Motorola RAZR V3xx User Manual [es]

v66.2.0 Español
HELLOMOTO
v66.2.0 Español
Abren el menú del tipo de timbre o ajustan
Indicador de videollamada activa
Indicador de carga de la batería
Teclas de volumen
el zoom de la cámara cuando la tapa está
Selecciona un tipo de timbre cuando la tapa está cerrada. Mantenga pulsada la
tecla inteligente para bloquear o
desbloquear todas las teclas laterales.
Puerto de conexión de accesorios
Para conectar el cargador de la batería y
los accesorios del teléfono.
cerrada.
Tecla inteligente
Objetivo externo de la cámara
Indicador de conexión Bluetooth™
Tecla de cámara
Toma una foto cuando la tapa está cerrada.
Pantalla externa
Muestra la información de la llamada entrante y sirve de visor de la cámara cuando la tapa está cerrada.
Presentación del nuevo teléfono móvil a su teléfono:
Teclas de volumen
Objetivo interno de la cámara
Tecla de pantalla izquierda
Realiza videollamadas.
Realiza y responde a llamadas.
Conexión a Internet.
v66.2.0 Español
Pantalla principal Menú principal
Operador
12:00
AgendaMensajes
Tecla inteligente
Tecla enviar
Mantenga pulsada la
1
de encendido O
unos segundos o hasta que se ilumine la pantalla para encender el teléfono.
tecla central s
Pulse la
2
para abrir el
MOTO
RAZR™ V3xx 3G. A continuación, un repaso rápido
Tecla de cámara
Abre menús, selecciona elementos de menú.
Tecl a d e na v e ga c i ón
Navega por los menús.
Tecla de pantalla derecha
Tecla borrar/atrás
Tecla de encendido/fin
Enciende, apaga, cuelga, sale de menús.
Micrófono
Aplicaciones
durante
Menú Principal
tecla
AtrásSelección
.
Pulse la
3
4
tecla de navegación hacia arriba, abajo izquierda
para seleccionar una función de menú.
tecla central s
Pulse la para seleccionarla.
, o
derecha (S
, la
1
)
2
3
v66.2.0 Español
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de la capacidad y de la configuración de la red de su operador. Además, puede que su operador no tenga activadas ciertas funciones, y/o que la configuración de red de su operador pueda limitar su funcionalidad. Póngase en contacto siempre con su operador en relación a la disponibilidad y funcionalidad. Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía del usuario están basadas en la información disponible más reciente, y se estima que es la más precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin aviso y sin ninguna obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Los demás nombres de productos y nombres de servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Cualquier cambio o modificación realizada en el teléfono sin la aprobación expresa de Motorola invalida el derecho el usuario a utilizar el aparato.
v66.2.0 Español
Advertencia legal sobre los derechos de autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dicho software. En virtud de ello, cualquier software protegido por los derechos de autor contenido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola
u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de los productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los manuales del usuario se actualicen con regularidad para que reflejen las modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo, en el caso improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto, háganoslo saber. También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario de la página web de Motorola, en http://www.motorola.com.
5
Índice
Mapa de menús . . . . . . . . . .8
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . . .10
Utilización y cuidados. . . .20
Conformidad con la
normativa europea . . . . . .21
Información sobre
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . .23
Puntos esenciales . . . . . . .24
Acerca de esta guía . . . . 24
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . .24
Batería . . . . . . . . . . . . . .25
Encendido y
apagado . . . . . . . . . . . . .27
Realización de
llamadas. . . . . . . . . . . . . 28
Responder a una
llamada . . . . . . . . . . . . . 28
Almacenar un número de
teléfono . . . . . . . . . . . . .28
Llamar a un número de teléfono almacenado. . . 29 Su número de
teléfono . . . . . . . . . . . . .30
Características
especiales . . . . . . . . . . . . . 31
Bluetooth™
inalámbrico . . . . . . . . . . 31
Reproductor de
audio . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 43
Videollamada. . . . . . . . . 45
Mensajes de texto. . . . . 46
Tarjeta de memoria . . . . 48
Conexiones por
cable . . . . . . . . . . . . . . . 50
Actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . . 52
Conceptos básicos . . . . . . 53
Pantalla . . . . . . . . . . . . . 53
Entrada de texto . . . . . . 56
Volumen . . . . . . . . . . . . 60
Tecla de navegación . . . 61
Tecla inteligente . . . . . . 61
Pantalla externa. . . . . . . 61
Altavoz manos libres. . . 62 Códigos y
contraseñas. . . . . . . . . . 62
Bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . 63
Personalización. . . . . . . . . 64
Tipo de timbre. . . . . . . . 64
Fecha y hora . . . . . . . . . 65
Fondo de pantalla . . . . . 66
Salvapantallas . . . . . . . . 66
Temas . . . . . . . . . . . . . . 67
Apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . . . 68
Opciones de
respuesta. . . . . . . . . . . . 69
Llamadas . . . . . . . . . . . . . 70
Desactivar una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . . 70
Últimas llamadas . . . . . 70
Volver a marcar. . . . . . . 72
Devolver una
llamada . . . . . . . . . . . . . 72
Identificación de
llamada . . . . . . . . . . . . . 72
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . . 73
Buzón de voz . . . . . . . . 73
Otras funciones . . . . . . . . .75
Funciones de llamada
avanzadas. . . . . . . . . . . .75
Agenda . . . . . . . . . . . . . .80
Mensajes . . . . . . . . . . . .86
Personalización. . . . . . . .89
Duración y costes de las
llamadas . . . . . . . . . . . . .92
Manos libres. . . . . . . . . .93
Llamadas de datos . . . . .94
Red . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Organizador
personal . . . . . . . . . . . . .96
Seguridad. . . . . . . . . . .100
Diversión y juegos . . . .101
Datos SAR . . . . . . . . . . . .105
Información de la
OMS . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Índice . . . . . . . . . . . . . . . .108
Índice
6
Índice
7
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Menú principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
•(pulse la tecla * o # para desplazarse por las listas de llamadas)
e
Mensajes
• Nuevo
•Buzón de Voz
• Bandeja Entrada
• Mensajes Email
• Mensajes Navegador
• Servicios Información *
• Bandeja Salida
• Borradores
• Plantillas
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
•Calculadora
• Calendario
•Alarma
•Serv. Marcación
• Marcación Fija *
• Nº Servicio *
• Lista Activación
• Mensaje Voz
• Hora Mundial
Mapa de menús
8
Mapa de menús
Q
Aplicaciones
á
Opciones WAP
•WAP
•Favoritos
•Histórico
•Ir a Página
• Configurar WAP
• Perfiles WAP *
%
Modo Avión
• Modo Avión
• Mensaje al Encender
I
Cámara
A
Alarma
**
h
Multimedia
• Buscador Archivos
•Música
• Imágenes
•Vídeos
• Notas de Voz
•Timbres
• Fondos de Pantalla
•Temas
•Cámara
• Cámara de Vídeo
• Notas de Voz
L
Conectividad
• Bluetooth
• Configurar USB
•MOTOSYNC*
w
Configuración
• (consulte la página siguiente)
* funciones opcionales **Este diseño corresponde al
menú principal estándar. Puede que el menú de su teléfono sea ligeramente distinto.
Menú Configuración
l
Personalización
• Pantalla Principal
• Menú Principal
• Config. Marcación Voz
• Interfaz
• Saludo Inicial
• Fondo de Pantalla
• Salvapantallas
t
Timbres
•Tipo
• Detalle
L
Conectividad
• Bluetooth
• Configurar USB
•MOTOSYNC*
H
Desvío de Llamada *
•Llamadas de Voz
• Videollamadas
•Cancelar Todo
• Estado Desvío
• Pulsar para Desviar a Nº
U
Llamada Entrante
•Fecha y Hora
• Contador Tiempo
•Mostrar Mi Número
• Opciones Respuesta
• Llamada en Espera
•Alerta Mensaje
* funciones opcionales
Z
Configuración Inicial
•Hora y Fecha
• Marcación Rápida
• Remarcación
• Pantalla en Espera
•Iluminación
• Luz de Batería Restante
•Desplazamiento
•Velocidad Texto
• Idioma
• Ahorro Batería
• Contraste
• Tonos DTMF
• Reinicializar
• Borrado General
m
Estado Teléfono
•Mis Números
• Información Crédito *
•Nivel Batería
• Almacenamiento
• Detalles Almacenam.
• Idiomas Marcación Voz
• Actualización SW *
• Información SW
S
Manos Libres
• Respuesta Automática
•Opciones Timbre
• Marcación por Voz
J
Kit de Coche
• Respuesta Automática
• Manos Libres
• Retrasar Apagado
•Tiempo de Carga
%
Modo Avión
• Modo Avión
• Mensaje al Encender
j
Red
• Red Nueva
• Configuración
• Redes Disponibles
• Mi Lista de Redes *
• Tono Servicio
• Tono Llam. Perdida
u
Seguridad
• Bloqueo Teléfono
• Bloquear Teclado Externo
• Bloqueo Aplicación
• Marcación Fija *
• Llamadas Restringidas *
• Bloqueo Llamada *
• Solicitar PIN
• Contraseñas Nuevas
• Gestor Certificados *
c
Configuración Java
• Cargador Aps Java
•Sistema Java
• Borrar Aplicaciones
•Vibración
• Volumen
•Iluminación
**Este diseño corresponde al menú principal estándar. Puede que el menú de su teléfono sea ligeramente distinto.
Mapa de menús
9
Información general y de seguridad
Información de seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO.
1
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reguladores locales de su país en lo referente a la exposición de las personas a la energía RF.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición de las personas a la energía de RF está dentro de las directivas propuestas en las normas relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada o una homologada por Motorola. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría resultar en un incumplimiento de los requisitos reguladores locales de su país.
NO sujete la antena externa cuando el teléfono esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el teléfono opere a un nivel de potencia superior al necesario.
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el teléfono como lo haría con un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con las directrices de exposición a la energía RF, si lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está realizando una comunicación de voz, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola para ese teléfono móvil, en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas de exposición a energía RF.
Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la posición normal de uso, asegúrese de que el teléfono y su antena están al menos a 2,5 centímetros del cuerpo durante la transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de datos de teléfono, con o sin un accesorio de cable, coloque el teléfono y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo.
Información de seguridad
10
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede provocar que el teléfono supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de sufrir interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma no adecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos su teléfono puede causar interferencias.
Información de seguridad
12
Nota:
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
perjudiciales
y (2) debe
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros indicando hacerlo. Estos lugares pueden incluir entre otros hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo cuenta con un modo para vuelo o alguna característica similar, consulte a la tripulación acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
cuenta con una función que encienda automáticamente el teléfono, desactívela antes de embarcar en el avión o entrar en una zona donde esté restringido el uso de dispositivos móviles.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 15 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias.
Información de seguridad
Deben apagar el teléfono inmediatamente si por alguna razón sospechan que se están produciendo interferencias.
11
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzcan esta clase de interferencias, por favor consulte con el fabricante de su aparato de audición para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte con el fabricante del aparato para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF. Es posible que su médico pueda ayudarle a obtener esta información.
Información de seguridad
13
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al uso de teléfonos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. En algunas circunstancias, el uso de un teléfono puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera o aparque el vehículo antes de hacer o recibir una llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola, podrá consultar las mejores prácticas en cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en la zona de apertura del airbag. Los airbags se hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de inflado del airbag y el airbag se dispara, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de equipos de radiofrecuencia en las estaciones de servicio. Si el personal autorizado se lo indica, apague su teléfono móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si se producen chispas en un ambiente potencialmente explosivo puede producirse una explosión o fuego, que podrían causar lesiones a las personas, e incluso la muerte.
Nota:
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos a las que se hace referencia anteriormente incluyen zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento
de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas están indicadas frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores, en una zona de detonación o en áreas con la indicación “Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todos los signos e instrucciones.
Información de seguridad
14
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un centro de asistencia técnica autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales y/o lesiones como quemaduras si un material conductor como joyas, llaves, o cadenas metálicas entra en contacto con sus terminales. El material conductor puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando las introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
cargadores Motorola Original™.
16
Utilice solamente baterías y
Información de seguridad
Precaución:
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería a un fuego. La batería, el cargador o el teléfono pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
032376o
032375o
Su teléfono o batería no debe ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o teléfono deba ser reciclada de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
No debe tirar su batería o teléfono a la basura.
Li Ion BATT
Su teléfono contiene una
032378o
batería interna de ion de litio.
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener piezas desmontables, que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el teléfono y sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un centro de servicio cualificado sustituya el cristal.
Información de seguridad
15
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste. (La función de luces parpadeantes no está disponible para todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de videojuegos por parte de sus hijos, así como otras funciones que incluyan luces parpadeantes en el teléfono. Cualquier persona debe suspender su uso y consultar a
Información de seguridad
17
un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación.
