Motorola MBP16 User Manual

ČESK
\Y
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
MBP16
Elektronická chůvička
Součásti a funkce popsané v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozorně
Vítáme vás...
ve světě nové elektronické chůvičky firmy Motorola!
Děkujeme za zakoupení zařízení MBP16. Nyní můžete slyšet, jak Vaše dítě spí v jiné místnosti. Uschovejte prosím originální nákupní doklad zařízení s datem. Kopie dokladu o nákupu opatřeného datem umožní potvrdit platnost záruky výrobku Motorola předaného servisu. Registrrace není nezbytnou podmínkou pro zachování záruky. Dotazy ohledně zařízení prosím směřujte na telefonní číslo:
+49 (0) 1805 938 802 na území Evropy E-mail: motorola-mbp@tdm.de
V této uživatelské příručce jsou obsaženy všechny nezbytné informace, nutné k obsluze zakoupeného výrobku.
Před užitím elektronické chůvičky se doporučuje instalování a plné nabití akumulátoru do rodičovské jednotky. Tímto zajistíte její fungování po odpojení od napájení a přenesení do jiné místnosti. Před instalováním jednotek si přečtěte bezpečnostní pokyny umístěné na straně 8.
Je balení kompletní?
Rodičovská jednotka, 1 ks.
Dětská jednotka, 1 ks.
Akumulátor Ni-MH rodičovské jednotky, 1 ks.
Napájení rodičovské jednotky, 1 ks.
Napájení dětské jednotky, 1 ks.
Schéma rodičovské jednotky
1
LED diody hlasitosti zvuku
1
3 ZELENÉ a 2 ČERVENÉ LED diody, které se rozsvěcují a zhasínají v reálném čase, signalizují hlasitost zvuku v místnosti dítěte. Když mikrofon dětské jednotky detekuje zvuk, LED diody se rozsvítí a ukazují hlasitost zvuku v závislosti na nastavení citlivosti. Čím více LED diod se rozsvítí, tím silnější je zvuk.
2
10 3
4
9 5
Pokud se LED diody nerozsvěcí, znamená to, že hlasitost zvuku v dětském pokoji nepřekračuje práh nastavený na rodičovské jednotce.
LED diody slouží i k signalizaci nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce. Čím vyšší hlasitost je nastavena, tím více LED diod se rozsvítí.
2
LCD displej
3
Indikátor spojení
Svítí, když je rodičovská jednotka zapnutá a je ve spojení s dětskou jednotkou.
6
8 7
Bliká, když se rodičovská jednotka nachází mimo dosah dětské jednotky.
Nesvítí, když je rodičovská jednotka vypnutá.
4
Nahoru/hlasitost +
V režimu vyčkávání: Stiskněte pro zvýšení úrovně hlasitosti. V režimu menu: Stiskněte pro zobrazení předchozího prvku menu.
5
Zpět
Displej rodičovské jednotky
V režimu menu: Stiskněte pro anulování nastavení a návrat na předchozí úroveň.
6
Dolů/hlasitost -
V režimu vyčkávání: Stiskněte pro snížení úrovně hlasitosti. V režimu menu: Stiskněte pro zobrazení následujícího prvku menu.
7
Hovor
V režimu vyčkávání nebo v režimu menu: Stiskněte a podržte, abyste mohli mluvit přes dětskou jednotku. Pro vypnutí režimu mluvení uvolněte.
8
Menu/OK
V režimu vyčkávání: Stiskněte pro přechod do hlavního menu. V režimu menu: Stiskněte pro přechod do podmenu nebo potvrzení nastavení.
9
Napájení
V režimu vyčkávání nebo v režimu menu: Pro vypnutí nebo zapnutí rodičovské jednotky stiskněte a podržte.
10
Ukazatel nabíjení
Ikony Popis stavů
Svítí, když je rodičovská jednotka propojená s dětskou jednotkou a nachází se v jejím dosahu. Bliká, pokud bylo spojení přerušeno nebo se jednotka nachází mimo dosah.
Svítí, když je rozsvícené noční osvětlení. Nesvítí, když je noční osvětlení zhasnuté.
Svítí, když je reprodukována ukolébavka. Svítí, když je zcela vypnutá hlasitost.
