zu Ihrem neuen digitalen BabyÜberwachungssystem von Motorola!
Wir freuen uns, dass Sie sich für das MBP15 entschieden haben.
Mit diesem Babyphone mit digitaler Kommunikationstechnik können
Sie Ihr Baby jederzeit klar und deutlich ohne Störgeräusche hören.
Bitte bewahren Sie den datierten Original-Kaufbeleg sorgfältig auf.
Damit Sie den Garantieservice für Ihr Motorola-Produkt in Anspruch
nehmen können, müssen Sie eine Kopie des datierten Kaufbelegs
vorlegen, um nachzuweisen, dass ein Garantieanspruch innerhalb der
Garantiezeit besteht. Eine Registrierung ist hierfür nicht erforderlich.
Für produktbezogene Fragen:
+49 (0) 1805 938 802 (Europa)
E-Mail: motorola@telemarcom.eu
Im Internet: www.motorola.com
Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen rund um
Ihr digitales Baby-Überwachungssystem.
Bevor Sie das Babyphone benutzen können, müssen Sie erst die
Akkus in die Eltern-Einheit einsetzen und voll aufladen. Bitte
lesen Sie vor Inbetriebnahme der Einheit(en) auch die
„Sicherheitshinweise“ auf Seite 6 sorgfältig durch.
Verpackungsinhalt
• 1 x Eltern-Einheit
• 1 x Baby-Einheit
• 2 x AAA aufladbare NiMH-Akkus für die Elterneinheit
• 1 x Ladestation mit Netzteil für die Eltern-Einheit
• 1 x Netzteil für die Baby-Einheit
WICHTIG
Batterien für die Baby-Einheit sind nicht im Lieferumfang
enthalten. Es wird empfohlen, die Batterien vor Inbetriebnahme
einzusetzen. So übernehmen diese automatisch den Betrieb z.
B. bei einem Stromausfall.
Übersicht über die Eltern-Einheit
1. Lautstärke-LEDs
A
2. Ein-/Ausschalten
3. Sprechtaste T
12
2
1
11
10
9
8
13
TALK
3
4
5
6
7
(zum Baby sprechen)
4. Bestätigen
5. Lautsprecher
6. Ladestation
7. Ladeanzeige (LED)
8. Menü-Taste
9. Verbindungsanzeige (LED) 0
10. Lautstärke verringern )
11. Lautstärke erhöhen (
12. Display (siehe nächste Seite)
13. Mikrofon
B
14
P
O
M
14. Schraube der
Akkufachabdeckung
15. Akkufachabdeckung
16. Gürtelclip
15
16
Übersicht über die Baby-Einheit
C
19
26
25
20
24
23
22
28. Schraube der
D
Batteriefachabdeckung
29. Batteriefachabdeckung
30. Adapteranschluss
17
18
21
28
17. Ein-/Ausschalten P
18. Paging-Taste 3
19. Betriebsanzeige (LED)
20. Abspielen/Pause
4
21. Schlaflied-Taste 2
22. Mikrofon
23. Lautstärke erhöhen
(
24. Lautstärke verringern )
25. Nachtlicht-Taste 1
26. Nachtlicht
27. Temperatursensor
29
LCD-Anzeige
C
B
A
30
D
A. Anzeige der Batteriekapazität
27
B. Empfindlichkeitseinstellung der
E
Baby-Einheit
C. Nachtlicht an
F
D. Temperaturanzeige
E. Alarmfunktion ein
G
F. Schlaflied wird abgespielt
G. Datum/Uhrzeit & Informationen
Dieses Gerät zur Babyüberwachung entspricht allen relevanten
Standards bezüglich elektromagnetischer Felder und ist sicher in seiner
Anwendung, wenn es wie in der Bedienungsanleitung beschrieben
benutzt wird. Lesen Sie daher bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Nur von Erwachsenen zusammen zu setzen. Halten Sie Kleinteile
beim Zusammenbauen außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
• Dieses System ist kein Ersatz für die verantwortungsvolle
Beaufsichtigung des Babys durch einen Erwachsenen.
• Heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.
• Stellen/Legen Sie die Babyeinheit oder Kabel nicht in das Babybett
oder in Reichweite des Babys ab (mindestens einen Meter
Entfernung).
• Sichern Sie die Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Bedecken Sie das System nicht mit einem Handtuch oder einer
Decke.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit den mitgelieferten
Netzadaptern. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen
Netzteile.
• Prüfen Sie das Gerät vor der Benutzung. Machen Sie sich mit den
einzelnen Funktionen vertraut.
• Benutzen Sie das System nicht in der Nähe von Wasser.
• Stellen Sie das System nicht auf Heizquellen.
• Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Ladegeräte und
Netzteile. Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte oder Adapter, da
dadurch das Gerät und die Akkus bzw. Batterien beschädigt werden
können.
6Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie immer nur Akkus/Batterien des gleichen Typs. Setzen
Sie niemals normale, nicht aufladbare Batterien in die Elterneinheit
ein. Achten Sie beim Einsetzen der Akkus/Batterien auf die richtige
Polarität (wie im Akku-/Batteriefach angegeben).
• Berühren Sie die Lade- oder Steckerkontakte nicht mit spitzen oder
metallischen Gegenständen.
ACHTUNG!
Bei Verwendung falscher Batterien besteht Explosionsgefahr! Alte bzw.
erschöpfte Akkus und Batterien sind vorschriftsgemäß zu entsorgen.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise7
2. Erste Schritte
+
-
xAA
1
-
AA
x
1
+
AAx1
2.1Einlegen der Batterien in die Baby-Einheit
Die Baby-Einheit kann entweder mit 3 AA-Batterien (nicht aufladbare
Batterien!) oder über das (Wechsel-)Stromnetz betrieben werden. Die
Baby-Einheit hat keine Ladefunktion!
+
+
-
-
1
xA
x
AAx1
A1
90° MAX
WICHTIG
Batterien für die Baby-Einheit sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es
wird empfohlen, die Batterien vor Inbetriebnahme einzusetzen. So
übernehmen diese automatisch den Betrieb z. B. bei einem Stromausfall.