Para limitar la probabilidad de que ocurran tales síntomas, tome las siguientes precauciones:
No juegue o utilice opciones de luces parpadeantes si está cansado o falto de sueño.
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
Juegue lo más alejado posible de la pantalla.
Aviso relativo al uso de un volumen alto
Escuchar con auriculares música o cualquier otro sonido a pleno volumen puede dañar el oído.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano u otras dolencias óseas o musculares:
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora de juego.
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico.
1. La información facilitada en este documento sustituye la
información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero de 2005.
Información de seguridad
18
Información de seguridad
19
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén por debajo de los -10°C o por encima de los 45°C.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en un microondas.
Utilización y cuidados
20
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Declaración de conformidad de las directrices de
Conformidad con la normativa europea
la Unión Europea
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 :
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
Artículo 10 El proceso de conformidad
22
EN60950:2000
08.2002 EN 301 489-17 V1.1.1 :
09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 08­2002
EN 300 328-2 V1.2.1
de acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
Conformidad con la normativa europea
Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 D242941 Flensburg Alemania Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
(firma del representante
autorizado)
DECLARACION DE CONFORMIDAD ­Normativa 1890/2000, 20 de Noviembre 2005
Referencia LV012/05/356393/D Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45,
IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
MOTO
Nombre/Tipo Descripción Teléfono HSDPA, GSM 900/
Nota
RAZR™ V3xx
1800/1900/2100. GPRS Clase 10. Teléfono móvil con bluetooth incorporado.
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
0168
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Conformidad con la normativa europea
N
21
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Información sobre reciclaje
Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país.
Información sobre reciclaje
23
v66.2.0 Español
Puntos esenciales
Acerca de esta guía
En esta guía se explica cómo abrir las funciones específicas de los menús de la siguiente manera:
Encuéntrelo: s >
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la menú.
2
Pulse la desplazarse a tecla central
3
Pulse la tecla de navegaciónS para desplazarse a tecla central
e Mensajes >Nuevo
tecla centrals para abrir el
tecla de navegaciónS para
e Mensajes
s
para seleccionarla.
Nuevo
s
para seleccionarla.
, y pulse la
, y pulse la
símbolos
Significa que una opción depende de la red, de la tarjeta SIM o del tipo de contrato suscrito y puede no estar disponible en algunas áreas. Si desea más información, consulte a su operador.
Esto significa que una función requiere un accesorio opcional.
Tarje t a SIM
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y del polvo.
No doble ni raye su tarjeta SIM.
v66.2.0 Español
La tarjeta
SIM
contiene información personal, como puede ser el número de teléfono y las entradas de la agenda del usuario. También puede contener la configuración de los mensajes del buzón de voz, mensajes de texto y el acceso a Internet. Se inserta su tarjeta SIM en otro teléfono, dicho teléfono utilizará su número de teléfono.
Para insertar y utilizar una
memoria
, consulte la página 48.
tarjeta de
Antes de instalar o quitar una tarjeta SIM, apague el teléfono y extraiga la batería.
12
Batería
Consejos sobre la batería
La duración de la batería depende de la red, de la cobertura, de la temperatura ambiente y de las funciones y accesorios que utilice.
Utilice siempre baterías y cargadores originales de Motorola. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un largo periodo de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
24
v66.2.0 Español
26
Puntos esenciales
Cuando cargue la batería, intente mantenerla a temperatura ambiente.
Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo, guárdela descargada en un sitio fresco, seco y oscuro.
No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a -10°C o superiores a 45°C. No deje nunca el teléfono en un vehículo cuando lo abandone.
Es normal que las baterías se vayan desgastando y que cada vez se requiera más tiempo para cargarlas. Si nota que la duración de la batería se reduce considerablemente, quizás sea el momento de cambiarla por una nueva.
Puntos esenciales
Para desechar la batería, póngase en
032375o
contacto con el punto de recogida de residuos correspondiente de su localidad.
Advertencia:
Nunca arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la sección “Información General y de Seguridad” incluida en esta guía.
Instalación de la batería
12
v66.2.0 Español
34
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Conecte el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. Es posible que la carga de la batería no se inicie inmediatamente. La pantalla mostrará
Indicador de carga de la batería
Carga Completa
cuando termine.
Sugerencia:
Puede estar tranquilo, no es
Puntos esenciales
25
posible sobrecargar la batería. La batería tendrá un mejor rendimiento después de haberla cargado y descargado unas cuantas veces.
El cargador de la batería que se proporciona con este dispositivo está diseñado para su uso con teléfono móviles 3G de Motorola. Otros cargadores podrían tardar más tiempo en cargar la batería o incluso producir errores en las llamadas realizadas durante la carga.
Encendido y apagado
Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si introduce un código PIN tres veces seguidas de forma incorrecta, antes de introducir el código correcto, su tarjeta SIM se desactivará y la pantalla mostrará Póngase en contacto con su operador.
Algunos teléfonos solicitan el
Tar je ta S IM Bloque ad a
Puntos esenciales
.
27
v66.2.0 Español
Para encender el teléfono
mantenga pulsada la tecla
O
durante unos segundos, o hasta que el teclado o la pantalla se encienda. Si se solicita, introduzca el código PIN de 4 dígitos de la tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo de 8 dígitos.
Para apagar el teléfono
tecla
O
durante unos segundos.
,
, mantenga pulsada la
Realización de llamadas
Introduzca un número de teléfono y pulse N para realizar una llamada.
Para colgar, cierre la tapa o pulse Para realizar videollamadas, consulte la
página 45.
O
v66.2.0 Español
3
Responder a una llamada
Cuando el teléfono suene o vibre, simplemente abra la tapa o pulse contestar.
Para colgar, cierre la tapa o pulse
N
O
para
.
Almacenar un número de teléfono
Es posible memorizar un número de teléfono en la
Agenda
.
1
2
:
Introduzca un número de teléfono en la pantalla principal.
Pulse la tecla Si es necesario, seleccione
Contacto
Guardar
.
Crear Nuevo
.
Introduzca un nombre y otros detalles para el número de teléfono. Para seleccionar el elemento elegido, pulse la
s
tecla central
4
Pulse la tecla número.
Para modificar o eliminar entradas de la agenda, consulte la página 81.
Para guardar una dirección de correo electrónico desde la pantalla principal, pulse
s>n Agenda>[Nueva Entrada]
nombre del contacto nuevo y la información del correo electrónico.
.
Aceptar
para guardar el
. Escriba el
Llamar a un número de teléfono almacenado
Encuéntrelo: s > 1
Desplácese hasta la entrada de la agenda.
Acceso directo:
teclas numéricas para introducir las primeras letras de la entrada que desea.
2
Pulse N para llamar a esa entrada.
Nota:
La agenda puede mostrar las entradas guardadas en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir qué entradas ver,
s>n Agenda
pulse
Opciones>Ver Tarjeta SIM
,
Tar jeta SIM
n Agenda
En la agenda, pulse las
y, a continuación, pulse
. Puede seleccionar
, o
Contactos Teléfono
Teléfono y
.
Puntos esenciales
28
v66.2.0 Español
Su número de teléfono
En la pantalla principal, pulse
borrar
D
y, a continua ción,# para ver el
número.
Sugerencia:
teléfono mientras está en una llamada? Pulse
Opciones>Mi Número Teléfono
Puede editar el nombre y el número de teléfono guardado en la tarjeta SIM. Desde la pantalla principal, pulse seleccione una entrada, pulse la tecla pulse la tecla no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto con su operador.
30
¿Desea ver su número de
Opciones
, y seleccione
Puntos esenciales
la tecla para
.
D#
Ver
Modificar
Puntos esenciales
, ,
. Si
29
v66.2.0 Español
Características especiales
v66.2.0 Español
dispositivo está modo de
encendido
sincronización
y
o
conexión
preparado
la guía del usuario del dispositivo).
Encuéntrelo: s>
>
Conectividad >Bluetooth >[Añadir
w Configuración
Dispositivo Audio]
Su teléfono mostrará una lista de los dispositivos encontrados dentro de su rango.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y pulse la tecla central
2
Pulse la tecla Sío
s
Aceptar
para conectarse
.
con el dispositivo.
3
Si es necesario, introduzca la clave de acceso al dispositivo (como por ejemplo
0000
) y pulse la tecla
Aceptar
.
Cuando su teléfono esté conectado, el indicador Bluetooth
O
se mostrará en la pantalla principal y el indicador luminoso externo de Bluetooth parpadeará.
en el
(consulte
No se pueden reproducir ciertos archivos protegidos por las leyes de derechos de autor con una conexión Bluetooth.
Acceso directo:
Cuando la conexión Bluetooth esté activada, el teléfono se podrá conectar automáticamente al dispositivo manos libres que haya utilizado anteriormente. Sólo tiene que encender el dispositivo o acercarlo al teléfono. Durante una llamada, o mientras reproduce un archivo de sonido, puede pulsar
para conectar un dispositivo manos
Bluetooth
Opciones>Repr. por
libres o un auricular que haya utilizado anteriormente.
Sugerencia:
¿Desea obtener más información acerca de sus auriculares o de su kit para coche? Para información específica acerca de un dispositivo, consulte las instrucciones que lo acompañan.
Su teléfono le permite hacer muchas más cosas además de recibir y realizar llamadas.
Bluetooth™ inalámbrico
El teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un auricular Bluetooth o al kit de coche para realizar llamadas con el sistema manos libres. También puede conectar el teléfono a un teléfono u ordenador que admita conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Además, puede utilizar auriculares estéreo A2DP Bluetooth™ para escuchar los archivos de música que haya guardado en el teléfono.
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos móviles puede provocar
v66.2.0 Español
Copiar archivos a otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, una entrada de la agenda, un evento del calendario o un acceso directo a Internet desde su teléfono a un ordenador o a otro dispositivo.
Nota:
No es posible copiar algunos objetos
protegidos por copyright.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto que desea copiar al otro dispositivo.
2
Pulse
Opciones
y luego seleccione:
Gestión >Copiar
multimedia.
Enviar Contacto
agenda.
Enviar
para eventos del calendario.
para archivos
para entradas de la
distracciones al volante. Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos móviles y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Para conseguir la máxima seguridad con las conexiones Bluetooth, debería conectar siempre los dispositivos Bluetooth en un entorno que sea privado y seguro.
Uso de un auricular o un kit para coche manos libres
Antes de que intente conectar el teléfono a un dispositivo manos libres, asegúrese de que el
Características especiales
3
Seleccione el nombre de un dispositivo detectado o la opción
[Buscar Dispositivos]
para buscar el dispositivo en el que desea copiar el archivo.
Si su teléfono no logra copiar el archivo en el otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo está encendido y preparado en modo
accesible
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Compruebe también que el dispositivo no está ocupado con otra conexión Bluetooth parecida.
Nota:
Una vez conectado el teléfono al dispositivo Bluetooth, dicho dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth parecidas con el teléfono. La pantalla muestra el
O
indicador Bluetooth
en la parte superior cuando hay una conexión Bluetooth. Para cambiar la configuración de acceso del dispositivo, consulte la página 37.
31
Características especiales
32
Características especiales
33
v66.2.0 Español
Recepción de archivos desde otro dispositivo
Si no aparece el indicador BluetoothO en la parte superior de la pantalla del teléfono, encienda la función Bluetooth del teléfono pulsando
Conectividad >Bluetooth >Configurar >Estado
> >
Activado
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el archivo desde este último.
Si el teléfono y el dispositivo que envía no se reconocen el uno al otro, coloque su teléfono en modo detección, de forma que el dispositivo pueda encontrarlo. Pulse >
Bluetooth >Visibilidad
2
Pulse la tecla aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono le indicará cuándo se ha completado la transferencia del archivo. Si es
Características especiales
34
v66.2.0 Español
s>w Configuración
.
s>w Configuración >Conectividad
.
Aceptar
de su teléfono para
v66.2.0 Español
necesario, pulse la tecla el archivo.
Enviar archivos a una impresora
Puede utilizar una conexión Bluetooth para enviar una imagen, un mensaje, una entrada de la agenda o una vista del calendario desde el teléfono a una impresora.
Nota:
No es posible imprimir
mensaje o una
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
Lista de Correo
que desea imprimir y, a continuación, pulse
Opciones >Imprimir >Bluetooth
calendario, puede imprimir el mes, la semana o el día.
Sugerencia:
Tras capturar una imagen con la cámara, pulse la tecla
Guardar
para guardar
Plantillas
de
de la agenda.
. En el
Si se ve, puede imprimirlo.
Opciones
y seleccione
Imprimir
2
Si están disponibles, elija otros objetos adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido que aparezca en el menú
Impresoras
, o bien
[Buscar Dispositivos]
para buscar la impresora en la que desea imprimir el objeto.
Nota:
Si aparece
No hay servicio
cuando
está intentando imprimir, seleccione en su
Opciones>Gestión >Copiar >Bluetooth
lugar Utilice siempre esta opción cuando desee imprimir fotos de 4 x 6.
.
v66.2.0 Español
Funciones Bluetooth avanzadas
Se
detecta
el dispositivo tras haber sido
conectado una vez (consulte la página 31).