Nesvítí, když je hlasitost zapnutá. Svítí, když je zapnutý zvukový alarm. Bliká, když
se zvukový alarm spustí.
Svítí v průběhu nabíjení. Bliká, když se blíží vybití baterie.
POZOR Když není instalován akumulátor, je ukazatel zhasnutý dokonce i po připojení k napájení.
Vybitý akumulátor, je nezbytné ho dobít. Úroveň akumulátoru - 1/3. Úroveň akumulátoru - 2/3. Úroveň akumulátoru
Trvá animace. Akumulátor se nabíjí.
- nabitý.
Struktura menu rodičovské jednotky
MAIN MENU LANGUAGE SOUND ALERT NIGHTLIGHT RESET PODMENU ENGLlSH
DEUTSCH FRANCAlS lTALlANO ESPANOL PORTUGUES
Schéma dětské jednotky
8
7 3
6 5
ON? (pokud je aktuálně vypnutý) nebo OFF? (pokud je aktuálně zapnutý)
1
2 4
ON? (pokud je aktuálně vypnutý) nebo OFF? (pokud je aktuálně zapnutý)
1
Ukazatel napájení
Svítí, když je dětská jednotka zapnutá, nesvítí, když je dětská jednotka vypnutá.
2
Nahoru/hlasitost +
Stiskněte pro zvýšení úrovně hlasitosti.
3
Noční osvětlení
Stiskněte pro rozsvícení/zhasnutí nočního osvětlení.
4
Dolů/hlasitost -
Stiskněte pro snížení úrovně hlasitosti. Stiskněte a podržte pro obnovení přednastavené hodnoty nastavení.
5
Opakování/zastavení
Stiskněte pro přehrání ukolébavky. Stiskněte tlačítko znovu, abyste přehrávání zastavili.
6
Ukolébavka
Stiskněte pro volbu ukolébavky a zahájení jejího přehrávání. Během přehrávání ukolébavky stiskněte tlačítko pro výběr a přehrání jiné ukolébavky.
7
Napájení
Pro zapnutí nebo vypnutí dětské jednotky stiskněte a podržte.
8
Ukazatel nočního osvětlení
Svítí, když je noční osvětlení zapnuto. Nesvítí, když je noční osvětlení vypnuto.
CONFlRM?
Důležité poznámky ohledně instalace elektronické chůvičky
Proto, abyste mohli zároveň používat rodičovskou i dětskou jednotku, nastavte propojení mezi zařízeními. Rozsah spojení mohou ovlivňovat okolní podmínky.
Rádiový signál může zablokovat libovolný velký objekt vyrobený z kovu, jako je lednička, zrcadlo, kovová skříňka, kovové dveře nebo železobeton, nacházející se mezi dětskou a rodičovskou jednotkou.
Síla signálu může být omezena i jinými pevnými předměty, jako jsou zdi a rádiovými a elektrickými zařízeními, např. televizními přijímači, počítači, bezdrátovými nebo mobilními telefony, flourescenční osvětlení nebo stmívače.
Pokud signál zmizí, přeneste rodičovskou a/nebo dětskou jednotku na jiné místo v místnosti.
POLSKl
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................. 8
2.
ÚVODNÍ INFORMACE
2.1
Napájení dětské jednotky .................................. 9
2.2
Vložení akumulátoru do rodičovské jednotky ... 10
2.3
Úchyt na opasek na rodičovské a dětské jednotce
......................................................................... 11
3.
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÉ CHŮVIČKY
3.1
Zapínání a vypínání rodičovské jednotky ....... 11
3.2
Zapínání a vypínání dětské jednotky ............. 11
3.3
Regulace úrovně hlasitosti .............................. 12
3.4
Hovor ................................................................ 12
3.4.1 Regulace úrovně hlasitosti hovorů
.............................................................. 12
3.5
Teplota ............................................................. 12
6.
7.
8.
9.
ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ .............................................. 15
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ........................................... 15
VŠEOBECNÉ INFORMACE ............................... 17
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................ 20
EC DECLARATION OF CONFORMITY ............ 21
3.6
Ukolébavka ...................................................... 13
4.
NASTAVENÍ RODIČOVSKÉ JEDNOTKY .......13
4.1
Nastavení jazyka ............................................. 13
4.2
Zvukový alarm ................................................. 13
4.3
Nastavení nočního osvětlení .......................... 14
4.4
Reset ................................................................ 14
5.