1. Drehen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung auf der
Rückseite der Baby-Einheit mit einem Schraubenzieher 90° gegen
den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
HINWEIS
Drehen Sie die Schraube nicht weiter als zur Position
2. Legen Sie 3 AA nicht aufladbare Batterien ein. Achten Sie dabei auf
die angegebene Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach und drehen Sie die Schraube - 90°
im Uhrzeigersinn - wieder fest.
4. Drücken Sie die Taste
5. Halten Sie die Taste
P. Die Betriebsanzeige (LED) leuchtet auf.
P gedrückt, um die Baby-Einheit
auszuschalten.
HINWEIS
Wenn die Kapazität gering ist, blinkt die LED auf.
AA
+
-
+
+
OPEN (OFFEN)
.
8Erste Schritte
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Schließen Sie Batterien nicht kurz oder verbrennen Sie sie.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet
wird.
2.2Stromversorgung der Baby-Einheit
1. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters in den
Netzanschluss der Baby-Einheit und das andere Ende des
Adapterkabels in die Steckdose (230 V / 50 Hz).
HINWEIS
Benutzen Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Adapter (6 V DC /
300 mA).
2. Drücken Sie die Taste
3. Halten Sie die Taste
auszuschalten.
P. Die Betriebsanzeige (LED) leuchtet auf.
P gedrückt, um die Baby-Einheit
DEUTSCH
Erste Schritte9
2.3Einlegen der Akkus in die Eltern-Einheit
+
-
+
-
-
+
1. Drehen Sie hierfür zunächst den Gürtelclip nach oben.
2. Drehen Sie die Schraube der Akkufachabdeckung auf der Rückseite
der Eltern-Einheit mit einem Schraubenzieher 90° gegen den
Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung.
HINWEIS
Drehen Sie die Schraube nicht weiter als zur Position
3. Legen Sie die mitgelieferten 2 AAA-Akkus ein. Achten Sie dabei auf
die angegebene Polarität.
ACHTUNG!
Setzen Sie keine nicht aufladbaren Batterien in die Eltern-Einheit ein.
Bei Verwendung falscher Batterien besteht Explosionsgefahr! Alte bzw.
erschöpfte Akkus und Batterien sind vorschriftsgemäß zu entsorgen.
4. Schließen Sie das Akkufach und drehen Sie die Schraube im
Uhrzeigersinn wieder fest.
5. Drücken Sie die Taste
6. Halten Sie die Taste
P. Die LCD-Anzeige leuchtet auf.
P gedrückt, um die Eltern-Einheit
auszuschalten.
HINWEIS
Wenn die Akkukapazität gering ist, weist Sie das Symbol und ein
kurzer Warnton jede Minute darauf hin.
OPEN (OFFEN)
.
10Erste Schritte
2.4Stromversorgung der Eltern-Einheit
1. Schließen Sie das Netzadapterkabel der Ladestation an eine
Steckdose an (230 V / 50 Hz).
HINWEIS
Benutzen Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Adapter (6 V DC /
300 mA).
2. Stellen Sie die Eltern-Einheit in die Ladestation. Leuchtet die LED
rot, lädt die Einheit auf.
HINWEIS
Die Ladezeit der Akkus beträgt ca. 15 Stunden.
3. Drücken Sie die Taste
4. Halten Sie die Taste
auszuschalten.
P. Die LCD-Anzeige leuchtet auf.
P gedrückt, um die Eltern-Einheit
2.5Verbindung
HINWEIS
Stellen/Legen Sie die Babyeinheit oder Kabel nicht in das Babybett oder
in Reichweite des Babys ab (mindestens einen Meter Entfernung).
Wenn Sie dieses Gerät zur Babyüberwachung zum ersten Mal benutzen,
sollten Sie die Verbindung testen.
• Stellen Sie die Elterneinheit in das gleiche Zimmer wie die
Babyeinheit, aber mit einem Abstand von mindestens einen Meter
zwischen den beiden Geräten.
• Werden beide Geräte eingeschaltet, sucht die Elterneinheit nach der
Babyeinheit.
DEUTSCH
Erste Schritte11
• Die grüne Verbindungs-LED der Elterneinheit blinkt während des
Verbindungsaufbaus.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED kontinuierlich.
• Die Geräusche, die das Mikrofon der Babyeinheit aufnimmt, sind in
bzw. über die Elterneinheit zu hören.
• Die Lautstärke der erkannten Geräusche wird mit den LEDs oben an
der Elterneinheit angezeigt.
• Erreicht der Geräuschpegel das maximale Niveau, so ertönt ein
Piepton.
• Wurde die Verbindung hergestellt, bringen Sie die Elterneinheit in den
Raum, in dem Sie das Gerät benutzen wollen. Achten Sie darauf,
dass sich die Baby-Einheit in Reichweite befindet.
• Besteht keine Verbindung oder befindet sich das Gerät außer
Reichweite, ertönt alle 3 Sekunden ein Warnsignal und die grüne
Verbindungs-LED an der Elterneinheit blinkt.
• Stellen Sie in einem solchen Fall die Elterneinheit näher heran, bis die
Verbindung wieder hergestellt ist.
2.6Anmelden
Standardmäßig besteht bereits eine Verbindung zwischen den beiden
Einheiten. Eine – erneute – Anmeldung ist somit nur dann erforderlich,
wenn die Baby-Einheit die Verbindung mit der Eltern-Einheit verloren hat.
Um die Baby-Einheit anzumelden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Schalten Sie zunächst die Baby-Einheit aus, trennen Sie ggf. die
Stromversorgung und entfernen Sie den kleinen Netzstecker an der
Baby-Einheit. Entfernen Sie dann die Akkus aus der Eltern-Einheit.
2. Halten Sie die Taste
eingeschaltet wird, solange gedrückt, bis das Nachtlicht blinkt. Die
Baby-Einheit geht in den Anmeldemodus.
