Motorola C450 User Manual [cz]

CG.C450.GSM.book Page 1 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Vítejte
Interní anténa
Levé funkční
tlačítko
Provádění funkcí
určených popiskem
vlevo na displeji.
Tlačítko Menu
Otevření menu, je-li
zobrazen indikátor
Tlačítko Zapnutí/
Po stisknutí a
podržení se telefon
Po stisknutí a
uvolnění dojde k
ukončení volání nebo
opuštění systému
G
ukončení
zapne nebo
vypne.
menu.
Mikrofon
Sluchátko
.
Konektor soupravy
handsfree
Provádění funkcí určených popiskem vpravo na displeji.
Navigační tlačítka
S
Posun v seznamech, nastavení hlasitosti.
Tlačítko Odeslat/ odpovědět
Uskutečňování a příjem volání; po stisknutí v pohotovostním stavu se zobrazí seznam naposledy volaných čísel.
Konektor USB
Připojení datového kabelu.
Konektor napájení
Připojení nabíječky.
U telefonů řady C450 lze vyměnit kryty a tlačítka (viz str. 23). Váš telefon nemusí vypadat přesně jako na výše uvedeném obrázku. Umístění tlačítek a všechny postupy a funkce zůstávají stejné pro libovolný kryt.
Vítejte -
1
CG.C450.GSM.book Page 2 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
www.motorola.com
Ochranná známka MOTOROLA a stylizované logo M jsou registrovány úřadem US Patent & Trademark Office. Všechny ostatní názvy produktů a služeb jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. © Motorola, Inc. 2003
Upozornění o autorských právech na software
Produkty Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat software společnosti Motorola nebo třetí strany chráněný autorskými právy a uložený v polovodičových pamětech nebo na jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru třetích stran určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako je výhradní právo na distribuci nebo rozmnožování autorsky chráněného softwaru. Proto žádný autorsky chráněný software obsažený v produktech značky Motorola nesmí být modifikován, zpětně analyzován, distribuován nebo rozmnožován žádným způsobem v rozsahu povoleném zákonem. Dále nelze nákup produktu značky Motorola považovat za získání libovolné licence chráněné autorskými právy, patenty nebo patentovými žádostmi společnosti Motorola nebo libovolného dodavatele softwaru třetí strany, a to přímo nebo na základě domněnky, zamezení uplatnění práva nebo jinak, vyjma běžného, nevýhradního, licenčního poplatku zbaveného povolení k používání, které vyplývá z uplatnění zákona při prodeji výrobku.
2
- Vítejte
CG.C450.GSM.book Page 3 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Obsah
Bezpečnostní a všeobecné informace Prohlášení o shodě Začínáme
Základy použití telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Co je obsahem balení? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informace o příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nabíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Použití baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Výměna karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Výměna krytu telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Resetování telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zapnutí telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Úprava hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uskutečnění volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zobrazení vlastního telefonního čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Použití displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Použití křížového navigačního tlačítka. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Použití menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zadávání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Výběr metody zadávání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zamknutí a odemknutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Změna kódu nebo hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zapomenete-li kód nebo heslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zamknutí a odemknutí tlačítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsah -
3
CG.C450.GSM.book Page 4 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Zvláštní funkce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Použití miniprohlížeče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aplikace Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prohlížeč obrázků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hraní her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Úprava zvuku s programem MotoMixer . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Použití aplikací SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nastavení telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uložení vlastního jména a telefonního čísla. . . . . . . . . . . . . 63
Nastavení času a data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nastavení stylu upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nastavení režimu přijetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nastavení tapety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Výběr spořiče displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nastavení barvy displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nastavení kontrastu displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nastavení podsvícení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Velikost písma na displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Šetření energie baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Funkce volání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Opakované vytáčení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Volání tísňového telefonního čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Použití hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funkce telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hlavní menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rychlá orientace ve funkcích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) Informace o záruce Rejstřík
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . 87
4
- Obsah
CG.C450.GSM.book Page 5 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Bezpečnostní a všeobecné informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu. Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití vydaných před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu rádiových frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš osobní komunikátor používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor Motorola je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům týkajících se vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí bude ve shodě s příslušnými předpisy, jednejte vždy podle následujících pokynů:
če o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto" ("IN USE") NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýkat antény, bude to mít vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor
Bezpečnostní a všeobecné informace -
5
CG.C450.GSM.book Page 6 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné. Kromě toho používání neschválených antén může být v rozporu s příslušnými právními předpisy.
