JUJUE E 0707:0:00 0 0AMAM
1
Introduce la tarjeta nano SIM.
Empuja la
bandeja
de vuelta en tu
teléfono.
Coloca la tarjeta
nano SIM en la
bandeja.
Saca la bandeja de
la tarjeta SIM/las
teclas de volumen
jalando con la uña.
2
Enciende.
Mantén
presionada
la tecla de
encendido
hasta que la
pantalla se
ilumine.
3
Cárgalo cuando
sea necesario.
3 H
Sí
No
¿Tienes Google?
¿Tienes una cuenta de Google?
Si usas Gmail o aplicaciones de Google
Apps, responde Sí.
Contactos, citas, fotos y
mucho más: inicia sesión
para verlo todo.
O bien, toca aquí para
crear una nueva cuenta
de Google.
11:35
Google Play Store
11:35
MIÉ, DICIEMBRE 3
Para buscar, escribe o toca
para realizar una búsqueda
por voz.
Desliza hacia abajo para ver
las noticaciones y la
conguración.
Atajo
Favoritos
Toca Aplicaciones
para ver todas las
aplicaciones.
Mantén presionado un lugar
vacío para agregar widgets o
cambiar el fondo de pantalla.
Accede rápidamente a una
aplicación.
MotoMaxx_GSG_es-US_68017798016B.fm Page 1 Monday, November 3, 2014 11:17 AM
es-US
comencemos
Importante: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Un vistazo
Tu nuevo Moto Maxx lo tiene todo: una gran pantalla
brillante con ultra alta definición, velocidad y
rendimiento increíbles, y una batería duradera de gran
capacidad. Utiliza el Motorola Turbo Charger incluido
para recargar a una velocidad impresionante.
Precaución: Antes de usar el teléfono, lee la
información legal, reglamentaria y de seguridad que
se proporciona con el producto.
Nota: Tu teléfono puede tener una apariencia algo
diferente.
11:35
Conector de
auriculares de
3.5 mm
Cámara
frontal
Tecla de
encendido
Teclas de
volumen
(Sacar para
acceder a la
bandeja de la
tarjeta nano
SIM).
Micro USB/
Cargador
Altavoz
Cámara de
21 MP con Flash
LED doble
(en la parte
posterior)
Antena NFC
(en la parte
posterior)
Atrás
Inicio
Aplicaciones
recientes
Micrófonos
11:35
MIÉ, DICIEMBRE 3
Google Play Store
Introduce la tarjeta SIM
Introduce la tarjeta nano SIM y enciende el teléfono.
Inicia sesión
Si utilizas Gmail™, ya tienes una cuenta de Google™.
Si no la tienes, puedes crear una durante la configuración.
Iniciar sesión con tu cuenta de Google te permite utilizar
aplicaciones de Google y ver tus contactos, citas, fotos y
más.
Selecciona tu idioma y sigue las indicaciones en pantalla
para comenzar.
Migración Motorola
Copiar tus datos personales desde el teléfono antiguo al
nuevo con Migración Motorola es sencillo.
• Desde Android™: en tu teléfono antiguo, descarga
la aplicación Migración Motorola desde
Google Play™. En tu teléfono nuevo, toca
Aplicaciones > Migración Motorola > Android
para comenzar.
• Desde iPhone: en tu teléfono nuevo, toca
Aplicaciones > Migración Motorola > iPhone
para comenzar.
Migra tu contenido
Copia cosas desde tu antiguo teléfono a
este en solo unos minutos.
Dependiendo de tu teléfono antiguo, podrás
transferir fotos, videos, música, historial de
llamadas, mensajes, contactos, entre otros.
Selecciona tu tipo de teléfono antiguo
a continuación y presiona Iniciar.
Android
Fotos, videos, mensajes y más
¿Prefieres realizar la transferencia desde este teléfono?
IniciarSalir
Consejo: Si no copias
el contenido justo
después de congurar tu
teléfono, podrás hacerlo
más adelante.
Selecciona tu teléfono
antiguo.
Pantalla principal y configuración
La pantalla principal es lo que ves al encender por
primera vez el teléfono. Desde aquí, puedes explorar las
aplicaciones y mucho más.