3. Halten Sie an der Elterneinheit die Taste
aufgeladene Akkus einsetzen, solange gedrückt, bis die roten
Lautstärke-LEDs blinken. Die Eltern-Einheit geht in den
Anmeldemodus.
P, während die Baby-Einheit wieder
P, während Sie
12Erste Schritte
4. Bitte warten Sie, bis die Verbindung zwischen den beiden Einheiten
hergestellt ist.
Nach erfolgreicher Anmeldung hören die LEDs auf zu blinken und der
Anmeldevorgang wird mit einem langen Signalton beendet.
2.7Paging
Wenn Sie die Eltern-Einheit nicht finden, können Sie sie suchen, indem
Sie die Taste
Die Eltern-Einheit erzeugt 30 Sekunden lang einen Piepton, mit dem Sie
das Gerät leichter finden können.
Haben Sie die Eltern-Einheit gefunden, können Sie die Suche durch
Drücken einer beliebigen Taste beenden.
3 an der Baby-Einheit für 2 Sekunden gedrückt halten.
DEUTSCH
Erste Schritte13
3. Das MBP15-Babyphone benutzen
3.1Lautstärke einstellen
3.1.1 Eltern-Einheit
Es gibt 5 Lautstärkestufen an der Elterneinheit sowie die Einstellung
Lautst. aus
• Mit der Taste
• Mit der Taste
HINWEIS
Ist die Einstellung
erkannten Geräusche (z. B. Schreie des Babys) anhand der LEDs oben
an der Elterneinheit angezeigt.
3.1.2 Baby-Einheit
• Mit der Taste ( können Sie die Lautstärke erhöhen.
• Mit der Taste
HINWEIS
Die an der Baby-Einheit eingestellte Lautstärkestufe legt die Lautstärke
von Schlafliedern oder nach Betätigen der Sprechtaste fest.
3.2Zum Baby sprechen
Über das Babyphone können Sie zu Ihrem Baby sprechen.
1. Halten Sie hierfür einfach die Taste
2. Zum Beenden einfach die Taste loslassen.
3.3Menü-Bedienung
1. Drücken Sie hierfür zunächst die Taste M an der Eltern-Einheit,
2. Mit der Taste
3. Um eine Einstellung auszuwählen bzw. zum Bestätigen drücken Sie
Mit
14Das MBP15-Babyphone benutzen
.
( können Sie die Lautstärke erhöhen.
) können Sie die Lautstärke verringern.
Lautst. aus
ausgewählt, wird die Lautstärke der
) können Sie die Lautstärke verringern.
T an der Eltern-Einheit
gedrückt.
um das Hauptmenü aufzurufen.
( bzw. ) bewegen Sie sich in den Menüs und
jeweils verfügbaren Optionen.
die Taste
O.
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
TIPP
Erfolgt keine Tastenbetätigung für 20 Sekunden, geht die Anzeige in den
Standby-Modus zurück.
Menü-Struktur
HauptmenüUntermenü 1
NachtlichtEin? / Aus?
SchlafliedAbspielen? / Stopp?
Neu wählenTwinkle
Empfindlk.Zur Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit der
Baby-Einheit (5 Stufen)
Geräu. AlarmEin? / Aus?
LautstZur Einstellung der
TemperaturBereichswahl
Temp. Alarm
Grad F? / Grad C?
UhrZeit einst
stundeformat
FütterungZeit einst
Fü.Intervall
Alarm
SpracheSpracheinstellung (landesabhängig)
Untermenü 2
Silent Night
Minuet in G
Danny Boy
Blue Danube
Alle absp.
Lautstärke
Zur Einstellung des
Temperaturbereichs
Alarm ein? / Alarm aus?
Lautst
Jahr / Monat / Tag / Stunde /
Minute
24 Std.? / 12 Std.?
Stunde / Minute
Stunde / Minute
Ein? / Aus?
Lautst
DEUTSCH
Das MBP15-Babyphone benutzen15
3.4Nachtlicht
3.4.1 Über Eltern-Einheit ein-/ausschalten
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Drücken Sie daraufhin die Taste
3. Drücken Sie nun erneut die Taste
Baby-Einheit einzuschalten.
Mit der Taste
TIPP
Um das Nachtlicht über die Eltern-Einheit auszuschalten, gehen Sie wie
beschrieben vor, nur wählen Sie die Option
M das Menü beenden.
O.
Ein?
wird angezeigt.
O, um das Nachtlicht an der
Aus?
aus.
Nachtlicht
3.4.2 Über Baby-Einheit ein-/ausschalten
Drücken Sie hierfür einfach die Taste 1 an der Baby-Einheit, um das
Nachtlicht ein- bzw. auszuschalten.
3.5Schlaflied
Auf der Baby-Einheit stehen 5 Schlaflieder zur Auswahl.
3.5.1 Über Eltern-Einheit ein-/ausschalten
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Drücken Sie daraufhin die Taste
4. Mit der Taste
Funktion
5. Bestätigen Sie mit der Taste
6. Wählen Sie daraufhin mit der Taste
Schlaflied oder
nacheinander abgespielt).
7. Bestätigen Sie mit der Taste
8. Drücken Sie daraufhin die Taste
9. Um das bzw. die Schlaflieder abzuspielen, drücken Sie nun erneut
die Taste
Mit der Taste
16Das MBP15-Babyphone benutzen
( bzw. ) können Sie nun, falls gewünscht, die
Neu wählen
auswählen.
Alle absp.
O.
M das Menü beenden.
( bzw. ) die Funktion
O.
Abspielen?
wird angezeigt.
O.
( bzw. ) das gewünschte
aus (dann werden alle Schlaflieder
O.
O.
Abspielen?
wird angezeigt.
Nachtlicht
Schlaflied
aus.
TIPP
Um die Schlaflied-Funktion über die Eltern-Einheit zu beenden, gehen
Sie wie beschrieben vor, nur wählen Sie die Option
HINWEIS
Die Lautstärke bei der Wiedergabe von Schlafliedern kann nur an der
bzw. über die Baby-Einheit eingestellt werden. Die Wiedergabe erfolgt
immer mit der letzten Lautstärkeeinstellung (siehe „3.1 Lautstärke
einstellen“).
