zu Ihrem neuen schnurgebundenen Motorola CT2 Telefon!
• Aufruf der Netzwerkfunktionen.
• Haltefunktion um Ihren Anrufer auf Halten zu legen, und um Ihnen und Ihren Anrufern
eine Wartemusik vorzuspielen.
• Wahlwiederholung der letzten Nummer mit einem Knopfdruck.
• Benutzen Sie die Wahlwiederholung wenn mehr als einmal der Gesprächsaufbau nicht
möglich war.
• Wahlwiederholung von mindestens 5 gewählten Nummern für einfaches Wählen.
• 10 Kurzwahltasten für einfaches Wählen.
• Ton- und Impulswahl.
• Lautstärkeregelung von Rufton und Freisprecheinrichtung.
• Lautsprecher für Freisprechen.
• Zeit und Datum Einstellung.
• Die Anruferkennung zeigt Ihnen die Nummer des Anrufers an und speichert
mindestens 30 der letzten Anrufe in einer Anruferliste.
• Im Display wird automatisch die Länge der externen Gespräche angezeigt.
Ihr CT2 verwendet dynamische Software für die Liste der Wahlwiederholung und der
Anzeige empfangener Anrufe. Wenn die Telefonnummer weniger als 16 zeichen hat
erhöht sich die Anzahl der angezeigten empfangenen Anrufe
Hilfe benötigt?
Bei Problemen mit der Einstellung und Benutzung Ihres C12 wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst 0800 6686 3328.
Alternativ nden Sie die Anworten auf Ihre Fragen möglicherweise im Abschnitt
“Hilfe” am Ende dieser Bedienungsanleitung.
1
Sie müssen die Dienste Anruferkennung und Anklopfen bei Ihrem Netzwerkanbieter
abonnieren, damit diese Funktionen arbeiten. Dies kann mit zusätzlichen Kosten
verbunden sein.
1
Diese Bedienungsanleitung liefert Ihnen alle notwendigen
Informationen, um Ihr Telefon optimal zu nutzen.
Sie müssen das Telefon vor dem ersten Anruf einstellen. Folgen Sie den
einfachen Anleitungen im Abschnitt “Erste Schritte” auf den nächsten
Seiten
WICHTIG
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Telefonkabel.
Alles mitgeliefert?
• Schnurgebundener Hörer mit Spiralkabel
• Schnurgebundene Basis
• Telefonkabel
ECOMOTO: Gemeinsame Anstrengungen von Marketing, Design, F&E und SCM
(Supply-Chain-Management) für bessere Produkte, von denen alle protieren. Ein
ganzheitlicher Ansatz, in dessen Mittelpunkt die Verantwortung für Mensch und Natur
steht. Mehr als ein gemeinsamer Standpunkt.
Gut und richtig handeln - mit Leidenschaft.
• Erfüllt oder übertrit EMEA-Umweltvorschriften & -normen.
• Umweltfreundliche Verpackung mit mindestens 20% Recyclinganteil.
• Gehäuse des Telefons wurde mit mindestens 25% Recylingkunststo hergestellt.
1. Erste Schritte ........................................................................6
2. Bedienelemente und Funktionen ........................................8
Installieren Sie Ihr CT2 nicht im Badezimmer oder in anderen Feuchtbereichen.
Standort
Sie müssen Ihre CT2-Basis im Umkreis von 2 Metern der Telefonsteckdose platzieren,
damit das Kabel die Telefonsteckdose erreicht.
Wenn Sie Ihr Telefon an der Wand montieren möchten, gehen Sie bitte nach der
Montageanleitung auf Seite 25 vor.
Verbinden von Hörer und Basis
1. Stecken Sie das eine Ende des Hörerspiralkabel in die -markierte Buchse auf der
Unterseite der Basis und das andere Ende in die Buchse an der Unterseite des Hörers.
2. Stecken Sie das Telefonkabel in die mit
markierte Buchse.
6Erste Schritte
Handapparat
A
B
C
A Hörmuschel
Um dem Anrufer zuzuhören.
B Mikrofon
Um mit dem Anrufer zu sprechen.
C Spiralkabelanschluss
Hier schließen Sie das Spiralkabel an.
7Erste Schritte
2. Bedienelemente und Funktionen
Basisstation
A
B
C
D
P
G
H
I
Menu
J
K
L
Memory
M
N
E
HoldR1R2
F
O
P
Q
R
A Telefongabel
Beendet das Telefongespräch, wenn Sie diesen drücken oder wenn Sie den Hörer
auflegen.