LIKVIDACE POUŽITÉHO ZAŘÍZENÍ
(PÉČE O ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ) ............. 14
7
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ:
RIZIKO UDUŠENÍ – napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dě
JE ZAKÁZÁNO umisťovat elektronickou chůvičku nebo kabel zařízení v dětské postýlce. Kabel upevněte mimo dosah dítěte. Zařízení nesmí být zapojeno do prodlužovací šňůry. Lze používat jen přiložené adaptéry.
Elektronická chůvička odpovídá všem standardům vztahujícím se na elektromagnetické pole. Zařízení je naprosto bezpečné, pokud je používáno v souladu s informacemi uvedenými v uživatelské příručce. Před zahájením používání se proto vždy pečlivě seznamte s touto příručkou.
Elektronickou chůvičku umístěte na místo, zajišťující nejlepší příjem zvuků dítěte v jeho postýlce.
Elektronickou chůvičku postavte na rovný povrch, jako je komoda, stolek nebo police.
JE ZAKÁZÁNO umisťovat elektronickou chůvičku nebo kabel zařízení do dětské postýlky.
.
Kabel upevněte na zeď mimo dosah dítěte.
Vyžaduje se montáž dospělou osobou. Během montáže držte malé součástky dále od dětí.
Tento výrobek není hračka. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hráli.
Elektronická chůvička nenahrazuje odpovědný a pozorný rodičovský dohled.
Tuto uživatelskou příručku je třeba uchovat pro budoucí použití.
Elektronická chůvička se nesmí překrývat ručníkem nebo dekou.
Napájení nesmí být připojeno do prodlužovací šňůry. Používejte výhradně námi dodávané zdroje napájení.
Před použitím elektronické chůvičky a všech jejích funkcí je nutné seznámit se s nejdůležitějšími zásadami jejího používání.
Zařízení nesmí navlhnout.
Elektronická chůvička nesmí být instalována v blízkosti zdrojů tepla.
Je možné používat jen přiložené adaptéry a dobíječky. Používání jiných dobíječek nebo adaptéru by mohlo vést k poškození zařízení a akumulátoru.
8
lNSTRUKCJE BEZPlECZEŃSTWA
ČESKY
Používejte výhradně akumulátory stejného typu.
Kontaktů zástrčky se nedotýkejte ostrými a kovovými předměty.
2.
ÚVODNÍ INFORMACE
2.1 Napájení dětské jednotky
VAROVÁNÍ
Výměna akumulátoru za nesprávný typ může vyvolat explozi. Použité akumulátory likvidujte podle návodu. Používejte výhradně akumulátory s označením: 2,4 V 400 mAh.
KONEKTO R NAPÁJENÍ
ZÁSTRČKA NAPÁJENÍ
1.
Zasuňte malou zástrčku napájení do konektoru napájení v boční části dětské jednotky
2.
Připojte druhý konec napájení do elektrické zásuvky.
POZOR
Lze používat jen přiložený adaptér.
ÚVODNÍ INFORMACE 9
3.
2.2
Vložení akumulátoru do rodičovské jednotky
K rodičovské jednotce je připojen akumulátor. Před prvním použitím rodičovské jednotky je nutné ji nabít a opakovat pokaždé, když ukazatel informuje o vybití akumulátoru.
KONEKTOR akumulátoru
ZÁSTRČKA akumulátoru
Zasuňte zástrčku připojeného akumulátoru do konektoru akumulátoru uvnitř komory.
4.
Nasaďte kryt komory akumulátoru.
5.
Zasuňte malou zástrčku do konektoru napájení v boččásti rodičovské jednotky.
6.
Zapojte druhý konec nabíječky do elektrické zásuvky.
7.
Ukazatel nabíjení se rozsvítí.
POZOR Používejte jen přiložené adaptéry.
1.
Otočte úchyt na opasek do polohy upevňování.
2.
Sejměte kryt komory akumulátoru.
10
ÚVODNÍ INFORMACE
ČESKY
2.3
Úchyt na opasek na
3.
