Motorola M3888 User Manual [cz]

Menu Volby
Menu Rychlý přístup ‡
Stručný přehled
Česky
Zvláštní klávesy
S
O Stisknutím této klávesy přijmete hovor,
C Stisknutím této klávesy odmítnete hovor,
E Stisknutím získáte přístup k funkcím menu
[ ] Stisknutím se můžete pohybovat v menu a
Běžný hovor
Zadejte C
Přijetí hovoru
Stiskněte O nebo odklopte kryt (pouze u modelů s odklápěcím krytem, jestliže funkce ‘Pouze příjem klávesou’ je vypnutá).
Ukončení hovoru
Stiskněte O nebo sklopte kryt (pouze u modelů s odklápěcím krytem).
Stisknutím této klávesy se telefon zapíná a vypíná.
potvrdíte nastavení, označíte volbu atd.
nastavení, volbu atd.
Rychlá volba.
položkách, či editovat vzkaz SMS.
O
.
Tísňové volání
Stiskněte postupně klávesy 112O. Volání bude směrováno k operátorovi ústředny tísňového volání.
Funkční možnosti menu Rychlý přístup
Stisknutím E a odpovídající klávesy nebo stisknutím E se dostanete na požadovanou funkci, kterou zvolíte klávesou
Opakovaná volba posledního čísla
Stiskněte klávesu O. Na displeji se zobrazí
1
posledně volané číslo. Dalším stisknutím klávesy O zobrazené číslo
2
zavoláte.
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
19.
Uložení čísla do telefonního seznamu
Stisknutím
Volba čísla z telefonního seznamu
Vložte G #O.
Stručný přehled
Česky
O.
E2
se uloží číslo na SIM kartu.
Úvod
Vítejte
Gratulujeme Vám ke koupi telefonu firmy vybaven funkcemi, které Vám umožní dokonalé ovládání a poskytne Vám neporovnatelné možnosti, přičemž zůstává diskrétní.
Ovládání
Přizpůsobitelné menu Rychlá volba E -
nejčastěji používaných funkcí do svého vlastního menu, k němuž získáte přístup pouhými dvěma stisknutími kláves. Ikony umožnují snadnou identifikaci jednotlivých funkcí.
, předního světového výrobce v oblasti celulárních technologií. Telefon je
Motorola
Nenápadnost
Uložte devět
Pouzdro na opasek -
pouzdře na opasku. Je dostatečně malé a lehké, abyste si ho mohli vzít kamkoli.
Telefon můžete nosit v elegantním
Napájení
Bezkonkurenční výkon baterie G -
baterie s dostatečným výkonem pro několikahodinový hovor nebo několik dní v pohotovostním režimu, a přesto jsou malé a lehké.
Dvojí pásmo -
pásem, což znamená, že může využívat obě pásma - 900 i 1800 MHz - pro vyšší úspěšnost navázání hovoru a poskytuje tak větší možnosti pro roaming.
!
Před použitím telefonu si laskavě přečtěte kapitolu Baterie - dozvíte se, jak baterie nabít.
tato verze obsahuje účinnou funkci dvou
Všechny telefony mají
Personality™
Váš mobilní telefon nabízí jedinečnou technologii zvanou
Personality
™. Tato technologie, již naleznete pouze u firmy
Motorola
, usnadňuje uživateli komplikovanou bezdrátovou komunikaci tím, že jej krok za krokem vede jednotlivými funkcemi a pro každý tento krok nabízí jednoduché volby. Technologie
Personality
™ umožňuje rovněž přizpůsobit telefon osobním potřebám uživatele např. jiným způsobem vyzvání, volbou preferencí sítě a vložením vlastního telefonního čísla; to vše je v naší příručce popsáno jasně a jednoduše. Každá funkce technologie znamená, že ji lze přizpůsobit potřebám uživatele.
Personality
™ je označena symbolem j- což
Úvod
1 Česky
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého systému menu. Jejich podrobný popis je uveden dále, v oddílu Orientace v menu. V popisu použití jednotlivých položek menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje. Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
]OC
To znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout klávesu ], po ní O a nakonec C.
