Funktionerne beskrevet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.
Page 2
Velkommen...
til din nye Motorola Smart Monitoring
Companion!
Tak fordi du har købt Smart Monitoring Companion. Du kan nu høre din
baby, når han/hun sover på værelset, eller du kan overvåge dine ældre
børn når de er i deres legerum. Enheden kan kun installeres fra dine
iPhone®/iPad® eller Android™-enheder og høre lydstrømmen fra din pc
eller notesbog, samt fra dine iPhone®/iPad®-eller Android™-enheder.
Opbevar din originale salgskvittering. For garantiservice af dit Motorolaprodukt, skal du give en kopi af den daterede salgskvittering for at
bekræfte garantistatus. Registrering er ikke nødvendig for
garantidækning.
For produktrelaterede spørgsmål, kontakt:
+491805 938 802 i Europa
Email: motorola-mbp@tdm.de
Brugervejledningen har alle de oplysninger, du har brug for, for at få mest
muligt ud af dit produkt.
Læs sikkerhedsinstruktionerne på side 5, inden du installerer enheden.
Indhold i boksen
• 1 x Smart Monitoring Companion-enhed
• 1 x Hurtigstartsguide
Page 3
Oversigt over Smart Monitoring Companion
1
2
3
5
6
4
7
1. Nattelys
Lys i ravfarve.
Blinker i parringstilstand.
2. Højttaler
3. Strømindikator
Lyser grønt, når den er sat i
stikkontakten.
4. Strømstik
5. Natlysknap
Tryk for at tænde/slukke natlyset.
6. PAI R-kn ap
Tryk og hold n ede i 3 seku nder f or at
komme ind i parringstilstand.
Tryk og hold i mere end 20
sekunder for at afregistrere fra
Smart Nursery-appen og nulstille
til fabriksindstillingen.
7. Lydstyrkeknapper ( /))
Tryk for at reducere/øge
højttalervolumen.
Vigtige retningslinjer for installation af Smart Monitoring Companion
• Brug af andre 2,4 GHz-produkter, såsom andre trådløse netværk, Bluetooth™systemer eller mikrobølgeovne kan forårsage forstyrrelser. Hold enheden væk fra
disse typer produkter, eller slå dem fra, hvis de synes at forårsage forstyrrelser.
Tilstedeværelse af uisoleret "farlig spænding" i produktets hus, der
kan være tilstrækkelig stor til at udgøre en risiko for elektrisk s tød for
personer.
ADVARSEL:
Tilstedeværelse af vigtige drifts- og vedligeholdelsesanvisninger (instruktioner)
i litteraturen, der ledsager produktet.
Det digitale overvågningssystem overholder alle relevante standarder
vedrørende elektromagnetiske felter og er sikkert at bruge, når det håndteres
som beskrevet i brugervejledningen. Læs altid instruktionerne i brugsanvisning,
inden du bruger enheden.
• Bestem en placering til monitoren, der vil give den bedste lydmodtagelse af din baby
i sin barneseng.
• Placer ALDRIG skærmen i barneseng.
• Montering af en voksen er påkrævet. Hold små dele væk fra børn, når enheden
monteres.
• Dette produkt er ikke et legetøj. Lad ikke børn lege med det.
• Enheden erstatter ikke ansvarlig og korrekt voksenovervågning.
• Opbevar denne brugsanvisning til senere brug.
• Dæk ikke enheden med et håndklæde eller tæppe.
• Test denne enhed og alle dens funktioner, så du er fortrolig med den, før du bruger
den.
• Brug ikke enheden i nærheden af vand.
• Installer ikke babymonitoren nær en varmekilde.
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektr isk stød, må enheden ikke udsættes
for vand eller fugt. Afmonter aldrig enheden. Åbning af kabinettet er farlig og vil
ugyldiggøre garantien.
For at afbryde produktet fuldstændigt fra lysnettet, skal enheden afbrydes helt
fra stikkontakten.
DANSK
Sikkerhedsinstruktioner5
Page 6
2. Kom i gang
Strømstik
Stikkontakt
2.1Tilslutning til strømforsyningen
Når Smart Monitoring Companion tilsluttes strømforsyningen, den vil tænde
automatisk.
1. Vælg en placering med adgang til stikkontakten.
2. Sæt enheden i det passende stikkontakt i dit babyrum.
Tilstrækkelig afstand vil registrere lyd men ikke mere end 1 meter fra
barneseng.