POUŽÍVÁNÍ
rodičovské a dětské jednotce
ELEKTRONICKÉ CHŮVIČKY
Pečlivě se seznamte s tímto návodem a mějte na paměti, že elektronická chůvička plní výhradně jen pomocnou funkci. Elektronická chůvička nenahrazuje zodpovědný a pozorný rodičovský dohled.
3.1
1.
1.
Nastavení úchytu: užívá se jen v případě rodičovské jednotky.
2.
Nastavení opěrky: zvedněte a otočte úchyt na opasek o polovinu otáčku, takto ho postavíte jako opěrku.
2.
3.
3.2
Zapínání a vypínání rodičovské jednotky
Pokud je rodičovská jednotka vypnutá, stiskněte a držte tlačítko
neaktivuje ukazatel spojení. Po spuštění napájení vyhledá rodičovská jednotka dětskou jednotku a spojí se s ní.
Pokud je rodičovská jednotka zapnutá, stiskněte a držte tlačítko Rodičovská jednotka je nyní vypnutá.
ó,
dokud
ukazatel spojení nezhasne.
ó
dokud se
Zapínání a vypínání dětské jednotky
Pokud je dětská jednotka vypnutá, stiskněte a držte tlačítko ó dokud se neaktivuje ukazatel spojení.
jednotka je nyní zapnutá.
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÉ CHŮVIČKY 11
Dětská
Pokud je dětská jednotka zapnutá, stiskněte a podržte tlačítko Dětská jednotka je nyní vypnutá.
POZOR Pokud se dětská a rodičovská jednotka nacházejí příliš blízko sebe, bude slyšet vysoký tón. Jedná se o běžný jev. Zařízení byla navržena tak, aby byla umístěna v určité vzdálenosti od sebe, např. v oddělených místnostech.
3.3
Na dětské jednotce lze nastavit jednu z 5 úrovní hlasitosti a na rodičovské jedotce 6 úrovní včetně nastavení
1.
2.
Změna nastavení hlasitosti na dětské jednotce ovlivňuje hlasitost v případě využívání funkce hovoru.
ó ,
dokud se neaktivuje
ukazatel napájení.
Regulace úrovně hlasitosti
VOLUME OFF.
Stiskněte tlačítko \ nebo jednotce případně \ nebo
vysílači, zobrazí se aktuální úroveň hlasitosti.
Stiskněte tlačítko \, snížení úrovně hlasitosti rodičovské nebo dětské
jednotky. Zpráva vypnutí hlasitosti na rodičovské jednotce.
VOLUME OFF se
pro zvýšení nebo
-
na rodičovské
-
na
se zobrazí po
-,
pro
3.4
3.4 Hovor
Funkci lze použít k uklidnění dítěte. Během používání funkce hovoru dítě nebude slyšet do okamžiku uvolnění tlačítka.
1.
Stiskněte a držte tlačítko ł na rodičovské jednotce,
pro mluvení na dítě. Na displeji rodičovské jednotky se zobrazí zpráva Hovor.
2.
Pokud chcete opět slyšet dítě, uvolněte tlačítko.
3.4.1 Regulace úrovně hlasitosti hovoru
Na dětské jednotce lze nastavit jednu z 5 úrovní hlasitosti – od úrovně 1 po úroveň 5.
Během používání funkce hovoru stiskněte na dětské jednotce tlačítko \ lub nebo zvýšíte hlasitost.
POZOR
Po aktivování funkce hovor se vypne ukolébavka.
3.5
Dětská jednotka neustále monitoruje teplotu místnosti, v níž se dítě nachází a spustí poplach, pokud tu je příliš horko (nad 39ºC) pomocí zprávy " 14ºC) pomocí zprávy "
Teplota se zobrazuje na rodičovské jednotce na obrazovce vyčkávání.
Teplota
takto požadovaným způsobem snížíte
HI TEMP
LOW TEMP".
" nebo příliš zima (pod
12
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÉ CHŮVIČKY
ČESKY
3.6
Dostupných je 5 ukolébavek usnadňujících uspávání dítěte.
1.
2.
NEBO Stiskněte tlačítko
Ukolébavka
Stiskněte tlačítko přehrávání zvolené ukolébavky.
Pro přepnutí ukolébavky stiskněte během přehrávání tlačítko
.IJ
na dětské jednotce, začne
.IJ.
na dětské jednotce, začne
4.