• Agregar atajos: toca Aplicaciones , mantén
presionada una aplicación y arrástrala a la pantalla
principal.
• Agregar widgets: para insertar widgets como un
reloj, calendario, entre otros, en tu pantalla principal,
mantén presionado un lugar vacío en la pantalla
principal.
• Personalizar: para cambiar la configuración de Wi-Fi,
el brillo de la pantalla y más, desliza la barra de estado
hacia abajo y toca . Toca para ver más opciones
de configuración.
Consejo: Para obtener más aplicaciones, toca
Play Store.
Ayuda y mucho más
Obtén respuestas, actualizaciones e información:
• La ayuda está aquí: toca
Aplicaciones > Ayuda para obtener tutoriales
paso a paso, preguntas frecuentes, videos y más,
todo esto directamente en tu teléfono.
• Todo para Maxx: obtén el software para la
computadora, las guías del usuario y más en
www.motorola.com/mymotomaxx.
• Accesorios: encuentra accesorios para tu teléfono
en www.motorola.com/mobility.
• Obtén aplicaciones: toca
Aplicaciones > Play Store para comprar o
descargar aplicaciones.
• Noticias: puedes encontrarnos en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motorola
Google+™ www.google.com/+Motorola/posts
Este producto cumple con las normas nacionales e
internacionales de exposición a RF correspondientes
(norma SAR) cuando se utiliza en condiciones
normales al apoyarlo contra la cabeza, usarlo o
llevarlo a una distancia de 1.5 cm del cuerpo. La
norma SAR incluye un margen de seguridad
considerable, diseñado para garantizar la seguridad
de todas las personas, sin importar su edad o estado
de salud.
motorola.com
Recicla.
Más
Eventos cercanos
The Bordertown Devils
Auditorio de la Universidad
en 3 días, 8:00 p.m.
Conciertos
Capital Cities
Merrill Civic Center East, Morrison...
Mañana
Conciertos
Buscar
Los eventos
importantes aparecen
Personaliza Google Now.
Activa y desactiva
Google Now, ajusta la
conguración y más.
Establece recordatorios.
Toca para comenzar
una búsqueda por voz.
Obtén ayuda para usar la
cámara.
Desliza hacia la derecha
para abrir los efectos y la
conguración.
Gira el selector para
ver más opciones.
Toca en cualquier parte
para tomar la foto. Mantén
presionado para capturas
múltiples.
Nota: Es posible que el contenido no esté disponible
en todos los países.
Aplicaciones
Play Store
Play Games
MotoMaxx_GSG_es-US_68017798016B.fm Page 2 Thursday, October 30, 2014 12:08 PM
Descubre tu Moto Maxx
Tu Moto Maxx distingue si estás en el auto, en una
reunión o en casa, y se adapta a ti. Moto Maxx responde
a tu voz y gestos de la mano, y te muestra información
importante cuando la pantalla está apagada.
Consejo: Para ajustar estas funciones en cualquier
momento, toca Aplicaciones > Moto.
Moto Assist
Moto Assist sugiere maneras de ayudarte a lo largo del
día, según dónde estás y qué estás haciendo. Por
ejemplo, Moto Assist puede mantener tu teléfono en
silencio durante la noche mientras duermes.
Moto Voz
Tu Moto Maxx siempre está preparado para ti. Utiliza tu
voz para controlar el teléfono, incluso cuando no está a
tu alcance.
Pantalla Moto
Ve mensajes, llamadas y otras notificaciones en el
momento que lleguen. La información aparecerá
discretamente en la pantalla, incluso si el teléfono está
suspendido.
Acciones Moto
Agita tu mano para silenciar llamadas o posponer
alarmas. Ve las notificaciones más recientes a través de
Pantalla Moto con tan solo acercar la mano a tu teléfono.
O bien, inicia la cámara con dos giros de la muñeca.
Protección SplashGuard
Tu teléfono Moto Maxx utiliza tecnología de nano
recubrimiento única para tener resistencia al agua y
protección contra los accidentes cotidianos, como
derrames y lluvia. No se necesitan carcasas ni tapas.
El recubrimiento contra agua, SplashGuard, funciona de
afuera hacia adentro, protegiendo tu teléfono contra
caídas accidentales en charcos o agua, derrames de
café o refrescos, o salpicaduras de lluvia.
