Mitsubishi electric PAR-21MAA User Manual [ru]

Система управления CITY MULTI и кондиционеры воздуха Mr. SLIM компании Mitsubishi
Пульт дистанционного управления MA
PAR-21MAA
Справочное руководство
СОДЕРЖАНИЕ
1. Меры предосторожности .......................................................... 50
2. Наименование деталей ............................................................. 52
3. Конфигурация дисплея ............................................................. 54
4. Установка дня недели и времени ............................................ 54
TEMP.
Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции и бережно относитесь к данному оборудованию. Всегда храните данные инструкции под рукой. Обязательно предоставьте эти инструкции и необходимые материалы по установке лицу, ответственному за обслуживание данного оборудования. Установка и перемещение этого оборудования должны выполняться только квалифицированным персоналом. Попытки установки или перемещения оборудования обычными пользователями могут привести к несчастному случаю или неисправности оборудования.
ON/OFF
5. Использование пульта дистанционного управления.............. 55
(1) Запуск, останов, изменение режима работы и настройка
температуры ............................................................................... 55
(2) Скорость вращения вентилятора, направление воздушного
потока и вентиляция ................................................................. 57
(3) Использование таймера ............................................................ 59
1 Использование недельного таймера ................................... 59
2 Использование простого таймера ....................................... 61
3 Использование таймера автоматического выключения ... 63
(4) Блокировка кнопок пульта дистанционного управления
(ограничение функциональности) ............................................ 65
(5) Другие индикаторы .................................................................... 66
6. Выбор функции .......................................................................... 68
7. Спецификация ........................................................................... 72
Русский
1 Меры предосторожности
Меры предосторожности классифицируются по уровням потенциальной опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Данное предупреждение извещает об условиях или действиях, которые в случае неверного использования могут привести к серьезной травме или даже смерти. Данное предупреждение извещает об условиях или действиях, которые в случае неверного использования могут привести к травме или порче имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно выполнить установку этого оборудования.
По вопросам установки оборудования обращайтесь к поставщику или квалифицированному специалисту. Неверная установка может привести к пожару, поражению электрическим током или другим серьезным проблемам.
Обязательно проверьте, что оборудование надежно закреплено на месте установки.
Проверьте надежность крепления и убедитесь, что ничто не приведет к случайному падению оборудования.
Обязательно убедитесь в подключении оборудования к требуемому источнику питания.
Использование недопустимого напряжения может привести к возгоранию или неисправности оборудования.
В случае ненормальной работы оборудования немедленно отключите его от источника питания.
Дальнейшее использование оборудования может привести к его неисправности, поражению электрическим током или пожару. Если вы почувствуете запах дыма или другие ненормальные признаки, немедленно отключите питание и обратитесь к своему поставщику.
Не пытайтесь самостоятельно перемещать данное оборудование.
Неверная переустановка может привести к пожару, поражению электрическим током или другим серьезным проблемам. По вопросам перемещения оборудования обращайтесь к своему поставщику или квалифицированному специалисту.
Не пытайтесь самостоятельно утилизировать данное оборудование.
В случае необходимости утилизации данного оборудования, пожалуйста, обращайтесь к своему поставщику.
Не пытайтесь самостоятельно модифицировать или ремонтировать данное оборудование.
Попытка изменения конструкции может привести к пожару, поражению электрическим током или другим серьезным проблемам. В случае необходимости ремонта, пожалуйста, обращайтесь к своему поставщику.
Прекратите использовать это оборудование в случае его неверной работы (появились сообщения об ошибках и устройство не работает так, как необходимо). Продолжение или попытки использования неисправного оборудования могут привести к пожару или неисправности устройства. За консультациями обращайтесь к своему поставщику.
– 50 –
ОСТОРОЖНО
Храните опасные материалы вдали от этого оборудования.
Не устанавливайте данное оборудование в местах с возможностью утечки горючих жидкостей. Присутствие воспламеняющегося газа может привести к взрыву или возгоранию.
Не мойте это оборудование большим количеством воды.
Это может привести к поражению электрическим током или неисправности устройства.
Не прикасайтесь к кнопкам устройства влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током или неисправности устройства.
Не используйте данное оборудование в целях, не предназначенных для его применения.
Данное оборудование предназначено для использования в системах Mitsubishi управления вентиляцией зданий. Не используйте его совместно с любыми другими системами или в иных целях, так как это может привести к его неверной работе.