ATypy kláves zobrazované v tomto manuálu se mohou lišit
od kláves na vašem přístroji.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo, se znázorňuje
C
- zadejte požadované telefonní číslo
A - zadejte své osobní identifikační číslo (PIN). B G
- zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
Česky
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu, nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace. Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají i na displeji, např.:
Zadat PIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
APoznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
i Klávesová zkratka pro danou funkci.
Orientace v menu
Většina voleb a funkcí telefonu je přístupná prostřednictvím menu, která používají jednotný způsob výběru, změn a mazání.
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte tento oddíl. Pochopíte-li obecné zásady orientace v menu a způsob, jakým jsou zobrazována, bude pro vás volba jednotlivých možností i jejich změna snadnou záležitostí.
Vyvolání menu
E vyvolá menu Rychlá volba. Po vyvolání libovolného menu se pro přístup, výběr a změny
jednotlivých voleb používají klávesy [, ], O a C, a to stále stejným způsobem.
Opuštění menu
Kterékoli z uvedených menu lze kdykoli opustit buď podržením stisknuté klávesy C, nebo opakovaným stisknutím klávesy C. V obou případech se telefon přepne do pohotovostního režimu.
i Rychleji lze opustit menu stisknutím kláves EC
Menu a vedlejší menu
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu. Pro snažší orientaci je užitečné řídit se podle úrovní menu ­mateřské menu je na určité úrovni a jeho vedlejší menu (submenu) jsou o jednu úroveň níž.
Vyhledání a označení volby v menu
Pro přesunutí z jedné volitelné položky na druhou na stejné úrovni jsou určeny klávesy pro přetáčení: klávesou ] se vyvolá přetáčení vpřed a klávesou [ přetáčení vzad. Nalezenou požadovanou volbu vyberete stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
• zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např. Hotovo.
• nebo zobrazení výzvy, požadující zadání informace, např. Zadat PIN nebo Zadat jméno.
• nebo zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat tuto volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby
.
posunovacími klávesami.
K opuštění volby a návratu do nadřazeného menu slouží klávesa C. Takto se dostanete zpět do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
Úvod
3
Česky
j Zkrácená, rozšířená a upravená menu
Technologie Personality™ umožňuje upravit menu výběrem funkcí, k nimž chcete mít rychlý přístup. Funkce a volby, které používáte méně často, lze uložit mimo viditelné pole.
Schémata jednotlivých menu, uvedená v této příručce, zobrazují výchozí nastavení menu od výrobce. Některé položky náleží do zkrácených menu a jsou vytištěny Položky z rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou kurzívou.
Zobrazení voleb v krátkých a rozšířených menu však lze měnit a tím menu přizpůsobit vlastním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu (nebo naopak), přejděte na tuto položku a pak podržte klávesu O, až se zobrazí výzva, nabízející tyto možnosti:
• Přidat aktuální volbu do krátkého či rozšířeného menu.
• Ponechat aktuální volbu v krátkém či rozšířeném menu. Zadejte svou volbu stisknutím klávesy O. Nastavení některých položek nelze měnit.
tučně
.
Česky
Úvod
4
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32, nebo použijte místní číslo pro následující země:
Rakousko 0660 7246 Belgie 0800 72 370 Dánsko 43 43 15 56 Egypt 02 3411800 Irsko 01 402 6887 Finsko 0800 117 036 Francie 0 803 303 302 Německo 0180 35050 Řecko 00800 441 28150 Itálie 02 696 333 16 Jordánsko 06 863750 Kuvajt 484 2000 lin. 1177 Libanon 01 744156 Lucembursko 0800 21 99 Nizozemsko 0800 022 27 43 Norsko 22 55 10 04 Omán 790925 Portugalsko 01 318 0051 Qatar 418999
Saudská Arábie 01 2303294 Jižní Afrika 0800 11 48 49 Španělsko 902 100 077 Švédsko 08 445 1210 Švýcarsko 0800 553 109 Turecko 0212 2673353 Spojené království 0500 55 55 55 Spojené arabské emiráty 04 32 11 66 Elektronickou poštou kontaktujte: mcrc@ei.csg.mot.com Internetové spojení: http://www.mot.com
5
Úvod
Česky
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12) měsíců ode dne výroby.