Google Now™
Google Now te entrega la información necesaria en el
momento preciso, incluso antes de que preguntes. La
información sobre el clima, tráfico, horario de tránsito, e
incluso los últimos goles, llega automáticamente
durante el día, a medida que la necesites.
Encuéntralo en: Desliza Inicio hacia arriba
Cámara
Toma fotos súper nítidas con un simple giro de la
muñeca y un toque en la pantalla.
•Iníciala: gira la muñeca dos veces rápidamente para
iniciar la cámara en cualquier momento.
• Captúralo: toca la pantalla o presiona las teclas de
volumen para tomar una foto.
• Graba video en 4K: captura y reproduce contenido
de video con calidad 4K.
Google Play™
Google Play es una experiencia de contenido digital de
Google donde puedes encontrar y disfrutar tus
películas, libros y revistas, además de aplicaciones y
juegos de Android.
Encuéntralo en: Aplicaciones > Play Store
Para su seguridad
Para tu seg urida d
Antes de armar, cargar o usar el dispositivo móvil por primera vez, lea la importante
información legal y de seguridad que se proporciona con el producto.
Advertenci a:
No intente retirar o reemplazar la batería, ya que puede dañarla y podría resultar
con quemaduras y lesiones. Si su teléfono deja de responder, intente reiniciarlo al mantener
presionada la tecla de encendido hasta que la pantalla s e oscurezca y el teléfono se reinicie.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR (FCC e IC)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC
E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC) y el Ministerio de Industria de Canadá (IC). Estos límites incluyen un
margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud.
Las directivas sobre exposición a ondas de radio utilizan la unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1.6 W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar, con el dispositivo
transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e IC para su modelo
de dispositivo se indican a continua ción:
SAR en la cabeza GSM 850 MHz, WiFi, Bluetooth 0.34 W/kg
SAR cuando se lleva LTE B4, WiFi, Bluetooth 1.38 W/kg
Durante el uso, los valores reales SAR para su dispositivo por lo general están muy por debajo
de los valores establecidos. Esto es porque, con propósitos de eficacia del sistema y para
minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del disposit ivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras
menor sea la energía de salida del dispositivo, menor será su valor SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, pued e hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la
cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendadas por las pautas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
Las pautas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida com o
Índice de absorción específico, o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg.
www.motorola.com/rfhealth
.
Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el dispositivo
transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas*. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices del ICNIRP para su
modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza GSM 850 MHz, WiFi, Bluetooth 0.246 W/kg
SAR cuando se lleva LTE B4, WiFi, Bluetooth 0.791 W/kg
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo, por lo general, están muy por
debajo de los valores indicados. Esto se debe a que, para fines de eficacia del sistema y para
minimizar la interferenc ia en la red, la potencia de funcionamiento del disp ositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras
más baja sea la salida de potencia del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposic ión a la radiofrecuencia, puede
hacerlo fácilmente al limitar el uso o usar un kit manos libres para mantener el
dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
Uso
Este teléfono es compatible con aplicaciones y servicios que utilizan muchos datos, por lo
tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener detalles. Es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Derechos de autor y marcas comerciales
Derechos de autor y marcas comerciales
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones o cargos
adicionales. Comunícate con tu proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar
o modificar cualquier información o especif icación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
Las imágenes que hay en esta guía son solo ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google y otras marcas
comerciales son propiedad de Google Inc. El robot Android se reproduce o modifica a partir
del trabajo que crea y comparte Google, y su uso está de acuerdo con lo s términos descritos
en la licencia Creative Commons 3.0 Attribution. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ID de producto: Moto Maxx (Modelo XT1225)
Número de manual: 68017798016-B
Requerimientos eléctricos
Información sobre cargadores para Argentina
Batería de ion de Litio: 3.8 Vcc 3 680 / 3 900 mAh
Cargador para viaje c a/cc
Entrada: 100 - 240 Vca 50/60 Hz 0.5A
Salida Estándar: 5.0 Vcc 1 600mA
Salida Turbo 1: 9.0 Vcc 1600mA
Salida Turbo 2: 12.0 Vcc 1200mA
www.motorola.com/rfhealth
.