Drücken Sie die Taste
automatisch beendet.
T an der Eltern-Einheit, wird die Wiedergabe
Stopp
aus.
3.5.2 Über Baby-Einheit ein-/ausschalten
1. Drücken Sie hierfür einfach die Taste 4 an der Baby-Einheit. Das
zuletzt ausgewählte Schlaflied wird abgespielt.
2. Mit der Taste
Lautstärke verringern, so drücken Sie die Taste
3. Mit der Taste
4. Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die Taste
( können Sie die Lautstärke erhöhen. Wollen Sie die
).
2 können Sie ein anderes Schlaflied auswählen.
4.
3.6Geräuschempfindlichkeit einstellen
Die Geräuschempfindlichkeit des Baby-Überwachungssystems kann wie
gewünscht eingestellt werden. Schläft Ihr Baby eher ruhig und ist ein
stilles Kind, kann die Empfindlichkeit erhöht werden, sodass leiseste
Geräusche erkannt und an die Elterneinheit übertragen werden.
1. Drücken Sie hierfür die Taste
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Mit der Taste
Mikrofonempfindlichkeit wie gewünscht einstellen.
5. Bestätigen Sie mit der Taste
Mit der Taste
( bzw. ) können Sie nun die
M das Menü beenden.
M an der Eltern-Einheit.
( bzw. ) die Funktion
O.
O.
Nachtlicht
Empfindlk.
aus.
DEUTSCH
Das MBP15-Babyphone benutzen17
3.7Geräuschalarm ein-/ausschalten
Die Lautstärke der erkannten Geräusche (z. B. Schreie des Babys) wird
anhand der LEDs oben an der Elterneinheit angezeigt. Auch wenn auf
der Elterneinheit die Einstellung
werden, dass Sie ein Piepton darauf hinweist, wenn die Lautstärke einen
kritischen Bereich erreicht.
1. Drücken Sie hierfür die Taste
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
3. Drücken Sie daraufhin die Taste
4. Bestätigen Sie mit der Taste
Mit der Taste
TIPP
Um die Funktion über die Eltern-Einheit zu deaktivieren, gehen Sie wie
beschrieben vor, nur wählen Sie die Option
M das Menü beenden.
3.7.1 Alarmlautstärke einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie daraufhin mit der Taste
aus.
5. Bestätigen Sie mit der Taste
6. Mit der Taste
gewünscht einstellen.
7. Bestätigen Sie mit der Taste
Mit der Taste
( bzw. ) können Sie nun die Lautstärke wie
M das Menü beenden.
Lautst. aus
ausgewählt ist, kann eingestellt
M an der Eltern-Einheit.
( bzw. ) die Funktion
O.
Ein?
wird angezeigt.
O.
Aus?
aus.
( bzw. ) die Funktion
O.
( bzw. ) die Funktion
O.
O.
Nachtlicht
Geräu. Alarm
Nachtlicht
Geräu. Alarm
Lautst
18Das MBP15-Babyphone benutzen
3.8Temperatur
Die Temperatur im Zimmer, in dem sich die Baby-Einheit befindet, wird
im Standby-Modus auf der Eltern-Einheit angezeigt.
3.8.1 Temperaturbereich einstellen
Wird die Ober- oder Untergrenze der Raumtemperatur über- bzw.
unterschritten, weist Sie das Display entsprechend darauf hin.
1. Drücken Sie hierfür die Taste
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
3. Drücken Sie daraufhin die Taste
4. Bestätigen Sie mit der Taste
5. Mit der Taste
Obergrenze (max. 28 °C) einstellen.
6. Bestätigen Sie mit der Taste
7. Mit der Taste
Untergrenze (mind. 17 °C) einstellen.
8. Bestätigen Sie mit der Taste
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
HINWEIS
Werden die Grenzwerte über- bzw. unterschritten, wird entweder
oder
Niedrig
Haben Sie den Alarm eingestellt, weist Sie zudem ein Warnsignal darauf
hin, wenn ein Grenzwert über- bzw. unterschritten wird.
( bzw. ) können Sie nun die gewünschte
( bzw. ) können Sie dann die gewünschte
auf dem Display angezeigt und die Temperaturanzeige blinkt.
M an der Eltern-Einheit.
( bzw. ) die Funktion
O.
Bereichswahl
O.
O.
O.
Nachtlicht
Temperatur
wird angezeigt.
Hoch
DEUTSCH
Das MBP15-Babyphone benutzen19
3.8.2 Temperaturalarm ein-/ausschalten
Wenn Grenzwerte über- bzw. unterschritten werden, weist Sie ein
Warnsignal (doppelter Piepton) darauf hin.
1. Drücken Sie hierfür die Taste
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
5. Drücken Sie daraufhin die Taste
6. Bestätigen Sie dies mit der Taste
TIPP
Um die Funktion über die Eltern-Einheit zu deaktivieren, gehen Sie wie
beschrieben vor, nur wählen Sie die Option
3.8.2.1 Temperaturalarm-Lautstärke einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
5. Bestätigen Sie mit der Taste
6. Wählen Sie daraufhin mit der Taste
aus.
7. Bestätigen Sie mit der Taste
8. Mit der Taste
gewünscht einstellen.
9. Bestätigen Sie mit der Taste
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
( bzw. ) können Sie nun die Lautstärke wie
M an der Eltern-Einheit.
( bzw. ) die Funktion
O.
( bzw. ) die Funktion
O.
Alarm ein?
wird angezeigt.
O.
Alarm aus?
aus.
M an der Eltern-Einheit.
( bzw. ) die Funktion
O.
( bzw. ) die Funktion
O.
( bzw. ) die Funktion
O.
O.
Nachtlicht
Temperatur
Temp. Alarm
Nachtlicht
Temperatur
Temp. Alarm
Lautst
20Das MBP15-Babyphone benutzen
3.8.3 Temperatureinheit (°C oder °F) einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie nun mit der Taste
5. Bestätigen Sie mit der Taste
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
TIPP
Um als Temperatureinheit °C einzustellen, gehen Sie wie beschrieben
vor, nur wählen Sie die Option
( bzw. ) die Funktion
O.
