Motorola MBP 162 Connect User manual [da]

Page 1
Brugervejledning
Smart Monitoring Companion
Modeller: MBP162CONNECT
Funktionerne beskrevet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.
Page 2
Velkommen...
til din nye Motorola Smart Monitoring Companion!
Tak fordi du har købt Smart Monitoring Companion. Du kan nu høre din baby, når han/hun sover på værelset, eller du kan overvåge dine ældre børn når de er i deres legerum. Enheden kan kun installeres fra dine iPhone®/iPad® eller Android™-enheder og høre lydstrømmen fra din pc eller notesbog, samt fra dine iPhone®/iPad®-eller Android™-enheder.
Opbevar din originale salgskvittering. For garantiservice af dit Motorola­produkt, skal du give en kopi af den daterede salgskvittering for at bekræfte garantistatus. Registrering er ikke nødvendig for garantidækning.
For produktrelaterede spørgsmål, kontakt:
+491805 938 802 i Europa
Email: motorola-mbp@tdm.de
Brugervejledningen har alle de oplysninger, du har brug for, for at få mest muligt ud af dit produkt.
Læs sikkerhedsinstruktionerne på side 5, inden du installerer enheden.
Indhold i boksen
• 1 x Smart Monitoring Companion-enhed
• 1 x Hurtigstartsguide
Page 3
Oversigt over Smart Monitoring Companion
1
2
3
5
6
4
7
1. Nattelys
Lys i ravfarve. Blinker i parringstilstand.
2. Højttaler
3. Strømindikator
Lyser grønt, når den er sat i stikkontakten.
4. Strømstik
5. Natlysknap
Tryk for at tænde/slukke natlyset.
6. PAI R-kn ap
Tryk og hold n ede i 3 seku nder f or at komme ind i parringstilstand.
Tryk og hold i mere end 20 sekunder for at afregistrere fra Smart Nursery-appen og nulstille til fabriksindstillingen.
7. Lydstyrkeknapper ( /))
Tryk for at reducere/øge højttalervolumen.
Vigtige retningslinjer for installation af Smart Monitoring Companion
• Brug af andre 2,4 GHz-produkter, såsom andre trådløse netværk, Bluetooth™­systemer eller mikrobølgeovne kan forårsage forstyrrelser. Hold enheden væk fra disse typer produkter, eller slå dem fra, hvis de synes at forårsage forstyrrelser.
• Sørg altid for at få en god Wi-Fi
®
-forbindelse til rådighed.
Page 4
Indholdsfortegnelse
1. Safety Instructions ....................................................................................5
2. Getting Started ......................................................................................... 6
2.1 Connecting to the power supply ............................................................... 6
3. Using the Smart Monitoring Companion .................................................7
3.1 Set nightlight .............................................................................................. 7
3.2 Adjust speaker volume ............................................................................... 7
4. System Requirements ..............................................................................8
5. Connecting Devices .................................................................................9
5.1 Setup ...........................................................................................................9
5.2 What you need ...........................................................................................9
5.3 User Account and MBP162CONNECT setup on Android™ Devices ... 10
5.4 User Account and MBP162CONNECT setup on iOS® Devices ............ 14
5.5 Reset the Smart Monitoring Companion ................................................19
6. Disposal of the Device (Environment) ................................................... 20
7. Cleaning ..................................................................................................21
8. Troubleshooting .....................................................................................22
9. General Information ...............................................................................25
10. Technical Specifications ........................................................................30
4 Indholdsfortegnelse
Page 5

