Funkce popsané v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Page 2
Vítejte...
ve vaší nové jednotce Motorola Smart Monitor
Companion!
Děkujeme, že jste si zakoupili jednotku Smart Monitor Companion. Nyní
můžete slyšet, jak vaše dítě v pokoji spí nebo můžete sledovat vaše starší
děti v jejich herně. Jednotku Companion můžete nainstalovat pouze z
vašich zařízení iPhone
vašeho PC nebo notebooku nebo ze zařízení iPhone
Android™.
Uložte si originální potvrzení o prodeji pro svou potřebu. Pro záruční servis
vašeho výrobku Motorola musíte pro potvrzení stavu záruky poskytnout
kopii dokladu o prodeji opatřeného datem. Pro záruku není vyžadována
registrace.
V případě dotazů týkajících se výrobků kontaktujte:
Tato uživatelská příručka obsahuje veškeré informace, potřebné pro
optimální využití vašeho výrobku.
Před instalací jednotky si přečtěte bezpečnostní pokyny na straně 5.
Uvnitř krabice
• 1x jednotka Smart Monitor Companion
• 1x Průvodce rychlým spuštěním
®
/ iPad® nebo Android™ a poslouchat zvuk
+491805 938 802, česky
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
®
/ iPad® nebo
Page 3
Přehled jednotky Smart Monitor Companion
1
2
3
5
6
4
7
1. Noční osvětlení
Svítí žlutě v místním režimu.
Bliká v režimu párování.
2. Repro duktor
3. Indikátor napájení
Při zapojení zařízení do elektrické
zásuvky svítí zeleně.
4. Napájecí zástrčka
5. Tlačítko nočního osvětlení
Stiskněte pro zapnutí/vypnutí
nočního osvětlení.
6. Tlačítko PÁROVÁNÍ
Pro vstup do režimu párování
stiskněte a přidržte po dobu 3 s.
Pro zrušení registrace v aplikaci
Smart Nursery a obnovení
výchozího nastavení stiskněte a
podržte po dobu delší než 20 s.
7. Tlačítka hlasitosti ( /))
Stiskněte pro snížení/zvýšení
hlasitosti reproduktoru.
Důležité pokyny pro instalaci vaší jednotky Smart Monitoring Companion
• Použití dalších výrobků s frekvencí 2,4 GHz, jako jsou jiné bezdrátové sítě,
systémy Bluetooth™ nebo mikrovlnné trouby, může způsobit rušení tohoto
výrobku. Jednotku Wi-Fi
nebo je vypněte, pokud způsobují rušení.
• Vždy se ujistěte, že máte k dispozici dobré Wi-Fi
®
Companion udržujte dále od uvedených výrobků
®
připojení.
Page 4
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny ...............................................................................5
8. Řešení problémů .....................................................................................22
9. Obecné informace ..................................................................................25
10. Technické specifikace ............................................................................29
4Obsah
Page 5
1. Bezpečnostní pokyny
Přítomnost neizolovaného, dostatečně velikého „nebezpečného
napětí“ pod krytem výrobku, které představuje riziko úrazu osob
elektrickým proudem.
ČEŠTINA
Přítomnost důležitých pokynů pro obsluhu a údržbu (servis) v tištěných
VAROVÁNÍ:
materiálech, které jsou součástí přístroje.
Tento digitální audio monitor dítěte je v souladu se všemi příslušnými normami
týkajícími se elektromagnetických polí a při manipulaci prováděné podle
popisu v uživatelské příručce je bezpečný. Před použitím zařízení si proto vždy
pečlivě přečtěte pokyny v této uživatelské příručce.
• Určete umístění monitoru dítěte, které zajistí nejlepší příjem zvuku dítěte v dětské
postýlce.
• Monitor dítěte NIKDY nepokládejte do dětské postýlky.
• Sestavení monitoru smí provést pouze dospělá osoba. Při montáži udržujte malé
součásti mimo dosah dětí.
• Tento výrobek není hračkou. Nedovolte, aby si s ním děti hrály.
• Tento monitor dítěte nenahrazuje zodpovědný dohled dospělých.
• Tuto uživatelskou příručku uchovejte pro budoucí použití.
• Monitor dítěte nezakrývejte ručníkem nebo dekou.
• Před vlastním používáním monitor vyzkoušejte a seznamte se se všemi jeho funkcemi.
• Dětský monitor nepoužívejte v blízkosti vody.