8Bedienelemente und Funktionen
B Hörer Haken
Drehen Sie, um den Hörer bei Wandmotage zu sichern.
C Pause
Beim Wählen oder Speichern einer Nummer drücken, um eine Pause (P) einzugeben.
D Runter
Drücken, um durch das Menü zu blättern.
Im Standby-Modus drücken, um die Anruferliste zu önen.
E Halten
Drücken, um Anrufer zu halten.
F Langer Rückruf
Mit manchen Netzwerkdiensten möglich.
G Display
Siehe W 10 Für die Übersicht der Display-Symbole.
H Hoch
Drücken, um durch das Menü zu blättern.
Im Standby-Modus drücken, um die Anrufliste zu önen.
I Wahlwiederholung
Drücken, um die letzte gewählte Nummer anzuzeigen und halten, um durch weitere
fünf gewählte Nummern zu blättern.
J Löschen
Drücken, um eine falsche Nummer zu löschen oder im Menü zurück zu gehen.
K Menü
Drücken, um das Menü zu önen oder eine Menüoption zu bestätigen.
L Anzeige für neue verpasste Anrufe / Anrufanzeige
Blinkt, wenn Sie neue verpasste Anrufe haben und wenn das Telefon klingelt.
M Kurzwahlnummern-Speiche
Wählen Sie eine Kurzwahltaste.
N Kurzer Rückruf
Mit manchen Netzwerkdiensten möglich.
O Anrufanzeige
Blinkt, wenn das Telefon klingelt.
P Wahlwiederholung
Drücken, um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen.
Q Freisprecheinrichtung
Aktivieren und Deaktivieren der Freisprecheinrichtung während eines Anrufs.
R Rufton Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Klingeltons höher (
) oder niedriger ( ).
9Bedienelemente und Funktionen
Display
Zeigt verpasste Anrufe an.
Zeigt empfangene Anrufe an.
Zeigt die Wahlwiederholungsliste an.
Blinkt, wenn Sie neuen Anruf erhalten.
Zeigt, wenn Sie mehr als einen verpassten Anruf von der angesehen
Nummer haben.
Zeigt, wenn sie eine neue Sprachnachricht haben.
10Bedienelemente und Funktionen
3. Bedienungshinweise
3.1 Anrufe
3.1.1 Gespräch führen
Heben Sie den Hörer ab. Wenn Sie den Wählton hören, wählen Sie die Rufnummer.
3.1.2 Vorbereitete Wahl
1. Telefonnummer eingeben (maximal 32 Ziern). Wenn Sie einen Fehler machen,
drücken Sie
2. Drücken Sie
HINWEIS
Sie können Anrufe auch über die Kurzwahltasten tätigen, siehe Seite 13.
3.1.3 Anruf beenden
1. Legen Sie den Hörer zurück auf die Basisstation.
Oder:
2. Drücken Sie
3.1.4 Anruf empfangen
1. Heben Sie den Hörer ab, um den Anruf zu beantworten.
Oder:
2. Drücken Sie h, um den Anruf im Freisprechmodus zu beantworten.
HINWEIS
Wenn Sie während eines Gesprächs die Freisprecheinrichtung aktivieren möchten,
drücken Sie
Um die Lautstärke des Klingeltons höher (
Sie den Schalter an der Seite der Basis.
3.2 Halten
Sie können Ihre Anrufer auf Halten setzen, so dass Sie und Ihre Anrufer Wartemusik hören.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs
hören Wartemusik.
2. Drücken Sie
HINWEIS
Die Haltefunktion schaltet den Anruf nicht stumm, es ist möglich, dass man gehört wird,
wenn man sehr laut spricht.
H gedrückt wird und kein Gespräch stattndet, wird ein Piepton zu hören sein,
Wenn
dies wird aber keinen Einfluss auf die Funktionen des Telefons haben.
. Heben Sie den Hörer ab, um die Nummer zu wählen.
D
h, um die Telefonnummer über die Freisprecheinrichtung zu wählen.
h, um das Freisprechen zu beenden.
h und legen Sie den Hörer auf.
) oder niedriger ( ) zu stellen, verwenden
H v und Ihr Gesprächspartner und Sie
H awieder, um Ihr Gespräch wieder aufzunehmen.
