CG.C450.GSM.book Page 1 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Vítejte
Interní anténa
Levé funkční
tlačítko
Provádění funkcí
určených popiskem
vlevo na displeji.
Tlačítko Menu
Otevření menu, je-li
zobrazen indikátor
Tlačítko Zapnutí/
Po stisknutí a
podržení se telefon
Po stisknutí a
uvolnění dojde k
ukončení volání nebo
opuštění systému
G
ukončení
zapne nebo
vypne.
menu.
Mikrofon
Sluchátko
.
Konektor soupravy
handsfree
Pravé funkční tlačítko
Provádění funkcí
určených popiskem
vpravo na displeji.
Navigační tlačítka
S
Posun v seznamech,
nastavení hlasitosti.
Tlačítko Odeslat/
odpovědět
Uskutečňování a příjem
volání; po stisknutí v
pohotovostním stavu se
zobrazí seznam
naposledy volaných
čísel.
Konektor USB
Připojení datového
kabelu.
Konektor napájení
Připojení nabíječky.
U telefonů řady C450 lze vyměnit kryty a tlačítka (viz str. 23). Váš telefon nemusí
vypadat přesně jako na výše uvedeném obrázku. Umístění tlačítek a všechny
postupy a funkce zůstávají stejné pro libovolný kryt.
Vítejte -
1
CG.C450.GSM.book Page 2 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Produkty Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat
software společnosti Motorola nebo třetí strany chráněný
autorskými právy a uložený v polovodičových pamětech nebo na
jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují
společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru třetích stran
určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako je
výhradní právo na distribuci nebo rozmnožování autorsky
chráněného softwaru. Proto žádný autorsky chráněný software
obsažený v produktech značky Motorola nesmí být modifikován,
zpětně analyzován, distribuován nebo rozmnožován žádným
způsobem v rozsahu povoleném zákonem. Dále nelze nákup
produktu značky Motorola považovat za získání libovolné licence
chráněné autorskými právy, patenty nebo patentovými žádostmi
společnosti Motorola nebo libovolného dodavatele softwaru třetí
strany, a to přímo nebo na základě domněnky, zamezení uplatnění
práva nebo jinak, vyjma běžného, nevýhradního, licenčního
poplatku zbaveného povolení k používání, které vyplývá z uplatnění
zákona při prodeji výrobku.
2
- Vítejte
CG.C450.GSM.book Page 3 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Obsah
Bezpečnostní a všeobecné informace
Prohlášení o shodě
Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 5 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Bezpečnostní a všeobecné
informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu.
Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní
komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné
bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití vydaných
před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a
přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu
rádiových frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak
systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš
osobní komunikátor používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor
Motorola je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům
týkajících se vystavení lidského organismu elektromagnetické
energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení
lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových
frekvencí bude ve shodě s příslušnými předpisy, jednejte vždy podle
následujících pokynů:
Péče o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou
náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo
přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto" ("IN USE")
NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýkat antény, bude to mít
vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor
Bezpečnostní a všeobecné informace -
5
CG.C450.GSM.book Page 6 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné. Kromě toho
používání neschválených antén může být v rozporu s příslušnými
právními předpisy.
Používání telefonu.
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným
způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského organismu
rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud
jej máte pri vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím
klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem
schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které
nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení
limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud
nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle a při
používání nedržíte osobní komunikátor v běžné poloze, dbejte,
abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně
2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního
komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj,
dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu
nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola
schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit překročení limitů
pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Seznam
schváleného příslušenství společností Motorola naleznete na
internetové stránce www. Motorola. com.
6
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.C450.GSM.book Page 7 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Poznámka:
odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení
elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické rušení.
Za určitých okolností může osobní komunikátor způsobit takové
rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů
kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v
každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění.
Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat
zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů
rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání, vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla.
Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s
příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimůlátorů doporučují, aby mezi mobilním
bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána
vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími
pokyny:
•
•
•
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měli by VŽDY
zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi
komunikátorem a kardiostimulátorem.
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách.
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní
komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají
instalován kardiostimulátor.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
7
CG.C450.GSM.book Page 8 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
•
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce
kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní
komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci
určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme abyste
se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním
o možnosti používání alternativního prístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje, porad’te
se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíneny proti působení
energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám
může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových
vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve
které používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání
telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito
předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor,
•
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování
provozu.
•
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti
použít rukou (tzv. "hands free"), zejména pak pokud to vyžadují
dopravní předpisy
•
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního
hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo,
zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo
dopravní situace
8
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.C450.GSM.book Page 9 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými
vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního
vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v
případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky
vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor
v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy
dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěň a
způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním
označením "Zabezpečený " (Intrinsically Safe), vypněte jej před
vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat
nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje
baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry
mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo
požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo
smrt.
Poznámka:
výše zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami, které
se nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro skladování a přepravu
paliv a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje
chemické látky nebo rozptýlené částice jako je např. prach z obilnin,
prach či práškové kovové částice. Takové prostory s potenciálně
výbušnou atmosférou bývají často - nikoliv však vždy - označeny
příslušnými výstrahami.
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou popsané
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
CG.C450.GSM.book Page 10 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v
nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin vypněte svůj
osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických
rozbušek, v prostoru trhacích prací, nebo v prostoru označeném
nápisem "Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte
všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo
kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato
baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např.
popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického
obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty.
Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou
baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné
schránky, s kovovými předměty. Používejte pouze originální baterie
a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat následující
symboly definované takto:
SymbolDefinice
Důležitá bezpečnostní informace.
Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s
národními předpisy. Kontaktujte příslušný úřad pro
získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
LiIon BATT
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Telefon obsahuje vnitřní lithium ion baterii.
CG.C450.GSM.book Page 11 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům nebo
ztrátě vědomí pokud jsou vystaveni blikajícímu světlu, které vzniká
při sledování televize nebo hraní videoher. Takový záchvat nebo
ztráta vědomí se mohou vyskytnout i u osob, které nikdy před tím
neměli podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a, nebo se vyskytli
ve vaší rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým lékařem
před tím, než budete hrát videohry na svém osobním komunikátoru
nebo před tím než spustíte na svém osobním komunikátoru blikající
funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda-li jejich děti používají videohra nebo
jiné funkce osobního komunikátoru, které v sobě inkorporují blikající
světlo. Každý by měl přerušit používání osobního komunikátoru a
kontaktovat lékaře, pokud se u něj vyskytnou následující příznaky:
křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné
pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových príznaků přijměte
prosím následující opatření:
•
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém
osobním komunikátoru pokud jste unavený nebo se vám chce
spát;
•
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min. ;
•
hrajte v prosvětlené místnosti;
•
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
CG.C450.GSM.book Page 12 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry, můžete
pocit’ovat potíže se rukama, rameny, zádama, krkem nebo jinými
částmi svého těla. Postupujte podle následujících instrukcí k
zabránění výskytu zánětu šlach, syndromu carpálního tunelu nebo
jiných svalových poškození:
•
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň
15 min. ;
•
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích
nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před
další hrou;
•
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo
po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
CG.C450.GSM.book Page 13 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
•
Vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
•
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Číslo
schválení
výrobku
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla
schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC
(směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce www.
motorola. com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo
schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search
(Hledat) na webové stránce.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
CG.C450.GSM.book Page 14 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Prohlášení o shodě
Zprostředkovatel
Druh zařízení:
Typové označení:
Specifikace:
Výrobce:
Účel použití:
splňuje požadavky Generální licence Českého telekomunikačního
úřadu č. GL – 1/R/2000, dále splňuje požadavky těchto norem a
předpisů, příslušných pro daný druh zařízení:
:Motorola s.r.o.