Funciones
Permite que un dispositivo Bluetooth pueda encontrar su teléfono:
s >w Configuración
>
Conectividad >Bluetooth
>
Visibilidad
Conecta su teléfono con un dispositivo manos libres reconocido:
s >w Configuración
Conectividad >Bluetooth
> >
Dispositivos Audio
>
nombre del dispositivo
Características especiales
.
hacer que el teléfono sea visible para otros dispositivos
Conectar un dispositivo reconocido
35
Funciones Cancelar la
conexión con unos auriculares o con un dispositivo manos libres
cambio a un auricular o dispositivo manos libres durante una llamada
s >w Configuración
> >
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y pulse la tecla
Durante una llamada, pulse
por Bluetooth
auricular o kit de coche que se haya detectado.
Su teléfono se conectará automáticamente, o mostrará una lista de dispositivos entre los que elegir.
Características especiales
36
Conectividad Bluetooth >Dispositivos Audio
Quitar
.
Opciones >Repr.
para cambiar al
Funciones reproducir
archivos de sonido en un auricular reconocido
Mientras reproduce un archivo de sonido,
Opciones >Repr. por
pulse
Bluetooth
para cambiar al
auricular detectado. Su teléfono se conectará
automáticamente, o mostrará una lista de dispositivos entre los que elegir.
No es posible reproducir ciertos archivos protegidos con copyright a través de una conexión Bluetooth.
Funciones mover
objetos multimedia a un dispositivo
Copiar objetos multimedia a un dispositivo
Precaución:
objeto, se
Si mueve un
elimina
el objeto
original del teléfono. Desplácese hasta el
Opciones
objeto, pulse >
Gestión >Mover
y seleccione el nombre del dispositivo.
Desplácese hasta el
Opciones
objeto, pulse >
Gestión >Copiar
y seleccione el nombre del dispositivo.
Funciones modificar las
propiedades del dispositivo
Características especiales
s >w Configuración
Conectividad
> >
Bluetooth >Histórico
Dispositivos
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y pulse la tecla central
Nota:
Acceso
s
.
La configuración
puede que restrinja la forma en la que este dispositivo se conecta con su teléfono. Puede elegir
Automático
entre siempre),
(conectar
Preguntar Siempre
(preguntar antes de conectar),
Personal
.
Solo una Vez, No
o
37
v66.2.0 Español
Funciones configurar
las opciones de Bluetooth.
s >w Configuración
>
Conectividad
>
Bluetooth >Configurar
Nota:
El indicador de conexión Bluetooth (consulte la página 2) se ilumina cuando el teléfono establece una conexión Bluetooth. Para deshabilitar este indicador, seleccione
Bluetooth
>
Desactivado
menú
Configurar
Reproductor de audio
El teléfono puede reproducir y almacenar archivos de música AU, WMA y MP3. Puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble con el teléfono para
v66.2.0 Español
guardar más canciones (consulte la página 48).
Encuéntrelo: s>
Buscador Archivos >Música
>
h Multimedia
Pulse S hacia arriba o abajo para buscar una opción, y pulse la tecla central
s
para
seleccionarla:
opciones
Todas las
Luz
Canciones
en el
.
Muestra y reproduce canciones individuales.
Nota:
Todas las canciones del teléfono aparecen en esta lista. Algunas canciones no contienen información sobre el
Artista, Album
o
Género
, por lo que no aparecerán en esas listas.
opciones
Ultimos Reproducidos
Listas de Reproducción
Artistas
Album
Géneros
Compositores
Muestra las canciones que se han reproducido recientemente.
Crea o reproduce una lista de reproducción (consulte la página 40).
Selecciona un artista para mostrar o reproducir sus canciones.
Selecciona un álbum para mostrar o reproducir sus canciones.
Selecciona un tipo de música para mostrar o reproducir canciones.
Selecciona un compositor para mostrar o reproducir canciones.
Al seleccionar una canción:
• Reproduzca o detenga
pulsando la tecla central
• Retroceda o avance
la canción
s
.
pulsando S
hacia la izquierda o derecha.
•Cambie el volumen
pulsando las teclas
de volumen.
• Oculte el reproductor
Opciones >Ocultar
pulsando
. De esta manera, puede utilizar otras funciones del teléfono mientras se reproduce la canción. Para detener el reproductor
O
de audio oculto, pulse
en la
pantalla principal.
Sugerencia:
Puede escuchar canciones durante el viaje. Puede utilizar los auriculares estéreo A2DP Bluetooth™ (página 31), y el
avión
modo
para que sea seguro utilizar el teléfono incluso durante un vuelo (página 104).
Características especiales
38
v66.2.0 Español
El teléfono también tiene un reproductor de
Timbres
. Para utilizarlo, pulse
s>h Multimedia >Buscador Archivos
>
Timbres
.
Carga de archivos de música
Para descargar canciones desde Internet, consulte la página 102. Para copiar archivos entre el teléfono y un ordenador, consulte la página 50.
Nota:
Puede que el teléfono no reproduzca los archivos MP3 con una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, puede que el teléfono muestre un error o solicite eliminar el archivo.
Características especiales
40
Características especiales
v66.2.0 Español
Creación de una lista de reproducción
Encuéntrelo: s>
>
Buscador Archivos >Música
>
Listas de Reproducción >[Crear Lista Reprod.]
Abra una lista de canciones y pulse la tecla central canción que desea incluir en la lista. Tras pulsar la tecla la lista.
Para escuchar la lista de reproducción, selecciónela en
Opciones >Reproducir
h Multimedia
s
para seleccionar cada
Aceptar
, escriba un nombre para
Listas de Reproducción
.
y pulse
canción, además de la hora. Mientras se reproduce una canción:
• Pulse las teclas de volumen
para
ajustar el volumen de reproducción.
• Mantenga pulsada la tecla inteligente
para bloquear o desbloquear todas las teclas laterales.
• Pulse la tecla inteligente
para abrir el menú del reproductor de audio. Pulse las teclas de volumen para desplazarse por el menú y pulse la tecla inteligente para seleccionar un elemento del mismo (o para dejar en pausa una canción).
Reproducir música con el teléfono cerrado
Puede cerrar el teléfono mientras escucha música. Mientras está cerrado, la pantalla
Fotos
Para visualizar, modificar o eliminar las fotos que haya tomado, consulte la página 101.
El objetivo de la cámara está en la parte posterior del teléfono cuando éste último está abierto.
1
Pulse s > visor de la cámara.
Modo
Cámara (foto
o vídeo)
Pulse
hacia arriba o
hacia abajo
para ver los
ajustes de la
cámara.
Pulse la tecla
hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
I Cámara
Temporizador Fotos
S
Zoom
Opciones Atrás
Abre el menú de la cámara.
para mostrar el
232
1x
restantes
Resolución
Almacena­miento (teléfono o tarjeta de memoria)
Punto de enfoque
Cierra la cámara.
39
externa muestra el artista y el título de la
Características especiales
41
v66.2.0 Español
2
Pulse la tecla centrals para tomar la imagen que aparece en el visor. Puede:
Pulsar la tecla
Opciones
para guardar o
descartar la foto. Si pulsa
Opciones >Imprimir
, puede imprimir la imagen a través de una conexión Bluetooth™ (consulte la página 34).
Pulse la tecla
Enviar
para enviar la foto
en un mensaje. Puede que el teléfono indique que es
Mensaje MMS
un
, dado que contiene una imagen. Algunos teléfonos o redes no admiten los mensajes con imagen.
Pulse la tecla
para enviar el mensaje.
Pulse la tecla D para descartar la foto y volver al visor activo.
Antes de tomar la fotografía, puede pulsar
Opciones
para abrir el menú de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Ver imágenes y fotografías almacenadas.
Ir a Modo Vídeo
Cambia a la cámara de vídeo.
Visión Interna Externa
/
Visión
Cambia a la cámara con el objetivo hacia el usuario (interno) o hacia el exterior (externo).
Captura Automática
Establece un temporizador en la cámara para tomar una foto.
Configurar Cámara
Abre el menú de configuración para ajustar las configuraciones de la foto.
v66.2.0 Español
opciones
Cambiar Dispositivo
Elige entre guardar los vídeos en su teléfono o en una tarjeta de memoria.
Espacio Libre
Ver cuánta memoria hay disponible.
Nota:
Su operador puede almacenar ciertos contenidos en dicha memoria antes de que reciba el teléfono.
Autorretrato
Si cierra el teléfono mientras está activo el visor, la pantalla externa muestra la imagen. Pulse las teclas de volumen para acercar o alejar la imagen, o pulse la tecla inteligente para capturar y guardar la imagen.
Vídeos
Para visualizar, editar o eliminar vídeos que haya grabado, consulte la página 102.
El objetivo de la cámara está en la parte posterior del teléfono cuando éste último está abierto.
Características especiales
42
v66.2.0 Español
Pulse s> ver el visor del vídeo.
Modo
Cámara (foto
o vídeo)
Pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver los
ajustes de la
cámara.
Pulse la tecla
hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
Nota:
El número de minutos restantes es una
estimación.
Características especiales
44
h Multimedia >Cámara de Vídeo
Luz de la cámara (encendida o apagada)
Zoom
Opciones Atrás
Abre el menú de la cámara de vídeo.
1x
Minutos restantes
Resolución
51
Almacenamien to (teléfono o tarjeta de memoria)
Punto de enfoque
Cierra la cámara.
para
Sugerencia:
Si desea enviar el vídeo en un
mensaje, la duración del vídeo deberá
MMS
establecerse en duración, pulse >
Duración del Vídeo
1
Pulse la tecla centrals para empezar a
. Para establecer la
Opciones >Configurar
.
grabar el vídeo en el visor.
2
Pulse la tecla
Detener
para detener la
grabación de vídeo. Puede:
Pulsar la tecla
Opciones
para obtener una vista preliminar, guardar o descartar el vídeo.
Para reproducir un vídeo almacenado desde la pantalla principal, pulse
s>h Multimedia >Buscador Archivos
>
Vídeos >Todos los Vídeos
>
nombre del vídeo
.
Características especiales
v66.2.0 Español
Pulse la tecla vídeo en un mensaje.
Escriba el texto y pulse continuación, desplácese hasta la dirección de un destinatario y pulse la tecla central Pulse la tecla número. Para enviar el mensaje, pulse la tecla
Nota:
admiten los mensajes con vídeo.
Pulse la tecla D para descartar el vídeo y volver al visor activo.
Videollamada
Si llama a alguien que tiene un teléfono con vídeo 3G, podrán verse mientras hablan. Si su teléfono se conecta a una red que no es 3G, las videollamadas no
Enviar
para enviar el
Enviar a
, a
s
para seleccionarlo.
Opciones
para insertar otro
Enviar
.
Algunos teléfonos o redes no
funcionarán (consulte el indicador de itinerancia en la página 55).
Nota:
El
indicador de videollamada
del teléfono, parpadea durante una videollamada para que la gente de alrededor sepa que podría aparecer en el vídeo.
Realizar una videollamada
1
Introduzca un número de teléfono y pulse
d
para obtener una vista previa de la
videollamada.
2
Pulse d para realizar la llamada. Durante la llamada:
Pulse la tecla videollamada, manteniendo activado el micrófono.
Si acepta otra
entrante
videollamada por una llamada de voz.
Características especiales
Detener
para cambiar a
llamada de voz
, el teléfono cambiará esta
43
externo
45
v66.2.0 Español
Si acepta otra
videollamada entrante
el teléfono finalizará esta videollamada.
3
Para finalizar la llamada, pulse O.
Mensajes de texto
Para obtener más información acerca de las funciones de los mensajes, consulte la página 86.
Envío de un mensaje de texto
Un mensaje de texto puede contener texto e imágenes, sonidos y otros objetos multimedia. Puede añadir varias páginas a un mensaje y puede insertar texto y objetos multimedia en cada una. Puede enviar un mensaje a otros usuarios con teléfonos compatibles, así como a direcciones de correo electrónico.
Encuéntrelo: s >
Nuevo Mensaje
>
46
v66.2.0 Español
Características especiales
e Mensajes >Nuevo
Tarjeta de memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble con su teléfono para almacenar y recuperar elementos multimedia (como fotografías y sonidos).
Nota:
Si descarga un archivo protegido con copyright y lo almacena en la tarjeta de memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la tarjeta de memoria esté insertada en su teléfono. No es posible enviar, copiar o modificar archivos protegidos con copyright.
Instalación de una tarjeta de memoria
1
Quite la tapa de la batería.
2
Presione la tarjeta sobre el soporte metálico hasta que
v66.2.0 Español
,
1
Utilice las teclas del teclado para escribir texto en la página (para obtener más información acerca de la entrada de texto, consulte la página 56).
Para insertar una
otro objeto
Introducir
>
imagen, un sonido u
en la página, pulse
Opciones
. Seleccione el tipo de archivo y
luego el archivo. Para insertar
otra página
en el mensaje, introduzca texto u objetos en la página actual y pulse
Página
Opciones >Introducir>Nueva
. Podrá introducir más texto y más
objetos en la nueva página.