11Bedienungshinweise
3.3 Wahlwiederholung
Die letzte gewählte Nummer wird im Telefon gespeichert; diese kann bis zu 32 Ziern lang
sein.
1. Nehmen Sie den Hörer ab, und drücken Sie
Oder:
2. Drücken Sie
3.4 Wahlwiederholungsliste
Die letzten 5 gewählten Nummern werden im Telefon gespeichert; diese können jeweils
bis zu 16 Ziern lang sein.
1. Drücken Sie
2. Drücken Sie weiterhin
3.5 Wählen einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste
1. Drücken Sie R, um die Wahlwiederholungsliste aufzurufen.
2. Drücken Sie weiterhin
3. Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie
wählen.
h und dann r.
R, um die Wahlwiederholungsliste aufzurufen.
R, um durch die Liste zu blättern.
R, um zum gewünschten Eintrag zu blättern.
r.
h, um die angezeigte Nummer zu
12Bedienungshinweise
4. Kurzwahlnummern-Speicher
Sie können zehn Rufnummern in den Kurzwahlspeicher einspeichern; die Nummern
können bis zu 16 Ziern lang sein.
4.1 Speichern einer Nummer im Kurzwahlspeicher
1. Wählen Sie die Rufnummer um diese zu speichern.
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie eine der Zahlen auf dem Tastenfeld 0-9, und die Nummer wird
gespeichert.
4.2 Speichern einer Kurzwahlnummer aus der Anruferliste
1. Drücken Sie u, um die Anrufliste aufzurufen.
2. Blättern Sie mit
3. Drücken Sie
4. Drücken Sie eine der Zahlen auf dem Tastenfeld 0-9.
4.3 Wählen einer Kurzwahlnummer mit dem abgehoben Hörer
1. Hörer abnehmen.
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie eine der Zahlen auf dem Tastenfeld 0-9.
4. Die gespeicherte Nummer wird gewählt.
4.4 Wählen einer Kurzwahlnummer über den Lautsprecher
1. Drücken Sie M.
2. Drücken Sie eine der Zahlen auf dem Tastenfeld 0-9.
3. Die gespeicherte Nummer wird automatisch gewählt.
4.5 Überprüfen und löschen einer Kurzwahlnummer
1. Drücken Sie M
2. Drücken und halten Sie die entsprechende Taste 0 - 9 für 3 Sekunden.
3. Die Kurzwahlnummer wird an-gezeigt.
4. Drücken Sie
HINWEIS
Denken Sie daran, sich die Kurzwahlnummern zu notieren.
m.
u oder d zur gewünschten Nummer.
m.
.
M
.
D, um die Kurzwahlnummer zu löschen.
13Kurzwahlnummern-Speicher
5. Datum und Uhrzeit
Wenn Sie mit einem FSK-Typ Anrufer-ID-Service verlinkt sind, wird das Datum und die Zeit
automatisch eingestellt, wenn Sie Ihren ersten Anruf erhalten.
Wenn Sie nicht über ein FSK-Anrufer-ID-Dienst verfügen, können Sie das Datum und die
Uhrzeit manuell einstellen.
5.1 Datum und Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie mund das Display zeigt
2. Drücken Sie
3. Das Jahr blinkt; blättern
Sie
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Monats-, Tages- und Uhrzeiteinstellung.
5. Drücken Sie
m, um auszuwählen.
u oder d um das richtige Jahr auszuwählen, und drücken
m um zu bestätigen.
D, um zu beenden.
SEt 1 dAtE
.
14Datum und Uhrzeit
6. Vorwahl
Sie können Ihre Vorwahl im Telefon einspeichern. Wenn eine Nummer aus diesem Bereich
anruft, wird nur die lokale Nummer angezeigt und gespeichert.
6.1 Speichern der Vorwahl
1. Drücken Sie mund das Display zeigt
2. Blättern Sie
3. Drücken Sie
4. Der erste Strich
5. Drücken Sie
6. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die vollständige Vorwahl eingegeben ist.
u oder d zu
m und das Display zeigt
-
blinkt, drücken Sie u oder d um zur richtigen Zier zu blättern.
m, um zu bestätigen.
SEt 2 CodE
SEt 1 dAtE
.
CodE - - - - -
.
.
15Vorwahl
7. PBAX Zugangscode
Wenn das CT2 an eine Telefonanlage angeschlossen ist, könnte es notwendig sein, einen
einstelligen Zugangscode bevor der Anrufnummer zu drücken um eine externe Nummer
anzurufen.