Tato záruka neplatí:
při nevhodném používání, záměrném poškozování,
1
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně nebo znehodnocení telefonu,
byla-li závada způsobena jakýmkoliv nedodržením pokynů
2
návodu na obsluhu nebo specifikace výrobku, byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
3
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou
Motorola. Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva. Záruční podmínky se mohou lišit podle toho, ve které zemi jste
telefon zakoupili.
Česky
Úvod
6
Obsah
Důležité
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu ...............................................................................................9
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM .....................................................13
Zavolání a přijetí hovorů
Výklad o tom, jak volat jednoho či několik účastníků, jak zopakovat volbu posledního čísla a jak hovor
převést a ukončit ............................................................................................................................................................................19
Použití menu Volby
Výklad k menu Volby a jeho použití .............................................................................................................................................29
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................63
Příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................67
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................69
Rejstřík
Podrobný rejstřík hesel .................................................................................................................................................................71
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
7
Česky
Česky
Obsah
8
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečně a efektivně,
dodržujte následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá vysokofrekvenční signál.
Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a doporučení pro ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční elektromagnetickou energií.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
Directives of the European Community, Directorate General
V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95. 1-1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86
Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Důležité
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků, potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních institucí i výrobního sektoru.
Je-li váš přístroj normálně používán, těmto normám odpovídá.
Péče o anténu
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha:
Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše rameno.
Tipy pro úsporný provoz:
a efektivně, dodržujte tato pravidla:
Anténu úplně vytáhněte (je-li to možné).
Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně také vzroste množství použité energie.
Držte telefon stejně jako běžný telefon.
Má-li váš telefon pracovat úsporně
Důležité
9
Česky
Česky
Baterie
!
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu (šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit škody či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost především!
používejte pokud možno režim se zavěšeným mikrotelefonem,
vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích. Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu telefonu odstíněny dostatečně.
Důležité
10
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich kardiostimulátoru.
by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon
vypněte.
IHNED
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla
telefon.
VYPNĚTE
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic, neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
Telefon potenciálně výbušným prostředím, a dodržujte všechny výstražné nápisy a pokyny. Jiskry z vaší baterie by mohly na těchto místech způsobit explozi nebo požár s následným zraněním nebo dokonce smrtí.
Oblasti s potenciálně výbušným prostředím jsou často, ale ne vždy, zřetelně označeny. Patří k nim místa, kde se manipuluje s palivy, jako například benzínové stanice; podpalubí lodí; zařízení na přepravu nebo skladování paliv a chemikálií; místa, kde je přítomen zápach paliv, t.j. pokud dojde k úniku plynu/ propanu ve vozidle nebo v domácnosti; místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo pevné částečky, jako je obilný, kovový či jiný prach; a všechna další místa, kde byste obvykle byli upozorněni na to, abyste vypnuli motor vozidla.
a nevyjímejte baterii, jste-li v oblasti s
VYPNĚTE
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou. předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné zranění.
NENECHÁVEJTE
Důležité
11
Česky
Česky
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s požadavky platných direktiv Evropské unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je uloženo v:
Motorola Ltd. European Cellular Subscriber Division Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom
Důležité
12
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Speciální klávesy
S Stisknutím telefon zapnete nebo vypnete. O Stisknutím potvrdíte přijetí hovoru, nastavení,
C Stisknutím odmítnete hovor, nastavení, volbu. E Vyvolání menu Rychlá volba.
[]
\ Stisknutím tlačítka nastavíte hlasitost sluchátka.
volbu atd.
Stisknutím těchto kláves se pohybujete po menu a výběru nastavení, nebo můžete editovat zprávy SMS.
Pustíte-li je a zase stisknete, změníte směr.