2
Cuando termine el mensaje, pulse la tecla
Enviar a
.
3
Para
enviar
el mensaje, pulse la tecla
Enviar
.
Recepción de un mensaje de texto
Al recibir un mensaje, sonará una alerta en el teléfono y en la pantalla aparecerá
Nuevo Mensaje
como puede ser Pulse la tecla Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
, junto a un indicador de mensaje,
É
.
Leer
para abrir el mensaje.
Las fotos, imágenes y animaciones se visualizan a medida que lee el mensaje.
Un archivo de sonido se reproduce cuando aparece su diapositiva. Utilice las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido.
Los archivos adjuntos se añaden al
las teclas (sonido) o entrada del calendario o tipo de archivo desconocido).
Gestión de mensajes de texto
Puede ordenar y mover los mensajes.
Encuéntrelo: s>
Bandeja Entrada
> Desplácese hasta un mensaje y pulse la
tecla
Opciones
opciones
Ordenar por
final del mensaje. Para abrir uno,
v66.2.0 Español
encaje en su lugar con un sonido de clic.
Para retirar la tarjeta de memoria
, presiónela hasta que suene un clic. Empezará a salir, y podrá seguir deslizándola hasta extraerla completamente.
3
Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Visualización y modificación la información de la tarjeta de memoria
Para
ver los archivos
tarjeta de memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos, como página 101). Los iconos pueden indicar si un archivo está almacenado en la memoria del teléfono (
®
Para copiar o mover un archivo del teléfono a la tarjeta de memoria, selecciónelo en la lista
Opciones >Gestión >CopiaroMover
y pulse
almacenados en la
Imágenes
(consulte la
) o en la tarjeta de memoria (©).
desplácese hasta el indicador de archivo o nombre de archivo y pulse
>
Tarjeta Memoria
. No se pueden copiar ni mover algunos archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
copiar archivos
Para
entre la tarjeta de memoria y un ordenador, puede utilizar una conexión por cable (consulte la página 50) o una conexión Bluetooth (consulte la página 33).
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
,
la memoria disponible
y otros datos sobre la
tarjeta:
Encuéntrelo: s >
Tel é fo n o
>
1
Detalles Almacenam.
Pulse S para desplazarse hasta la tarjeta
w Configuración >Estado
de memoria que esté instalada.
2
Pulse la tecla centrals para ver la información sobre la tarjeta de memoria. El teléfono guarda cualquier contenido que añada, como timbres o juegos en
memoria del usuario
. Puede que el
la
operador haya almacenado contenido en la memoria del usuario antes de entregarle el teléfono.
o
Pulse
Almacen. Renombrar
Almacenar y utilizar contenido protegido
Si intenta reproducir un archivo protegido por las leyes de derechos de autor, es posible que el sistema le solicite la descarga de una licencia. Algunas licencias sólo permiten reproducir un archivo un determinado número de veces o días.
Por ejemplo, una licencia podría permitirle reproducir 5 veces el contenido de un archivo descargado o utilizar el contenido durante 3 días antes de que caduque.
Ver
(imagen),
Abrir
e Mensajes
Reproducir
(entrada de agenda,
. Las opciones incluyen:
Ordenar por
Prioridad
Nota:
Tiempo, Remitente
, u otros datos.
También puede ordenar
los mensajes en las listas de
Mensajes Email
Características especiales
Opciones
, que le permite
y
Bandeja Salida
para abrir el
Formatear
Menú Dispositivo
la tarjeta de memoria.
,
.
47
o
Características especiales
48
Características especiales
49
v66.2.0 Español
No se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
Para descargar un archivo, consulte la página 102. Para activar archivos descargados protegidos con copyright:
Encuéntrelo: s>
>
Lista Activación >tipo de archivo >archivo
Puede ver del archivo.
Estado, Tipo, Activación
É Herramientas
y
999 Restante
Conexiones por cable
Su
teléfono cuenta con un puerto mini USB para que pueda conectarlo a un ordenador y transferir datos.
Características especiales
50
v66.2.0 Español
En el teléfono: Para volver a
predeterminada USB, pulse
s>w Configuración >Conectividad
Configurar USB >Conexión Predetermin
> >
Conexión Datos
Datos
como la conexión
.
Nota:
Puede que los cables de datos USB y el software de apoyo originales de Motorola Original se vendan por separado. Compruebe su ordenador o dispositivo portátil para saber qué tipo de cable necesita. Para realizar
llamadas de datos
conectado, consulte la página 94.
Conexión de la tarjeta de
a través de un ordenador
memoria a un ordenador
Puede utilizar una conexión por cable para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono con un PC.
Nota:
Cuando su teléfono está conectado a un ordenador, sólo podrá acceder a la tarjeta de memoria a través del ordenador.
Nota:
Las actualizaciones de software no afectan a las entradas de la agenda, ni a otras entradas personales. Si recibe una actualización de software, pero prefiere instalarla más adelante, consulte la página 96.
v66.2.0 Español
En el teléfono:
Desconecte el cable
conectando, y pulse >
Conectividad >Configurar USB
>
Conexión Predetermin >Tarjeta Memoria
De este modo, se dirige la conexión USB hacia la tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
puerto USB disponible en el ordenador. A continuación, siga estos pasos:
En el ordenador:
1
Abra la ventana “Mi PC”, en donde aparecerá la tarjeta de memoria de su teléfono como un icono de “Disco extraíble”.
2
Haga clic en el icono "Disco extraíble" para acceder a los archivos almacenados en la tarjeta de memoria de su teléfono.
del teléfono si está
s>w Configuración
al teléfono y a un
3
Para guardar los archivos deseados en la tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos
.
como se indica a continuación:
archivos de audio: salvapantallas: fondo de pantalla: videoclips:
4
Cuando haya terminado, desconecte el teléfono seleccionando el icono "Quitar hardware con seguridad" de la bandeja del sistema situada en la parte inferior de la pantalla del ordenador. A continuación, desconecte el "Dispositivo de almacenamiento masivo USB".
5
Desconecte el cable del teléfono y el ordenador.
Características especiales
>móvil>audio
>móvil>imagen
>móvil>imagen
> móvil > vídeo
51
Actualizaciones del teléfono
A veces se nos ocurren maneras de hacer su teléfono más rápido y eficaz, cuando ya lo hay comprado. Puede obtener información sobre cómo actualizar el teléfono y cómo suscribirse a las notificaciones gratuitas de actualizaciones:
http://www.hellomoto.com/support/update
Características especiales
52
v66.2.0 Español
Conceptos básicos
v66.2.0 Español
Los indicadores de estado que se pueden mostrar en la parte superior de la pantalla principal son:
1.
Nivel de cobertura
2.
GPRS
3.
Datos
4.
Itinerancia
5.
Línea activa
1 Indicador de cobertura –
verticales muestran la cobertura de la
Operador
12:00
AgendaMensajes
Las barras
conexión con la red. No podrá realizar o recibir llamadas cuando aparezcan los
1
indicadores
2 Indicador de GPRS:
o 0.
aparece cuando el teléfono está utilizando una conexión de red GPRS (
Conceptos básicos
54
8.
Nivel de batería
7.
Tipo de timbre
6.
Mensaje
Servicio
general de radio por paquetes
velocidad. Los indicadores muestran el
H
contexto PDP activo paquete disponibles
3 Indicador de datos:
o los datos por
B
.
muestra el
estado de la conexión.
L
Transferencia segura de datos por paquete
N
Conexión de aplicaciones segura
S
Llamada CSD
(
Datos por
K
Transferencia no segura de datos por paquete
M
Conexión de aplicaciones no segura
T
Llamada CSD no segura
conmutación de
) segura
circuitos
Œ
Transferencia de datos HSDPA
(
Acceso de paquetes de alta velocidad
en canal descendente
O
La conexión Bluetooth™ está activa
)
) de alta
Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
teléfono.
Etiqueta de la
tecla de pantalla
izquierda
v66.2.0 Español
4 Indicador de itinerancia –
que el teléfono está buscando o utilizando otro sistema de red distinto al suyo. Los indicadores pueden incluir:
b
Red propia 2G
a
Red propia 2.5GZItinerancia 2.5G
Y
Red propia 3G
Ž
Red propia
HSDPA HSDPA equivale a
de alta velocidad en canal descendente
y está disponible en algunas redes.
aparece al encender el
Operador
Mensajes Agenda
Acceso de paquetes
12:00
Indica
c
Itinerancia 2G
X
Itinerancia 3G
Š
Itinerancia
HSDPA
Reloj
Etiqueta de la tecla de pantalla derecha
Nota:
En función del operador que utilice, puede que la pantalla principal de su teléfono difiera de la de la ilustración.
Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y luego
N
.
Pulse las teclas
S
arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú.
s
Pulse la tecla central Las
etiquetas de las teclas de pantalla
para abrir el menú.
muestran la función que realiza la tecla de pantalla actual. Para conocer la ubicación de las teclas de pantalla, consulte la página 1.
Conceptos básicos
5 Indicador de línea activa –
h
para indicar una llamada activa,
o bien
g
para indicar que el desvío de
Muestra
llamadas está activado. Los indicadores para tarjetas SIM de dos líneas pueden ser:
f
Línea 1
activa
i
Línea 1 activa, desvío de llamada activo
e
Línea 2
activa
,
j
Línea 2 activa, desvío de llamada activo
Cuando se activa una alarma, aparecer aquí.
6 Indicador de mensaje –
Aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
É
Mensaje de
texto
Ë
Mensaje de
buzón de voz
Conceptos básicos
l
puede
53
55
v66.2.0 Español
7 Indicador de tipo de timbre –
configuración de tipo de timbre.
õ
timbre alto
ô
timbre bajo
Î
vibración
8 Indicador de nivel de batería –
verticales muestran el nivel de carga de la batería. Cuando en el teléfono aparezca
Batería Baja
, recargue la batería.
Muestra la
Ì
vibración y timbre
ö
vibrar desp.
timbre
Í
silencioso
Las barras
Entrada de texto
Existen algunas funciones que le permiten introducir texto.
Para ver las
descripciones
de los
indicadores,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
intermitente
indica el punto
de inserción.
ÂÆ
Opciones Enviar a
Pulse la tecla para abrir el submenú.
Msj
Opciones
SMS:0
Tra s introducir el texto, pulse la tecla
Enviar
a
para indicar los destinatarios.
v66.2.0 Español
Pulse # en una pantalla de introducción de texto para seleccionar un método de escritura:
Métodos de escritura
Û
o
Ô
Se puede establecer el
Principal
modo de escritura de texto como cualquiera de los modos iTAP™
Û
o estándarÔ.
Ú Õ
Secundario
o
el modo de escritura de texto puede ser establecido como cualquiera de los modos iTAP o estándar
Ninguno
Õ
, o definido como
si no desea utilizar un
modo de escritura secundario.
à Numérico
sólo permite introducir
números.
Ä Símbolo
sólo permite introducir
símbolos.
Ú
Para establecer los métodos de escritura principal y secundario, pulse
Opciones>Configurar Texto
en una pantalla de
escritura de texto y seleccione
Texto Secundario
.
Sugerencias sobre los modos iTAP™ y estándar
Pulse 0 en una pantalla de escritura de texto para cambiar a todas en mayúsculas ( minúsculas ( mayúscula
Si desea introducir números
á
), todas en
Á
) o siguiente letra en
Â
.
rápidamente, mantenga pulsada una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Pulse las teclas numéricas para introducir los números deseados. Introduzca un espacio para volver al modo iTAP o estándar.
Tex to Pr incipal
o
Conceptos básicos
56
v66.2.0 Español
Pulse 1 para introducir signos de puntuación u otros caracteres.
Pulse S para mover el cursor parpadeante, ya sea para introducir o para editar el texto del mensaje.
Pulse D para eliminar el carácter situado a la izquierda del cursor. Mantenga pulsada la tecla eliminar la palabra.
Para cancelar el mensaje, pulse O.
Método iTAP™
Pulse # en una pantalla de introducción de texto para cambiar al método iTAP. Si no
Û
aparece
Tex to
o Ú, pulse
para establecer el método iTAP como el
método de escritura principal o secundario. El modo iTAP permite escribir palabras
pulsando las teclas una sola vez por letra. El software iTAP combina las pulsaciones de
Conceptos básicos
58
Opciones>Configurar
D
para
teclas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que se va escribiendo.
Por ejemplo, si pulsa
7764
,
aparecerá en la pantalla:
Mantenga pulsada la
tecla
S
hacia
arriba o abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabras.
Pulse la tecla
Opciones
para
abrir las
opciones de
mensaje.
Msj
ÁÚ
X
Prog rama
Opciones Enviar a
Enviar a
cuando
Pulse haya finalizado el mensaje.
SMS:7
Pulse S hacia la derecha para aceptar
Programa
.
*
para
Pulse insertar un espacio en la posición del cursor.