3. Når enheden er tilsluttet første gang, lyser den grønne LED, og natlyset
tændes.
6Kom i gang
Page 7
3. Brug af Smart Monitoring Companion
Læs disse instruktioner omhyggeligt, og vær opmærksom på, at enheden kun er
beregnet som et hjælpemiddel. Enheden erstatter ikke ansvarlig og korrekt
voksenovervågning.
3.1Indstil natlys
Natlys-funktionen er beregnet til at give rummet en blød glød, så barnet kan
observeres uden lyse lys.
1. Når natlyset er slukket, skal du trykke på at tænde den.
2. Når natlyset er tændt, skal du trykke på at slukke det.
3.2Juster højttalerens lydstyrke
Enheden har 5 lydstyrker, inklusive sluk lydstyrken.
Tryk på > for at øge eller < for at reducere enhedens lydstyrke, lydniveauet
registreres på dine iPhone®/iPad®- eller Android™ -enheder, der er parret.
DANSK
Brug af Smart Monitoring Companion7
Page 8
4. Systemkrav
Smartphone / tabletter: Kun Android™ og iOS®
Minimumskrav: iOS 8.0, Android 5.0 eller nyere.
For mere information, besøg: https://hubbleconnected.com/requirements.
8Systemkrav
Page 9
5. Tilslutning af enheder
MBP162
CONNECT
Wi-Fi-router
Hubble-tjeneste
Få adgang til
MBP162CONNECT
lokalt
Hvordan virker det?
Når en bruger forsøger at få adgang til enheden, autentificerer vores sikre server
brugerens identitet og tillader adgang til enheden.
5.1Opsætning
Tilslut Smart Monitoring Companion til en stikkontakt, og enheden tændes
automatisk. Enheden skal være inden for rækkevidde af Wi-Fi®-router, som du
vil oprette forbindelse til. Routeradgangskoden skal være tilgængelig for
indtastning under installationsprocessen i appen.
5.2Hvad du har brug for
• MBP162CONNECT
• Enhed med Android™-system 5.0 eller nyere
• eller en hvilken som helst iOS
Bemærk: Opsætningen kan kun foretages via en kompatibel smartphone eller
tablet og ikke via en pc.
®
-enhed med iOS version 8.0 eller nyere
Modtag meddelelse fra enhver
kompatibel enhed via fjernadgang
DANSK
Tilslutning af enheder9
Page 10
5.3Brugerkonto og MBP162CONNECT-opsætning på
Android™-enheder
5.3.1Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen.
• Gå til Google Play™ Store at søge efter Hubble Connect til Smart Nursery-
appen.
• Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen fra Google Play™
Store og installer det på din Android ™-enhed.
5.3.2Start Smart Nursery-appen på Android™-enhed
• Sørg for, at enheden er tilsluttet til din Wi-Fi®-router.
• Start Hubble Connect for Smart Nursery-appen, TILMELD DIG ved at
indtaste dine kontooplysninger, læs Vilkår og betingelser, og vælg derefter
"I agree to the Terms of Use"/Jeg accepterer brugsbetingelserne. (Billeder
A1, A2)
Bemærk: Hvis du allerede har en Smart Nursery App-konto, skal du vælge
Already have an Account?/Har du allerede en konto? for at gå til det næste trin.
10Tilslutning af enheder
Page 11
5.3.3Tilføj MBP162CONNECT til din konto
A5
A3
A4
• Tryk på Audio Monitors, tryk så på MBP162 for at tilføje enheden, læs
gennem funktionerne i MBP162CONNECT eller tryk på
(Billeder A3, A4, A5)
Skip to setup
.
DANSK
TM
Android
• Tryk og hold
PAIR
knappen nede på forsiden af MBP162CONNECT, natlyset
blinker i gule, hvilket indikerer at enheden er klar til parring.
Tilslutning af enheder11
Page 12
• Tryk på
A7
A6
A9
A8
Next
og appen søger automatisk efter din enhed som vist på billedet
nedenfor. (Billeder A6, A7).
• Tryk på enheden
SSID
( AudioMonitor-0162XXXXXX ) til at oprette forbindelse
til appen. (Billede A8)
• Tryk på Next for at søge efter Wi-Fi-router. (Billede A9)
12Tilslutning af enheder
Page 13
• Vælg dit Wi-Fi®-netværk, indtast dit kodeord og tryk på Søg.