Der Zugangscode wird am Anfang einer Nummer auf dem Bildschirm angezeigt.
7.1 Speichern des PBAX Zugangscodes der Telefonanlage
1. Drücken Sie mund das Display zeigt
2. Blättern Sie
3. Drücken Sie
4. Drücken Sie
5. Drücken Sie
u oder d zu
mund das Display zeigt
u oder d um zur richtigen Zier 0-9 zu blättern.
m, um zu bestätigen.
SEt 3 PCOdE
SEt 1 dAtE
.
PCOdE -
.
.
16PBAX Zugangscode
8. Display
Sie können die Kontrasteinstellung des Displays ändern; es gibt 5 Stufen zur Auswahl.
8.1 Ändern der Display-Kontrasteinstellung
Entweder:
1. Drücken Sie
2. Blättern Sie
1. Drücken Sie
2. Blättern Sie
3. Drücken Sie
Oder:
1. Drücken Sie
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie
mund das Display zeigt
u oder d zu
SEt 4 lcd
mund das Display zeigt
u oder d bis Sie die Kontrasteinstellung haben, die Sie wünschen.
m, um zu bestätigen.
2
und das Display zeigt LCd und die aktuelle Kontraststufe an.
weiter bis Sie die Kontrasteinstellung haben, die Sie wünschen.
2
D, um zu beenden.
SEt 1 dAtE
.
.
LCd
und die aktuelle Kontraststufe an.
17Display
9. Rückruf und Wählmodus
Die Rückruunktion ist nützlich, um auf bestimmte Netzdienste und PABX / Telefonzentrale
zuzugreifen. Ihr CT2 hat 2 Rückruftasten
Flash-Zeit.
Für weitere Informationen zu Netzwerkdiensten wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
Ihr Telefon ist auf Tonwahl eingestellt. Sie müssen dies nur dann ändern, wenn das Telefon
zu einem älteren Typ von Telefonanlagen gehört, welche Impulswahl erfordert.
9.1 Ändern des Wählmodus
1. Drücken Sie mund das Display zeigt
2. Blättern Sie
3. Drücken Sie
4. Blättern Sie
5. Drücken Sie
u oder d zu
m und das Display zeigt die aktuelle Einstellung an.
u oder d um die Einstellung zu ändern.
D, um zu beenden.
SEt 5 P_t
für die kurze Flash-Zeit und 2 für lange
1
SEt 1 dAtE
.
.
18Rückruf und Wählmodus
10. Anruflisten
Wenn Sie Anruferkennung haben, und die Identität des Anrufers nicht zurückgehalten
wird, wird die Nummer des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs angezeigt (wenn
in Netzwerkdiensten enthalten). Wenn die Liste voll ist und ein neuer Anruf eingeht, wird
der älteste Eintrag automatisch gelöscht.
Sie können mindestens 30 Nummern in der Liste der angenommenen Anrufe speichern
und jede Nummer kann bis zu 16 Ziern lang sein.
HINWEIS
Wenn Sie einen privaten Anruf erhalten, wird
Wenn Sie einen Anruf von außerhalb Ihrer Region erhalten, wird
angezeigt.
Wenn Sie einen Fehleranruf erhalten, wird
10.1 Liste empfangener Anrufe
1. Drücken Sie u, um die Liste der angenommenen Anrufe aufzurufen.
2. Drücken Sie
3. Das Display zeigt
u weiter, um durch die Liste zu blättern.
- End -
, wenn Sie das Ende der Liste erreichen.
10.2 Wählen einer Nummer aus der Liste der angenommenen Anrufe
1. Drücken Sie u, um die Liste der angenommenen Anrufe aufzurufen.
2. Drücken Sie
3. Entweder heben Sie den Hörer ab, um automatisch zu wählen, oder Sie drücken
h
u weiter, um durch die Liste zu blättern.
, um über die Freichsprecheinrichtung zu wählen.
10.3 Liste der entgangenen Anrufe
1. Drücken Sie d, um die Liste der entgangenen Anrufe aufzurufen.
2. Drücken Sie
3. Das Display zeigt
d weiter, um durch die Liste zu blättern.
- End -
, wenn Sie das Ende der Liste erreichen.