• Monitor dítěte neinstalujte v blízkosti zdroje tepla.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
přístroj vodě nebo vlhkosti. Přístroj nikdy nerozebírejte. Otevření pouzdra je
nebezpečné a zruší platnost záruky.
Pro úplné odpojení zařízení od sítě musí být jednotka úplně odpojena od
elektrické zásuvky.
Bezpečnostní pokyny5
Page 6
2. Začínáme
Napájecí zástrčka
Napájecí zásuvka
2.1Připojení k napájení
Jednotka Smart Monitoring Companion se automaticky zapne, pokud je
připojena k napájení.
1. Vyberte vhodné místo s přístupem k elektrické zásuvce.
2. Jednotku zapojte do vhodné elektrické zásuvky v dětském pokoji.
Pro detekci zvuku zajistěte dostatečný prostor, nejdále však 1 metr od
dětské postýlky.
3. Pokud je jednotka zapojena poprvé, rozsvítí se zelená LED dioda a zapne se
noční osvětlení.
6Začínáme
Page 7
3. Používání jednotky Smart Monitoring
Companion
Přečtěte si pečlivě tyto pokyny a uvědomte si, že tato jednotka je určena pouze
jako pomůcka. Není náhradou za zodpovědný a řádný rodičovský dohled.
3.1Nastavte noční osvětlení
Funkce nočního osvětlení je určena k osvětlení místnosti měkkým světlem, aby
dítě mohlo být pozorováno, aniž by bylo rušeno jasným světlem.
1. Pokud je noční osvětlení vypnuté, stisknutím jej zapněte.
2. Pokud je noční osvětlení zapnuté, stisknutím jej vypněte.
3.2Upravte hlasitost reproduktoru
Na jednotce je 5 úrovní hlasitosti, včetně vypnutí hlasitosti.
Stisknutím tlačítka > resp. < hlasitost jednotky zvýšíte, resp. snížíte, přičemž
úroveň hlasitosti bude detekována na spárovaných zařízeních iPhone
nebo Android™.
®
/ iPad®
ČEŠTINA
Používání jednotky Smart Monitoring Companion7
Page 8
4. Požadavky na systém
Chytré telefony / tablety: Pouze zařízení se systémem Android™ a iOS®.
Minimální požadavky: iOS 8.0, Android 5.0 nebo vyšší.
Více informací naleznete na adrese: https://hubbleconnected.com/
requirements.
8Požadavky na systém
Page 9
5. Připojení zařízení
MBP162
CONNECT
Wi-Fi router
Hubble Service
Lokální přístup k
MBP162CONNECT
Jak to funguje?
Pokud se uživatel pokusí o přístup k jednotce Companion Unit, náš
zabezpečený server ověří totožnost uživatele a umožní přístup k jednotce
Companion Unit.
5.1Nastavení
Jednotku Smart Monitoring Companion připojte do elektrické zásuvky a
jednotka se automaticky zapne. Jednotka musí být v dosahu Wi-Fi
kterému se chcete připojit. Připravte si heslo routeru pro jeho zadání během
instalace aplikace.
5.2Co potřebujete
• MBP162CONNECT
• Zařízení se systémem Android™ 5.0 nebo vyšším
• nebo jakékoliv zařízení se systémem iOS
Poznámka: Jednotku můžete nastavit pouze prostřednictvím kompatibilního
chytrého telefonu nebo tabletu, nikoliv však prostřednictvím počítače.
Přijmout dálkově upozornění z
libovolného kompatibilního zařízení
®
s verzí 8.0 nebo vyšší
®
routeru, ke
ČEŠTINA
Připojení zařízení9
Page 10
5.3Uživatelský účet a nastavení MBP162CONNECT na
zařízeních se systémem Android™
5.3.1 Stáhněte si aplikaci Hubble Connect for Smart Nursery.
• Přejděte do obchodu Google Play™ a vyhledejte aplikaci Hubble Connect
for Smart Nursery.
• Stáhněte si aplikaci Hubble Connect for Smart Nursery z obchodu Google
Play™ a nainstalujte ji do zařízení se systémem Android™.
5.3.2 Spusťte aplikaci Smart Nursery na zařízení se systémem
Android™
• Ujistěte se, že vaše inteligentní zařízení je připojeno k Wi-Fi® routeru.
• Spusťte aplikaci Hubble Connect for Smart Nursery, zaregistrujte se
zadáním informací o účtu, přečtěte si Smluvní podmínky a poté zvolte
„Souhlasím s podmínkami používání“. (Obrázky A1, A2)
Poznámka: Pokud již máte účet aplikace Smart Nursery, zvolte
Máte již účet? pro přechod k dalším krokům.