A11
A10
(Billede A10)
• Det tager et par minutter for enheden at oprette forbindelse til Wi-Fi®.
Enheden er registreret på din Smart Nursery-konto. (Billede A11)
• Hvis forbindelsen fejler, skal du trykke på Retry og gentage trinene fra 5.3.3.
DANSK
TM
Android
Tilslutning af enheder13
Page 14
5.4Brugerkonto og MBP162CONNECT-opsætning på
i2
i1
iOS
®
-enheder
5.4.1Download Hubble Connect for Smart Nursery-appen
• Gå til App Store at søge efter "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen.
• Download "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen og installer det på din
®
iOS
-enhed.
5.4.2Start Smart Nursery-appen på iOS®-enhed
• Sørg for, at iOS®-enheden er tilsluttet til din Wi-Fi®-router.
• Start "Hubble Connect for Smart Nursery"-appen, indtast dine
kontooplysninger, læs vilkårene og vælg derefter "I agree to the Terms of
Use". (Billeder i1, i2)
Bemærk: Hvis du allerede har en Smart Nursery App-konto, vælg Already have
a Account? at gå til næste trin.
14Tilslutning af enheder
Page 15
5.4.3 Tilføj MBP162CONNECT til din konto
i5
i3
i4
i7
I6
• Tryk på Audio Monitors, tryk på MBP162 for at tilføje enheden, læs gennem
funktionerne i MBP162CONNECT eller tryk på
i5)
• Følg desuden følgende installationsanvisninger der vises på skærmen.
(Billeder i6, i7)
Skip to setup
. (Billeder i3, i4,
DANSK
®
iOS
Tilslutning af enheder15
Page 16
• Tryk og hold
i8i9
blinker i ravfarve, hvilket indikerer at enheden er klar til parring. Enheden
bippet tre gange, og strømdioden slukket og tændt igen.
• Gå til
• Vælg din enhed
(Billede i9).
PAIR
-knappen nede på forsiden af MBP162CONNECT, natlyset
Settings
> Wi-Fi-menuen på din iOS®-enhed. (Billede i8)
SSID
(AudioMonitor-0162XXXXXX) fra listen over netværk.
16Tilslutning af enheder
Page 17
• Tryk på Home-tasten for at vende tilbage, tryk på Smart Nursery-appen for at
i10i11
genoptage opsætningen, SSID-en bliver opdaget på din iOS-enhed. (Billede
10)
• Tryk på
NEXT
• Vælg dit Wi-Fi®-netværk og tryk på Search. (Billede i11)
DANSK
®
iOS
Tilslutning af enheder17
Page 18
• Indtast din Wi-Fi®-adgangskode og tryk på OK. (Billede i12)
i12i13
• Det tager et par minutter for enheden at oprette forbindelse til Wi-Fi®-
netværket. Enheden er registreret på din Smart Nursery-konto. (Billede i13)
• Hvis forbindelsen fejler, skal du trykke på Retry og gentage trinene fra 5.4.3)
18Tilslutning af enheder
Page 19
5.5Nulstil Smart Monitoring Companion
Bemærk: Hvis enheden flyttes fra en router (f.eks. hjemme) til en anden (f.eks.
kontor), eller hvis du har installationsproblemer, skal enheden nulstilles.
• Tryk og hold PAIR-knappen nede i mere end 20 sekunder for at komme til
afregistreringsmodus og udføre nulstilling til fabriksindstillingen. Du hører en
række bip, mens du holder knappen nede. Enheden genoptages efter 20
sekunder. Når det er klart, blinker natlyset klar til parring.
• Registrer enheden til Smart Nursery-appen ved at følge trinene i afsnit 5.3.3
for Android™-enheder eller i afsnit 5.4.3 for iOS
®
-enheder.
DANSK
Tilslutning af enheder19
Page 20
6. Bortskaffelse af enheden (miljø)
Ved slutningen af produktets livscyklus, det må ikke bortskaffes
med normalt husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til
et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk
udstyr. Symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller
boksen angiver dette.
Nogle af produktmaterialerne kan genanvendes, hvis dem
tages til et genbrugspunkt. Ved at genbruge nogle dele eller råvarer fra brugte
produkter, yder du et vigtigt bidrag til miljøbeskyttelse.
