deMontage- und Installationsanweisung
enFitting and installation instructions
frNotice de montage et d'installation
itIstruzioni di montaggio e installazione
esInstrucciones de montaje e instalación
nlMontage- en installatiehandleiding
Con|ctivity è Miele|home ..........................................72
Эксплуатация Con|ctivity в сочетании с Miele|home ...............72
4
dai2386
Das Set XKM 2000 DA beinhaltet das
Kommunikationsmodul, einen Montageschacht, in den das Modul eingeschoben wird und die Verbindungskabel
und -stecker zum Anschluss an die
Steuereinheit der Dunstabzugshaube.
de - Montage
Vor der Montage die Dunstabzugs
^
haube vom Elektronetz trennen.
Decken Sie das Kochfeld ab, um Be
^
schädigungen durch herabfallende
Bauteile oder Werkzeuge zu vermei
den.
Auf den folgenden Seiten sind die
^
Montageschritte für die verschiede
nen Gerätetypen beschrieben.
Nach der Montage des
XKM 2000 DA sind die Bauteile in
umgekehrter Reihenfolge wieder zu
installieren.
^ Achten Sie beim Verlegen der elektri-
schen Leitungen darauf, dass die
Leitungen nicht gequetscht oder geknickt werden.
Nach der Installation aller Bauteile
hat eine Sicherheitsprüfung gemäß
der örtlichen Vorschriften zu erfolgen (z.B. VDE 0701-1).
-
-
-
-
Das Set wird in der Dunstabzugshaube
im Bereich des Gebläses montiert und
mit der Steuerung der Dunstabzugs
-
haube verbunden.
Das Kommunikationsmodul darf nur
von einer Elektro-Fachkraft ange
schlossen werden, die die landes
üblichen Vorschriften und die Zu
satzvorschriften der örtlichen Elek
-
-
-
troversorgungsunternehmen genau
kennt und sorgfältig beachtet.
^ Nach der Montage ist das
XKM 2000 DA für die Kommunikation
anzumelden (siehe "Kommunikation
herstellen").
5
en - Fitting
^ Disconnect the cooker hood from the
mains electricity supply before fitting
the communication module.
^ Cover the hob to prevent it being
damaged by anything falling on it
from above.
^ The fitting steps for various types of
cooker hood are described on the
following pages.
After fitting the XKM 2000 DA
module, replace all parts of the
cooker hood in the reverse order.
^ When arranging the electrical cables
make sure that they cannot get
dai2386
squashed or kinked.
The XKM 2000 DA kit contains the
communication module, a shaft to fit the
module into and connection cables with
connectors for linking the
communication module to the cooker
hood control unit.
The kit is fitted to the cooker hood in the
area near the motor and is connected
to the cooker hood controls.
The communication module may
only be connected by a qualified
and competent person in strict
accordance with current local and
national safety regulations.
A safety test must be carried out in
accordance with local and national
safety regulations (e.g. VDE 0701-1
in Germany) after all the
components have been fitted.
^ Once fitted, the XKM 2000 DA
module must be signed on for
communication to take place (see
"Establishing communication").
6
dai2386
XKM 2000 DA est fourni avec le module
de communication, un étui de montage
dans lequel le module est inséré et le
câble de connexion avec connecteur
pour le raccordement à l'unité de commande de la hotte.
L'ensemble est monté dans la hotte
vers le moteur et relié à la commande
de la hotte.
fr - Montage
^ Débranchez la hotte du réseau élec-
trique avant le montage.
^ Couvrez la table de cuisson pour la
protéger en cas de chute d'outils ou
d'éléments de la hotte.
^ Les pages suivantes décrivent les
étapes de montage pour plusieurs types d'appareils.
Après le montage de XKM 2000 DA
remettre en place les éléments dans
l'ordre inverse.
^ En posant les câbles électriques, vé-
rifier que les câbles ne sont pas coincés ou pliés.
Après l'installation de tous les éléments, effectuer un contrôle de
sécurité électrique conforme aux réglements nationaux.
^ Après le montage, il faut procéder à
la connexion de XKM 2000 DA pour
que la communication hotte-table de
cuisson ait lieu (voir "Etablir la communication").
Ce module de communication doit
impérativement être installé par un
électricien qui connaît et respecte
les prescriptions nationales et recommandations de la compagnie
distributrice d'électricité.
7
it - Montaggio
dai2386
Il set XKM 2000 DA comprende il modulo di comunicazione, la scatola
d'incasso per il modulo stesso e cavi e
spine per la connessione con l'unità comando della cappa.
Il set viene montato in corrispondenza
della ventola e collegato con i comandi
della cappa.
^ Prima di procedere al montaggio
staccare la cappa aspirante dalla
rete elettrica.
^ Coprire il piano di cottura per impedi-
re che componenti o attrezzi, cadendo possano danneggiarlo.
^ Sulle pagine seguenti è descritto il
montaggio passo per passo per i diversi modelli di apparecchio.
Dopo aver montato il modulo
XKM 2000 DA i componenti devono
essere installati in ordine inverso.
^ Posando cavi elettrici fare attenzione
a non piegarli o schiacciarli.
Dopo avere installato tutti i componenti si deve provvedere al test della
sicurezza elettrica in base ai dettami
delle norme vigenti in loco (ad es.
DIN VDE 0701-1).
^ Ultimato il montaggio, il modulo
XKM 2000 DA deve essere connesso
perché possa comunicare (v. Avviare
la connessione").
Per l'allacciamento del modulo di
comunicazione rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle
normative locali e delle normative
supplementari emanate dall’azienda
elettrica di zona e che effettui il lavoro conformemente.
8
dai2386
El juego XKM 2000 DA contiene el módulo de comunicación, un cajón de
montaje en el que será introducido el
módulo, el cable y la clavija de conexión para la conexión a la unidad de
control de la campana extractora.
El juego se monta en la campana cerca
del extractor y se conecta al control de
la campana extractora.
La conexión del módulo de comunicación únicamente podrá realizarla
un técnico electricista, que conozca
y se atenga exactamente a las normativas nacionales, así como a las
normas adicionales de las compañías eléctricas del lugar de emplazamiento del aparato.
es - Montaje
^ Antes de realizar el montaje de la
campana extractora, ésta deberá ser
desconectada de la red eléctrica.
^ Cubra la placa de cocción a fin de
evitar daños provocados con herramientas o provocados por piezas
que pudieran desprenderse.
^ En las siguientes páginas se descri-
ben los pasos de montaje de los diferentes tipos de aparatos.
Una vez realizado el montaje de
XKM 2000 DA, las piezas deberán
ser instaladas de nuevo en orden inverso.
^ Al realizar el tendido de las conduc-
ciones eléctricas, asegúrese que los
cables no se doblen o aplasten.
Después de instalar todas las piezas, deberá llevarse a cabo una
prueba de seguridad según la normativa local vigente (p.ej. VDE
0701-1).
^ Después del montaje, el
XKM 2000 DA deberá ser registrado
para la comunicación (véase "Establecimiento de comunicación").
9
nl - Montage
dai2386
De communicatiemodule XKM 2000 DA
wordt geleverd met een montagekoker
waarin de module wordt geschoven en
een aansluitsnoer met stekker om de
communicatiemodule aan te sluiten op
de besturingseenheid van de wasemkap.
Het geheel wordt in de wasemkap vlak
bij de ventilator gemonteerd en aangesloten op de besturing van de wasemkap.
De communicatiemodule mag uitsluitend door een elektricien worden
aangesloten. Hij is precies op de
hoogte van de voorschriften die van
toepassing zijn en houdt zich daar
strikt aan.
^ Ontkoppel, voorafgaand aan de mon-
tage, de wasemkap van het elektriciteitsnet.
^ Bedek het kookvlak om het tegen be-
schadiging door neervallende onderdelen of stukken gereedschap te beschermen.
^ Op de volgende pagina's worden de
montagestappen voor de verschillende toesteltypen beschreven.
Na de montage van de communicatiemodule XKM 2000 DA moeten de
onderdelen in omgekeerde volgorde
weer worden geïnstalleerd.
^ Zorg ervoor dat elektrische leidingen
niet worden geplet of geknikt wanneer u ze verplaatst.
Na de installatie van alle onderdelen
moet een veiligheidscontrole volgens de toepasselijke normen worden uitgevoerd volgens de toepasselijke normen van het land worden
uitgevoerd.
^ Na de montage moet de communica-
tiemodule XKM 2000 DA worden
aangemeld (zie "Communicatie tot
stand brengen") om communicatie
mogelijk te maken.
10
dai2386
В комплект XKM 2000 DA входит
коммуникационный модуль, а также
монтажный бокс, в который вставляется модуль, и соединительный кабель с разъемом для подключения к
блоку управления вытяжки.
Комплект монтируется в вытяжке в
районе вентилятора и соединяется с
блоком управления вытяжки.
Коммуникационный модуль должен подключаться только
квалифицированноым специалистом-электриком, который хорошо
знает и тщательно выполняет все
действующие инструкции предприятий энергоснабжения, а также дополнения к ним.
ru - Монтаж
^ Перед началом монтажа отсоеди-
ните вытяжку от сети электропитания.
^ Накройте варочную панель, чтобы
избежать ее повреждения при случайном падении деталей или инструментов.
^ На следующих страницах описыва-
ются шаги по монтажу для различных типов приборов.
После монтажа XKM 2000 DA все
снятые детали снова устанавливаются в обратном порядке.
^ При прокладке электрических ка-
белей обратите внимание, чтобы
кабели не были зажаты или
перегнуты.
После установки и подключения
всех деталей следует проверить
безопасность прибора в соответствии с местными нормами (напр.,
VDE 0701-1).
^ После монтажа XKM 2000 DA
регистрируется для возможности
коммуникации (см. "Создание коммуникации").
11
de - Einbau des
Kommunikationsmoduls
en - Fitting the communication
module
fr - Montage du module de
communication
it - Incasso del modulo di
comunicazione
es - Empotramiento del
módulo de comunicación
nl - Inbouw van de
communicatiemodule
ru - Встраивание
коммуникационного модуля
12
DA 249-4, DA 279-4
dai2343c
2x
dai2343a
dai2343b
1x 3,5 x 9,5mm
DA 406/9, DA 428/29/22-4, DA 439
DA 5190 W
DA 5294 W
DA 5330 W (2x)
DA 5690 W
DA 5890, 5895 W
DA 6290 W
dai2343d
50
13
DA 289-4
14
18
15
DA 489-4
16
18
17
DA 289-4 / 489-4
DA 289-4
1.
2.
3.
4.
DA 489-4
M.-No. 07 344 000
dai2366
18
3x
dai2352
1x 3,5 x 9,5mm
50
19
DA 5390 W, DA 5320 W
1x 3,5 x 9,5mm
dai2345d
20
50
21
DA 5590 W
2x TX20
22
TX20
TX20
50
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.