10Připojení zařízení
Page 11
5.3.3 Přidejte MBP162CONNECT ke svému účtu
A5
A3
A4
• Klepněte na Audio monitory a pro přidání zařízení klepněte na MBP162,
přečtěte si funkce MBP162CONNECT nebo klepněte na
(Obrázky A3, A4, A5)
Přejít k nastavení
.
ČEŠTINA
TM
Android
• Stiskněte a podržte tlačítko
PÁROVAT
na přední straně přístroje
MBP162CONNECT, střídavě žlutě se rozbliká noční osvětlení a indikuje, že
zařízení je připraveno k párování.
Připojení zařízení11
Page 12
• Klepněte na tlačítko
A7
A6
A9
A8
Další
, aplikace automaticky vyhledá vaše zařízení, jak je
znázorněno na následujícím obrázku. (Obrázky A6, A7).
• Klepnutím na
SSID
zařízení (AudioMonitor-0162XXXXXX) se připojte k
aplikaci. (Obrázek A8)
• Klepnutím na tlačítko Další vyhledejte Wi-Fi router. (Obrázek A9)
12Připojení zařízení
Page 13
• Vyberte vaší síť Wi-Fi®, zadejte své heslo a klepněte na tlačítko Hledat.
A11
A10
(Obrázek A10)
ČEŠTINA
TM
Android
• Bude trvat několik minut, než se zařízení připojí k síti Wi-Fi
®
a než se úspěšně
zaregistruje k vašemu účtu Smart Nusery. (Obrázek A11)
• Pokud selže připojení, klepněte na tlačítko Opakovat a opakujte kroky od
kroku 5.3.3.
Připojení zařízení13
Page 14
5.4Uživatelský účet a nastavení MBP162CONNECT na
i2
i1
zařízeních se systémem iOS
®
5.4.1 Stáhněte si aplikaci Hubble Connect for Smart Nursery
• Přejděte do App Store a vyhledejte aplikaci „Hubble Connect for Smart
Nursery“.
• Stáhněte si aplikaci „Hubble Connect for Smart Nursery“ a nainstalujte ji do
zařízení se systémem iOS
5.4.2 Spusťte aplikaci Smart Nursery na zařízení se systémem
• Ujistěte se, že vaše zařízení se systémem iOS® je připojeno k Wi-Fi® routeru.
• Spusťte aplikaci „Hubble Connect for Smart Nursery“, zadejte informace o
vašem účtu, přečtěte si Smluvní podmínky a vyberte možnost „Souhlasím s
podmínkami používání“. (Obrázky i1, i2)
Poznámka: Pokud již máte účet aplikace Smart Nursery, zvolte Máte již účet?
pro přechod k dalším krokům.
iOS
®
®
.
14Připojení zařízení
Page 15
5.4.3 Přidejte MBP162CONNECT ke svému účtu
i5
i3
i4
i7
I6
• Klepněte na Audio monitory a pro přidání zařízení klepněte na MBP162,
přečtěte si funkce MBP162CONNECT nebo klepněte na
(Obrázky i3, i4, i5)
• Na obrazovce se zobrazí následující pokyny pro nastavení. (Obrázky i6, i7)
Přejít k nastavení
.
ČEŠTINA
®
iOS
Připojení zařízení15
Page 16
• Stiskněte a podržte tlačítko
i8i9
PÁROVAT
na přední straně přístroje
MBP162CONNECT, střídavě žlutě se rozbliká noční osvětlení a indikuje, že
zařízení je připraveno k párování. Jednotka rovněž třikrát pípne a LED
kontrolka napájení zhasne a znovu se rozsvítí.
• V zařízení se systémem iOS
®
přejděte do nabídky
Nastavení
> Wi-Fi.
(Obrázek i8)
• Ze seznamu sítí vyberte
SSID
vašeho zařízení (AudioMonitor-0162XXXXXX).
(Obrázek i9)
16Připojení zařízení
Page 17
• Pro návrat zpět stiskněte klávesu Domů, pro obnovení nastavení klepněte na
i10i11
aplikaci Smart Nursery a na vašem zařízení se systémem iOS bude detekován
identifikátor SSID (Obrázek 10)
• Klepněte na
DALŠÍ
• Vyberte vaší síť Wi-Fi® a klepněte na tlačítko Hledat. (Obrázek i11)
ČEŠTINA
®
iOS
Připojení zařízení17
Page 18
• Zadejte heslo vaší sítě Wi-Fi® a klepněte na OK. (Obrázek i12)
i12i13
• Bude trvat několik minut, než se zařízení připojí k síti Wi-Fi
®
a než se úspěšně
zaregistruje k vašemu účtu Smart Nusery. (Obrázek i13)
• Pokud selže připojení, klepněte na tlačítko Opakovat a opakujte kroky od
kroku 5.4.3.
18Připojení zařízení
Page 19
5.5Resetujte jednotku Smart Monitor Companion
Pozn ámka: Byla-li vaše jednotka Companion přesunuta z jednoho routeru
(např. Domov) do jiného routeru (např. Kancelář) nebo máte problémy s
instalací, musí být jednotka resetována.
• Pro vstup do režimu zrušení registrace stiskněte a podržte tlačítko PÁR OVAT
po dobu delší než 20 s a proveďte výchozí nastavení od výrobce. Při
držení tlačítka budete slyšet řadu pípání. Po 20 sekundách se jednotka znovu
inicializuje. Jakmile bude jednotka připravena k párování, rozbliká se noční
osvětlení.
• Zaregistrujte zařízení do aplikace Smart Nursery podle kroků v části 5.3.3 pro
zařízení se systémem Android™ nebo v části 5.4.3 pro zařízení se systémem
®
iOS
.
ČEŠTINA
Připojení zařízení19
Page 20
6. Likvidace zařízení (životní prostředí)
Na konci životnosti výrobku byste jej neměli likvidovat s
běžným komunálním odpadem. Odevzdejte výrobek na
sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Tento požadavek značí symbol na výrobku, v uživatelské
příručce a na krabici.
Některé materiály výrobku lze znovu použít, pokud je
odevzdáte na recyklačním místě. Opětovným použitím některých součástí či
surovin z použitých výrobků významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
Pokud potřebujete další informace o sběrných místech ve vašem okolí, obraťte
se na místní úřady.
Baterii zlikvidujte ekologicky v souladu s místními nařízeními.
20Likvidace zařízení (životní prostředí)
Page 21
7. Čištění
Jednotku Smart Monitor Companion očistěte mírně navlhčeným nebo
antistatickým hadříkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní
rozpouštědla.
Čištění a péče
• Žádnou část jednotky Smart Monitor Companion nečistěte ředidly nebo
jinými rozpouštědly a chemikáliemi - může dojít k trvalému poškození
výrobku, na které se nevztahuje záruka.
• Jednotku Smart Monitor Companion udržujte mimo horká nebo vlhká místa
nebo před silným slunečním světlem a zabraňte jejímu navlhnutí.
• K zajištění vysokých standardů spolehlivosti vaší jednotky Smart Monitor
Companion bylo vynaloženo veškeré úsilí. Pokud však dojde k nějaké
závadě, nepokoušejte se ji sami opravit - pro pomoc kontaktujte zákaznický
servis.
DŮLEŽITÉ
Před čištěním jednotky Smart Monitor Companion vždy vypněte a odpojte
napájecí adaptér.
ČEŠTINA
Čištění21
Page 22
8. Řešení problémů
Kategorie
problému
ÚčetNemohu se přihlásit ani
ÚčetZobrazí se chybová
ÚčetCo mám dělat, když
ÚčetNemohu přijmout nové
NastaveníPři přidávání nového
Problém
Popi s / Chyba
po registraci.
zpráva:
„E-mail ID není
registrováno“.
zapomenu své heslo?
heslo, i když jsem
použil možnost
„Zapomenuté heslo “ .
zařízení ke svému účtu
nemohu najít žádné
zařízení, které by bylo
možné přidat.
Řešení
Zkontrolujte své uživatelské jméno a
heslo.
Ujistěte se, že jste se u nás
zaregistrovali. Klepněte na Přihlásit se
pro vytvoření účtu.
Klikněte na odkaz „Zapomenuté
heslo“ na adrese https://
app.hubbleconnected.com/
#lostpassword NEBO na vaší aplikaci
pro systém Android™ nebo iOS. Na
vaší registrovanou e-mailovou adresu
bude zaslán e-mail.
1. Je možné, že e-mail byl odeslán
do složky Nevyžádané pošty.
Zkontrolujte složku Nevyžádané
pošty.
2. Při příjmu e-mailu mohlo dojít ke
zpoždění. Počkejte několik minut
a aktualizujte svůj e-mailový účet.
Pokud se pokoušíte přidat zařízení,
které bylo dříve přidáno k vašemu
účtu nebo k jinému účtu, musíte
zařízení nejdříve resetovat. Viz část
5.5.