Kontakt dine lokale myndigheder, hvis du har brug for flere oplysninger om
samlingspunkterne i dit område.
20Bortskaffelse af enhe den (miljø)
Page 21
7. Rengøring
Rengør Smart Monitoring Companion med en lidt fugtig klud eller en antistatisk
klud. Brug aldrig rengøringsmidler eller slibende opløsningsmidler.
Rengøring og pleje
• Rengør ikke nogen del af Smart Monitoring Companion med fortynder eller
andre opløsningsmidler og kemikalier - dette kan forårsage permanent
skade, som ikke er omfattet af garantien.
• Hold din Smart Monitoring Companion væk fra varme, fugtige områder eller
stærkt sollys, og lad det ikke blive vådt.
• Vi sikrer høje standarder for pålidelighed hos din Smart Monitoring
Companion. Hvis noget går galt, skal du ikke forsøge at reparere det selv kontakt kundeservice for at få hjælp.
VIGTIGT
Strømforsyningen skal altid være slukket og afbrudt, før du rengør din Smart
Monitoring Companion.
DANSK
Rengøring21
Page 22
8. Fejlfinding
Problem
Kategori
KontoKan ikke logge ind selv
KontoJeg modtager en
KontoHvad hvis jeg glemmer
KontoJeg kan ikke modtage
OpsætningNår jeg tilføjer en ny
Problem
Beskrivelse / Fejl
efter registrering.
fejlmeddelelse, der
siger:
"E-mail ID is not
registered" (E-mail-id
er ikke registreret).
mit kodeord?
en ny adgangskode,
selv om jeg har brugt
"Forgot Password" .
enhed til min konto,
kan jeg ikke finde
nogen enhed, der skal
tilføjes.
Løsning
Tjek dit brugernavn og din
adgangskode.
Sørg for at du har registreret hos os.
Tryk på Sign in at oprette en konto.
Klik på "Forgot Password" på https://
app.hubbleconnected.com/
#lostpassword ELLER på din
Android™ eller iOS-applikation. En email vil blive sendt til din registrerede
e-mail-adresse.
1. E-mailen kunne have været sendt
til din Junk Mail-mappe. Tjek din
Junk Mail -mappe.
2. Der kan være en forsinkelse i at få
din e-mail. Vent et par minutter
og opdater din email-konto.
Hvis du forsøger at tilføje en enhed,
der tidligere er blevet tilføjet til din
konto eller en anden konto, skal du
først nulstille enheden. Se afsnit 5.5.
22Fejlfinding
Page 23
OpsætningNår der udføres
opsætningen på
Android™ og iOSenheder, er jeg ikke i
stand til at finde min
enhed under det sidste
trin og opsætningen
mislykkes.
Forbindelses
problemer
Jeg får en besked: We
are having problems
accessing your Device.
This could be due to
the lack of an internet
connection. Please
wait and try again later.
Forbindelses
problemer
Selv når jeg har adgang
til min enhed fra det
samme Wi-Fi -netværk,
vises min enhed som
fjernbetjening . Jeg
kan kun få adgang til
det i 5 minutter ad
gangen.
Generel
information
Hvilke platforme er
understøttet for at få
adgang til min enhed?
Nulstil enheden til opsætningsmodus
og prøv igen. Tryk og hold PAIR-
knappen ned på forsiden af enheden,
indtil du hører et bip. Enheden
genstarter efter et minut. Når natlyset
blinker, indikerer det, at det er i
opsætningsmodus. Genstart
opsætningen fra din smartphone
igen.
1. Please try again in a few minutes.
(Vi har problemer med at få
adgang til din enhed. Dette kan
skyldes manglen på
internetforbindelse. Vent og prøv
igen senere. Prøv igen om et par
minutter.) Dette kan skyldes et
problem med din
internetforbindelse .
2. Hvis problemet fortsætter, skal
du genstarte din enhed til at
kontrollere, om dette løser
problemet.
3. Genstart din trådløse router.
Kontroller indstillingerne for den
trådløse router. For eksempel har
Buffalo -routere en indstilling, der
hedder Wireless Isolation (trådløs
isolering). Deaktiver denne indstilling.