Praha City Center
Klimentská 46
110 02 Praha 1
IČO – 496 208 19
Tímto prohlašuje, že výrobek
5632 – GSM Radiotelefon – účastnická
stanice pohyblivá
MC3-41D14
mobilní telefony určené pro český trh
mají produktové označení SExxxxxxxYx
Motorola C450
1) Benq Electronics CO LTD
169 Zhujtang Road
New Dristict Suzhou
China
CG.C450.GSM.book Page 15 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Rádiové parametry:ČSN ETS EN 301 511
Digitální buňkový
telekomunikační systém (Fáze 2) –
Požadavky na připojení pro globální
systém mobilních komunikací (GSM) –
Část 1: Pohyblivé stanice pracující
v pásmech GSM 900 a DSC 1800 and
PCS 1900
EMC:ČSN ETS 301 489-1
Elektromagnetická kompatibilita a
rádiové spektrum (ERM) –
– Norma pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) rádiových zařízení a
služeb – Část 1: Společné technické
požadavky
Elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950 A1+A2+A3+A4
Informační technika – Bezpečnost
zařízení informační techniky včetně
elektrických kancelářských zařízení
Potvrzujeme, že vlastnosti přístroje splňují základní požadavky a
všechny technické předpisy a je bezpečný za podmínek obvyklého
použití uvedených v návodu k obsluze k tomuto výrobku. Shoda
byla posouzena v souladu § 12, odst.4, písm. a), zákona č.22/1997 Sb. a následnými novelizacemi, nařízením vlády č. 426/2000 Sb.,
kterým se stanoví technické požadavky na rádiová
a telekomunikační koncová zařízení a nařízením vlády č. 169/1997Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky
z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility.
Prohlášení o shodě je vydáno na základě těchto podkladů:
Zkušební protokol
FTA-03-253 vydaný akreditovanou
laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Prohlášení o shodě -
15
CG.C450.GSM.book Page 16 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Zkušební protokol
ADRTS-EMC-03-253-1 vydaný
akreditovanou laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Zkušební protokol
ADRTS-SAF-03-253-1 vydaný
akreditovanou laboratoří
ADR Testing Service
Husumer Strasse 251
D-24941 Flensburg
Germany
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost
zprostředkovatele.
Ing. Václav Šmíd, DrSc, v.r.
generální ředitel
V Praze dne 13.10.2003
Podmínky používání zařízení se řídí
ustanoveními
Generální licence č. 1/R/2000.
16
- Prohlášení o shodě
CG.C450.GSM.book Page 17 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Začínáme
Co je obsahem balení?
Tento digitální mobilní telefon je standardně dodáván s baterií a
nabíječkou. Další příslušenství může zvýšit využitelnost a mobilitu
telefonu.
Informace o příručce
Tato uživatelská příručka popisuje použití mobilního telefonu
Motorola.
Poznámka:
příručka, která popisuje jednotlivé funkce podrobněji.
Referenční příručku pro telefon nebo jiný výtisk této uživatelské
příručky získáte na webových stránkách společnosti Motorola:
http://hellomoto.com
K telefonu také existuje referenční
Volitelné funkce
Tento obrázek označuje volitelné funkce, které jsou
závislé na možnostech sítě, na kartě SIM nebo na
předplacených službách, a nemusí být poskytovány
všemi operátory ve všech oblastech. Další informace
získáte u operátora.
Volitelné příslušenství
Tento obrázek označuje funkce, které vyžadují použití
originálního doplňkového příslušenství Motorola Original™.
Začínáme -
17
CG.C450.GSM.book Page 18 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Instalace baterie
Před použitím musíte do telefonu instalovat baterii a nabít ji.
Telefon je určen k použití pouze s originálními bateriemi a
příslušenstvím Motorola Original. Pokud není baterie
používána, doporučujeme uchovávat ji v ochranném
pouzdře.
Postup
1
V případě potřeby vyjměte baterii z umělohmotného
ochranného pouzdra.
2
Stiskněte tlačítko
uvolnění krytu v
horní části telefonu.
3
Tažením horní části
zadního krytu
telefonu směrem
dolů kryt sejměte.
4
Vložte baterii
natištěnými šipkami
a dvojicí výčnělků do
horní části
bateriového
prostoru.
5
Stlačením baterie
vložte její dolní část.
Tlačítko
uvolnění
krytu
4
2
3
5
18
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 19 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup
6
Nasaďte dolní část
7
zadního krytu.
7
Stlačte horní část
zadního krytu, až
dojde k jeho
zajištění pomocí
tlačítka uvolnění
krytu.
6
Nabíjení baterie
Nové baterie již jsou v částečně nabitém stavu. Aby bylo možno
telefon používat, je třeba nainstalovat a nabít baterii. Některé
baterie získají optimální výkonnost až po několika cyklech úplného
nabití a vybití.
Upozornění:
se stát, že text
vložení nabíječky. Pokud nezaznamenáte okamžitou odezvu,
nepokoušejte
Postup
Připojte cestovní
1
nabíječku k
prostřednímu
konektoru na
spodní části
telefonu.
Pokud je baterie zcela nebo téměř zcela vybitá, může
Nabíjení
se na telefonu zobrazí až jednu minutu po
se vtlačit více konektor připojení nabíječky.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do vhodné
elektrické zásuvky.
Začínáme -
19
CG.C450.GSM.book Page 20 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup
3
Jakmile se na telefonu zobrazí zpráva
dokončeno
, odpojte cestovní nabíječku.
Nabíjení
Při nabíjení ukazuje indikátor stavu baterie v pravém horním rohu
displeje, v jaké fázi je proces nabíjení. Viz část "Indikátor stavu
baterie", na straně 30.
Použití baterie
Upozornění:
zamezte dotyku kontaktů baterie s kovovými předměty či jejich
zkratování.
Chcete-li maximálně využívat kapacitu baterie, dodržujte následující
zásady:
•
Používejte pouze originální baterie a nabíječky Motorola
Original™. Záruka na telefon se nevztahuje na poškození
způsobená použitím baterií nebo nabíječek jiných výrobců.
•
U nových baterií a baterií, které byly dlouhou dobu skladovány,
může první nabíjení trvat delší dobu.
•
Baterii nabíjejte při pokojové teplotě.
•
Nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C nebo vyšším
než 45 °C. Telefon nikdy neponechávejte v zaparkovaném
automobilu.
•
Nehodláte-li baterii určitou dobu používat, uložte ji v nenabitém
stavu na chladné, tmavé a suché místo, např. do ledničky.
•
Po delší době se baterie pozvolna opotřebovávají a vyžadují
delší dobu nabíjení. To je normální. Pokud baterii nabíjíte
pravidelně a zaznamenáte pokles doby hovorů nebo nárůst
doby nabíjení, je pravděpodobně čas zakoupit novou baterii.
Abyste předešli poškození nebo vzniku požáru,
20
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 21 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
S dobíjecími bateriemi, které jsou používány k napájení
tohoto produktu, musí být při likvidaci řádně nakládáno a
může být nutné je recyklovat. Informace o typu baterie
najdete na štítku baterie. Informace o způsobech řádné
likvidace baterií získáte u místního recyklačního střediska. Baterie
nikdy nevhazujte do ohně, mohlo by dojít k explozi.
Výměna karty SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module - modul identity předplatitele)
obsahuje vaše telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro
telefonní seznam a zprávy. Karta musí být instalována v telefonu a
musí se jednat o
problémy s kartou SIM, kontaktujte operátora.
Upozornění:
Nevystavujte kartu SIM působení statické elektřiny, vody ani
nečistot.
Postup
1
Stiskněte tlačítko
uvolnění krytu v
horní části telefonu.
2
Tažením horní části
zadního krytu
telefonu směrem
dolů kryt sejměte.
3voltovou
kartu SIM. Pokud se vyskytnou
Kartu SIM neohýbejte ani ji nepoškrábejte.
2
Tlačítko
uvolnění
krytu
1
Začínáme -
21
CG.C450.GSM.book Page 22 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup
3
Zvedněte baterii.
4
Posunutím
umělohmotného
karta SIM
výčnělek karty SIM
výčnělku karty SIM
dopředu odemkněte
kartu SIM.
5
Zdvihnutím vyjměte
stávající kartu SIM
(je-li vložena).
6
Zasuňte do držáku
novou kartu SIM
karta SIM
seříznutím v levém
horním rohu a
zlatými kontakty
směrem dolů.
7
Vložte baterii
natištěnými šipkami
a dvojicí výčnělků do
horní části
bateriového
prostoru.
8
Stlačením baterie
vložte její dolní část.
22
- Začínáme
7
8
CG.C450.GSM.book Page 23 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup
9
Nasaďte dolní část
10
zadního krytu.
10
Stlačte horní část
zadního krytu, až
dojde k jeho
zajištění pomocí
tlačítka uvolnění
krytu.
9
Výměna krytu telefonu
Používejte pouze kryty Motorola Original™. Záruka na
telefon se nevztahuje na poškození způsobená použitím
příslušenství jiných výrobců.
Tento telefon má výměnný kryt a tlačítka, jejichž výměnou lze změnit
vzhled přístroje.
Odejmutí krytu a tlačítek
Postup
1
Stiskněte tlačítko
uvolnění krytu v
horní části telefonu.
2
Tažením horní části
zadního krytu
telefonu směrem
dolů kryt sejměte.
Tlačítko
uvolnění
krytu
1
2
Začínáme -
23
Ú
CG.C450.GSM.book Page 24 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup
3
Odtáhněte boční
chytná smyčka
výčnělky směrem od
telefonu.
4
Zdvihnutím za
4
úchytnou smyčku
vytáhněte telefon z
3
předního krytu.
Boční výčnělky
Instalace krytu a tlačítek
Vždy používejte tlačítka, která odpovídají novému krytu.
Postup
1
Pokud je telefon
vybaven krytkou
koncové části,
nasaďte ji před
instalováním
předního krytu.
2
Zasuňte horní část
těla telefonu do
horní části nového
předního krytu.
3
Zatlačte dolní část
telefonu do předního
krytu tak, aby boční
výčnělky zapadly na
svá místa.
2
3
Boční výčnělky
24
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 25 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup
4
Nasaďte dolní část
5
zadního krytu.
5
Stlačte horní část
zadního krytu, až
dojde k jeho
zajištění pomocí
tlačítka uvolnění
krytu.
4
Resetování telefonu
Přestane-li telefon reagovat na některé z obrazovek, při zobrazení
chybové zprávy nebo při zapnutí, resetujte jej vyjmutím a
opětovným vložením baterie:
Postup
1
Vypněte telefon
2
Vyjměte a vložte baterii podle pokynů na stránce 18.
3
Zapněte telefon.
Zapnutí telefonu
Postup
1
Stiskněte a podržte
O
tlačítko
(tlačítko Zapnutí/
ukončení).
Tlačítko
Zapnutí/
ukončení
Začínáme -
25
CG.C450.GSM.book Page 26 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Postup
2
V případě potřeby odemkněte kartu SIM zadáním
OK
(
+
(
+
).
).
kódu PIN karty SIM a stisknutím tlačítka
Poznámka:
kód PIN, karta SIM se zablokuje a na displeji telefonu
se zobrazí zpráva
3
Telefon odblokujete zadáním 4místného
odblokovacího kódu a stisknutím tlačítka
Poznámka:
nastavení hodnotu 1234. (Další informace najdete na
str. 44.)
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný
SIM Blokováno
Kód odemknutí má ve výchozím
.
OK
Úprava hlasitosti
Hlasitost telefonního sluchátka a vyzváněcího tónu lze upravit
S
stisknutím tlačítka
Situace Lze upravit
probíhá hovorhlasitost sluchátka
v pohotovostním stavuhlasitost vyzváněcího tónu
doleva a doprava.
Tip:
Pokud je nastavena nejnižší hlasitost, zapněte jedním
vpravo přejdete zpět k upozornění vibrací a poté k
vlevo upozornění vibrováním. Dalším
CG.C450.GSM.book Page 27 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Uskutečnění volání
V horní části telefonu se nachází vestavěná
anténa. Při hovoru ji neblokujte.
TlačítkoAkce
tlačítkavytočte telefonní číslo
1
Tip:
Uděláte-li chybu,
můžete stisknutím tlačítka
SMAZAT
(
-
poslední číslici, nebo
stisknutím a podržením
tlačítka
SMAZAT
smazat všechny číslice.
2
N
(tlačítko Odeslat/
odpovědět)
3
O
(tlačítko Zapnutí/
ukončení).
uskutečněte volání
ukončete hovor a zavěste
Vestavěná anténa
) smazat
(
-
)
Příjem volání
Při příjmu volání telefon vyzvání nebo vibruje a zobrazuje oznámení
o příchozím volání.
TlačítkoAkce
N
1
2
nebo
ANSWER (+)
O
(tlačítko pro
ukončení hovoru)
přijměte hovor
po dokončení hovoru zavěste
Začínáme -
27
CG.C450.GSM.book Page 28 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Poznámka:
Pokud je telefon zamknutý, musíte jej odemknout,
abyste mohli hovor přijmout.
Zobrazení vlastního telefonního čísla
Chcete-li v pohotovostním stavu displeje zobrazit vlastní telefonní
číslo, stiskněte tlačítko
Během hovoru stiskněte
Poznámka:
Aby bylo možné použít tuto funkci, musí být vaše
M#
M
telefonní číslo uloženo na kartě SIM. Postup uložení svého
telefonního čísla na SIM kartu naleznete na straně 63. Pokud
neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
.
>
Moje tel. čísla
.
28
- Začínáme
CG.C450.GSM.book Page 29 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Základy použití telefonu
Základní schéma telefonu viz str. 1.
Použití displeje
Pokud právě neprobíhá volání či nepoužíváte menu, nachází se
displej standardně v pohotovostním stavu (viz obrázek).
59
Y
Hodiny
Indikátor
G
(menu) uprostřed dolní části displeje indikuje, že lze
stisknutím tlačítka (
12: 00
ZKRATKYZPRÁVY
M
G
Popisky funkčních
tlačítek
) zobrazit hlavní menu s dalšími funkcemi.
Popisky v dolních rozích displeje označují aktuální úlohu funkčních
tlačítek. Chcete-li provést funkci označenou levým nebo pravým
popiskem funkčního tlačítka, stiskněte levé (
(
+
) funkční tlačítko.
J
Indikátor
menu
-
) nebo pravé
Základy použití telefonu -
29
CG.C450.GSM.book Page 30 Tuesday, October 14, 2003 2:35 AM
Mohou se zobrazit následující stavové indikátory:
➏
.
Velikost
písma (je-li
použito)
➐
Zpráva nebo
metoda
zadávání
textu
➑
Stav baterie
➒
Aktivní linka
➌
GPRS
➋ Intenzita
signálu
➊
Styl
vyzvánění
➊
Indikátor stylu vyzvánění
➍ Použití
5| U; Üg9
YJ
ZKRATKYZPRÁVY
➎ Roaming
12: 00
G
Zobrazuje aktuálně vybraný styl
vyzvánění. Výchozím typem upozornění je
Hlasité
YHlasité
WVibrace
a
➋
Indikátor intenzity signálu
Tichý režim
XTlumené
ZZvonění / vibrace
Znázorňuje intenzitu spojení
telefonu se sítí.
Silný signál
5 4 3 2 1 0
Žádný signál
Pokud se zobrazí indikátor Žádný signál, nelze s přístrojem
telefonovat.
30
- Základy použití telefonu
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.