( bzw. ) die Option
O.
Grad C?
aus.
Nachtlicht
Temperatur
Grad F?
aus.
DEUTSCH
Das MBP15-Babyphone benutzen21
3.9Uhr
Auf dem Display der Elterneinheit werden auch Datum und Uhrzeit
(werksmäßige Voreinstellung: 01/01, 12:00) angezeigt. Datum und
Uhrzeit müssen bei der Inbetriebnahme aber noch eingestellt werden.
Die Uhrzeit kann im 12- oder 24-Stundenformat angezeigt werden
(werksmäßige Voreinstellung: 24-Stundenformat).
Für die Funktion „Fütterung“ muss die Uhrzeit eingestellt sein.
3.9.1 Datum und Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Drücken Sie daraufhin die Taste
4. Drücken Sie daraufhin die Taste
5. Mit der Taste
6. Drücken Sie daraufhin die Taste
7. Mit der Taste
8. Drücken Sie daraufhin die Taste
9. Mit der Taste
10. Drücken Sie daraufhin die Taste
11. Mit der Taste
12. Drücken Sie daraufhin die Taste
13. Mit der Taste
14. Bestätigen Sie mit der Taste
Mit
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
3.9.2 Stundenformat einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
( bzw. ) das Jahr einstellen.
( bzw. ) den Monat auswählen.
( bzw. ) den Tag einstellen.
( bzw. ) die Stunde(n) einstellen.
( bzw. ) die Minute(n) einstellen.
( bzw. ) die Funktion
O.
Zeit einst
wird angezeigt.
O.
Jahr
wird angezeigt.
O.
Monat
wird angezeigt.
O.
Tag
wird angezeigt.
O.
Stunde
wird angezeigt.
O.
Minute
wird angezeigt.
O.
( bzw. ) die Funktion
O.
( bzw. ) die Funktion
Nachtlicht
Uhr
aus.
Nachtlicht
Uhr
aus.
stundeformat
22Das MBP15-Babyphone benutzen
5. Drücken Sie daraufhin die Taste O.
6. Bestätigen Sie mit der Taste
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
TIPP
Um als Uhrzeitformat 24-Stunden einzustellen, gehen Sie wie
beschrieben vor, nur wählen Sie die Option
O.
12 Std.?
wird angezeigt.
24 Std.?
aus.
3.10 Fütterung
Wenn Ihr Baby immer zu regelmäßigen Zeiten gefüttert wird, kann Sie
das Babyphone mit einem Hinweiston daran erinnern. Zudem können Sie
einstellen, wann das Baby zum jeweils nächsten Zeitpunkt gefüttert wird.
Für diese Funktion(en) ist die Einstellung von Datum und Uhrzeit an der
Eltern-Einheit erforderlich.
3.10.1 Fütterungszeit einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste M.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Drücken Sie daraufhin die Taste
4. Drücken Sie daraufhin die Taste
5. Mit der Taste
6. Drücken Sie daraufhin die Taste
7. Mit der Taste
8. Bestätigen Sie mit der Taste
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
3.10.2 Zeitintervall einstellen
Berücksichtigen Sie bei dieser Einstellung die Zeit, die für die Fütterung
Ihres Babys erforderlich ist.
1. Drücken Sie hierfür die Taste
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie nun mit der Taste
aus.
5. Drücken Sie daraufhin die Taste
( bzw. ) die Stunde(n) einstellen.
( bzw. ) die Minute(n) einstellen.
Nachtlicht
wird angezeigt.
( bzw. ) die Funktion
O.
Zeit einst
wird angezeigt.
O.
Stunde
wird angezeigt.
O.
Minute
wird angezeigt.
O.
M.
Nachtlicht
wird angezeigt.
( bzw. ) die Funktion
O.
( bzw. ) die Funktion
O.
Stunde
wird angezeigt.
Fütterung
Fütterung
Fü.Intervall
aus.
aus.
DEUTSCH
Das MBP15-Babyphone benutzen23
6. Mit der Taste ( bzw. ) die Stunde(n) einstellen.
7. Drücken Sie daraufhin die Taste
8. Mit der Taste
9. Bestätigen Sie mit der Taste
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
3.10.3 Alarm einstellen
Sie müssen diese Funktion aktivieren, wenn Sie mit einem Hinweiston
darauf hingewiesen werden wollen, dass Sie Ihr Baby füttern müssen.
1. Drücken Sie hierfür die Taste
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie nun mit der Taste
5. Drücken Sie daraufhin die Taste
6. Bestätigen Sie mit der Taste
im Display der Eltern-Einheit eingeblendet.
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
TIPP
Um die Funktion über die Eltern-Einheit zu deaktivieren, gehen Sie wie
beschrieben vor, nur wählen Sie die Option
3.10.4 Alarmlautstärke einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Bestätigen Sie mit der Taste
4. Wählen Sie nun mit der Taste
5. Bestätigen Sie mit der Taste
6. Wählen Sie daraufhin mit der Taste
aus.
7. Bestätigen Sie mit der Taste
8. Mit der Taste
Pieptons wie gewünscht einstellen.
( bzw. ) die Minute(n) einstellen.
( bzw. ) können Sie nun die Lautstärke des
O.
Minute
wird angezeigt.
O.
M.
Nachtlicht
wird angezeigt.
( bzw. ) die Funktion
Fütterung
aus.
O.
( bzw. ) die Funktion
O.
Ein?
wird angezeigt.
Alarm
aus.
O. Ein Alarm-Symbol wird daraufhin
Aus?
aus.
Nachtlicht
( bzw. ) die Funktion
Fütterung
aus.
O.
( bzw. ) die Funktion
Alarm
aus.
O.
( bzw. ) die Funktion
Lautst
O.
24Das MBP15-Babyphone benutzen
9. Bestätigen Sie mit der Taste O.
M gehen Sie zurück oder beenden das Menü.