10.4 Wählen einer Nummer aus der Liste der verpasste Anrufe
1. Drücken Sie d, um die Liste der entgangenen Anrufe aufzurufen.
2. Drücken Sie
3. Entweder heben Sie den Hörer ab, um automatisch zu wählen, oder Sie drücken
h
HINWEIS
Wenn Sie verpasste Anrufe haben, wird das LED-Licht auf der Basis blinken.
Wenn Sie mehr als einen verpassten Anruf von der gleichen Nummer haben, wird
auf dem Display angezeigt, wenn Sie die Liste der verpassten Anrufe anschauen.
d weiter, um durch die Liste zu blättern.
, um über die Freichsprecheinrichtung zu wählen.
--- P ---
auf dem Display angezeigt.
--- E ---
auf dem Display angezeigt.
--- O ---
auf dem Display
,
19Anruflisten
11. Hilfe
Kein Freizeichen
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonkabel.
• Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel richtig angeschlossen ist.
Rufnummern speichern
• Sobald Sie eine Rufnummer gespeichert haben, gibt es keinen Bestätigungston, legen
Sie einfach den Hörer auf.
• Denken Sie daran, sich die Kurzwahlnummern zu notieren.
20Hilfe
12. Allgemeine Informationen
WICHTIG
Dieses Produkt ist zum Anschluss an analoge öentliche Telefonnetze sowie an private
Telefonzentralen in Europa ausgelegt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Folgen Sie diesen Sicherheitshinweisen bei der Benutzung Ihres Telefons, um Feuer,
Stromschlag und Verletzungen sowie Sachschäden zu vermeiden:
• Stellen Sie das Telefon nicht auf oder direkt über einem Heizkörper auf. Achten Sie auf
ausreichende Belüftung.
• Telefon nicht mit nasen Händen oder im Wasser benutzen.
• Telefon nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (Badewanne, Küchenspüle,
Schwimmbad usw.) benutzen.
• Önen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich mit Wartungsoder Reparaturarbeiten an
den Kundendienst, wie in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt.
• Benutzen Sie das Telefon nicht während eines Gewitters. Schützen Sie das Gerät ggf.
mit einem Überspannungsschutz.
Installationsanleitung
• Lesen und verstehen Sie alle Anleitungen und bewahren Sie sie für späteres
Nachschlagen auf.
• Folgen Sie allen Warnhinweisen und Anleitungen auf dem Gerät.
• Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewanne, Küchenspüle
oder Dusche.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem unstabilen Wagen, Aufsteller oder Tisch auf. Es
kann herunterfallen und dabei erheblich beschädigt werden.
• Nehmen Sie nur jene Einstellungen vor, die in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Falsche Einstellungen anderer Steuerelemente können zu Schäden führen
und benötigen einen erheblichen Arbeitsaufwand, um das Gerät wieder in den
Normalzustand zurückzuversetzen.
Reinigung
• Reinigen Sie Handapparat und Basisstation mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch
oder benutzen Sie ein antistatisches Tuch.
• Benutzen Sie keine Möbelpolitur, das führt zu Schäden am Gehäuse. Benutzen Sie kein
trockenes Tuch, das kann zu statischer Entladung führen.
Aufstellung
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf einem Teppich oder sonstigen Flächen auf, aus denen
sich Fasern lösen können oder welche die ordnungsgemäße Belüftung des Geräts
behindern.
• Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser und benutzen Sie es nicht in
feuchter Umgebung, wie beispielsweise im Badezimmer.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuer, Explosivstoen oder Gefahrensituationen aus.
21Allgemeine Informationen
• Es besteht eine geringe Chance, dass Ihr Telefon während eines Gewitters beschädigt
wird. Wir empfehlen, Netz- und Telefonkabel während eines Gewitters abzuziehen.
Entsorgung
Entsorgung für Privathaushalte
Entnehmen Sie die Akkus und entsorgen Sie diese getrennt entsprechend der
behördlichen Auflagen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche
Behörde oder an Ihren Fachhändler.
Entsorgung für gewerbliche Nutzer
Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten und sehen Sie sich die Lieferbedingungen an, um
das Gerät nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen zu entsorgen.
Garantie für Gerät und Zubehör
Garantie für Gerät und Zubehör
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Motorola-Produkt entschieden haben, das unter
Lizenz von Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong
Kong (“SUNCORP”) hergestellt wird.
Was ist durch diese Garantie abgedeckt?
