Die in der Anleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung geändert
werden.
Herzlichen Glückwunsch
zu Ihrem neuen Motorola Smart Monitoring
Companion!
Vielen Dank, dass Sie den Smart Monitoring Companion gekauft haben.
Sie können jetzt Ihr Baby hören, während es im Raum schläft, oder Sie
können ältere Kinder im Kinderzimmer beobachten. Sie können den
Companion nur von iPhone
installieren und den Audio-Stream auf Ihrem PC oder Notebook sowie
®
/iPad®- oder Android™-Geräten hören.
iPhone
Bitte bewahren Sie Ihren datierten Original-Verkaufsbeleg bei Ihren
Unterlagen auf. Für den Garantieservice Ihres Motorola-Produkts
benötigen Sie eine Kopie Ihres datierten Verkaufsbelegs als Bestätigung
des Garantiestatus. Für Garantiezwecke ist keine Registrierung
erforderlich.
Bei Fragen zum Produkt können Sie unter der folgenden Nummer
anrufen:
Diese Bedienungsanleitung liefert Ihnen alle Informationen, die Sie
benötigen, um das Produkt optimal zu nutzen.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 5 durch, bevor Sie das
Gerät installieren.
Lieferumfang
• 1 Smart Monitoring Companion-Gerät
• 1 Kurzanleitung
®
/iPad®- oder Android™-Geräten aus
01805 938 802 in Deutschland
E-Mail: motorola-mbp@tdm.de
Übersicht über den Smart Monitoring Companion
1
2
3
5
6
4
7
1. Nachtlicht
Leuchtet gelb für lokal.
Blinkt im Abstimmmodus.
2. Lautsprecher
3. Ein/Aus-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Gerät an
die Netzsteckdose angeschlossen
ist.
4. Netzstecker
5. Nachtlicht-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das
Nachtlicht ein- oder auszuschalten.
6. PAI R-Taste
Halten Sie diese Taste 3 Sek. lang
gedrückt, um den Abstimmmodus
aufzurufen.
Halten Sie diese Taste mindestens
20 Sek. lang gedrückt, um sich von
der Smart Nursery App
abzumelden und die werkseitigen
Voreinstellungen wiederherzustellen.
7. Lautstärketasten ( /))
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke zu verringern/erhöhen.
Wichtige Richtlinie für die Installation des Smart Monitoring CompanionGeräts
• Die Verwendung anderer 2,4-GHz-Produkte wie drahtlose Netzwerke,
Bluetooth™-Systeme oder Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät
verursachen. Stellen Sie das Wi-Fi
entfernt auf oder schalten Sie es aus, wenn es Störungen verursachen.
Die nicht isolierten, gefährlichen Spannungen im Gehäuse des
Geräts können ausreichen, um eine Stromschlaggefahr
darzustellen.
DEUTSCH
Weist auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in den Begleitdokumenten
WARNUNG:
des Geräts hin.
Der digitale Audio-Babymonitor erfüllt alle relevanten Normen in Bezug auf
elektromagnetische Felder und sein Gebrauch ist bei Handhabung wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben sicher. Daher sollten Sie vor Verwendung
des Geräts immer die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
• Legen Sie einen Ort für das Babygerät fest, der optimalen Audioempfang für das
Baby in seinem Bett bietet.
• Legen Sie den Babymonitor NIE in das Bett.
• Montage durch Erwachsene erforderlich. Halten Sie bei der Montage kleine Teile von
Kindern fern.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit ihm spielen.
• Dieser Babymonitor ist kein Ersatz für die Überwachung durch einen
verantwortlichen Erwachsenen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
• Decken Sie den Babymonitor nicht mit einem Handtuch oder einer Decke ab.
• Testen Sie diesen Monitor und alle seine Funktionen, damit Sie vor dem tatsächlichen
Gebrauch damit vertraut sind.
• Verwenden Sie den Babymonitor nicht in der Nähe von Wasser.
• Installieren Sie den Babymonitor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
VORSICHT
Zu Verringerung der Stromschlaggefahr sollte das Gerät nicht Wasser oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Das Öffnen des
Gehäuses ist gefährlich und führt zum Erlöschen der Garantie.
Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu trennen, sollte der Stecker des
Geräts vollständig aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Sicherheitshinweise5
2. Erste Schritte
Netzstecker
Netzbuchse
2.1Anschließen an die Stromversorgung
Der Smart Monitoring Companion schaltet sich automatisch ein, wenn er an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
1. Wählen Sie einen Ort in der Nähe einer Netzsteckdose.
2. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Netzsteckdose im Raum des
Babys an.
Achten Sie auf ausreichenden Freiraum, damit Töne erkannt werden
können, und stellen Sie das Gerät nicht mehr als 1 m vom Bett des Babys
entfernt auf.
3. Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, leuchtet die grüne LED
und das Nachtlicht schaltet sich ein.
6Erste Schritte
3. Verwenden des Smart Monitoring
Companion
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie, dass dieses
Companion-Gerät nur als Hilfe gedacht ist. E r ist kein Ersatz für verantwortliche,
korrekte elterliche Beaufsichtigung.
3.1Nachtlicht einstellen
Mit der Nachtlichtfunktion soll der Raum leicht ausgeleuchtet werden, damit
das Baby beobachtet werden kann, ohne es durch helles Licht zu stören.
1. Wenn das Nachtlicht ausgeschaltet ist, drücken Sie , um es
einzuschalten.
2. Wenn das Nachtlicht eingeschaltet ist, drücken Sie , um es
auszuschalten.
3.2Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers
Es gibt 5 Lautstärkestufen am Gerät, einschließlich Lautstärke aus.
Drücken Sie > zum Erhöhen oder < zum Verringern der Lautstärke. Die
Lautstärke wird an Ihren abgestimmten iPhone
Geräten erkannt.
®
/iPad®- oder Android™-
DEUTSCH
Verwenden des Smart Monitoring Companion7
4. Systemanforderungen
Smartphones/Tablets: Nur Android™ und iOS®.
Mindestanforderung: iOS 8.0, Android 5.0 oder höher.
Weitere Informationen finden Sie auf: https://hubbleconnected.com/
requirements.
8Systemanforderungen
5. Verbinden von Geräten
MBP162
CONNECT
Wi-Fi-Router
Hubble-Service
Lokaler Zugriff auf den
MBP162CONNECT
Wie funktioniert es?
Wenn ein Benutzer versucht, auf das Companion-Gerät zuzugreifen,
authentifiziert unser sicherer Server die Identität des Benutzers und erlaubt den
Zugriff auf das Companion-Gerät.
5.1Einrichtung
Schließen Sie den Smart Monitoring Companion an eine Netzsteckd ose an. Das
Gerät schaltet sich automatisch ein. Das Gerät muss sich innerhalb der
Reichweite des Wi-Fi
®
-Routers befinden, mit dem Sie sie verbinden möchten.
Halten Sie das Passwort des Routers während des Einrichtungsvorgangs in der
App bereit.
5.2Das benötigen Sie
• MBP162CONNECT
• Gerät mit Android™-System Version 5.0 oder höher
• oder jedes iOS
Hinweis: Sie können das Gerät nur über ein kompatibles Smartphone oder
Tablet und nicht über einen PC einrichten.
®
-Gerät mit iOS Version 8.0 oder höher
Benachrichtigungen von jedem
kompatiblen Gerät remote empfangen
DEUTSCH
Verbinden von Geräten9
5.3Einrichtung eines Benutzerkontos und des
MBP162CONNECT auf Android™-Geräten
5.3.1Laden Sie die Hubble Connect für Smart Nursery App
herunter.
• Gehen Sie zum Google Play™ Store, um nach der App Hubble Connect for
Smart Nursery zu suchen.
• Laden Sie die App Hubble Connect for Smart Nursery vom Google Play™
Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Android™-Gerät.
5.3.2Ausführen der Smart Nursery App auf einem Android™Gerät
• Stellen Sie sicher, dass Ihr intelligentes Gerät mit Ihrem Wi-Fi®-Router
verbunden ist.
• Führen Sie die App Hubble Connect for Smart Nursery aus, melden Sie sich
durch Eingabe Ihrer Kontoinformationen an, lesen Sie die Nutzungsbedingungen
durch und wählen Sie dann „I agree to the Terms of Use“. (Bilder A1, A2)
Hinweis: Wenn Sie bereits ein Smart Nursery App-Konto haben, wählen Sie bitte
Already have an Account?, um zu den nächsten Schritten zu gehen.
10Verbinden von Gerät en
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.