Odklápěcí kryt (je-li namontován)
Otevřením krytu přijmete hovor (je-li volba ‘Pouze příjem klávesou’ nastavena na Vypnuto, tj. standardní nastavení).
Displej
Displej na přístroji zobrazuje písmena, číslice a symboly důležitých informací, jako jsou:
k l
n
o
p
h
Očekává-li od vás telefon stisknutí klávesy O, zobrazí se na displeji navíc hlášení např. Hotovo.
Provoz za nízkých teplot
Displej s tekutými krystaly použitý v telefonu mění za nízkých teplot své chování. Jeho reakce na klávesy se patrně zpomalí; je to však normální a nemá to žádný vliv na vlastní funkce přístroje.
V provozu. Symbol je zobrazen během hovoru. Roam. Zobrazuje se, jste-li registrován v jiném
než domovském systému. Domácí oblast. Dostupnost závisí na Vašem
poskytovateli. Služba krátkých zpráv. Tento symbol se objeví,
pokud váš telefon dostane vzkaz. Tento symbol bliká, pokud je pamět’ zcela naplněna.
Indikátor čekající hlasové pošty. Tento symbol bliká, pokud čeká hlasový vzkaz. Dostupnost této služby závisí na provozovateli vaší sítě.
Zapnutí vyzvánění. Zobrazí se v případě nastavení vyzvánění. Jestliže zvolíte položku Tiché vyzvánění nebo Pouze vibrace, tento symbol se neobjeví.
ABC123
q
rx
Telefonní čísla a zprávy se zobrazují příslušnými znaky.
Indikátor nabití baterie. Čím více segmentů baterie se zobrazí, tím je baterie nabitější.
Síla signálu. Čím více sloupců je v grafu zobrazeno, tím je signál silnější.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
13
Česky
Péče o telefon
Nikdy nenechávejte přístroj v prostředí s extrémními teplotami (nad 60°C), např. za oknem na silném a přímém slunci.
Telefon čistěte navlhčeným či antistatickým kusem látky.
Nepoužívejte
nábojem.
látku suchou či nabitou elektrostatickým
Baterie
Nabíjení nové baterie
Nové baterie se dodávají v nenabitém stavu. Pro dosažení maximální účinnosti baterie se doporučuje
nabíjet novou baterii (nebo baterii, která nebyla několik měsíců používáná) nejméně 14 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po několika
nabíjecích cyklech.
ANová baterie nebo baterie, která se nepoužívala několik
měsíců, může na nabíječi předčasně vyvolat signalizaci plně nabitého stavu. Ignorujte blikání kontrolky a nechte baterii nabíjet dalších několik hodin. Potom ji vyjměte z nabíječky, vložte znovu zpět a nechte nabíjet dalších čtrnáct hodin.
Důležité upozornění
!
S bateriemi vždy zacházejte opatrně - viz bod ‘Baterie’ na začátku tohoto návodu.
!
Za žádných okolností nevystavujte baterii působení vysokých teplot (přes 60°C) - např. při uložení za sklem na intenzivním přímém slunečním světle.
!
V telefonu lze nabíjet pouze originální baterie Motorola. Tímto způsobem jste Vy i Váš telefon chráněni proti rizikům souvisejícím s nesprávným nabíjením.
ANepoužívejte lithium-iontové baterie při velmi nízkých
teplotách, protože v chladném prostředí nelze dosáhnout maximální provozní doby v pohotovostním režimu/doby hovoru.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
14
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe využít její kapacitu, dodržujte následující zásady:
Při nabíjení by baterie měla mít pokojovou teplotu nebo téměř pokojovou teplotu.
Kapacita a údržba baterie
Nejvyšší kapacity baterie dosáhnete pouze pravidelným nabíjením a vybíjením podle pokynů v této příručce.
Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí sít’ovým signálem.
Úspornë reùim
Přepněte telefonu’) nebo Středně (viz Menu ‘Výběr sítě’).
Plně nabitá baterie se, pokud ji nebudete používat, samovolně vybije asi za měsíc.
Když baterii nepoužíváte, uschovejte ji na chladném, tmavém a suchém místě.