1. Sikkerhedsinstruktioner

Tilstedeværelse af uisoleret "farlig spænding" i produktets hus, der kan være tilstrækkelig stor til at udgøre en risiko for elektrisk s tød for personer.
ADVARSEL:
Tilstedeværelse af vigtige drifts- og vedligeholdelsesanvisninger (instruktioner) i litteraturen, der ledsager produktet.
Det digitale overvågningssystem overholder alle relevante standarder vedrørende elektromagnetiske felter og er sikkert at bruge, når det håndteres som beskrevet i brugervejledningen. Læs altid instruktionerne i brugsanvisning, inden du bruger enheden.
• Bestem en placering til monitoren, der vil give den bedste lydmodtagelse af din baby i sin barneseng.
• Placer ALDRIG skærmen i barneseng.
• Montering af en voksen er påkrævet. Hold små dele væk fra børn, når enheden monteres.
• Dette produkt er ikke et legetøj. Lad ikke børn lege med det.
• Enheden erstatter ikke ansvarlig og korrekt voksenovervågning.
• Opbevar denne brugsanvisning til senere brug.
• Dæk ikke enheden med et håndklæde eller tæppe.
• Test denne enhed og alle dens funktioner, så du er fortrolig med den, før du bruger den.
• Brug ikke enheden i nærheden af vand.
• Installer ikke babymonitoren nær en varmekilde.
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektr isk stød, må enheden ikke udsættes for vand eller fugt. Afmonter aldrig enheden. Åbning af kabinettet er farlig og vil ugyldiggøre garantien.
For at afbryde produktet fuldstændigt fra lysnettet, skal enheden afbrydes helt fra stikkontakten.
DANSK
Sikkerhedsinstruktioner 5
Page 6

2. Kom i gang

Strømstik
Stikkontakt

2.1 Tilslutning til strømforsyningen

Når Smart Monitoring Companion tilsluttes strømforsyningen, den vil tænde automatisk.
1. Vælg en placering med adgang til stikkontakten.
2. Sæt enheden i det passende stikkontakt i dit babyrum.
Tilstrækkelig afstand vil registrere lyd men ikke mere end 1 meter fra barneseng.
3. Når enheden er tilsluttet første gang, lyser den grønne LED, og natlyset tændes.
6 Kom i gang
Page 7

3. Brug af Smart Monitoring Companion

Læs disse instruktioner omhyggeligt, og vær opmærksom på, at enheden kun er beregnet som et hjælpemiddel. Enheden erstatter ikke ansvarlig og korrekt voksenovervågning.

3.1 Indstil natlys

Natlys-funktionen er beregnet til at give rummet en blød glød, så barnet kan observeres uden lyse lys.
1. Når natlyset er slukket, skal du trykke på at tænde den.
2. Når natlyset er tændt, skal du trykke på at slukke det.

3.2 Juster højttalerens lydstyrke

Enheden har 5 lydstyrker, inklusive sluk lydstyrken. Tryk på > for at øge eller < for at reducere enhedens lydstyrke, lydniveauet
registreres på dine iPhone®/iPad®- eller Android™ -enheder, der er parret.
DANSK
Brug af Smart Monitoring Companion 7
Page 8

4. Systemkrav

Smartphone / tabletter: Kun Android™ og iOS® Minimumskrav: iOS 8.0, Android 5.0 eller nyere. For mere information, besøg: https://hubbleconnected.com/requirements.
8 Systemkrav
Page 9

5. Tilslutning af enheder

MBP162
CONNECT
Wi-Fi-router
Hubble-tjeneste
Få adgang til
MBP162CONNECT
lokalt
Hvordan virker det?
Når en bruger forsøger at få adgang til enheden, autentificerer vores sikre server brugerens identitet og tillader adgang til enheden.

5.1 Opsætning

Tilslut Smart Monitoring Companion til en stikkontakt, og enheden tændes automatisk. Enheden skal være inden for rækkevidde af Wi-Fi®-router, som du vil oprette forbindelse til. Routeradgangskoden skal være tilgængelig for indtastning under installationsprocessen i appen.