Používání telefonu.
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského organismu rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud jej máte pri vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle a při používání nedržíte osobní komunikátor v běžné poloze, dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj, dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Seznam schváleného příslušenství společností Motorola naleznete na internetové stránce www. Motorola. com.
6
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.C450.GSM.book Page 7 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Poznámka:
odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické rušení. Za určitých okolností může osobní komunikátor způsobit takové rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění. Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání, vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla. Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimůlátorů doporučují, aby mezi mobilním bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími pokyny:
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měli by VŽDY zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi komunikátorem a kardiostimulátorem.
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách. K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní
komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají instalován kardiostimulátor.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
7
CG.C450.GSM.book Page 8 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme abyste se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním o možnosti používání alternativního prístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje, porad’te se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíneny proti působení energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve které používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor,
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování provozu.
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti použít rukou (tzv. "hands free"), zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo, zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo dopravní situace
8
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.C450.GSM.book Page 9 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěň a způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním označením "Zabezpečený " (Intrinsically Safe), vypněte jej před vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo smrt.
Poznámka:
výše zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami, které se nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro skladování a přepravu paliv a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo rozptýlené částice jako je např. prach z obilnin, prach či práškové kovové částice. Takové prostory s potenciálně výbušnou atmosférou bývají často - nikoliv však vždy - označeny příslušnými výstrahami.
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou popsané
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
CG.C450.GSM.book Page 10 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin vypněte svůj osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických rozbušek, v prostoru trhacích prací, nebo v prostoru označeném nápisem "Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např. popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty. Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné schránky, s kovovými předměty. Používejte pouze originální baterie a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat následující symboly definované takto:
Symbol Definice
Důležitá bezpečnostní informace.
Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s národními předpisy. Kontaktujte příslušný úřad pro získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
LiIon BATT
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Telefon obsahuje vnitřní lithium ion baterii.
CG.C450.GSM.book Page 11 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům nebo ztrátě vědomí pokud jsou vystaveni blikajícímu světlu, které vzniká při sledování televize nebo hraní videoher. Takový záchvat nebo ztráta vědomí se mohou vyskytnout i u osob, které nikdy před tím neměli podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a, nebo se vyskytli ve vaší rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým lékařem před tím, než budete hrát videohry na svém osobním komunikátoru nebo před tím než spustíte na svém osobním komunikátoru blikající funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda-li jejich děti používají videohra nebo jiné funkce osobního komunikátoru, které v sobě inkorporují blikající světlo. Každý by měl přerušit používání osobního komunikátoru a kontaktovat lékaře, pokud se u něj vyskytnou následující příznaky: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových príznaků přijměte prosím následující opatření:
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém osobním komunikátoru pokud jste unavený nebo se vám chce spát;
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min. ;
hrajte v prosvětlené místnosti;
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
CG.C450.GSM.book Page 12 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry, můžete pocit’ovat potíže se rukama, rameny, zádama, krkem nebo jinými částmi svého těla. Postupujte podle následujících instrukcí k zabránění výskytu zánětu šlach, syndromu carpálního tunelu nebo jiných svalových poškození:
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min. ;
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před další hrou;
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.C450.GSM.book Page 13 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
Vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Číslo
schválení
výrobku
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC (směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce www. motorola. com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search (Hledat) na webové stránce.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
CG.C450.GSM.book Page 14 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Prohlášení o shodě
Zprostředkovatel
Druh zařízení:
Typové označení:
Specifikace: Výrobce:
Účel použití:
splňuje požadavky Generální licence Českého telekomunikačního úřadu č. GL – 1/R/2000, dále splňuje požadavky těchto norem a předpisů, příslušných pro daný druh zařízení:
: Motorola s.r.o.