NASTAVENÍ RODIČOVSKÉ
JEDNOTKY
4.1
1.
2.
3.
Nastavení jazyka
Pro přechod do hlavního menu stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko nebo
Pro potvrzení stiskněte tlačítko
K
.
K
zvolte požadovaný jazyk.
a pomocí tlačítek
K
\
.
se přehrávat vybraná ukolébavka. Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko znovu.
4.2
Po nastavení zvukového alarmu ZAP. dětská jednotka neustále monitoruje okolí, a zvuky* jsou na rodičovské jednotce slyšet i po vypnutí reproduktoru.
1.
2.
3.
4.
* Zvuk je slyšet výhradně tehdy, když hlasitost zvuku na dětské jednotce dosáhne nastavené úrovně citlivosti.
Zvukový alarm
Stiskněte tlacítko hlavního menu.
Stiskněte tlačítko \ nebo -,
SOUND
Pro vypnutí/zapnutí zvukového alarmu stiskněte tlačítko K.
Pro potvrzení stiskněte tlačítko
ALERT.
K
,
pro přechod do
pro volbu možnosti
K
, .
4.3
1.
2.
Nastavení nočního osvětlení
Pro přechod do hlavního menu stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko
K
.
\
nebo -,
pro výběr volby
5.
LIKVIDACE POUŽITÉHO ZAŘÍZENÍ (PÉČE O ŽIVOTNí PROSTŘEDÍ)
NIGHTLIGHT.
3.
Pro rozsvícení/zhasnutí nočního osvětlení stiskněte tlačítko
4.
Pro potvrzení stiskněte tlačítko
4.4
V případě nastavení s upravenými hodnotami lze obnovit originální tovární nastavení.
1.
2.
3.
4.
Reset
Pro přechod do hlavního menu stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko
RESET.
Stiskněte tlačítko zpráva CONFIRM?.
Stiskněte tlačítko se vrátí do stavu vyčkávání.
K
.
K
\
nebo -,
K K
.
K
.
pro výběr volby
,
na displeji se zobrazí
,
pro potvrzení. Jednotka
Po ukončení používání není možné tento výrobek vyhodit spolu s běžným domovním odpadem. Je třeba předat ho na místě, které se věnuje likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Tato povinnost je vyjádřena symbolem umístěným na výrobku a je popsána v tomto návodu k obsluze a/nebo na obalu.
Některé materiály, z nichž je výrobek zhotoven, se dají druhotně použít, pokud bude předán na místo likvidace. Zajištěním možnosti druhotného využití dílů nebo surovin z použitých výrobků, se aktivně účastníte činností ve prospěch ochranny životního prostředí.
Více informací ohledně sběrných míst v okolí Vašeho bydliště lze získat na místním městském úřadu.
Zlikvidujte akumulátory způsobem příznivým pro životní prostředí a v souladu s místními právními předpisy.
14
LIKVIDACE POUŽITÉHO ZAŘÍZENÉ (PÉČE O ŽIVOTNÍ
ČESKY
6.
ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
7.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Zařízení MBP16 čistěte lehce navlhčenou nebo antistatickou utěrkou. Nesmí se k tomu používat čistící nebo brusné prostředky.
Čištění a údržba zařízení
Jednotlivé části výrobku nesmí být čištěny za použití rozpouštědel nebo jiných chemikálií – mohlo by to vézk k trvalému poškození, na něž se nevztahuje záruka.
Zařízení MBP16 nesmí být umisťováno na nadměrně horkých nebo vlhkých místech ani na místech vystavených přímému slunečnímu světlu. Zařízení skladujte dále od vody.
Vyvinuli jsme veškeré úsilí k tomu, aby bylo zařízení MBP16 bezporuchové. Pokud i tak dojde k poruše, není možné opravovat zařízení samostatně. V takové situaci prosím kontaktujte naše oddělení péče o zákazníky, které vám poskytne pomoc.
Dioda na rodičovské jednotce nesvítí
Přesvědčte se, že je rodičovská jednotka zapnutá..
Ujistěte se, že je akumulátor vložen správně a že není vybitý.
Nabijte znovu rodičovskou jednotku připojením k síti.
