>
Multimédia >Caméra
vers le haut
ZONE
zoom de
l’image au
viseur.
vers la
S
droite pour
diminuer ou
clarté de
l’image.
D’IMAGE
Viseur de photos Mémoire utilisée:72%
PRÉCÉD.
Retourner à l’écran précédent
M
SAISIR
Appuyez sur ouvrir le
Espace utilisé pour la sauvegarde des photos
Prendre une photo.
M
pour
Menu Images
.
Meilleures fonctions
17
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo, puis :
Appuyez sur Pour
1
SAISIR
(+) prendre la photo
2
MÉMORI.
Meilleures fonctions
3
4
(+)
ou
ÉCARTER
(-)
S
SÉLECT.
(+) exécuter l’option de
voir les options de sauvegarde
Si vous décidez de sauvegarder la photo, passez à l’étape 3.
supprimer la photo et retourner à l’image active au viseur
faire défiler jusqu’à
Envoyer dans message Mémoriser seulement Appl. comme papier peint Appl. comme économ. écran Appl. comme entrée annuaire
sauvegarde
,
,
,
ou
Conseil :
puis appuyez sur sur 5 à 10 secondes, puis appuyez sur rabat et utilisez le miroir pour viser. Lorsque vous entendez le déclic de la caméra, ouvrez le rabat pour voir votre photo.
18
Pour faire un autoportrait : Activez la caméra
M
>
Saisie auto-chronométrée
S
vers la gauche ou la droite pour régler un délai de
DÉBUT
(+). Fermez le
. Appuyez
Appuyez sur M pour accéder au caméra est active. Le suivantes :
Option Description
Aller à Images
Saisie auto-chronométrée
Effacer tout
Configuration Images
Voir espace libre
Affichage des images et des
Menu Images
photos sauvegardées sur votre téléphone.
Réglage d’une minuterie pour
la prise de la photo. Suppression de toutes les
images. Ouverture du menu de
configuration pour régler les paramètres d’image.
Voir l’espace disponible pour la sauvegarde de photos.
Menu Images
peut contenir les options
lorsque la

Envoi d’un message multimédia :

Un message multimédia (MMS) (service de messagerie multimédia) contient une ou plusieurs pages de texte et des éléments
multimédias intégrés (incluant des photos, des images, des animations, des sons, et des enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire, ainsi qu’à des adresses de courriel.
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
M
>
Messages Nouveau message
> >
Nouveau message multimédia
19
Meilleures fonctions
Appuyez sur Pour
touches du
1
clavier
2
M
accéder au
3
S
4
SÉLECT.
(+) afficher une liste d’éléments
5
S
6
SÉLECT.
(+) sélectionner le type de fichier
7
S
8
SÉLECT.
(+) insérer le fichier
9
M
ouvrir le
10S 11
SÉLECT.
(+) afficher une liste d’éléments
12S
entrer du texte dans la page
Menu MMS
faire défiler jusqu’à
insérables faire défiler jusqu’à
Mémo vocal, Son
mettre en surbrillance le fichier voulu
Pour ajouter une autre page au message, passez à l’étape 9.
Pour envoyer le message, passez à l’étape 14.
Menu MMS
une nouvelle page faire défiler jusqu’à
insérables faire défiler jusqu’à
Insérer
Image
ou
Bande son
pour insérer
Insérer
Nouvelle page
,
20
Appuyez sur Pour
13
SÉLECT.
(+)
14OK(+) sauvegarder le message 15S
16
AJOUTER
(+)
ou
SÉLECT.
(+)
17
TERMINÉ
(+) sauvegarder les numéros ou
insérer une nouvelle page après la page actuelle
Répétez les étapes 1 à 8 pour insérer le contenu de la nouvelle page.
faire défiler jusqu’à une option
Envoyer à
Mettez en surbrillance une entrée d’annuaire existante.
Ou mettez en surbrillance
[Entrée unique]
moins un numéro de téléphone ou une adresse de courriel.
Ou mettez en surbrillance
[Nouvelle entrée d’annuaire]
entrer un numéro ou une adresse et l’ajouter à l’annuaire.
ajouter une entrée d’annuaire à la liste des destinataires
sélectionner
[Nouvelle entrée d’annuaire]
adresses
:
pour entrer au
pour
[Entrée unique]
Meilleures fonctions
ou
21
Meilleures fonctions
Appuyez sur Pour
18S
19
CHANGER
20
touches du clavier
21OK(+) sauvegarder le sujet 22
CHANGER
23S 24
SÉLECT.
25S
26
SÉLECT.
27
PRÉCÉD.
28S
29
CHANGER
30
AJOUTER ENLEVER
31
TERMINÉ
32
ENVOYER
(-) sélectionner
(-) sélectionner
(+) sélectionner le type de fichier
(+) joindre le fichier (-) retourner à l’éditeur de
(-) sélectionner
(+) ou (+)
(-) retourner à l’éditeur de
(+) envoyer le message
faire défiler jusqu’à
Sujet
Sujet
entrer le sujet
Fichiers joints
joindre un fichier au message, au besoin
faire défiler jusqu’à
mettre en surbrillance le fichier voulu
message faire défiler jusqu’à
demander une confirmation de réception, si désiré
Réception
activer ou désactiver le rapport de livraison
message
pour
Image
ou
Réception
Sons
pour
22

Réception d’un message multimédia

Lorsque vous recevez un message ou une
lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur
X
(message en attente) et l’avis
Nouveau message
avertissement sonore.
Appuyez sur Pour
LIRE
(+) ouvrir le message
Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers objets médias :
Les photos, images et animations sont affichées à la lecture du message.
Un fichier sonore se fait entendre lorsque la page s’affiche. Utilisez les touches de volume pour régler le volume lors de l’écoute du son.
Nota :
Dans une lettre multimédia, il est possible que vous deviez mettre en surbrillance un indicateur intégré dans le texte afin de jouer le fichier sonore.
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message. Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur
VOIR
(+) (type de fichier d’image), son) ou entrée de calendrier ou type de fichier inconnu).
OUVRIR
, en plus de donner un
JOUER
(+) (fichier
(+) (objet comme entrée d’annuaire,
Meilleures fonctions
23

Apprendre à utiliser le téléphone

Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.

Utilisation du visuel

L’écran d’accueil s’affiche lorsque le téléphone
pas
en cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à l’écran d’accueil.
+49@ P Ñr(yÉ
Fournisseur de services 10/15/04
Date
Messages
e
Derniers appels
Annuaire
Étiquette de la
touche
programmable
Apprendre à utiliser le téléphone
24
de gauche
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner une icône de menu. Si vous sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur d’accueil.
s
à
n
MODES
Indicateur de menu
M
CAMÉRA
O
pour retourner à l’écran
Navigateur
Horloge
Étiquette de la touche programmable de droite
n’est
S
L’indicateur M (menu) indique que vous pouvez appuyer
M
sur la touche de menu principal.
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche programmable de gauche fonction indiquée.
Notes :
-
ou sur celle de droite + pour effectuer la
Il est possible que votre écran d’accueil diffère de l’illustration. Par exemple, les icônes de fonction des menus sont habituellement cachées pour permettre une meilleure visualisation de l’image du papier peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même si elles ne sont pas affichées. Pour afficher ou cacher les icônes de menu, consultez la page 81.
Votre téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique à l’écran d’accueil (voir page 81).
L’affichage de votre téléphone est habituellement visible uniquement lorsque le rétroéclairage est allumé ou sous la lumière du jour. Pour augmenter la durée de vie de la batterie, le rétroéclairage s’éteint automatiquement lorsqu’aucune activité n’est détectée pendant un certain temps. Le rétroéclairage se rallume lorsque vous ouvrez le rabat ou appuyez sur une touche. Pour régler la durée du rétroéclairage, consultez la page 57.
Pour augmenter davantage la durée de vie de la batterie, vous pouvez régler le visuel pour qu’il se
pour accéder au menu
Apprendre à utiliser le téléphone
25
mette hors tension, en plus du rétroéclairage, après une période d’inactivité. L’affichage se rallume lorsque vous ouvrez le rabat ou appuyez sur une touche. Pour régler la durée d’affichage du visuel, consultez la page 58.
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
6.
Présence à la messagerie
7.
Message
4.
Itinérance
5.
Ligne active
3.
Intensité du signal
2.
GPRS
1.
Transmission de données
1. Indicateur de transmission de données –
l’état de la connexion et de la transmission de données. Les indicateurs peuvent inclure :
4
= transfert GPRS
sécurisé
3
Apprendre à utiliser le téléphone
26
= connexion
d’application sécurisée
2
= Appel de données
à circuit commuté
(DCC) sécurisé
+49@ P Ñr(yÉ
Fournisseur de services 10/15/04
MODES
M
CAMÉRA
7
= transfert GPRS
non sécurisé
6
= connexion
d’application non sécurisée
5
= appel CSD non
sécurisé
8.
Voltmètre
9.
Mode de sonnerie
10.
Localisation
Indique
2. Indicateur GPRS –
utilise une connexion réseau GPRS (service général de radiocommunications par paquets) haute vitesse. Le GPRS permet des vitesses élevées de transfert de données. Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher :
*
= GPRS contexte
PDP actif
Montre que le téléphone
,
= Communication
de données GPRS disponible
3. S-mètre –
de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas acheminer ou recevoir des appels lorsque l’indicateur (aucun signal) ou
A
E
Des barres verticales indiquent l’intensité
)
(aucune transmission) est affiché.
4. Indicateur d’itinérance –
(itinérance) vous avise que votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que votre réseau local. Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher :
8
= 2,5 G local
:
=2 G local
5. Indicateur de ligne active –
pour indiquer la ligne téléphonique active. Les indicateurs suivants peuvent aussi s’afficher :
= ligne 1 active,
renvoi d’appel activé
= alarme activée
C
L’indicateur ã
9
= 2,5 G itinérance
;
= 2 G itinérance
Affiche @ ou B
= ligne 2 active,
renvoi d’appel activé
!
Apprendre à utiliser le téléphone
27
6. Indicateur de présence à la messagerie –
S’affiche lorsque la messagerie instantanée est active. Les indicateurs peuvent inclure :
P
= MI active
_
=occupé
J
= disponible pour
les appels téléphoniques
Lorsqu’une application Java
`
(midlet Java) peut s’afficher à cet endroit.
7. Indicateur de message –
vous recevez un nouveau message. Les indicateurs peuvent inclure :
r
= message texte
s
= message texte
et vocal
d
= message MI
Pendant l’entrée d’un message, un nombre à cet endroit indique le nombre de caractères qui peuvent encore être entrés dans la page courante (dans le cas d’un message texte) ou la taille du message en octets ou méga-octets
Apprendre à utiliser le téléphone
(dans le cas d’un message ou d’une lettre multimédia).
8. Voltmètre –
de charge de la batterie. Lorsque le message s’affiche et que l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez la batterie.
Des barres verticales indiquent le niveau
I
= prêt pour la MI
Q
= invisible à la MI
X
= hors ligne
MC
est active, un indicateur
S’affiche lorsque
t
= message vocal
b
= répondeur
téléphonique
a
= session de
bavardage active
Batterie faible
28
Loading...
+ 110 hidden pages