Minimumskrav:
Android™ 5.0
iPhone /iPad iOS version 8.0
DANSK
Fejlfinding23
Page 24
Generel
information
Generel
information
Jeg hører ingen lyd ,
når jeg får adgang til
enheden
Hvordan kan jeg
downloade appen for
Android™ og iOSenheder?
Tryk på højttalerikonet i
lydovervågningen for at høre lyd.
Android™:
- Åbn Google Play på din
Android™-enhed.
- Vælg Search (Søg)
- Indtast "Hubble Connect for
Smart Nursery"
- Resultaterne vil vise Hubble-appen
- Vælg for at installere det
iOS-enhed:
- Åbn App Store
SM
- Vælg Search
- Indtast "Hubble Connect for
Smart Nursery"
- Resultaterne vil vise Hubble-appen
- Vælg for at installere det
24Fejlfinding
Page 25
9. Generel information
Hvis produktet ikke fungerer korrekt...
1. Læs brugervejledningen eller hurtigstartvejledningen.
2. Kontakt kundeservice på
+491805 938 802 i Europa
Email: motorola-mbp@tdm.de
Hvis du mener, at dit batteri skal udskiftes, skal du kontakte kundeservice.
Begrænset garanti for forbrugerprodukter og tilbehør
("Garanti")
Tak fordi du købte dette Motorola produkt fremstillet under licens af Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE")
Hvad dækker denne garanti?
Med forbehold af nedenstående undtagelser garanterer BINATONE, at dette
Motorola-mærkeprodukt ("Produkt") eller certificeret tilbehør ("Tilbehør"), der
sælges til brug sammen med dette produkt, er fremstillet for at være fri for fejl i
materialer og udførelse under normal forbrugerbrug for den nedenfor nævnte
periode. Dette er din eksklusive garanti og kan ikke overdrages.
DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER,
OG DU KAN OGSÅ HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA
REGION TIL REGION. FOR FORBRUGERE, DER ER OMFATTET AF LOVE
ELLER REGLER OM FORBRUGERBESKYTTELSE I DERES KØBSLANDET
ELLER, HVIS DET ER ANDERLEDES, I DERES BOPÆLSLAND, ER DE
FORDELE VED DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI, I TILLÆG TIL ALLE
RETTIGHEDER OG RETSMIDLER, DER FREMFØRES AF SÅDANNE LOVE OG
REGLER OM FORBRUGERBESKYTTELSE. TJEK LOVENE I DIT LAND,
PROVINS ELLER STAT FOR EN FULD FORSTÅELSE AF DINE RETTIGHEDER.
DANSK
Generel information25
Page 26
Hvem er dækket?
Denne garanti gælder kun for den første forbrugerkøber og kan ikke
overdrages.
Hvad vil BINATONE gøre?
BINATONE eller dennes autoriserede distributør vil, inden for en kommercielt
rimelig tid, reparere eller udskifte produkter eller tilbehør, der ikke overholder
denne garanti, uden omkostninger. Vi kan bruge funktionelt ensartede
produkter, tilbehør eller dele, der er istandsat/renoveret/forud ejet eller nyt.
Hvilke andre begrænsninger er der?
EVENTUELLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING TIL DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR
SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRÆNSET
TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI, ELLERS ER
REPARATIONEN ELLER UDSKIFTNINGEN I HENHOLD TIL DERES UDTRYKTE
BEGRÆNSEDE GARANTI UDELUKKENDE FORBRUGEREN, OG LEVERES I
STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, HVERKEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE. MOTOROLA ELLER BINATONE ER UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE, UANSET OM DE ER I KONTRAKT ELLER
I ERSTATNINGSRET (HERUNDER FORSØMMELIGHED) FOR SKADER, DER
OVERSTIGER KØBSPRISEN FOR PRODUKTET ELLER TILBEHØRET, ELLER
FOR EVENTUELLE INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRLIGE ELLER
FØLGESKADER AF ENHVER ART ELLER TAB AF INDTÆGTER ELLER
OVERSKUD, TAB AF FORRETNING, TAB AF INFORMATION ELLER ANDET
ØKONOMISK TAB SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED EVNEN
ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE PRODUKTERNE ELLER
TILBEHØRENE I DET FULDE OMFANG DISSE SKADER KAN FRAVIGES VED
LOV.
Flere jurisdiktioner tillader ikke begrænsning eller udelukkelse af tilfældige eller
følgeskader eller begrænsning af længden af en underforstået garanti, og derfor
gældende ovenstående begrænsninger eller udelukkelser ikke for dig. Denne
garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan også have andre
rettigheder, som kan variere fra en jurisdiktion til en anden.