Praha City Center Klimentská 46 110 02 Praha 1 IČO – 496 208 19
Tímto prohlašuje, že výrobek
5632 – GSM Radiotelefon – účastnická stanice pohyblivá
MC3-41D14 mobilní telefony určené pro český trh mají produktové označení SExxxxxxxYx
Motorola C450
1) Benq Electronics CO LTD 169 Zhujtang Road New Dristict Suzhou China
2) Benq Corporation
MO 159 Shan Ying Road Kweishan Hsiang Taoyuan Hsien, Taiwan. ROC
mobilní telefon pro GSM sít' 900 a 1800 MHz
14
- Prohlášení o shodě
CG.C450.GSM.book Page 15 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Rádiové parametry: ČSN ETS EN 301 511
Digitální buňkový telekomunikační systém (Fáze 2) – Požadavky na připojení pro globální systém mobilních komunikací (GSM) – Část 1: Pohyblivé stanice pracující v pásmech GSM 900 a DSC 1800 and PCS 1900
EMC: ČSN ETS 301 489-1
Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – – Norma pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) rádiových zařízení a služeb – Část 1: Společné technické požadavky
Elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950 A1+A2+A3+A4
Informační technika – Bezpečnost zařízení informační techniky včetně elektrických kancelářských zařízení
Potvrzujeme, že vlastnosti přístroje splňují základní požadavky a všechny technické předpisy a je bezpečný za podmínek obvyklého použití uvedených v návodu k obsluze k tomuto výrobku. Shoda byla posouzena v souladu § 12, odst.4, písm. a), zákona č.22/1997 Sb. a následnými novelizacemi, nařízením vlády č. 426/2000 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na rádiová a telekomunikační koncová zařízení a nařízením vlády č. 169/ 1997Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility.
Prohlášení o shodě je vydáno na základě těchto podkladů:
Zkušební protokol
FTA-03-253 vydaný akreditovanou laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Prohlášení o shodě -
15
CG.C450.GSM.book Page 16 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Zkušební protokol
ADRTS-EMC-03-253-1 vydaný akreditovanou laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Zkušební protokol
ADRTS-SAF-03-253-1 vydaný akreditovanou laboratoří ADR Testing Service Husumer Strasse 251 D-24941 Flensburg Germany
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost zprostředkovatele.
Ing. Václav Šmíd, DrSc, v.r. generální ředitel
V Praze dne 13.10.2003
Podmínky používání zařízení se řídí ustanoveními Generální licence č. 1/R/2000.
16
- Prohlášení o shodě
CG.C450.GSM.book Page 17 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Začínáme
Co je obsahem balení?
Tento digitální mobilní telefon je standardně dodáván s baterií a nabíječkou. Další příslušenství může zvýšit využitelnost a mobilitu telefonu.
Informace o příručce
Tato uživatelská příručka popisuje použití mobilního telefonu Motorola.
Poznámka:
příručka, která popisuje jednotlivé funkce podrobněji.
Referenční příručku pro telefon nebo jiný výtisk této uživatelské příručky získáte na webových stránkách společnosti Motorola:
http://hellomoto.com
K telefonu také existuje referenční
Volitelné funkce
Tento obrázek označuje volitelné funkce, které jsou závislé na možnostech sítě, na kartě SIM nebo na předplacených službách, a nemusí být poskytovány všemi operátory ve všech oblastech. Další informace získáte u operátora.
Volitelné příslušenství
Tento obrázek označuje funkce, které vyžadují použití originálního doplňkového příslušenství Motorola Original™.
Začínáme -
17
CG.C450.GSM.book Page 18 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Instalace baterie
Před použitím musíte do telefonu instalovat baterii a nabít ji.