Не распыляйте вблизи от оборудования средства от насекомых или воспламеняющиеся вещества.
Храните воспламеняющиеся аэрозоли и другие подобные вещества вдали от этого оборудования и никогда не распыляйте их непосредственно на оборудование. Контакт или использование этих веществ рядом с оборудованием может привести к взрыву или пожару.
Не устанавливайте данное оборудование в недопустимых местах.
Не используйте его в местах с возможной утечкой большого количества маслянистых жидкостей (машинное масло и т.д.), выхлопных газов или газов, содержащих сульфиды. Использование оборудования в таких условиях может привести к снижению производительности или неисправности.
Не используйте острые предметы для нажатия кнопок пульта дистанционного управления.
Это может привести к поражению электрическим током или неисправности устройства.
Не используйте данное оборудование в условиях экстремальных температур.
Данное оборудование должно устанавливаться в местах с окружающими температурами, находящимися в пределах, оговоренных в инструкции по эксплуатации. (Если в инструкции не указаны предельные значения температур, использование оборудования допускается только при температурах в диапазоне от 0 °C до 40 °C). Использование при других температурах может привести к неисправности оборудования.
Не тяните и не перекручивайте кабель пульта дистанционного управления.
Это может привести к неисправности устройства.
Не пытайтесь разбирать данное оборудование.
Попытка выполнить это может привести к травме в результате контакта с внутренними частями, или это может привести к неисправности оборудования.
Не выполняйте чистку оборудования бензином, растворителями или химическими чистящими веществами.
Эти вещества могут вызвать изменение цвета устройства или его неисправность. В случае загрязнения оборудования выполните его чистку сложенной салфеткой, слега увлажненной водным раствором нейтрального растворителя, а затем протрите сухой салфеткой.
51
2 Наименование деталей
Дисплей
Для более ясного представления информации все детали дисплея отображены светящимися. Во время действительной работы будут высвечиваться только активные элементы.
Идентификация текущего действия
Показывает режим работы и т.д. * Поддержка отображения на
других языках
Индикатор центрального управления (Centrally Controlled)
Показывает, что функции пульта дистанционного управления отключены на главном пульте управления.
Индикатор выключения таймера (Timer Is Off)
Показывает, что таймер отключен.
Настройка температуры
Показывает целевую температуру.
День недели
Показывает текущий день недели.
Индикатор времени/таймера (Time/Timer)
Показывает текущее время, пока не будет установлен обычный таймер и таймер отключения. Если выполнены установки обычного таймера или таймера отключения, отображается оставшееся время.
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER AFTER
ERROR CODE
˚F˚C
Hr AFTER
ON OFF
˚F˚C
ONLY1Hr.
Индикатор направления воздуха (вверх/вниз)
Индикатор показывает направление исходящего воздушного потока.
Индикатор “One Hour Only” (Только один час)
Отображается в случае настройки понижения мощности исходящего воздушного потока и температуры в режиме охлаждения (COOL) или сушки (DRY). (Работа в этом режиме зависит от модели устройства). Индикатор отключается через час работы во время изменения направления воздушного потока.
Индикатор окружающей температуры
Показывает температуру окружающего воздуха.
Индикатор жалюзи
Показывает работу жалюзи. Не отображается в случае, если жалюзи неподвижны.
(Индикатор включения
питания)
Показывает, что питание включено.
– 52 –
FUNCTION
FILTER
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
Индикатор датчика
Отображается в случае использования датчика пульта дистанционного управления.
Индикатор блокировки (Locked)
Показывает, что кнопки пульта дистанционного управления были блокированы.
Индикатор очистки воздушного фильтра (Clean The Filter)
Загорается, когда необходимо очистить фильтр.
Индикаторы таймера
Отображаются после установки соответствующих таймеров.
Индикатор скорости вентилятора
Показывает установленную скорость вентилятора.
Индикатор вентиляции
Отображается в случае работы устройства в режиме вентиляции.
Управление
Кнопки установки температуры
Вниз
Вверх
Кнопка таймера “Menu” (Меню) (Кнопка “Monitor/Set” (Контроль/Установка))
Кнопка режима (кнопка возврата Back)
Кнопки установки времени
Назад
Вперед
Кнопка включения/ выключения таймера “On/Off” (Кнопка установки дня“Day”)
Открытие дверцы.
Примечание:
Если вы нажмете кнопку функции, которая не установлена для внутреннего устройства, на пульте дистанционного управления отобразится сообщение “Not Available” (Недоступно). Если вы используете пульт дистанционного управления для нескольких внутренних устройств, это сообщение будет отображаться только в случае, если функция не установлена в главном устройстве.
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
CLOCK
ON/OFF
– 53 –
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
Кнопка запуска/останова
Кнопка контроля скорости вентилятора
Кнопка “Filter” (Фильтр) (кнопка )
Кнопка тестирования “Test”
Кнопка проверки (кнопка “Clear” (Очистка))
Кнопка направления воздушного потока (вверх/вниз)
Кнопка жалюзи (кнопка “Operation” (Операция) )
Переход к операции №.
Кнопка вентиляции (кнопка “Operation” (Операция) )
Переход к следующему номеру операции.
3 Конфигурация дисплея
Информация на дисплее в этом руководстве отображается на русском языке после изменения настроек с помощью выбора функции на пульте дистанционного управления. См. пункт [4]-1, раздела 6 для изменения установки языка. Начальный установленный язык – английский.
<Типы экранов отображения>
Выбор функции: Устанавливает доступные функции и диапазоны для пульта дистанционного управления (функции таймера, ограничения операций и т.д.)
Установка дня/времени: Настраивает текущий день недели или время.
Стандартные экраны управления:
Отображает и определяет рабочее состояние систем кондиционирования воздуха.
Монитор таймера: Отображает текущие настройки таймера (недельный таймер, простой таймер или таймер автоматического включения или отключения).
Настройка таймера: Настраивает работу любого таймера (недельный таймер, простой таймер или таймер автоматического включения или отключения).
Выбор функции
Установка дня/времени
TIME SUN
4 Установка дня недели и времени
Используйте этот экран для изменения настроек текущего дня недели и времени.
Примечание:
День недели не будет отображаться, если функция часов отключена на дисплее выбора функции (Function Selection).
1
Индикатор дня недели и часов
9
4
2
A
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
˚C
CLOCK
TIME SUN
ON/OFF
˚C
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
ADC
Стандартные экраны управления
˚F˚C
˚C
OFF ON
BC
Монитор таймера Настройка таймера
MON
TIMER
<Изменение экрана>
Для перехода к A : Удерживайте в течение 2 секунд нажатыми кнопку выбора
Для перехода к B : Нажмите кнопку таймера “Menu”. Для перехода к C : Нажмите кнопку выбора режима (Return). Для перехода к D : Нажмите кнопки установки времени (
OFF
˚F˚C
WEEKLY
B
режима и кнопку включения/выключения таймера “On/Off”.
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WEEKLY
или ).
<Установка дня недели и времени…>
Установка дня недели
3
2
TIME SUN
4
Установка времени
1. Нажмите кнопку настройки времени или A для включения отображения на дисплее 2.
2. Нажмите кнопку включения/выключения таймера “On/Off” (установка дня) 9 для установки дня недели. * Каждое нажатие кнопки переключает день, как показано на 3: Sun (Вск)
Mon (Пнд) Fri (Птн) Sat (Сбт).
– 54 –
3. Нажмите соответствующую кнопку настройки времени A для установки
времени. * Пока вы удерживаете кнопку нажатой (4), временные интервалы сначала
будут иметь приращение по минуте, затем по десять минут, а посте этого по одному часу.
4. После выполнения соответствующих настроек в действиях 2и 3 нажмите кнопку “Filter” (Фильтр)
4 для сохранения значений.
Примечание:
Новые установленные значения действий 2 и 3 будут отменены, если перед кнопкой “Filter” (Фильтр)
4 вы нажмете кнопку выбора режима (Return) 2.
5. Нажмите кнопку выбора режима (Return) 2 для завершения процедуры настройки. После этого отобразится дисплей стандартного экрана управления, где в поле 1 будут отображаться установленные день недели и время.
5
Использование пульта дистанционного управления
(1) Запуск, останов, изменение режима работы и настройка
температуры
2
6 4
3
3
2
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
˚C
CLOCK
ON/OFF
˚C
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
5 8
7
1
1 5 6
8
7
<Для начала работы>
Нажмите кнопку запуска останова 1.
• Загорится лампа включения 1 и
индикатор дисплея.
Примечание:
После перезапуска устройства устанавливаются следующие параметры:
Настройки пульта
дистанционного управления
Режим
Настройка температуры Скорость вращения вентилятора
Воздушный поток (вверх/ вниз)
Последняя настройка
Последняя настройка
Последняя настройка
COOL или DRY
Режим HEAT
FAN
55
Горизонт. выходное
отверстие
Последняя
настройка
Горизонт. выходное
отверстие
<Для останова операции>
Нажмите еще раз кнопку
запуска/останова 1.
• Будут отключены лампа
включения 1 и индикатор дисплея.
<Выбор режима работы>
Во время работы устройства нажмите кнопку режима 2 необходимое число раз.
• Каждое нажатие кнопки выполняет переход к следующему режиму в указанной ниже последовательности. Текущий выбранный режим отображается в 2.
COOL DRY FAN AUTO HEAT Ventilate
*1 *1,*3,*4 *1 *1,*2
Примечание:
*1 Возможность выбора режимов работы зависит от типа подключенных устройств. *2 Проявляется только на устройствах Mr. Slim, имеющих функцию вентиляции. *3 Не отображается, если автоматический режим работы отключен на экране
выбора функции (Function Selection). Для получения информации о настройке этой функции см. пункт [4]–2 (2) в разделе 6.
*4 Функции обогрева (HEAT) и охлаждения (COOL) не отображаются, если дисплей
автоматического режима работы отключен на экране выбора функций. Для получения информации о настройке этой функции см. пункт [4]–4 (3) в разделе 6.
<Изменение установок окружающей температуры...>
Для понижения температуры: Нажмите кнопку настройки температуры
3.
Для повышения температуры: Нажмите кнопку настройки температуры
• Каждое нажатие кнопки выполняет приращение значения на 1 °C. Текущая
3.
установка отображается в 3.
• Доступные значения диапазонов: *1,*2
COOL или DRY
mode
19 - 30 °C
(67 - 87 °F) *3
17 - 28 °C
(63 - 83 °F) *3
19 - 28 °C
(67 - 83 °F) *3
FANAUTO modeHEAT mode
Установить нельзя.
Примечание:
*1 Доступные диапазоны различаются в зависимости от типа подключенного
устройства (Mr.Slim, CITY MULTI и т.д.).
*2 Если настройка интервала температур была выполнена на экране выбора
функции (Function Selection), доступные диапазоны будут уже, чем показанные выше. Если вы попытаетесь установить значение вне этого диапазона, на дисплее отобразится сообщение, что установка такого диапазона запрещена. Для получения информации о настройке и отмене предельных значений диапазонов см. пункт [4]–2 (3) в разделе 6.
*3 Если экран выбора функций (Function Selections) настроен для отображения
температуры в градусах Фаренгейта. Для получения информации о настройке отображения °C или °F см. пункт [4]–4 (1) в разделе 6.
<Индикатор отображения окружающей температуры>
Во время работы устройства температура входящего воздуха отображается в 4 .
Примечание:
Отображаемый диапазон от 8 °C до 39 °C. Если температура воздуха ниже 8 °C или выше 39 °C, соответствующее значение будет мигать на дисплее (8 °C или 39 °C).
Если для управления несколькими внутренними устройствами используется пульт дистанционного управления, на дисплее будет отображаться температура для главного устройства.
Вы можете выбрать датчик, который будет использоваться для определения окружающей температуры: это может быть датчик внутреннего устройства (“At Unit” (На устройстве)) или датчик пульта дистанционного управления (“At Remote” (На пульте)). Настройка по умолчанию - “At Unit” (На устройстве). Для изменения местоположения датчика внутреннего устройства:
• Модели CITY MULTI: обратитесь к своему поставщику.
• Модели Mr.Slim: см. инструкции по установке.
Если индикатор окружающей температуры был отключен на экране выбора функции (Function Selection), показания температуры отображаться ну будут. Для получения информации о включении или отключении этой функции см. пункт [4]–4 (2) в разделе 6.
Если на экране выбора функций было настроено отображение температуры в градусах Фаренгейта, на дисплее будет отображаться значок °F. Для получения информации о настройке отображения °C или °F см. пункт [4]–4 (1) в разделе 6 .
56
Loading...
+ 17 hidden pages