Dioda připojení na rodičovské jednotce bliká
Rodičovská a dětská jednotka se mohou nacházet mimo vzájemný dosah. Zmenšete vzdálenost mezi zařízeními na min. 1,5 m.
Dětská jednotka může být vypnutá.Stiskněte a podržte ó,
aby jste dětskou jednotku zapnuli.
Bliká indikátor vybité baterie na rodičovské jednotce
Akumulátor v rodičovské jednotce se vybíjí. Připojte rodičovskou jednotku k napájení pomocí napájecího adaptéru, aby se mohla nabíjet.
Rodičovská jednotka vydává zvuky
Připojení k dětské jednotce bylo ztraceno. Zmenšete vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou na min
1,5m
ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ 15
.
Dětská jednotka může být vypnutá. Stiskněte a podržte
Akumulátor v rodičovské jednotce se vybíjí. Připojte rodičovskou jednotku k napájení pomocí napájecího adaptéru, aby se mohla nabíjet.
ó,
aby jste dětskou jednotku zapnuli.
V rodičovské jednotce není slyšet zvuky nebo pláč dítěte
V rodičovské jednotce může být úroveň hlasitosti nastavena příliš nízko. Zvyšte úroveň hlasitosti rodičovské jednotky. Nastavení úrovně hlasitosti: viz část 3.3.
Rodičovská a dětská jednotka se mohou nacházet mimo vzájemný dosah. Zmenšete vzdálenost mezi zařízeními na min. 1,5 m..
Elektronická chůvička vydává pronikavý zvuk
Akumulátor v rodičovské jednotce se vybíjí příliš rychle
Úroveň hlasitosti v rodičovské jednotce může být příliš vysoká, což způsobuje rychlé vybíjení akumulátoru. Snižte úroveň hlasitosti v rodičovské jednotce.
Nastavení úrovně hlasitosti: viz část 3.3.
Funkce hovoru nefunguje správně
Ujistěte se, že je úroveň hlasitosti dětské jednotky dostatečně vysoká, viz část 3.3
Rodičovská a dětská jednotka se mohou nacházet příliš blízko sebe. Ujistěte se, že se rodičovská a dětská jednotka nacházejí ve vzdálenosti alespoň 1,5 metru.
Úroveň hlasitosti v rodičovské jednotce může být příliš vysoká. Snižte úroveň hlasitosti v rodičovské jednotce.
16
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
ČESKY
8.
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pokud výrobek nepracuje správně...
1.
Prostudujte si uživatelskou příručku.
2.
Navštivte naše stránky: www.motorola.com
3.
Kontaktujte náš zákaznický servis na telefonním čísle:+49 (0) 1805 938 802 pro území Evropy. E-
mail: motorola-mbp@tdm.de
Chcete-li li si objednat nový akumulátor pro rodičovskou jednotku, kontakujte náš zákaznický servis.
Omezená záruka na spotřební zboží a příslušenství ("Záruka")
Děkujeme, že jste si zakoupili značkový výrobek firmy Motorola, vyrobený v licenci firmy Binatone Electronics lnternational LTD ("BlNATONE").
Na co všechno se vztahuje záruka?
Firma BINATONE zaručuje za dodržení níže uvedených podmínek, že tento výrobek značky Motorola (dále jen jako "výrobek") nebo certifikované příslušenství (dále jen jako "příslušenství") určené k používání s tímto výrobkem zůstane bez materiálových vad a výrobních vad v běžných podmínkách používání po dobu
Na koho se záruka vztahuje?
Tato záruka se vztahuje výlučně na prvního kupujícího a je nepřenosná.
Jaké povinnosti pro BINATONE vyplývají ze záruky?
Firma BINATONE nebo její autorizovaní distributor podle vlastního uvážení a v ekonomicky opodstatněném termínu bezplatně opraví nebo vymění výrobky nebo doplňky, které se neshodují s touto zárukou. Během opravy může firma také dodat funkční, rovnocenné, repasované, použité nebo nové výrobky, doplňky nebo díly.
Jaké jsou další omezení záruky?