Telefon je určen k použití pouze s originálními bateriemi a příslušenstvím Motorola Original. Pokud není baterie používána, doporučujeme uchovávat ji v ochranném pouzdře.
Postup 1
V případě potřeby vyjměte baterii z umělohmotného ochranného pouzdra.
2
Stiskněte tlačítko uvolnění krytu v horní části telefonu.
3
Tažením horní části zadního krytu telefonu směrem dolů kryt sejměte.
4
Vložte baterii natištěnými šipkami a dvojicí výčnělků do horní části bateriového prostoru.
5
Stlačením baterie vložte její dolní část.
Tlačítko uvolnění krytu
4
2
3
5
18
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 19 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup 6
Nasaďte dolní část
7
zadního krytu.
7
Stlačte horní část zadního krytu, až dojde k jeho zajištění pomocí tlačítka uvolnění krytu.
6
Nabíjení baterie
Nové baterie již jsou v částečně nabitém stavu. Aby bylo možno telefon používat, je třeba nainstalovat a nabít baterii. Některé baterie získají optimální výkonnost až po několika cyklech úplného nabití a vybití.
Upozornění:
se stát, že text vložení nabíječky. Pokud nezaznamenáte okamžitou odezvu,
nepokoušejte
Postup
Připojte cestovní
1
nabíječku k prostřednímu konektoru na spodní části telefonu.
Pokud je baterie zcela nebo téměř zcela vybitá, může
Nabíjení
se na telefonu zobrazí až jednu minutu po
se vtlačit více konektor připojení nabíječky.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do vhodné elektrické zásuvky.
Začínáme -
19
CG.C450.GSM.book Page 20 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup 3
Jakmile se na telefonu zobrazí zpráva
dokončeno
, odpojte cestovní nabíječku.
Nabíjení
Při nabíjení ukazuje indikátor stavu baterie v pravém horním rohu displeje, v jaké fázi je proces nabíjení. Viz část "Indikátor stavu baterie", na straně 30.
Použití baterie
Upozornění:
zamezte dotyku kontaktů baterie s kovovými předměty či jejich zkratování.
Chcete-li maximálně využívat kapacitu baterie, dodržujte následující zásady:
Používejte pouze originální baterie a nabíječky Motorola Original™. Záruka na telefon se nevztahuje na poškození způsobená použitím baterií nebo nabíječek jiných výrobců.
U nových baterií a baterií, které byly dlouhou dobu skladovány, může první nabíjení trvat delší dobu.
Baterii nabíjejte při pokojové teplotě.
Nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C nebo vyšším než 45 °C. Telefon nikdy neponechávejte v zaparkovaném automobilu.
Nehodláte-li baterii určitou dobu používat, uložte ji v nenabitém stavu na chladné, tmavé a suché místo, např. do ledničky.
Po delší době se baterie pozvolna opotřebovávají a vyžadují delší dobu nabíjení. To je normální. Pokud baterii nabíjíte pravidelně a zaznamenáte pokles doby hovorů nebo nárůst doby nabíjení, je pravděpodobně čas zakoupit novou baterii.
Abyste předešli poškození nebo vzniku požáru,
20
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 21 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
S dobíjecími bateriemi, které jsou používány k napájení tohoto produktu, musí být při likvidaci řádně nakládáno a může být nutné je recyklovat. Informace o typu baterie
najdete na štítku baterie. Informace o způsobech řádné likvidace baterií získáte u místního recyklačního střediska. Baterie nikdy nevhazujte do ohně, mohlo by dojít k explozi.
Výměna karty SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module - modul identity předplatitele) obsahuje vaše telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro telefonní seznam a zprávy. Karta musí být instalována v telefonu a musí se jednat o problémy s kartou SIM, kontaktujte operátora.
Upozornění:
Nevystavujte kartu SIM působení statické elektřiny, vody ani nečistot.
Postup 1
Stiskněte tlačítko uvolnění krytu v horní části telefonu.