Mit
3.11 Display-Sprache einstellen
1. Drücken Sie hierfür die Taste M an der Eltern-Einheit.
wird angezeigt.
2. Wählen Sie nun mit der Taste
3. Drücken Sie daraufhin die Taste
Spracheinstellung wird angezeigt.
4. Mit der Taste
einstellen.
5. Bestätigen Sie mit der Taste
Mit der Taste
( bzw. ) können Sie nun die gewünschte Sprache
M das Menü beenden.
( bzw. ) die Funktion
O. Die aktuelle
O.
Sprache
Nachtlicht
aus.
DEUTSCH
Das MBP15-Babyphone benutzen25
4. Entsorgung des Geräts
(Umweltschutz)
Am Ende der Nutzungsdauer darf das Gerät nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie es bitte
an einer Recycling-Sammelstelle zur Aufbereitung
elektrischer und elektronischer Geräteausstattungen ab.
Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/
oder Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wieder verwendet werden,
wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der
Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten
Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich ggf. an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere
Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Akkus und Batterien sind vorschriftsgemäß umweltfreundlich zu
entsorgen.
26Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
5. Reinigung
Reinigen Sie das MBP15-Babyphone immer mit einem leicht feuchten
oder einem antistatischen Tuch. Bitte keine Reinigungs- oder
Scheuermittel verwenden!
Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie niemals Teile des Produkts mit Verdünnungsmittel oder
anderen Lösungs- und chemischen Mitteln
Produkt dauerhaft beschädigt werden. Solche Beschädigungen sind
nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Verwenden Sie zur
Reinigung bei Bedarf ein feuchtes Tuch.
• Halten Sie das MBP15 von heißen oder feuchten Umgebungen fern,
setzen Sie es nicht dem direkten Sonnenlicht aus und tragen Sie
Sorge dafür, dass es nicht nass wird.
• Bei der Fertigung des MBP15 wurde sehr viel Wert auf die
Zuverlässigkeit des Geräts gelegt. Sollte das Gerät jedoch nicht
einwandfrei funktionieren, versuchen Sie auf keinen Fall es selbst zu
reparieren
Kundenservice.
— wenden Sie sich in solchen Fällen bitte an den
— dadurch kann das
DEUTSCH
Reinigung27
6. Hilfe
Ladevorgang
Das Symbol blinkt nicht, obwohl sich die Eltern-Einheit
in der Ladestation befindet?
• Schlechter Kontakt – Stellung der Eltern-Einheit vorsichtig anpassen.
• Verschmutzter Kontakt – Batteriekontakte der Eltern-Einheit und
Ladestation mit einem mit Alkohol angefeuchteten Tuch reinigen.
• Akku(s) voll aufgeladen – Aufladen ist nicht erforderlich.
• Bitte überprüfen, dass die Ladestation richtig an einer Steckdose mit
230 V AC / 50 Hz angeschlossen ist und mit Strom versorgt wird.
• Bitte sicherstellen, dass die 2 wieder aufladbaren AAA-Akkus richtig in
das Akkufach der Eltern-Einheit eingesetzt sind (Polarität beachten!).
Display
Keine Anzeige?
• Akkus aufladen oder durch neue ersetzen.
• Einheiten zurücksetzen. Akkus aus der Eltern-Einheit entfernen, ca.
15 Sekunden warten und dann wieder einsetzen.
• Ist die Einheit eingeschaltet?
Zum Einschalten der Eltern-Einheit die Taste
Einheit drücken.
Anmeldung
Keine Verbindung zwischen der Baby- und Eltern-Einheit?
• Akkus aufladen oder durch neue ersetzen.
• Evtl. befindet sich die Baby-Einheit außer Funktionsreichweite –
Abstand zwischen den Einheiten verringern.
P an der Seite der
28Hilfe
• Einheiten zurücksetzen. Akkus aus der Eltern-Einheit entfernen, ca.
15 Sekunden warten und dann wieder einsetzen. Die
Verbindungsherstellung zwischen der Baby- und Eltern-Einheit
abwarten (max. 1 Minute).
• Weitere Informationen hierzu finden Sie auch im Abschnitt „2.6
Anmelden“.
Interferenz
Interferenz durch störende Geräusche an der ElternEinheit?
• Evtl. ist der Abstand zwischen Baby- und Eltern-Einheit zu gering.
Abstand zwischen den Einheiten vergrößern.
• Mindestens einen Meter Abstand zwischen den beiden Einheiten
einhalten, um Rückkopplungen zu vermeiden.
• Evtl. befindet sich die Baby-Einheit außer Funktionsreichweite –
Abstand zwischen den Einheiten verringern.
• Bitte sicherstellen, dass sich Baby- und Eltern-Einheit nicht in direkter
Nähe von Elektro- bzw. Elektronikgeräten wie z. B. Fernseher,
Computer, schurlose Telefone/Handys befinden.
DEUTSCH
Hilfe29
7. Allgemeine Informationen
Was tun, wenn das Produkt nicht einwandfrei funktioniert…
1. Bedienungs- bzw. Kurzbedienungsanleitung zu Rate ziehen.
Um Ersatzakkus zu bestellen, wenden Sie sich an den Kundenservice
oder besuchen Sie unsere Webseite.
Hinweise zu in Europa erworbenen Konsum- bzw.
Verbrauchsgütern und Zubehörteilen
Geltungsbereich der Garantie
Vorbehaltlich des nachfolgend aufgeführten Haftungsausschlusses und
der entsprechenden Beschränkungen garantiert Binatone Electronics
International LTD. hiermit, dass die von Binatone Electronics
International LTD. hergestellten Motorola-Markenartikel (als „Produkte“
bezeichnet) und die von Binatone Electronics International LTD.
vertriebenen Motorola-Zubehörteile, die als solche gekennzeichnet oder
zugelassen sind (als „Zubehör“ bezeichnet), bei normalem Gebrauch für
die nachstehend aufgeführte(n) Zeitspanne(n) frei von Materialfehlern
und Verarbeitungsmängeln sind. Diese beschränkte Garantie ist
verbraucherexklusiv und gilt nur wie folgt für neue von Binatone
Electronics International LTD. hergestellte Motorola-Produkte und
Motorola-Zubehör, welche(s) von Verbrauchern in Europa zusammen mit
dieser schriftlichen Garantie erworben wird/werden:
Anwendbarkeit der Garantie
Diese Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
30Allgemeine Informationen
Leistungen von BINATONE ELECTRONICS
INTERNATIONAL LTD.
BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. wird nach eigenem
alleinigen Ermessen kostenlos Reparaturen von Produkten oder Zubehör
ausführen, diese ersetzen oder auch den Kaufpreis hierfür
zurückerstatten, wenn diese Garantie nicht erfüllt ist. Binatone
Electronics International LTD. kann ggf. in funktioneller Hinsicht
äquivalente aufgearbeitete/modernisierte/gebrauchte oder neue
Produkte, neues oder Zubehör aus zweiter Hand, auch teilweise bei
solchen Reparaturmaßnahmen oder Ersatzleistungen einsetzen, und
Produkte, Zubehör sowie entfernte oder ersetzte Teile, die unter diese
Garantiebestimmung und -leistung fallen, gehen in den Besitz von
Binatone Electronics International LTD über.
Weitere Haftungsbeschränkungen
JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE MÄNGELHAFTUNG SOWIE
GESETZLICHE ODER ANDERE GEWÄHRLEISTUNGEN,
EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHRÄNKUNG DER
STILLSCHWEIGENDEN HAFTUNG BZW. GEWÄHRLEISTUNG, DASS
DIE PRODUKTE VON DURSCHNITTLICHER QUALITÄT UND FÜR
DEN NORMALEN GEBRAUCH ODER FÜR EINEN BESONDEREN
ZWECK GEEIGNET SIND, SIND AUF DIE DAUER DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE BEGRENZT. IM ÜBRIGEN STEHEN
DEM JEWEILIGEN VERBRAUCHER REPARATURMASSNAHMEN,
ERSATZLEISTUNGEN ODER AUCH RÜCKERSTATTUNGEN
GEMÄSS DIESER AUSDRÜCKLICHEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE
EXKLUSIV ZUR VERFÜGUNG, UND WERDEN JEWEILS AN STELLE
VON GARANTIEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN ERBRACHT.
MOTOROLA UND BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD.
ÜBERNEHMEN KEINE ANDEREN GARANTIEN UND
GEWÄHRLEISTUNGEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND. IN KEINEM FALL HAFTET MOTOROLA ODER
BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD., OB NUN UNTER
DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER VERTRAGLICH ODER
AUFGRUND VON HAFTUNG AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
DEUTSCH
Allgemeine Informationen31
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIG- BZW. UNACHTSAMKEIT ODER
STRENGER PRODUKTHAFTUNG) ODER ANDERWEITIG, FÜR
SCHÄDEN ODER ANSPRÜCHE, DIE ÜBER DEN KAUFPREIS DES
JEWEILIGEN PRODUKTS BZW. ZUBEHÖRS HINAUSGEHEN.
WEITERHIN IST MOTOROLA ODER BINATONE ELECTRONICS
INTERNATIONAL LTD. NICHT HAFTBAR FÜR UNMITTELBAREN,
BEILÄUFIG ENTSTANDENEN ODER MITTELBAREN (FOLGE)SCHADEN JEGLICHER ART, ODER FÜR EINNAHMEAUSFALL,
VERLUST VON GELDERN ODER AUCH ENTGANGENEN GEWINN
ODER GESCHÄFTSVERLUST ODER DEN VERLUST VON
PROGRAMMDATEN UND ENTSPRECHENDER INFORMATIONEN
(UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE VERTRAULICHER,
PROPRIETÄRER ODER PERSÖNLICHER ODER ANDERER NATUR
SIND) ODER FÜR JEDWEDEN ANDEREN FINANZIELLEN VERLUST
ODER SCHADEN, DER IM – DIREKTEN – ZUSAMMENHANG MIT DER
FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT DER RICHTIGEN NUTZUNG DER
PRODUKTE UND KORREKTEN VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
ENTSTEHT. BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. IST
WEITERHIN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR JEGLICHE
ANSPRÜCHE ODER FORDERUNGEN SEITENS DRITTER PARTEIEN
ODER VON IHNEN IM NAMEN DRITTER PARTEIEN HAFTBAR, UND
DIES IM GANZEN UMFANG, WIE DIESE SCHADENSANSPRÜCHE
ODER FORDERUNGEN VON RECHTS WEGEN ABGELEHNT
WERDEN KÖNNEN.
Einige Staaten/Länder oder Gerichtsbarkeiten erlauben keinen
Ausschluss oder die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden,
oder auch keine Einschränkung der Dauer der stillschweigenden
Gewährleistung, sodass die obigen Beschränkungen oder Ausschlüsse
möglicherweise nicht auf Sie – in solchen Staaten/Ländern oder
Gerichtsbarkeiten – zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte
Rechte, und Sie haben möglicherweise zudem andere Rechte, die sich
von Staat zu Staat oder dergleichen sowie von Land/Gerichtsbarkeit zu
Land/Gerichtsbarkeit unterscheiden.
32Allgemeine Informationen
Von dieser Garantie erfasste
Dauer
Produkte oder Zubehör
(2) Jahre
z
Konsum-/Verbrauchsgüter ab dem Datum des
wei
Erwerbs durch den ersten
Verbraucher bzw. Benutzer des
Produkts.
Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem Datum
des Erwerbs durch den ersten
Verbraucher bzw. Benutzer des
Produkts.
Reparierte oder ersetzte
Konsum-/Verbrauchsgüter
und Zubehör
Die Restdauer der Originalgarantie
oder neunzig (90) Tage ab dem
Rückgabedatum an den Verbraucher –
je nachdem, welche Frist länger ist.
Reparatur- und Ersatzleistungen von Teilen aufgrund von gewöhnlicher
Abnutzung fallen nicht unter diese Garantie.