NÁROKOVANÁ ZÁRUKA, PŘEDEVŠÍM NÁROKOVANÁ ZÁRUKA OBCHODNÍ HODNOTY A VHODNOSTI K URČENÉMU CÍLI, SE OMEZUJE VÝHRADNĚ NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO VYMEZENÉ ZÁRUKY. V JINÝCH PŘÍPADECH JSOU JEDINÝMI OPRAVNÝMI PROSTŘEDKY VŮČI KLIENTU OPRAVA NEBO VÝMĚNA, KTERÉ SE UDĚLUJÍ MÍSTO JINÝCH VÝSLOVNĚ UVEDENÝCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK. MOTOROLA ANI BINATONE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESOU ZODPOVĚDNOST Z TITULU SMLUVNÍ NEBO TRESTNÍ ZODPOVĚDNOSTI (VČETNĚ
ZODPOVĚDNOSTI) NEBO ZA ŠKODY definovanou v obsahu tohoto dokumentu. Tato záruka je exkluzivní a nepřenosná.
17
Výrobky, na které
Délka záručního období
Spotřební zboží a
Zbývající doba trvání původní
PŘEKRAČUJÍCÍ HODNOTU CENY ZAKOUPENÉHO VÝROBKU NEBO DOPLŇKU BUĎ Z TITULU NEPŘÍMÝCH, NÁHODNÝCH, ZVLÁŠTNÍCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VŠEHO DRUHU, ZTRÁTY PŘÍJMŮ NEBO ZISKŮ, PROVOZNÍ ZTRÁTY, ZTRÁTU DAT NEBO Z TITULU JINÝCH FINANČNÍCH ŠKOD PLYNOUCÍCH Z POUŽÍVÁNÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT VÝROBKY NEBO DOPLŇKY, POKUD PLATNÉ PRÁVNÍ PŘEDPISY NEURČUJÍ JINAK.
Platné právní předpisy v některých zemích neumožňují omezení nebo vyjmutí náhodných nebo následných škod nebo omezení délky implikované záruky. Proto se výše uvedená omezení a výjimky nemusí týkat spotřebitelů v těchto zemích. Tato záruka přiznává klientům popsaná práva, ale klient může mít i další práva, uplatňovaná jurisdikcí státu, ve kterém žije.
se vztahuje
Spotřebitelské produkty
Spotřebitelské příslušenství
příslušenství, které jsou opraveny a vyměněny
2 (slovy: dva) roky od data
zakoupení výrobku prvním kupujícím.
90 (slovy: devadesát) dnů
od data zakoupení výrobku prvním kupujícím.
záruky nebo 90 (slovy: devadesát) dnů (uplatňuje se delší
termín) od data vrácení spotřebiteli.
Vyloučení
Běžné používání. Záruka se nevztahuje na pravidelnou
údržbu, opravu nebo výměnu částí kvůli běžnému opotřebení během používání.
18
Baterie. Pouze baterie, které mají jako úplně nabité objem nižší než 8O% jmenovitého objemu a baterie, které vytekly.
VŠEOBECNÉ
Nesprávné používání nebo nesprávné zacházení.
Neautorizovaný servis nebo úpravy. Vady nebo
Záruka se nevztahuje na závady nebo škody vzniklé v důsledku: (a) nesprávného používání, skladování, nesprávného nebo neodpovídajícího nakládání, nehody, zanedbání nebo fyzického poškození (prasknutí, poškrábání a další) povrchu výrobku vyplývajícího z nesprávného používání; (b) kontaktu výrobku nebo příslušenství s tekutinami, vodou, deštěm, vysokou vlhkostí nebo nadměrným množstvím potu, pískem, nečistotami a podobnými látkami, a také vysokou teplotou a potravinami; (c) používání výrobků nebo doplňků k obchodním účelům nebo používání výrobku nebo příslušenství v neodpovídajících podmínkách nebo neodpovídajícím způsobem nebo; (d) jiných činností nebo zanedbání, která nejsou zaviněna nebo nevznikla v důsledku zanedbání ze strany firem MOTOROLA nebo BINATONE.
poškození vyplývající ze servisu, testování, regulace, instalace, údržby, změn nebo modifikací provedených jinými firmami než jsou MOTOROLA, BINATONE nebo jejich autorizovaná servisní centra, nejsou zahrnuty do záruky.