2
Tažením horní části zadního krytu telefonu směrem dolů kryt sejměte.
3voltovou
kartu SIM. Pokud se vyskytnou
Kartu SIM neohýbejte ani ji nepoškrábejte.
2
Tlačítko uvolnění krytu
1
Začínáme -
21
CG.C450.GSM.book Page 22 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup 3
Zvedněte baterii.
4
Posunutím umělohmotného
karta SIM
čnělek karty SIM
čnělku karty SIM dopředu odemkněte kartu SIM.
5
Zdvihnutím vyjměte stávající kartu SIM (je-li vložena).
6
Zasuňte do držáku novou kartu SIM
karta SIM
seříznutím v levém horním rohu a zlatými kontakty směrem dolů.
7
Vložte baterii natištěnými šipkami a dvojicí výčnělků do horní části bateriového prostoru.
8
Stlačením baterie vložte její dolní část.
22
- Začínáme
7
8
CG.C450.GSM.book Page 23 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup 9
Nasaďte dolní část
10
zadního krytu.
10
Stlačte horní část zadního krytu, až dojde k jeho zajištění pomocí tlačítka uvolnění krytu.
9
Výměna krytu telefonu
Používejte pouze kryty Motorola Original™. Záruka na telefon se nevztahuje na poškození způsobená použitím příslušenství jiných výrobců.
Tento telefon má výměnný kryt a tlačítka, jejichž výměnou lze změnit vzhled přístroje.
Odejmutí krytu a tlačítek
Postup 1
Stiskněte tlačítko uvolnění krytu v horní části telefonu.
2
Tažením horní části zadního krytu telefonu směrem dolů kryt sejměte.
Tlačítko uvolnění krytu
1
2
Začínáme -
23
Ú
CG.C450.GSM.book Page 24 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup 3
Odtáhněte boč
chytná smyčka
čnělky směrem od telefonu.
4
Zdvihnutím za
4
úchytnou smyčku vytáhněte telefon z
3
předního krytu.
Boční výčnělky
Instalace krytu a tlačítek
Vždy používejte tlačítka, která odpovídají novému krytu.
Postup 1
Pokud je telefon vybaven krytkou koncové části, nasaďte ji před instalováním předního krytu.
2
Zasuňte horní část těla telefonu do horní části nového předního krytu.
3
Zatlačte dolní část telefonu do předního krytu tak, aby boční čnělky zapadly na svá místa.
2
3
Boční výčnělky
24
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 25 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup 4
Nasaďte dolní část
5
zadního krytu.
5
Stlačte horní část zadního krytu, až dojde k jeho zajištění pomocí tlačítka uvolnění krytu.
4
Resetování telefonu
Přestane-li telefon reagovat na některé z obrazovek, při zobrazení chybové zprávy nebo při zapnutí, resetujte jej vyjmutím a opětovným vložením baterie:
Postup 1
Vypněte telefon
2
Vyjměte a vložte baterii podle pokynů na stránce 18.
3
Zapněte telefon.
Zapnutí telefonu
Postup 1
Stiskněte a podržte
O
tlačítko (tlačítko Zapnutí/ ukončení).
Tlačítko Zapnutí/ ukončení
Začínáme -
25
CG.C450.GSM.book Page 26 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup 2
V případě potřeby odemkněte kartu SIM zadáním
OK
(
+
(
+
).
).
kódu PIN karty SIM a stisknutím tlačítka
Poznámka:
kód PIN, karta SIM se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí zpráva
3
Telefon odblokujete zadáním 4místného odblokovacího kódu a stisknutím tlačítka
Poznámka:
nastavení hodnotu 1234. (Další informace najdete na str. 44.)
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný
SIM Blokováno
Kód odemknutí má ve výchozím
.
OK
Úprava hlasitosti
Hlasitost telefonního sluchátka a vyzváněcího tónu lze upravit
S
stisknutím tlačítka
Situace Lze upravit
probíhá hovor hlasitost sluchátka v pohotovostním stavu hlasitost vyzváněcího tónu
doleva a doprava.