Opakování registrace
na On (viz ‘Menu Nastavení
na Pomalu nebo
Indikace vybití baterie
Když jsou baterie téměř vybité a umožňují posledních pár minut hovoru, zazní výstražný signál (dvě dvojitá pípnutí), symbol baterie začne blikat a zobrazí se nápis Vybitá bat..
Když je baterie vybitá zcela, telefon se vypne.
Demontáž krytu baterie
Vložení baterie
Sejměte kryt prostoru pro baterii.
1
Vyrovnejte konektory baterie s konektory telefonu.
2
APosuňte baterii směrem ke konektorům a stlačte ji dolů,
dokud nezaskočí na své místo. Nasaďte kryt.
APři vkládání může být baterie vložena pouze v jedné
poloze, s plastovou "patkou" baterie směřující doleva.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
15
Česky
Nabíjení baterie
Připojte konektor cestovní nabíječky do konektoru v základně telefonu a zasuňte ji do vhodné sít’ové zásuvky.
AKryt baterie musí být během nabíjení uzavřen.
* Při nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Použití baterií ‘AA’
V telefonu můžete používat alkalické a lítiové 1,5 voltové tužkové baterie (AA). Je nutné použít jiný kryt pro prostor pro baterie. Tento kryt vám dodá váš prodejce jako díl příslušenství.
!
Tyto baterie se nesmí používat s cestovními nabíječkami ani s napáječi z palubní sítě automobilu.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
16
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji, nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují z přístroje bez karty tísňové volání.
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), takže je na ní uloženo vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze ukládat telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat z cizího GSM telefonu typu 900/1800, můžete použít své karty SIM a poplatek za hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu i kartu SIM je nutno uchovávat v bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se působení statické elektřiny a vody.
! Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její paměti.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Vložení a vyjmutí karty SIM
Pokud je karta SIM vložena opačně nebo je poškozená, zobrazí se hlášení Zkontrolovat kartu. Kartu vyjměte, zkontrolujte, zda ji nevkládáte opačně, a znovu vsuňte do přístroje.
Objeví-li se hlášení Vadná karta či Karta trvale blokována, spojte se s provozovatelem vaší sítě.
17
Česky
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
18
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zavolání a přijetí hovorů
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy S.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její platnost.
Telefon zobrazí řadu hlášení:
Zadat PIN - žádost o zadání kódu PIN (dle potřeby).
Zadejte blok. kód - žádost o zadání blokovacího kódu telefonu (dle potřeby).
Registrace... po kterém následuje název sítě - telefon hledá a nachází vhodnou sít’, do které se zapojí.
Zadání PIN kódu vaší karty SIM
Chcete-li zadat kód PIN, stiskněte klávesy A O. Při zadávání kódu bude jeho každý znak zobrazen jako znak *. Uděláte-li při zadávání chybu, můžete posledně zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte všechny vložené znaky.
Po zadání celého kódu PIN stiskněte O. Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení Chybnë
PIN kód následované hlášením Zadat PIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokováno
Odblokování přístroje.
Kód je možno měnit. Bližší pokyny jsou uvedeny v části Změna PIN kódu karty v oddílu
. Pokyny pro odblokování telefonu viz
Menu nastavení telefonu
j Zadání odemykacího kódu
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejte blok. kód, musíte telefon "odemknout" zadáním kódu, a to stisknutím kláves B O.
Odemykací kód je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na hodnotu uvedeny v části Změna odemykacího kódu v oddílu
nastavení telefonu
Pokud si nepamatujete odemykací kód, stiskněte klávesu [ a ]. Zobrazí se položka Změna odemykacího kódu. Stiskněte klávesu O D, zadejte nový odemykací kód a stiskněte O.
. Kód je možno změnit. Bližší pokyny jsou
1234
.
Zavolání a přijetí hovorů
Menu
19
.
Česky
Volání
Při volání musí být telefon zapnutý a odblokovaný. Dokud se nedostanete do oblasti pokryté signálem sítě
GSM 900 nebo GSM 1800, nemůžete volat ani přijímat hovory. Jakmile je spojení se sítí navázáno, indikuje řada rostoucích sloupců intenzitu pole, x.