26Generel information
Page 27
Produkter, der er
Dækningsperiode
omfattet af garantien
Forbrugerprodukter To ( 2) å r fra den oprindelige købsdato for produkterne af
den første forbrugerkøber af produktet.
ForbrugertilbehørHalvfems (90) dage fra den oprindelige købsdato for
tilbehør af den første forbrugerkøber af produktet.
Forbrugerprodukter
og tilbehør, der
repareres eller
Den resterende del af den oprindelige garantiperiode
eller i halvfems (90) dage fra den dato, der returneres til
forbrugeren, alt efter hvad der er længere.
udskiftes
Forsikringen dækker ikke
Normal slitage. Periodisk vedligeholdelse, reparation og udskiftning af dele på
grund af normal slitage.
Batterier. Kun batterier, hvis fuldt opladede kapaciteter er under 80% af
nominelle kapacitet og/eller batterier, der lækker, er omfattet af denne garanti.
Misbrug. Mangler eller skader, der skyldes: (a) fejlbetjening, forkert
opbevaring, misbrug, ulykke eller forsømmelse, såsom fysisk skade (revner,
ridser osv.) på overfladen af produktet som følge af misbrug (b) kontakt med
væske, vand, regn, ekstrem luftfugtighed eller tung sved, sand, snavs eller
lignende, ekstrem varme eller mad; c) brug af produkterne eller tilbehør til
kommercielle formål eller unormal brug eller betingelser for produktet eller
tilbehør eller (d) andre handlinger, der ikke er skyld i MOTOROLA eller
BINATONE, dækkes ikke af garantien.
Brug af produkter og tilbehør, der ikke er mærket med Motorola. Fejl eller
skader, der skyldes brugen af produkter og tilbehør, der ikke er mærket med
Motorola eller andet perifert udstyr, dækkes ikke af garantien.
Uautoriseret service eller modifikation. Fejl eller skader som følge af service,
test, justering, installation, vedligeholdelse, ændring eller modifikation på
nogen måde af andre end MOTOROLA, BINATONE eller dets autoriserede
servicecentre, dækkes ikke af garantien.
DANSK
Generel information27
Page 28
Ændrede produkter. Produkter eller tilbehør med (a) serienumre eller
datomærker, der er blevet fjernet, ændret eller udslettet (b) brudte forseglinger
eller som viser tegn på uautoriserede indgreb (c) fejlmatchede serienumre; eller
(d) ukompatible huse eller dele eller som ikke er et Motorola mærke, dækkes
ikke af garantien.
Kommunikationstjenester. Fejl, skader eller fejl i produkter eller tilbehør på
grund af enhver kommunikationstjeneste eller signal, du må abonnere på eller
bruge med produkterne eller tilbehør, dækkes ikke af garantien.
Hvordan få garantiservice eller anden information?
For service eller information, kontakt:
+491805 938 802 i Europa
Email: motorola-mbp@tdm.de
Du vil modtage instruktioner om, hvordan at sendeprodukter eller tilbehør på
din bekostning og risiko til et autoriseret BINATONE-reparationscenter.
Til dette skal du inkludere: (a) produktet eller tilbehøret (b) den oprindelige
købskvittering (kvittering), som indeholder datoen, stedet og sælgeren af
produktet (c) hvis et garantikort blev inkluderet i din boks, et udfyldt garantikort
med produktets serienummer d) en skriftlig beskrivelse af problemet og vigtigst
af alt (e) din adresse og telefonnummer.
Disse vilkår og betingelser udgør garantiaftalen mellem dig og BINATONE
vedrørende produkter eller tilbehør købt af dig, og erstatter enhver
forudgående aftale eller repræsentation, herunder repræsentationer i enhver
litteraturpublikation eller reklamemateriale som blev udstedt af BINATONE eller
repræsentationer som ble foretaget af en hvilken som helst agent, medarbejder
eller personale hos BINATONE, der blev foretaget i forbindelse med købet.
28Generel information
Page 29
EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Binatone Telecom PLC, at radioudstyrstypen er i
overensstemmelse med Direktivet om Radioudstyr 2014/53/EU. Den fulde
ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på hjemmesiden:
www.motorolastore.com/support