Si desea escribir una palabra distinta (como
Progreso
por ejemplo
), siga pulsando las teclas
del teclado para escribir las letras restantes.
v66.2.0 Español
Sugerencia:
No se preocupe si se le olvida cómo funciona iTAP. Si necesita una explicación, en una pantalla de introducción de texto, pulse >
Tut orial Texto
Opciones>Configurar Texto
.
Modos tap y tap extendido
Pulse # en una pantalla de introducción de texto para cambiar al método tap. Si no aparece
ÂÔo ÂÕ
Configurar Texto
> como el método de escritura principal o secundario.
Para introducir texto con el método repetidamente una tecla del teclado hasta que aparezca la letra o el número deseado. Repita este procedimiento para cada letra. El método
Tap Ampliado
funciona de la misma forma, pero incorpora más caracteres especiales y símbolos.
, pulse
para establecer el método tap
Opciones
Tap
, pulse
Conceptos básicos
7
Por ejemplo, si pulsa
una vez, aparecerá
en la pantalla:
Muestra el
carácter en el
punto de
inserción.
Pulse la tecla
Opciones
opciones de
mensaje.
Tras introducir el texto, pulse la tecla para indicar los destinatarios.
para
abrir las
ÁÔ
Msj
P ágina
Opciones Enviar a
SMS:6
Enviar a
Al cabo de 2 segundos, el teléfono sugiere una palabra. Pulse
S
hacia la derecha para aceptarla o pulse
*
introducir un espacio en la posición del cursor.
para
El primer carácter de cada frase aparecerá siempre en mayúsculas. Si es necesario, pulse S hacia abajo para poner el carácter en minúsculas antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Conceptos básicos
57
59
v66.2.0 Español
Método numérico
Pulse # en una pantalla de introducción de texto hasta que vea numéricas para introducir los números que desee.
Acceso directo:
tecla numérica para cambiar provisionalmente al modo numérico desde los modos iTAP™ o estándar. Pulse las teclas numéricas para introducir los números deseados. Introduzca un espacio para volver al modo iTAP.
Ã
. Pulse las teclas
Puede mantener pulsada una
Método de símbolos
Pulse # en la pantalla de escritura de texto hasta que el teléfono muestre una lista de símbolos. Desplácese hasta el símbolo deseado y, a continuación, pulse el centro de
s
la tecla
60
v66.2.0 Español
3
.
Conceptos básicos
Pulse una tecla de volumen para volver a la pantalla principal.
Altavoz manos libres
Puede utilizar el altavoz manos libres de su teléfono para realizar llamadas sin necesidad de mantener el teléfono junto al oído.
Durante una llamada, pulse la tecla seleccione manos libres. En la pantalla aparecerá
Altavoz
finalice la llamada.
Nota:
cuando el teléfono esté conectado a un kit manos libres para coche o a un auricular.
Activar Altavoz
hasta que lo desactive o hasta que
El altavoz manos libres no funcionará
para activar el altavoz
Opciones
Activar
Volumen
Pulse las teclas de volumen para:
desactivar la alerta de llamada entrante
Cambiar el volumen del auricular durante las llamadas
Cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal
Sugerencia:
Por esa razón puede configurar rápidamente el timbre en
Silencioso
de bajar volumen en la pantalla principal. También puede cambiar a
Silencioso
pulsada la tecla principal.
A veces, el silencio es oro.
manteniendo pulsada la tecla
o retroceder manteniendo
#
en la pantalla
Códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
su teléfono está configurado, de forma predeterminada, en
seguridad
forma predeterminada, en operador no ha cambiado dichos códigos, debería hacerlo de la siguiente forma:
y
Encuéntrelo: s >
> También puede cambiar el código
tarjeta SIM
llamadas.
Si ha olvidado el código de desbloqueo:
intente introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si eso no funciona, pulse código de seguridad de 6 dígitos.
de seis dígitos está configurado, de
Contraseñas Nuevas
o las contraseñas de bloqueo de
cuando aparezca
s
de cuatro dígitos de
1234
. El
000000
w Configuración >Seguridad
e introduzca en su lugar el
Vibración
código de
. Si su
PIN de la
Código Desbloq.
o
v66.2.0 Español
Para cambiar el volumen del timbre con el teléfono cerrado, consulte la página 61.
inteligente, consulte la página 1. Para cambiar la función que realiza la tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 91.
Tecla de navegación
Pulse la tecla de navegación hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para desplazarse por los elementos en pantalla. Cuando se haya desplazado hasta un elemento, pulse la tecla central
S
hacia arriba,
s
para seleccionarlo.
Tecla inteligente
La tecla inteligente ofrece otra forma de hacer las cosas. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un elemento de menú, puede pulsar la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar
s
de pulsar la tecla central inteligente suele realizar la misma acción que
s
la tecla central
v66.2.0 Español
En caso de olvidar otros códigos:
código de seguridad, el código PIN de la tarjeta, el código PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, póngase en contacto con su operador.
. Para encontrar la tecla
). La tecla
Si olvida el
Bloquear y desbloquear el teléfono
,
Puede bloquear su teléfono para evitar que otros puedan utilizarlo. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará el código de desbloqueo de 4 dígitos.
bloquear manualmente
Para
s>w Configuración>Seguridad
Pulse >
Bloqueo Teléfono >Bloquear Ahora
su teléfono:
.
Pantalla externa
Cuando se cierra el teléfono, en la pantalla externa se muestran la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y otros eventos. Si desea una lista de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 54.
Configuración del tipo de timbre del teléfono en la pantalla externa
1
Pulse una tecla de volumen para ver
Timbres
.
2
Pulse repetidamente la tecla inteligente, hasta que aparezca el estilo que desee.
Conceptos básicos
bloquear automáticamente
Para siempre que lo apague:
s>w Configuración >Seguridad
Pulse >
Bloqueo Teléfono >Bloqueo Automático
>
Activado
.
Nota:
En un teléfono bloqueado, siempre podrá realizar llamadas de emergencia (consulte la página 73). Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo si desea responder.
su teléfono
61
Conceptos básicos
62
Conceptos básicos
63
v66.2.0 Español
Personalización
Tipo de timbre
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un conjunto diferente de sonidos o vibraciones para las llamadas entrantes y otros eventos. Aquí están los perfiles que puede seleccionar:
õ Alto Ì Vibrar y Timbre ô Bajo ö Vibrar desp. Timbre Î Vibración Í Silencioso
El indicador del perfil de tipo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para elegir su perfil:
Encuéntrelo: s>
Detalle:nombre del tipo
>
w Configuración >Timbres
Acceso directo:
pulse las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo para cambiar rápidamente su perfil de tipo de timbre. Con el
cerrado
su perfil de tipo de timbre, pulse la tecla inteligente para cambiarlo y después pulse una tecla de volumen para guardar el cambio.
Sugerencia:
mensajes de texto? Si no desea escuchar las alertas de mensajes entrantes durante las llamadas de teléfono, pulse
s>w Configuración >Llamada Entrante
Alerta Mensaje >No en llamada
>
En la
pantalla principal
, pulse una tecla de volumen para ver
¿Recibe gran cantidad de
.
teléfono
v66.2.0 Español
Cambiar alertas para un tipo de timbre
Puede cambiar las alertas para las llamadas
,
entrantes y otros eventos. Los cambios se guardarán en el perfil de tipo de timbre actual.
Encuéntrelo: s>
Detalle
tipo
>
Nota:
Tipo
representa el tipo de timbre actual. No se puede establecer una alerta para la configuración del tipo de timbre
1
Desplácese hasta
2
en el caso de teléfonos con dos líneas) y, a continuación, pulse la tecla cambiarla.
2
Desplácese hasta la alerta deseada y, a continuación, pulse la tecla central
3
Pulse la tecla configuración de alerta.
w Configuración >Timbres
Silencioso
Llamadas
(o
Línea 1
Cambiar
Atrás
para guardar la
o
.
Línea
para
s
Fecha y hora
El teléfono puede actualizar automáticamente la zona horaria, la hora y la fecha. Utiliza la hora y la fecha para el calendario.
sincronizar
Para fecha con la red: Pulse
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Hora y Fecha >Actualización Automat Hora y Zona Horaria
> teléfono actualice automáticamente la zona horaria y la fecha, seleccione
Para establecer la hora y la fecha, desactive
Automat
y, a continuación: Pulse
s>w Configuración >Configuración Inicial
Hora y Fecha >Zona Horaria,horaofecha
>
.
ir directamente a una ciudad de la lista de zonas horarias, escriba la primera letra de dicha ciudad con el teclado.
la zona horaria, hora y
. Si no desea que el
manualmente
Solo Hora
.
la zona horaria,
Actualización
. Para
Personalización
64
v66.2.0 Español
Sugerencia:
horarias para facilitar el acceso, pulse
s>É Herramientas >Hora Mundial Hora Mundial
ver la Para elegir un reloj
pantalla principal, pulse >
Personalización >Pantalla Principal >Reloj
Si desea elegir tres zonas
, puede pulsar la tecla
Vista Mapa
de las zonas horarias.
analógico o digital
s>w Configuración
Fondo de pantalla
Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Nota:
El tema también puede establecer el
fondo de pantalla (consulte la página 67).
Personalización
66
. Si abre
Opciones
para
para la
.
Encuéntrelo: s>
Personalización >Fondo de Pantalla
>
Opciones
Imagen
Diseño
Pulse S hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una imagen, o bien seleccione si no desea utilizar un fondo de pantalla.
Seleccione imagen en la pantalla, repetir la imagen a lo largo de la pantalla o ajustar la imagen a la pantalla.
w Configuración
Centrar
para centrar la
Ajustar a la Pantalla
Mosaico
Salvapantallas
Puede configurar una foto, imagen o animación como salvapantallas. El salvapantallas se muestra cuando la tapa está abierta y no se detecta actividad durante un cierto periodo de tiempo.
Ninguno
para
para
Personalización
v66.2.0 Español
Nota:
El tema también puede establecer el
salvapantallas (consulte la página 67).
Sugerencia:
proteger su pantalla, pero no su batería. Para aumentar la duración de la batería, desactive el salvapantallas.
Encuéntrelo: s>
>
Personalización >Salvapantallas
Opciones
Imagen
Tiempo
Esta característica le ayuda a
w Configuración
Pulse S hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una imagen o una animación, o bien seleccione protector de pantalla.
Seleccione el periodo de inactividad antes de que se muestre el salvapantallas.
Ninguno
si no desea un
Te ma s
Un
tema del teléfono
archivos de imagen y sonido que se pueden aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluyen una imagen de fondo de pantalla, una animación y un timbre. El teléfono puede venir con algunos temas, aunque puede descargar más.
aplicar
Para
s>h Multimedia >Tem a s >tema
Para página 102.
Para
s>h Multimedia >Tem a s
pulse Para obtener una
pulse tema, y pulse
un tema, pulse
descargar
eliminar temas descargados
Opciones>BorraroBorrar Todos
s>h Multimedia >Tem a s
es un conjunto de
un tema, consulte la
, pulse
, vaya al tema y
.
vista previa
Opciones>Previsualización
de un tema,
, vaya al
Personalización
65
.
.
67
v66.2.0 Español
Apariencia de la pantalla
Nota:
La función teléfono que no encienda la pantalla o el teclado, a menos que esté en un lugar oscuro. Para activar esta función, pulse
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Ahorro Batería >Activado
Para elegir un configure el aspecto de la pantalla: Pulse
s>w Configuración >Personalización >Interfaz
El tema también puede establecer el formato del teléfono (consulte la página 67).
Para establecer el
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Contraste
Para ahorrar batería, se desactiva la
iluminación de fondo
está utilizando el teléfono. La iluminación de fondo se enciende cuando abre la tapa o pulsa cualquier tecla. Para configurar cuánto
.
Ahorro Batería
.
formato
del teléfono que
brillo
de la pantalla: Pulse
del teclado cuando no
ordena al
v66.2.0 Español
tiempo esperará el teléfono antes de desconectar la iluminación de fondo de pantalla:
s>w Configuración >Configuración Inicial
Pulse >
Iluminación
Nota:
de fondo para las aplicaciones Java™, pulse
s>w Configuración >Configuración Java
>
Iluminación
Para prolongar la duración de la batería, la
.
pantalla
utilizando el teléfono. La pantalla se encenderá de nuevo cuando abra la tapa o pulse cualquier tecla. Para establecer cuánto tiempo esperará el teléfono antes de apagar la pantalla:
Pulse >
Pantalla en Espera
.
Para activar o desactivar la iluminación
.
se puede apagar cuando no esté
s>w Configuración >Configuración Inicial
.
Opciones de respuesta
Dispone de varias formas de responder a una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de respuesta:
Encuéntrelo: s>
Llamada Entrante >Opciones Respuesta
>
Opciones
Multitecla
Responder al Abrir
w Configuración
Responder al pulsar cualquier tecla.
Responder abriendo la tapa.
68
Personalización
Personalización
69
v66.2.0 Español
Llamadas
Para realizar y recibir llamadas, consulte la página 28.