Hovor lze uskutečnit několika různými způsoby:
• Zadáním čísla z klávesnice.
• Automatickým opakováním volby.
• Opakováním volby posledního čísla.
• Volbou čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem*.
• Voláním čísla z telefonního seznamu.
• Voláním čísla vnořeného do vzkazu.
A*Telefon obsahuje elektronický telefonní seznam, který se
používá pro ukládání jmen a telefonních čísel. Bližší podrobnosti viz Použití Menu Telefonní seznam.
Česky
Zavolání a přijetí hovorů
20
Nejjednodušším způsobem uskutečnění hovoru je zadání čísla z klávesnice a stisknutí klávesy O.
AUděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední
zadaný znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu C stisknutou déle, vymaže se celé číslo.
Telefon se pokusí navázat spojení, což je na displeji indikováno hlášením Volání. Pokud na hovor nikdo neodpovídá, ukončíte svůj pokus stisknutím O nebo uzavřením krytu.
Jestliže na váš hovor volaný odpoví, změní se hlášení na displeji na: Spojeno, které bude po několika sekundách nahrazeno hlášením Ukoncit?.
Hovor ukončíte stisknutím O nebo uzavřením krytu (pouze pro modely s odklápěcím krytem).
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund hlášení Opak. volby?. Když během této doby stisknete O, telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Odpověď na hovor je indikována krátkým zazvoněním. Maximální počet opakovaných volání je nastaven
provozovatelem sítě. Pokud není během těchto opakovaných pokusů navázáno spojení, zobrazí se hlášení Opak. volby selhalo.
Opětovné volání naposled volaného čísla
i Jste-li v pohotovostním módu, stiskněte OO.
Alternativně je možno vyhledat naposledy volané číslo pomocí funkce Posledních deset hovorů v menu Telefonní seznam.
j
Volba čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti pozicích telefonního seznamu s odpovídajícím číslem a podržte ji stisknutou. Stisknete-li například klávesu 2, zavoláte číslo uložené na druhé pozici telefonního seznamu.
1
stiskněte klávesu
APro zavolání čísla není zapotřebí stisknout klávesu O.
j
Volání čísla z Telefonního seznamu
Zadejte G v telefonním seznamu a stiskněte #O. Neznáte-li přesnou pozici čísla, můžete zadat náhodné číslo a
pomocí kláves [ a ] si nalistovat požadované číslo.
Volání čísla vnořeného ve vzkazu
Podrobnosti o volání čísla vnořeného ve vzkazu jsou uvedeny v kapitole Menu Vzkazy.
1. Dostupnost jednotlivých údajů v telefonním adresáři závisí na nastavení zkrácených voleb v menu adresáře.
Mezistátní telefonní hovory
Chcete-li volat do zahraničí, podržte stisknutou klávesu 0. Po několika sekundách se objeví + umožňující volání z libovolného státu, aniž znáte místní kód předvolby mezinárodního volání.
Nyní zadejte kód země následovaný telefonním číslem. Kódy zemí mají běžný formát: 49 pro Německo, 44 pro Velkou Británii, 46 pro Švédsko atd.
Podobně jako u běžných mezinárodních hovorů odstraňte z vnitrostátního kódu první nulu.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu *, bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na jejím místě se objeví symbol £.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit. První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ a zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Zpoždění - příklad
Pokud např. vlastníte hlasovou poštu s tónovou volbou na čísle 555-6911 a máte číslo schránky 1066 a heslo 2001, pak můžete navolit následující číslo:
5556911£1066£2001O. První částí čísla se dovoláte do systému hlasové pošty. Jakmile systém odpoví, první z pomlk vyvolá třísekundové
zpoždění, po němž budou teprve vyslány tóny 1066, jimiž zvolíte svou schránku.
Po dalších třech sekundách zpoždění přístroj vyšle kód vašeho hesla 2001.
Zavolání a přijetí hovorů
21
Česky
Loading...
+ 53 hidden pages