Entsprechend nachstehender Ausschlüsse, garantiert SUNCORP, dass dieses MotorolaProdukt (“Produkt”) oder zur Benutzung mit diesem Produkt zertiziertes Zubehör
(“Zubehör”) frei von Material- und Fertigungsfehlern ist, sofern es normal benutzt wird.
Diese eingeschränkte Garantie ist ausschließlich und nicht übertragbar.
Wer ist abgedeckt?
Diese Garantie betrit nur den Erstbesitzer und ist nicht übertragbar.
Was unternimmt SUNCORP?
SUNCORP oder der autorisierte Fachhändler repariert oder ersetzt das Produkt oder
Zubehörteil nach eigenem Ermessen innerhalb eines geschäftlich vernünftigen
Zeitraums kostenfrei, sofern es nicht dem garantierten Zustand entspricht. Wir benutzen
möglicherweise funktional gleichwertige generalüberholte oder neue Produkte,
Zubehörteile oder Ersatzteile.
Welche anderen Einschränkungen gibt es?
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH
NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN
GARANTIE BEGRENZT, ANDERENFALLS SIND REPARATUR ODER WARENUMTAUSCH
GEMÄß DIESER AUSDRÜCKLICH EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE DIE EINZIGE
ENTSCHÄDIGUNG FÜR VERBRAUCHER UND SIE GILT ANSTELLE ALLER ANDEREN
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. IN KEINEM FALL
SIND MOTOROLA ODER SUNCORP HAFTBAR, SEI ES VERTRAGLICH ODER GEMÄß
SCHADENERSATZRECHT (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT) FÜR SCHÄDEN, DIE
ÜBER DEN KAUFPREIS FÜR DAS PRODUKT ODER ZUBEHÖRTEIL HINAUSGEHEN
ODER FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN
JEGLICHER ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST,
22Allgemeine Informationen
INFORMATIONS- ODER SONSTIGER FINANZIELLER VERLUST AUFGRUND DER
MÖGLICHKEIT ODER UNMÖGLICHKEIT DER VOLLSTÄNDIGEN NUTZUNG DIESES
PRODUKTS.
Einige Länder lassen Einschränkungen oder Ausschlüsse von Folgeschäden für den
Garantiezeitraum nicht zu, daher treen diese Einschränkungen oder Ausschlüsse für
Sie möglicherweise nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen spezische Rechte neben Ihren
gesetzlichen Ansprüchen, die von Land zu Land abweichen.
ProdukteGarantiedauer
Konsumgüter3 (zwei) Jahre ab Kaufdatum durch den
Zubehör (Kabel)90 (neunzig) Tages ab Kaufdatum durch
Konsumgüter und Zubehörteile, die
ersetzt oder repariert wurden
Ersterwerber.
den Ersterwerber des Produkts.
Unterschiedszeitraum zur
Originalgarantie oder 90 (neunzig) Tage
ab Rückgabedatum an den Verbraucher;
der längere Zeitraum gilt.
Garantieausschlüsse
Normaler Verschleiß. Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen
aufgrund von normalem Verschleiß sind von der Garantie ausgenommen.
Akkus. Nur Akkus, deren voll geladene Kapazität unter 80 % abfällt und auslaufende Akkus
sind von dieser eingeschränkten Garantie abgedeckt.
Zweckentfremdung und falsche Anwendung. Schäden aufgrund von: (a)
unsachgemäßem Betrieb, Lagerung, Zweckentfremdung und falscher Anwendung, Unfall
oder Fahrlässigkeit, wie Beschädigungen (Kratzer, Brüche usw.) am Gehäuse des Produkts
aufgrund von Zweckentfremdung; (b) Kontakt mit Flüssigkeiten, Wasser, Regen, extremer
Feuchtigkeit oder starker Schweißbildung, Sand, Schmutz und dergleichen, extremer
Hitze oder Lebensmitteln; (c) Nutzung von Produkt oder Zubehör für gewerbliche Zwecke
oder Benutzung von Produkt oder Zubehör unter ungewöhnlichen Nutzungsbedingungen
oder (d) sonstigen Handlungen, die nicht auf Fehler von Motorola oder SUNCORP
zurückzuführen sind, sind nicht abgedeckt.
Benutzung von Produkten und Zubehör Dritter (nicht Motorola). Schäden aufgrund
der Benutzung von Produkten und Zubehör Dritter (nicht Motorola oder zertiziert) oder
sonstiger Peripheriegeräte sind nicht abgedeckt.