Desactivar una alerta de llamada
Puede pulsar las teclas de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestarla.
Últimas llamadas
Su teléfono guarda una lista de llamadas entrantes y salientes, incluso aunque éstas no hayan llegado a conectarse. Las llamadas más recientes aparecen primero. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se añaden las nuevas.
Acceso directo:
principal para ver una lista de llamadas realizadas.
Encuéntrelo: s>
*o#
Llamadas Realizadas o Llamadas Perdidas
Desplácese hasta una llamada. El indicador
%
que aparece junto a una llamada significa
que está conectada.
Para llamar a un número, pulse N.
Para ver los detalles de la llamada (como la hora y la fecha), pulse la tecla central
Pulse N en la pantalla
s Ultimas Llamadas
para seleccionar >
s
.
, pulse
Llamadas Recibidas
.
v66.2.0 Español
Para ver el En este menú puede aparecer:
Opciones
Guardar
,
Videollamada
Borrar Borrar Todos
Ocultar
/
Número Mostrar Número
Menú Llamadas
Crea una entrada en la agenda con el número que aparece en el campo
Guardar
número ya está almacenado.
Realiza una videollamada al número.
Borra la entrada. Borra todas las entradas de
la lista. Oculta o muestra su
identificación de llamada en la próxima llamada.
, pulse
Opciones
.
no aparecerá si el
.
Opciones
Enviar Mensaje
Enviar Mensaje Voz
Añadir Dígitos
Adjuntar Número
Enviar Tonos
Filtrado por
Bloc de Números
Abre un nuevo mensaje de texto con el número que aparece en el campo
Graba y envía un mensaje de voz al número.
Añade dígitos detrás del número.
Adjunta un número de la agenda o de las listas de últimas llamadas.
Envía el número a la red como tonos DTMF.
Nota:
Esta opción aparece
sólo durante una llamada. Selecciona llamadas
realizadas o recibidas. Abre el número en un editor
de texto.
Para
.
Llamadas
70
v66.2.0 Español
Opciones
Tiempo de Llamadas
Coste Llamada
Abre la información sobre la hora de la llamada.
Abre la información sobre el coste de la llamada.
Volver a marcar
1
Pulse N en la pantalla principal para ver una lista de las últimas llamadas.
2
Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar y, a continuación, pulse
Si oye una
Llamada Fallida Reintentar
Cuando la llamada se establece correctamente, el teléfono suena o vibra una vez, muestra conexión.
72
señal de ocupado
, puede pulsar la tecla N o
para volver a llamar a ese número.
Remarcación realizada
Llamadas
y aparece
y establece la
N
Devolver una llamada
El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y muestra
, donde X es el número de llamadas
Perdidas
perdidas.
1
Pulse la tecla llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada a la que desea devolver y, a continuación, pulse
N
.
Ver
para ver la lista de
Identificación de llamada
.
La identificación de línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el número de teléfono de una llamada entrante, tanto en la pantalla externa como en la pantalla interna.
XLlamadas
v66.2.0 Español
En caso de estar almacenado en su agenda, el teléfono mostrará el nombre y la imagen de la persona que llama, y identidad de éste no está disponible.
Puede configurar su teléfono para que reproduzca un timbre diferente para una cierta entrada de la agenda (consulte la página 82).
Para mostrar u ocultar su número de teléfono para la siguiente llamada que realice, introduzca el número de teléfono y pulse
Opciones>Ocultar Número/Mostrar Número
Llamada Entrante
Llamadas de emergencia
El operador programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
cuando la
.
Llamadas
Nota:
Los números de emergencia varían en función del país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y que a veces no se pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red.
1
Pulse las teclas del teclado para marcar el número de emergencia.
2
Pulse N para llamar al número de emergencia.
71
Buzón de voz
La red almacena los mensajes de voz que reciba. Para escuchar sus mensajes, llame al número de su buzón de voz.
Nota:
Su operador puede incluir información adicional sobre el uso de esta función.
Llamadas
73
v66.2.0 Español
Cuando
recibe
un mensaje del buzón de voz, su teléfono mostrará el indicador de mensaje de buzón de voz Pulse la tecla
Para
comprobar
Ë
y
Nuevo Msje. Buzón Voz
Llamar
para escuchar el mensaje.
los mensajes del buzón de
voz:
Encuéntrelo: s >
e Mensajes >Buzón de Voz
Puede que su teléfono le pida que almacene el número de teléfono de su buzón de voz. Si no sabe cuál es el número de su buzón de voz, póngase en contacto con su operador.
Nota:
No es posible llevar a cabo lo siguiente: (espera) o
Insertar Pausa Introducir "n"
(pausa),
Insertar Espera
(número) en este número. Si desea guardar un número de buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada en la agenda a tal efecto. A continuación, puede utilizar la entrada para llamar a su buzón de voz.
Llamadas
74
.
v66.2.0 Español
Otras funciones
v66.2.0 Español
Funciones bloc de notas
Pulse s>
Opciones
llamadas internacionales
Si el servicio de su teléfono incluye la posibilidad de marcación internacional, mantenga pulsada la tecla el prefijo internacional (indicado por Luego pulse las teclas del teclado para marcar el código de país y el número de teléfono.
s Ultimas Llamadas
y, a continuación, >
Para llamar a un número, pulse N.
Para crear una entrada de la agenda con el número que aparece en el campo
, pulse la tecla
Para abrir el un número o insertar un carácter especial, pulse
Menú Marcación
Opciones
, pulse la tecla
Bloc de Números
Guardar
y adjuntar
.
0
para insertar
Funciones de llamada avanzadas
Funciones marcación por voz de un número no
guardado en la agenda (marcación de dígitos)
Mantenga pulsada la tecla N. Cuando se solicite, diga “
de dígitos
segundos). Cuando se vuelva a solicitar, diga los dígitos que desea marcar (dispone de dos segundos para cada dígito).
El teléfono reconocerá los dígitos que desea. Para marcar por voz una entrada de la agenda, consulte la página 80.
v66.2.0 Español
Funciones poner una llamada en espera
Pulse
Opciones>Poner en Espera
todas las llamadas activas en espera.
.
silenciar una llamada
Pulse la tecla
Opciones >Silenciador
.
+
).
llamadas activas.
Silenciar
(si está disponible) o
para silenciar todas las
para poner
Funciones llamada en espera
Mientras esté en una llamada, escuchará un aviso en caso de recibir una segunda llamada.
Pulse
Para activar o desactivar la función de llamada en espera, pulse
s>w Configuración >Llamada Entrante
>
” (sin que transcurran más de dos
N
para contestar a la nueva llamada.
Para cambiar de una llamada a otra, pulse la tecla
Para conectar las dos llamadas, pulse la tecla
Enlazar
Para finalizar una llamada en espera, pulse
Opciones >Finalizar en Espera
Llamada en Espera >ActivadooDesactivado
Cambiar
.
marcación
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
.
.
.
Funciones ajuste su marcación por voz
Si desea mejorar el funcionamiento de la marcación por voz, podrá enseñar al teléfono a que reconozca su voz.
s>w Configuración>Personalización
>
Config. Marcación Voz >Adaptar Dígitos
adjuntar un número de teléfono
Marque un código de área o un prefijo para un número de la agenda y, a continuación, pulse >
Adjuntar Número
Funciones llamada en conferencia
Durante una llamada: Marque el siguiente número, pulse
continuación, pulse la tecla
transferir una llamada
Durante una llamada:
Opciones >Transferir
desea transferir la llamada y pulse
Opciones
.
, marque el número al que
Enlazar
N
y, a
.
N
75
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
76
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
77
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones desvío automático de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío automático de llamadas:
s>w Configuración >Desvío de Llamada
Seleccione configurar el desvío, o
Llamadas de Voz
o
Videollamadas
Cancelar Todo
cancelarlo. Puede definir el tiempo que debe esperar el
teléfono antes de desviar una llamada (
15, 20
, o 25 segundos).
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
78
v66.2.0 Español
Funciones marcación de servicio
Es posible que su operador le haya proporcionado números de teléfono para empresas de taxi u otros servicios. Estos números de teléfono están almacenados en la tarjeta SIM. Para visualizarlos:
s>É Herramientas >Serv. Marcación
Nº Servicio
>
tonos DTMF
Activación de tonos DTMF:
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Ton os DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, simplemente pulse las teclas numéricas o desplácese hasta un número de la agenda o de la lista de últimas llamadas y, a continuación, pulse
Opciones>Enviar Tonos
Otras funciones—Agenda
80
.
para
para
5, 10
Funciones desvío manual de llamadas
Puede establecer que el teléfono desvíe una llamada entrante si se pulsa una tecla.
Para definir el número al que se desvían las llamadas del teléfono:
s>w Configuración >Desvío de Llamada
>
,
Pulsar para Desviar a Nº
de teléfono
, e indique el número
Para elegir qué tecla se debe pulsar para desviar las llamadas entrantes:
s>w Configuración >Personalización
Pantalla Principal >Tec l as
>
, seleccione una de las pulsaciones de teclas en la lista y, a continuación, seleccione
Pulsar para Desviar
Llam.
Agenda
Funciones marcar con la voz una entrada de la agenda
(marcar por nombre)
Marcación por voz de un número guardado en la agenda:
Mantenga pulsada la tecla Cuando se le pida, diga “
” (en 2 segundos). Cuando se le pida
nombre
otra vez, diga la etiqueta de la entrada (en 2 segundos).
El teléfono busca una entrada de la agenda con un nombre idéntico al que ha dicho. Para marcar por voz un número que no esté guardado en la agenda, consulte la página 75.
N
marcación por
Funciones bloqueo de llamadas
Restringir llamadas salientes o entrantes:
s>w Configuración >Seguridad
>
Llamadas Restringidas
Establezca que el teléfono permita la entrada de de la
Agenda
Tod o, Ninguno
.
, o sólo las llamadas
bloqueo de llamadas
Limite las llamadas de voz o de vídeo
Funciones marcación fija
Cuando activa la marcación fija, sólo puede llamar a los números que figuran en la lista de marcación fija.
Activar o desactivar la marcación fija:
s>w Configuración >Seguridad
Marcación Fija
> Utilización de la lista de marcación fija:
s>É Herramientas >Serv. Marcación
Marcación Fija
>
para bloquear todas las llamadas, las llamadas internacionales o todas las llamadas excepto las de su entorno personal.
s>w Configuración >Seguridad
>
Bloqueo Llamada
v66.2.0 Español
Funciones llamar a una entrada mediante marcación
rápida:
Puede asignar las teclas 1 a 9 a las entradas de la agenda. De esta manera, cada vez que mantenga pulsada una tecla, el teléfono marca la entrada.
Nota:
.
Es posible que su operador haya
asignado algunas de esas teclas, como por
1
ejemplo la tecla
para acceder a su buzón de voz. Sólo puede realizar una marcación rápida para aquellas entradas que estén almacenadas en el teléfono (no en la tarjeta SIM).
asignar una tecla de marcación rápida
Para pulse
s >n Agenda
y vaya a la entrada de la agenda. A continuación, pulse >
Añadir a Marc. Rápida
y seleccione una tecla
Otras funciones—Funciones de llamada avanzadas
Funciones modificar o eliminar una entrada de la
agenda
Para modificar un número guardado en la agenda:
s >n Agenda
entrada de la agenda y pulse seleccionar
, desplácese hasta una
Opciones
Editar Contacto, Borrar
u otras
opciones.
Acceso directo:
En la agenda, pulse las teclas del teclado para introducir las primeras letras de una entrada que desea
*y#
Opciones
utilizar. También puede pulsar
,
ver las entradas que utiliza frecuentemente o las entradas de otras categorías.
79
. Puede
para
de marcación rápida.
utilizar una tecla de marcación rápida
Para
, basta con mantener pulsada la tecla cuando esté en la pantalla principal.
Otras funciones—Agenda
81
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones configurar identificación por timbre para
una entrada de la agenda
Asignar una alerta de timbre (indicador de timbre) a una entrada:
s>n Agenda >entrada
pulse
Opciones>Editar Contacto >Timbre
>
Personal
Nota:
nombre del timbre
La opción
Timbre Personal
, a continuación,
disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM. Para copiar una entrada de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, consulte la página 84.
Activar indicadores de timbre:
s>w Configuración >Timbres >Detalle
>
Timbres Personales
Otras funciones—Agenda
82
v66.2.0 Español
Funciones establecer vista de categoría para la
agenda
s>n Agenda
, a continuación, pulse
Opciones >Filtrado por >Categoría
nombre de la categoría
> Puede mostrar todas las entradas, las
entradas de una categoría predefinida
Empresa, Personal, General, VIP
(
) o las entradas
de una categoría que haya creado.