Tip:
Pokud je nastavena nejnižší hlasitost, zapněte jedním
S
stisknutím tlačítka stisknutím můžete zapnout tichý režim vyzvánění. Stisknutím
S
tlačítka upozornění vyzváněním.
26
- Začínáme
vpravo přejdete zpět k upozornění vibrací a poté k
vlevo upozornění vibrováním. Dalším
CG.C450.GSM.book Page 27 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Uskutečnění volání
V horní části telefonu se nachází vestavěná anténa. Při hovoru ji neblokujte.
Tlačítko Akce
tlačítka vytočte telefonní číslo
1
Tip:
Uděláte-li chybu,
můžete stisknutím tlačítka
SMAZAT
(
-
poslední číslici, nebo stisknutím a podržením tlačítka
SMAZAT
smazat všechny číslice.
2
N
(tlačítko Odeslat/ odpovědět)
3
O
(tlačítko Zapnutí/ ukončení).
uskutečněte volání
ukončete hovor a zavěste
Vestavěná anténa
) smazat
(
-
)
Příjem volání
Při příjmu volání telefon vyzvání nebo vibruje a zobrazuje oznámení o příchozím volání.
Tlačítko Akce
N
1
2
nebo
ANSWER (+)
O
(tlačítko pro
ukončení hovoru)
přijměte hovor
po dokončení hovoru zavěste
Začínáme -
27
CG.C450.GSM.book Page 28 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Poznámka:
Pokud je telefon zamknutý, musíte jej odemknout,
abyste mohli hovor přijmout.
Zobrazení vlastního telefonního čísla
Chcete-li v pohotovostním stavu displeje zobrazit vlastní telefonní číslo, stiskněte tlačítko
Během hovoru stiskněte
Poznámka:
Aby bylo možné použít tuto funkci, musí být vaše
M#
M
telefonní číslo uloženo na kartě SIM. Postup uložení svého telefonního čísla na SIM kartu naleznete na straně 63. Pokud neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
.
>
Moje tel. čísla
.
28
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 29 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Základy použití telefonu
Základní schéma telefonu viz str. 1.
Použití displeje
Pokud právě neprobíhá volání či nepoužíváte menu, nachází se displej standardně v pohotovostním stavu (viz obrázek).
59 Y
Hodiny
Indikátor
G
(menu) uprostřed dolní části displeje indikuje, že lze stisknutím tlačítka (
12: 00
ZKRATKY ZPRÁVY
M
G
Popisky funkčních
tlačítek
) zobrazit hlavní menu s dalšími funkcemi.
Popisky v dolních rozích displeje označují aktuální úlohu funkčních tlačítek. Chcete-li provést funkci označenou levým nebo pravým popiskem funkčního tlačítka, stiskněte levé (
(
+
) funkční tlačítko.
J
Indikátor menu
-
) nebo pravé
Základy použití telefonu -
29
CG.C450.GSM.book Page 30 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Mohou se zobrazit následující stavové indikátory:
.
Velikost písma (je-li použito)
Zpráva nebo metoda zadávání textu
Stav baterie
Aktivní linka
GPRS
➋ Intenzita
signálu
Styl vyzváně
Indikátor stylu vyzváně
➍ Použití
5| U; Üg9 YJ
ZKRATKY ZPRÁVY
➎ Roaming
12: 00
G
Zobrazuje aktuálně vybraný styl
vyzvánění. Výchozím typem upozornění je
Hlasité
Y Hlasité W Vibrace a
Indikátor intenzity signálu
Tichý režim
X Tlumené Z Zvonění / vibrace
Znázorňuje intenzitu spojení
telefonu se sítí.
Silný signál
5 4 3 2 1 0
Žádný signál
Pokud se zobrazí indikátor Žádný signál, nelze s přístrojem telefonovat.
30
- Základy použití telefonu
Loading...
+ 70 hidden pages