Upravené výrobky. Záruka se nevztahuje na výrobky a příslušenství s (a) odstraněnými, upravenými nebo zničenými sériovými čísly nebo nálepkami s datem; (b) porušenými plombami nebo plombami se sejmutým označením; (c) nesprávnými sériovými čísly hlavní desky; nebo (d) kryty případně díly neodpovídajícími danému modelu nebo jiné značky než je Motorola.
Komunikační služby. Záruka se nevztahuje na defekty nebo poškození výrobků nebo příslušenství vzniklých v důsledku používání komunikačního signálu nebo komunikač
Použití značkových výrobků a příslušenství jiných společností.
Vady nebo poškození plynoucí z používání značkových nebo certifikovaných výrobků nebo příslušenství jiných firem nebo jiných přídavných zařízení nejsou zahrnuty do záruky.
VŠEOBECNÉ
služby předplacené nebo používané ve spojení s výrobky nebo příslušenstvím.
19
Jak získat záruční servis, nebo získat další informace?
Pro získání informací nebo servis, volejte na číslo:
9. TECHNICKÉ ÚDAJE
Frekvence rádiového pásma
od 1881,792 MHz do 1897, 344 MHz
+49 (0) 1805 938 802 na území Evropy E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Klient obdrží instrukce, jak zaslat výrobek nebo příslušenství na vlastní náklady do autorizovaného servisního centra firmy BlNATONE. Pro získání pomoci servisu je zapotřebí připojit: (a) výrobek nebo příslušenství; (b) originál účtu, paragonu nebo rovnocenného dokladu o nákupu výrobku s viditelným datem a místem nákupu a jménem prodávajícího; (c) vyplněný záruční list, se sériovým číslem výrobku, pokud byl takovýto list součástí balení; (d) písemný popis problému a, což je nejdůležitější; (e) adresu a telefonní číslo klienta. Tyto podmínky tvoří úplný obsah záruční smlouvy mezi zákazníkem a BINATONE, týkající se jím zakoupených výrobků nebo příslušenství a nahrazují dřívější dohody a prohlášení, včetně
Kanály 10 Pracovní teplota 5ºC až 45ºC Napětí v dětské
jednotce (výstup napájení)
Napětí v rodičovské jednotce
Napětí v rodičovské jednotce (výstup napájení)
6 V stejnosměrného proudu, 450 mA <Tenpao S004LV0600045; Salcomp VT0600>
2,4 V 400 mAh akumulátor Ni-MH <BYD H-2/3AAA400X2-LD25; GP GPRHC043M027>
6 V stejnosměrného proudu, 450 mA <Tenpao S004LV0600045; Salcomp VT0600>
jakýchkoliv prohlášení učiněných v tisku nebo propagačních materiálech publikovaných BINATONE a také prohlášení prodejců nebo pracovníků BINATONE týkajících se tohoto nákupu.
20
TECHNICKÉ ÚDAJE
21
ČESKY
BINATONE TELECOM PLC
10. EC DECLARATION OF
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk
CONFORMITY
We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc
Declare under our sole responsibility that the following product Type of equipment: Digital Baby Monitor
EC Declaration of Conformity
.
1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any Unauthorized modification of the product voids this Declaration.
Model Name: MBP 16 Country of Origin: China
Brand: Motorola
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to
2004
/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Community Directive 2006/95/EC relating to Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive 1999/5/EC and the following standard:
Radio Spectrum: EN301406 V2.1.1 (2009-07)
EMC: EN301489-6 V1.3.1 (2008-08)
Electrical Safety: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010
electromagnetic compatibility (EMC)
Radio Spectrum Matters
, the Council Directive
and the European
Electrical Safety.
EN301489-1 V1.8.1 (2008-04)
Manufacturer / Importer (Signature of authorized person)
Signature: (Paul Tsui/ Product Operation Place & Date :
Director)
London, 10 Apr 11
EC DECLARATlON OF CONFORMlTY
Výroba, distribuce a prodej: Binatone Electronics lnternational LTD., oficiální držitel licence produktu. MOTOROLA a stylizované logo M jsou obchodní známky
nebo registrované obchodní známky
firmy Motorola Trademark Holdings, LLC.
a vztahuje se na ně licence. Všechny jiné obchodní známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Motorola Mobility, lnc. Všechna práva vyhrazena.
Verze 2.0 Vyrobeno v Číně
Loading...