Acceso directo:
pulse
*o#
Cuando abra la agenda,
para ver las categorías.
no está
tipo
Funciones configurar identificación por imagen para
una entrada de la agenda
Asignar una foto o una imagen para que se muestre cuando recibe la llamada de una entrada en particular:
s>n Agenda >entrada
Opciones>Editar Contacto >Imagen
pulse >
nombre de la imagen
Nota:
La opción
Imagen
, a continuación,
no está disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM. Para copiar una entrada de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, consulte la página 84
Funciones ordenar la lista de la agenda
Configure el orden en el que se listan las entradas:
s>n Agenda
, a continuación, pulse
Opciones>Configurar>Ordenar por
>
orden de clasificación
Puede ordenar la lista de la agenda por
Nombre
o por
Apellidos
.
copiar una entrada de la agenda
Copiar una entrada desde el teléfono a la tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al teléfono.
s>n Agenda
entrada, pulse
, desplácese hasta la
Opciones>Copiar a SIM
al Teléfono
Funciones establecer vista de la identificación por
imagen para una agenda
Mostrar entradas como lista de texto o con las fotos de identificación por imagen:
s>n Agenda Opciones>Configurar >Ver por
nombre de la vista
>
, a continuación, pulse
Funciones configurar la categoría de una entrada de la
agenda
s>n Agenda >entrada
pulse
Opciones>Editar Contacto >Categoría
>
nombre de la categoría
Nota:
La opción
Categoría
, a continuación,
no está disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM. Para copiar una entrada de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, consulte la página 84
Cuando abra la agenda, pulse
*o#
para
ver las categorías.
Otras funciones—Agenda
v66.2.0 Español
Funciones copiar varias entradas de la agenda
Para copiar varias entradas de la agenda entre el teléfono y la tarjeta SIM:
s>n Agenda
entrada, pulse continuación, pulse
, desplácese hasta una
Opciones>Acciones Múltiples
Copiar SIM a Tfnoo Copiar
y, a
Teléfono a SIM
envío de una entrada de la agenda a otro dispositivo
Para enviar una entrada de la agenda a otro teléfono, ordenador o dispositivo:
o
Copiar
s>n Agenda
entrada, pulse Para más información acerca de cómo
, desplácese hasta la
Opciones>Enviar Contacto
Funciones imprimir una entrada de la agenda
mediante una conexión Bluetooth™
Puede utilizar una conexión Bluetooth inalámbrica para enviar una entrada de la agenda desde el teléfono a una impresora.
s>n Agenda
Desplácese hasta la entrada que desea
>
Imprimir
Opciones>Acciones
.
Lista de Correo
imprimir y pulse
Múltiples
No se puede imprimir una más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 31.
83
. Para
copiar archivos a otro dispositivo, consulte la página 33.
Otras funciones—Agenda
84
Otras funciones—Agenda
85
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Mensajes
Para las funciones básicas de los mensajes de texto, consulte la página 46.
El teléfono lee la configuración de los mensajes desde la tarjeta USIM. Si coloca otra tarjeta USIM en su teléfono, éste envía y recibe los mensajes para el número de teléfono de la nueva tarjeta.
Funciones enviar un correo electrónico
s>e Mensajes >Mensajes Email
>
Crear Email
Nota:
Para utilizar el email, quizá tenga que
Usuario
introducir un
y una configuración de su email (consulte la página 89).
Otras funciones—Mensajes
86
v66.2.0 Español
Funciones impresión de mensajes a través de
una conexión Bluetooth
Puede utilizar una conexión Bluetooth inalámbrica para enviar un mensaje desde el teléfono a una impresora.
s>e Mensajes> Bandeja Entrada, Mensajes Email
,
Bandeja Salida
, o bien
Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y luego pulse
Opciones>Imprimir
No se pueden imprimir las mensaje. Para más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 31.
Contraseña
Borradores
Plantillas
en la
de
Funciones envío de un mensaje de voz
s>e Mensajes >Nuevo
Nuevo Msj Voz
> Para grabar un mensaje de voz, pulse la
tecla
Grabar
, hable y luego pulse la tecla
Detener
. El teléfono insertará la grabación de voz en un mensaje y le permitirá introducir las direcciones de email o los números de teléfono que recibirán el mensaje.
Funciones guardar mensajes de texto en la
tarjeta SIM
Para guardar los mensajes de texto entrantes en la tarjeta SIM, pulse:
s>e Mensajes Opciones>Configurar >Configurar Mensajes
>
Configurar SMS >Almacenar >Tar jeta SIM
, a continuación, pulse
.
.
Funciones leer y administrar mensajes
s>e Mensajes >Bandeja Entrada
Los iconos que se encuentran junto a cada uno de los mensajes indican si se han leído
>
o no<. Estos iconos también
pueden indicar si un mensaje está
9
bloqueado prioridad
Para
, es urgente! o tiene baja
, o si tiene un archivo adjunto=.
Responder, Reenviar, Bloquear
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
Para abrir un mensaje, pulse continuación, puede pulsar utilizar o guardar cualquier número de teléfono, dirección de correo electrónico, página Web o archivo en el mensaje.
v66.2.0 Español
Funciones modificar configuración del correo
electrónico
Puede modificar la configuración de las conexiones de correo electrónico. Para utilizar el correo electrónico, debe
Usuario
y la
almacenar el
s>e Mensajes
Contraseña
, a continuación, pulse
Opciones >Configurar >Configurar Email
Configuración Cuenta
> Si dispone de varias cuentas de email,
seleccione una cuenta para modificarla. El teléfono mostrará una lista de opciones
para el correo electrónico. Aquí es donde
Usuario
y
almacenará su
Contraseña
electrónico.
Nota:
Para crear una nueva cuenta,
seleccione
Nueva Entrada
Configuración Cuenta
en la lista
. La pantalla muestra una carpeta para cada cuenta de correo electrónico en
Mensajes Email
>
s>e Mensajes
.
o
Borrar
s
. A
Opciones
del correo
un
para
de éste.
Funciones leer y administrar correos
electrónicos
s>e Mensajes >Mensajes Email
Para
Responder, Reenviar, Bloquear
o
Borrar
un
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
s
Para abrir un mensaje, pulse continuación, puede pulsar
. A
Opciones
para utilizar o guardar cualquier número de teléfono, dirección de correo electrónico, página Web o archivo en el mensaje.
almacenar objetos de los mensajes
Vaya a una página de un mensaje multimedia, o desplácese hasta un objeto en un mensaje y, a continuación:
Opciones>Guardar
Otras funciones—Mensajes
87
Funciones explorar mensajes
Para leer mensajes recibidos por el navegador:
s>e Mensajes >Mensajes Navegador
servicios de información
Para leer mensajes de servicios de información a los que esté suscrito:
s>e Mensajes >Servicios Información
Personalización
Funciones idioma
Configurar el idioma de los menús:
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Idioma
Otras funciones—Mensajes
88
Otras funciones—Personalización
89
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones desplazamiento
Configure la barra de desplazamiento como
Arriba/Abajo
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
activar indicadores de timbre
Activa los indicadores de timbre asignados a las entradas de la agenda y a las categorías:
s>w Configuración >Timbres >Detalle
>
volumen del timbre
s>w Configuración >Timbres >Detalle
>
volumen del teclado
s>w Configuración >Timbres >Detalle
>
90
v66.2.0 Español
o
Continuo
en las listas de menú:
Desplazamiento
Timbres Personales
Volumen Timbre
Tec l ad o
Otras funciones—Personalización
Duración y costes de las llamadas
El tiempo de conexión de red
transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada
O
pulsando línea ocupada y la marcación.
Nota:
por el contador puede ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para obtener información sobre las facturas, póngase en contacto con su operador.
Funciones tiempos de llamada
Para ver los contadores de llamadas:
s>s Ultimas Llamadas Opciones
>
Tiempo de Llamadas
. Este tiempo incluye la señal de
El tiempo de conexión a la red indicado
y, a continuación, seleccione
es el tiempo
, pulse la tecla
tipo
tipo
tipo
Funciones avisos
Para establecer alertas de aviso para los mensajes que reciba:
s>w Configuración >Timbres >Detalle
>
Recordatorios
vista del menú
Par mostrar el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto:
s>w Configuración >Personalización
>
Menú Principal >Ver
menú principal
Reorganizar el menú principal de su teléfono:
s>w Configuración >Personalización
Menú Principal >Reorganizar
>
Funciones contador de llamadas entrantes
Para mostrar la duración y coste de la llamada en el transcurso de la misma:
s>w Configuración >Llamada Entrante
Contador Tiempo
>
coste de la llamada
Para ver contadores de seguimiento de coste:
s>s Ultimas Llamadas Opciones
, a continuación, seleccione
>
Coste Llamada
, pulse la tecla
Funciones mostrar u ocultar iconos del menú
Para mostrar los iconos de función del menú de la pantalla principal:
tipo
s>w Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Tec l as >Iconos
cambiar las teclas de la pantalla principal
Para cambiar las funciones de las teclas de función, de la tecla de navegación y de la tecla inteligente para la pantalla principal:
s>w Configuración>Personalización
>
Pantalla Principal >Tec l as
v66.2.0 Español
Manos libres
Nota:
Durante la conducción, el uso de teléfonos móviles puede provocar distracciones al volante. Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos móviles y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Funciones micrófono
Para activar el micrófono durante una llamada:
Altavoz
Pulse la tecla bien
Opciones>Activar Altavoz
(si está disponible, o
).
Funciones reiniciar
Para reiniciar todas las opciones código de desbloqueo, código de seguridad y el contador de llamadas:
s>w Configuración >Configuración Inicial
>
Reinicializar
borrado general Precaución:
la información que haya introducido
(incluyendo las entradas de la agenda y el calendario)
haya descargado
sonidos) y que estén almacenados en la memoria del teléfono. Una vez que haya borrado toda la información, no podrá recuperarla.
s>w Configuración >Configuración Inicial
Borrado General
>
Otras funciones—Personalización
Funciones respuesta automática
o auricular) Responder automáticamente a las llamadas
con un kit de coche o auriculares:
s>w Configuración >Kit de Coche Libres
marcación por voz
Activar la marcación por voz con la tecla de envío/fin de los auriculares:
s>w Configuración >Manos Libres
>
Marcación por Voz
manos libres automático
de coche) Desviar llamadas a un kit de coche de forma
automática:
s>w Configuración >Kit de Coche
Manos Libres
>
El borrado general
así como los contenidos que
(incluyendo fotos y
(kit para coche
>
Respuesta Automática
(auricular)
(kit
excepto
el
borra toda
o
Manos
91
Otras funciones—Duración y costes de las llamadas
92
Otras funciones—Manos libres
93
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Llamadas de datos
Para conectar su teléfono con un cable USB, consulte la página 50.
Funciones configuración de
Exchange ActiveSync
Puede utilizar Internet para sincronizar las
Funciones enviar datos
Conecte el teléfono al dispositivo y realice la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
recibir datos
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
entadas de la agenda y el calendario del teléfono con una cuenta de correo electrónico, en un servidor Microsoft® Exchange 2003.
Debe saber el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de correo electrónico, el nombre del servidor Microsoft® Exchange, y el nombre del dominio del usuario. Compruebe que la opción Movilidad está habilitada en la cuenta de correo electrónico y que el servicio de datos está activado con su operador telefónico.
Otras funciones—Llamadas de datos
94
v66.2.0 Español
Red Organizador personal
Funciones configuración de red
Para ver la información de red y realizar la configuración de red:
s>w Configuración >Red
actualización del software
Su operador puede enviarle software del teléfono actualizado a través de su conexión móvil. Cuando el teléfono reciba una actualización de software, podrá elegir entre descargarla e instalarla más adelante. Para instalar una actualización de software descargada:
s>w Configuración >Estado Teléfono
Actualización SW
>
Funciones establecer alarma
s>É Herramientas >Alarma
desactivar alarma
Cuando se activa una alarma: Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Deshabilitar
o O.
Para establecer un retardo de ocho minutos,
Repetir
pulse la tecla
Nota:
La tecla
.
Repetir
sólo está disponible cuando el teléfono ya estuviera encendido en el momento de sonar la alarma.
Funciones configuración de
Exchange ActiveSync (continued)
Para ActiveSync, pulse > pulse la tecla > como
Navegador
un
v66.2.0 Español
configurar
Conectividad >MOTOSYNC >Intercambiar
Configurar
Nombre del Servidor, Dominio
Perfil Navegador
un compañero de
s>w Configuración
Opciones
y, a continuación,
. Escriba los datos del servidor,
que desea utilizar. Para configurar
, consulte la página 102.
Funciones incorporación de un nuevo evento o tarea
al calendario
El calendario puede guardar eventos (con una hora de inicio y una hora de fin que se pueden repetir) o tareas (con una fecha de vencimiento).
s>É Herramientas >Calendario
desplácese al día, pulse
Opciones>Nueva Cita
s
o
Nueva Tarea
, y el
,
, pulse
Perfil
Funciones uso de Exchange ActiveSync
Una vez configurado el compañero de Exchange ActiveSync, puede programar el
,
teléfono para que se sincronice con la cuenta automáticamente.
programar
Para
s>w Configuración >Conectividad
>
MOTOSYNC >Intercambiar Opciones Automática
la sincronización, pulse
, pulse la tecla
y, a continuación, >
Config. Sincr.