5.2 Hvad du har brug for

• MBP162CONNECT
• Enhed med Android™-system 5.0 eller nyere
• eller en hvilken som helst iOS Bemærk: Opsætningen kan kun foretages via en kompatibel smartphone eller
tablet og ikke via en pc.
®
-enhed med iOS version 8.0 eller nyere
Modtag meddelelse fra enhver kompatibel enhed via fjernadgang
DANSK
Tilslutning af enheder 9
Page 10
5.3 Brugerkonto og MBP162CONNECT-opsætning på
Android™-enheder

5.3.1 Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen.

• Gå til Google Play™ Store at søge efter Hubble Connect til Smart Nursery-
appen.
• Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen fra Google Play™
Store og installer det på din Android ™-enhed.

5.3.2 Start Smart Nursery-appen på Android™-enhed

• Sørg for, at enheden er tilsluttet til din Wi-Fi®-router.
• Start Hubble Connect for Smart Nursery-appen, TILMELD DIG ved at
indtaste dine kontooplysninger, læs Vilkår og betingelser, og vælg derefter "I agree to the Terms of Use"/Jeg accepterer brugsbetingelserne. (Billeder A1, A2)
Bemærk: Hvis du allerede har en Smart Nursery App-konto, skal du vælge Already have an Account?/Har du allerede en konto? for at gå til det næste trin.
10 Tilslutning af enheder
Page 11

5.3.3 Tilføj MBP162CONNECT til din konto

A5
A3
A4
• Tryk på Audio Monitors, tryk så på MBP162 for at tilføje enheden, læs
gennem funktionerne i MBP162CONNECT eller tryk på (Billeder A3, A4, A5)
Skip to setup
.
DANSK
TM
Android
• Tryk og hold
PAIR
knappen nede på forsiden af MBP162CONNECT, natlyset
blinker i gule, hvilket indikerer at enheden er klar til parring.
Tilslutning af enheder 11
Page 12
• Tryk på
A7
A6
A9
A8
Next
og appen søger automatisk efter din enhed som vist på billedet
nedenfor. (Billeder A6, A7).
• Tryk på enheden
SSID
( AudioMonitor-0162XXXXXX ) til at oprette forbindelse
til appen. (Billede A8)
• Tryk på Next for at søge efter Wi-Fi-router. (Billede A9)
12 Tilslutning af enheder
Page 13
• Vælg dit Wi-Fi®-netværk, indtast dit kodeord og tryk på Søg.
A11
A10
(Billede A10)
• Det tager et par minutter for enheden at oprette forbindelse til Wi-Fi®.
Enheden er registreret på din Smart Nursery-konto. (Billede A11)
• Hvis forbindelsen fejler, skal du trykke på Retry og gentage trinene fra 5.3.3.
DANSK
TM
Android
Tilslutning af enheder 13
Page 14
5.4 Brugerkonto og MBP162CONNECT-opsætning på
i2
i1
iOS
®
-enheder

5.4.1 Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen

• Gå til App Store at søge efter "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen.
• Download "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen og installer det på din
®
iOS
-enhed.

5.4.2 Start Smart Nursery-appen på iOS®-enhed

• Sørg for, at iOS®-enheden er tilsluttet til din Wi-Fi®-router.
• Start "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen, indtast dine
kontooplysninger, læs vilkårene og vælg derefter "I agree to the Terms of Use". (Billeder i1, i2)
Bemærk: Hvis du allerede har en Smart Nursery App-konto, vælg Already have a Account? at gå til næste trin.
14 Tilslutning af enheder
Page 15

5.4.3 Tilføj MBP162CONNECT til din konto

i5
i3
i4
i7
I6
• Tryk på Audio Monitors, tryk på MBP162 for at tilføje enheden, læs gennem
funktionerne i MBP162CONNECT eller tryk på i5)
• Følg desuden følgende installationsanvisninger der vises på skærmen.
(Billeder i6, i7)
Skip to setup
. (Billeder i3, i4,
DANSK
®
iOS
Tilslutning af enheder 15
Page 16
• Tryk og hold
i8 i9
blinker i ravfarve, hvilket indikerer at enheden er klar til parring. Enheden bippet tre gange, og strømdioden slukket og tændt igen.
• Gå til
• Vælg din enhed
(Billede i9).
PAIR
-knappen nede på forsiden af MBP162CONNECT, natlyset
Settings
> Wi-Fi-menuen på din iOS®-enhed. (Billede i8)
SSID
(AudioMonitor-0162XXXXXX) fra listen over netværk.
16 Tilslutning af enheder
Page 17
• Tryk på Home-tasten for at vende tilbage, tryk på Smart Nursery-appen for at
i10 i11
genoptage opsætningen, SSID-en bliver opdaget på din iOS-enhed. (Billede
10)
• Tryk på
NEXT
• Vælg dit Wi-Fi®-netværk og tryk på Search. (Billede i11)
DANSK
®
iOS
Tilslutning af enheder 17
Page 18
• Indtast din Wi-Fi®-adgangskode og tryk på OK. (Billede i12)
i12 i13
• Det tager et par minutter for enheden at oprette forbindelse til Wi-Fi®-
netværket. Enheden er registreret på din Smart Nursery-konto. (Billede i13)
• Hvis forbindelsen fejler, skal du trykke på Retry og gentage trinene fra 5.4.3)
18 Tilslutning af enheder
Page 19

5.5 Nulstil Smart Monitoring Companion

Bemærk: Hvis enheden flyttes fra en router (f.eks. hjemme) til en anden (f.eks.
kontor), eller hvis du har installationsproblemer, skal enheden nulstilles.
• Tryk og hold PAIR-knappen nede i mere end 20 sekunder for at komme til
afregistreringsmodus og udføre nulstilling til fabriksindstillingen. Du hører en række bip, mens du holder knappen nede. Enheden genoptages efter 20 sekunder. Når det er klart, blinker natlyset klar til parring.
• Registrer enheden til Smart Nursery-appen ved at følge trinene i afsnit 5.3.3
for Android™-enheder eller i afsnit 5.4.3 for iOS
®
-enheder.
DANSK
Tilslutning af enheder 19
Page 20

6. Bortskaffelse af enheden (miljø)

Ved slutningen af produktets livscyklus, det må ikke bortskaffes med normalt husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller boksen angiver dette.
Nogle af produktmaterialerne kan genanvendes, hvis dem tages til et genbrugspunkt. Ved at genbruge nogle dele eller råvarer fra brugte produkter, yder du et vigtigt bidrag til miljøbeskyttelse.
Kontakt dine lokale myndigheder, hvis du har brug for flere oplysninger om samlingspunkterne i dit område.
20 Bortskaffelse af enhe den (miljø)
Page 21

7. Rengøring

Rengør Smart Monitoring Companion med en lidt fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller slibende opløsningsmidler.
Rengøring og pleje
• Rengør ikke nogen del af Smart Monitoring Companion med fortynder eller
andre opløsningsmidler og kemikalier - dette kan forårsage permanent skade, som ikke er omfattet af garantien.
• Hold din Smart Monitoring Companion væk fra varme, fugtige områder eller
stærkt sollys, og lad det ikke blive vådt.
• Vi sikrer høje standarder for pålidelighed hos din Smart Monitoring
Companion. Hvis noget går galt, skal du ikke forsøge at reparere det selv ­kontakt kundeservice for at få hjælp.
VIGTIGT
Strømforsyningen skal altid være slukket og afbrudt, før du rengør din Smart Monitoring Companion.
DANSK
Rengøring 21
Page 22

8. Fejlfinding

Problem Kategori
Konto Kan ikke logge ind selv
Konto Jeg modtager en
Konto Hvad hvis jeg glemmer
Konto Jeg kan ikke modtage
Opsætning Når jeg tilføjer en ny
Problem
Beskrivelse / Fejl
efter registrering.
fejlmeddelelse, der siger: "E-mail ID is not registered" (E-mail-id er ikke registreret).
mit kodeord?
en ny adgangskode, selv om jeg har brugt "Forgot Password" .
enhed til min konto, kan jeg ikke finde nogen enhed, der skal tilføjes.
Løsning
Tjek dit brugernavn og din adgangskode.
Sørg for at du har registreret hos os. Tryk på Sign in at oprette en konto.
Klik på "Forgot Password" på https:// app.hubbleconnected.com/ #lostpassword ELLER på din Android™ eller iOS-applikation. En e­mail vil blive sendt til din registrerede e-mail-adresse.
1. E-mailen kunne have været sendt til din Junk Mail-mappe. Tjek din Junk Mail -mappe.
2. Der kan være en forsinkelse i at få din e-mail. Vent et par minutter og opdater din email-konto.
Hvis du forsøger at tilføje en enhed, der tidligere er blevet tilføjet til din konto eller en anden konto, skal du først nulstille enheden. Se afsnit 5.5.
22 Fejlfinding
Page 23
Opsætning Når der udføres
opsætningen på Android™ og iOS­enheder, er jeg ikke i stand til at finde min enhed under det sidste trin og opsætningen mislykkes.
Forbindelses problemer
Jeg får en besked: We are having problems accessing your Device. This could be due to the lack of an internet connection. Please wait and try again later.
Forbindelses problemer
Selv når jeg har adgang til min enhed fra det samme Wi-Fi -netværk, vises min enhed som fjernbetjening . Jeg kan kun få adgang til det i 5 minutter ad gangen.
Generel information
Hvilke platforme er understøttet for at få adgang til min enhed?
Nulstil enheden til opsætningsmodus og prøv igen. Tryk og hold PAIR- knappen ned på forsiden af enheden, indtil du hører et bip. Enheden genstarter efter et minut. Når natlyset blinker, indikerer det, at det er i opsætningsmodus. Genstart opsætningen fra din smartphone igen.
1. Please try again in a few minutes.
(Vi har problemer med at få adgang til din enhed. Dette kan skyldes manglen på internetforbindelse. Vent og prøv igen senere. Prøv igen om et par minutter.) Dette kan skyldes et problem med din internetforbindelse .
2. Hvis problemet fortsætter, skal
du genstarte din enhed til at kontrollere, om dette løser problemet.
3. Genstart din trådløse router. Kontroller indstillingerne for den
trådløse router. For eksempel har Buffalo -routere en indstilling, der hedder Wireless Isolation (trådløs isolering). Deaktiver denne indstilling.
Minimumskrav: Android™ 5.0 iPhone /iPad iOS version 8.0
DANSK
Fejlfinding 23
Page 24
Generel information
Generel information
Jeg hører ingen lyd , når jeg får adgang til enheden
Hvordan kan jeg downloade appen for Android™ og iOS­enheder?
Tryk på højttalerikonet i lydovervågningen for at høre lyd.
Android™:
- Åbn Google Play på din
Android™-enhed.
- Vælg Search (Søg)
- Indtast "Hubble Connect for
Smart Nursery"
- Resultaterne vil vise Hubble-appen
- Vælg for at installere det
iOS-enhed:
- Åbn App Store
SM
- Vælg Search
- Indtast "Hubble Connect for
Smart Nursery"
- Resultaterne vil vise Hubble-appen
- Vælg for at installere det
24 Fejlfinding
Page 25

9. Generel information

Hvis produktet ikke fungerer korrekt...
1. Læs brugervejledningen eller hurtigstartvejledningen.
2. Kontakt kundeservice på
+491805 938 802 i Europa Email: motorola-mbp@tdm.de
Hvis du mener, at dit batteri skal udskiftes, skal du kontakte kundeservice.
Begrænset garanti for forbrugerprodukter og tilbehør ("Garanti")
Tak fordi du købte dette Motorola produkt fremstillet under licens af Binatone Electronics International LTD ("BINATONE")

Hvad dækker denne garanti?

Med forbehold af nedenstående undtagelser garanterer BINATONE, at dette Motorola-mærkeprodukt ("Produkt") eller certificeret tilbehør ("Tilbehør"), der sælges til brug sammen med dette produkt, er fremstillet for at være fri for fejl i materialer og udførelse under normal forbrugerbrug for den nedenfor nævnte periode. Dette er din eksklusive garanti og kan ikke overdrages.
DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER, OG DU KAN OGSÅ HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA REGION TIL REGION. FOR FORBRUGERE, DER ER OMFATTET AF LOVE ELLER REGLER OM FORBRUGERBESKYTTELSE I DERES KØBSLANDET ELLER, HVIS DET ER ANDERLEDES, I DERES BOPÆLSLAND, ER DE FORDELE VED DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI, I TILLÆG TIL ALLE RETTIGHEDER OG RETSMIDLER, DER FREMFØRES AF SÅDANNE LOVE OG REGLER OM FORBRUGERBESKYTTELSE. TJEK LOVENE I DIT LAND, PROVINS ELLER STAT FOR EN FULD FORSTÅELSE AF DINE RETTIGHEDER.
DANSK
Generel information 25
Page 26

Hvem er dækket?

Denne garanti gælder kun for den første forbrugerkøber og kan ikke overdrages.

Hvad vil BINATONE gøre?

BINATONE eller dennes autoriserede distributør vil, inden for en kommercielt rimelig tid, reparere eller udskifte produkter eller tilbehør, der ikke overholder denne garanti, uden omkostninger. Vi kan bruge funktionelt ensartede produkter, tilbehør eller dele, der er istandsat/renoveret/forud ejet eller nyt.

Hvilke andre begrænsninger er der?

EVENTUELLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING TIL DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI, ELLERS ER REPARATIONEN ELLER UDSKIFTNINGEN I HENHOLD TIL DERES UDTRYKTE BEGRÆNSEDE GARANTI UDELUKKENDE FORBRUGEREN, OG LEVERES I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE. MOTOROLA ELLER BINATONE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE, UANSET OM DE ER I KONTRAKT ELLER I ERSTATNINGSRET (HERUNDER FORSØMMELIGHED) FOR SKADER, DER OVERSTIGER KØBSPRISEN FOR PRODUKTET ELLER TILBEHØRET, ELLER FOR EVENTUELLE INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRLIGE ELLER FØLGESKADER AF ENHVER ART ELLER TAB AF INDTÆGTER ELLER OVERSKUD, TAB AF FORRETNING, TAB AF INFORMATION ELLER ANDET ØKONOMISK TAB SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED EVNEN ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE PRODUKTERNE ELLER TILBEHØRENE I DET FULDE OMFANG DISSE SKADER KAN FRAVIGES VED LOV.
Flere jurisdiktioner tillader ikke begrænsning eller udelukkelse af tilfældige eller følgeskader eller begrænsning af længden af en underforstået garanti, og derfor gældende ovenstående begrænsninger eller udelukkelser ikke for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan også have andre rettigheder, som kan variere fra en jurisdiktion til en anden.
26 Generel information
Page 27
Produkter, der er
Dækningsperiode omfattet af garantien
Forbrugerprodukter To ( 2) å r fra den oprindelige købsdato for produkterne af
den første forbrugerkøber af produktet. Forbrugertilbehør Halvfems (90) dage fra den oprindelige købsdato for
tilbehør af den første forbrugerkøber af produktet. Forbrugerprodukter og tilbehør, der repareres eller
Den resterende del af den oprindelige garantiperiode
eller i halvfems (90) dage fra den dato, der returneres til
forbrugeren, alt efter hvad der er længere. udskiftes
Forsikringen dækker ikke Normal slitage. Periodisk vedligeholdelse, reparation og udskiftning af dele på
grund af normal slitage. Batterier. Kun batterier, hvis fuldt opladede kapaciteter er under 80% af
nominelle kapacitet og/eller batterier, der lækker, er omfattet af denne garanti. Misbrug. Mangler eller skader, der skyldes: (a) fejlbetjening, forkert
opbevaring, misbrug, ulykke eller forsømmelse, såsom fysisk skade (revner, ridser osv.) på overfladen af produktet som følge af misbrug (b) kontakt med væske, vand, regn, ekstrem luftfugtighed eller tung sved, sand, snavs eller lignende, ekstrem varme eller mad; c) brug af produkterne eller tilbehør til kommercielle formål eller unormal brug eller betingelser for produktet eller tilbehør eller (d) andre handlinger, der ikke er skyld i MOTOROLA eller BINATONE, dækkes ikke af garantien.
Brug af produkter og tilbehør, der ikke er mærket med Motorola. Fejl eller skader, der skyldes brugen af produkter og tilbehør, der ikke er mærket med Motorola eller andet perifert udstyr, dækkes ikke af garantien.
Uautoriseret service eller modifikation. Fejl eller skader som følge af service, test, justering, installation, vedligeholdelse, ændring eller modifikation på nogen måde af andre end MOTOROLA, BINATONE eller dets autoriserede servicecentre, dækkes ikke af garantien.
DANSK
Generel information 27
Page 28
Ændrede produkter. Produkter eller tilbehør med (a) serienumre eller datomærker, der er blevet fjernet, ændret eller udslettet (b) brudte forseglinger eller som viser tegn på uautoriserede indgreb (c) fejlmatchede serienumre; eller (d) ukompatible huse eller dele eller som ikke er et Motorola mærke, dækkes ikke af garantien.
Kommunikationstjenester. Fejl, skader eller fejl i produkter eller tilbehør på grund af enhver kommunikationstjeneste eller signal, du må abonnere på eller bruge med produkterne eller tilbehør, dækkes ikke af garantien.