22Řešení problémů
Page 23
NastaveníBěhem nastavení na
zařízeních se
systémem Android™ a
iOS nemohu své
zařízení v posledním
kroku najít a nastavení
se nezdaří.
Problémy s
připojením
Obdržím zprávu:
Máme problémy s
přístupem k vašemu
zařízení. Mohlo by to
být způsobeno
nevyhovujícím
připojením k internetu.
Počkejte a zkuste to
znovu později.
Problémy s
připojením
I když přistupuji ke
svému zařízení ze
stejné sít
ě Wi-Fi, stále
zjišťuji, že moje zařízení
je zobrazeno jako
vzdálené. K zařízení
mohu přistupovat
pouze po dobu 5
minut.
Všeobecné
informace
Které platformy jsou
podporovány pro
přístup k mému
zařízení?
Zařízení resetujte do režimu nastavení
a zkuste to znovu. Stiskněte a podržte
tlačítko PÁROVAT na přední straně
zařízení, dokud neuslyšíte pípnutí.
Počkejte chvíli, než se zařízení znovu
spustí. Pokud bliká noční osvětlení,
znamená to, že zařízení je v režimu
nastavení. Nyní znovu restartujte
nastavení z vašeho chytrého telefonu.
1. Zkuste to znovu za pár minut.
Mohlo by to být způsobeno
jakýmkoliv problémem s
připojením k internetu.
2. Pokud problém přetrvává,
restartujte zařízení a zkontrolujte,
zda se tím problém vyřeší.
3. Restartujte váš bezdrátový router.
Zkontrolujte nastavení vašeho
bezdrátového routeru. Například u
routerů značky Buffalo existuje
možnost Wireless Isolation. Zakažte
tuto možnost.
Minimální požadavek:
Android™ 5.0
iPhone / iPad iOS verze 8.0
ČEŠTINA
Řešení problémů23
Page 24
Všeobecné
informace
Všeobecné
informace
Když přistupuji k
zařízení, neslyším
žádný zvuk
Jak mohu stáhnout
aplikaci pro zařízení se
systémem Android™ a
iOS?
Klepnutím na ikonu reproduktoru na
Monitorování zvuku můžete
poslouchat zvuk.
Android™:
- Na svém zařízení se systémem
Android™ otevřete aplikaci
Google Play.
- Zvolte Hledat
- Zadejte „Hubble Connect for
Smart Nursery“
- Výsledky zobrazí aplikaci Hubble
- Pro provedení instalace aplikaci
vyberte
Zařízení se systémem iOS:
- Otevřete aplikaci App Store
SM
- Zvolte Hledat
- Zadejte „Hubble Connect for
Smart Nursery“
- Výsledky zobrazí aplikaci Hubble
- Pro provedení instalace aplikaci
vyberte
24Řešení problémů
Page 25
9. Obecné informace
Pokud produkt nefunguje správně....
1. Pročtěte si tuto uživatelskou příručku nebo stručnou příručku.
2. Kontaktujte náš zákaznický servis
+491805 938 802, česky
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Chcete-li objednat náhradní baterii do rodičovské jednotky, obraťte se na
zákaznický servis..
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství
(„záruka“)
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky Motorola vyrobený na
základě licence společnosti Binatone Electronics International Ltd
(„BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento
výrobek značky Motorola („výrobek“) nebo certifikované příslušenství
(„příslušenství“) prodávané k použití s tímto výrobkem je vyrobeno bez vad
materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato
záruka je vaše výlučná záruka a je nepřenosná.
TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE KONKRÉTNÍ PRÁVA A MŮŽE TE MÍT I DALŠÍ
PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ PODLE STÁTU, PROVINCIE NEBO ZEMĚ. U
SPOTŘEBITELŮ, NA KTERÉ SE VZTAHUJÍ ZÁKONY NEBO PŘEDPISY O
OCHRANĚ SPOTŘEBITELŮ VE SVÉ ZEMI NÁKUPU NEBO PŘÍPADNĚ V ZEMI
POBYTU, POKUD SE LIŠÍ, JSOU PŘÍNOSY UDĚLOVANÉ TOUTO
OMEZENOU ZÁRUKOU DODATKEM KE VŠEM PRÁVŮM A OCHRANÁM,
KTERÁ JIM PLYNOU Z TĚCHTO ZÁKONŮ A PŘEDPISŮ PRO OCHRANU
SPOTŘEBITELŮ. PRO PLNÉ ZNĚNÍ SVÝCH PRÁV BYSTE SE MĚLI SEZNÁMIT
SE ZÁKONY SVÉ ZEMĚ, PROVINCIE NEBO STÁTU.