. Indique la hora y los días que
desea sincronizar el teléfono.
Otras funciones—Llamadas de datos
95
Funciones consultar un evento o una tarea del
calendario
Para ver o modificar detalles de un evento o una tarea:
s>É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse
Sugerencia:
Mantener el ritmo diario puede
,
s
ser una ardua tarea. Para ver una lista de los próximos eventos o tareas, abra el calendario y pulse >
Citas Organizadas
o
Opciones >Ver
Tar eas Or ganiz adas
.
Otras funciones—Red
96
Otras funciones—Organizador personal
97
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones cambiar la configuración del calendario
s>É Herramientas >Calendario
continuación, pulse Puede seleccionar la
Opciones>Configurar
Vista Predeterminada
y, a
aparece al abrir el calendario y puede también mostrar u ocultar las
. Puede establecer que el teléfono se
Diaria
Tareas en Vista
encienda, si está apagado cuando se produce una alerta del calendario. Active
Calendario Lunar
si no desea utilizar un
calendario solar.
aviso de evento
Cuando se produce un aviso de un evento: Para ver los detalles del aviso, pulse la tecla
Ver
. Para cerrar el aviso, pulse la tecla
Otras funciones—Organizador personal
98
v66.2.0 Español
Funciones conversor de moneda
s>É Herramientas >Calculadora
continuación pulse
Opciones>Tipo de Cambio
Indique el tipo de cambio, pulse la tecla
Aceptar
, escriba una cantidad, y pulse
Opciones>Convertir Moneda
.
y, a
que
Atrás
Funciones enviar un evento del calendario a otro
dispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro teléfono, ordenador o dispositivo:
s>É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse desplácese hasta el evento, pulse
Opciones>Enviar
.
Seguridad
Funciones PIN SIM
Precaución:
veces seguidas de forma incorrecta, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará el mensaje
Bloqueo o desbloqueo de la tarjeta SIM:
s>w Configuración >Seguridad
>
Solicitar PIN
función de bloqueo
s>w Configuración >Seguridad
Bloqueo Aplicación
>
Si introduce un código PIN tres
Tarjeta SIM Bloqueada
s
Funciones imprimir un mes, semana o día del
calendario a través de una conexión Bluetooth™
Puede utilizar una conexión Bluetooth
,
,
inalámbrica para enviar un mes, semana o día del calendario desde el teléfono a una impresora.
s>É Herramientas >Calendario
Diríjase a la vista del mes, semana o día y
Opciones>Imprimir
pulse
.
Para más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 31.
Funciones crear una grabación de voz
s>É Multimedia >Notas de Voz
Pulse s. Cuando se solicite, hable por el teléfono.
Nota:
La grabación de conversaciones telefónicas está sujeta a distintas leyes relativas a la privacidad y grabación de conversaciones telefónicas. Cumpla siempre la legislación aplicable en materia de utilización de esta función.
reproducir una grabación de voz
Reproducir una grabación de voz:
s>h Multimedia >Buscador Archivos
Notas de Voz >Todas las Notas de Voz
> >
grabación de voz
calculadora
s>É Herramientas >Calculadora
Otras funciones—Organizador personal
v66.2.0 Español
Diversión y juegos
Nota:
Los iconos junto a una imagen, un
sonido u otro objeto pueden indicar si el
9
archivo está bloqueado ( almacenado en el teléfono ( de memoria (
.
Para información básica acerca de la cámara, consulte la página 41.
©
).
), o si está
®
) o en la tarjeta
Funciones ver, eliminar o gestionar imágenes
Para administrar fotos, imágenes y animaciones:
s>h Multimedia >Buscador Archivos
>
Imágenes >Todas las Imágenes
Para
copiar o mover
tarjeta de memoria ( del teléfono (
Opciones>Gestión >CopiaroMover
pulse >
Tar jeta Memoria
un archivo de la
©
) a la memoria
®
), selecciónelo en la lista y
. No se pueden copiar ni
99
mover algunos archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
Otras funciones—Seguridad
100
Otras funciones—Diversión y juegos
101
v66.2.0 Español
v66.2.0 Español
Funciones ver, eliminar o administrar vídeos
s>h Multimedia >Buscador Archivos
Vídeos >Todos los Vídeos
> Para
copiar o mover
tarjeta de memoria ( del teléfono (
Opciones>Gestión >CopiaroMover
pulse >
Tarj eta Memoria
un archivo de la
©
) a la memoria
®
), selecciónelo en la lista y
. No se pueden copiar ni mover algunos archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
iniciar el navegador
Simplemente pulse L. El teléfono lee los parámetros del
navegador desde la tarjeta USIM. Si extrae la tarjeta USIM, el teléfono borra la memoria caché del navegador. Para editar los parámetros, pulse
Perfiles WAP
>
102
v66.2.0 Español
Otras funciones—Diversión y juegos
s>á Opciones WAP
.
Funciones modo avión
Puede poner su teléfono en modo avión para impedir que se comunique con la red. Esto le permite utilizar juegos u otras aplicaciones mientras que se encuentra en un avión, de forma que no interfiera con las comunicaciones de éste.
s>% Modo Avión >Modo Avión >Activado
Puede hacer que la opción del modo avión aparezca cada vez que encienda el teléfono:
s>% Modo Avión >Mensaje al Encender
Activado
>
Funciones descargar objetos desde una página
Web
Para descargar una imagen, sonido u otro objeto desde una página web:
Pulse
L
, vaya a la página vinculada con el archivo, desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
Nota:
Se aplicarán tasas normales por
tiempo en antena y/o utilización del servicio.
perfiles wap
Un
perfil WAP
almacena los parámetros que utiliza el teléfono para acceder a Internet. Para seleccionar o crear un perfil WAP:
Funciones borrar el histórico del navegador
Borrar el histórico, la caché o las cookies del navegador:
s>á Opciones WAP >Configurar WAP
>
Borrar Histórico, Reiniciar Caché
, o
Borrar Cookies
descargar un juego o aplicación
Puede descargar un juego o aplicación Java™ de la misma forma que descarga imágenes u otros objetos:
L
Pulse
, vaya a la página vinculada con el archivo, desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
Nota:
Se aplicarán tasas normales por
tiempo en antena y/o utilización del servicio.
Funciones iniciar un juego o aplicación
Para iniciar un juego o aplicación Java™:
s>Q Aplicaciones
, desplácese hasta el juego o la aplicación, pulse la tecla central
Nota:
s
Para instalar y ejecutar juegos que están almacenados en la tarjeta de memoria, pulse
[Nueva]
>
s>Q Aplicaciones
.
s>á Opciones WAP >Perfiles WAP
Otras funciones—Diversión y juegos
103
Otras funciones—Diversión y juegos
104
Datos sobre el coeficiente de absorción
Datos SAR
específica
normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (
http://www.who.int/emf
Motorola, Inc. (
rfhealth
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado
general
http://www.motorola.com/
).
acerca de su utilización cerca del cuerpo.
Seguridad e información
) o bien en
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de 0,70 W/kg
1
. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones, pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del
2
. En este caso, el valor CAE más alto
usuario que se ha probado es de 1,14 W/kg
1
.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones
Datos SAR
105
106
Datos SAR
Información de la Organización Mundial de la
Información de la OMS
Salud
Las actuales investigaciones científicas indican que no es necesaria ninguna precaución especial a la hora de utilizar teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, quizá desee limitar el tiempo de exposición de usted o sus hijos a la radiofrecuencia, reduciendo la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres que mantenga a los teléfonos móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS Para más información:
http://www.who.int./peh-emf.
Información de la OMS
107
Índice
A
abrir para responder 69 accesorio opcional 24 accesorios 24, 93 actualización del software
96 adjuntar un número 71, 75 agenda de teléfonos 71, 75,
80, 81 alarma 96 alerta
configurar 60, 61 desactivar 60, 64, 70
establecer 64, 65 alertas de mensajes 64 altavoz manos libres 62 animación 101 aplicaciones Java 103
Índice
108
archivos de sonido MP3 38,
40
archivos descargados
desde páginas Web 102 en mensajes 87
archivos protegidos por las
leyes de derechos de
autor 49 audio digital 38 auriculares 93 avisos 90 avisos de mensajes 90
B
batería 26, 27
duración de la batería,
prolongar 25
bloc de notas 76
bloquear
aplicación 100 tarjeta SIM 100
teléfono 63 bloqueo de llamadas 79 Bluetooth, conexión
entradas de la agenda 85
indicador 32, 38 borrado general 91 brillo 68 Buscador de archivos 38 buzón de voz 73
C
cables 50 cables USB 50 calculadora 99 calendario 97, 98
cámara 41 categorías 84 código de desbloqueo 62,
63 código de seguridad 62 código PIN 28, 62, 100 código PIN2 62 códigos 62, 63 conector de auriculares. 1 conexión Bluetooth
descripción 31 entrada del calendario,
envío 98
entrada del calendario,
impresión 99 mensajes, impresión 88 restringir acceso 37
configuración de red 96 contadores 92 contraseñas. Véase códigos copiar archivos 33 correo electrónico
configuración 89 enviar 86 leer y administrar 87
costes, seguimiento 92
D
desbloquear
aplicación 100 tarjeta SIM 100
teléfono 28, 62, 63 desplazamiento 90 desvío de llamadas 78 devolver una llamada 72 duración de la batería,
prolongación 68
duración de la batería,
prolongar 67, 68
E
encender/apagar 27
enlace. Consulte Conexión
Bluetooth entrada de texto 56 explorar mensajes 89
F
fecha, configuración 65 finalizar una llamada 28, 46 fondo de pantalla 66 formato 68 foto 41, 101 función opcional 24
G
grabación de voz 99 guardar su número 30
H
hora, configuración 65
Índice
109
I
iconos de menú 53, 90, 91 identificación de llamada 71,
72, 82
identificación de llamada por
imagen 73, 82 idioma 89 iluminación de fondo 68 imagen 101 impresión 34 indicador de alarma 55 indicador de batería 56 indicador de cobertura 54 indicador de datos 54 indicador de itinerancia 55 indicador de línea activa 55 indicador de mensaje 47, 55 indicador de mensaje de
buzón de voz 55, 74 indicador de timbre 73, 82,
90
Índice
110
indicador de tipo de timbre
56
indicador desvío de llamada
55 indicador en llamada 55 indicador GPRS 54 Información de la OMS 107 intercambio de objetos 33
J
juegos 103
K
kit para coche 93
L
licencias 49 llamada
bloqueo 62, 79 contadores 92 desvío 78
en espera 77 finalización 28, 46 finalizar 28 realización 28
responder 28, 69 llamada de datos 94 llamada de fax 94 llamada en conferencia 77 llamadas realizadas 70 llamadas recibidas 70
M
marcación de dígitos 75 marcación de servicio 80 marcación fija 79 marcación por voz 75, 80,
93 marcación rápida 81 marcar por nombre 80 marcar un número de
teléfono 28, 79, 80 mensaje 86, 87, 88
mensaje Batería baja 56 mensaje Código Desbloqueo
62
mensaje de llamada entrante
73 mensaje de texto 87, 88 mensaje de voz 86 mensaje Llamadas perdidas
72 mensaje multimedia 46, 87,
88 mensaje SIM bloqueada 27,
100 menú 3, 24, 53, 90 método de escritura de
símbolos 60 método de escritura iTAP 58 método de escritura
numérico 60 método de escritura tap 59 micrófono 93 MMS, definición 46
modo avión 104
N
navegador 89, 102, 103 número de emergencia 73 número de teléfono 30 número. Consulte número
de teléfono
P
páginas web 102 pantalla 3, 53, 68 pantalla externa 43, 61 pantalla principal 3, 53, 91 perfiles wap 102 personalización 89 poner una llamada en espera
76 prefijo internacional 76 puerto de conexión de
accesorios 1
R
realización de llamadas 28 reiniciar 91 reloj 65 reproductor de audio 38 responder a una llamada 28,
69
S
salvapantallas 66 servicios de información 89 silenciar una llamada 76 sincronización 94, 95 sincronización. Consulte
Conexión Bluetooth
su número de teléfono 30
T
tapa 28, 69 tarjeta de memoria 48
Índice
111
tarjeta SIM 24, 28, 62, 80,
88, 100 tecla central 1, 61 tecla de encendido 1, 28 tecla de navegación 1, 24,
61 tecla de selección central 24 tecla enviar 1, 28 tecla fin 1, 28 tecla inteligente 61, 91 teclado 69, 90 teclas de función 91 teclas de pantalla 1, 53 tema 67 tipo de timbre, configuración
60, 61, 64 tonos DTMF 71, 80 transferir una llamada 77
U
últimas llamadas 70
Índice
112
V
video clip 102 vídeos 44 volumen 60, 90 volumen del auricular 60 volumen del timbre 60, 90 volver a marcar 72
Z
zona horaria 65
6803512F29
Loading...