Akkus. Von dieser beschränkten Garantie erfasst sind nur Akkus, deren
Kapazität bei voll aufgeladenem Zustand geringer als 80% der
eigentlichen Nennkapazität ist, oder auslaufende Akkus. Die Haftung für
Akkulebensdauer und mit der Zeit oder Gebrauch veränderte
Kapazitätszustände ist hiermit ausgeschlossen.
Falsche Behandlung, falscher Gebrauch & missbräuchliche
Verwendung. Defekte oder Beschädigungen aufgrund von: (a)
unsachgemäßer Handhabung oder Bedienung, unsachgemäßen
Betrieb, Lagerung, falscher Behandlung, falschen Gebrauch oder
missbräuchlicher Verwendung, Unfällen oder Versäumnis bzw.
mangelhafter Sorgfalt oder anderen äußeren Gründen bzw. Umständen
wie z. B. physikalischer Schäden bzw. Beschädigungen (Sprünge, Risse,
Kratzer, usw.) der Produktoberfläche, die auf dergleichen
zurückzuführen sind, (b) Nichtbefolgen der Hinweise und Anweisungen
dieser Herstellerdokumentation oder einem andersartigen Betrieb als in
der im Lieferumfang der Produkte oder des Zubehörs enthaltenen
Allgemeine Informationen33
DEUTSCH
Herstellerdokumentation beschrieben, (c) Kontakt mit Flüssigkeiten,
Wasser, Regen sowie dem Aussetzen von extremer Feuchtigkeit oder von
starkem Kondenswasser oder dergleichen, von Sand, Schmutz oder
dergleichen, extremer Hitze oder Verschmutzungen durch
Nahrungsmittel, (d) Verwendung der Produkte oder des Zubehörs für
kommerzielle Zwecke oder Aussetzen des Produkts oder Zubehörs von
abnormaler Verwendung oder Bedingungen, oder (e) anderer Handlungen
oder Unterlassungen, die nicht auf Verschulden oder Versäumnis von
Motorola oder Binatone Electronics International LTD. zurückzuführen
sind, sind hiermit von der Deckung durch diese Garantie ausgeschlossen.
Verwendung von Motorola-fremden Produkten und Zubehör.
Defekte oder Beschädigungen, die auf die Verwendung von Motorolafremden oder nicht von Motorola zugelassenen Produkten oder
Zubehörteilen oder auch von anderer Peripherieausrüstung
zurückzuführen ist, sind hiermit vom Garantieumfang ausgeschlossen.
Unautorisierte Leistungen oder Modifikationen. Defekte oder
Beschädigungen aufgrund von Serviceleistungen, Tests, Anpassung,
Installation, Wartung, Änderungen bzw. Modifikationen, die nicht von
Motorola, Binatone Electronics International LTD. oder einem
autorisierten Servicecenter durchgeführt wurden, sind nicht von dieser
Garantie erfasst.
Geänderte Produkte. Produkte oder Zubehör mit (a) Seriennummern
oder Datumskennzeichnungen, die entfernt, geändert oder unkenntlich
gemacht wurden, (b) gebrochenen Versiegelungen oder an denen
offensichtlich unsachgemäße bzw. unerlaubte Änderungen
vorgenommen wurden, (c) nicht übereinstimmenden Serien- oder
Typnummern, oder (d) nichtkonformen oder Motorola-fremden
Gehäusen, Teilen oder dergleichen, fallen nicht unter diese
Garantiebestimmung(en).
Kommunikationsdienste.
Defekte, Beschädigungen oder der nicht
einwandfreie Betrieb von Produkten oder Zubehör aufgrund eines
Kommunikationsdienstes oder -signals, deren Bezug oder Nutzen mit
den Produkten oder dem Zubehör gegeben ist, werden nicht von dieser
Garantie erfasst.
34Allgemeine Informationen
Kontaktangaben für weitere Informationen, u. a. zur
Garantie
Kontaktangaben für weitere Informationen, u. a. zu Serviceleistungen:
+49 (0) 1805 938 802 (Europa)
Dort erhalten Sie auch Hinweise und Informationen zur Einsendung von
Produkten und Zubehör an ein von BINATONE ELECTRONICS
INTERNATIONAL LTD. autorisiertes Servicecenter. Einsendungen
erfolgen immer auf eigenes Risiko und auf eigene Kosten. Um
Serviceleistungen in Anspruch nehmen zu können, muss bei der
Einsendung enthalten sein: (a) eine Kopie des Originalbelegs bzw.
Kassenbons oder eines Kaufnachweises der Produkte oder des
Zubehörs, aus dem das Kaufdatum hervorgeht, (b) eine schriftliche
Beschreibung des Problems bzw. Mangels, und vor allem (c) Ihre
Anschrift und Telefonnummer.
Diese Bedingungen und Bestimmungen stellen die gesamten
Gewährleistungen bzw. vereinbarte Garantie zwischen Ihnen und
BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. im Hinblick auf die
von Ihnen erworbenen Produkte oder Zubehörteile dar, womit jegliche
vorherigen Vereinbarungen, Zusicherungen oder Gewährleistungen
aufgehoben und hiermit ersetzt sind, und dies einschließlich
Zusicherungen in jeglicher Dokumentation oder Werbematerialen von
BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. oder
Zusicherungen durch einen Vertreter bzw. Händler oder vonseiten von
Personal von BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD.,
welche evtl. im Zusammenhang mit dem jeweiligen Kauf gemacht
worden sind.
DEUTSCH
Allgemeine Informationen35
Technische Daten
Frequenzbereich1,88 GHz bis 1,9 GHz
(Bandbreite = 20 MHz)
ReichweiteBis zu ca. 290 m*
*Im Freien bei unbehinderter Linie. Die eigentliche
Reichweite ist umgebungsabhängig.
Leistung und
Stromversorgung
Eltern-Einheit:
2 AAA aufladbare NiMH-Akkus, 600 mAh
(Modell: GPI = 60AAAHC; BYD = H-AAA600)
Baby-Einheit:
3 AA nicht aufladbare Batterien (Hinweis: nicht