ČEŠTINA
Obecné informace25
Page 26
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenosná.
Co společnost BINATONE udělá?
Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního
uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli
výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme
použít funkčně srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové
výrobky, příslušenství či díly.
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMNĚLÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOMNĚLÉ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE OMEZUJÍ NA
TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE VÝHRADNÍ NÁHRADOU
ZÁKAZNÍKOVI OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÁ PODLE TÉTO
VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY A POSKYTUJE SE VÝMĚNOU ZA VŠECHNY
OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO DOMNĚLÉ. SPOLEČNOST
MOTOROLA ANI SPOLEČNOST BINATONE NEPONESOU V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST, SMLUVNÍ ANI OBČANSKOPRÁVNÍ (VČETNĚ
NEDBALOSTI), ZA ŠKODY PŘESAHUJÍCÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU NEBO
PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU NEPŘÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ
NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA ZTRÁTU
VÝNOSŮ NEBO ZISKŮ, ZTRÁTU OBCHODŮ, INFORMACÍ NEBO JINOU
FINANČNÍ ZTRÁTU VZNIKLOU Z MOŽNOSTI NEBO NEMOŽNOSTI
POUŽÍVAT VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ NE BO V SOUVISLOSTI S NIMI, A
TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM MŮŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY
ODMÍTNUTA PODLE ZÁKONA.
Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo
následných škod ani omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená
omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje
určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých
jurisdikcích liší.
26Obecné informace
Page 27
Výrobky, na které se
Délka platnosti záruky
záruka vztahuje
Spotřební výrobkyDva (2) roky od data původního zakoupení výrobku
prvním spotřebitelem výrobku.
Spotřební příslušenstvíDevadesát (90) dní od data původního zakoupení
příslušenství prvním spotřebitelem výrobku.
Spotřební výrobky a
příslušenství po opravě
nebo výměně
Zbývající doba trvání původní záruky nebo
devadesát (90) dní od data vrácení spotřebiteli
podle toho, která doba je delší.
Výji mky
Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů z důvodu běžného
opotřebení je ze záruky vyloučena.
Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném
nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají.
Nesprávné používání. Vady nebo škody způsobené: (a) nesprávným
provozem, skladováním, nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo
nedbalosti, jako například fyzické poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu
výrobku v důsledku nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vodě,
dešti, nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně
vysokým teplotám či potravinám; (c) používáním výrobk ů nebo příslušenství pro
komerční účely nebo vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu
používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže společnost
MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny.
Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo
škody způsobené používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních
zařízení jiných značek než Motorola nebo certifikovaných jinými spole
čnostmi
jsou ze záruky vyloučeny.Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození způsobené
obsluhou, testováním, seřizováním, instalací, údržbou, úpravou či změnou, jež
provedla jiná osoba než MOTOROLA, BINATONE či oprávněná servisní
střediska, se záruka nevztahuje.
ČEŠTINA
Obecné informace27
Page 28
Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo
datovými štítky, které byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b) s
poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s nesouhlasícími
sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly
jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny.
Komu nikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství v
důsledku komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo
využívat, jsou ze záruky vyloučeny.
Jak získat záruční servis nebo další informace?
Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené
telefonní číslo:
+491805 938 802, česky
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a
riziko do autorizovaného servisního střediska společnosti BINATONE.
Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a příslušenství; (b) původní
doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace
o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný
záruční list se sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a
především (e) vaši adresu a telefonní číslo.
Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností
BINATONE na vámi zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli
předchozí dohody nebo prohlášení, včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli
publikacích či propagačních materiálech vydaných společností BINATONE a
prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti
BINATONE, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
28Obecné informace
Page 29
Prohlášení o shodě EU (DoC)
Společnost Binatone Telecom PLC tímto prohlašuje, že typ digitálního
rádiového zařízení je v souladu se směrnicí RE 2014/53/EU. Celý text prohlášení
o shodě EU je k dispozici na internetové adrese:
www.motorolastore.com/support
.
ČEŠTINA
Obecné informace29
Page 30
10. Technické specifikace
Frekvenční pásmo2400 MHz - 2483 MHz
Provozní teplota5 ºC - 45 ºC
Maximální RF výkon20 dBm
Napájecí napětíVstup: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA