Stiskněte O nebo odklopte kryt (pouze u modelů s
odklápěcím krytem, jestliže funkce ‘Pouze příjem
klávesou’ je vypnutá).
Ukončení hovoru
Stiskněte O nebo sklopte kryt (pouze u modelů s
odklápěcím krytem).
Stisknutím této klávesy se telefon zapíná
a vypíná.
potvrdíte nastavení, označíte volbu atd.
nastavení, volbu atd.
Rychlá volba.
položkách, či editovat vzkaz SMS.
O
.
Tísňové volání
Stiskněte postupně klávesy 112O.
Volání bude směrováno k operátorovi ústředny
tísňového volání.
Funkční možnosti menu Rychlý přístup
Stisknutím E a odpovídající klávesy nebo
stisknutím E se dostanete na požadovanou funkci,
kterou zvolíte klávesou
Opakovaná volba posledního čísla
Stiskněte klávesu O. Na displeji se zobrazí
1
posledně volané číslo.
Dalším stisknutím klávesy O zobrazené číslo
2
zavoláte.
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
1 až 9.
Uložení čísla do telefonního seznamu
Stisknutím
Volba čísla z telefonního seznamu
Vložte G #O.
Stručný přehled
Česky
O.
E2
se uloží číslo na SIM kartu.
Úvod
Vítejte
Gratulujeme Vám ke koupi telefonu firmy
vybaven funkcemi, které Vám umožní dokonalé ovládání a poskytne Vám neporovnatelné možnosti, přičemž zůstává diskrétní.
Ovládání
•
Přizpůsobitelné menu Rychlá volba E -
nejčastěji používaných funkcí do svého vlastního menu, k
němuž získáte přístup pouhými dvěma stisknutími kláves.
Ikony umožnují snadnou identifikaci jednotlivých funkcí.
, předního světového výrobce v oblasti celulárních technologií. Telefon je
Motorola
Nenápadnost
Uložte devět
•
Pouzdro na opasek -
pouzdře na opasku. Je dostatečně malé a lehké, abyste si ho
mohli vzít kamkoli.
Telefon můžete nosit v elegantním
Napájení
•
Bezkonkurenční výkon baterie G -
baterie s dostatečným výkonem pro několikahodinový hovor
nebo několik dní v pohotovostním režimu, a přesto jsou malé
a lehké.
•
Dvojí pásmo -
pásem, což znamená, že může využívat obě pásma - 900 i
1800 MHz - pro vyšší úspěšnost navázání hovoru a poskytuje
tak větší možnosti pro roaming.
!
Před použitím telefonu si laskavě přečtěte kapitolu
Baterie - dozvíte se, jak baterie nabít.
tato verze obsahuje účinnou funkci dvou
Všechny telefony mají
Personality™
Váš mobilní telefon nabízí jedinečnou technologii zvanou
Personality
™. Tato technologie, již naleznete pouze u firmy
Motorola
, usnadňuje uživateli komplikovanou bezdrátovou
komunikaci tím, že jej krok za krokem vede jednotlivými funkcemi
a pro každý tento krok nabízí jednoduché volby. Technologie
Personality
™ umožňuje rovněž přizpůsobit telefon osobním
potřebám uživatele např. jiným způsobem vyzvání, volbou
preferencí sítě a vložením vlastního telefonního čísla; to vše je v
naší příručce popsáno jasně a jednoduše. Každá funkce
technologie
znamená, že ji lze přizpůsobit potřebám uživatele.
Personality
™ je označena symbolem j- což
Úvod
1Česky
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého
systému menu. Jejich podrobný popis je uveden dále, v oddílu
Orientace v menu. V popisu použití jednotlivých položek
menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí
symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje.
Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
]OC
To znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout
klávesu ], po ní O a nakonec C.
ATypy kláves zobrazované v tomto manuálu se mohou lišit
od kláves na vašem přístroji.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo,
se znázorňuje
C
- zadejte požadované telefonní číslo
A - zadejte své osobní identifikační číslo (PIN).
B
G
- zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
Česky
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce
srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu,
nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace.
Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají
i na displeji, např.:
Zadat PIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
APoznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
i Klávesová zkratka pro danou funkci.
Orientace v menu
Většina voleb a funkcí telefonu je přístupná prostřednictvím
menu, která používají jednotný způsob výběru, změn
a mazání.
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte
tento oddíl. Pochopíte-li obecné zásady orientace v menu
a způsob, jakým jsou zobrazována, bude pro vás volba
jednotlivých možností i jejich změna snadnou záležitostí.
Vyvolání menu
Evyvolá menu Rychlá volba.
Po vyvolání libovolného menu se pro přístup, výběr a změny
jednotlivých voleb používají klávesy [, ], O a C, a
to stále stejným způsobem.
Opuštění menu
Kterékoli z uvedených menu lze kdykoli opustit buď
podržením stisknuté klávesy C, nebo opakovaným
stisknutím klávesy C. V obou případech se telefon přepne
do pohotovostního režimu.
i Rychleji lze opustit menu stisknutím kláves EC
Menu a vedlejší menu
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro
přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu.
Pro snažší orientaci je užitečné řídit se podle úrovní menu mateřské menu je na určité úrovni a jeho vedlejší menu
(submenu) jsou o jednu úroveň níž.
Vyhledání a označení volby v menu
Pro přesunutí z jedné volitelné položky na druhou na stejné
úrovni jsou určeny klávesy pro přetáčení: klávesou ] se
vyvolá přetáčení vpřed a klávesou [ přetáčení vzad.
Nalezenou požadovanou volbu vyberete stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
• zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např.
Hotovo.
• nebo zobrazení výzvy, požadující zadání informace, např.
Zadat PIN nebo Zadat jméno.
• nebo zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat
tuto volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby
.
posunovacími klávesami.
K opuštění volby a návratu do nadřazeného menu slouží
klávesa C. Takto se dostanete zpět do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují
zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby
použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
Úvod
3
Česky
j Zkrácená, rozšířená a upravená menu
Technologie Personality™ umožňuje upravit menu výběrem
funkcí, k nimž chcete mít rychlý přístup. Funkce a volby, které
používáte méně často, lze uložit mimo viditelné pole.
Schémata jednotlivých menu, uvedená v této příručce,
zobrazují výchozí nastavení menu od výrobce. Některé
položky náleží do zkrácených menu a jsou vytištěny
Položky z rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou kurzívou.
Zobrazení voleb v krátkých a rozšířených menu však lze měnit
a tím menu přizpůsobit vlastním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu
(nebo naopak), přejděte na tuto položku a pak podržte klávesu
O, až se zobrazí výzva, nabízející tyto možnosti:
• Přidat aktuální volbu do krátkého či rozšířeného menu.
• Ponechat aktuální volbu v krátkém či rozšířeném menu.
Zadejte svou volbu stisknutím klávesy O.
Nastavení některých položek nelze měnit.
tučně
.
Česky
Úvod
4
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola
nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy
související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola
je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola
Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32,
nebo použijte místní číslo pro následující země:
Saudská Arábie01 2303294
Jižní Afrika0800 11 48 49
Španělsko902 100 077
Švédsko08 445 1210
Švýcarsko0800 553 109
Turecko0212 2673353
Spojené království0500 55 55 55
Spojené arabské emiráty04 32 11 66
Elektronickou poštou kontaktujte: mcrc@ei.csg.mot.com
Internetové spojení: http://www.mot.com
5
Úvod
Česky
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé
kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných
technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12)
měsíců ode dne výroby.
Tato záruka neplatí:
při nevhodném používání, záměrném poškozování,
1
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně
nebo znehodnocení telefonu,
návodu na obsluhu nebo specifikace výrobku,
byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
3
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo
s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou
Motorola.
Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva.
Záruční podmínky se mohou lišit podle toho, ve které zemi jste
telefon zakoupili.
Česky
Úvod
6
Obsah
Důležité
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu ...............................................................................................9
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM .....................................................13
Zavolání a přijetí hovorů
Výklad o tom, jak volat jednoho či několik účastníků, jak zopakovat volbu posledního čísla a jak hovor
převést a ukončit ............................................................................................................................................................................19
Použití menu Volby
Výklad k menu Volby a jeho použití .............................................................................................................................................29
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................63
Příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................67
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................69
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
7
Česky
Česky
Obsah
8
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečně a efektivně,
dodržujte následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a
přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá
vysokofrekvenční signál.
Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a
doporučení pro ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční
elektromagnetickou energií.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
• Directives of the European Community, Directorate General
V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
• National Radiological Protection Board of the United
Kingdom, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.
1-1992
• National Council on Radiation Protection and
Measurements (NCRP). Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Důležité
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak
například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků,
potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo
přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních
institucí i výrobního sektoru.
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo
doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené
antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení
místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha:
Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše
rameno.
Tipy pro úsporný provoz:
a efektivně, dodržujte tato pravidla:
• Anténu úplně vytáhněte (je-li to možné).
• Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně
také vzroste množství použité energie.
Držte telefon stejně jako běžný telefon.
Má-li váš telefon pracovat úsporně
Důležité
9
Česky
Česky
Baterie
!
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu
(šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit škody
či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké
spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S
ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými
bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do
kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do
kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou
vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při
skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního
telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich
dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
• věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost
především!
• používejte pokud možno režim se zavěšeným
mikrotelefonem,
• vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním
hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti
elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích.
Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu
telefonu odstíněny dostatečně.
Důležité
10
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních
telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od
kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění
těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými
studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových
komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
• by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní
telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich
kardiostimulátoru.
• by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
• by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho
rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon
vypněte.
IHNED
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje
pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné
problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se
s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti
vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné
spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde
to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení
mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční
vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované
či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových
vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S
výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do
vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání
mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla
telefon.
VYPNĚTE
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s
výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic,
neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a
výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
Telefon
potenciálně výbušným prostředím, a dodržujte všechny
výstražné nápisy a pokyny. Jiskry z vaší baterie by mohly na
těchto místech způsobit explozi nebo požár s následným
zraněním nebo dokonce smrtí.
Oblasti s potenciálně výbušným prostředím jsou často, ale ne
vždy, zřetelně označeny. Patří k nim místa, kde se manipuluje
s palivy, jako například benzínové stanice; podpalubí lodí;
zařízení na přepravu nebo skladování paliv a chemikálií; místa,
kde je přítomen zápach paliv, t.j. pokud dojde k úniku plynu/
propanu ve vozidle nebo v domácnosti; místa, kde vzduch
obsahuje chemikálie nebo pevné částečky, jako je obilný,
kovový či jiný prach; a všechna další místa, kde byste obvykle
byli upozorněni na to, abyste vypnuli motor vozidla.
a nevyjímejte baterii, jste-li v oblasti s
VYPNĚTE
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou.
předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v
sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem
nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí
airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné
zranění.
NENECHÁVEJTE
Důležité
11
Česky
Česky
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s
požadavky platných direktiv Evropské
unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je
uloženo v:
Motorola Ltd.
European Cellular Subscriber Division
Midpoint, Alençon Link
Basingstoke, Hampshire RG21 7PL
United Kingdom
Důležité
12
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Speciální klávesy
SStisknutím telefon zapnete nebo vypnete.
OStisknutím potvrdíte přijetí hovoru, nastavení,
CStisknutím odmítnete hovor, nastavení, volbu.
EVyvolání menu Rychlá volba.
Stisknutím těchto kláves se pohybujete po menu a
výběru nastavení, nebo můžete editovat zprávy
SMS.
Pustíte-li je a zase stisknete, změníte směr.
Odklápěcí kryt (je-li namontován)
Otevřením krytu přijmete hovor (je-li volba ‘Pouze příjem
klávesou’ nastavena na Vypnuto, tj. standardní nastavení).
Displej
Displej na přístroji zobrazuje
písmena, číslice a symboly
důležitých informací, jako jsou:
k
l
n
o
p
h
Očekává-li od vás telefon stisknutí klávesy O, zobrazí se na
displeji navíc hlášení např. Hotovo.
Provoz za nízkých teplot
Displej s tekutými krystaly použitý v telefonu mění za nízkých
teplot své chování. Jeho reakce na klávesy se patrně zpomalí; je
to však normální a nemá to žádný vliv na vlastní funkce přístroje.
V provozu. Symbol je zobrazen během hovoru.
Roam. Zobrazuje se, jste-li registrován v jiném
než domovském systému.
Domácí oblast. Dostupnost závisí na Vašem
poskytovateli.
Služba krátkých zpráv. Tento symbol se objeví,
pokud váš telefon dostane vzkaz. Tento symbol
bliká, pokud je pamět’ zcela naplněna.
Indikátor čekající hlasové pošty. Tento symbol
bliká, pokud čeká hlasový vzkaz. Dostupnost
této služby závisí na provozovateli vaší sítě.
Zapnutí vyzvánění. Zobrazí se v případě
nastavení vyzvánění. Jestliže zvolíte položku
Tiché vyzvánění nebo Pouze vibrace, tento
symbol se neobjeví.
ABC123
q
rx
Telefonní čísla a zprávy se zobrazují příslušnými
znaky.
Indikátor nabití baterie. Čím více segmentů
baterie se zobrazí, tím je baterie nabitější.
Síla signálu. Čím více sloupců je v grafu
zobrazeno, tím je signál silnější.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
13
Česky
Péče o telefon
•
Nikdy nenechávejte přístroj v prostředí s extrémními teplotami
(nad 60°C), např. za oknem na silném a přímém slunci.
•
Telefon čistěte navlhčeným či antistatickým kusem látky.
Nepoužívejte
nábojem.
látku suchou či nabitou elektrostatickým
Baterie
Nabíjení nové baterie
Nové baterie se dodávají v nenabitém stavu.
Pro dosažení maximální účinnosti baterie se doporučuje
nabíjet novou baterii (nebo baterii, která nebyla několik měsíců
používáná) nejméně 14 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po několika
nabíjecích cyklech.
ANová baterie nebo baterie, která se nepoužívala několik
měsíců, může na nabíječi předčasně vyvolat signalizaci
plně nabitého stavu. Ignorujte blikání kontrolky a nechte
baterii nabíjet dalších několik hodin. Potom ji vyjměte z
nabíječky, vložte znovu zpět a nechte nabíjet dalších
čtrnáct hodin.
Důležité upozornění
!
S bateriemi vždy zacházejte opatrně - viz bod ‘Baterie’
na začátku tohoto návodu.
!
Za žádných okolností nevystavujte baterii působení
vysokých teplot (přes 60°C) - např. při uložení za sklem
na intenzivním přímém slunečním světle.
!
V telefonu lze nabíjet pouze originální baterie Motorola.
Tímto způsobem jste Vy i Váš telefon chráněni proti
rizikům souvisejícím s nesprávným nabíjením.
ANepoužívejte lithium-iontové baterie při velmi nízkých
teplotách, protože v chladném prostředí nelze dosáhnout
maximální provozní doby v pohotovostním režimu/doby
hovoru.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
14
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe
využít její kapacitu, dodržujte následující zásady:
•
Při nabíjení by baterie měla mít pokojovou teplotu nebo téměř
pokojovou teplotu.
Kapacita a údržba baterie
•
Nejvyšší kapacity baterie dosáhnete pouze pravidelným
nabíjením a vybíjením podle pokynů v této příručce.
•
Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí sít’ovým signálem.
•
•
•
Úspornë reùim
Přepněte
telefonu’) nebo
Středně (viz Menu ‘Výběr sítě’).
Plně nabitá baterie se, pokud ji nebudete používat, samovolně
vybije asi za měsíc.
Když baterii nepoužíváte, uschovejte ji na chladném, tmavém
a suchém místě.
Opakování registrace
na On (viz ‘Menu Nastavení
na Pomalu nebo
Indikace vybití baterie
Když jsou baterie téměř vybité a umožňují posledních pár minut
hovoru, zazní výstražný signál (dvě dvojitá pípnutí), symbol
baterie začne blikat a zobrazí se nápis Vybitá bat..
Když je baterie vybitá zcela, telefon se vypne.
Demontáž krytu baterie
Vložení baterie
Sejměte kryt prostoru pro baterii.
1
Vyrovnejte konektory baterie s konektory telefonu.
2
APosuňte baterii směrem ke konektorům a stlačte ji dolů,
dokud nezaskočí na své místo. Nasaďte kryt.
APři vkládání může být baterie vložena pouze v jedné
poloze, s plastovou "patkou" baterie směřující doleva.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
15
Česky
Nabíjení baterie
Připojte konektor cestovní nabíječky do konektoru v základně
telefonu a zasuňte ji do vhodné sít’ové zásuvky.
AKryt baterie musí být během nabíjení uzavřen.
* Při nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Použití baterií ‘AA’
V telefonu můžete používat alkalické a lítiové 1,5 voltové
tužkové baterie (AA). Je nutné použít jiný kryt pro prostor pro
baterie. Tento kryt vám dodá váš prodejce jako díl
příslušenství.
!
Tyto baterie se nesmí používat s cestovními
nabíječkami ani s napáječi z palubní sítě automobilu.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
16
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí
srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele
sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji,
nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují z přístroje bez karty tísňové volání.
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), takže je na ní
uloženo vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze
ukládat telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat
z cizího GSM telefonu typu 900/1800, můžete použít své karty
SIM a poplatek za hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu i kartu SIM je nutno uchovávat v
bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se
působení statické elektřiny a vody.
! Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její
paměti.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Vložení a vyjmutí karty SIM
Pokud je karta SIM vložena opačně nebo je poškozená, zobrazí
se hlášení Zkontrolovat kartu. Kartu vyjměte, zkontrolujte,
zda ji nevkládáte opačně, a znovu vsuňte do přístroje.
Objeví-li se hlášení Vadná karta či Karta trvale blokována, spojte se s provozovatelem vaší sítě.
17
Česky
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
18
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zavolání a přijetí hovorů
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy
S.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete
požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její
platnost.
• Zadejte blok. kód - žádost o zadání blokovacího kódu
telefonu (dle potřeby).
• Registrace... po kterém následuje název sítě - telefon
hledá a nachází vhodnou sít’, do které se zapojí.
Zadání PIN kódu vaší karty SIM
Chcete-li zadat kód PIN, stiskněte klávesy A O.
Při zadávání kódu bude jeho každý znak zobrazen jako znak *.
Uděláte-li při zadávání chybu, můžete posledně zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte
všechny vložené znaky.
Po zadání celého kódu PIN stiskněte O.
Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení Chybnë
PIN kód následované hlášením Zadat PIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se
automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokováno
Odblokování přístroje.
Kód je možno měnit. Bližší pokyny jsou uvedeny v části
Změna PIN kódu karty v oddílu
. Pokyny pro odblokování telefonu viz
Menu nastavení telefonu
j Zadání odemykacího kódu
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejte blok. kód, musíte
telefon "odemknout" zadáním kódu, a to stisknutím kláves
BO.
Odemykací kód je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na
hodnotu
uvedeny v části Změna odemykacího kódu v oddílu
nastavení telefonu
Pokud si nepamatujete odemykací kód, stiskněte klávesu [
a ]. Zobrazí se položka Změna odemykacího kódu.
Stiskněte klávesu O D, zadejte nový odemykací
kód a stiskněte O.
. Kód je možno změnit. Bližší pokyny jsou
1234
.
Zavolání a přijetí hovorů
Menu
19
.
Česky
Volání
Při volání musí být telefon zapnutý a odblokovaný.
Dokud se nedostanete do oblasti pokryté signálem sítě
GSM 900 nebo GSM 1800, nemůžete volat ani přijímat hovory.
Jakmile je spojení se sítí navázáno, indikuje řada rostoucích
sloupců intenzitu pole, x.
Hovor lze uskutečnit několika různými způsoby:
• Zadáním čísla z klávesnice.
• Automatickým opakováním volby.
• Opakováním volby posledního čísla.
• Volbou čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem*.
• Voláním čísla z telefonního seznamu.
• Voláním čísla vnořeného do vzkazu.
A*Telefon obsahuje elektronický telefonní seznam, který se
používá pro ukládání jmen a telefonních čísel. Bližší
podrobnosti viz Použití Menu Telefonní seznam.
Česky
Zavolání a přijetí hovorů
20
Nejjednodušším způsobem uskutečnění hovoru je zadání čísla
z klávesnice a stisknutí klávesy O.
AUděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední
zadaný znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu
C stisknutou déle, vymaže se celé číslo.
Telefon se pokusí navázat spojení, což je na displeji
indikováno hlášením Volání. Pokud na hovor nikdo
neodpovídá, ukončíte svůj pokus stisknutím O nebo
uzavřením krytu.
Jestliže na váš hovor volaný odpoví, změní se hlášení na
displeji na: Spojeno, které bude po několika sekundách
nahrazeno hlášením Ukoncit?.
Hovor ukončíte stisknutím O nebo uzavřením krytu (pouze
pro modely s odklápěcím krytem).
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund
hlášení Opak. volby?. Když během této doby stisknete O,
telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Odpověď na hovor je indikována krátkým zazvoněním.
Maximální počet opakovaných volání je nastaven
provozovatelem sítě. Pokud není během těchto opakovaných
pokusů navázáno spojení, zobrazí se hlášení Opak. volby selhalo.
Opětovné volání naposled volaného čísla
i Jste-li v pohotovostním módu, stiskněte OO.
Alternativně je možno vyhledat naposledy volané číslo pomocí
funkce Posledních deset hovorů v menu Telefonní seznam.
j
Volba čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti
pozicích telefonního seznamu
s odpovídajícím číslem a podržte ji stisknutou. Stisknete-li
například klávesu 2, zavoláte číslo uložené na druhé pozici
telefonního seznamu.
1
stiskněte klávesu
APro zavolání čísla není zapotřebí stisknout klávesu O.
j
Volání čísla z Telefonního seznamu
Zadejte G v telefonním seznamu a stiskněte #O.
Neznáte-li přesnou pozici čísla, můžete zadat náhodné číslo a
pomocí kláves [ a ] si nalistovat požadované číslo.
Volání čísla vnořeného ve vzkazu
Podrobnosti o volání čísla vnořeného ve vzkazu jsou uvedeny
v kapitole Menu Vzkazy.
1. Dostupnost jednotlivých údajů v telefonním adresáři závisí na
nastavení zkrácených voleb v menu adresáře.
Mezistátní telefonní hovory
Chcete-li volat do zahraničí, podržte stisknutou klávesu 0.
Po několika sekundách se objeví + umožňující volání z
libovolného státu, aniž znáte místní kód předvolby
mezinárodního volání.
Nyní zadejte kód země následovaný telefonním číslem. Kódy
zemí mají běžný formát: 49 pro Německo, 44 pro Velkou
Británii, 46 pro Švédsko atd.
Podobně jako u běžných mezinárodních hovorů odstraňte
z vnitrostátního kódu první nulu.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu *,
bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na
jejím místě se objeví symbol £.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit.
První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ
a zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Zpoždění - příklad
Pokud např. vlastníte hlasovou poštu s tónovou volbou na
čísle 555-6911 a máte číslo schránky 1066 a heslo 2001, pak
můžete navolit následující číslo:
5556911£1066£2001O.
První částí čísla se dovoláte do systému hlasové pošty.
Jakmile systém odpoví, první z pomlk vyvolá třísekundové
zpoždění, po němž budou teprve vyslány tóny 1066, jimiž
zvolíte svou schránku.
Po dalších třech sekundách zpoždění přístroj vyšle kód
vašeho hesla 2001.
Zavolání a přijetí hovorů
21
Česky
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.