Hvordan få garantiservice eller anden information?

For service eller information, kontakt: +491805 938 802 i Europa Email: motorola-mbp@tdm.de
Du vil modtage instruktioner om, hvordan at sendeprodukter eller tilbehør på din bekostning og risiko til et autoriseret BINATONE-reparationscenter.
Til dette skal du inkludere: (a) produktet eller tilbehøret (b) den oprindelige købskvittering (kvittering), som indeholder datoen, stedet og sælgeren af produktet (c) hvis et garantikort blev inkluderet i din boks, et udfyldt garantikort med produktets serienummer d) en skriftlig beskrivelse af problemet og vigtigst af alt (e) din adresse og telefonnummer.
Disse vilkår og betingelser udgør garantiaftalen mellem dig og BINATONE vedrørende produkter eller tilbehør købt af dig, og erstatter enhver forudgående aftale eller repræsentation, herunder repræsentationer i enhver litteraturpublikation eller reklamemateriale som blev udstedt af BINATONE eller repræsentationer som ble foretaget af en hvilken som helst agent, medarbejder eller personale hos BINATONE, der blev foretaget i forbindelse med købet.
28 Generel information
Page 29
EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Binatone Telecom PLC, at radioudstyrstypen er i overensstemmelse med Direktivet om Radioudstyr 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på hjemmesiden: www.motorolastore.com/support
.
DANSK
Generel information 29
Page 30

10. Tekniske specifikationer

Frekvensbånd 2400MHz-2483MHz Driftstemperatur 5ºC - 45ºC Maksimal RF-effekt 20dBm Strømspænding Indgang: 100-240V AC, 50/60Hz, 150mA
30 Tekniske specifikationer
Page 31
Fremstillet, distribueret eller solgt af Binatone Electronics International LTD., officiel licenshaver af produkt. MOTOROLA og det stiliserede M-logo er registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings, LLC. og bruges under licens. Apple-logoet er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc. Wi­Fi er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. © 2017 Motorola Mobility LLC. Alle rettigheder forbeholdes.
DK_EU Version 1.0 Trykt i Kina
Loading...