Unbefugter Eingri oder Veränderung. Schäden aufgrund von Diensten, Tests,
Einstellungen, Installation, Wartung, Veränderung oder Modizierung durch Dritte (nicht
Motorola, SUNCORP oder einem autorisierten Kundendienst) sind nicht abgedeckt.
Veränderte Produkte. Produkte oder Zubehör mit (a) mit entfernter, veränderter oder
unkenntlich gemachter Seriennummer oder Datumaufdruck; (b) gebrochenen Siegeln
oder Zeichen von Eingrien; (c) nicht übereinstimmenden Seriennummern der Platine
oder (d) nicht passenden oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen
sind nicht abgedeckt.
23Allgemeine Informationen
Kommunikationsdienste. Schäden oder Ausfall von Produkten oder Zubehör aufgrund
von Kommunikationsdiensten oder Signalen, die Sie mit dem Produkt oder Zubehör
abonnieren oder benutzen, sind nicht abgedeckt.
Garantieansprüche anmelden und sonstige Informationen erhalten
Zum Erhalt von Diensten oder Informationen wählen Sie bitte: 0800 6686 3328.
Hinweise und Informationen zur Einsendung von Produkten bzw. ubehörteilen an ein
Servicecenter erhalten Sie von SUNCORP oder einem autorisierten Händler. Es obliegt
Ihnen als Käufer, sich an das nächstgelegene, für Sie zuständige autorisierte Servicecenter
bzw.an einen autorisierten Händler zu wenden, und für die Übermittlung des jeweiligen
Produkts an dieses autorisierte Servicecenter auf eigenes Risiko Sorge zu tragen.
Zur Anmeldung von Garantieansprüchen fügen Sie bitte bei: (a) das Produkt oder
Zubehörteil; (b) den Original-Kaufbeleg mit Datum, Ort und Verkäufer des Produkts; (c)
eine ausgefüllte Garantiekarte mit der Seriennummer des Produkts, sofern sich diese im
Verkaufskarton befand; (d) eine Beschreibung des Problems und (am allerwichtigsten); (e)
Ihre Anschrift und Telefonnummer.
Technische Informationen
Wie viele Telefone kann ich haben?
Alle Telefongeräte haben eine Ringer Equivalence Number (REN), womit die Anzahl von
Geräten berechnet wird, die an einer Telefonleitung angeschlossen werden können. Ihr
CT2 hat die REN 1. Eine Gesamtzahl von REN 4 ist erlaubt. Wird die Gesamtzahl von REN
4 überschritten, so klingeln die Telefone möglicherweise nicht. Bei unterschiedlichen
Telefontypen haben Sie keine Gewähr des Klingelns, selbst wenn die REN niedriger als 4
ist.
Zusätzliche Handapparate und Ladegeräte, die Sie anmelden, haben die REN 0.
Anschluss an einer Telefonzentrale
Dieses Produkt ist für die Benutzung innerhalb Europas zum Anschluss am öentlichen
Telefonnetz bestimmt.
Flashzeit
Sie müssen möglicherweise die Flashzeit ändern, wenn Sie den Anschluss an einer
Telefonzentrale vornehmen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren PABXLieferanten.
24Allgemeine Informationen
13. Wandbefestigung
WICHTIG
Vor der Befestigung Ihres CT2 an der Wand müssen Sie sicherstellen, dass Sie kein
Unterputz Kabel oder unter Putz verlegte Rohre anbohren. Prüfen Sie vor dem Bohren ob
die Kabellänge bis zur Anschlussdose reicht.
1. Bohren Sie zwei Löcher mit 9.2 cm senkrechtem Abstand. Verwenden Sie einen 8 mm
Bohrer.
9.2cm
9.2cm
25Wandbefestigung
<Diese Seite ist absichtlich schwarz>
Declaration of Conformity (DoC)
CW Cheung
2013.07.09
11:57:22 +08'00'
Suncorp declares that the following products:
Brandname: Motorola
Type: CT2
Descriptions: Corded telephone
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
directives of the Council of the European Communities:
- Low voltage Directive (2006/95/EC)
- EMC Directive (2004/108/EC)
- R&TTE Directive (1999/5/EC)
The products are compliant with the following standards:
Safety: EN60950-1:A12:2011
EMC: EN55022:2010
EN55024:2010
For and on behalf of Suncorp Technologies Limited,
Signature: ______________________
Printed name & Position: CW Cheung – Chief Technical Officer
Date: July 9, 2013
Place: 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong