Mora VD 4310.0000, VD 4304.200 C, VD 4400.200B, VD 4300.200C, VD 4300.0000 Manual

...
0 (0)

CZ

ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ VARNÁ DESKA

SK

ELEKTRICKÁ VSTAVANÁ VARNÁ PLATŇA

PL

ELEKTRYCZNA PŁYTA DO ZABUDOWY

4300, 4301, 4304, 4310 4311, 4400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NÁVOD

 

 

 

 

 

NÁVOD

 

 

 

 

 

INSTRUKCJA

 

 

 

 

 

 

K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

 

 

NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

 

 

OBSŁUGI I KONSERAWACJI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vážený zákazníku,

 

 

 

 

 

 

Vážený zákazník,

 

 

 

 

Szanowni Użytkownicy,

 

 

 

 

zakoupil jste si výrobek z naší nové řady vestavných

zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu

zakupili Państwo produkt z naszej nowej serii

elektrických spotřebičů. Je naším přáním, aby Vám

vstavaných elektrických spotrebičov. Je naším

elektrycznych płyt ceramicznych do zabudowy.

náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám

želaním, aby Vám náš výrobok

dobre slúžil.

Naszym życzeniem jest, by nasz produkt

dobrze

prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle

Odporúčame Vám preštudovať tento návod a výrobok

Państwu służył. Podczas jego użytkowania należy

pokynů.

 

 

 

 

 

 

 

 

obsluhovať podľa pokynov.

 

 

 

przestrzegać określonych reguł. W Państwa interesie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leży zatem dokładne przestudiowanie niniejszej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instrukcji i użytkowanie wyrobu zgodnie z zawartymi w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

niej wskazówkami.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A

 

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE,

 

 

WAŻNE INFORMACJE, WSKAZÓWKI I

 

 

 

 

DOPORUČENÍ

 

 

 

 

POKYNY A DOPORUČENIA

 

 

 

ZALECENIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Zkontrolujte, zda údaje

o

elektrickém napájecím

• Skontrolujte, či

údaje o elektrickom napájacom

Przed podłączeniem sprawdzić,

 

czy

dane

 

napětí uvedeném na typovém štítku, který je na

 

napätí uvedenom na typovom štítku, ktorý je na

 

dotyczące napięcia sieci elektrycznej znajdujące się

 

spodním krytu varné desky, souhlasí s napětím

 

spodnom kryte varnej platne, súhlasí s napätím

 

na tabliczce znamionowej (znajdującej się na dolnej

 

Vaší rozvodné elektrické sítě.

 

 

 

 

Vašej rozvodnej elektrickej siete.

 

 

 

 

ściance obudowy urządzenia) są

zgodne z

• Z

hlediska

ochrany před úrazem elektrickým

• Z hľadiska ochrany pred úrazom elektrickým

napięciem w Państwa sieci elektrycznej.

 

 

 

proudem podle ČSN EN 60 335-1 se jedná o

 

prúdom podľa STN EN 60 335-1 ide o spotrebič

Z punktu

widzenia ochrony

przed

porażeniem

 

spotřebič třídy I.

 

 

 

 

 

 

 

triedy I.

 

 

 

 

 

prądem elektrycznym - według polskich norm

• Instalaci Vaší

varné

desky musí provést jen

Inštaláciu Vašej varnej platne musí vykonať

iba

odbiornik należy do klasy I.

 

 

 

 

 

oprávněná osoba k této činnosti odborně způsobilá.

 

oprávnená a pre túto činnosť odborne spôsobilá

Instalacji Państwa płyty może dokonać tylko osoba

 

Při

instalaci

 

spotřebiče

je

třeba provést:

 

osoba. Pri inštalácii spotrebiča

je

treba vykonať:

 

(firma) posiadająca wymagane uprawnienia. Przy

 

-

kontrolu správnosti

připojení

k

elektrickému

 

- kontrolu správnosti pripojenia k elektrickému

 

instalacji

urządzenia

 

 

 

należy:

 

přívodu,

 

 

 

 

 

 

 

 

prívodu,

 

 

 

 

 

- sprawdzić prawidłowość podłączenia do sieci

 

- kontrolu funkcí varných těles, regulačních a

 

- kontrolu funkcií varných telies, regulačných a

 

elektrycznej

 

 

 

 

 

 

ovládacích

 

 

 

 

 

prvků,

 

ovládacích

 

 

prvkov,

 

- sprawdzić prawidłowość działania pól grzewczych,

 

- předvedení zákazníkovi všech funkcí spotřebiče a

 

- predvedenie všetkých funkcií spotrebiča

 

elementów

regulacyjnych

i

sterowniczych

 

seznámení s jeho obsluhou a údržbou.

 

 

 

zákazníkovi a oboznámenie ho s jeho obsluhou a

 

- poinstruować użytkownika, łącznie z pokazem o

• Datum

provedené instalace si nechte potvrdit v

 

údržbou.

 

 

 

 

 

wszystkich funkcjach urządzenia, oraz zaznajomić z

 

Záručním listu.

 

 

 

 

 

 

Dátum vykonania inštalácie si nechajte potvrdiť v

jego obsługą i konserwacją.

 

 

 

 

• Případné opravy v záruční době

zajišťujte podle

 

Záručnom liste. Záručný list je platný iba v prípade,

Data wykonanej instalacji urządzenia musi zostać

 

pokynů uvedených v kapitole „Reklamace”.

 

 

ak je riadne vyplnený a potvrdený oprávnenou

 

potwierdzona w Karcie Gwarancyjnej.

 

 

 

Varná

deska

musí být

připojena

k elektrické

síti

 

osobou, ktorá vykonala spustenie spotrebiča do

Jeśli płyta nie jest używana - wszystkie włączniki

 

s předepsanám

napětím,

které

je

uvedeno

na

 

prevádzky.

 

 

 

 

 

powinny być wyłączone.

 

 

 

 

 

typovém štítku, přívodem, který odpovídá příkonu

• Prípadné opravy v záručnej dobe zabezpečujte

Płyta może być wykorzystywana tylko do obróbki

 

varné desky (viz. „Připojení spotřebiče k elektrické

podľa pokynov uvedených v kapitole „Reklamácia”.

 

cieplnej artykułów spożywczych. Nie wolno

 

síti“).

 

 

 

 

 

 

 

 

Varná platňa musí byťpripojená k elektrickém sieti

 

wykorzystywać płyty do ogrzewania pomieszczeń,

Není-li

varná deska v provozu, dbejte na to, aby

 

s predpísaným

napëtím, ktoré

je

uvedené

na

 

ponieważ istnieje ryzyko przeciążenia i uszkodzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

byly všechny její ovládací prvky vypnuty.

 

 

 

typovom štítku, provodím, ktrorý odpověděná

urządzenia. Gwarancja producenta nie obejmuje

Varná deska je určena pouze pro tepelnou úpravu

 

príkonu varném platne (Viď. „Pripojenie spotrebiča

usterek powstałych na skutek nieprawidłowego

 

pokrmů. Nesmí se používat k vytápění místností,

 

k elektrickém sieti“).

wykorzystania urządzenia.

 

 

neboť může dojít k poruše funkce jejím nadměrným

Ak varná platňa nie je v prevádzke, dbajte na to,

• Niedopuszczalne jest umieszczanie materiałów

 

zatěžováním. Na závady vzniklé nesprávným

 

aby boli všetky jej ovládacie prvky vypnuté.

palnych w pobliżu elementów grzewczych płyty.

používáním se nevztahuje záruka.

 

 

Nie je prípustné dávať do blízkosti varných zón

• W przypadku zmiany środowiska pomieszczenia, w

Není přípustné dávat do blízkosti varných

zón

 

horľavé látky.

którym zainstalowane jest urządzenie (np. prace z

 

hořlavé látky.

 

 

 

 

Varná platňa je určená iba pre tepelnú úpravu

farbami,

klejami, itp.),

urządzenie musi być

V případě změny

prostředí

prostoru,

kde

je

 

pokrmov. Nesmie sa používať na vykurovanie

odłączone

od sieci elektrycznej.

 

spotřebič instalován (práce s nátěrovými hmotami,

 

miestností, pretože môže dôjsť k poruche

• Podczas

przemieszczania urządzenia, lub przy

 

lepidly apod.), musí být vždy vypnut hlavní přívod

 

funkčnosti jej nadmerným zaťažovaním. Na závady

dłuższym

wyłączeniu z

eksploatacji należy

 

elektrické energie.

 

 

 

 

 

vzniknuté nesprávnym používaním sa záruka

wyłączyć główny wyłącznik prądu bezpośrednio

• Při manipulaci se

spotřebičem resp. při

delším

nevzťahuje.

przed urządzeniem.

 

 

odstavení spotřebiče mimo provoz vypněte hlavní

V prípade zmeny prostredia priestoru, kde je

 

 

 

 

vypínač

přívodu

elektrické

energie

před

 

spotrebič inštalovaný (práca s náterovými hmotami,

 

 

 

 

spotřebičem, nebo odpojte přívodní šňůru ze

 

lepidlami a pod.), musí byť vždy vypnutý hlavný

 

 

 

 

zásuvky.

 

 

 

 

 

prívod elektrickej energie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pri manipulácii so spotrebičom, resp. pri ďalšom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odstavení spotrebiča mimo prevádzku, vypnite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hlavný vypínač prívodu elektrickej energie pred

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spotrebičom nebo odpojte prívodnú šnúru zo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zásuvky.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doporučujeme Vám, aby ste sa raz za dva roky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obrátili na servisnú organizáciu so žiadosťou o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prekontrolovanie funkcie platne a vykonanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odbornej údržby. Tým predídete prípadným

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poruchám a predĺžite životnosť varnej platne.

 

 

 

 

POZOR!

POZOR!

UWAGA!

 

 

 

 

 

Objeví-li se na povrchu varné desky jakékoliv trhliny,

Ak sa na povrchu varnej platne objavia akékoľvek

W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek pęknięć na

 

ihned odpojte spotřebič od sítě.

trhliny, ihneď odpojte spotrebič od elektrickej siete.

powierzchni

płyty należy natychmiast

odłączyć

 

 

 

 

urządzenie od sieci elektrycznej.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POPIS A OBSLUHA SPOTŘEBIČE

 

POPIS A OBSLUHA SPOTREBIČA

 

OPIS I OBSŁUGA URZĄDZENIA

 

 

 

 

 

 

 

 

• Spotřebič je určený k zabudování do výřezu v

Spotrebič je určený pre zabudovanie do výrezu v

Urządzenie przeznaczone jest do wmontowania w

 

pracovní desce kuchyňského nábytku.

 

pracovnej doske kuchynského nábytku.

 

płytę roboczą mebla kuchennego.

 

 

 

• Kryt armatury varné desky je z galvanicky

• Kryt armatúry varnej platne je z galvanicky

Obudowa armatury płyty grzejnej wykonana jest z

 

pokoveného plechu a je k desce s armaturou

 

pokovovaného plechu a je k platni s armatúrou

 

blachy i przymocowana do płyty ceramicznej.

 

 

přišroubován. Tento komplet je spojen s pracovní

 

priskrutkovaný. Tento komplet je spojený s

Płytą ceramiczną MORA 4311, 4310 - jest ramka,

 

deskou upínacími šrouby.

 

pracovnou platňou upínacími skrutkami.

 

MORA 4300, 4301, 4304, 4400 - bez ramki.

 

 

• Rám má sklokeramická deska MORA 4310 a

Sklokeramická platňa MORA 4310 a MORA 4311

• Uszczelka

znajdująca

się na obwodzie

płyty

 

MORA 4311. Desky MORA 4300, MORA 4301,

 

má rám. Platne MORA 4300, MORA 4301 MORA

 

ceramicznej urządzenia, zabezpiecza je przed

 

MORA 4304 a MORA 4400 jsou bez rámu.

 

4304 a MORA 4400 - bez rámu.

 

przedostawaniem się płynów do jego wnętrza.

 

 

• Těsnící pryž nalepená na okraj varné desky

Tesniaca guma je nalepená na okraj varnej platne

Podstawową częścią

urządzenia

jest

płyta

2

zabraňuje zatékání kapaliny pod varnou desku.

Základní částí spotřebiče je sklokeramická varná deska, na kterou jsou vázány ostatní nosné, krycí a elektrické části spotřebiče.

Na varné desce jsou vyznačena místa - elektrické varné zóny - určená jen pro vaření.

Průměry varných zón jsou odvozeny z obvyklých rozměrů varných nádob.

Vyhřívaná je jen plocha vyznačeného průměru, ostatní plochy zůstavají relativně chladné a mohou se využít jako odstavné plochy.

Červeně zářící topné těleso může ale podle zorného úhlu prosvítat i přes obvod označené zóny.

Přehřátí varné zóny pod sklokeramickou deskou zamezuje omezovač teploty.

Svítící symboly “H” na pozicích ukazatelů příkonových stupnů signalizují zvýšenou teplotu povrchu varné zóny po vypnutí. Horké varné místo může být energeticky využito. Symbol zhasne po takovém ochlazení varného místa, kdy již nehrozí nebezpečí popálení.

Příkony varných zón jsou regulovány v rozsahu 9 stupňů volitelných dotykovými symboly s příslušnými ukazateli na senzorovém ovladači. Při každém označení (stisku nebo dotyku) symbolu dojde k akustické odezvě.

Reakce tlačítek (symbolů) je 1 sec, po tuto dobu je nutné mít prst v blízkosti příslušného symbolu.

a zabraňuje zatekaniu kvapaliny pod varnú platňu.

Základnou časťou spotrebiča je sklokeramická platňa, na ktorú sú viazané ostatné nosné, krycie a elektrické časti spotrebiča.

Na varnej platni sú vyznačené miesta – elektrické varné zóny – určené iba na varenie.

Priemery varných zón sú odvodené z obvyklých rozmerov varných nádob.

Vyhrievaná je iba plocha vyznačeného priemeru, ostatné plochy zostávajú relatívne chladné a môžu sa využiť ako odstavné plochy.

Na červeno žiariace vyhrievacie teleso však môže podľa zorného uhla presvitať aj cez obvod vyznačenej zóny.

Prehriatiu varnej zóny pod sklokeramickou platňou zabraňuje obmedzovací regulátor teploty.

Svietiace symboly „H“ na pozíciách ukazovateľov príkonových stupňov signalizujú zvýšenú teplotu povrchu varnej zóny po vypnutí. Horúce varné miesto môže byť energeticky využité. Symbol zhasne po takom ochladení varného miesta, kde už nehrozí nebezpečenstvo popálenia.

Príkony varných zón sú regulované v rozsahu 9 stupňov, voliteľných dotykovými symbolmi s príslušnými ukazovateľmi na senzorovom ovládači. Pri každom označení (stlačení alebo dotyku) symbolu dôjde k akustickej odozve.

Reakcia tlačidiel je 1 sec, počas tejto doby je potrené mať prst v blízkosti príslušného symbolu.

ceramiczna, obudowa oraz instalacja elektryczna.

Na płycie ceramicznej znajdują się wyznaczone miejsca - pól grzewczych, które przeznaczone są do gotowania.

Średnice pól grzejnych dostosowane są do wielkości typowych naczyń kuchennych. Ogrzewana jest tylko oznaczona powierzchnia, pozostała część powierzchni płyty jest relatywnie chłodna.

Promieniujący czerwono element grzewczy może ogrzewać niewielką powierzchnię poza wyznaczonym polem.

Przed przegrzaniem pola grzejnego pod płyta ceramiczną chroni ogranicznik temperatury.

Świecąca litera „H” na wyświetlaczu pól grzewczych sygnalizuje podwyższoną temperaturę powierzchni pola po wyłączeniu. Zakumulowane ciepło może być jeszcze wykorzystane. Litera zgaśnie na wyświetlaczu w momencie gdy temperatura pola grzewczego obniży się do takiej wartości przy które nie będzie zachodziło ryzyko poparzenia.

Moc pól grzewczych można regulować przy pomocy sensorów w zakresie 9 stopni. Wybranie każdej funkcji sygnalizowane jest sygnałem dźwiękowym.

Przyciski (symbole) reagują po upływie 1 sekundy i przez ten czas należy przytrzymać palec na odpowiednim symbolu.

MORA 4300, MORA 4310, MORA 4400

 

 

M L

 

 

2

3

 

 

14

L 5

D A F

+

 

-

-

 

C B

3

1- levá přední varná zóna

1

- ľavá predná varná zóna

1- pole grzewcze lewe przednie

2- levá zadní varná zóna

2

- ľavá zadná varná zóna

2- pole grzewcze lewe tylne

3- pravá zadní varná zóna

3

- pravá zadná varná zóna

3- pole grzewcze prawe tylne

4- pravá přední varná zóna

4

- pravá predná varná zóna

4- pole grzewcze prawe przednie

5- ovládácí panel:

5

- ovládací panel:

5- panel sterowniczy:

A- symbol uzamknutí funkce (klíč)

A - symbol uzamknutia funkcie (kľúč)

A- symbol zamknięcia funkcji (klucz)

B- symbol síťového spínače

B- symbol sieťového spínača

B- symbol włącznika sieciowego

C- symbol mínus (-)

C- symbol mínus (-)

C- symbol (-)

D- symbol plus (+)

D- symbol plus (+)

D- symbol (+)

F- kontrolní svítidlo uzamknutí funkce

F- kontrolné svetielko uzamknutia funkcie

F- lampka kontrolna zablokowania funkcji

L- symbol varné zóny

L- symbol varnej zóny

L- symbol pola grzewczego

M- ukazatel příkonového stupně

M- ukazovateľ príkonového stupňa

M- wskaźnik stopnia mocy

MORA 4301, MORA 4311

 

 

I M

 

L

I

D

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

L

E

C

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1- levá přední varná duozóna

1- ľavá predná varná duozóna

 

 

 

 

 

 

 

 

2 - levá zadní varná zóna

 

2- ľavá zadná varná zóna

 

 

 

 

 

 

 

 

3 - pravá zadní varná duozóna

 

3- pravá zadná varná duozóna

 

 

 

 

 

 

 

 

4 - pravá přední varná zóna

 

4- pravá predná varná zóna

 

 

 

 

 

 

 

 

5 - ovládácí panel:

 

5- ovládací panel:

 

 

 

 

 

 

 

 

A - symbol uzamknutí funkce (klíč)

 

A- symbol uzamknutia funkcie (Kľúč)

 

 

B - symbol síťového spínače

 

B- symbol sieťového spínača

 

 

 

 

 

 

 

 

C - symbol mínus (-)

 

C- symbol mínus (-)

 

 

 

 

 

 

 

 

D - symbol plus (+)

 

D- symbol plus (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

E - symbol duozóny 3

 

E- symbol duozóny 3

 

 

 

 

 

 

 

 

F- kontrolní svítidlo uzamknutí funkce

 

F- kontrolné svetielko uzamknutia funkcie

 

 

I - kontrolní svítidlo přípojení vnějšího topného okruhu

 

I- kontrolné svetielko pripojenia vonkajšieho

duozóny

 

vyhrievacieho okruhu duozóny

 

 

 

 

 

 

 

 

K - symbol duozóny 1

 

K- symbol duozóny 1

 

 

 

 

 

 

 

 

L - symbol varné zóny

 

L - symbol varnej zóny

 

 

 

 

 

 

 

 

M - ukazatel příkonového stupně

 

M- ukazovateľ príkonového stupňa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A F

-

B

1- dwustrefowe pole grzewcze lewe przednie

2- pole grzewcze lewe tylne

3- dwustrefowe pole grzewcze prawe tylne

4- pole grzewcze prawe przednie

5- panel sterowniczy:

A- symbol zamknięcia funkcji (klucz) B- symbol włącznika sieciowego

C- symbol (-) D- symbol (+)

E- symbol pola grzewczego dwustrefowego 3 F- lampka kontrolna zablokowania funkcji

I- lampka kontrolna załączenia zewnętrznego obwodu dwustrefowego pola grzejnego

K- symbol pola grzewczego dwustrefowego 1 L- symbol pola grzewczego

M- wskaźnik stopnia mocy

4

Mora VD 4310.0000, VD 4304.200 C, VD 4400.200B, VD 4300.200C, VD 4300.0000 Manual

MORA 4304

1 - zadní varná zóna

2 - přední varná zóna

3 - ovládácí panel

A- symbol uzamknutí funkce (klíč)

B- symbol síťového spínače

C- symbol mínus (-)

D- symbol plus (+)

L - symbol varné zóny

M - ukazatel příkonového stupně

POZOR!

Senzorové ovládání je aktivováno přiložením prstu na příslušný symbol na sklokeramické desce. Ovládací panel udržujte proto v čistotě a suchu.

Senzory nereagují na tmavé matné barvy (nepoužívat černé rukavice). Nepokládejte nic na ovládací panel varné desky.

Pozor na nežádoucí zapnutí spotřebiče, např. domácími zvířaty!

Při odpojení varné desky od elektrické sítě dojde k vynulování nastavených parametrů a k uzamčení ovládání varné desky.

1 - zadná varná zóna

2 - predná varná zóna

3 - ovládací panel:

A- symbol uzamknutia funkcie (Kľúč)

B- symbol sieťového spínača

C- symbol mínus (-)

D- symbol plus (+)

L - symbol varnej zóny

M - ukazovateľ príkonového stupňa

POZOR!

Senzorové ovládanie je aktivované priložením prsta na príslušný symbol na sklokeramickej platni. Ovládací panel udržujte preto v čistote a suchu.

Senzory nereagujú na tmavé matné farby (nepoužívať čierne rukavice). Neklaďte nič na ovládací panel varnej platne.

Pozor na nežiadúce zapnutie spotrebiča, napr. domácimi zvieratami!

Pri odpojení varnej platne od elektrickej siete dôjde k vynulovaniu nastavených parametrov a k blokovaniu ovládania varnej platne.

1 - pole grzewcze tylne

2 - pole grzewcze przednie

3 - panel sterowniczy

A- symbol zamknięcia funkcji (klucz) B- symbol włącznika sieciowego

C- symbol (-) D- symbol (+)

L- symbol pola grzewczego M- wskaźnik stopnia mocy

UWAGA!

Sterowanie sensorowe aktywowane jest poprzez przyłożenie palca na odpowiednim symbolu. Z tego powodu należy utrzymywać płytę w czystości i suchą.

Sensory (symbole) nie reagują na ciemne kolory (nie używać czarnych rękawic). Nie odkładać żadnych przedmiotów na panel sterujący płyty ceramicznej.

Należy uważać na przypadkowe włączenie

urządzenia przez zwierzęta domowe.

Odłączenie płyty ceramicznej od sieci elektrycznej spowoduje anulowanie nastawionych parametrów oraz zablokowanie sterowania płytą.

ODEMKNUTÍ OVLÁDÁNÍ VARNÉ DESKY

ODOMKNUTIE OVLÁDANIA VARNEJ

ODBLOKOWANIE STEROWANIA PŁYTĄ

Stiskneme symbol A (klíč). Pro uzamčení stisk

PLATNE

CERAMICZNĄ

opakujeme.

Stlačíme symbol A (kľúč). Pre uzamknutie stlačenie

Nacisnąć symbol A (klucz). W celu ponownego

 

opakujeme.

zablokowania, nacisnąć powtórnie symbol A.

5

ZAPNUTÍ VARNÉ DESKY

Stiskneme symbol B (síťový spínač). Neprovedeme-li další volbu do 10 sec, dojde k automatickému vypnutí varné desky.

ZAPNUTÍ VARNÉ ZÓNY (4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

Stiskneme symbol L příslušné varné zóny).

Nastavíme požadovaný výkonový stupeň symbolem

D (+) nebo C (-) na

hodnotu 1 až 9.

Displej označené varné zóny

indikuje střídajícím se

silnějším a slabším jasem zvolený výkonový stupeň. Po 10-ti sec se ozve akustický signál a blikání displeje se zastaví. Nastavený výkonový stupeň je uložen do paměti a trvale zobrazen na displeji.

ZAPNUTÍ VARNÉ ZÓNY (4304)

• Nastavíme požadovaný výkonový stupeň symbolem D (+) nebo C (-) na hodnotu 1 až 9. Displej označené varné zóny indikuje střídajícím se silnějším a slabším jasem zvolený výkonový stupeň. Po 10-ti sec se ozve akustický signál a blikání displeje se zastaví. Nastavený výkonový stupeň je uložen do paměti a trvale zobrazen na displeji.

ZAPNUTIE VARNEJ PLATNE

Stlačíme symbol B (sieťový spínač). Ak neurobíme ďalšiu voľbu do 10 s, dôjde k automatickému vypnutiu varnej platne.

ZAPNUTIE VARNEJ ZÓNY (4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

Stlačíme symbol L zodpovedajúci príslušnej varnej zóne.

Nastavíme požadovaný výkonový stupeň symbolom D (+) alebo C (-) na hodnotu 1 až 9.

Displej označenej varnej zóny indikuje striedajúcim sa silnejším a slabším jasom zvolený výkonový stupeň. Po 10 s sa ozve akustický signál a blikanie displeja sa zastaví. Nastavený výkonový stupeň je uložený do pamäte a natrvalo zobrazený na displeji.

WŁĄCZENIE PŁYTY CERAMICZNEJ

Nacisnąć symbol B (włącznik sieciowy). Jakąkolwiek kolejną funkcję płyty należy wybrać w czasie do 10 sekund - w przeciwnym wypadku płyta zostanie automatycznie wyłączona.

WŁĄCZENIE POLA GRZEWCZEGO (4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

Nacisnąć symbol L odpowiedniego pola grzewczego.

Nastawić stopień mocy symbolem D (+) lub C (-) w zakresie wartości od 1 do 9.

Wyświetlacz pola grzewczego wskazuje mrugając słabszym i silniejszym światłem wybrany stopień mocy. Po upływie 10 sekund odezwie się sygnał dźwiękowy i mruganie ustanie. Nastawiony stopień mocy zostanie wprowadzony do pamięci i będzie trwale wyświetlany na wyświetlaczu.

ZAPNUTIE VARNEJ ZÓNY (4304)

Nastavíme požadovaný výkonový stupeň symbolom D (+) alebo C (-) na hodnotu 1 až 9.

Displej označenej varnej zóny indikuje striedajúcim sa silnejším a slabším jasom zvolený výkonový stupeň. Po 10 s sa ozve akustický signál a blikanie displeja sa zastaví. Nastavený výkonový stupeň je uložený do pamäte a natrvalo zobrazený na displeji.

WŁĄCZENIE POLA GRZEWCZEGO (4304)

Nastawić stopień mocy symbolem D (+) lub C (-) w zakresie wartości od 1 do 9.

Wyświetlacz pola grzewczego wskazuje mrugając słabszym i silniejszym światłem wybrany stopień mocy. Po upływie 10 sekund odezwie się sygnał dźwiękowy i mruganie ustanie. Nastawiony stopień mocy zostanie wprowadzony do pamięci i będzie trwale wyświetlany na wyświetlaczu.

UZAMČENÍ OVLÁDÁNÍ VARNÉ DESKY

Chceme-li uzamknout nastavený režim varné desky (zabrání nechtěnému přestavení varné desky při provozu), stikneme symbol A (klíč). U symbolu se rozsvítí indikační dioda.

Při uzamčeném ovládání varné desky zůstává funkční pouze vypnutí varné desky (stiskem symbolu B (síťový spínač) nebo vypnutí uzamčení stiskem symbolu A (klíč).

Po vypnutí uzamčení (indikační dioda u symbolu A zhasne) můžeme znovu ovládat všechny funkce varné desky.

UZAMKNUTIE OVLÁDANIA VARNEJ PLATNE

Ak chceme zamknúť nastavený režim varnej platne (zabráni nechcenému prestaveniu varnej platne počas prevádzky), stlačíme symbol A (kľúč). Pri symbole sa rozsvieti indikačná dióda F. Pri zamknutom ovládaní varnej platne zostáva funkčné iba vypnutie varnej platne (stlačením symbolu B (sieťový spínač) alebo vypnutím uzamknutia stlačením symbolu A (kľúč). Po vypnutí zamknutia (indikačná dióda F pri symbole A zhasne) môžeme znova ovládať všetky funkcie varnej platne.

ZABLOKOWANIE STEROWANIA PŁYTĄ CERAMICZNĄ

W celu zablokowania nastawionego reżimu pracy płyty ceramicznej, co pozwoli zapobiec jej przypadkowemu przestawieniu należy nacisnąć symbol A (klucz).

Obok symbolu zaświeci się lampka kontrolna zablokowania funkcji.

Po zablokowaniu sterownia płytą ceramiczną dostępne są tylko: funkcja wyłączenia płyty (poprzez naciśnięcie symbolu B wyłącznik sieciowy) lub funkcja odblokowania sterowania płytą (poprzez naciśnięcie symbolu A (klucz).

6

VYPNUTÍ VARNÉ ZÓNY

 

 

VYPNUTIE VARNEJ ZÓNY

WYŁĄCZENIE POLA GRZEWCZEGO

 

 

(4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

 

(4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

(4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

 

 

• Stiskem

symbolu varné

zóny L

aktivujeme

Stlačením symbolu L aktivujeme ovládanie príslušnej

•Naciskając

 

symbol

pola

grzewczego

L,

 

ovládání příslušné varné zóny (nastavený

 

varnej zóny (nastavený výkonový stupeň bliká).

uruchamiamy

sterowanie

wybranym

polem

 

výkonový stupeň bliká).

 

 

• Súčasným stlačením oboch symbolov D (+) a C (-) sa

(nastawiony stopień mocy mruga).

 

 

Současným stisknem obou symbolů D (+) a C (-)

 

varná zóna vypne, alebo

•W

celu

wyłączenia

płyty

grzewczej,

należy

 

se varná zóna vypne nebo

 

 

Stlačením symbolu L aktivujeme ovládanie príslušnej

jednocześnie nacisnąć symbole D (+) i (–), lub

 

Stiskem symbolu varné zóny aktivujeme ovládání

 

varnej zóny (nastavený výkonový stupeň bliká).

•Naciskając

 

symbol

pola

grzewczego

L,

 

příslušné varné zóny (nastavený výkonový stupeň

• Stlačením symbolu C (-) postupne nastavíme

uruchamiamy

sterowanie

wybranym

polem

 

bliká).

 

 

 

 

výkonový stupeň na „0“.

(nastawiony stopień mocy mruga).

 

 

• Stiskem

symbolu C (-)

postupně

nastavíme

Po vypnutí varnej zóny bude displej príslušnej zóny

•Naciskając

symbol C

(-) stopniowo redukujemy

 

výkonový stupeň na „0“.

 

 

 

zobrazovať symbol „H“, ktorý upozorňuje na to, že

stopień mocy pola grzewczego do wartości „O”.

 

• Po vypnutí varné zóny bude displej příslušné zóny

 

táto zóna je horúca a je možné využiť jej zvyškové

•Po

wyłączeniu

pola

grzewczego

 

na

 

zobrazovat symbol „H“, který upozorňuje na to, že

 

teplo.

odpowiadającym mu wyświetlaczu zapali się litera

 

tato zóna je horká a je možné využít toto zbytkové

 

 

„H”, która ostrzega że pole jest jeszcze gorące i

 

teplo.

 

 

 

 

 

można wykorzystać

zaukumulowane

ciepło

 

 

 

 

 

 

 

szczątkowe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VYPNUTÍ VARNÉ ZÓNY (4304)

VYPNUTIE VARNEJ ZÓNY (4304)

WYŁĄCZENIE POLA GRZEWCZEGO (4304)

• Současným stisknem obou symbolů D (+) a C (-)

• Súčasným stlačením oboch symbolov D (+) a C (-) sa

•W

celu wyłączenia

płyty

grzewczej,

należy

se varná zóna vypne nebo stiskem symbolu C (-)

varná zóna vypne, alebo stlačením symbolu C (-)

jednocześnie nacisnąć symbole D (+)

i (–),

postupně nastavíme výkonový stupeň na „0“.

postupne nastavíme výkonový stupeň na „0“.

lub naciskając symbol C (-) stopniowo redukujemy

• Po vypnutí varné zóny bude displej příslušné zóny

• Po vypnutí varnej zóny bude displej príslušnej zóny

stopień mocy pola grzewczego do wartości „O”.

zobrazovat symbol „H“, který upozorňuje na to, že

zobrazovať symbol „H“, ktorý upozorňuje na to, že

•Po

wyłączeniu

pola

grzewczego

na

tato zóna je horká a je možné využít toto zbytkové

táto zóna je horúca a je možné využiť jej zvyškové

odpowiadającym mu wyświetlaczu zapali się litera

teplo.

teplo.

„H”, która ostrzega że pole jest jeszcze gorące i

 

 

można wykorzystać

zaukumulowane

ciepło

 

 

szczątkowe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PŘEDEHŘEV VARNÉ ZÓNY

 

 

PREDOHREV VARNEJ ZÓNY

 

 

AUTOMATYCZNE DOPROWADZENIE DO

(4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

 

 

(4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

 

 

WRZENIA (4300, 4301, 4310, 4311, 4400)

Usnadní vaření rychlejším uvedením pokrmu do

Uľahčí varenie rýchlejším uvedením pokrmu do varu

• Funkcja ta ułatwia

szybsze doprowadzenie

 

varu plným výkonem a poté se výkon automaticky

 

pri plnom výkone a potom sa výkon automaticky

 

gotowanego pokarmu do wrzenia przy

 

přepne na zvolený nižší stupeň.

 

 

 

prepne na zvolený nižší stupeň.

 

 

 

wykorzystaniu pełnej mocy, a następnie

• Stiskem symbolu

varné

zóny

L

aktivujeme

Stlačením symbolu L aktivujeme ovládanie príslušnej

 

automatycznego przełączenia pola grzewczego na

 

ovládání příslušné varné zóny.

 

 

 

varnej zóny.

 

 

wybrany niższy stopień.

 

• Stiskneme

krátce

symbol

C (-),

na

displeji se

Stlačíme krátko symbol C (-), na displeji sa zobrazí

Nacisnąć symbol pola grzewczego L, co spowo-

 

zobrazí výkonový stupeň s hodnotou „9“.

 

výkonový stupeň s hodnotou „9“.

 

 

duje uruchomienie sterowania wybranym polem.

Stiskneme symbol D (+), za číslicí „9“ se zobrazí

• Stlačíme krátko symbol D (+),

za číslicou

„9“ sa

Naciskając symbol C

(-) powodujemy że na

 

desetinná tečka.

 

 

 

 

 

zobrazí desatinná bodka.

 

 

 

wyświetlaczu zapali się cyfra „9” odpowiadająca

• Provedeme

nastavení předvolby

výkonového

• Urobíme nastavenie predvoľby

výkonového

stupňa

najwyższemu stopniowi mocy pola grzewczego.

 

stupně stiskem symbolu C (-) nebo poté D (+) v

 

stlačením symbolu C (-) alebo potom D (+) v rozsahu

Nacisnąć symbol D (+), co spowoduje że za cyfrą

7

Loading...
+ 18 hidden pages